Brugsanvisning. E-Manager Maestro SW Art.: da Udgave: 03/2014. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes!

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning. E-Manager Maestro SW 9.65. Art.: 80720606 da Udgave: 03/2014. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes!"

Transkript

1 Brugsanvisning E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: da Udgave: 03/204 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes!

2

3 - Oversættelse af original driftsvejledningen - Identifikation af maskinen Ved overtagelse af maskinen indføres de pågældende data i nedenstående liste: Serienummer:... Maskintype:... Konstruktionsår:... Første ibrugtagning:... Tilbehør: Udgave af brugsanvisning: 03/ E-Manager 9.65 da Sidste ændring: Forhandleradresse: Navn:... Vej:... By:... Tlf.:... Kundenr.: Forhandler:... HORSCH adresse: HORSCH Maschinen GmbH 9242 Schwandorf, Sitzenhof D-9240 Schwandorf, Postboks 038 Tlf.: +49 (0) 943 / Fax: +49 (0) 943 / info@horsch.com Kundenr.: HORSCH:...

4 Indholdsfortegnelse E-Manager...4 Installere E-Manager...5 HORSCH terminal...7 Betjening...7 Indstillinger terminal...8 Betjening...9 Skærm...0 Farvede indikationer på skærmen...2 Farvede programmerbare taster...2 Indikation programmerbare taster...2 Maestro CC...3 Menuoversigt...3 Arbejdsmaske - Side...4 Indikationsskift ved såning...4 Arbejdsmaske - Side Arbejdsmaske - Side Resultater side...22 Resultater side 2/ Menu Kalibrering af gødning...28 Kalibreringsprøve...29 Kalibrering gødning...29 Doseringskontrol...3 Mængdetabel...32 Maskindata...33 Skærm Maskindata...33 Skærm Maskindata Sædparametre...35 Skærm Sædparametre...35 Sædflowsovervågning...36 Skærm Sædparametre Egen sæd...38 Diagnose...39 Diagnoseprogram...40 Hovedcomputer (Master)...40 Diagnose...40 Diagnose Diagnose Diagnose Diagnose Rækketæller...43 Diagnose...43 Tæller / software...44 Diagnose...44 Diagnose...45 Sporstyring...46 Resterende mængder...47 Maskinkonfiguration...48 Konfiguration...49 Konfiguration Konfiguration Konfiguration Flydende gødning...55 Konfiguration Ekstra tastevalg...57 Teknisk information...58 Kabelnet Maestro 8 CC

5 Maestro 2-24 SW...62 Menuoversigt...62 Farvede indikationer...63 Arbejdsmaske - Side...63 Skærm - Side...66 Arbejdsmaske - Side Arbejdsmaske - Side Resultater side...7 Resultater side 2/3...7 Menu Kalibrering af gødning...77 Kalibreringsprøve...78 Kalibrering gødning...78 Doseringskontrol...80 Kalibrering af mikrogranulat...80 Mængdetabel...8 Maskindata...82 Skærm Maskindata...82 Skærm Maskindata Sædparametre...84 Skærm Sædparametre...84 Flowovervågning...85 Skærm Sædparametre Egen sæd...86 Diagnose...87 Diagnoseprogram...88 Hovedcomputer (Master)...88 Diagnose...88 Diagnose Diagnose Slavecomputer...90 Diagnose...90 Diagnose Slavecomputer Diagnose...93 Rækketæller...94 Diagnose...94 Tæller / software...95 Diagnose...95 Sporstyring...96 Resterende mængder...97 Maskinkonfiguration...98 Konfiguration...99 Konfiguration Konfiguration Konfiguration Flydende gødning...05 Konfiguration Ekstra tastevalg...08 Teknisk information...09 Kabelnet Maestro 24 SW... Kabelnet Maestro 2 SW...2 Fejlkodeliste

6 E-Manager E-Manager er en elektronisk styreenhed til dosering af gødning og såning af enkeltkorn. Den regulerer, overvåger og styrer alle tilsluttede komponentgrupper i såmaskinen. Tag først E-Manager i drift, når du har læst driftsvejledningen og er fortrolig med betjeningen. Alle relevante arbejdssikkerhedsbestemmelser og alle andre generelt gældende sikkerhedstekniske og arbejdsmedicinske regler skal overholdes ved alt arbejde med systemet. Computer Maskinerne Maestro 8 / 2 / 7 CC og Maestro 2 SW er kun udstyret med hovedcomputeren. I Maestro 6 / 24 SW er slavecomputeren desuden monteret. På versionen med mikrogranulatudstyr er der monteret yderligere en slavecomputer. En mærkat på computeren angiver hardwarestatus. Computeren med de røde kassedæksler skal være udrustet med software fra 9.xx 49 til hovedcomputeren og med.xx 4a til slavecomputeren 4 8 Udrustning Betjening af E-Manager kan ske på alle ISOBUS kompatible terminaler. 5 Softwaren er ens for alle maskiner og udrustninger. De tilsluttede komponentgrupper skal bare aktiveres og de tilsvarende indstillinger skal foretages. Alle komponenter og sensorer er forbundet med computer og terminal via kabelnet. Computeren registrerer informationer, evaluerer disse og viser driftstilstand og data på terminalen. Ved over- eller underskridelse af indlæste eller faste standardværdier hhv. ved fejl, afbrydes terminalvisningen og driftsforstyrrelsen vises. Computer Hovedcomputer (Master), Art.-nr Programversioner 9.xxx Stik 6-pol. forbindelse til traktor 3. Stik 6-pol. forbindelse til drevene til doseringsapparater til enkeltkorn (Maestro 8 til 7 CC og 2 SW) eller til slavecomputer på Maestro 24 SW 4. Stik 42-pol. forbindelse - maskinekabelnet - såvogn. 5. Slavecomputer, Art.-nr Programversion.xx 4a 6. Stik 6-pol. forbindelse til hovedcomputer 7. Stik 6-pol - forbindelse til drevene til doseringsapparat til enkeltkorn på 24 SW 8. Stik 42-pol - forbindelse af komponenterne på såvognen 7 4

7 Motorerne til doseringsapparaterne til enkeltkorn til hver enkelt række er desuden udstyret med egen software. Computeren til dette befinder sig i doseringsmotoren. Vedligeholdelse Systemet er vedligeholdelsesfrit. Computerne, stikkene og alle andre elektriske komponenter og doseringsapparaterne må ikke rengøres med højtryksrenser eller direkte vandstråle. Installere E-Manager På traktorer med egen ISOBUS-udrustning kan maskinen tilsluttes direkte til ISOBUS-stikket. På alle andre traktorer skal grundudrustningen monteres ved den første installation. Installering ved traktorer med ISO- BUS-udstyr Ved eksisterende ISOBUS-udstyr på traktoren kan maskinen styres fra traktorterminalen eller en yderligere terminal. På maskinen med 24 rækker skal kablet til ekstra strømforsyning tilsluttes direkte til traktorens batteri. Styring med traktorterminal ¾ Tilslut maskinforbindelseskablet på ISO- BUS-stikdåsen på traktoren og tænd for terminalen. ¾ Når der tændes hentes betjeningsmaskerne automatisk og maskinen kan styres med traktorterminalen. Styring med ekstra terminal ¾ Tilslut maskinforbindelseskablet til ISO- BUS-stikdåsen på traktoren. ¾ Terminalen skal monteres på et egnet sted i kabinen. Udsynet på vejen må ikke hindres. ¾ Tilslut terminalen med det medfølgende kabel til ISOBUS-kabinestikket. ¾ Når der tændes hentes betjeningsmaskerne, og maskinen kan styres med terminalen. 5

8 Installering ved traktorer uden ISO- BUS-udstyr På alle traktorer uden ISOBUS-udstyr skal grundudstyret ved første installation først monteres i traktoren. Kablet til grundudstyret og (på maskinen med 24 rækker kablet til ekstra strømforsyning til motorerne), skal tilsluttes direkte til traktorens batteri. Kablerne må aldrig tilsluttes andre stik i kabinen. Terminalen må ikke spærre for førerens udsyn. Kablerne må ikke skure, og isoleringen må ikke beskadiges. Montering ¾ Terminalholderen monteres på et egnet sted indenfor førerens syns- og betjeningsområde. ¾Det tykke kabel føres til batteriet og tilpasses. ¾ De to sikringsholdere forbindes sikkert med kablet. ¾ De to røde kabler forbindes til batteriets plus, og de to sorte kabler til batteriets minus. ¾ ISOBUS-stikdåsen sættes fast på traktorens bagende. Sørg for at den er lettilgængelig og for, at der er plads til at løftehydraulikken kan bevæge sig. ¾ Terminalholderen fastgøres bag på terminalen, og forbindelseskablet monteres for neden på terminalen. På batteriet skal forbindelserne have god kontakt. Monteringsfejl medfører spændingsfald og udefinerbare fejlmeddelelser og udfald. Grundudrustning ISOBUS 6

9 HORSCH terminal Terminalen monteres i den formonterede holder i traktoren og forbindes med computeren ved hjælp af et kabel. Valg og ændring af indlæsninger Valg, indlæsning og bekræftelse af ord eller tal sker med drejeknappen (7). Med drejeknappen lægges markeringen over tallet eller begrebet og der bekræftes med et tryk på drejeknappen. 8 7 Ved begreber/ord vises alle valgmuligheder, ved tal vises tabellen med tallene - 0, to pile og OK Terminal med farveskærm og tastatur. Tænd/sluk - tast 2. Funktionstaster 3. ikke defineret 4. ikke defineret 5. ESC - tast - afbryd indlæsning - forlad maske - skjul alarmmeddelelser 6. hent / forlad valgmenu 7. drejeknap - valg, indlæsning og bekræftelse 8. Forbindelse USB-stik Tasterne (2) på skærmen er ikke fast funktionsbestemte. De tildeles altid de funktioner der vises på skærmen. Skærmvisninger kan, afhængigt af programversionen, afvige fra illustrationerne. Ændring af talværdi Hvis tallet ikke skal ændres, trykkes der på drejeknappen og tallet bekræftes dermed. For at ændre tallet vælges det ønskede tal med drejeknappen, og det bekræftes med et tryk på drejeknappen. Der skiftes automatisk til næste tal. Med piletasterne kan det ønskede tal vælges direkte. Ved begreber markeres det nye begreb / ord med drejeknappen og bekræftes med et tryk. Betjening Tænd Tryk kortvarigt på tænd/sluk tasten. Ved opstart, efter udskiftning eller omprogrammering af computeren hentes data fra computeren. Inden driftsstart skal visse indstillinger foretages i systemet. 7

10 Indstillinger terminal Terminalens indstillinger indstilles under menupunktet Service : Placer og bekræft markeringen med drejehjulet. Med drejehjulet forandres værdien eller f.eks. vælges landets sprog og det bekræftes igen. ¾Lysstyrke (skærm) ¾Lydstyrke (alarm) ¾Dato / klokkeslæt ¾ Sprogvalg ¾ Måleenheder ¾ Tastaturbelysning Hent valgmenuen med tasten (6). f. eks. sprogvalg Marker Service med drejehjulet og bekræft. Tilpas lysstyrke, kontrast og tastaturbelysning afhængigt af lysforholdene og det du personlig foretrækker. Indstil lydstyrken så højt som muligt. Alarmmeddelelserne skal også kunne høres i traktoren, når den er i brug. Marker Indstilling terminal med drejehjulet og bekræft. 8

11 Betjening Tænd Tryk kortvarigt på tænd/sluk tasten. Ved opstart, efter udskiftning eller omprogrammering af computeren hentes data fra computeren. Sletning af pool Vælg området Service. Vælg Pools i menuen Datastyring og slet den første fil for såmaskinen og den anden fil til enkeltkorndosering. Sluk derefter terminalen kortvarigt. Ved genstart hentes maskerne igen. Systemgenstart Når terminalen er tilsluttet ISOBUS på traktoren, genstartes computeren ikke automatisk, når terminalen kobles fra og til. Til systemgenstart skal forbindelseskablet til maskinen kortvarigt tages ud. Inden en opdatering anbefales det at notere alle maskin- og indstillingsdata. Ved mindre opdateringer bibeholdes disse data. Ved mere omfangsrige opdateringer og hvor ny grafik skal kunne vises, er de gamle indstillingsog markdata ikke længere til rådighed. Ved visse systembetingede fejl kan det være nødvendigt at slette betjeningsmasker i terminalen og at indlæse programmet igen fra computeren ved at genstarte. Poolen gemmes så igen i terminalen. 9

12 Skærm Skærmen er opdelt i flere afsnit. Afhængigt af software, udrustning og frigivne funktioner kan skærmene se forskellige ud Når indstillingerne er afsluttet skal terminalen slukkes og tændes igen. Afhængigt af forandringer, f.eks. sprog eller måleenheder, skal terminalen først indlæse det nye sprog eller de nye måleenheder fra maskincomputeren. I øjeblikket står følgende sprog til rådighed: tysk de engelsk en fransk fr dansk da polsk pl tjekkisk cs rumænsk ro spansk es svensk sv ungarsk hu serbisk sr russisk ru estisk et litauisk lt lettisk lv bulgarsk bg kroatisk hr finsk fi italiensk it tyrkisk tr Indstillinger og aktivering af GPS-funktionerne som Task Manager Track Leader II Section Control osv. beskrives i en separat vejledning. 3. Grafikken til venstre og højre på skærmen viser funktionen for den kontakt der står ved siden af. 2. Hovedskærm: Her vises maskinfunktionerne, data indlæses og data og information, der er nødvendig for såningen vises for føreren osv. Ved en driftsforstyrrelse, der er af betydning for såningen eller såkvaliteten, dækkes skærmen af alarmmeddelelsen. Alarmmeddelelse 0

13 3. Infolinje: Afhængigt af driftstilstand og indstilling informeres føreren. Ved afvigelser vises en tilsvarende advarsel. Denne advarsel kræver ikke at man handler omgående og ingen bekræftelse. Den skal imidlertid følges, således at såningens kvalitet ikke påvirkes. 6. Med denne tast kan funktionen eller programmet lægges i overskriften på hovedskærmen. Infolinje Advarsel 4. Hvis der er frigivet flere funktioner er eller aktiveret flere programmer f.eks. Task Manager, Track Leader osv., kan disse aktiveres og vises i overskriften (5). Ekstrafunktion f.eks. Field-Nav Ekstrafunktion 5. I overskriften vises de valgte ekstrafunktioner. Hvis der er valgt ja i menuen Maskinkonfiguration ved vis overskrift, vises informationslinjen igen. Visningen i overskriften beholdes ved gennembladning af alle menuer.

14 Farvede indikationer på skærmen De farvede bjælker og indikationer skal give brugeren et hurtigt overblik over såkvaliteten. Man registrerer hurtigere farveforandringer end talværdier. Ved forandringer kan der reageres tilsvarende hurtigere. Grøn bjælke Grøn indikerer data og værdier indenfor toleranceområdet. Toleranceværdierne fastlægges af brugeren selv i indlæsningsmaskerne. De skal også overholdes for at opnå en vellykket såning. Gul bjælke Når man nærmer sig den indlæste tolerance bliver bjælken gul. Dette skal fungere som en advarsel til brugeren. Mark- eller såbetingelser kan have forandret sig. Årsagen kan også være tekniske fejl eller tegn på forurening eller utætheder. Det er af interesse for brugeren at afhjælpe årsagen og få værdierne tilbage i det grønne område. Rød bjælke En rød indikation skal som regel fortolkes som Stop. Der forekommer fejl eller afvigelser, der ikke længere er acceptable for såning. Årsagen skal afhjælpes. Det er meningsløst at f.eks. slukke for overvågningssystem, forandre grænseværdier eller at ignorere indikationen. Farvede programmerbare taster De tændte funktioners programmerbare taster vises med grønt. Lysegrå programmerbare taster kan ikke aktiveres. Først ved korrekt driftstilstand bliver disse taster sorte igen og kan aktiveres. Indikation programmerbare taster Afhængigt af din maskines udstyr, f.eks. halvsidefrakobling eller antal gødningstanke vises programmerbare taster for det Udstyr der ikke findes heller ikke. Nogle programmerbare taster veksler den mulige aktiveringsfunktion afhængigt af driftstilstand (i arbejdsstilling - ikke i arbejdsstilling). Derfor vises der også ved identisk softwareversion ikke altid de samme skærmbilleder i vejledningen på din skærm. 2

15 Maschine Entw. Datum Zeichnung Maschine sep 08 ed Datum Zeichnung Entw. Datum Maschine sep 08 ed Zeichnung sep 08 ed sep 08 ed Maestro CC Menuoversigt Indstilling af kørespor Diagnose Kalibrering - gødning / granulat Funktionstest doseringsapparat og korntæller Måling af strøm og omdrejningstal Arbejdsmasker Start Markdata Tank resterende mængde Datum Entw. 5 sek. Entw. Sædparametre Datum Entw. Datum Entw. Datum sep 08 ed Maskindata konfiguration Entw. 3

16 Arbejdsmaske - Side Symboler på skærmen viser tasternes funktioner. Manuel start af doseringsapparatet. Med et tryk på tasten kører doseringsapparatet for gødningen i en forudindstillet tid, f.eks. for at starte i hjørner på forageren. Der må ikke findes et aktivt hastighedssignal. Såfunktionen skal være tændt og maskinen sænket til arbejdsstilling. Derefter kan man køre. Hvis computeren modtager et hastighedssignal i dette tidsrum, overtager computeren styringen. Så snart et hastighedssignal ankommer bliver symbolet lysegråt og kan ikke længere aktiveres. Menubillede første arbejdsside (sænket - uden hastighedssignal) Rækkeafbrydelse venstre. Rækker afbrydes udefra og indefter. Rækker startes igen indefra og udefter. Indikationsskift ved såning Disse programmerbare taster skifter funktion ved såningen. Maskinen skal være i arbejdsstilling og der skal findes et hastighedssignal. Det antal rækker, der skal startes eller afbrydes med et tryk på tasten, kan indlæses i Konfiguration 3. Alle rækker startes automatisk igen på forageren. Hvis såvognen er udstyret med halvsidestyring, kobles denne automatisk, så snart der slukkes for halvdelen af rækkerne. Med denne tast kan der skiftes side for spormarkøren f.eks. ved arbejdets start. Menubillede første arbejdsside (ved såning - sænket og med hastighedssignal) Med pæl-modus slukkes der for hydraulikfunktionen hæv. Ved aktivering af styreenheden styres kun spormarkøren hydraulisk. Maskinen forbliver i arbejdsstilling. Arbejdssignalet er hydraulisk spærret, og sporet skifter ikke videre. 4

17 Ved versionen med hydraulisk skærtrykindstilling kan man med denne tast forøge skærtrykket eller sænke det. Højre side Rækkeafbrydelse højre; Rækker afbrydes udefra og indefter. Rækker startes igen indefra og udefter. Standardværdien er 200 kg. Så snart værdien justeres, vises den relevante tast med grønt. Ved at trykke på tasten får symbolet grøn baggrundsfarve. Ekstra tast På stedet med den Ekstra tast kan der vælges yderligere en funktion i listen i Konfiguration 4. På skærmen vises data for gødningsdosering: - udledningsmængde i kg/ha og - doseringsdrevets omdrejningstal De blå bjælker vises kun i versionen med halvsidefrakobling. Så snart halvdelen af rækkerne på en side slukkes, kobles halvsidefrakoblingen på gødningsdoseringsapparatet også. Den blå markering slukkes på den frakoblede halvdel. Valg Ekstra tast. Marker feltet med drejehjulet og tryk på drejehjulet. Listen hvor ekstrafunktioner kan vælges vises. Valg Ekstra tast 5

18 Med denne Ekstra tast kan der kobles om fra visning af fejl-/dobbeltsteder der henviser til rækkerne, til visning af nominel/faktisk afvigelse for de såede korn. Skærm ved indstilling af nominel/faktisk afvigelse. Ved for store afvigelser for enkelte rækker skal dette doseringsapparat kontrolleres. Symbolet har grøn baggrund mens det vises. Hvis der ikke manuelt kobles tilbage, veksler skærmbilledet automatisk tilbage efter 30 sekunder. Såfunktion TIL/FRA. Ved afbrudt såfunktion vises STOP på skærmen Videre til næste side.. Midterlinien svarer til den nominelle standardværdi f.eks korn/ha. De blå bjælker viser den virkelige værdi for de såede korn i de enkelte rækker. 2. Her vises den gennemsnitlige værdi i TK (tusind korn) pr. hektar (ha) for alle doseringsapparater. 3. Variationskoefficienten baseret på et gennemsnit for den udsåning i alle rækker, der sker for øjeblikket, vises her. Værdierne skal være så lave som muligt - under ca. 30 %, ned til 5 % er muligt. Hele området svarer til standardværdien f.eks. 40 %. Ved overskridelse på 75 % (kan indstilles) af bjælkeområdet bliver indikationen gul og ved overskridelse på 00 % rød. 4. Her vises min. og maks. værdierne for de rækker der har de største afvigelser. 6

19 9. Med drejehjulet kan bjælken stilles over en række. Ved at dobbeltklikke på drejehjulet vises evalueringen af den enkelte række Midten af bjælken står for en korrekt såning. Afvigelser for dobbeltsteder vises i bjælkens øverste område og fejlsteder vises i det nederste område. Den tilladte afvigelse (%) for begge områder indlæses i menuen Maskindata - Sædparametre. I grafikken svarer bjælkens højde til den tilladte afvigelse. Afvigelser i toleranceområdet vises med grøn bjælke. Ved afvigelser der overskrider toleranceområdet bliver den tilsvarende halvdel af bjælken rød. 0. Række, 2, 3... viser afvigelser ved fejlsteder og dobbeltsteder i toleranceområdet. Afvigelserne vises grønt. Skærm Maestro CC med 2 rækker. Viser såskinnens stilling. Grøn med pil nedad = arbejdsstilling. Gul med pil opad = maskinen er løftet. Såfunktionen er slået fra f.eks. på forageren. 2. Viser den aktuelle hastighed. 3. Viser spormarkørens stilling. Indikationen veksler til den anden side når der hæves på forageren. 4. I versionen med hydraulisk skærtrykindstilling vises det indstillede tryk her. 5. Indikation af sporet: her spor nr. tilkoblet spor på den højre halvdel af maskinen række 6, doseringsapparatet til rækken er slukket. Bjælken for denne række er skjult. 6. Nominel værdi for enkeltkorn i tusind korn/ha. Række 4 viser afvigelser på fejlsteder, der ligger over toleranceområdet. Afvigelser over toleranceområdet vises med rødt. 2. Række 6 viser dobbeltsteder i toleranceområdet. 3. På række 7 er kornovervågningen slået fra - f.eks. når en sensor er defekt. Bjælken forbliver rød, til der tændes for kornovervågningen igen. 4. I række 8 bliver der ikke sået på grund af et spor. Rækken skjules. 5. I række 0 er doseringsapparatet og kornovervågningen slået fra. Der bliver ikke sået i rækken. 6. Række viser afvigelser på dobbeltsteder. Afvigelser over toleranceområdet vises med rødt. 7. Nominel værdi gødning i kg/ha. 8. Nominel værdi gødning 2 i kg/ha. 7

20 2 9. Her vises den gennemsnitlige afvigelse fra den nominelle værdi for kornafstand over alle rækker, relateret til de sidste sekunder (se illustration). Abweichungsbetrag vom Sollabstand Blå: rød: Nominel kornafstand Faktisk kornafstand med afvigelse i cm til nominel placering ,8 cm,2 cm 0,5 cm 0,9 cm 0,3 cm 2,7 cm,8 cm Sekunde Her vises de korn der bliver sået pr. ha. Den ønskede såmængde vises midt på bjælken. Ved færre korn vandrer den grønne bjælke til venstre. Ved for mange korn til højre. Ved afvigelser der overskrider toleranceområdet bliver bjælken rød. Tallet ved siden af viser den aktuelle såmængde i TK/ha direkte ,4 cm / 6 =,23 cm Den tilladte værdi i cm indlæses i menuen Maskindata - Sædparametre - ved maks. afstand i cm. Ved afvigelser på over 75 % af værdien bliver markeringen gul og ved overskridelse på 00 % af værdien bliver markeringen rød. Desuden bliver den række (6) også vist med rødt, hvor afvigelserne forekom. 8. Variationskoefficienten for fordelingen på langs vises. Værdien beregnes baseret på et gennemsnit for den udsåning i alle rækker, der sker for øjeblikket. Værdierne skal være så lave som muligt - under ca. 30 %. Afhængigt af såsæd og indstilling kan der nås værdier på ca. 5 %. Afvigelser op til halvdelen af de tilladte afvigelser vises med grønt. Ved afvigelser på over 3/4 af værdien bliver bjælken gul. Afvigelser over den tilladte værdi vises med rødt på bjælken. Tallet ved siden af viser variationskoefficientens eksakte procentværdi. 8

21 20. Antal såkorn i procent, der er placeret inden for den nominelle kornafstands tolerance. 2. Felt til information og advarsler. Information og anvisninger, der vises her er ikke alarmmeddelelser. De skal dog følges. Hvis de tilsvarende forrådsmængder er blevet indlæst på menuen Resterende mængder, vises her den mulige såydelse, til der skal fyldes på igen. Herved tages der hensyn til korn- og gødningstanken, alt efter hvilken der først bliver tom. Evaluering af de enkelte rækker Ved evaluering af de enkelte rækker vises værdierne og ydelserne for en bestemt række. Stil markeringsbjælken på den ønskede række med drejehjulet og vælg den med et tryk på drejehjulet - her række nr Stil markeringsbjælken over en række med drejeknappen og bekræft ved at dobbeltklikke på drejeknappen. Gå tilbage til normalt skærmbillede ved at dobbeltklikke igen. 2. Visning af dobbeltsteder i %. 3. Variationskoefficient for fordeling på langs i denne række. Værdien bør være under 30 %. Ved gode betingelser er 5 % mulig. 4. Visning af fejlsteder i %. 5. Antallet korn for dette doseringsapparat omregnes her til en hektar og vises som tusind korn /ha. 6. Visning af omdrejningstal for den valgte rækkes enkeltkorndosering. 7. Visning af strømforbrug for denne rækkes doseringsapparat. Ampere skal være lave og så regelmæssige som muligt for alle motorer. Ved et strømforbrug, på over 4 ampere i mere end 5 sekunder vises en advarsel. Over 5 ampere formindsker doseringsapparatet desuden omdrejningstallet. 9

22 Arbejdsmaske - Side 2 Symbol for hydraulikken Hæve og Vandhulmodus. Når funktionen er tilkoblet, vises dette med grønt. Desuden vises funktionen på skærmen. Menubillede anden arbejdsside. Visning af omdrejningstal for gødningsblæseren. 2. 0Visning af omdrejningstal for vakuumblæseren. På versionen med elektronisk vakuumindikation vises undertrykket også her. Her kan spormarkørens funktionsmåde vælges. Valget vises på de to første sider. 2 Yderligere et tryk på tasten fjerner symbolet og indikationen bliver grå igen - hæve er spærret - tilstand for vejtransport. Ved anvendelse kan der vælges mellem hæve/ sænke og vandhulmodus. I vandhulmodus kan maskinen hæves noget, når jorden er blød. Arbejdssignalet afbrydes ikke og sporet skiftes ikke videre. Stop spor: Når funktionen er startet, tælles sporet ikke videre ved veksling af arbejdssignalet, (f.eks. hæve en gang imellem eller på forageren). Med spor-minustasten kan det aktuelle spornummer stilles tilbage. Videre til næste side. Begge spormarkører hæves eller sænkes med maskinen. Kun venstre spormarkør aktiveret. Kun højre spormarkør aktiveret. Vekselmodus: Venstre og højre spormarkør hæves og sænkes på skift. Dette er indstillingen for normal såning. På alle klapbare maskiner omskiftes hydraulikblokken til klapning med denne tast. Funktionen hæve / sænke spærres og såfunktionen frakobles. 20

23 Arbejdsmaske - Side Menubillede tredje arbejdsside. Visning af nominel værdi for såsæd-/gødningsmængde i procent. Med +% og -% - tasten kan den nominelle værdi justeres. Så siden Maskindata kan den procentuelle værdi for såsæd og/eller gødning indstiles. På første arbejdsside vises de justerede mængder. 2. Her indlæses den ønskede såmængde - korn/ha - for enkeltkorndosering. 7. Her indlæses den ønskede gødningsmængde for doseringsapparat II i kg/ha. 8. Visning af den resterende mængde i gødningstank II. Tankindholdet i kg og det areal, der stadig kan sås med det, vises. Data skal være indlæst i menuen Resterende mængder. Justering af så-/gødningsmængde. Hvis den nominelle mængde justeres med +% eller -% tasterne, kan der skiftes tilbage til forud indstillet nominel mængde ved at trykke på denne tast. Med justeringstasterne +% eller -% kan såsæd eller gødning, eller afhængigt af indstilling begge mængder justeres i flere trin og stilles tilbage igen. Såsæd-/gødningsmængden vises på skærmen. Procentskridt kan indstilles i maskindata. Her kan der også vælges om kun såmængden eller også gødningsmængderne skal indstilles. 3. Kornafstanden beregnes og vises baseret på data i maskinkonfigurationen. 4. Visning af den resterende mængde for enkeltkorn. Tankindholdet i TK (tusind korn) og det areal, der stadig kan sås med det, vises. Data skal være indlæst i menuen Resterende mængder. 5. Her indlæses den ønskede gødningsmængde for doseringsapparat I i kg/ha. 6. Visning af den resterende mængde i gødningstank I. Tankindholdet i kg og det areal, der stadig kan sås med det, vises. Data skal være indlæst i menuen Resterende mængder. 2

24 På i-visningen vises markdata for såsæd og gødning. På yderligere en side vises markdata for doseringsapparaterne til enkeltkorn. Resultater side 2/3 Her listes markdata for de enkelte rækker. Dobbelt- og fejlsteder listes i procent af de såede korn. Det totale antal såede korn vises som tusind korn. Resultater side 2 3 Resultater side 2/3 Resultater side Markdata for såning af enkeltkorn og gødning kan slettes helt med CE -tasten. Markdata registreres kun, når E-Manager er tændt og maskinen er i arbejdsstilling. Hvis der på maskinen er indbygget yderligere doseringsapparater til gødning eller mikrogranulat, vises disses markdata på den anden side.. Dobbeltsteder 2. Fejlsteder 3. Det totale antal såede korn i tusind korn. Den procentuelle værdi for dobbelt- og fejlsteder skal være så lav som mulig. Afvigelser for enkelte rækker tyder på en fejl i indstillingen eller en defekt på doseringsapparatet. Utætheder i det pneumatiske system eller snavsede kornsensorer kan forårsage fejl. 22

25 Omstilling til skærmbillede for alle doseringsdrevs strømforbrug og omdrejningstal. Hvis et drev går tungt bliver strømforbruget større. Derved kan omdrejningstallet blive lavere. Det totale strømforbrug vises i ampere. Med en computer vises der ved over 45 A, og med to computere ved over 90 ampere, en advarsel om for højt strømforbrug efter 0 sekunder. Motorerne med det største strømforbrug vises her. For højt strømforbrug medfører ofte lave omdrejningstal. Årsagen skal afhjælpes ved motorerne/doseringsapparaterne. I den øverste halvdel af skærmen vises enkeltkorndoseringsmotorernes strømforbrug og omdrejningstal. I det nederste område vises gødningsdoseringsapparaternes strømforbrug og omdrejningstal. Strømindikation doseringsapparat til enkeltkorn Årsagen til en langsommere motor viser sig også for det meste ved et højere strømforbrug. Skift til strømforbrug. Op til 4 ampere vises strømforbruget som grøn bjælke. Strømforbruget skal være så lavt og regelmæssigt som muligt for alle doseringsapparater. Forhøjede bjælker eller svingende indikation viser en fejl på doseringsapparatet. Hvis strømforbruget ligger over 4 ampere i mere end 5 sekunder, vises en advarsel i informationslinjen og bjælkeindikationen bliver rød. Over 5 ampere formindsker doseringsapparatet desuden omdrejningstallet. Årsagen til det høje strømforbrug skal afhjælpes, for at undgå følgeskader eller såfejl. 23

26 Omdrejningstal doseringsapparat til enkeltkorn Skift til visning af omdrejningstal Midterlinjen viser den nominelle værdi for hver række. Ved motorer med forhøjet omdrejningstal stiger bjælken over midterlinjen og ved motorer, der går tungt, ender bjælken inden midterlinjen f.eks. række 7. Hvis afvigelsen stiger over skalaværdien, bliver bjælken rød - række 4. Fejlen, der forårsager det faldende omdrejningstal, skal afhjælpes. Doseringsapparatet demonteres, rengøres, defekte dele eller doseringsapparatet udskiftes. Visning af strøm- og omdrejningstal gødningsdoseringsmotorer På den nederste del af skærmen vises strømforbruget og omdrejningstallet for gødningsdoseringen. Doseringsmotorernes strømforbrug er op til ca. ampere i det grønne område. Ved strømforbrug over ampere i over et minut vises en advarsel. Årsagen til advarslen skal afhjælpes, f.eks. køre langsommere. Så længe overbelastningen forekommer, gentages advarslen. Ved en belastning på over ca. 6 ampere slukkes der for drevet. Årsagen til fejlen skal afhjælpes (f.eks. fremmedlegemer i doseringsapparatet). Derefter skal systemet startes igen (slukke/tænde). 3,4 24 6,8 Bjælkerne for visning af omdrejningstal for en gødningsmotor er grønne ved omdrejningstal fra 5 til 20 omdrejninger. Under 5 og over 20 omdrejninger bliver indikationen rød. Ved et drev til mikrodosering bliver bjælken rød allerede fra 7 omdrejninger. 79 Desuden vises det præcise omdrejningstal. Ved omdrejningstal på over 35 /min. vises en advarsel igen. Motorerne kan køre med et højere omdrejningstal. Men afhængigt af gødning kan det ikke længere sikres, at doseringscellerne fyldes helt. 24

27 2 3 Aktivering af testprogrammet. Her kan man vælge alle doseringsapparater og korntællersensorer eller ved behov enkelte apparater, og deres funktion kan kontrolleres. 5 Funktionstest side 6. Udvalg af enkelte rækkedoseringsapparater 2. Start af de udvalgte doseringsapparater 3. Test variationskoefficient 4. Oplistning af de enkelte doseringsapparater 5. Visning af min. og maks. korntal fra alle rækker 6. Visning af maks. strømforbrug for en række og gennemsnitsstrømforbrug for alle rækker 7. Aktivering af alle doseringsapparater 8. Manuel funktions- og tælleprøve af kornsensorerne 9. Til side 2 af funktionstesten: Her vises strømforbruget for alle rækkemotorer For at udføre testen, skal kornene fyldes i kornbeholderen eller ved Seed on Demand System i centraltanken. Lad traktoren køre. Aktiver blæseren til undertryk og ved centraltanken også Seed on Demand-blæseren og lad dem køre med de anbefalede standardværdier for omdrejningstal og undertryk - se maskinens vejledning. Tryk på tasten (7) og start testen af alle doseringsapparater. Så længe tasten er aktiv, er den grøn. Doseringsskiverne starter, således at de kan fyldes. Derefter begynder korntællingen og skiverne roteres en omgang. I listen vises de korn, der er faldet, for hvert doseringsapparat. Desuden vises ved (5) den tæller, hvor der er faldet færrest og flest korn. Antallet korn skal svare til opdelingen af doseringsskiverne, f.eks. skal der falde 2 korn når skiven har 2 huller. Afvigelsen skal være højst korn mere eller mindre. Ved afvigelser kan denne række vælges med pilene () og testen kan gentages med tasten (2). Værdierne opdateres efter rotationen og kan derefter vurderes. Forkerte eller forskellige indstillinger i doseringsapparatet hhv. forureninger kan medføre afvigelser. Visse årsager til fejl genspejles i et forhøjet strømforbrug. Derfor vises værdierne med den største afvigelse (6). 25

28 Kontrol af strømforbrug Strømforbruget skal være så lavt som muligt og ens for alle drev. Hvis der findes mærkbare forskelle her, kan strømforbruget (9) for alle doseringsdrev kontrolleres på side 2 i funktionstesten. 9 Kontrol af kornsensor Med tasten (8) kan korntælleren i faldrøret kontrolleres. Tryk på tasten - baggrunden bliver grøn. Nu er det bedst at kaste kornene enkeltvis hhv. nogle korn, der er talt, efter hinanden i faldrøret. Hvert korn skal tælles hhv. det totale antal skal være identisk. Afvigelser tyder på forurening eller en sensorfejl. Rengør faldrøret med en børste eller udskift sensoren. Påmindelse hver 20. time Funktionstest side 2 6 Ved (6) vises rækken med det største strømforbrug og gennemsnittet for alle rækker. Ved for store afvigelser skal det relevante doseringsapparat kontrolleres. For at undgå fejl på grund af forurenede sensorer i faldrørene og en negativ påvirkning af kornudbringningen, vises der efter 20 arbejdstimer næste gang der tændes en anvisning: Rengør faldrør daglig og kontroller fangrullernes funktion. Med hensyn til faldrør og fangruller skal anvisningerne i maskinens brugsanvisning også følges. 26

29 Test variationskoefficient Med tasten Test kan udledningsnøjagtigheden for en bestemt række vises. Testen kan gennemføres efter vedligeholdelseseller indstillingsarbejde. Den hjælper med til at finde en bedre indstilling f.eks. ved skift af såsæd, eller hvis udledningsnøjagtigheden ikke er acceptabel. For at gennemføre testen skal korntankene være fyldt og vakuumblæseren være tændt. Ved testen kan f.eks. undertryk eller indstillingen af den udvendige afstryger forandres, og derved kan man observere virkningen på sånøjagtighed. Ved gentagelser kan simulationshastigheden også forandres, eller korn-indløbsskyderen kan justeres. Dermed findes arbejdshastigheden med endnu mere acceptabel sånøjagtighed. Med tasten () markeres den ønskede række. Derefter trykkes der på tasten Test. Doseringsapparatet kører med den hastighed, der er indlæst i menuen Maskindata 2 for hastighedssimulation. Ved behov indstilles hastigheden for simulationen. Følgende data vises: ¾rækkens nummer ¾simulationshastigheden i km/h ¾variationskoefficienten i % ¾dobbeltsteder i % ¾ fejlsteder i % ¾ undertrykket i mbar (kun ved version med elektronisk trykindikation) 27

30 Maschine Zeichnung Entw. Datum Menu Kalibrering af gødning Kalibrering af doseringsapparat Kalibrering af doseringsapparat II. Vejning af kalibreringsprøve 2. Indlæs vægt 3. Kontrol af hastighedsområde Start Aktivering af kalibreringskontakt 0,0 ed Entw. Kalibrering 0,0 28

31 Kalibreringsprøve Inden kalibreringsprøven skal der indlæses nominelle værdier for såsæds- og gødningsmængder til beregning af arbejdshastighed. Der skal være monteret en passende rotor i doseringsapparatet. Rotorvalg Rotorstørrelsen er afhængig af gødningsmængden, samt arbejdshastighed og arbejdsbredde. De efterfølgende tabeller viser min. og maks. mængder ved forskellige arbejdsbredder, og de eksisterende rotorstørrelser ved arbejdshastigheder på 7, 9 og 2 km/t. Kalibrering gødning Tryk på tasten Kalibrering doseringsapparat I. Der vises en menu for kalibrering af gødning. Visningen minder om indstillingen af omdrejningstal for kalibrering på doseringsapparat og fyldning tank- og doseringsapparat. Omdrejningstal for kalibrering Omdrejningstallet for kalibrering kan justeres med drejehjulet. Standardværdien er 60 omdrejninger i minuttet. Der kan, efter forespørgsel, leveres andre rotorstørrelser til særlig brug. Indstillingstabellerne går ud fra kg/liter. Ved alle typer gødning skal der tages hensyn til dens massefylde, og tilsvarende skal der ved en lavere massefylde monteres en større rotor. IIdlæsning af nominel værdi Ved normal drift er dette tilstrækkeligt. Hvis der overvejende arbejdes med høje doseringsomdrejninger, skal omdrejningstallet for kalibrering hæves, så fyldning af doseringsceller er ca. den samme. Vælg og bekræft doseringsapparatet for gødning ved Nominel værdi med drejehjulet. Indlæs og bekræft den ønskede gødningsmængde. 29

32 Doseringsapparat fyldt? I tanken skal der påfyldes tilstrækkelig meget gødning for kalibrering. Til nøjagtig beregning af kalibreringsmængde skal alle celler i rotoren være fyldte ved begyndelse af prøven. Tryk på tasten doseringsapparat. Rotoren drejer i den tid, der er valgt på menuen Konfiguration 2 under Fremløbstid, eller indtil der igen trykkes på tasten. Start af kalibrering Stil en beholder under doseringsapparatet og åben afdækningen. Hvis det er nødvendigt fjernes resterende mængder i faldslusen. Tryk på lystasten for at starte. Side 2 Kalibrering vises. Kalibreringsmængde Ved Kalibreringsprøven modtager computeren beregningsgrundlaget, der er nødvendig for en præcis doseringsstyring. Som indlæsningsværdi kræves der kun gødningens vægt, der er udtaget af doseringsapparatet under kalibreringsprøven. Der bør derfor udtages så meget gødning som muligt for at holde unøjagtigheden under målingen så lav som muligt. Med ESC tasten kan der afbrydes, og kalibreringen kan starte forfra. Med retur - tasten skiftes tilbage til arbejdssiden. ¾ Kalibreringskontakten på maskinen aktiveres. Rotoren drejer rundt og fylder kalibreringsbeholderen. ¾ Efter afbrydelse af kalibrering vises en menu til indlæsning af kalibreringsmængden. 30

33 ¾ Beholderen tages af og gødning, der evt. er blevet liggende i faldslusen fjernes. ¾ Den kalibrerede gødning vejes. ¾Med enter tasten vælges Kalibreringsmængde og vægten indlæses med drejehjulet. ¾Efter indlæsning af kalibreringsvægten beregnes og vises det mulige hastighedsområde. Rotorer til gødning Svarer det viste hastighedsområde til den ønskede såhastighed, kan såningen startes. Ligger den ønskede arbejdshastighed ikke indenfor den angivne hastighed, skal rotoren udskiftes med en større eller mindre. Kalibreringen skal herefter gentages. Doseringskontrol Doseringskontrol er en kontrol af kalibreringsprøven og under såning en test af doseringsnøjagtighed. Anvend samme fremgangsmåde som ved kalibrering. Computeren registrerer kalibreringsdata fra sidste kalibreringsprøve, og beregner en ny værdi for kalibreringsmængde ud fra omdrejningerne ved den nye kalibreringsprøve cm³ cm³ cm³ Ved alt arbejde på doseringsapparatet skal alle komponenter være absolut tætte. Utætheder medfører doseringsfejl. Ved montering af doseringsapparatet skal kontaktfladerne tætnes og huset må ved monteringen ikke spændes skævt. Ved slukning af kalibreringskontakten vises denne værdi under Kalibreringsmængde i kg. Anvendes der samme gødningsmængde som ved forrige kalibreringsprøve, skal vægten for den nye kalibreringsprøve være identisk med standardværdien. Ved afvigelser korrigeres værdien, og kontrollen gentages ved behov. 3

34 Mængdetabel På grund af de forskellige gødningstyper og vægte er disse tabeller kun vejledende. Maskine / 6.70 CC: 4,2 m Maskine / 8.70 CC: 5,6 m Arbejdsbredde 6.75 CC: 4,5 m 6.80 CC: 4,8 m Arbejdsbredde 8.75 CC: 6,0 m 8.80 CC: 6,4 m Gødningsmængde (kg/ha) Gødningsmængde (kg/ha) Rotor V v min maks. Rotor V v min maks. (cm³) (km/h) (cm³) (km/h) Rotor Maskine / 2.45 CC: 5,4 m Arbejdsbredde 2.50 CC: 6,0 m Gødningsmængde (kg/ha) V v min maks. (cm³) (km/h)

35 Maskindata Til maskindata side og Skærm Maskindata. Visning af valgt Sædtype. Med et tryk på tasten på drejehjulet vises en liste med forskellige typer såsæd. Ved hver type såsæd er der fastlagt indstillingsværdier - se indstilling Sædparametre. Indstillingsværdierne kan ændres eller gemmes med egne betegnelser og indstillinger f.eks. for forskellige kornstørrelser. 2. Her kan den procentværdi indstilles, med hvilken såsæds- og gødningsmængden skal justeres ved et tryk på %-tasten. Maskindata side 5 Til menu Diagnose Til sporstyring Til beregning af resterende mængde Til maskinkonfiguration og indlæsning af maskindata. Tilbage til arbejdsmaske side Til side 2 af maskindata 3. Her kan der indlæses en forsinkelsestid for hvornår korndoseringen skal starte efter gødningsdoseringen. På grund af slangelængderne i gødningssystemet havner gødningen senere i jorden. Ved hjælp af forsinkelsestiden kan denne tidsforskel udlignes, således at såsæd og gødning havner i jorden samtidig. Afhængigt af køremåde skal maskinen sænkes noget tidligere, ellers bliver forageren bredere. Som kontrol efter igangsætningen lyder der et afbrudt signal fra gødningsdoseringen begynder til korndoseringen begynder. 4. Valg af om korntallet skal justeres med %-tasten eller ikke. 5. Valg af om gødningsmængden skal justeres med %-tasten eller ikke. Slukke og tænde for doseringsapparaterne til gødning. Når symbolerne er grønne er der tændt for doseringsapparaterne. Med et tryk på tasten bliver symbolet gråt og på skærmen bliver doseringsapparatet streget over med et X. Der udbringes ingen gødning. Til indstillingerne/standardværdierne for sædparametre. 33

36 Skærm Maskindata Forsinkelse forager: Når maskinen løftes f.eks. på forageren lyder der et signal med jævne mellemrum. Her kan tiden fra der løftes til signalet begynder forsinkes med maks. 99 sekunder. Forsinkelsen skal ikke vælges længere end den tid vendingen tager. Funktionsfejl meddeles så omgående når maskinen sænkes, f.eks. Maskinen er ikke sænket korrekt. 4. Ved afvigelser i kornantal, under- og overskridelse af alarmgrænserne for de indstillede kornantal, vises en advarsel på infolinjen. Her kan der slukkes eller tændes for den akustiske advarsel (horn) til denne advarsel.. Ved manglende hastighedssignal kan der her aktiveres et nødprogram og arbejdes videre med en fast hastighed. Hvis Til ikke kan aktiveres skal radarens stik trækkes ud. Signalet kan også anvendes til funktionskontrol på maskinen. 2. Hastigheden for nødprogrammet kan ændres her. Doseringsapparatets omdrejningstal tilpasses til den indstillede arbejdshastighed. Hastigheden skal overholdes eksakt ved såningen. 34

37 Sædparametre Her er der gemt bestemte indstillinger/ standardværdier for de forskellige såkorn (sædtyper). Disse standardværdier skal evt. tilpasses til din såsæd og forandres. Der kan også gemmes egne indstillinger for din såsæd med din betegnelse. I menuen Maskindata vælges sædtypen, f.eks. majs. På siderne Sædparametre og 2 vises fabriksindstillingerne med blåt. Data i den røde kolonne kan ændres iht. din såsæd eller dine kvalitetskrav. Skærm Sædparametre Beskrivelsen gælder for alle sædtyper. Ved soja og sorghum vises kun indstillingerne for kornene - 3. Vakuumindikationen vises kun, hvis maskinen er udstyret med den - se Her indlæses antal korn ved en rotation af doseringsskiven (huller i doseringsskiven). Standardværdien for majs er skiven med 2 huller. Ved udskiftning af skiven skal indlæsningen absolut justeres i forhold til skiven. For andre sædtyper er standardværdierne og skiverne forskellige. 2. Her skal procentværdien for afvigelsen fra den nominelle værdi for for få korn indlæses. Ved overskridelse af tolerancegrænsen bliver tilsvarende bjælker røde. 3. Her skal procentværdien for afvigelsen fra den nominelle værdi for for mange korn indlæses. Ved overskridelse af tolerancegrænsen bliver tilsvarende bjælker røde. 35

38 4. Variationskoefficienten angiver fordelingsnøjagtigheden. For majs er alarmgrænsen 40 % fastlagt. Ved anvendelse skal værdien blive under 30 %. Ved regelmæssig såsæd og god indstilling af maskinen kan der også opnås værdier på ca. 5 %. 5. Her indlæses alarmgrænserne for afvigelsen fra den maksimale kornafstand. I alle rækker lægges afvigelserne fra de seneste sekunder til og må ikke overskride den værdi, der er indlæst her, i gennemsnit. Sædflowsovervågning Ved sædtyperne sukkerroer og sorghum vises der desuden en grafik for sædflowsovervågningen. Ved forhold, hvor kornsensorerne ikke kan tælle korrekt (f.eks. støv, fremmedlegemer i såsæden, uregelmæssig såsæd) kan der her skiftes fra fejl-/dobbeltsteder og VK-indikation til sædflowsovervågningen (grøn er til ). 6. Alarmgrænserne for dobbelt- og fejlsteder indlæses. Ved overskridelse af grænserne bliver bjælkerne for tilsvarende rækker røde. 7. (Vises kun hvis der i Konfiguration - side 2 - ved vakuumsensorer: er valgt: ja. Ved over-/underskridelse af mbar-standardværdierne vises en advarsel. Undertryk for de forskellige sædtyper er forskelligt. Ved alarm skal blæseromdrejningstallet tilpasses og vakuumsystemet kontrolleres for utætheder. 36

39 Skærm Sædparametre 2 Her kan procentværdien for skiftet mellem gulgrøn forandres for: ¾Variationskoefficienter (VK) ¾ Såmængde i tusind korn pr. hektar (TK/ha) ¾Kornafstand Standardværdien er 75 %. Det betyder, at når 75 % af indlæst, ende- eller alarmværdi nås skifter indikationerne fra grønt til gult. Dette skal fungere som en advarsel. Værdier, der er vigtige for såningen, nærmer sig alarmgrænsen. Brugeren skal afhjælpe årsagen til den optiske alarm og bringe værdierne tilbage til det grønne område. 37

40 Egen sæd Afhængigt af sædtype kan skærm-indikationerne i arbejdsmaskerne forandres. Ved behov kan egen såsæd eller kornstørrelser for samme sæd f.eks. majs stor og majs lille osv. gemmes. Hertil vælges der fra listen Egen sæd -3. Derefter forandres data i den røde kolonne for din såsæd eller afvigende standardværdier for såkvalitet. De forandrede data gemmes automatisk. Med tasten fabriksindstilling bliver alle forandringer annulleret og data i den blå kolonne anvendes igen for sæden. Tryk på tasten for Sædparametre. Tryk på drejehjulet og indlæs betegnelsen. Vælg til sidst OK og godkend betegnelsen. 38

41 sep 08 ed Datum Maschine Zeichnung Entw. Datum Diagnose Menuoversigt sep 08 ed Zeichnung Maschine sep 08 ed Zeichnung Maschine sep 08 ed Start Zeichnung Maschine sep 08 ed Dateinam Zeichnung Maschine sep 08 ed Zeichnung Maschine Entw. 39

42 Diagnoseprogram I diagnoseprogrammet kan ind- og udgangssignalerne kontrolleres. Hovedcomputer (Master) Diagnose Først skal diagnoseområdet vælges med drejehjulet fra hovedcomputeren (), rækkecomputerne (2) eller totaltælleren (3) og bekræftes med et tryk på tasten på drejehjulet. Diagnose. Under kørsel eller bevægelse foran radaren tælles signalindgangene opad her. 2. Arbejdssignalets indgang: Ved løftet maskinen vises et, i arbejdsstilling et Når vakuumblæseren kører bliver undertrykket vist som værdi - ikke i mbar. Indikationen vises kun, når maskinen er udstyret med elektronisk vakuumindikation. 4. Når gødningsblæseren kører, tælles omdrejningssignalerne opad. 5. Når vakuumblæseren kører tælles omdrejningssignalerne opad. 40

43 Diagnose 2 Diagnose Diagnose 2. Indikation af omdrejningssignalet fra doseringsmotor (gødning). Tryk på tasten til doseringsmotor. Motoren starter. Tasten bliver grøn og omdrejningsimpulserne tælles opad. 2. Elektronikkens strømforbrug vises som værdi (ikke ma). 3. Desuden overvåges niveauet i doseringsapparatet for at overvåge brodannelse i tanken. Når doseringsapparatet er tomt udbringes der ikke længere gødning. 4. Niveau i gødningstank: Når niveauet i underskrides vises en advarsel på informationslinjen. Advarslen gentages jævnligt til tanken fyldes igen. En fuld tank indikeres med 0 og en tom tank med. Diagnose 3. Indikation af omdrejningssignalet fra doseringsmotor 2 (gødning). 2. Elektronikkens strømforbrug vises som værdi (ikke ma). 3. Desuden overvåges niveauet i doseringsapparatet for at overvåge brodannelse i tanken. Når doseringsapparatet er tomt udbringes der ikke længere gødning. 4. Niveau i gødningstank: En fuld tank indikeres med 0 og en tom tank med. 5. Funktionstest for kalibreringskontakten. Ved aktivering af kalibreringskontakten skal indikationen skifte til. 5. Funktionstest for kalibreringskontakten. Ved aktivering af kalibreringskontakten skal indikationen skifte til. 4

44 Diagnose 4 Diagnose Diagnose 4 Diagnose Efter valg af halvsidefrakobling i maskinkonfigurationen vises begge symboler for venstre og højre frakobling på arbejdssiden. Så snart der trykkes på en tast for afbrydelse af en halvside, omstiller en motor klappen i doseringsapparatet, indtil sensoren i endeposition sender et signal til computeren. Endestopkontaktens position vises ved (2). Ved såning styres halvsidestyringen ved gødning fra korndoseringsapparatets rækkeafbrydelse. Så snart der slukkes for mere end halvdelen af rækkemotorerne, omstilles klappen på doseringsapparatet automatisk. 2. Kontaktstilling for halvsidetil- og frakobling. viser den stilbare klaps position. Funktionskontrol af hydraulikventilerne Marker hydraulikfunktionen med drejehjulet og tænd ved at trykke på tasten. Tasten bliver grøn (3) og der kobles strøm til ventilen. Dermed kontrolleres kabelføringen til hydraulikventilen og ventilens koblingsfunktion.. Maskine hæv : Tasten styrer strøm til magnetventilerne til løftehydraulikken. 2. Spormarkør venstre: Tasten styrer strøm til hydraulikventil til venstre markør. 3. Spormarkør til højre: (tændt) Tasten styrer strøm til hydraulikventil til højre spormarkør. 4. Klapning af maskine: Tasten styrer strøm til magnetventilerne til maskinens klaphydraulik. 42

BRUGSANVISNING E-MANAGER SÅTEKNIK VERSION 9.66 / 9.68 SKAL LÆSES OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING! BRUGSANVISNINGEN SKAL GEMMES! ART.

BRUGSANVISNING E-MANAGER SÅTEKNIK VERSION 9.66 / 9.68 SKAL LÆSES OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING! BRUGSANVISNINGEN SKAL GEMMES! ART. BRUGSANVISNING E-MANAGER SÅTEKNIK VERSION 9.66 / 9.68 SKAL LÆSES OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING! BRUGSANVISNINGEN SKAL GEMMES! ART.: UDGAVE: 80660609 07/2015 - Oversættelse af original driftsvejledningen

Læs mere

BRUGSANVISNING E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

BRUGSANVISNING E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 BRUGSANVISNING E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 SKAL LÆSES OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING! BRUGSANVISNINGEN SKAL GEMMES! ART.: 80720607 DA UDGAVE: 02/2015 - Oversættelse af original driftsvejledningen -

Læs mere

11/2011. DrillManager Maistro SW 8.50. Brugsanvisning. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes! Art.

11/2011. DrillManager Maistro SW 8.50. Brugsanvisning. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes! Art. 11/2011 DrillManager Maistro SW 8.50 Art.: 80720603 da Brugsanvisning Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes! - Oversættelse af original driftsvejledningen - Identifikation

Læs mere

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 1008 Specialist i moderne jordbearbejdning og såteknik HORSCH DrillManager ME SW 8.26 Art.: 80660604 da Brugsanvisning Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes! - Oversættelse

Læs mere

Maestro. Fremtiden inden for pneumatisk enkeltkorns-såteknik

Maestro. Fremtiden inden for pneumatisk enkeltkorns-såteknik Maestro Fremtiden inden for pneumatisk enkeltkorns-såteknik PHILIPP HORSCH: Adskillige års hårdt udviklingsarbejde ligger til grund for Maestro og dens innovative doserings- og separeringssystem. Tusindvis

Læs mere

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39 Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af

Læs mere

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29 Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...

Læs mere

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

FUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine

FUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine FUNKTIONSBESKRIVELSE for EuroPart såmaskine 1 1. Display Fig 1. Styreboks. 1.1 Værdier Displayet kan vise følgende fire forskellige former for værdier: Kg/ha: Kg i alt: Ha: Km/t: Denne værdi viser, hvor

Læs mere

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 06/2008 Specialist i moderne jordbearbejdning og såteknik HORSCH DrillManager ME Art.: 80660603 da Brugsanvisning Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Brugsanvisningen skal gemmes! - Oversættelse

Læs mere

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013

Kort vejledning. Joker 6 / 8 HD. Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Udgave: 07/2013 Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Art.: 80740604 da Udgave: 07/2013 Skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning! Kort vejledning Joker 6 / 8 HD Første idriftsættelse Tilpasning af slangetilkobling Ved første

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning MULTI-Control Version: V1.20190731 3030248965a-02-DA Læs og følg denne vejledning. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Bemærk at der eventuel findes en mere aktuel version

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Farm Manager medarbejder: KMZ

Farm Manager medarbejder: KMZ J A S O P E L SF A R MMA NA G E R V A R ENR. : 4 0 2 0 0 0 3 9 D A NS K Titel: Basis bruger vejledning Side 2 of 8 1. Indholdsfortegnelse a. Punkt 2 - Forord b. Punkt 3 - System Introduktion c. Punkt

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

Dette system sikrer en pålidelig påvisning af en kollision, så længe kollisionen fører til en i det mindste meget lille ændring i søjlens position.

Dette system sikrer en pålidelig påvisning af en kollision, så længe kollisionen fører til en i det mindste meget lille ændring i søjlens position. Brugervejledning Start af drift Efter montering af styreenheden og håndbetjeningen, ved at lave alle elektriske forbindelser og sørge for, at det rigtige parametersæt er indlæst til regulatoren, kan søjlen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

STYREENHED BRUGSANVISNING SPREDERNE HILLTIP 550 OG 850

STYREENHED BRUGSANVISNING SPREDERNE HILLTIP 550 OG 850 STYREENHED BRUGSANVISNING SPREDERNE HILLTIP 550 OG 850 Indledning 2 Styreenhedens dele 2 Betjening af styreenheden 3 Hovedmenu 3 Valg af spredningsfunktion 3 3 Indstillinger 3 Indstillingsmenu 4 Oversigt

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

LYNGUIDE JOHN BEAN ELS

LYNGUIDE JOHN BEAN ELS FØR SPORINGSARBEJDET KAN PÅBEGYNDES Kontroller, at hjulstørrelsen på bilen er ens. Kontroller, at dæktrykket er korrekt. Kontroller, om der er slør i bærearme og styretøjsdele. EFTER SPORINGSARBEJDET Husk,

Læs mere

K-522. Betjeningsvejledning

K-522. Betjeningsvejledning K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte

Læs mere

TPM II Sensor Controller Installationsvejledning

TPM II Sensor Controller Installationsvejledning TPM II Sensor Controller Installationsvejledning Introduktion: Tak fordi du besluttede at købe TPM II Sensor Controllert. De følgende sider vil gøre dig fortrolig med programmeringsværktøjet og programmerings-app

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning Monterings- og betjeningsvejledning Joystick III Version: V1.20130717 3032258305-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP

Læs mere

LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse

LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse 4 indgange til analoge sensorer Tænd/sluk for maskinen (tryk et sekund) Trykfølsom skærm USB-port. Normal

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 01/2006 Specialist i topmoderne jordbearbejdning og såteknik HORSCH DrillManager ME Art.: 80660601 dk Betjeningsvejledningen Skal læses omhyggeligt inden idriftsætningen! Opbevar denne betjeningsvejledning!

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt

1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt Brugermanual Fyrite Insight Tastatur 1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt 2. Piletaster bruges til at bevæge

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning Monterings- og betjeningsvejledning Joystick III Version: V2.20141208 3032258305-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning Monterings- og betjeningsvejledning Joystick III Version: V3.20180409 3032258305-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument

Læs mere

HE-VA Auto-Controller Elektronisk Udsåningskontrol Pro-Series 8000i Artemis

HE-VA Auto-Controller Elektronisk Udsåningskontrol Pro-Series 8000i Artemis HE-VA Auto-Controller Elektronisk Udsåningskontrol Pro-Series 8000i Artemis 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EEC såfremt

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

AgroSoft A/S AgroSync

AgroSoft A/S AgroSync AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA. Rev. 0 /10.12 Art.Nr En nem fodring på en enkel måde

Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA. Rev. 0 /10.12 Art.Nr En nem fodring på en enkel måde Betjeningsvejledning DairyFeeder PDA Rev. 0 /10.12 Art.Nr. 99868 En nem fodring på en enkel måde Dit intelligente vejesystem til en nøjagtig styring af fodringen Rev0, 08.10.2012 Indhold Indhold... 2 Indledning...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter DK Original Brugsanvisning Varenr.: 9059996 Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Mælketransporter - Varenr.

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED Side 1 til centralenhed Introduktion Centralenheden styres og indstilles via det online kontrolpanel. Det er centralenheden, som sender og modtager signaler fra alle sensorerne,

Læs mere

Brugervejledning Side 1

Brugervejledning Side 1 Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID

Læs mere

Bilag 1 til BR styrmandsmappe. Tastevejledning til Birkerød Roklubs computersystem

Bilag 1 til BR styrmandsmappe. Tastevejledning til Birkerød Roklubs computersystem Bilag 1 til BR styrmandsmappe Tastevejledning til Birkerød Roklubs computersystem 1) Opstart. Når man ankommer til roklubben tændes computeren, der står på pulten mellem portene. Gør det straks, da den

Læs mere

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007

PRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 Version Maj 2012 2 Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER...3 INDLEDNING...3 SIKKERHEDSKORT...4 PROGRAMMERINGSANVISNINGER...4

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO PR9V19.DA TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY

BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO PR9V19.DA TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO 6-1-98 PR9V19.DA TASTATUR: MENU TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

MEMOday. Art.nr Rev A DK

MEMOday. Art.nr Rev A DK Brugervejledning MEMOday Art.nr 508260 Rev A DK Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Sådan kommer du i gang... 3 3. Talestøtte... 4 4. Skift baggrundsfarve... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup...

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR

BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR TeeJet No. 020-152-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 TEEJET 1600 BETJENINGSVEJLEDNING

Læs mere

Teknisk vejledning Buffertank

Teknisk vejledning Buffertank Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Revideret 05-01-14 Version 1.1 F21018901DK IBC automatic BRÄNNERIGATAN 5 S-263 37 HÖGANÄS TLF+46 42 33 00 10 FAX +46 42 33 03 75

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Brugsanvisning Job Computer AMALOG

Brugsanvisning Job Computer AMALOG Brugsanvisning Job Computer AMALOG MG 694 DB 550-1 DK 05.03 Printed in Germany a ør ibrugtagelsen skal brugs-anvisningen og sikkerhedhenvisningerne læses og overholdes! Copyright 2003 AMAZONEN-WERKE H.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7

Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7 Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7 Tilslut usb boksen til en usbport, og start programmet. Efter kort tid står der Boks OK, og en grøn lampe tænder imellem 4 og 5 knap. Effektmåling: Gå

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

GSM port styring 400 brugere

GSM port styring 400 brugere 1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

INSTRUKTION FOR GMC 8022

INSTRUKTION FOR GMC 8022 INSTRUKTION FOR GMC 8022 1 GASMÅLE- OG ALARMANLÆG TYPE 8022 ANVENDELSE: Elektronikenheden har i forbindelse med detektorer (udgangssignal 4-20 ma) følgende funktioner Måling og visning af den aktuelle

Læs mere

Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe

Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe GTM I............................ Side 2 GTM II........................... Side 6 Denne vejledning skal opbevares omhyggeligt til fremtidig brug!

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

TTS-Link Brugermanual

TTS-Link Brugermanual TTS-Link Brugermanual til enkel og effektiv dyreregistrering Juni 2016 Elektronisk registrering med XRS Stavantenne og XR3000/EW7 Vejecomputer Up- og download af besætningsdata til Dyreregistreringen Eksport

Læs mere

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222. Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri. www.soehnle-professional.com FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT 9222 Betjeningsvejledning Handel, erhverv og industri wwwsoehnle-professionalcom DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Ibrugtagning s 5 Leverancens omfang s 5 Opstilling af vægten

Læs mere