GRÆNSEHINDRINGER PROJEKTET MUSIKALSK OPLEVELSESDESIGN
|
|
- Laura Gregersen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 10. november 2014 Anette Vedel Carlsen, Öresundskomiteen NOTAT GRÆNSEHINDRINGER PROJEKTET MUSIKALSK OPLEVELSESDESIGN Indledningsvis bemærkes, at ingen af de aktiviteter som vedrører arbejdet med grænsehindringer i projektet er finansieret af Interreg, alene denne rapportskrivning medregnes som timer. Projektet har identificeret følgende formelle grænsehindring som kun rammer kunstnere: Problembeskrivning En kulturarbetare som bor i Danmark med fast anställning på en svensk kulturinstitution beskattas i såväl i Sverige som i Danmark till skillnad från andra gränspendlare, som bor i Danmark med anställning i Sverige. Exempelvis biljettförsäljaren som pendlar över gränsen på samma kulturinstitution skattar endast i arbetslandet. Bakgrund, varför är det så. I det Nordiska skatteavtalet specialregleras artister och idrottsmän i en särskild artikel, art 17. Specialregleringen innebär att artister och idrottsmän alltid beskattas i både Sverige och Danmark, med avräkning av den skatt som betalats i arbetslandet. Detta innebär att de ofta får betala en högre nominell skatt än andra löntagare i Öresundsregionen som i allmänhet endast betalar skatt i ett av länderna. I Sverige finns så kallad artistskatt eller A-SINK för utomlands bosatta artister. A-SINK är en definitiv källskatt på 15 procent och inbetalas av arrangören/arbetsgivaren. Danmark har ingen motsvarande specifik artistskatt. För Sveriges del innebär det exempelvis att vanliga löntagare som pendlar från Danmark till en fast anställning på den skånska sidan endast betalar SINK-skatt (20 procent fr.o.m. 2014) medan artister betalar A-SINK på 15 procent i Sverige men med kompletterande beskattning i Danmark på upp till 40 procent.
2 Lösningsförslag Sverige och Danmark bör inom ramen för det Nordiska skatteavtalet besluta att art 17 inte ska tillämpas på artister med fasta anställningar. Det blir då istället med automatik beskattning enligt art 15 vilket innebär att metoden exempt blir tillämplig för Sveriges del. Det blir även exemptmetod för Danmark så länge den anställde är socialförsäkrad i Sverige. Den bästa tekniska lösningen får diskuteras fram, antingen en definition på fast anställning kopplat till kontrakt eller en generell tidsgräns på över sex månaders arbete för samma arbetsgivare. Det svenska finansdepartementet bör samtidigt besluta att den svenska artistskatten inte bör omfatta fasta anställningar. Denna definition bör då vara synkroniserad med ändringen i skatteavtalet. Det innebär att en kulturarbetare med bosättning i Danmark beskattas med vanlig SINK skatt på 20 procent (fr.o.m. 2014) istället för A-SINK på 15 procent. Om skatteavtalet samtidigt ændres bliver det ingen kompletterande beskattning i Danmark. Hvordan har projektet indgået i arbejdet med den formelle grænsehindring: Projektpartneren Malmö Symfoniorkester har medvirket i en video*, som blev præsenteret i Øresundshuset i Almedalen 2014 under et seminar som blandt andet handlede om grænsehindringer i Øresundsregionen. Følgende personer valgte under Almedalsveckan at påtage sig opgaven som ambassadør for at løse denne grænsehindring, den såkaldte madonnaskat, som kun rammer kunstnere. Olof Lavesson, Riksdagsledamot for Moderaterne og Berit Högman, Socialdemokraterne. De skrev under på følgende: Gränspendlande kulturarbetare drabbas hårt av dubbelbeskattning genom Madonnaskatten. Kulturutövande ska befrämjas och inte bestraffas, särskilt inte i en snabbrörlig gränsregion. Jag lovar att göra mitt bästa för att undanröja gränshindret ovan. Öresundskomiteen er projektleder for Øresundshuset. Det var den eneste grænsehindring, af alle de som blev præsenteret i Øresundshuset i Almedalen, som fik to ambassadører. *Link til video som blev vist under Almedalsveckan: Öresundskomiteen har grænsehindringen for kunstnere, som en af de højt prioriterede hindringer, man vil forsøge at finde en løsning på og emnet er på foranledning af Öresundskomiteen taget op i grænsehindringsrådet under Nordisk Ministerråd.
3 Status er følgende i forhold til at finde en løsning: För att lösa hindret krävs lagändringar på svensk sida, men eventuellt också viss tillpassning av det danska regelverket. Svenska Finansdepartmentet känner till frågeställningen och förslaget att låta kulturarbetare omfattas av SINK istället för A-SINK. Finansdepartementet kommer att återkomma efter valet som hålls den 14 september Man er fra dansk side positiv for at finde løsninger på de skattemæssige problemer som opleves af fastansatte kulturmedarbejdere, som bor i Danmark men har fast ansættelse i Sverige. Målsætningen er, at fastansatte kulturmedarbejdere skattemæssigt skal behandles på samme måde som øvrige fastansatte, der bor i Danmark og arbejder i Sverige. Det er Sverige, der skal ændre sin lovgivning for at skabe den skattemæssige ligestilling, men med evt. tilpasning af danske regler. Yderligere formelle grænsehindringer som potentielt rammer personer, der virker i kultursektoren, herunder også musikere der har ansættelser på Malmö Symfoniorkester, Det kongelige Teater og Copenhagen Phill. Projektet henviser til bilag 2. Bilag 2 er udarbejdet i løbet af i forbindelse med en proces Öresundskomiteen havde med Nordisk Ministerråd og Øresund Direkt*, hvor eksperter blev inviteret til at se på grænsehindringer, der rammer kulturarbejdere. Det bemærkes at den proces ikke er finansieret af Interregprogrammet, men informationerne er blandt andet relateret til projektet Musikalsk Oplevelsesdesign. Projektet har identificeret følgende oplevede grænsehindringer: Se bilag 1: Liste produceret af Malmö Symfoniorkester og som også er relevant i større eller mindre omfang hos de øvrige deltagende institutioner i projektet Det Kongelige Teater og Copenhagen Phill. Bemærk at listen er formuleret som problemerne opleves. Det er således subjektivt formulerede forståelser, men de er interessante og relevante, fordi de meget godt illustrerer den måde grænsehindringsproblematikker opleves og forstås indenfor segmentet. Hvordan har projektet/parterne i projektet arbejdet/planlægger at arbejde med de mange oplistede oplevede grænsehindringer: Flertallet af de grænsehindringer, som er opført på listen, kan håndteres ved mere tydelig information til kunstnere og rette parter i kulturinstitutionerne.
4 Nogle af de oplevede grænsehindringer er der udarbejdet detaljeret information om se bilag 2. Generelt er det vigtigt, at kunstnere, der arbejder på begge sider af Øresund og kulturinstitutioner, der rekrutterer musikere/kunstnere i midlertidige ansættelser har tydelig information om de mest almindelige regler i forhold til at virke i to lande og ellers ved meget specifikke problemstillinger henvender sig til informationstjenesten Øresund Direkt*, som findes både på den danske og svenske side af Øresund. Öresundskomiteen planlægger sammen med projektets parter og Øresund Direkt* et informationsarrangement, som ikke bare dækker projektets partnere, men er åbent for alle kunstnere og kulturinstitutioner, som har eller ønsker at have et virke på den anden side af Øresund. Det er hensigten at informationerne fra arrangementet skal deles og gøres tilgængelig for andre aktører indenfor kultursektoren blandt andet via Øresund Direkts web efterfølgende. Målet er at fjerne oplevelsen af grænsehindringer ved at skabe en klar fælles information i institutionerne om de identificerede oplevede grænsehindringer. Arrangementet finansieres ikke som en del af Interregprojektet Musikalsk Oplevelsesdesign, men er dog et resultat af projektet. *Øresund Direkt er en informationstjeneste, der formidler offentlig information fra myndigheder til borgere og virksomheder i Øresundsregionen.
5 BILAG 1 Malmö Symfoniorkester Utfärdat av: Gabriella Bergman/Producent MSO EKONOMICHEF I MSO 1 GRÄNSHINDERPROBLEMATIKEN FÖR ARTISTER Vi skulle vilja skapa en lathund/manual för att snabbt och enkelt kunna svara på frågor samt hantera avgifter och kostnader på ett korrekt sätt. Fokuserar här på frågor som har med skattefrågor, socialtillhörighet samt arbetslöshet / A-kassa. Utöver detta finns det ju frågor som rör arbetstillstånd, pensionsförmåner ( oranga kuvertet, avtalspension), försäkringar (liv, sjuk, skada), tillgång till konto i bank, mm. 2 VI BÖRJAR MED TILLSVIDAREANSTÄLLDA MUSIKER. Huvudregeln är att man betalar avgift till det land där man arbetar men det finns undantag om man kan påvisa att man jobbar mer än 25% i sitt hemland. Man skall då uppvisa ett A1-intyg från sitt hemland. Som musiker har man möjlighet att öva mer än 25% av sin arbetstid i hemmet. Flera har även uppdrag i sitt hemland. Kan man välja om man vill skatta svenskt eller A-sink? Vi har haft svårt att registrera oss som företag i DK då vi saknar adress och verksamhet. Har ni erfarenhet av bolag som registrerat sig hos SKAT eller Danish Commerce eller Companies Agency? Det finns en skyldighet utöver avgifterna att betala lön de första 30 sjukdagarna för de med dansk socialförsäkrings tillhörighet. Vad vet ni om lönens storlek mm? Kan man som musiker välja om man vill vara socialförsäkrad i Sverige eller i sitt hemland? (jag syftar på det faktum att man kan hävda att man övar på arbetsplatsen och inte i hemmet) Kan man välja att låta musikern själv betala sina avgifter mot ett tillägg på lönen? Vilken A-kassa bör de som är socialförsäkrade i DK tillhöra? Svensk eller dansk? Finns det andra begränsningar vid långtidssjukdomar,
6 uppsägningar, dödsfall för tillsvidareanställd musiker som är socialförsäkrad i DK? 3 VISSTIDSANSTÄLLDA MUSIKER, DIRIGENTER, SOLISTER. 3.1 Veckoanställda bosatta inom EU (arbete 2-4 dgr i Sverige). Är det alltid A-SINK som gäller? Avgift till det land personen är socialförsäkrad? Anses Dirigent vara konstnärlig? Jag har sett en sådan formulering men minns ej var. Om inte skulle de ju vara vanliga SINK are med 25% SINK och för de svenska skall inte kostnadsavdrag om 30% göras. Vad vet ni om detta? Hur hanteras förmåner som resor (tur o retur), hotell, traktamente? 3.2 Veckoanställda bosatta utanför EU (arbete 2-4 dgr i Sverige). Här är det väl alltid A-sink och svenska sociala avgifter som gäller? Lägger vi på förmåner för resa, hotell, traktamente på löneunderlaget? 3.3 Visstidsanställda bosatta inom EU (arbete under 6 mån. i Sverige). A-sink samt avgifter till landet man är socialförsäkrad i? 3.4 Visstidsanställda bosatta utanför EU (arbete under 6 mån. i Sverige). A-sink samt svenska sociala avgifter? 3.5 Visstidsanställda bosatta inom EU (arbete över 6 mån. i Sverige). Svensk A-skatt samt svenska sociala avgifter? 3.6 Visstidsanställda bosatta utanför EU (arbete över 6 mån. i Sverige). Svensk A-skatt samt svenska sociala avgifter? 4 UDDA EXEMPEL: En svensk musiker bosatt i Norge sedan flera år får kortare anställning (kontrakt under 6 mån) hos oss. Väljer att flytta till Malmö. A-sink eller svensk A-skatt? Svenska sociala avgifter? 4.1 Efter 1 månad väljer personen att flytta till Köpenhamn A-sink? Danska avgifter (om personen samtidigt ansöker om dansk socialtillhörighet)?
7 4.2 Efter ytterligare 2 månader väljer personen att flytta tillbaks till Malmö, A-sink eller svensk A-skatt? Svenska sociala avgifter? 4.3 Efter 5 månader vinner personen en provspelning och bestämmer sig för at bo kvar. Skall betala svenska sociala avgifter från dag 1 men vad gäller för de 2 månader han var socialförsäkrad i DK? Vad händer med personen skattetillhörighet. Skall svensk A-skatt betalas fr dag 1 (dvs återkräva A-sink och betala in svensk A-skatt retroaktivt)? 4.4 Skräckexempel? Vi skulle även kunna ha personer som både är musiker och jobbar inom administrationen. T.ex en period som notbibliotikarie = SINK och därefter en period som musiker =A-sink. Eller varför inte både och under en period. 5 BOLAG Flera dirigenter och solister fakturerar. Svenskt bolag vet vi skall ha F-bevis men hur verifierar vi bolag i annat land? Man kan söka på VAT-nummer? Vad gör man om VAT-nr saknas? Vi drar för A-sink men inga avgifter till landet då de får stå för detta själva. Korrekt? 6 FLER FRÅGOR: Om person flyttar från Sverige till Danmark. Från när gäller A-sink? dvs är det fr det datum man flyttar eller beroende på vad beslutet i A1-intyget säger? Med vänlig hälsning Mats Johansson Ekonomichef MSO Tel mats.johansson@mso.se
8 MUSIKER MSO 7 UOPKLAREDE SPØRGSMÅL FOR OS, DER ARBEJDER I SVERIGE OG BOR I DANMARK OG ER DANSK SOCIAL SIKRET: Barnets første sygedag koster os 1500 kr. (Og efterfølgende for hver dag der går) I Sverige skal man ansøge på kommunen om at få det erstattet. Vi får ikke noget kompensation fra en dansk kommune. Eller er vi berettiget til det? Hvem kan hjælpe os med at få det afklaret? 7.1 Sygedagpenge: Vi bliver trukket 1500,- kr i løn den første dag vi sygemelder os og hvis vi er syge længere end den ene dag får vi de efterfølgende dage kun 80 procent af vores løn. Burde vi ikke få sygedagpenge fra vores kommune i Danmark som kompensation for de mistede penge? I Danmark bliver man ikke trukket i løn, når man er syg. Hvordan ville situation være i tilfælde af langtidssygemelding? Hvordan er vi sikret der? 7.2 Barsel: I Danmark får man fuld løn i 6 måneder og efterfølgende dagpenge fra kommunen, når man går på barsel. Vi får ingenting fra vores arbejdsgiver og skal søge om dagpenge og det er åbenbart ikke sikkert, at vi får bevilget dagpenge. Der er flere af os der har oplevet meget bøvl i forhold til at gå på barsel. Vores kollega Elina f.eks., som er dansk social sikret i Danmark stod i begge sine barselsperioder i 6 måneder uden indtægt. Hun fik dagpengene udbetalt efter de 6 måneder var gået, men hun gik i 6 måneder uden penge og hun fik hellere ikke senere kompensation for de omkostninger det har givet hende at overtrække sit konto og at låne penge for denne lange periode. Hun skulle hver gang kæmpe hårdt for sin ret til at få dagpenge. Og kommunen sagde til hende, at hvis hun fik et tredje barn skulle hendes sag behandles igen helt forfra.
9 7.3 Forældredage: I Danmark får man 2 fridage om året for hver barn man har og i Sverige har man også forældredage. Vi får ingenting. 7.4 Pension: Hvordan er aftalerne der? Får vi en pension fra MSO og hvor meget er det? Der er en svensk pensionskasse, hvor der bliver indbetalt noget fra arbejdsgiveren. Er det for os ikke meget bedre, hvis MSO betaler til en dansk pensionskasse? Er der en advokat der kan hjælpe os og kan kommunikere både med de svenske og danske myndigheder og vedkommende personer? Har vi ret til en dansk folkepension? Også os, der har en anden nationalitet end dansk, men bor i Danmark og har fået bevilget dansk social sikring? Hvilken krav skal man opfylde til at få den? For at forblive dansk social sikret skal vi hvert år søge om det hos pensionsstyrelsen. Skal vi gøre det fremover? Eller kan vi få et papir på, at vi forbliver dansk social sikret så længe vores situation ikke ændrer sig? Kan det betale sig for os at være medlem i en dansk A-kasse? Kan den hjælpe os? Og i hvilke tilfælde? Vi får et dansk tillæg hver måned som er ment som en kompensation for at vi er dårligere stillet. Men vi mener, at det tillæg kan ikke kompensere for alle de ulemper vi har. Vi betaler en artistskat i Sverige, men største del af vores beskatning ligger i Danmark. Burde vi ikke være ligestillet med alle andre, der er dansk social sikret og arbejder i Danmark?
FIRST LEGO League. Horsens Torstedskolen-6a-3. Lagdeltakere:
FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Torstedskolen-6a-3 Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 1 år Laget består av 0 jenter og 0 gutter. Vi representerer Torstedskolen
Læs mereAnsøgning Motiverende Omslags Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller
Læs mereFri rörlighet och funktionshinder
Fri rörlighet och funktionshinder 13. Oktober Nordatlantens Brygge Det grænseløse Norden og dets begrænsninger, København 2015 1 Statsministerdeklaration fra 2013 Oktober 2013 udsendte de nordiske statsministre
Læs mereGrænsehindringsliste. Danmark. Hinder att lösa tillsamman:
Grænsehindringsliste Danmark Hinder att lösa tillsamman: Ledarhund, vid resa Idag behandlas personer som reser med ledarhund inom EU på samma sätt som turister som reser med sällskapsdjur. Detta innebär
Læs mereFIRST LEGO League. Horsens 2012
FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Extremeteam Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer Hattingskolen Type
Læs mereBETÆNKNING OVER MEDLEMSFORSLAG. Medlemsforslag om tillgång till personnummer under tillfällig vistelse i ett nordiskt land
BETÆNKNING OVER MEDLEMSFORSLAG s betænkning over Medlemsforslag om tillgång till personnummer under tillfällig vistelse i ett nordiskt land 1. Udvalgets forslag foreslår, at rekommanderer de nordiske landes
Læs mereFIRST LEGO League. Sorø Rasmus Fabricius Eriksen. Gutt 13 år 0 Rasmus Magnussen Gutt 13 år 3
FIRST LEGO League Sorø 2012 Presentasjon av laget Frede 3 Vi kommer fra Sorø Snittalderen på våre deltakere er 13 år Laget består av 3 jenter og 4 gutter. Vi representerer Frederiksberg Sole Type lag:
Læs mereINTERNATIONALISER DIN UDDANNELSE I DANMARK ELLER I SVERIGE BYGG DIN EGEN BRO TILL DEN GLOBALA ARBETSMARKNADEN
INTERNATIONALISER DIN UDDANNELSE I DANMARK ELLER I SVERIGE BYGG DIN EGEN BRO TILL DEN GLOBALA ARBETSMARKNADEN Roskilde Universitet Varför är det en bra idé? Om du åker på utbyte till Malmö University kan
Læs mereFIRST LEGO League. Borlänge 2012
FIRST LEGO League Borlänge 2012 Presentasjon av laget Sundbornsligan Vi kommer fra Sundborn Snittalderen på våre deltakere er 10 år Laget består av 5 jenter og 7 gutter. Vi representerer Sundbornsskolan
Læs mereEn lille bog om broer mellem to velfærdssystemer. Öresundskomiteen et led mellem virkelighed og regler
En lille bog om broer mellem to velfærdssystemer Öresundskomiteen et led mellem virkelighed og regler Öresundskomiteen - et led mellem regler og virkelighed En integreret Øresundsregion giver øget vækst
Læs mereat børnerettighedsperspektivet integreres systematisk i ministerrådets virksomhed, på justits- og menneskerettighedsområderne
BETÄNKANDE ÖVER MEDLEMSFÖRSLAG s betänkande över om att förstärka barnrättsperspektivet i det nordiska samarbetet 1. Udvalgets forslag föreslår att Nordisk Råd rekommanderer Nordisk Ministerråd, at børnerettighedsperspektivet
Læs mereRE: Bockjakt på premiären i Maj - Mellersta Sverige
Page 1 of 9 RE: Bockjakt på premiären i Maj - Mellersta Sverige Fra: (nakkedraget@hotmail.com) Sendt: 25. april 2009 07:46:27 Til: bock.jakt@spray.se Hej lars Din deadlines er lang overskredet og jeg har
Læs mereFIRST LEGO League. Fyn innovation hold 1. Lagdeltakere:
FIRST LEGO League Fyn 2012 Presentasjon av laget 8 innovation hold 1 Vi kommer fra Odense C Snittalderen på våre deltakere er 1 år Laget består av 0 jenter og 0 gutter. Vi representerer Sct. Hans Skole
Læs mereMall för kommunikationsplan
Mall för kommunikationsplan Ni kan använda denna mall för kommunikationsplan när ni planerer kommunikationsaktiviteterna i ert projekt. Ni kan lägga till eller ta bort rader och kolumner i schemat efter
Læs merePolitisk forståelse mellem parterne bag Greater Copenhagen & Skåne Committee
Politisk forståelse mellem parterne bag Greater Copenhagen & Skåne Committee The Greater Copenhagen & Skåne Committee er en politisk komité for kommunale og regionale myndigheder i Skåne, Hovedstaden og
Læs mereFIRST LEGO League. Fyn innovation hold 2. Lagdeltakere:
FIRST LEGO League Fyn 2012 Presentasjon av laget 8 innovation hold 2 Vi kommer fra Odense C Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 2 jenter og 2 gutter. Vi representerer Sct. Hans Skole
Læs mereFIRST LEGO League. Herning 2012
FIRST LEGO League Herning 2012 Presentasjon av laget Hammerum Skole Swagger Vi kommer fra Herning Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer Hammerum
Læs mereFIRST LEGO League. Horsens 2012
FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Team Grande Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer Torstedskolen Type
Læs mereJob i Sverige. Øresunddirekt viser vej til det svenske arbejdsmarked
Job i Sverige Øresunddirekt viser vej til det svenske arbejdsmarked 1 VELKOMMEN TIL EN VERDEN AF NYE MULIGHEDER Overvejer du at søge arbejde i Sverige? Eller har du allerede fundet et job på den anden
Læs mereFIRST LEGO League. Herning 2012
FIRST LEGO League Herning 2012 Presentasjon av laget Twix's Mean Machines Vi kommer fra Haderup Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 4 jenter og 2 gutter. Vi representerer Haderup Skole
Læs mereNye, nordiske måltider til børn i Norden NNM framework 2011
2010-11-19 Forslag till styregruppen for Ny Nordisk Mad Nye, nordiske måltider til børn i Norden NNM framework 2011 Udvikling og kommunikation af grundlaget for en ny nordisk måltidsplatform for børn,
Læs mere1 bro 2 nationer 3 Races
1 bro 2 nationer 3 Races 5:e och 6:e juni 6. juni Live 5.- 6. juni 2010 10 år med öresundsbron firas även under bron 1. Juli 2010 firar Öresundsbron 10-årsjubileum. Av den anledningen har Malmö utmanat
Læs mereBilag til Slutrapport: Kommentarer til statistikken
Bilag til Slutrapport: Kommentarer til statistikken www.oresundskompass.org 14 integrationsindikatorer Projektet Regionala analyser Øresundskompass har under projektperioden februari 2002 till februari
Læs mereFIRST LEGO League. Århus 2012
FIRST LEGO League Århus 2012 Presentasjon av laget old people wanna rock all the way Vi kommer fra Lystrup Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 6 gutter. Vi representerer
Læs mereBørn som pårørende i psykiatrien Spørgeskemaer Bilag 5 8
Børn som pårørende i psykiatrien Spørgeskemaer Bilag 5 8 Bilag: 5 Bilag nr. 5 Barn som anhöriga inom psykiatrin Kära medarbetare Vänligen besvara detta frågeformulär så att vi kan förbättra insatserna
Læs mereSkatteudvalget (2. samling) L 31 - Bilag 2 Offentligt
Skatteudvalget (2. samling) L 31 - Bilag 2 Offentligt København den 10. december 2007 Til Skatteudvalget Öresundskomiteen og ØresundDirekt fremsender hermed tekniske kommentarer til det genfremsatte lovforslag
Læs merevelkommen til danske invest knowledge at work
velkommen til danske invest knowledge at work 2 DANSKE BANK INVEST Velkommen til Danske Invest Indholdsfortegnelse Velkommen til Danske Invest 2 Danmarks bedste til aktier 4 Fokusområder 5 Risiko 8 Vores
Læs mereFIRST LEGO League. Fyn 2012. Carl Rau Gutt 10 år 0 kirstine pedersen Jente 11 år 0 esther poulsen Jente 11 år 0 Lise Jørgensen Jente 11 år 0
FIRST LEGO League Fyn 2012 Presentasjon av laget Biz 2 Vi kommer fra Aarup Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 6 gutter. Vi representerer Aarupskolen Type lag: Skolelag
Læs mereFIRST LEGO League. Göteborg 2012
FIRST LEGO League Göteborg 2012 Presentasjon av laget WIZ Vi kommer fra HISINGS BACKA Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 2 jenter og 5 gutter. Vi representerer Skälltorpsskolan Type
Læs mereMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith
Læs mereMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith
Læs merePAKKEREJSE-ANKENÆVNET
PAKKEREJSE-ANKENÆVNET 1 K E N D E L S E i sag nr. 2015/0043 afsagt den 11. september 2015 ****************************** KLAGER MAO (2 personer) SALGSBUREAU ARRANGØR REJSEMÅL PRIS KLAGEN ANGÅR KRAV Den
Læs mereFIRST LEGO League. Sorø 2012
FIRST LEGO League Sorø 2012 Presentasjon av laget LF-Chama-Lama-Daba-Daba-Ding-Dong Vi kommer fra Slagelse Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 1 jente og 14 gutter. Vi representerer
Læs mereC A U T I O N 5 / 2 0 1 1. Amager Strandvej 418 / 2770 Kastrup / Tlf 3251 5111 / Fax: 3251 0071 / E-mail: cau@cau.dk / www.cau.dk
C A U T I O N 5 / 2 0 1 1 Amager Strandvej 418 / 2770 Kastrup / Tlf 3251 5111 / Fax: 3251 0071 / E-mail: cau@cau.dk / www.cau.dk L E D E R Involvering og engagement Af Mikkel R. Hansen Jul og nytår nærmer
Læs mereUtvärdering av PraktikSwapØresund
Utvärdering av PraktikSwapØresund Framtagen av: Instituttet for Fremtidsforskning 2005 EUROPEISKA UNIONEN Detta projekt är delfinansierat genom INTEREEG IIIA Öresundsregionen Indhold Forord...6 1. Indledning...7
Læs mereAdam, Sofia, Erik och Felicia: hej. är det någon där? Adam, Sofia, Erik och Felicia: vi hör er inte. Adam, Sofia, Erik och Felicia: hör ni oss?
Adam, Sofia, Erik och Felicia: hej. är det någon där? Adam, Sofia, Erik och Felicia: vi hör er inte. Adam, Sofia, Erik och Felicia: hör ni oss? gruppe 1950 (4) Martin Louise Claes Signe: nej gruppe 1950
Læs mereGrænsehindringsliste. Danmark
Grænsehindringsliste Følgende oplistning er en udskrift fra Grænsehindringsforums database med supplerende kommentarer fra ansvarlige danske ressortmyndigheder, hvad angår opfølgning. Danmark Hinder att
Læs mereAFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO
1 AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO Journalnummer: 2013-0308 Klageren: XX 671 93 Arvika, Sverige Indklagede: Metroselskabet I/S v/metro Service A/S CVR: 21 26 38 34 Klagen vedrører: Ankenævnets
Læs mereSpørsmål og svar - MyTeam
Spørsmål og svar - MyTeam Efkon AB 2010-2013 Mange tak till den danske oversættelse af Michael Neergaard, Næstved/Herlufsholm Håndbold. 1. SPØRGSMÅL OG SVAR... 2 1.1. VI VILL SNABBT VETA HUR MÅNGA SOM
Læs mereNordisk Allkunst Danmark 2015
Nordisk Allkunst Danmark 2015 K unst I dræt K ultur F E S T I V A L Fuglsøcentret 22-26 juni 2015 NYHEDSBREV NR. 3 Nordisk Allkunst Danmark 2015 Indhold: Velkommen fra projektgruppen (Sonny) side 3 Vennesmykker
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereKLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE. J.nr.:
KLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE J.nr.: 2018-0567 Klager: Hercules Aktieselskab Friggas Vej 66 6000 Kolding Danmark Indklagede: NCC AB Vallgatan 3 17080 SOLNA Sverige v/ Astrid Johnsson, BRANN AB Parternes
Læs mere04/05/15. Analyse af grænsebarrierer i Øresundsregionen. Rapport af DAMVAD til Öresundskomiteen
04/05/15 Analyse af grænsebarrierer i Øresundsregionen Rapport af DAMVAD til Öresundskomiteen For information on obtaining additional copies, permission to reprint or translate this work, and all other
Læs mereCSR syd 2010 - en dag om ansvarstagande för en hållbar utveckling
CSR syd 2010 - en dag om ansvarstagande för en hållbar utveckling Teknik Ekonomi Miljö TEM utför konsultuppdrag, bedriver tvärvetenskaplig miljöforskning och håller utbildningar, allt inom hållbarhetsområdet.
Læs mere2 kontrolafgifter på 750 kr. hver, for manglende billet. Medtog kvitteringer fra billetautomat i stedet for billetterne.
1 AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO Journalnummer: 2014-0067 Klageren: XX Linköping, Sverige Indklagede: Metroselskabet I/S v/metro Service A/S CVR: 21 26 38 34 Klagen vedrører: Ankenævnets
Læs mereEvaluering af projekt Bygherredialog om bæredygtig byudvikling. Projektdeltagere fra Malmø stad og Københavns Kommune har bidraget til evalueringen.
Evaluering af projekt Bygherredialog om bæredygtig byudvikling Projektdeltagere fra Malmø stad og Københavns Kommune har bidraget til evalueringen. Projektet er gennemført indenfor den afsatte tid med
Læs mereU D L A N D O G M P U D L A N D O G M P U D L A N D O G M P U D L A N D O G M P U D L A N D O G M P U D L A N D O G M P U D L A N D O G M P
UDLAND OG MP MP Pension Pensionskassen for magistre og psykologer Lyngbyvej 20 2100 København Ø Telefon +45 39 15 01 02 Fax 39 15 01 99 CVR-nr. 20 76 68 16 mp@mppension.dk www.mppension.dk Udland og MP
Læs mereKLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE. J.nr.: 1464
KLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE J.nr.: 1464 Klager: Gina Tricot AB Lundbygatan 1 50630 Borås Sverige v/advokat Lisbet Andersen Indklagede: Georgios Manthos Ribevägen 1b 21746 Malmö Sverige Parternes påstande:
Læs mereKontrolafgift på 750 kr. for manglende stempling af klippekort.
AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO Journalnummer: 2014-0068 Klageren: xx SE 118 82 Stockholm Indklagede: Metroselskabet I/S v/metro Service A/S CVRnummer: 21 26 38 34 Klagen vedrører: Kontrolafgift
Læs mereevejledning vejledning i det virtuelle rum
evejledning vejledning i det virtuelle rum 11. April 2011 2 Hvad er evejledning? Et landsdækkende vejledningstilbud med lang åbningstid! Anvender udelukkende digitale medier i kontakten med de vejledningssøgende
Læs mereKontrolafgift på 750 kr. for manglende zone på Øresundsbillet Malmø(A)- Kastrup/ København C (F+L)
AFGØRELSE FRA ANKENÆVNET FOR BUS, TOG OG METRO Journalnummer: 2012-0180 Klageren: XX Malmø, Sverige Indklagede: Metro Service A/S Klagen vedrører: Kontrolafgift på 750 kr. for manglende zone på Øresundsbillet
Læs mereAt beskære eller ikke at beskære
At beskære eller ikke at beskære At beskære eller ikke at beskære Frit efter Shakespeare Ingrid og hendes træ En historie fra det virkelige liv i Sverige Palle Kristoffersen Landskabsarkitekt, Ph.D Slotsgartner
Læs mereGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Dänisch Schwedisch Kære Hr. Direktør, Bäste herr ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger,
Læs mereGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Schwedisch Dänisch Bäste herr ordförande, Kære Hr. Direktør, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger,
Læs mereHMJ France. Dansk ejendomsmægler i Sydfrankrig siden 1983
HMJ France Dansk ejendomsmægler i Sydfrankrig siden 1983 Om HMJ France Et skandinavisk ejendomsmæglerfirma med kontor i Antibes på Den franske Riviera, der formidler salg og udlejning af franske boliger.
Læs merePAKKEREJSE-ANKENÆVNET
PAKKEREJSE-ANKENÆVNET K E N D E L S E i sag nr. afsagt den 13. december 2016 ****************************** KLAGER [K] (4 personer) SALGSBUREAU ARRANGØR [B] [B] REJSEMÅL Prag, Tjekkiet. 28.4.-1.5.2016.
Læs mereKLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE. J.nr.: (tidl. j.nr. 1877)
KLAGENÆVNET FOR DOMÆNENAVNE J.nr.: 2009-0132 (tidl. j.nr. 1877) Klager: Resurs Bank AB Box 22209 250 25 Helsingborg v/advokat Hugo Wernbro, Malmö Indklagede: EDOCO Ltd. Carpenter Court, 1 Maple Road Bramhall,
Læs mereFIRST LEGO League. Herning Christoffer Vestergaard Gutt 16 år 0 Mark Hansen Gutt 15 år 0 Daniel Hampen Lauridsen
FIRST LEGO League Herning 2012 Presentasjon av laget FLL UngHerning Sønderager Vi kommer fra Herning Snittalderen på våre deltakere er 16 år Laget består av 0 jenter og 8 gutter. Vi representerer Skolen
Læs mereEgenvärden och egenvektorer
Outline Introduction Egenvärden & egenvektorer I MATLAB Visualisering Egenvärden och egenvektorer Carmen Arévalo 2010-02-01 Carmen Arévalo Egenvärden och egenvektorer 2010-02-01 1 / 16 Outline Introduction
Læs mereKULTUR OG OPLEVELSER. Kultur og kreativitet er vigtige faktorer for den enkeltes udvikling, for samfundets sammenhængskraft og for økonomisk
40 KULTUR OG OPLEVELSER KULTUR Kultur og kreativitet er vigtige faktorer for den enkeltes udvikling, for samfundets sammenhængskraft og for økonomisk vækst. José Manuel Barroso, formand for Europakommissionen
Læs mereFIRST LEGO League. Gentofte Gutt 12 år 0 Linus Hjejle Agger Gutt 12 år 0. Malthe Louis Mosegaard Weisdorf Marcus Skovsende Pausbæk
FIRST LEGO League Gentofte 2012 Presentasjon av laget Danish Sensation Vi kommer fra Hellerup Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 0 jenter og 12 gutter. Vi representerer Dyssegårdsskolen
Læs mereReferat fra møde i Öresundskomiteens Kulturudvalg. 20. april 2015
Referat fra møde i Öresundskomiteens Kulturudvalg 20. april 2015 Tid: kl 9.00 11.30 Sted: Øresundshuset, Nørregade 7B, lokale 5, København Deltagere: Politikere: Hanna Thomé, Malmö stad Annika Román, Helsingborg
Læs merePAKKEREJSE-ANKENÆVNET
PAKKEREJSE-ANKENÆVNET K E N D E L S E i sag nr. 2014/0120 afsagt den 19. november 2014 ****************************** KLAGER NØ (2 pers.) SALGSBUREAU ARRANGØR Den Danske Rejsegruppe Filial af Svenska Resegruppen
Læs mereSkat i Skandinavien. Cases med svar og kommentarer
Skat i Skandinavien Cases med svar og kommentarer Indhold Cases til seminaret Skat i Skandinavien, november 2012... 2 Case 1 Pensionister: Flytning fra Danmark til Sverige/Norge pr. 1/3-12... 4 Case 2
Læs merePå job i udlandet. Se, hvad du skal være opmærksom på, når du skal arbejde uden for Danmark.
På job i udlandet Se, hvad du skal være opmærksom på, når du skal arbejde uden for Danmark. FORORD Mange metallere tager på arbejde i udlandet enten fordi de bliver udstationeret af deres danske virksomhed,
Læs mereMission, vision og samarbejdsgrundlag for samarbejdet mellem spejderne i Norden
Mission, vision og samarbejdsgrundlag for samarbejdet mellem spejderne i Norden Mission Det nordiske speiderfellesskap er til for å skape muligheter for samarbeide, erfaringsutveksling og forståelse for
Læs mereFIRST LEGO League. Gentofte 2012. Josefine Kogstad Ingeman-Petersen
FIRST LEGO League Gentofte 2012 Presentasjon av laget Team Rolator Vi kommer fra Søborg Snittalderen på våre deltakere er 13 år Laget består av 4 jenter og 6 gutter. Vi representerer Gladsaxe skole Type
Læs mereFIRST LEGO League. Västerås 2012
FIRST LEGO League Västerås 2012 Presentasjon av laget Grandma s Cookies Vi kommer fra Västerås Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 11 jenter og 10 gutter. Vi representerer Internationella
Læs mereApplication Reference Letter
- Opening Kære Hr., Formal, male recipient, name unknown Kære Fru., Formal, female recipient, name unknown Kære Hr./Fru., Formal, recipient name and gender unknown Bäste herrn, Bästa frun, Bästa herr eller
Læs mereFIRST LEGO League. Sorø Frederik Grønbech Kure Ertel
FIRST LEGO League Sorø 2012 Presentasjon av laget De unge grever Vi kommer fra Greve Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 0 jenter og 6 gutter. Vi representerer Greve Ungdomsskole Type
Læs merePendling over Øresund
Pendling over Øresund Undersøgelse af holdninger og adfærd i forhold til pendling over Øresund - 3. opfølgning - Juni 2005 Udarbejdet af Øresundsregionens Arbejdsmarkedspolitiske Råd, Københavns kommune,
Læs mereA. Kommunikationsplan
A. Kommunikationsplan Kreativ Metapols kommmunikationsplan: 1. Målsætning Kreativ Metapols målsætning er at kommunikere netværkets tværfaglige og -regionale idegrundlag og platform ud til eksterne samarbejdspartnere
Læs mereVind i Øresund. John Eli Nielsen, DTU. Olof Samuelsson, LTH. Styregruppemødet den 23. november 2009 (DTU-IMM)
Vind i Øresund John Eli Nielsen, DTU Olof Samuelsson, LTH Styregruppemødet den 23. november 2009 (DTU-IMM) Vind i Øresund - Agenda John Eli Nielsen 1. Baggrund 2. Overordnet mål 3. Emneområder 4. Tyngdepunkt
Læs mereUtskottet för tillväxt och utveckling i Nordens betänkande över Harmonisering av branschregler samt validering för underlättad mobilitet
BETÄNKANDE ÖVER MEDDELANDE OM REKOMMENDATION Rek. 19/2016/tillväxt D 2017 Tidigare nummer Behandlas i A 1665/tillväxt Utskottet för tillväxt och utveckling i Norden Utskottet för tillväxt och utveckling
Læs mereBrug byen / Använd staden
Brug byen / Använd staden Lærervejledning og introduktion. Analyse af bygninger og byrum for 3.-5.klasse. Undervisningsmaterialet indeholder en introduktion til at arbejde med arkitektur i undervisningen
Læs mereDagordning Verksamhetsberättelse Bokslut Revisionsberättelse Valberedningens förslag Förslag från styrelsen
Dagordning Verksamhetsberättelse Bokslut Revisionsberättelse Valberedningens förslag Förslag från styrelsen SKANDINAVISKA KLUBBENS ÅRSMÖTE fredagen den 22 feb. 2013, kl 13.30 1. Ordföranden öppnar årsmötet.
Læs mereÖresundskomiteens nye ordförande brinner för arbetsmarknadsfrågor och Östersjön. Öresundkomiteens handlingsplan. Interreg IIIA på vej mod Interreg IVA
I N F O R M A T I O N F R Å N Ö R E S U N D S K O M I T E E N M A J 2 0 0 5 3 4 7 8 Öresundskomiteens nye ordförande brinner för arbetsmarknadsfrågor och Östersjön Öresundkomiteens handlingsplan Interreg
Læs mereFIRST LEGO League. Århus 2012
FIRST LEGO League Århus 2012 Presentasjon av laget Lego senil City Vi kommer fra Brabrand Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 6 jenter og 8 gutter. Vi representerer Sødalskolen Type
Læs mereFörord. Juni 2005. Birger Olofsson Direktör Öresundskomiteen
Förord Jämställdhet - ligestilling mellem kvinder og mænd - är en viktig demokratifråga. Målet är att kvinnor och män ska ha samma möjligheter, rättigheter och skyldigheter inom alla väsentliga områden
Læs mereFlerårig strategi for implementering af ÖRUS og handlingsplan 2013
Flerårig strategi for implementering af ÖRUS og handlingsplan 2013 1 INDLEDNING Öresundskomiteen blev etableret i 1993 og har gennem årene udviklet sig. Men formålet er det samme i dag som dengang: at
Læs mereAF MARIANNE TINGGAARD, REDAKTØR, JORD OG VIDEN
AF MARIANNE TINGGAARD, REDAKTØR, JORD OG VIDEN L i v o g a r b e j d e Hvad skal man være særligt opmærksom på, hvis man går med tanker om at få en dagligdag på begge sider af Øresund? Denne artikel giver
Læs merehindringer, udfordringer muligheder Øresundsmodellen
33 udfordringer hindringer, og muligheder Øresundsmodellen 2010 2 04 07 13 Kapitel 1. Kapitel 2. INDHOLD Forord ØRUS - en sammanhållen och varierad arbetsmarknad Øresundsmodellen - beskrivelse af projektet
Læs mereIndex. Logotyp 03. Färg 07. Typografi 09. Grafiska element 11. Fotografi 13. Video 15
Grafisk manual Index Logotyp 03 Färg 07 Typografi 09 Grafiska element 11 Fotografi 13 Video 15 Grafisk form Ruben Fjellner Produktion Enklast Logotyp Logotypen spelar en viktig roll i USR:s kommunikation.
Læs mereØresunddirekt viser vej til det svenske arbejdsmarked
1 Øresunddirekt viser vej til det svenske arbejdsmarked VELKOMMEN TIL EN VERDEN AF NYE MULIGHEDER Overvejer du at søge arbejde i Sverige? Eller har du allerede fundet et job på den anden side af sundet?
Læs mereMUSUND 2009 KREATIVITET & MUSEER
MUSUND 2009 KREATIVITET & MUSEER Arbejdsgruppen for netværket MUSUND - Museer omkring Øresund indbyder til MUSUND-seminar 2009 København, Dansk Design Center http://www.ddc.dk/ 21 & 22 OKTOBER 2009 Kreativitet
Læs mereInom svenskundervisningen arbetar många
Processarbete i matematik en inledning Inom svenskundervisningen arbetar många lärare med skrivprocessen. För denna har det under lång tid funnits en väl utarbetad metodik och en stor del av eleverna är
Læs mereHalogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)
Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:
Læs mereNO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning
1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig
Læs mereNordvest og Nordøst Passagen
Nordvest og Nordøst Passagen - en realistisk genvej? Maritime Danmark, 17/1 2011 Vice President, SKULD Copenhagen Michael Boje-Larsen Index Introduktion Nordvest og Nordøst Passagen Regelsæt Tankespil
Læs mereØRESUNDSBESKATNING. 18. oktober 2002. Af Frithiof Hagen - Direkte telefon: 33 55 77 19
18. oktober 2002 Af Frithiof Hagen - Direkte telefon: 33 55 77 19 Resumé: ØRESUNDSBESKATNING De gældende regler om beskatning af grænsegængere/pendlere indebærer, at både beskatning og betaling af sociale
Læs mere3 Øresundsregionens. 5 Workshop i Tornio- fremtid til debat. Haparanda om arbejdsmarked på tværs af grænsen. Interreg-seminar fokus på erhvervsområdet
I N F O R M A T I O N F R Å N Ö R E S U N D S K O M I T E E N N U M M E R 1. 2 0 0 4 3 Øresundsregionens fremtid til debat 5 Workshop i Tornio- Haparanda om arbejdsmarked på tværs af grænsen 6 Interreg-seminar
Læs mereREGION SKÅNE OCH REGION SJÄLLAND AVTAL OM SAMARBETE AVSEENDE UTBILDNING AV LÄKARE [DATUM]
REGION SKÅNE OCH REGION SJÄLLAND AVTAL OM SAMARBETE AVSEENDE UTBILDNING AV LÄKARE [DATUM] Avtal om samarbete avseende utbildning av läkare Detta avtal har denna dag träffats mellan (A) (B) Region Skåne,
Læs mereHusk altid at skrive alle arbejdstimer, også ulønnede, samt timer med selvstændig virksomhed, ferie og sygdom på dagpengekortet.
1 Vejledning om dine rettigheder og pligter som ledig Denne vejledning beskriver dine generelle rettigheder og pligter som ledig. Som ledig skal du stå til rådighed for arbejdsmarkedet, men der er flere
Læs mereFIRST LEGO League. Århus Gutt 15 år 2 Patrick Sievers Jensen Gutt 14 år 0
FIRST LEGO League Århus 2012 Presentasjon av laget Eriks Team Vi kommer fra Randers C Snittalderen på våre deltakere er 14 år Laget består av 3 jenter og 5 gutter. Vi representerer Randers Ungdomsskole
Læs mereÖRESUNDSKOMITEEN. Sekretariat. Öresundskomiteens medlemmar är. Ekonomiskt stöd från Nordiska Ministerrådet
ÅRSMAGASIN ÖRESUNDSKOMITEEN Svenska och danska politiker på båda sidor av Öresund beslutade att etablera Öresunds - komiteen som ett forum för frivilligt politiskt samarbete 1993. Kommittén är en politisk
Læs mereReferat fra møde i Arbejdsgruppen for kultur og fritid, 22. april 2014 kl.15 16 på Scandlines-færgen Helsingør-Helsingborg
Referat fra møde i Arbejdsgruppen for kultur og fritid, 22. april 2014 kl.15 16 på Scandlines-færgen Helsingør-Helsingborg Deltagere: Jane Strange (V), Region Sjælland Flemming Pless (A), Region Hovedstaden
Læs mereREMINDER MUSUND 2013 MUSEERNES SPROG. Arbejdsgruppen for netværket MUSUND Museer omkring Øresund
REMINDER MUSUND 2013 MUSEERNES SPROG Arbejdsgruppen for netværket MUSUND Museer omkring Øresund indbyder til MUSUND-seminar 2013 HELSINGØR, internat på KONVENTUM/LO-Skolen 2. & 3. OKTOBER 2013 Museerne
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereFIRST LEGO League. Gentofte Jente 12 år 0 Scott Allingham Gutt 12 år 0. Sidsel Storm Mogensen
FIRST LEGO League Gentofte 2012 Presentasjon av laget THE OLD SCHOOL KIDS Vi kommer fra gentofte Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 6 jenter og 4 gutter. Vi representerer Tjørnegårdsskolen
Læs mereBo och förvalta i Norden:
Nordiska kooperativa och allmännyttiga bostadsorganisationer 2014-02-27 Inbjudan till NBO Workshop 26-27 mars 2014 i Köpenhamn Bo och förvalta i Norden: Områdesutveckling och stadsförnyelse Med projektet
Læs mere