REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor. Lægehåndbog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor. Lægehåndbog"

Transkript

1 Indførbar hjertemonitor Lægehåndbog

2 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere. Cardiac Compass, CareAlert, CareLink, CareLink Encore, FullView, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareAlert, Medtronic CareLink, MyCareLink, Quick Look, Reveal, Reveal LINQ

3 Indhold 1 Indledning Indledning Systemoversigt Systembeskrivelse Indikationer og kontraindikationer Overvejelser inden indføring Mulige komplikationer Indføring af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor Håndtering og bortskaffelse Klargøring, placering og indføring Afslutning af indføringsproceduren Sådan anvendes programmeringsenheden Start af en patientopfølgningssession Sådan programmeres parametrene Sådan indtastes patientoplysninger Sådan gemmes og hentes sessionens data Sådan udskrives rapporter Sådan arbejdes der med EKG-vinduet Sådan monitoreres patientes tilstand Sådan anvendes Reveal LINQ-systemet Udførelse af en patientopfølgningssession Monitorering af patienten via Medtronic CareLink-netværket Medtronic CareAlerts og meddelelser Sådan opsættes registrering og arytmi-detektion Introduktion Automatisk indstilling af parametre for arytmidetektion Justering af R-tak registrering Sådan indstilles den automatiske detektion af episoder Lægehåndbog 3

4 7 Sådan vises de indsamlede data Introduktion Sådan vises oversigt over nyligt lagrede data Sådan vises arytmiepisode-data Sådan vises kliniske langtidstendenser Sådan vises frekvenshistogrammer til vurdering af hjertefrekvens A Produktspecifikationer A.1 Reveal LINQ programmérbare parametre A.2 Reveal LINQ tekniske specifikationer B Forholdsregler B.1 Forholdsregler B.2 Nulstilling af enheden C Overensstemmelseserklæring C.1 Overensstemmelseserklæring C.2 Industry Canada-overensstemmelseserklæring Stikordsregister Lægehåndbog

5 1 Indledning 1.1 Indledning Denne håndbog beskriver indføringsproceduren for, betjening af samt tilsigtet anvendelse af Medtronic Reveal LINQ indførbar hjertemonitor (Insertable Cardiac Monitor = ICM) model LNQ11. I hele denne håndbog henviser ordet enhed til Reveal LINQ indførbar hjertemonitor. Medtronic CareLink-programmeringsenheden og den tilhørende produktdokumentation skal anvendes til interrogering eller programmering af enheden. Anvisningerne om programmering i denne håndbog benytter følgende konventioner: Skærmknappernes navne angives i klammer. F.eks. Vælg knappen [PROGRAM] (programmér), når alle patientoplysninger er indtastet. Der angives navigeringsstier for skærmbilleder med programmérbare parametre. F.eks. For at angive patientens fornavn vælges Patient > Patient Details > First Name (patient > patientdetaljer > fornavn) Produktlitteratur Inden enheden implanteres, anbefales det at gøre følgende: Læs produktdokumentationen for at få information om ordinering, indføring og anvendelse af enheden samt om patientopfølgning. Gennemgå enheden og indføringsproceduren med patienten og andre interesserede parter, og udlevér eventuelt patientinformationsmateriale, der måtte følge med enheden. Følgende dokumenter indeholder yderligere oplysninger om enheden og de tilhørende komponenter: Lægens håndbog til Reveal-patientassistent model 9538 Denne håndbog indeholder information om aktivatoren, som patienten anvender til at starte registrering af hjerteinformation under eller umiddelbart efter en symptomatisk hændelse. MyCareLink Patienthåndbog til patientmonitor model Denne håndbog indeholder oplysninger til patienten om, hvordan vedkommende skal opstille sin Medtronic MyCareLink-patientmonitor, og hvordan den bruges til at overføre data fra monitoren til Medtronic CareLink-netværket. Symbolforklaring Dette bilag forklarer de symboler, der kan forekomme på enhedens emballage. Lægehåndbog 5

6 Reveal LINQ Håndbog til sundhedspersonale med forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI Denne håndbog indeholder advarsler, forholdsregler og vejledning til sundhedspersonale, der udfører medicinske behandlinger og diagnostiske procedurer hos patienter med Reveal LINQ. Håndbogen indeholder ligeledes oplysninger til patienten vedrørende kilder til elektromagnetisk interferens (EMI) i hjemmet, på arbejdspladser og i andre miljøer. Medtronic anbefaler, at disse oplysninger gives til andet sundhedspersonale, der behandler patienter med denne enhed, hvis det er relevant. Teknisk håndbog til Reveal LINQ vedrørende MR-scanning Denne håndbog indeholder advarsler, forholdsregler og vejledning til sundhedspersonale, der ønsker at MR-scanne patienter, som har denne enhed. Referencehåndbog til CareLink-programmeringsenhed model 2090 Denne håndbog er en vejledning i opstilling og brug af CareLink-programmeringsenhed model Tillæg til lægens håndbog til CareLink Encore model Denne håndbog indeholder oplysninger om de vigtigste forskelle mellem CareLink Encore-programmeringsenhed og CareLink-programmeringsenhed Tekniske håndbøger findes tilgængelige på Teknisk support Medtronic beskæftiger overalt i verden højt uddannede repræsentanter og ingeniører, der kan betjene Dem og efter anmodning kan sørge for oplæring af kvalificeret hospitalspersonale i brugen af Medtronic-produkter. Desuden råder Medtronic over en professionel stab af konsulenter, som yder teknisk rådgivning til brugere af produkterne. For yderligere oplysninger bedes De kontakte Deres lokale Medtronic-repræsentant eller henvende Dem telefonisk eller skriftligt til Medtronic på det relevante telefonnummer eller den relevante adresse, der står anført på omslagets bagside Bemærk Skærmbilledet Patient Information (patientoplysninger) i programmeringsenhedens softwareprogram er ment som et informationsværktøj til slutbrugeren. Brugeren er ansvarlig for nøjagtig angivelse af patientoplysninger i softwaren. Medtronic yder ingen garanti for nøjagtighed eller fuldstændighed af de patientoplysninger, som slutbrugere angiver i skærmbilledet Patient Information. MEDTRONIC HÆFTER IKKE FOR DIREKTE, INDIREKTE ELLER TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER PÅ NOGEN TREDJEPART SOM FØLGE AF ANVENDELSE AF DE PATIENTOPLYSNINGER, DER ANGIVES AF SLUTBRUGERNE I SOFTWAREN. 6 Lægehåndbog

7 VVI Medtronic 2 Systemoversigt 2.1 Systembeskrivelse Medtronic Reveal LINQ indførbar hjertemonitor er en programmérbar enhed, der konstant monitorerer en patients EKG samt andre fysiologiske parametre. Enheden registrerer oplysninger om hjertet som reaktion på automatisk detekterede arytmier samt patientaktivering. Enheden er beregnet til automatisk at registrere en patients arytmier. Arytmier kan blive klassificeret som takyarytmi, bradyarytmi, pause, atriel takyarytmi eller atrieflimren. Desuden kan patienten aktivere enheden til at registrere hjerterytmen under eller umiddelbart efter en symptomatisk hændelse. Reveal LINQ-systemet består af 4 hovedkomponenter. Figur 1. Systemets komponenter Klinik Hjem Indførbar hjertemonitor Reveal-patientassistent Medtronic CareLink-programmeringsenhed MyCareLink-patientmonitor Bemærk: Både Medtronic CareLink-programmeringsenhed model 2090 (som ses i illustrationen) og CareLink Encore-programmeringsenhed model (ikke vist) leveres sammen med Reveal LINQ-systemet. Medtronic Reveal LINQ indførbar hjertemonitor model LNQ11 Reveal LINQ indførbar hjertemonitor er en lille, trådløs enhed, der implanteres under huden i brystregionen. Den anvender to elektroder på selve enheden til kontinuerligt at monitorere patientens subkutane EKG. Enhedens hukommelse kan lagre EKG-optagelser med en varighed på op til 27 min af automatisk detekterede arytmier og EKG-optagelser med en varighed på op til 30 min af patientaktiverede episoder. Systemet giver 3 segmenteringsmuligheder for lagring af patientaktiverede episoder: op til fire optagelser à Lægehåndbog 7

8 7,5 min, op til tre optagelser à 10 min eller op til to optagelser à 15 min. Parametrene for detektion af arytmier indstilles automatisk til pending (afventende) på baggrund af de patientoplysninger, der er angivet i programmeringsenheden under opsætningen, inden enheden implanteres: patientens Date of Birth (fødselsdato) og lægens Reason for Monitoring (årsag til monitorering) af patienten. Parametrene for detektion af arytmier kan også programmeres manuelt af lægen. Reveal LINQ indførbar hjertemonitor er MR Conditional (MR-sikker under visse betingelser). Det er påvist, at den ikke udgør nogen kendt fare i et specificeret MR-scanningsmiljø med specificerede betingelser for brug. Se Teknisk håndbog til Reveal LINQ vedrørende MR-scanning for at få yderligere oplysninger. Forsigtig: Enheden kan ikke benyttes som alarmsystem til at varsle patienten om nødsituationer. Bemærk: Det af enheden opmålte subkutane EKG kan være forskelligt fra et overflade-ekg på grund af forskelle i afstanden mellem elektroderne, enhedens placering i kroppen samt forskellene i impedans mellem subkutan kontakt og overfladekontakt. Medtronic CareLink-programmeringsenhed med FullView-software model SW026 Programmeringsenheden anvendes til at indstille enheden til at detektere arytmier. Den gør det også muligt at vise, gemme eller udskrive oplysninger, som enheden har gemt. Medtronic Reveal-patientassistent model 9538 Patientassistenten er en håndholdt, batteridrevet telemetrienhed, der gør det muligt for patienten at aktivere registrering af oplysninger om hjertet i Reveal LINQ indførbar hjertemonitor under eller umiddelbart efter en symptomatisk hændelse. Lægen anvender de registrerede oplysninger til at fastslå, hvorvidt symptomerne er forbundet med en hjertehændelse. Medtronic MyCareLink-patientmonitor model Patienterne anvender MyCareLink-patientmonitoren til automatisk at indsamle oplysninger fra deres implanterede enhed og kommunikere oplysningerne til deres læge. Enheden kommunikerer trådløst med denne monitor, som overfører oplysningerne via en mobiltelefonforbindelse til Medtronic CareLink-netværket. Denne daglige, trådløse kontroloverførsel skemalægges af hospitalet og indstilles normalt til et tidspunkt, hvor patienten sover. Hvis lægen eller hospitalet anmoder om det, kan patienten på andre tidspunkter bruge monitoren til at udføre en manuel interrogering af enheden for at indsamle oplysninger fra den implanterede enhed og kommunikere disse til lægen. Patientinteraktion med monitoren omfatter den indledende opsætning, indsamling af data på lægens anmodning samt reaktion på meddelelser på monitorskærmen, som er angivet af lægen. Se den dokumentation, der leveres sammen med MyCareLink-patientmonitoren, for at få oplysninger om tilslutning og anvendelse. 8 Lægehåndbog

9 2.2 Indikationer og kontraindikationer Indikationer Reveal LINQ indførbar hjertemonitor er et indførbart, automatisk aktiveret og patientaktiveret monitoreringssystem, der optager subkutan EKG. Systemet er indiceret i følgende tilfælde: patienter med kliniske syndromer eller forhold, der medfører forhøjet risiko for hjertearytmier patienter, der har haft forbigående symptomer, der kan tyde på hjertearytmi Kontraindikationer Der findes ingen kendte kontraindikationer for indføring af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor. Den pågældende patients helbredsmæssige tilstand kan imidlertid være afgørende for, hvorvidt en subkutan, kronisk implanteret enhed kan tolereres. 2.3 Overvejelser inden indføring Inden Medtronic Reveal LINQ indførbar hjertemonitor model LNQ11 implanteres, skal det overvejes, om behov for mammografi eller samtidige implantater udgør faktorer, som har indflydelse på beslutningen om, hvorvidt enheden skal implanteres, eller hvor den skal placeres. Mammografi Mammografi indebærer, at brystet presses sammen mellem to plader, således at der kan optages forskellige røntgenvisninger. Under mammografien kan manipulering eller vinklet belastning af Reveal LINQ-enheden mellem pladerne forårsage vævstraume, kartraume eller smerte, eller det kan påvirke enhedens registrering. Inden der planlægges en mammografi, skal kardiologen og den læge, der udfører mammografien, afveje de mulige risici i forhold til fordelene samt evaluere eventuelle andre diagnostiske muligheder. Inden mammografien udføres, skal der gå tilstrækkelig tid, til at Reveal LINQ-enhedens lomme og incisionen kan hele, så manipuleringen af enheden eller den vinklede belastning, som en mammografi kan forårsage, reduceres til et minimum. Samtidig hjertemonitor og hjertepacemaker eller defibrillatorenhed For at minimere risikoen for at programmeringshovedet og telemetri interfererer med en pacemaker eller en defibrillator, skal enheden implanteres med en afstand på mindst 7,5 cm fra andre implanterede enheder. Patientassistenten eller programmeringshovedet må ikke holdes lige over en implanteret enhed, der ikke er produceret af Medtronic, mens Reveal LINQ er aktiveret. Lægehåndbog 9

10 Bemærk: Hvis en patient med Reveal LINQ har en implanteret pacemaker eller defibrillator, kan enhedens automatiske detektion af arytmiepisoder blive påvirket af den stimulerede hjerterytme. Samtidig neurostimulator og hjerteimplantater Nogle patienter har medicinske tilstande, der kræver indføring af både en neurostimulator og en hjerteenhed (eksempelvis en pacemaker, defibrillator eller monitor). I dette tilfælde skal de læger (f.eks. neurologen, neurokirurgen, kardiologen og den opererende kardiolog), der er involveret med hver enkelt enhed, kontakte den lokale Medtronic-repræsentant, inden patienten får implanteret endnu en enhed. På baggrund af de specifikke enheder lægerne har ordineret, kan Medtronic give de nødvendige forholdsregler og advarsler, der er relevante for den pågældende indføring. Medtronic kan kontakes på de telefonnumre og adresser, der står angivet på bagsiden af denne håndbog. 2.4 Mulige komplikationer Mulige komplikationer omfatter, men er ikke begrænset til, afstødningsfænomener (herunder lokal vævsreaktion), vandring af enheden, infektion og vandring gennem huden. 10 Lægehåndbog

11 3 Indføring af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor 3.1 Håndtering og bortskaffelse Forsendelse og transport De anbefalede temperaturgrænser for forsendelse og transport er -18 C til 55 C. Pakken skal forsendes og transporteres tørt og uden direkte sollys. Opbevaring De anbefalede temperaturgrænser for opbevaring er 5 C til 40 C. Pakken skal opbevares et tørt sted uden direkte sollys. Drift Driftstemperaturområdet er 17 C til 45 C. Håndtering Ved normal håndtering er det usandsynligt, at enheden bliver beskadiget, men den må ikke implanteres i følgende tilfælde: Enheden har været tabt på en hård overflade fra en højde på 30 cm eller derover, idet dette kan beskadige enhedens komponenter. Emballagen ser ud til at være perforeret, beskadiget, defekt eller på anden vis ændret, idet dette kan medføre, at enheden eller indføringsværktøjerne ikke længere er sterile. Dato for seneste anvendelse Kontrollér den dato for seneste anvendelse, som står anført på emballagen, inden den sterile emballage åbnes. Enheden må ikke implanteres efter den anførte dato for seneste anvendelse. Indføring af enheden efter datoen for seneste anvendelse kan påvirke enhedens levetid negativt. Kontrol af sterilitet Inden afsendelse er enheden blevet steriliseret som anført på emballagen. Der er en illustration med vejledning i åbning af pakken på den sterile pakkes låg. Inden pakken åbnes, skal den sterile pakke inspiceres for eventuelle tegn på beskadigelse, som kan have forårsaget, at indholdet ikke længere er sterilt. Hvis der hersker nogen som helst tvivl om, hvorvidt enheden er steril, må den ikke implanteres. Ikke-sterile enheder skal returneres til Medtronic. Forsigtig: En enkelt steril barriere beskytter enheden og indføringsværktøjerne. Låget på den sterile pakke må ikke åbnes, før pakken befinder sig i det sterile felt. Omplacering af enheden under indføring Under indføringen kan det blive nødvendigt at omplacere enheden, hvis det første indføringssted ikke opfylder kravene til registreringseffektivitet. Udtagning af enheden fra lommen, genindsættelse af den i indføringsværktøjet og omplacering af den i en ny lomme er acceptabel, hvis enheden og indføringsværktøjerne ikke forlader det sterile felt. Enheden og indføringsværktøjet kan ikke resteriliseres, når først de er blevet fjernet fra det sterile felt. Se Afsnit 3.2.8, Omplacering af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor, side 22 for at få yderligere oplysninger. Lægehåndbog 11

12 Bortskaffelse af indføringsværktøjer Bortskaf indføringsværktøjerne til engangsbrug i henhold til lokale miljømæssige krav. Udtagning og bortskaffelse Vær opmærksom på følgende oplysninger i forbindelse med udtagning og bortskaffelse af enheden: Fjern enheden, når den ikke længere er nødvendig, når batteriet er opbrugt eller før begravelse eller kremering. I nogle lande er udtagning af batteridrevne, indførbare enheder lovpligtigt af hensyn til miljøet. Der henvises til den lokale lovgivning. Desuden kan batteriet eksplodere under kremering. Medtronic indførbare enheder er kun beregnede til brug til én patient. Enheder, der er blevet udtaget, må ikke resteriliseres og genimplanteres. Kontakt Medtronic for at få et returforsendelsessæt til returnering af udtagne enheder med henblik på analyse og bortskaffelse. Adresserne findes på bagsiden. Bemærk: Bortskaffelse af udtagne enheder eller elektroder skal foretages i overensstemmelse med lokal lovgivning. 3.2 Klargøring, placering og indføring Pakkens indhold Reveal LINQ-pakken indeholder følgende dele: Reveal LINQ indførbar hjertemonitor (formonteret i det medfølgende indføringsværktøj) incisionsværktøj indføringsværktøjer Reveal-patientassistent 9538 håndledsstrop til patientassistenten batterier til patientassistenten bæretaske til patientassistenten produktdokumentation 12 Lægehåndbog

13 Figur 2. Reveal LINQ-indføringsværktøjets dele Indførbar hjertemonitor Incisionsværktøj Indføringsværktøj Stempel til indføringsværktøj Opsætning af enheden inden indføring Sørg for at have en Medtronic CareLink-programmeringsenhed til rådighed, som har Reveal LINQ FullView-software installeret. Programmeringsenheden skal anvendes til angivelse af patientoplysninger, programmering af dataindsamling og parametre for arytmidetektion samt monitorering af enhedsregistrering. Medtronic anbefaler, at Reveal LINQ indførbar hjertemonitor opsættes med de nødvendige patientoplysninger, mens den stadig befinder sig i den sterile emballage, kort tid før patienten klargøres til indføringsproceduren. Patientoplysninger er inkluderet i nogle rapporter, og hvis patienten har en Medtronic MyCareLink-patientmonitor, anvendes oplysningerne til CareLink-patientindskrivning. Udfør nedenstående trin for at opsætte enheden til indføring: 1. Tænd for programmeringsenheden, anbring programmeringshovedet på den side af enhedens bakke, hvor mærkatet sidder, og tryk på knappen [Find Patient ] (find patient...). 2. Når Reveal LINQ FullView-softwaren er startet, og der er oprettet telemetrikontakt, bliver der vist en meddelelse om at angive patientoplysninger. Hvis skærmbilledet Patient Information (patientoplysninger) ikke vises, skal Patient > Patient Information (patient > patientoplysninger) vælges. 3. Angiv Implant Date (implanteringsdato), Patient Details (patientdetaljer), Physician Details (lægedetaljer) og History (sygehistorie) på skærmbilledet Patient Information. Felter markeret med en asterisk skal udfyldes. Bemærk: Patientens fødselsdato gør det muligt automatisk at indstille parametrene for arytmidetektion til afventende. Lægehåndbog 13

14 4. Vælg knappen [PROGRAM] (programmér), når patientoplysningerne er angivet. 5. Vinduet Device Data Collection (dataindsamling) åbner automatisk, når patientoplysningerne er programmeret. Vælg knappen [OK] uden at angive oplysningerne. Medtronic anbefaler, at oplysningerne i vinduet Device Data Collection angives, efter at enheden er implanteret. 6. Vælg ikonet Quick Look (hurtigt overblik) på programmeringsenhedens skærm, og kontrollér, at batteristatus er Good (god). Hvis den ikke er Good, skal der implanteres en anden Reveal LINQ indførbar hjertemonitor, hvis der findes en til rådighed. Kontakt den lokale Medtronic-repræsentant, eller kontakt Medtronic på det relevante telefonnummer eller den relevante adresse, som står anført på bagsiden, for at få information om enhederne. 7. Enheden kan indføres med det samme eller på et senere tidspunkt: Hvis enheden skal indføres med det samme, skal programmeringshovedet fjernes fra enhedens bakke, hvorefter indføringen kan påbegyndes. Telemetrikontakten med enheden kan genoprettes, når enheden er blevet indført. Hvis enheden skal indføres på et senere tidspunkt, skal knappen [End Session] (afslut session) vælges, og programmeringshovedet fjernes fra enhedens bakke. En ny programmeringssession kan påbegyndes, når enheden er blevet indført. Bemærk: Kontakt den lokale Medtronic-repræsentant for at få assistance, hvis dataindsamling er blevet aktiveret i en enhed, der ikke skal indføres med det samme. Hvis enheden lægges til opbevaring igen, vil der blive indsamlet forkerte diagnostiske data, hvoraf nogle ikke kan slettes fra enheden Anbefalede placeringer for indføring Enheden kan implanteres i hver af de to anbefalede placeringer, uden at det er nødvendigt at udføre overflademapping inden indføring for at fastslå, hvorvidt placeringen giver en pålidelig signalkvalitet og registrering af R-tak-amplitude (se Figur 3). Hvis enheden implanteres noget andet sted, anbefaler Medtronic, at der udføres overflademapping inden indføring for at kontrollere, at signalkvaliteten og registreringen af R-tak-amplitude er pålidelige. Bemærk: Efter indføring skal registreringsfunktionen verificeres for samtlige placeringer. Se Afsnit 3.2.7, Programmering af Reason for Monitoring (årsag til monitorering) i enheden og kontrol af registreringsfunktion, side 20 for at få yderligere oplysninger. Bedst Enheden placeres i en vinkel på 45 grader i forhold til sternum over det 4. interkostalrum (elektrodeorientering V2-V3). Enhedens superiore ende placeres ca. 2 cm (±1 cm) lateralt for venstre sternumkant. 14 Lægehåndbog

15 God Enheden placeres over det 4. interkostalrum ca. 2 cm (±1 cm) parallelt med sternumkanten. Bemærk: Incisionen til indføringslommen kan placeres ved én af disse anbefalede placeringers ender, afhængigt af lægens ønske og af patientens anatomi og velbefindende samt kosmetiske overvejelser. Figur 3. Indføringsplaceringer 1 Bedste indføringsplacering 2 God indføringsplacering 3 Alternativ indføringsplacering ved den inframammære fold 4 EKG-elektrodeplacering V1 5 EKG-elektrodeplacering V Alternative indføringsplaceringer Hvis de anbefalede placeringer for indføring ikke er egnede, skal alternative indføringsplaceringer overvejes. Eftersom der kan observeres lavere signalkvalitet i de alternative indføringsplaceringer, anbefaler Medtronic, at der udføres overflademapping af de alternative indføringsplaceringer, inden indføringen udføres, for at fastslå, hvorvidt placeringerne giver pålidelig signalkvalitet og registrering af R-tak-amplitude. Overflademapping kan udføres ved hjælp af klinisk EKG-udstyr eller med en Medtronic CareLink-programmeringsenhed. Alternativ indføringsplacering ved den inframammære fold Hvis det er relevant for patienten, kan enheden alternativt placeres i subkutant væv over den inframammære fold. Enheden placeres i en vinkel på 90 grader i forhold til sternum i det 5. interkostalrums område. Enhedens ende placeres ca. 2 cm (±1 cm) lateralt til for venstre sternumkanten. Se Figur 3. Inden denne indføringsplacering vælges, skal det overvejes, hvorvidt placeringen vil være til gene ved mammografi eller anbringelse af en brystholder med bøjle. Se Reveal LINQ Lægehåndbog 15

16 Håndbog til sundhedspersonale med forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI vedrørende forholdsregler i forbindelse med mammografi. Yderligere alternative indføringsplaceringer Indføringsområdet er mellem første interkostalrum og den inframammære fold, fra venstre linea parasternalis til linea medioclavicularis Overflademapping for at kontrollere en alternativ indføringsplacerings egnethed Hvis det overvejes at anvende en alternativ indføringsplacering, anbefaler Medtronic, at der udføres overflademapping for at fastslå, hvorvidt placeringen giver pålidelig signalkvalitet og registrering af R-tak-amplitude. Overvejelser i forbindelse med overflademapping Udfør overflademapping ved hjælp af klinisk EKG-udstyr eller med en Medtronic CareLink-programmeringsenhed. Anvend EKG-ledende patches i pædiatrisk størrelse for at tilnærme enhedens elektrodestørrelse. Anbring de EKG-ledende patches med en afstand på 4 cm fra midte til midte for at tilnærme enhedens elektrodeafstand. Placér og orientér EKG-elektroderne således, at de svarer til det ønskede indføringssted og den ønskede orientering. Krav til signalkvalitet og registrering af R-tak-amplitude Kontrollér R-tak-amplituden fra de tilgængelige indføringsplaceringer for at finde positionen med den højeste og mest stabile R-tak-amplitude. R-tak-amplituden skal være mindst 0,3 mv (mindst 0,2 mv, når den ses på Medtronic CareLink-programmeringsenhedens skærm. Se Figur 9.). Spids-til-spids R-tak-amplituden skal være mindst det dobbelte af den maksimale T-tak- eller P-tak-amplitude (den højeste af disse). Hvis de målte signaler har tilstrækkelig amplitude, skal stedet markeres med en steril pen, og derefter kan indføringen fortsættes. Hvis ovenstående krav ikke opfyldes, skal overflademappingen gentages, indtil en passende indføringsplacering (med den bedst mulige spids-til-spids R-tak-amplitude) er fundet og markeret Indføring af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor Forsigtig: Den sterile blisteremballage, der indeholder enheden og indføringsværktøjerne, er et enkeltbarriere -system. Der er ingen yderligere barriere, som beskytter den indvendige bakke, så den udvendige bakkes låg må ikke trækkes af, før enheden og indføringsværktøjerne skal føres frem til det sterile felt. 16 Lægehåndbog

17 Implantér enheden i den valgte placering ved hjælp af en normal aseptisk teknik og med brug af de medfølgende indføringsværktøjer. Bemærk: Medtronic anbefaler, at indføringsværktøjerne forbliver i det sterile felt under proceduren, så de kan anvendes, hvis omplacering bliver nødvendig. 1. Klargør indføringsstedet ved hjælp af en gængs antiseptisk procedure og lokalbedøvelse, så steriliteten bevares, risikoen for infektion reduceres og patienten føler mindst mulig ubehag. 2. Klem huden sammen omkring det valgte incisionssted for at tamponere den, og skub derefter det medfølgende incisionsværktøjs blad helt ind i en vinkel på ca. 90 grader i forhold til det sammenklemte væv. Det er ikke nødvendigt at skære lateralt (se Figur 4). Figur 4. Klem huden sammen, og lav en incision 3. Orientér det medfølgende indføringsværktøj således, at siden med den store åbning vender opad. Enheden er formonteret i indføringsværktøjet, og den kan ses gennem åbningen. Bemærk: Det medfølgende stempel skal ikke sættes i endnu. Klem om nødvendigt huden omkring incisionen sammen, og indfør derefter værktøjet for at danne en lomme ca. 8 mm under huden (se Figur 5). Lægehåndbog 17

18 Figur 5. Klem huden sammen, og indfør værktøjet 4. Drej indføringsværktøjet 180 grader for at åbne incisionen, dan en passende lommestørrelse, og placér enheden korrekt til indføring (se Figur 6). Figur 6. Drej indføringsværktøjet 18 Lægehåndbog

19 5. Træk indføringsværktøjet hen mod incisionen således, at værktøjet presses ind mod incisionen. 6. Sæt det medfølgende stempel ind i indføringsværktøjet, og skub det helt ind (se Figur 7). Den formonterede enhed føres ind i den lomme, der er dannet med indføringsværktøjet, ca. 10 mm længere ind end incisionen og 8 mm under huden. Bemærk: Indføringsværktøjets vindue fyldes, efterhånden som enheden indføres. Figur 7. Indføring af stempel 7. Anvend tryk, så enheden forbliver på plads ca. 10 mm fra incisionen, og fjern derefter indføringsværktøjet. Indføringsværktøjet og stemplet kan fjernes sammen eller hver for sig (se Figur 8). Lægehåndbog 19

20 Figur 8. Fjernelse af indføringsværktøj Programmering af Reason for Monitoring (årsag til monitorering) i enheden og kontrol af registreringsfunktion Inden incisionen lukkes, skal parametrene for Device Data Collection (dataindsamling) programmeres, og det skal kontrolleres, at enhedens registrering er acceptabel. 1. Anbring en steril programmeringshovedmuffe over Medtronic CareLink-programmeringshovedet, eller anvend et steriliseret programmeringshoved. Anbring Medtronic CareLink-programmeringshovedet over enheden. Hvis patientoplysningerne blev angivet umiddelbart inden indføringen, skal den igangværende session fortsættes. Hvis denne session er blevet afsluttet, skal enheden interrogeres. 2. Vælg Params > Device Data Collection (parametre > dataindsamling...) fra skærmbilledet Quick Look (hurtigt overblik). 3. Vælg Reason for Monitoring. Den angivne årsag til monitorering af patienten gør det muligt automatisk at indstille parametrene for arytmidetektion til afventende. 4. Angiv Device Date/Time (dato/klokkeslæt i enheden). For at den daglige, trådløse kontroloverførsel kan ske på det ønskede tidspunkt, skal Device Date/Time være programmeret til patientens tidszone. 20 Lægehåndbog

21 5. Vælg Wireless Transmission Time (tidspunkt for trådløs overførsel). Indstil timetallet for den daglige, trådløse kontroloverførsel til et tidspunkt, hvor patienten befinder sig maksimalt 2 m fra sin MyCareLink-patientmonitor, hvis vedkommende har en. Dette vil som regel være, når patienten sover. Bemærk: Den daglige, trådløse kontroloverførsel begynder, efter at patientens MyCareLink-patientmonitor har gennemført den første interrogering af enheden. Hvis patienten ikke anvender en monitor, er enhedens daglige, trådløse kontrol ikke aktiveret, og enheden skal interrogeres i løbet af en patientsession på hospitalet. 6. Vælg Wireless Data Priority (trådløs dataprioritet). Wireless Data Priority definerer, hvilke data (Brady, Pause eller Tachy), der har prioritet i den daglige, trådløse kontroloverførsel. Denne prioritet sættes automatisk til afventende, når patientens fødselsdato og årsagen til monitorering angives. Om ønsket kan den indstilles manuelt. Bemærk: AT/AF-data prioriteres separat af enheden og skal ikke nødvendigvis indstilles af lægen. 7. Kontrollér, at Device Data Collection er indstillet til On (til). Hvis dette ikke er tilfældet, skal Device Data Collection > On vælges, og herefter vælges knappen [OK]. 8. Når rytmen vises i realtid på programmeringsenhedens skærm, skal R-tak-amplituden undersøges på skærmbilledet eller på en programmeringsenheds strimmelskriver. Figur 9. R-tak-amplitude R-tak-amplituden skal være mindst 0,3 mv (mindst 0,2 mv, når den ses på Medtronic CareLink-programmeringsenhedens skærm. Se Figur 9.). Spids-til-spids R-tak-amplituden skal være mindst det dobbelte af den maksimale T-tak- eller P-tak-amplitude (den højeste af disse). 9. Hvis kravene til enhedens registreringsfunktion opfyldes, skal programmeringen af eventuelle resterende parametre gennemføres og knappen [PROGRAM] vælges. 10. Luk incisionen ved hjælp af den foretrukne metode. Hvis det skønnes nødvendigt, kan suturhullet på enhedens konnektorblok anvendes til at fæstne enheden til det underliggende væv. Lægehåndbog 21

22 Hvis kravene til enhedens registreringsfunktion ikke opfyldes, skal enheden omplaceres. Kontrollér derefter enhedens registreringsfunktion igen. Gentag ovenstående, indtil der opnås en indføringsplacering, som giver en passende registreringsfunktion Omplacering af Reveal LINQ indførbar hjertemonitor Hvis kravene til enhedens registreringsfunktion ikke opfyldes, kan man fjerne enheden fra indføringsplaceringen og omplacere den. Hvis indføringsværktøjerne ikke er blevet fjernet fra det sterile felt, kan de genanvendes med enheden monteret i indføringsværktøjet igen. Bemærk: Medtronic anbefaler, at der udføres overflademapping for at bestemme en ny indføringsplacering, som giver pålidelig signalkvalitet og registrering af R-tak-amplitude. Se Afsnit for at få oplysninger om overflademapping. Følg nedenstående trin for at montere enheden i indføringsværktøjet igen: 1. Orientér det medfølgende indføringsværktøj således, at siden med den store åbning vender opad. 2. Orientér enheden ved åbningen i værktøjet, så enden med suturhullet befinder sig nærmest åbningen, og konnektorblokkens elektrode vender nedad. Se Figur 10. I denne position vender Reveal LINQ-enhedens navn opad og Medtronic-navnet vender nedad. 3. Skub enheden tilbage ind i indføringsværktøjet. Figur 10. Genmontering af enheden i indføringsværktøjet Når enheden omplaceres, anbefaler Medtronic, at man genanvender den tidligere incision og ændrer på værktøjets vinkel. Indføringsvinklen skal ændres mindst 22 grader. Se eventuelt forskellen i indføringsvinkel mellem den anbefalede bedste og gode indføringsplacering, som kan ses i Figur Lægehåndbog

23 Når enheden er monteret i indføringsværktøjet igen, se da Afsnit for at få oplysninger om indføringsproceduren. Nogle trin kan springes over, hvis den tidligere incision anvendes igen. 3.3 Afslutning af indføringsproceduren Når enheden er blevet korrekt implanteret, skal følgende udføres: Slet de data, der er registreret under indføringen, kontrollér, at patientoplysningerne er fuldstændige og korrekte, bekræft parametrene for dataindsamling og registrering, og vejled patienten i brug af Reveal LINQ-systemet. Se Kapitel 4, Sådan anvendes programmeringsenheden, side 26 for at få anvisninger i brug af programmeringsenheden og opsætning af parametre Sletning af data, der er registreret under indføringen Hvis indsamling af data utilsigtet blev aktiveret inden indføringen, vil enheden muligvis registrere arytmiepisoder (f.eks. bradykardi eller pause). Efter indføring er det derfor vigtigt at slette alle registrerede episoder for at forhindre, at der bliver lagret fejlagtige data i enhedens hukommelse. Vær opmærksom på, at det udelukkende er de registrerede episoder, der bliver slettet under dette trin. Af denne grund er det muligt, at Cardiac Compass Trends viser unøjagtige oplysninger på indføringsdagen. For sletning af data registreret under indføringen: Vælg Params > Device Data Collection > [Clear Data ] > [Clear Data] > [Clear Now] (parametre > dataindsamling... > slet data... > slet data > slet nu) Patientoplysninger Inden indføringen afsluttes, kan det være passende at kontrollere, at patientoplysningerne er fuldstændige og korrekte. Vælg Patient > Patient Information fra skærmbilledet Quick Look. Kontrollér indføringsdato, patientdetaljer, lægedetaljer og sygehistorie på skærmbilledet Patient Information. Bemærk: For at parametrene for detektion af arytmier kan blive automatisk indstillet til afventende, skal patientens fødselsdato være angivet. Lægehåndbog 23

24 3.3.3 Enhedens parametre Detektions- og registreringsparametre Når patientens fødselsdato og årsagen til monitorering er angivet under opsætning og aktivering af enheden, indstilles parametrene for detektion af arytmier automatisk til afventende. Kriterierne for detektion af arytmiepisoder og registreringsparametrene kan om nødvendigt justeres for at optimere R-takregistrering: Vælg Params > Detection (parametre > detektion) for at justere kriterierne for detektion af arytmiepisoder. Vælg Params > Additional Settings > Sensing (parametre > yderligere indstillinger > registrering...) for at optimere R-takregistrering. Se Kapitel 6, Sådan opsættes registrering og arytmi-detektion, side 63 for at få yderligere oplysninger om detektions- og registreringsparametre Patientvejledning Sådan anvendes patientassistenten For at aktivere registrering af symptomer skal patienten have en Reveal-patientassistent model 9538 (håndholdt aktivator). Instruér patienten i anvendelse af patientassistenten, og forklar, hvilke symptomer patienten skal optage. I Patienthåndbog til Reveal LINQ indførbar hjertemonitor og patientassistent findes der plads til at skrive anvisninger i afsnittet Instruktioner fra Deres læge. Patienten skal desuden have Reveal lynvejledningskortet/id-kortet til patientassistenten udleveret. Dette kort indeholder kortfattede anvisninger i brug af patientassistenten samt et id-kort, der kan bæres i en taske eller pung. Se Lægens håndbog til Reveal-patientassistent model 9538 for at få yderligere oplysninger om anvendelse og vedligeholdelse af patientassistenten. Patienthåndbog Giv patienten en kopi af Patienthåndbog til Reveal LINQ indførbar hjertemonitor og patientassistent. Denne håndbog indeholder en oversigt over hjertemonitoren samt brugsanvisninger for patientassistenten. Anvendelse af MyCareLink-patientmonitoren For at gøre det muligt at overføre gemte enhedsdata til lægen eller hospitalet via en mobiltelefonforbindelse skal patienten have en MyCareLink-patientmonitor. Forklar, hvordan patientmonitoren fungerer og hvordan monitoren skal opstilles i overensstemmelse med oplysningerne i Patienthåndbog til MyCareLink-patientmonitor model I Patienthåndbog til Reveal LINQ indførbar hjertemonitor og patientassistent findes der desuden plads til at skrive anvisninger i afsnittet Instruktioner fra Deres læge. For eksempel: Overvej at bede patienten om at rådføre sig med Dem, inden vedkommende skal opholde sig i længere tid i en anden tidszone, da det kan blive nødvendigt at justere overførselstidspunktet, så der tages højde for forskellene i tidszone. 24 Lægehåndbog

25 3.3.5 Enhedens identifikationskort Reveal ICM-enhedens identifikationskort Dette kort er fastgjort til lynvejledningskortet til Reveal-patientassistenten. Patienten kan bære lynvejledningskortet/identifikationskortet for enheden i patientassistentens bæretaske eller i en pung, så det altid findes tilgængeligt. Identifikationskortet er især nyttigt, hvis enheden udløser en metaldetektor eller en sikkerhedsalarm. Når identifikationskortet udfyldes, skal alle relevante oplysninger skrives med kuglepen (helst sort). Patientenhedens serienummer fremgår af de klistermærker med serienummer på, som ligger i enhedens pakke. Lægehåndbog 25

26 4 Sådan anvendes programmeringsenheden 4.1 Start af en patientopfølgningssession Medtronic CareLink-programmeringsenheden med Reveal LINQ FullView-software kan anvendes til at programmere enhedens indstillinger og læse oplysninger, som enheden har indsamlet. Se Referencehåndbog til Medtronic CareLink-programmeringsenhed og om nødvendigt Tillæg til lægens håndbog til Medtronic CareLink Encore for at få generelle oplysninger om programmeringsenheden og programmeringshovedet. Bemærk: Den røde nødknap på programmeringsenheden er beregnet til anvendelse i forbindelse med brug af terapeutiske enheder og fungerer ikke for den diagnostiske Reveal LINQ-enhed Sådan interrogeres enheden Tænd for programmeringsenheden. Anbring programmeringshovedet over enheden, og tryk på [Find Patient ]. Programmeringsenheden interrogerer data fra Reveal LINQ-enhedens hukommelse. Derefter ser De Reveal LINQ skærmen, der i begyndelsen viser de vigtigste oplysninger om enhedens status og data, der er indsamlet siden seneste patientsession. Hvis De ønsker oplysninger om episoder fra tidligere perioder, hvor der blev indsamlet data, skal De interrogere enheden igen ved at trykke på [Interrogate ] (interrogér) og vælge All (alle). Bemærkninger: Første gang en ny Reveal LINQ indførbar hjertemonitor bliver interrogeret, vises vinduet Patient Information. Dette giver mulighed for at angive patientoplysninger, herunder fødselsdato og årsag til monitorering. Disse oplysninger anvendes til automatisk at indstille detektionsparametrene til afventende. Start en ny session for hver patient. Programmeringsenheden indsamler og gemmer data for hver session. 26 Lægehåndbog

27 Figur 11. Reveal LINQ-skærm 1 EKG-vindue og kontrolenheder 2 Kontrolpanel 3 Hovedvindue 4 Knap-linje Sådan opnås forbedret telemetri Når programmeringshovedet er anbragt over enheden, og der er oprettet telemetrikontakt, slukker det gule lys på programmeringshovedet, og ét eller flere af de grønne indikatorlys på programmeringshovedet tændes. Den optimale position for programmeringshovedet finder man ved at flytte det rundt om den implanterede enhed, indtil det største antal grønne lamper lyser. Anbring programmeringshovedet således, at mindst 2 af de grønne lamper lyser, for at sikre at der er oprettet tilstrækkelig telemetrikontakt. Hvis programmeringshovedet glider af patienten, afsluttes sessionen ikke automatisk. Anbring programmeringshovedet over enheden igen for at genoptage programmering eller interrogering af enheden Sådan afsluttes en patientopfølgningssession Inden en patientsession afsluttes, kan man gennemse eller udskrive en liste over de ændringer, der er blevet foretaget under den aktuelle session. Vælg Session-ikonet, og vælg Changes This Session (ændringer i denne session). Lægehåndbog 27

28 1. For at afslutte patientsessionen tryk på [End Session ] (afslut session). Figur 12. Afslut session 2. For at gemme sessionsdata på en diskette eller et USB-flashdrev skal man vælge [Save To Media ] (gem på medie) (se Afsnit 4.4). 3. Bekræft, at De ønsker at afslutte sessionen ved at trykke på [End Now] (afslut nu). For at fortsætte med den aktuelle programmeringssession skal De trykke på [Cancel] (annullér). 4.2 Sådan programmeres parametrene Fra parameter-vinduet er det muligt at gennemse og programmere de parametre, der styrer indsamling af data. Alle parametre, der kan programmeres, har aktive felter i vinduet. Aktive felter, som vises som ikke-gråtonede bokse ved siden af parameternavnene, reagerer på berøringspennen. Nogle aktive felter vedrører kun en parameter, medens andre felter åbner for grupper af parametre. Hvis en parameter ikke kan programmeres, vises der ikke noget aktivt felt ved siden af dens navn. Når De ændrer en parameterværdi, vises den nye værdi som ventende dvs. omkranset af et rektangel med stiplede linjer. Flere værdier kan ændres samlet. Værdierne bliver ved med at være ventende, indtil De trykker på [PROGRAM] (programmér). Alle ventende værdier programmeres derefter i enhedens hukommelse. Hvis De ønsker at annullere alle ventende værdier på den aktuelle skærm, skal De trykke på [Undo Pending] (annullér ventende værdier). Symbolerne, der fremkommer på parameter-vinduet, er forklaret i Tabel Lægehåndbog

29 Tabel 1. Symboler for programmeringsparametrene. Symbol Beskrivelse Nominel Angiver Medtronics nominelle værdi for en parameter. Programmeret Angiver den værdi for en parameter, der aktuelt er programmeret i enheden. Information Angiver yderligere information om de valgte værdier. De kan programmere disse værdier, men programmeringsenheden vil give vigtige oplysninger, når der trykkes på ikonet. Advarsel Angiver enten, at en værdi er forbundet med en advarsel om mulig uønsket interaktion med andre parametre, eller en "forsigtig-meddelelse", der gælder for denne mulighed. De kan stadigvæk programmere denne værdi, men programmeringsenheden vil vise advarslen. Tryk på ikonet for at få en forklaring på advarslen eller "forsigtigmeddelelsen". Uforenelighed Kommer frem, når en valgt værdi er uforenelig med en anden værdi. De kan ikke programmere disse indstillinger i enheden, førend problemet om uforenelighed mellem parametrene er løst Sådan fås adgang til parametrene Sådan fås adgang til parametre med 2 værdier Hvis en parameter kun har 2 værdier (f.eks. Off (deaktiveret) eller On (aktiveret)), foretages ændringen af den aktuelle værdi ved et tryk på parameter-feltet. Sådan fås der adgang til parametre med mere end 2 værdier Hvis en parameter har mere end 2 værdier, åbnes der et vindue, når man berører parameterfeltet, og vinduet viser et sæt tilgængelige værdier for den pågældende parameter. Vælg en ny værdi ud fra dette vindue. Den nye værdi vises som en foreløbig værdi, og vinduet, der viser de mulige værdier for den pågældende parameter, lukkes. Man kan også trykke på [Close] (luk) for at lukke vinduet uden at ændre parameterens oprindelige værdi (se Figur 13). Lægehåndbog 29

30 Figur 13. Adgang til parametre med mere end 2 værdier Sådan opnås adgang til en gruppe af relaterede parametre Hvis en parameterværdi efterfølges af 3 prikker ( ), vil valg af parameterfeltet åbne et sekundært vindue, der viser en gruppe af relaterede parameterfelter. Vælg nye værdier for de ønskede sekundære parametre. Nye værdier vises som ventende værdier. Tryk på [OK] for at lukke vinduet for sekundære parametre. Man kommer tilbage til hovedvinduet for parametre, hvor man kan trykke på [PROGRAM] (programmér) for at gemme de nye værdier i enhedens hukommelse (se Figur 14). Figur 14. Adgang til en gruppe af relaterede parametre 30 Lægehåndbog

31 4.2.2 Sådan gemmes et sæt parameterværdier Med undtagelse af parametrene for takydetektion er det muligt at gemme parameterværdisæt på programmeringsenhedens harddisk og hente dem frem i enten den aktuelle patientsession eller i efterfølgende patientsessioner. Dette gør det muligt at gemme og få hurtig adgang til et tilpasset sæt parameterværdier i forbindelse med en bestemt klinisk situation. F.eks. kan det være relevant at gemme et parameterværdisæt med de indledende indstillinger, der blev brugt ved indføring af enheden, eller et sæt, der er tilpasset bestemt patienttilstand. De kan hente tidligere gemte og tilpassede parametersæt, et sæt nominelle Medtronic-parameterværdier eller de parameterværdier, der var gældende under den indledende interrogering. Parametre for takydetektion er ikke inkluderet i det gemte parametersæt, idet disse bygger på patientens fødselsdato. Bemærk: Hvis der først blev tændt for Device Data Collection (dataindsamling) i begyndelsen af sessionen, er værdierne i den indledende interrogering ikke tilgængelige. Sådan gemmes et sæt parameterværdier Når De har indtastet de ønskede værdier i parametervinduet, så tryk på [Save ] (gem) for at åbne vinduet Parameter Set Name (parametersæt-navn). Indtast et navn på parametersættet, og tryk på [OK]. Et gemt parametersæt kan indeholde både programmerede og ventende værdier. Sådan hentes et sæt parameterværdier Tryk på [Get ] (hent) på parametervinduet for at åbne vinduet Get Parameter Set (hent parametersæt). Vælg det parametersæt, som De ønsker at hente, og tryk på [Set Pending] (ventende sæt). Parameterværdierne i dette sæt vises i parametervinduet. De kan foretage enhver ønskelig ændring, før De trykker på [PROGRAM] (programmér), for at gemme værdierne i enhedens hukommelse. Hvis De vil fjerne et uønsket parametersæt fra listen i vinduet Get Parameter Set (hent parametersæt), skal De vælge pågældende sæt og trykke på [Delete] (slet). De kan vælge følgende i vinduet Get Parameter Set (hent parametersæt): Medtronic Nominals (nominelle værdier): de værdier, der af Medtronic er valgt som nominelle værdier for enheden. De nominelle Medtronic-indstillinger kan ikke tilpasses eller slettes. Initial Interrogation Values (værdier ved indledende interrogering): de permanent indprogrammerede parameterværdier, som var gældende under den første interrogering af enheden under patientsessionen. Custom sets of values (tilpassede værdisæt): alle tilpassede værdisæt, der er blevet gemt tidligere. Lægehåndbog 31

32 4.2.3 Programmeringsvejledning i denne manual Navigeringsstier angives for skærmbilleder med programmérbare parametre. F.eks. skal man for at angive patientens fornavn vælge Patient > Patient Details > First Name (patient > patientdetaljer > fornavn). 4.3 Sådan indtastes patientoplysninger Reveal LINQ indførbar hjertemonitor gemmer oplysninger om patienten, som kan vises og udskrives under en patientsession. Disse oplysninger programmeres typisk i enheden, kort tid før patienten klargøres til indføring, men de kan til enhver tid redigeres. Patientens navn og ID-nummer og enhedens serienummer udskrives på alle rapporter i A4-størrelse og strimmelrapporter. Hvis patienten desuden bruger en Medtronic MyCareLink-patientmonitor, sendes patientoplysningerne automatisk til Medtronic CareLink-netværket. Vælg Patient-ikonet for at se vinduet Patient Information (patientoplysninger). Vælg hvert enkelt tekstfelt for at indtaste, ændre eller få vist dets indhold. Figur 15. Vinduet Patient Information Tabel 2. Beskrivelse af patientoplysningerne Informationsfelt Implant Date (implanteringsdato) Serial Number (serienummer) (kan ikke vælges) Beskrivelse og påkrævet handling Angiv den dato, hvor enheden blev indført (implanteret). Viser den indførte enheds serienummer. a 32 Lægehåndbog

33 Tabel 2. Beskrivelse af patientoplysningerne (fortsat) Informationsfelt Patient Details (patientdetaljer...) Name (navn), Phone (telefon) og Address (adresse) ID Date of Birth (fødselsdato) Gender (køn) Physician Details (lægedetaljer...) Physician (læge) Phone (telefon) Hospital (hospital) Physician Specialty (lægens speciale) Implant Facility (facilitet for implantering) History (sygehistorie) Beskrivelse og påkrævet handling Angiv patientens navn, telefonnummer og adresse (Secondary Phone (alternativt nummer) og Address 2 (adresse 2) er valgfri). Angiv patientens personnummer (valgfrit, op til 15 tegn). Vælg patientens fødselsdato. b Vælg patientens køn eller None Selected (intet valgt). Vælg lægens navn og telefonnummer fra en liste. Hvis oplysningerne ikke findes i listen, skal de tilføjes c og derefter vælges. Vælg hospitalets navn fra en liste. Hvis navnet ikke findes på listen, skal det tilføjes c og derefter vælges. Vælg lægens speciale i listen, eller vælg Other (andet). Vælg facilitet for indføring (implantering) i listen, eller vælg Other. Angiv bemærkninger om patientens sygehistorie (valgfrit, op til 80 tegn). a Serienummerets præfiks RLA angiver, at den interrogerede enhed er en Medtronic Reveal LINQ indførbar hjertemonitor model LNQ11. Se Afsnit A.2, Reveal LINQ tekniske specifikationer, side 95 for at få yderligere oplysninger om, hvordan man identificerer en implanteret enhed. b Patientens fødselsdato gør det muligt automatisk at indstille parametrene for arytmidetektion til afventende. c For at føje nye oplysninger til en liste skal man trykke på [Modify List ] (ændr liste) og [Add ] (tilføj). Indtast derefter tilføjelsen, og tryk på [OK]. 4.4 Sådan gemmes og hentes sessionens data Data fra en patientsession kan gemmes på en diskette eller et USB-flashdrev. Senere, når der ikke er nogen patientsession i gang, kan applikationen Read From Media (læs fra medie) anvendes på programmeringsenheden for at hente og se gemte data og udskrive rapporter. Sessionsdata omfatter enhedens data ved interrogering og alle parameterværdier, der var gældende på det tidspunkt, hvor sessionsdata blev gemt. Forsigtig: Undlad at ændre den fil, der indeholder sessionens data, i andre programmer, idet filen i så tilfælde ikke kan læses af applikationen Read From Media. Medtronic er ikke ansvarlig for forkert brug af data, der er gemt på en diskette eller et USB-flashdrev. Lægehåndbog 33

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning REVEAL LINQ LNQ11 Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog 6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører

Læs mere

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert Opdatering til programmeringssoftware model 9995 Tillæg til lægens håndbog 0123 2008 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Læs mere

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

REVEAL Patientassistent 9538/9539

REVEAL Patientassistent 9538/9539 REVEAL Patientassistent 9538/9539 Lægens håndbog 0123 2007 Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Medtronic og Reveal Forklaring af symboler på produktet og emballagen. 0123 2007 Conformité Européenne

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

SessionSync softwaresupplement

SessionSync softwaresupplement SessionSync softwaresupplement Supplement til enhedens Reference Guide 0123 2001 Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Medtronic, Medtronic CareLink, Paceart og SessionSync. Indholdsfortegnelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

TargetScale 2 Body Analysis Scale Quick Start Guide. ~ Side 1 ~

TargetScale 2 Body Analysis Scale Quick Start Guide. ~ Side 1 ~ TargetScale 2 Body Analysis Scale Quick Start Guide ~ Side 1 ~ VIGTIG INFORMATION! Læs guiden grundigt før du bruger denne enhed, især sikkerhedsforskrifterne, og behold denne guide til fremtidigt brug.

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Oversigt over service og support

Oversigt over service og support Oversigt over service og support QuickRestore Compaq gør det muligt til hver en tid at gendanne systemet med QuickRestore. Der er fem gendannelsesfunktioner i QuickRestore. Disse beskrives i nedenstående

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM Information om MR-scanningsprocedurer for Evera MRI SureScan-defibrillatorer og SureScan-elektroder Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2014 Følgende liste indeholder

Læs mere

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brugervejledning Version 1.0 Copyright Det er forbudt uden producentens skriftlige samtykke at reproducere eller overføre nogen del af denne vejledning i noget format, hverken elektronisk

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe

Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe Navn Adresse Produktnavn: HASTER VIGTIG PRODUKTINFORMATION Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe Produktkoder med præfiks (alle varianter): 8001, 8002, 8003, 8004, 8005, 8007 FSCA-id:

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

DMX styring med USB-interface

DMX styring med USB-interface DMX styring med USB-interface Introduktion...2 DMX bibliotek...3 Programmering af kanaler...7 Sådan skabes et show/en lyssekvens...11 Introduktion DMX LightPlayer er en avanceret men meget brugervenlig

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Brugermanual til MICRO LOOP

Brugermanual til MICRO LOOP Brugermanual til MICRO LOOP 1 Før test Opstart 1. Tænd for apparatet på on/off knappen nederst til højre. 2. På skærmen vil Main menu fremgå. 3. Nederst i skærmens venstre side vil fremgå et batteri. Ved

Læs mere

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE Meddelelse om varemærker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

SURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning

SURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning SURESCAN Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning Teknisk håndbog 0123 2009 Følgende liste indeholder varemærker

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

TRAKA21 MANUAL 25/05/ VERSION 1.3

TRAKA21 MANUAL 25/05/ VERSION 1.3 TRAKA21 MANUAL 25/05/2016 - VERSION 1.3 1 2 INDHOLD Afsnit Omhandler Side 1 Kontakt information Ruko 3 2 Hvad og hvem er denne guide for? 3 3 Hvad indeholder pakken, når Traka21 leveres? 3 4 Montering

Læs mere

Indlæse GEDCOM-fil i FamilySearch og kopiere information til FamilyTree

Indlæse GEDCOM-fil i FamilySearch og kopiere information til FamilyTree Indlæse GEDCOM-fil i FamilySearch og kopiere information til FamilyTree (Oversat fra dokumentet Uploading GEDCOM Files and Copying the Information int Family Tree: http://broadcast.lds.org/elearning/fhd/product/en/handouts/gedcom.pdf)

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

DATO DOKUMENT SAGSBEHANDLER MAIL TELEFON. 17. december 2015 Version 1.2 JobManager supporten

DATO DOKUMENT SAGSBEHANDLER MAIL TELEFON. 17. december 2015 Version 1.2 JobManager supporten DATO DOKUMENT SAGSBEHANDLER MAIL TELEFON 17. december 2015 Version 1.2 JobManager supporten Jobmanager@vd.dk 7244 7300 AFGIV TILBUD ENTREPRENØR Guldalderen 12 2640 Hedehusene vd@vd.dk EAN 5798000893450

Læs mere

Uponor SMS modul R-56

Uponor SMS modul R-56 Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM INSTALLATIONS-/BRUGERMANUAL Indhold i æsken Æskens indhold Anvendte symboler i denne manual: Sikkerhed Vigtig info Indhold: Æskens indhold Introduktion

Læs mere

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DA INDHOLD 1. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING... 3 2. TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 3 3. FORHOLDSREGLER... 4 4. TEKNISK LØSNING... 5 5. DRIFTSVEJLEDNING... 7 6. BRUG... 16 7. SÆRLIGE FUNKTIONER... 18 1 FORSIGTIG

Læs mere

Call Recorder Apresa Brugermanual

Call Recorder Apresa Brugermanual Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

Politik til beskyttelse af personlige oplysninger. 1 Formålet med dette dokument

Politik til beskyttelse af personlige oplysninger. 1 Formålet med dette dokument Politik til beskyttelse af personlige oplysninger 1 Formålet med dette dokument Dette dokument indeholder en forklaring af indsamlingen og anvendelsen af personlige oplysninger i forbindelse med Accu-Chek

Læs mere

TRAKA21 MANUAL 10/2/2015 - VERSION 1.1

TRAKA21 MANUAL 10/2/2015 - VERSION 1.1 TRAKA21 MANUAL 10/2/2015 - VERSION 1.1 1 2 INDHOLD Afsnit Omhandler Side 1 Kontakt information Ruko 3 2 Hvad og hvem er denne guide for? 3 3 Hvad indeholder pakken, når Traka21 leveres? 3 4 Montering af

Læs mere

AgroSoft A/S AgroSync

AgroSoft A/S AgroSync AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for

Læs mere

Bruger Manual PC Valtronics IP Kamera - Windows system

Bruger Manual PC Valtronics IP Kamera - Windows system Bruger Manual PC Valtronics IP Kamera - Windows system Brugervejledning til PC (windows) 1. Installation af kamera Vejledningen er almen for alle Valtronics kameraer, og derfor kan billederne af de forskellige

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

FZ2011-8 BRUGSANVISNING

FZ2011-8 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

Installationsguide til trådløs TV-forbindelse

Installationsguide til trådløs TV-forbindelse Installationsguide til trådløs TV-forbindelse Waoo! AirTies 4641 /UNO Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Velkommen Kære kunde Tillykke med din trådløse TV-løsning fra

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

F2 Godkendelser. Version 4.4

F2 Godkendelser. Version 4.4 F2 Godkendelser Version 4.4 Indholdsfortegnelse Generelt om F2 godkendelser... 3 Oversigt... 4 Oprettelse af godkendelse... 5 Skabelon... 5 Godkendelsesforløb... 6 Gem godkendelsesskabelon... 8 Godkendelsesoverblik...

Læs mere

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017 Selektro CCM App Brugermanual Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup Selektro CCM App Brugermanual DK Copyright Selektro A/S 2017 0881-1344006 V01 Indhold 1 Beskrivelse... 1 1.1 Funktion... 2

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

Indberetning af rituel omskæring

Indberetning af rituel omskæring BRUGERVEJLEDNING 2019 Indberetning af rituel omskæring - Foretaget uden for klinikker og sygehuse Sundhedsdatastyrelsens Elektroniske Indberetningssystem Forord Dette er en brugervejledning (1. udgave),

Læs mere

1. Manuel og automatisk registrering af punkter Her gennemgås hvordan punkter optages manuelt eller automatisk. Fra køreskærmen trykkes på Værktøj

1. Manuel og automatisk registrering af punkter Her gennemgås hvordan punkter optages manuelt eller automatisk. Fra køreskærmen trykkes på Værktøj Optagelse af punkter 1. Manuel og automatisk registrering af punkter Her gennemgås hvordan punkter optages manuelt eller automatisk. Fra køreskærmen trykkes på Værktøj 2. Valgmuligheder for lagring af

Læs mere

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk NVR Client system Bruger Manual SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk 1 Indholdsfortegnelse. Side 3: Side 4-5: Side 6: Side 8: Side 10: Side 11:

Læs mere

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen Risikostatus for hjertesvigt i Heart Failure Management-rapporten. Teknisk håndbog

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen Risikostatus for hjertesvigt i Heart Failure Management-rapporten. Teknisk håndbog MEDTRONIC CARELINK Funktionen Risikostatus for hjertesvigt i Heart Failure Management-rapporten Teknisk håndbog 0123 2011 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel For den mest bekvemme kontrol / styring og status af Jablotron 100 systemet, tilbydes der forskellige former for betjeningspaneler. Styring

Læs mere

Web Admin 5.5. Brugsvejledning for Domain admin. Copyright 2003 Gullestrup.net

Web Admin 5.5. Brugsvejledning for Domain admin. Copyright 2003 Gullestrup.net Web Admin 5.5 Copyright 2003 Gullestrup.net Log ind på systemet Start med at gå ind på http://mailadmin.gullestrup.net i din browser. Indtast din Email Adresse samt Password, som du tidligere har modtaget

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo leveres af dit lokale energiselskab. til trådløs TV-forbindelse AirTies 4641 DUO/UNO WPS

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo leveres af dit lokale energiselskab. til trådløs TV-forbindelse AirTies 4641 DUO/UNO WPS INSTALLATIONS GUIDE til trådløs TV-forbindelse AirTies 4641 DUO/UNO Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Sådan virker DUO...6 Opsætning af DUO-bokse...7 Sådan virker UNO...8

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Installationsvejledning. SALUS Smart Home

Installationsvejledning. SALUS Smart Home Installationsvejledning SALUS Smart Home Download app Download fra App Store eller Google Play. App navn Salus Smart Home Bemærk på IPad, kan det være nødvendigt at begrænse søgning til Kun IPhone for

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

KOM GODT I GANG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL INTRODUKTION TIL APPEN DETALJERET SKÆRM- INFORMATION. GrindCare App TRIN-FOR-TRIN-GUIDE

KOM GODT I GANG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL INTRODUKTION TIL APPEN DETALJERET SKÆRM- INFORMATION. GrindCare App TRIN-FOR-TRIN-GUIDE GrindCare App TRIN-FOR-TRIN-GUIDE 1. TIL GRINDCARE APPEN Butler GrindCare enheden (GrindCare ) overvåger og registrerer, når du skærer eller presser dine tænder i løbet af natten. GrindCare Appen (App)

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Haster - Vigtig produktinformation

Haster - Vigtig produktinformation Haster - Vigtig produktinformation Januar 2019 Emne: Vigtig produktinformation angående softwareopdatering Softwareopdatering til MV-sensor tilgængelig til pacemakere, (Se tidligere meddelse fra december

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX)

Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Forbindelsesvejledning (for COOLPIX) Dette dokument beskriver proceduren for brugen af appen SnapBridge (version 2.0) til etablering af en trådløs forbindelse mellem et understøttet kamera og en smartenhed.

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200 Installations- og brugervejledning for HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200 2008 Tokheim Scandinavia A/S All Rights Reserved INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere