Evaluering af projekt vedr. tolkning via videokonference på Odense Universitetshospital og Kolding Sygehus en MTV. Juni 2008
|
|
- Eva Larsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 på Odense Universitetshospital og Kolding Sygehus en MTV Juni 2008 Udarbejdet af: Lisbeth Jørgensen, Odense Universitetshospital og Claus Duedal Pedersen, MedCom Resume af resultaterne Denne MTV beskriver resultaterne af et pilotprojekt om telemedicinsk tolkning på Odense Universitetshospital og Kolding sygehus gennemført i perioden Teknologi På baggrund af i alt 82 gennemførte afprøvninger af tolkning via videokonference er den samlede vurdering fra personalet, at tolkningen fungerer godt via udstyret, og at kvaliteten, sikkerheden og driften var tilfredsstillende. Udstyret vurderes også at være meget brugervenligt. Patient Den samlede vurdering fra patienterne er, at tolkningen fungerer godt, og at de er tilfredse og trygge ved at modtage tolkning via videokonference. En stor del af de adspurgte patienter angiver dog, at de ikke på forhånd var informeret om, hvad der skulle foregå. Da tolkning via videokonference er nyt for patienterne, er det vigtigt, at de er informeret om, hvad der skal foregå, så man undgår misforståelser og utryghed Organisation Det sundhedsfaglige personale finder videokonference velfungerende, udstyret er brugervenligt og let at betjene. Det fungerer mere smidigt og tidsbesparende i forhold til fremmødt tolk. Dog er det vigtigt for afdelingerne at kunne dokumentere, at en tolkning er bestilt. Ved evt. drift bør man derfor overveje en slags bookingløsning. Økonomi På baggrund af projektet anses det for muligt at etablere en videobaseret tolkeservice, der udover ovenfornævnte kvalitative og organisatoriske fordele vil kunne give en driftsøkonomisk gevinst og tilbagebetale de nødvendige investeringer set over 5 år, såfremt en række forudsætninger er opfyldt. De væsentligste forudsætninger for at de driftsøkonomiske muligheder kan realiseres er følgende: - Servicen organiseres således, at den dækker de afdelinger, og på sigt lægepraksis, med det største tolkebehov, og at den anvendes til alle relevante tolkninger - Servicen omfatter kun de 2 3 mest anvendte sprog til en start - Afdelingerne betaler forsat den gældende takst for både tolkninger og aflysninger Det vurderes, at det er muligt at starte servicen op baseret på en løsning dækkende Region Syddanmark på de 2-3 mest anvendte sprog. Løsningen kan efterfølgende skaleres i takt med, at der identificeres nye behov. På sigt vil en udbredelse af servicen til andre regioner og evt. kommuner skabe et væsentligt mere solidt økonomisk grundlag for servicen.
2 1. Indledning IT-projektafdelingen på Odense Universitetshospital har i perioden gennemført et pilotprojekt om telemedicinsk tolkning på Odense Universitetshospital og Kolding Sygehus. Som en del af projektet gennemføres samtidig en evaluering af, om de ønskede effekter med projektet bliver opnået. Evalueringen søges gennemført som en medicinsk teknologivurdering (MTV). Formålet med evalueringen er således at foretage en alsidig og systematisk vurdering af forudsætningerne og konsekvenser af at anvende videokonference ved tolkning sammenlignet med, når tolkning foregår traditionelt på sygehuset f.eks. ved fysisk tilstedeværelse af alle parter eller ved telefontolkning. I en MTV opdeles konsekvenserne eller effekterne af f.eks. en ny behandling typisk i de teknologiske, de patientmæssige, de organisatoriske og de økonomiske effekter. I denne MTV vedr. videokonference søges følgende typer af effekter beskrevet: Teknologiske effekter o De tekniske muligheder og begrænsninger i videoudstyret Patientmæssige effekter o Patienternes vurdering af, hvorledes videokonferencerne fungerer o Patienternes tryghed ved deltagelse i videokonferencen o Patienternes forståelse af de informationer der gives ved videokonferencen Organisatoriske effekter o Den konkrete organisering af samarbejdet mellem sygehus og tolk (tolkebureau) i forbindelse med gennemførelse af videokonferencen o Sygehuspersonalets oplevelse af videokonferencerne o Tolkenes oplevelse af videokonferencerne Økonomiske effekter o Udgifter ved indkøb og drift af videoudstyret o Tidsforbrug ved gennemførelse af videokonferencer i forhold til traditionelt fremmødetolkning 1.1. Formål med projektet For at afklare, om videokonference er en anvendelig teknologi i forhold til tolkning var formålet med projektet at belyse nedenstående spørgsmål: Øges den sundhedsfaglige kvalitet? Hvad er patientens oplevelse af at der anvendes videokonference ved tolkning? Er det muligt at få tolkeservice i situationer, hvor det ellers ikke er muligt, f.eks. i akutte situationer? Udnyttes ressourcer mere optimalt? 1.2. Projektorganisation De deltagende afdelinger er udvalgt efter deres interesse i at afprøve videokonference samt ud fra afdelingernes forbrug af tolkning. Side 2 af 18
3 Deltagende afdelinger: Skadestuen, Kolding Sygehus Ortopædkirurgisk Ambulatorium, Kolding Sygehus Ambulatoriet, Børneafdelingen, Odense Universitetshospital Børnemodtagelsen, Odense Universitetshospital Diabetesambulatoriet, Endokrinologisk Afdeling, Odense Universitetshospital Osteoporoseafdelingen, Endokrinologisk Afdeling, Odense Universitetshospital Svangerambulatoriet, Odense Universitetshospital Infektionsmedicinsk afdeling, Odense Universitetshospital (fra ) Projektgruppe Projektgruppen bestod af: Afdelingssygeplejerske Hanne Andersen, Ortopædkirurgisk Ambulatoriet, Kolding Sygehus Afdelingssygeplejerske Ella Boel, Skadestuen, Kolding Sygehus Afdelingssygeplejerske Mette Thurøe, Børnemodtagelsen, Odense Universitetshospital Afdelingssygeplejerske Inge Nielsen, Ambulatoriet, Børneafdelingen, Odense Universitetshospital Ledende lægesekretær Eva Lund, Endokrinologisk afdeling, Odense Universitetshospital Afdelingssygeplejerske Helle Beier, Svangerambulatoriet, Odense Universitetshospital Account Manager Claus Okholm, Cisco Account Manager Hans Sørensen, Netdesign International manager Claus Duedal Pedersen, MedCom IT-projektleder Lisbeth Jørgensen, IT-projektafdelingen, OUH Teknikgruppe: Til at varetage den tekniske del af projektet blev der nedsat en teknikgruppe, som bestod af: Account Manager Claus Okholm, Cisco Account Manager Hans Sørensen, Netdesign International manager Claus Duedal Pedersen, MedCom IT-specialist Niels Elkjær, Tele-Data, OUH IT-specialist Ove Knudsen, IT - drift og udvikling, Region Syddanmark IT-specialist Torben Rask Petersen, IT - drift og udvikling, Region Syddanmark IT-projektleder Lisbeth Jørgensen, IT-projektafdelingen, OUH 2. Metoder Følgende metoder er anvendt ved indsamling af oplysninger om effekterne af brugen af videokonferencer: Teknologiske effekter: Undersøgt ved interview med det personale på sygehuset og en af tolkene, som anvender udstyret. Patientmæssige effekter: Undersøgt ved hjælp af telefoninterview med patienter efter deres deltagelse i videokonferencen. Organisatoriske effekter: Undersøgt dels ved spørgeskema, som er udfyldt umiddelbart efter videokonferencen, dels ved fokusgruppeinterview med hhv. personale sygehusene og tolk. Spørgeskemaundersøgelsen afdækker de mere konkrete forhold vedr. konferencerne, mens interviewundersøgelsen afdækker personalets holdning til videoudstyret, herunder om udstyret giver den nødvendige information og kontakt, og om der kan opnås reduktion i tidsforbruget ved konferencerne. Side 3 af 18
4 Økonomiske effekter: Undersøgt ved fokusgruppeinterview med hhv. personale fra sygehusene og tolk. Desuden er der indhentet oplysninger om udgifter ved indkøb og drift af udstyret. 3. Resultater 3.1. Teknologiperspektivet De teknologiske effekter er undersøgt ved fokusgruppeinterview med det personale på sygehuset og de tolke, som anvender udstyret. Ved fokusgruppeinterviewet deltog personale fra alle de involverede afdelinger på nær Skadestuen i Kolding, i alt deltog 8 sygeplejersker og lægesekretærer. Desuden deltog den arabiske tolk samt lederen af Tolkedanmark i interviewet. Beskrivelse af teknologien I pilotprojektet har afdelingerne anvendt Tandberg T1000 video terminaler med fjernbetjening, mens tolkene har benyttet Cisco 7985 video telefoner med headsæt. Der har været opsat Cisco MCS 7835 servere til Cisco CUCM 6.1 telefoni software, der håndterer selve videokameraerne, både på afdelingerne og tolkearbejdspladserne, og Cisco CCX 5.0 kontaktcenter software, der håndterer menuvalgsapplikationen, køhåndtering og status på tolkene (ledig/ikke ledig). Den tekniske løsning er illustreret nedenfor. Triages call to A/V interpreter 1 Patient arrives needs interpreter Audio/Video Capable Rapid access to Interpreter Pool Unified Communications 4a Establish interpreter video call 2 Place call for interpreter Medical-Grade Network 3 Call routed to appropriate interpreter, based on language and healthcare skills Interpreters Establish interpreter audio call 4b Figur 1 Teknisk løsning Triages call to audio only interpreter Erfaringer med tolkning via videokonference Ved litteratursøgning er der ikke fundet publikationer vedrørende telemedicin anvendt i forhold til tolkning. Videokonference til tolkning i sundhedsvæsenet er tilsyneladende ikke afprøvet i Europa tidligere. Derimod er systemet implementeret i Californien, hvor det første år har bragt signifikante resultater for hospitalet: Reducerede den gennemsnitlige tid, der blev anvendt til tolkning, fra 37 minutter til 17 minutter Reducerede omkostningerne til tolkning på San Francisco General Hospital i Alameda County Hospitals gruppen med USD første år Mere effektiv anvendelse af tolkeressourcerne Side 4 af 18
5 Minimerede patienternes ventetid og øgede samtidig patienttilfredsheden. En tilfredshedsundersøgelse gav et samlet resultat på 2,9 (hvor 3.0 er max) På San Mateo Medical Center sagde 49% af patienterne. at de ikke havde adgang til tolkefaciliteter, og 42% af det medicinske personale sagde, at manglen på tolkeservice gav dem voldsomme problemer med at formidle information omkring behandlingsforløbet for patienten. Efter at der blev indført tolkeservice rapporterede kun 20% af det medicinske personale problemer grundet sprogbarrierer Mere detaljeret information kan findes på nedenstående links og dokumenter: HCINofNoCal_WP_ pdf hcin_cs.pdf Patientantal Det samlede antal tolkninger i Region Syddanmark er samlet set pr. år fordelt med ca. 50% på sygehuse og 50% i lægepraksis. Det er svært at få overblik over det konkrete tolkebehov på de enkelte sygehusafdelinger, da der ikke foreligger nogen opgørelse over afdelingernes forbrug fordelt på sprog. Der findes heller ikke opgørelse over, på hvilke tidspunkter der er størst behov for tolkning. Afdelingernes udgifter til tolkning varierer fra afdeling til afdeling. Børneafdelingen på OUH havde f.eks. udgifter til tolkning på ,11 (incl.moms) i 2006, mens Gynækologisk afdeling D s udgifter i samme periode var på ,28. I pilotperioden fra den har der via videokonference været tolket på arabisk og somalisk på hverdage fra kl I denne periode har videotolkning været brugt i 82 tilfælde. Af de 82 videotolkninger har 28 været på somalisk og 54 på arabisk. Det skal bemærkes, at der fra den har været en del aflysninger af ambulante konsultationer grundet sygeplejestrejke, hvilket har medført færre tolkninger fra denne dato. Nedenstående viser tolkninger fordelt på deltagende afdelinger. Tabel 1. Antal tolkninger via videokonference fordelt på afdelingerne Afdeling Sygehus Somalisk tolkning Arabisk tolkning Svangerambulatoriet, afd. D OUH Børnemodtagelsen OUH 0 3 Ambulatoriet, Børneafdelingen OUH 8 14 Diabetesambulatoriet, afd. M OUH 7 14 Osteoporoseklinikken, afd. M OUH 2 1 Side 5 af 18
6 Skadestuen + Ortopækdkir. Amb. Kolding 1 3 Infektionsmedicinsk amb. OUH 0 0 Afdelingerne har oplyst, at videotolkning er brugt i næsten alle de tilfælde, hvor det har været muligt. I tilfælde, hvor patienten er vant til en fast tolk, er videotolkning fravalgt. Det vil sige, at videotolkning er anvendt til nyhenviste patienter og patienter, der ikke har ytret ønske om andet. En afdeling anfører, at videotolkning ville anvendes oftere, hvis der ikke var andre muligheder. Afdelingerne i Kolding angiver, at de i højere grad ville have anvende videotolkning, hvis det havde været muligt at få polsk tolkning. Årsagen til at Infektionsmedicinsk afdeling på OUH ikke har gennemført nogle videotolkninger er, at afdelingen kun deltog i projektet den sidste måned, og at sygeplejerskerne strejkede i knap 3 uger i denne måned. Kvalitet I vurdering af teknologiens kvalitet er billed- og lydkvalitet de væsentligste faktorer i forhold til videokonference. Erfaringerne fra projektet er, at korrekt belysning og lyd til videokonference er vigtig, og at der er nogle få ting, man skal være opmærksom på for at resultatet bliver godt. Lys Ved evaluering af projektet angives kvaliteten angående lys som meget god. Dog har afdelingerne i to tilfælde angivet, at der var problemer med lysindfald fra vinduet medførende dårlig billedkvalitet. Erfaringen er, at man skal sikre, at der er tilstrækkelig god belysning på de personer, der deltager i videokonferencen. Når man opstiller videokonferenceudstyret, må der ikke være et vindue i baggrunden, da personerne på skærmen så bliver for mørke i ansigterne. En lidt mørk baggrundsfarve vil give en gode kontrastforhold. Det anbefales, at man, inden man begynder videokonferencen, laver en prøveopstilling for at finde ud af, hvor, hvor man bedst placerer udstyret i forhold til patient, tolk og sygehuspersonalet. Lyd Det anvendte videokonferenceudstyr har indbygget mikrofon, hvilket har fungeret tilfredsstillende, idet lydkvaliteten blev angivet som god. Afdelingerne og tolkene angiver, at det er vigtigt, at der ikke er unødvendigt støj i lokalerne. Tolkene var placeret i et lokale i OUHs forhal, hvor der var meget støj, hvilket var uhensigtsmæssigt. Dette blev afhjulpet en smule med headsæt til tolkene. Sikkerhed I forbindelse med anvendelse af telemedicin er det vigtigt at sikre en forsvarlig håndtering af informationssikkerheden. IT-sikkerhedsvejledning for sygehuse (Sundhedsstyrelsen IT-sikkerhedsvejledning for sygehuse) indeholder Sundhedsstyrelsens anvisninger på, hvorledes lovgivningens krav til ITsikkerheden håndteres. De sikkerhedsmæssige aspekter man bør overveje i forhold til videokonference er Side 6 af 18
7 Fortrolighed Tilgængelighed til information Informationskvalitet Fortrolighed Følsomme oplysninger vedrørende patienten må sikres mod uautoriseret adgang. I pilotprojektet har videokonferencen kørt på regionsnettet. Ved at anvende regionsnettet kan man sikre en forsvarlig håndtering af informationssikkerheden. Skal udstyret placeres andre steder, f.eks. hos Tolkedanmark, kan man anvende det VPN-baserede sundhedsdatanet, hvor informationssikkerheden ligeledes er håndteret på forsvarlig vis ( Tilgængelighed til information Tilgængelighed handler især om driftsikkerhed, men der er flere faktorer, der påvirker tilgængeligheden, f.eks. arbejdspladser/udstyr samt brugerflade/funktionalitet. Driftsikkerhed Der skal være et tilfredsstillende driftsniveau, det vil sige, at videokonferenceudstyret og det anvendte software er driftsstabile. I løbet af pilotprojektet har der været servernedbrud en enkelt gang. Vi har ikke fået nogen tilbagemelding fra Cisco/Netdesign på, hvorfor problemet opstod. Herudover har der på Ortopædkirurgisk Afdeling i Kolding en enkelt gang været problemer med manglende lyd. Videokonferenceudstyret stod stationært og tilsluttet strøm. Efter at strømmen blev taget fra, og videokonferenceudstyret blev genstartet, var problemet løst. Vi har ikke fået nogen tilbagemelding fra Cisco/Netdesign på, hvorfor problemet opstod. Projektet har teknisk været lokalt forankret med mulighed for lokal teknisk support, hvilket ved evalueringen blev angivet som en stor fordel. Arbejdspladser/udstyr Antal videokonferenceudstyr og placering er vigtig, således at der ikke skal anvendes unødvendig tid på at få adgang til udstyret. Alle afdelinger fik opsat 1 stk. videokonferenceudstyr, dog havde Svangerambulatoriet i pilotprojektperioden 2 stk. videokonferenceudstyr. Udstyret blev fastmonteret på rullebord, således at det nemt kunne flyttes mellem forskellige konsultationer på afdelingerne. Dette har fungeret godt, men en afdeling anfører, at man af hensyn til arbejdsmiljøet ikke bør have ledninger til videokonferenceudstyret liggende på gulvet. Evalueringen viser, at behovet for antal videokonferenceudstyr varierer fra afdeling til afdeling. Nogle afdelinger mener at kunne klare sig med ét mobilt udstyr, mens det er vigtigt for andre afdelinger, at kunne anvende videokonference fra alle konsultationer uden at skulle bruge tid på at finde udstyret og flytte rundt med det. Brugerflade, funktionalitet Det er vigtigt, at det anvendte system er brugervenligt, samt at systemet er anvendeligt til videokonference. Der vil være mange brugere af systemet, og nogle vil ikke bruge udstyret så tit. Hvis det er for besværligt at bruge eller svært at huske, kan det udgøre en barriere mod anvendelse af videokonference. Side 7 af 18
8 Afdelingerne angiver, at videokonferenceudstyret er utroligt brugervenligt og meget nemt at betjene. Det anføres, at alle faggrupper har været positivt overrasket over, hvor let det er at betjene, og hvor godt det fungerede. Samlet vurdering På baggrund af ovenstående og de i alt 82 gennemførte afprøvninger af tolkning via videokonference er den samlede vurdering fra personalet, at tolkningen fungerer godt via udstyret, og at kvaliteten, sikkerheden og driften var tilfredsstillende. Udstyret vurderes også at være meget brugervenligt Patientperspektivet For at få patientens vurdering har vi undersøgt deres holdning til det at anvende videokonference til tolkning. Det var oprindeligt planlagt, at alle patienter skulle have tilsendt et spørgeskema efter at have deltaget i videokonferencen, men det viste sig at være besværligt og tidskrævende at få udfærdiget skemaerne på patienternes modersmål. På den baggrund og grundet kort tid til at gennemføre evalueringen valgte vi i stedet, at tolken skulle interviewe patienterne telefonisk ud fra en interviewguide. I den sidste del af projektperioden blev patienterne derfor ved afslutningen af videokonferencen spurgt, om vi efterfølgende måtte kontakte dem telefonisk for at få deres vurdering af videotolkningen. Alle de forespurgte patienter har indvilliget i at blive kontaktet senere, og det lykkedes at få kontakt med 23 patienter. Den aldersmæssige fordeling af de patienter, der indgår i evalueringen ses nedenfor. Af de 23 var 17 kvinder og 6 mænd. 3 af patienterne angiver, at tolkningen var akut, 20 at den var planlagt. Tabel 2. Patienternes fordeling på alder Alder Under >70 Antal De afdelinger, der har deltaget i pilotprojektet anfører, at det er besværligt eller ofte helt umuligt at få tolkebistand i akutte situationer. Dette kan medføre, at patienten behandles uden at være tilstrækkeligt informeret, eller at patienten må sendes hjem uden behandling til senere indkaldelse. I pilotprojektet har det derfor været et betydeligt kvalitetsløft at kunne få akut tolkebistand via videokonference. Afdelingerne mener også, at tolkning via videokonference er at foretrække frem for telefontolkning i akutte situationer, da den visuelle kontakt er vigtig for patient og personale. Patientinformation Der blev udarbejdet patientinformation på arabisk og somalisk, der kort redegjorde for formålet med at afprøve videokonference i forbindelse med tolkning. Patientinformationen indeholdt desuden en beskrivelse af, hvordan det skulle foregå, ligesom patienten blev gjort opmærksom på, at videokonferencen ikke ville blive optaget eller gemt på video. Patientinformationen forelå de første uger kun på dansk, hvorfor det i starten var aftalt, at tolken skulle formidle informationen til patienten inden tolkningen. Side 8 af 18
9 Flere afdelinger valgte at medsende patientinformation på patientens modersmål sammen med et indkaldelsesbrev, og ellers skulle informationen udleveres til patienten ved konsultationen. Afdelingerne har angivet, at patientmaterialet var tilstrækkeligt, men at enkelte patienter ikke vidste, hvad der skulle foregå. Det foreslås, at der i informationsmaterialet vises et billede af en videokonference, således at patienten bedre kan forstå, hvad det går ud på. Flere patienter angav i evalueringen, at de ikke på forhånd var informeret om, hvordan tolkningen skulle foregå, jf. nedenstående. Tabel 3. Information Var informeret om hvordan Var informeret ikke om hvordan Ved ikke tolkningen skulle foregå tolkningen skulle foregå Procent En ældre kvinde angav, at hun i starten var utryg, fordi hun troede, at hun blev optaget, og at det ville blive vist i fjernsynet. En anden patient ville i første omgang ikke modtage tolkning via videokonference, men efter at hun havde fået forklaret, hvad det gik ud på, accepterede hun og var efterfølgende tilfreds. Patientens accept Ingen af patienterne har efter information afslået at modtage tolkning via videokonference. En enkelt patient har dog i evalueringen angivet, at hun hellere vil have, at tolken møder op selv, idet hun så kunne få sagt mere ved konsultationen. Afdelingerne har angivet, at patienter, som var vant til en fast tolk ikke i alle tilfælde blev tilbudt tolkning via videokonference. Alle de patienter, der har deltaget i evalueringen, har tidligere modtaget tolkning, hvor tolken mødte frem, jf. nedenstående. Tabel 4. Tidligere fået alm. Tolk Ja Nej 23 0 Procent Angst og ubehag Evalueringen viser, at patienterne har været trygge ved videokonferencen, idet 22 patienter oplyser at have været tryg, 1 var delvist tryg, og ingen var utrygge, jf. nedenstående. Side 9 af 18
10 Tabel 5. Evaluering af projekt vedr. tolkning via videokonference Tryghed Ja Delvist Nej Ved ikke Procent Patienttilfredshed Langt størsteparten af patienterne angiver, at tolkning via videokonference var en god oplevelse (flere patienter har endda uopfordret angivet, at det var en meget god oplevelse). En enkelt patient angiver, at det hverken var godt eller dårligt. Det er også personalets opfattelse, at patienterne har været meget tilfredse med videokonferencen. Det gælder ikke mindst ved tolkning i akutte situationer.. Tabel 6. Patientens oplevelse God Hverken god eller dårlig Dårlig Ved ikke Procent Den patient, som har angivet ved ikke ved oplevelsen af videotolkning, har angivet, at det for ham er ligegyldigt, om tolken er til stede eller deltager via video, da han er blind og derfor ikke kan se tolken alligevel. Det fremgår af evalueringen, at der ikke er problemer med at forstå tolken ved videokonference, idet alle de patienter, der har besvaret evalueringen, har angivet, at de kunne forstå hvad tolken sagde. Tabel 7. Forstod hvad tolken sagde Ja Delvist Nej Ved ikke Procent Side 10 af 18
11 21 af 23 patienter angiver, at de fik sagt det de ville i samtalen. En angiver kun delvist at have fået sagt det hun ville, og en fik ikke sagt det hun gerne ville. En af disse patienter angiver dog, at det ikke skyldes videokonferencen, men at lægen havde travlt. Tabel 8. Fik sagt det de ville i Ja Delvist Nej Ved ikke samtalen Procent Etik En af de deltagende afdelinger var Svangerambulatoriet på OUH. I mange tilfælde får patienterne der foretaget gynækologisk undersøgelse, hvilket kan være en ubehagelig situation for patienten, når der er tolk tilstede. Ved fremmødt tolk sidder tolken ofte bag et forhæng under den gynækologiske undersøgelse. Svangerambulatoriet angiver, at anvendelse videokonference i disse situationer har været rigtig godt, idet man har kunnet håndtere situationerne ved enten at slukke videokonferenceudstyret under undersøgelsen og kalde op igen efterfølgende, eller ved at slukke for kameraet på udstyret. Dette kan medvirke til større tryghed hos patienten. Ved evalueringen angiver afdelingerne, at tolkningen bliver langt mere professionelt ved anvendelse af videokonference, og tolkningen bliver mere effektiv. Børneafdelingen har f.eks. oplevet under børneundersøgelser, at forældre og tolk pludselig sidder og snakker privat i stedet for at deltage i undersøgelsen. Dette undgår man ved videokonference. Ved fremmødt tolk sidder tolk og patient ofte sammen i venteværelset inden konsultationen. Patienten begynder i mange tilfælde allerede i venteværelset at fortælle tolken om sin sygdom. Ved videotolkning er det nemmere for tolken at forblive en neutral part og at fokusere på opgaven, nemlig at tolke mellem patient og sundhedspersonale. Samlet vurdering På baggrund af ovenstående er den samlede vurdering fra patienterne, at tolkningen fungerer godt, og at de er tilfredse og trygge ved at modtage tolkning via videokonference. En stor del af de adspurgte patienter angiver dog, at de ikke på forhånd var informeret om, hvad der skulle foregå. Det må konkluderes, at det er vigtigt, at patienten er informeret om, hvad der foregår i forbindelse med videokonferencen, så man undgår misforståelser og utryghed. Tolkning via videokonference angives af både tolk og det sundhedsfaglige personale som værende mere effektivt og professionelt i forhold til fremmødt tolk Organisationsperspektivet Organisering af samarbejdet mellem sygehus og tolk Side 11 af 18
12 Implementering af videokonference til tolkning stiller krav til organiseringen af arbejdsgange. Samtidig vil indførelsen af videokonference stille krav til, at læger, sygeplejersker og andet relevant sundhedsfagligt personale har den fornødne tekniske indsigt og uddannelse til at kunne betjene udstyret. De forhold, der er relevante at vurdere i forhold til videokonference er forhold som arbejdsgange, samarbejdsaftaler, uddannelse og læring, modvilje mod forandring. Arbejdsgang I projektet har videokonference været anvendt ved tolkning på arabisk eller somalisk. De to sprog blev valgt ud fra en opgørelse over tolkeforbrug i Fyns Amt i 2006 samt ud fra de deltagende afdelingers egne opgørelser over tolkeanvendelse. Af hensyn til patienterne på gynækologisk afdeling blev der anvendt kvindelige tolke. I projektet har tolkning via videokonference været anvendt i: Planlagte samtaler Eksempelvis planlagte ambulante kontroller Akutte situationer Eksempelvis ved akut opstået behov for behandling på skadestue eller i børnemodtagelse Planlagte samtaler blev efter afdelingernes ønske forudbestilt pr. telefon. Når tolkningen herefter fandt sted, kaldte afdelingen tolken op direkte på videokonferenceudstyret. Afdelingerne efterlyser en slagt kvittering for, at videokonferencetolkning er bestilt for planlagte patienter. Hvis det ikke klart fremgår, at der er bestilt tolk, bruges der unødig tid på at undersøge, om tolk er bestilt. Der kan også forekomme dobbelt-bookning i sådanne situationer. Gynækologisk afdeling løste problemet ved at notere på bookinglisten, at tolk var bestilt. I akutte situationer/ikke planlagte samtaler kunne der kaldes op direkte på videokonferenceudstyret, men der var som oftest alligevel en forudgående telefonisk kontakt. Uden videokonference er afdelingerne i akutte situationer ofte nødsaget til at anvende telefontolkning. Ifølge afdelingerne er det langt bedre at kunne anvende videokonference i de akutte situationer. Det var aftalt, at hvis afdelingerne ikke kunne overholde en tolkeaftale, skulle afdelingen kontakte tolken med henblik på, hvornår samtalen i stedet kunne gennemføres. Det fremgår af evalueringen, at dette i mange tilfælde ikke blev overholdt. Det var heller ikke i alle tilfælde, at tolken blev informeret, hvis patienten udeblev. Aftale med tolkebureauer I pilotprojektperioden var tolkene ansat i henholdsvis Dansk Flygtningehjælp og Tolkedanmark. Tolkenes arbejdstid var på hverdage fra kl til kl Tolken skulle i dette tidsrum tolke ved såvel planlagte som akutte samtaler. Odense Universitetshospital sørgede for nødvendig oplæring i anvendelse af videokonference. Der blev lavet aftale om, at arbejdstiden evt. kunne ændres i forhold til belastning. Afdelingernes behov for tolkning ligger typisk mellem og 15.00, bortset fra Børnemodtagelsen og Skadestuen, som får akutte døgnet rundt. De fleste akutte henvendelser der ligger typisk indtil kl Tolkebureauerne skulle tilstræbe, at der i hele perioden blev anvendt den samme tolk. Ved sygdom og andet fravær var tolkebureauerne forpligtet til at finde en afløser. Side 12 af 18
13 Afdelingerne angiver, at det har været en stor fordel for afdelingerne, at det har været de samme tolke i projektet. Uddannelse Der er udarbejdet vejledning for, hvordan videokonferenceudstyret betjenes. Vejledningen var placeret ved udstyret. Alle relevante personer på afdelingerne samt tolke blev tilbudt oplæring i at anvende videokonferenceudstyret. Oplæringen var tilrettelagt som hands-on og varede under en halv time, afhængig af antal deltagere. Ved evalueringen har afdelingerne angivet, at det var meget nemt at lære at betjene videokonferenceudstyret. Det angives, at med vejledningen i hånden har personale, der ikke har deltaget i oplæring, uden problemer kunnet betjene videokonferenceudstyret. Modvilje og forandring Det er forskelligt fra afdeling til afdeling hvilke faggrupper, der har anvendt udstyret. På Børnemodtagelsen f.eks. er det lægerne, der har anvendt udstyret, og på Svangerambulatoriet både læger og sygeplejersker. På andre afdelinger har lægesekretærerne været en slags superbrugere, som har støttet lægerne. Enkelte har i starten været skeptiske overfor anvendelse af videokonference. Både overfor om det er anvendeligt og overfor at skulle bruge tid på noget teknisk. Evalueringen viser generelt, at de, der var skeptiske i starten, blev positivt overraskede over, hvor godt det hele fungerende, og var nemt det var. De samme erfaringer blev gjort blandt patienterne. Samlet vurdering På baggrund af ovenstående er den samlede vurdering, at det sundhedsfaglige personale finder videokonference velfungerende, udstyret er brugervenligt og let at betjene. Det fungerer mere smidigt og tidsbesparende i forhold til fremmødt tolk. Dog er det vigtigt for afdelingerne at kunne dokumentere, at en tolkning er bestilt. Ved evt. drift bør man derfor overveje en slags bookingløsning Økonomiperspektivet Udgifter til tolke Udgifterne til de to tolke i projektperioden (3 måneder) har været kr moms. Der er gennemført 82 tolkningen, og prisen per tolkning har således været kr. plus moms. Denne pris er noget højere end på almindelig tolkning, hvilket skyldes en lav udnyttelsesgrad af tolkene. Årsagen til dette er dels at løsningen i pilotprojektet kun blev afprøvet på en begrænset antal afdelinger hvorfor det ikke var muligt at udnytte tolkekapaciteten optimalt, dels pga. mange udeblevne patienter/aflyste tolkninger, og dels at det var vanskeligt at vurdere tolkebehovet for de deltagende afdelinger. Prisen for en almindelig fremmødt tolk fremgår ikke af denne MTV, idet prisaftaler for tolkning indgået af Tolkedanmark og Region Syddanmark er fortrolige. Udgifter til udstyr I pilotprojektet har Cisco stillet udstyret gratis til rådighed for pilotprojektet. Side 13 af 18
14 Skal videokonference til tolkning indføres, vil der dels være etableringsomkostninger samt driftsomkostninger. Når den tekniske løsning er etableret, er det muligt at udbygge løsningen med både flere tolkeudstyr og udstyr på afdelingerne. Nogle afdelinger har i forvejen videokonferenceudstyr, der anvendes til andre formål. Dette udstyr bør også kunne anvendes til tolkning. Ciscos tolkeløsning anvender dog ikke samme protokol som standard-videokonferenceudstyr, hvorfor det skal undersøges, om problemet kan løses ved anvendelse af en protokol konverter. Etableringsomkostninger Etableringsomkostninger til en grundkonfiguration med 5 afdelinger, et tolkecenter og en central kommunikations enhed vil beløb sig til ca kr. Udvidelse af dækningen til andre afdelinger vil koste ca kr. pr. afdeling. Der til må tillægges omkostninger til etablering af lokaler o.l., såfremt man ønsker at bevare et tolkecenter på OUH. Tolkeservicen kan f.eks. også tilsluttes privatpraktiserende lægepraksis, men da der i projektet ikke har været tilsluttet private lægepraksis til ordningen, er det ikke muligt at give et præcist tal for omkostningen for tilslutning af en sådan, men det vil skønsmæssigt være omkring kr. pr. lægepraksis. Det bør medtages i vurderingen af etableringsomkostningen, at videokonference udstyret kan have alternative anvendelser på afdelingerne. Driftsomkostninger De årlig tekniske driftsomkostninger vil beløb sig til ca kr. til Cisco/Netdesign plus omkostninger til lokaler til tolke o.l. Beregning af de samlede omkostninger ved brug af videokonference med et fast regionalt tolkecenter Ser man på omkostningerne til selve tolkeservicen, vil det økonomiske rationale afhænge af, i hvor høj grad en fast tolkeservice kan udnyttes, og til hvilke prise det er muligt at fastansætte tolke. Dette skal ses i forhold til omkostningerne ved at yde den samme service med traditionelt fremmødt tolk. Såfremt der etableres en fast tolkeservice, vil det økonomiske rationale være baseret på, at det lykkedes at optimere udnyttelsen af deres kompetencer. I det efterfølgende er der opstillet 4 modeller for det økonomiske rationale for etablering af en fast tolkeservice. De 4 modeller bygger på forskellige forudsætninger for både pris og udnyttelsesgrad. De grundlæggende forudsætninger for nedenstående modeller er: Der etableres en tolkeservice, der kun dækker de hyppigst anvendte sprog i dagtimerne. Tolkecenteret bemandes med 3 tolke. Omkostninger/besparelser beregnes ud fra gældende takster for fremmødt tolk. Udeblivelser indregnes som en besparelse. Der arbejdes med forskellige forudsætninger for prisen for en fastansat tolk. Det antages at en tolk har 1640 arbejdstimer pr. år og optimalt set kan gennemføre 2 tolkninger pr. time. Tolkeservicen vil dække mellem 14% og 22% af de nuværende ca tolkninger i regionen. Model 1 (dyrest). Side 14 af 18
15 Lav udnyttelsesgrad af tolkene (41% af arbejdstiden), høj pris, årlige lønomkostninger ( kr.), få udeblivelser og få akutte tolkninger. Denne model forudsætter hver tolk gennemfører planlagte1400 tolkninger pr. år eller ca. 0,8 pr arbejdstime. Model 2 (mellem) Gennemsnitlig udnyttelsesgrad (53%), gennemsnitslønomkostning ( kr.), gennemsnits antal udeblivelser, ingen akutte tolkninger. Denne model forudsætter hver tolk gennemfører planlagte1800 tolkninger pr. år eller ca. 1,05 pr. arbejdstime Model 3 (billigst) Høj udnyttelsesgrad (65%) lav lønomkostning ( kr.), mange udeblivelser, ingen akutte tolkninger. Denne model forudsætter hver tolk gennemfører 2200 planlagte tolkninger pr. år eller ca. 1,3 pr. arbejdstime Model 4 (dyrest med mange udeblivelser) Lav udnyttelsesgrad, gennemsnits pris, mange udeblivelser, mange akutte tolkninger. Denne model forudsætter at hver tolk gennemfører 1400 planlagte tolkninger akut tolkninger eller ca. 1,2 tolkning pr. arbejdstime Det kan naturligvis være vanskeligt at forudse, hvilke af de 4 modeller, der kan realiseres, men det er kun model 1, der ikke på 5 års sigt vil give et økonomisk overskud. Figur 2 illustrerer de økonomiske konsekvenser af de 4 modeller set over en 5 års periode. Samlet vurdering af de 4 modeller over 5 år Som det fremgår af nedenstående figur 2 vil det set ud fra en ren driftsøkonomisk vurdering kunne betale sig at etablere en central videobaseret tolkeservice, såfremt det er muligt at organisere anvendelsen således, at der opnås en effektiv udnyttelsesgrad af tolkekapaciteten, der svarer til, at hver tolk gennemfører en tolkning pr. arbejdstime. Kan denne udnyttelsesgrad opnås, vil løsningen have tilbagebetalt investeringsomkostningerne i løbet af 5 år baseret på de nuværende priser for tolkeydelser. Dette forudsætter, at løsningen i første omgang udbredes til de afdelinger og lægepraksis i regionen, der har det største behov. På sigt kan løsningen udbredes til også at omfatte andre regioner, kommuner eller institutioner med et stort tolkebehov. Dette vil sikre en høj udnyttelsesgrad af kapaciteten og dermed forbedre driftsøkonomien. Side 15 af 18
16 Økonomiske konsekvenser Kr Model Model Model Model ÅR Figur 2 Økonomiske konsekvenser af de 4 modeller Tidsforbrug Afdelingerne angiver, at tolkning via videokonference er mere effektiv i forhold til fremmødt tolkning. Det gælder både det administrative omkring tolkning og så selve tolkningen, som oftest har kunnet gennemføres på kortere tid, når der anvendes videokonference. Ved fremmødt tolk, skal personalet holde øje med, at patienten er mødt, og at tolken er mødt. Lægen skal have besked, når både patient og tolk er mødt. Tolken medbringer tolkebilag, der skal underskrives. Alt dette tager måske kun et par minutter, men afdelingerne anfører, at det løber op, og at de dermed vil kunne spare tid og besvær. Side 16 af 18
17 Ved videotolkning kan tolkeressourcer udnyttes mere optimalt, idet der først kaldes op til tolken, når patient og sundhedsfagligt personale er klar. Ved fremmødt tolk kan tolken have spildtid i form af venten. Ved videotolkning bruger tolken heller ikke tid på transport, parkering osv. Afdelingerne kan af mange årsager blive forsinket ved en konsultation. Dette kan betyde, at en fremmødt tolk er nødt til at gå fra en tolkning, hvis hun er booket til en anden tolkning. Anvendelse af videokonference er mere fleksibelt, idet afdelingerne da kan aftale med tolken, at tolkningen gennemføres senere på dagen. Derved undgår man måtte udsætte konsultationen. Samlet vurdering Det anses for muligt at etablere en videobaseret tolkeservice, der vil kunne give en driftsøkonomisk gevinst og tilbagebetale de nødvendige investeringer set over 5 år, såfremt en række forudsætninger er opfyldt. De væsentligste forudsætninger for at de driftsøkonomiske muligheder kan realiseres er følgende: - Servicen organiseres således, at den dækker de afdelinger, og på sigt lægepraksis, med det største tolkebehov, og at den anvendes til alle relevante tolkninger - Servicen omfatter kun de 2 3 mest anvendte sprog til en start - Afdelingerne betaler forsat den gældende takst for både tolkninger og aflysninger Det vurderes, at det er muligt at starte servicen op baseret på en løsning dækkende Region Syddanmark på de 2-3 mest anvendte sprog. Løsningen kan efterfølgende skaleres i takt med, at der identificeres nye behov. På sigt vil en udbredelse af servicen til andre regioner og evt. kommuner skabe et væsentligt mere solidt økonomisk grundlag for servicen. 4. Konklusion I pilotperioden er der gennemført 82 tolkninger. Den samlede konklusion på denne MTV er, at anvendelse af videokonference til tolkning er en velegnet teknologi. Kvaliteten af videokonferencen er tilfredsstillende, og de sikkerhedsmæssige aspekter er forsvarligt håndteret. Anvendelse af videokonference giver nye muligheder for at tilrettelægge tolkning bedre i sundhedsvæsenet, herunder at sikre en bedre udnyttelse af tolkeressourcer. Tolkningen foregår mere professionelt og effektivt ved videokonference. Patientevaluering viser stor patienttilfredshed og stor patienttryghed. For at undgå misforståelser er det vigtigt, at patienterne er tilstrækkelig informeret om, hvad videokonference er, og hvordan det foregår. Det sundhedsfaglige personale finder videokonference velfungerende, udstyret er brugervenligt og let at betjene. Desuden fungerer det mere smidigt og tidsbesparende i forhold til fremmødt tolk. Side 17 af 18
18 Den faglige kvalitet af tolkningen vurderes i mange tilfælde som bedre og mere præcis af både tolk og det sundhedsfaglige personale. Tolkning via videokonference bør kunne give en driftsøkonomisk gevinst og tilbagebetale de nødvendige investeringer set over 5 år, hvis det udbredes til afdelinger med stort tolkebehov, og hvis det tilbydes på de 2-3 mest anvendte sprog. Side 18 af 18
Evaluering af projekt vedr. telemedicinsk udskrivningskonference mellem Ortopædkirurgisk afdeling O, Odense Universitetshospital og Fredericia Kommune
Evaluering af projekt vedr. telemedicinsk udskrivningskonference mellem Ortopædkirurgisk afdeling O, Odense Universitetshospital og Fredericia Kommune Marts 2009 1. Indledning Ortopædkirurgisk afdeling
Læs mereDet nationale teletolkeprojekt Fremtidens tolkede samtale v/ Susanne Noesgaard
Det nationale teletolkeprojekt Fremtidens tolkede samtale v/ Susanne Noesgaard Hvad er MedCom? Lars Hulbæk Forsvarende europamester i sundheds IT Tre produkter: 1. Projektgennemførelse (pilot, udrulning,
Læs mereEvaluering af projekt vedr. telemedicinsk udskrivningskonference en mini-mtv. December 2010
en mini-mtv December 2010 Udarbejdet af: Lisbeth Jørgensen, Janne Buck Christensen Claus Duedal Pedersen, Odense Universitetshospital Resume af resultaterne Denne evaluering beskriver resultaterne af et
Læs mereDet nationale teletolkeprojekt. lho@medcom.dk
Det nationale teletolkeprojekt v/ Lone Høiberg lho@medcom.dk Projektets organisering SDSD: Programstyregruppe for nationalt telemedicin & hjemmemonitorering Medcom: Programledelse Videoknudepunkt infrastruktur
Læs mereFaglig audit og patientoplevet kvalitet på genoptræningsområdet. - Et pilotprojekt
Faglig audit og patientoplevet kvalitet på genoptræningsområdet - Et pilotprojekt Center for Kvalitet m.fl., marts 2014 Rapport Fra pilotprojektet: Faglig audit og patientoplevet kvalitet på genoptræningsområdet
Læs mereKvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland. Evaluering af videotolkningsprojekt i Region Nordjylland
Evaluering af videotolkningsprojekt i Region Nordjylland I Perioden marts august 2014 deltog 6 praktiserende læger i Region Nordjylland i et projekt, hvor videotolkning blev afprøvet som alternativ til
Læs mereBusiness case for National udbredelse af tolkning via videokonference udstyr
Business case for National udbredelse af tolkning via videokonference udstyr Mickael Bech Afdelingsleder, professor OUH Odense Universitetshospital og Svendborg Sygehus 1 Business case En business case
Læs mereEvaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til klinikere
Evaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til klinikere Baggrund Devoteam Consulting gennemfører i øjeblt en evaluering af tolkning over video på sygehusene. Formålet er at vurdere,
Læs mereEvaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til administrativt personale
Evaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til administrativt personale Baggrund Devoteam Consulting gennemfører i øjeblt en evaluering af tolkning over video på sygehusene. Formålet
Læs mereBilag 3 - Skabelon til tilbudsgivning
Bilag 3 - Skabelon til tilbudsgivning Nedenstående disposition anvendes ved udformning af tilbuddet. Såfremt tilbudsgiver anvender nærværende dokument ved tilbudsgivningen kan denne tekst og oplysningstekster
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Hofte Amb ORTOPÆDKIRURGISK E Aarhus Universitetshospital 12-04-2014 Den Landsdækkende Undersøgelse af
Læs mereNeurokirurgisk ambulatorium (Odense) OUH Odense Universitetshospital og Svendborg Sygehus
Neurokirurgisk ambulatorium (Odense) OUH Odense Universitetshospital og Svendborg Sygehus Undersøgelsen er blandt 275 patienter, der har besøgt ambulatoriet i perioden 20. august til 30. september 2012.
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Skulder Amb ORTOPÆDKIRURGISK E Aarhus Universitetshospital 12-04-2014 Den Landsdækkende Undersøgelse af
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2009 Afsnitsrapport. Indlagte
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2009 Afsnitsrapport Indlagte Denne rapport er udarbejdet for indlagte patienter på Afsnit D9 Medicinsk Afdeling M Regionshospitalet Randers og Grenaa Den Landsdækkende
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Børn Amb Ortopædkirurgisk E Aarhus Universitetshospital 18-04-2013 Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereRegion Hovedstaden. Udvalget vedr. ulighed i sundhed. Tolkebistand. Februar 2011
Region Hovedstaden Udvalget vedr. ulighed i sundhed Tolkebistand Februar 2011 Indledning I henhold til kommissorium for Udvalget vedr. ulighed i sundhed skal udvalget drøfte problemstillinger for patienter
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Hjertemedicinsk amb. Skive Medicinsk afdeling Hospitalsenhed Midt 18-04-2013 Den Landsdækkende Undersøgelse
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2009 Afsnitsrapport. Ambulatorium
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2009 Afsnitsrapport Ambulatorium Denne rapport er udarbejdet for ambulante patienter på Medicinsk Ambulatorium, Herning Medicinsk Afdeling (Herning/Ringkøbing) Hospitalsenheden
Læs mereTolkebistand i Region Syddanmark
Notat Tolkebistand i Region Syddanmark Baggrund Sundhedsloven Patienter, der efter sundhedsloven har ret til behandling hos alment praktiserende læge og praktiserende speciallæge samt på sygehus, har i
Læs mereUndersøgelse af borgernes oplevelse af information og kontakten til det kommunale sundhedsvæsen
Undersøgelse af borgernes oplevelse af information og kontakten til det kommunale sundhedsvæsen August 2014 Indledning og baggrund Sundhed og Omsorg har på baggrund af en målsætning fra dialogbaserede
Læs mereTelemedicinsk behandling af KOL-patienter Potentialer og barrierer KMD Analyse Briefing Oktober 2013
Telemedicinsk behandling af KOL-patienter Potentialer og barrierer KMD Analyse Briefing Oktober 2013 BRED ENIGHED BLANDT SUNDHEDSPERSONALET: TELEMEDICIN BIDRAGER POSITIVT TIL BEHANDLING AF KOL KOL PATIENTER
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Klinisk Diætist - RGR Medicinsk Afdeling M Regionshospitalet Randers og Grenaa 12-04-2012 Den Landsdækkende Undersøgelse
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013 Afsnitsrapport for ambulante patienter på S2 - DAG DERMATO-VENEROLOG. S Aarhus Universitetshospital 13-04-2014 Den Landsdækkende Undersøgelse af
Læs merePatienters oplevelser i Region Nordjylland 2012. Spørgeskemaundersøgelse blandt 7.601 indlagte og 17.589 ambulante patienter
Patienters oplevelser i Region Nordjylland 202 Spørgeskemaundersøgelse blandt 7.60 indlagte og 7.589 ambulante patienter Udarbejdet af Enheden for Brugerundersøgelser på vegne af Region Nordjylland Enheden
Læs mereTeletolkning når sproget er en barriere
Teletolkning når sproget er en barriere MedCom: http://www.medcom.dk/wm110850 Teletolkeprojektet status pr. 1. juli 2011 v/lone Høiberg lho@medcom.dk Strategisk Regeringens aftale med Danske Regioner om
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på LUCA Lungemedicinsk Afdeling LUB Aarhus Universitetshospital 12-04-2012 Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Knæ- og hofte ambulatorium Ortopædkirurgisk Afdeling Hospitalsenheden Midt 12-04-2012 Den Landsdækkende Undersøgelse af
Læs mereSyddanmark. Status, per medio oktober, på implementering af screenings- og forløbsvejledningen
Årlig status vedr. forløbskoordinatorfunktioner Status sendes til Danske Regioner (nch@regioner.dk) og KL (kmm@kl.dk) én gang årligt d. 15. november 2013-2015. Status i Region Syddanmark pr. 15. nov. 2014
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2010
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2010 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Skelerose Ambulatorium, Viborg Neurologisk Afdeling N Regionshospitalet Viborg, Skive 01-04-2011 Den Landsdækkende Undersøgelse
Læs mereBornholms Hospital - Region Hovedstaden
Planlagt ambulante patienters oplevelser: Bornholms Hospital - Region Hovedstaden Personale - spørgsmål 1, 5, 6, 7 og 8 (398) 4,32 Ventetid - spørgsmål 2 (385) 3,93 Patientinvolvering - spørgsmål 9, 10,
Læs mereVelkommen. Næstved Sygehus
Velkommen Næstved Sygehus Indhold Velkommen til Næstved Sygehus side 3 Til og fra sygehuset side 4 Praktiske informationer side 5 Når du skal behandles ambulant side 7 Oversigtskort over Næstved Sygehus
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Kirurgisk Dagkirurgi Herning Kirurgisk Afdeling Hospitalsenheden Vest 09-05-2012 Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012. Afsnitsrapport for indlagte patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012 Afsnitsrapport for indlagte patienter på NK - ITA Neurokir. Afd. NK Aarhus Universitetshospital 18-04-2013 Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereB Larsen: Pervasive Home Care - Technological Support for Treatment of Diabetic Foot Ulcers at Home, PhD thesis 2006
Afdeling: Forsknings- og MTV-afdelingen Udarbejdet af: Claus Duedal Pedersen/Jesper Risom Journal nr.: 2-15-0-00062-2009 E-mail: claus.pedersen@ouh.regionsyddanmark.dk Dato: 11. marts 2010 Telefon: 2115
Læs mereVelkommen. Slagelse Sygehus
Velkommen Slagelse Sygehus Indhold Velkommen til Slagelse Sygehus side 3 Til og fra sygehuset side 4 Praktiske informationer side 5 Når du skal behandles ambulant side 7 Oversigtskort over Slagelse Sygehus
Læs mereEVALUERING AF TELETOLKNING PÅ SPYDSPIDSAFDELINGERNE Møde i implementeringsgruppen 30. august 2010
EVALUERING AF TELETOLKNING PÅ SPYDSPIDSAFDELINGERNE Møde i implementeringsgruppen 30. august 2010 C O N N E C T I N G B U S I N E S S & T E C H N O L O G Y DAGSORDEN KORT OM EVALUERINGEN DE FIRE MTV-TEMAER:
Læs mereSamarbejdsaftale vedr. udbredelse af Telesår projektet
Odense d. 29 januar 2010 Samarbejdsaftale vedr. udbredelse af Telesår projektet Aftaleparter: Der er dags dato indgået samarbejdsaftale om deltagelse i: Mellem: MedCom det danske sundhedsdatanet Rugårdsvej
Læs mereSammenfatning: Evaluering af ABTprojekterne
Sammenfatning: Evaluering af ABTprojekterne 238 og 287 Udarbejdet af: Chefkonsulent Susanne Duus, ABT-fonden Souschef Lars Hulbæk, MedCom Projektleder Jane Clemensen, MedCom Projektleder Ingrid Lysholdt,
Læs mereEvalueringsrapport. Fleksible åbningstider i dagplejen
Evalueringsrapport Fleksible åbningstider i dagplejen Indholdsfortegnelse Resume... 3 Indledning og baggrund... 3 Metodisk tilgang... 3 Resultater... 3 Kendskab til ordningen om fleksible åbningstider
Læs mereKommunal træning 2014
Kommunal træning 2014 En undersøgelse foretaget af TNS Gallup for Danske Fysioterapeuter, Danske Handicaporganisationer og Ældre Sagen Udarbejdet af Bia R. J. Nielsen Januar 2015 Projektnummer: 61285 1
Læs mereTelemedicin en genvej til samarbejde
MedCom Danish Centre for Health Telematics Telemedicin en genvej til samarbejde Telemedicin Telemedicin Telemedicin har stor national bevågenhed, det ses fx i Regeringsgrundlaget oktober 2011 Den fælles
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015. Kommentarsamling for planlagt indlagte patienter på. Akutafdeling Hospitalsenheden Vest
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015 Kommentarsamling for planlagt indlagte patienter på Akutafdeling Hospitalsenheden Vest Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser 2015
Læs mereSamarbejdsaftale vedr.
Samarbejdsaftale vedr. Odense d. Aftaleparter: Der er dags dato indgået samarbejdsaftale om deltagelse i: Mellem: MedCom det danske sundhedsdatanet Forskerparken 10, DK-5230 Odense M www.medcom.dk og TELETOLKEPROJEKTET
Læs mereDen Tværsektorielle Grundaftale
Den Tværsektorielle Grundaftale 2015-2018 Samarbejdsaftale om telemedicinsk sårvurdering Indsatsområde: Sundheds-IT Samarbejdsaftale om telemedicinsk sårvurdering Region Nordjylland og Kommuner i Region
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på AMBM Medicinsk ambulatorium - RGR Medicinsk Afdeling M Regionshospitalet Randers og Grenaa 12-04-2012 Den Landsdækkende
Læs mereCaretech Innovation Hemolab@Home
1 Projektevaluering Caretech Innovation Hemolab@Home Deltagere/partnere: Caretech Innovation, v. Alexandra Instituttet A/S Unisensor A/S Århus Sygehus, Hæmatologisk afdeling R Dato: d. 26.1 2012 Version:
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2013 Afsnitsrapport for ambulante patienter på ENDOSKOPISK AMBULATORIUM GASTROENTEROL. AFD. L Aarhus Universitetshospital 13-04-2014 Den Landsdækkende
Læs mereReferat fra 19. teletolkeimplementeringsgruppemøde
Dato: 07.10.13 Vor ref.: Referat fra 19. teletolkeimplementeringsgruppemøde Dato: Torsdag den 26. september 2013 Sted: Deltagere: MedCom Maren Holst-Jørgensen, TegnKom Joachim Børndum, TegnKom Dorte Alstrup
Læs mereTilbud: Evaluering af PRO i almen lægepraksis. Udarbejdet af CIMT Center for Innovativ Medicinsk Teknologi Odense Universitetshospital
Tilbud: Evaluering af PRO i almen lægepraksis Udarbejdet af CIMT Center for Innovativ Medicinsk Teknologi Odense Universitetshospital Den 25. maj 2018 Side 1/ 6 1. Introduktion Sundheds- og Ældreministeriet
Læs mereProjekt udbredelse af tolkebistand via videokonference i Region Syddanmark
Område: Sundhedsområdet Udarbejdet af: Eva Lund og Tove Charlotte Nielsen Afdeling: IT-afdelingen, OUH E-mail: eva.lund@ouh.regionsyddanmark.dk /Projektbeskrivelse teletolkning_1.5.1 Telefon: 30534389
Læs mereVejledning til efter-analyse
Evaluering af videotolkning på hospitaler Vejledning til efter-analyse Målgruppen for denne vejledning er superbrugerne i spydspidsafdelingerne. Vejledningen beskriver kort, hvordan efter-analysen konkret
Læs mereMTV og Sundhedstjenesteforskning, CFK Folkesundhed og Kvalitetsudvikling, Region Midtjylland (www.mtv.rm.dk) Lene Mosegaard Søbjerg og Ulla Væggemose
MTV og Sundhedstjenesteforskning, CFK Folkesundhed og Kvalitetsudvikling, Region Midtjylland (www.mtv.rm.dk) Lene Mosegaard Søbjerg og Ulla Væggemose Workshop om MAST 16-11-2012 CFK Folkesundhed og Kvalitetsudvikling
Læs mereRegion Nordjylland. Planlagt ambulante patienters oplevelser: LUP 2014 Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Planlagt ambulante patienters oplevelser: Region Nordjylland Personale - spørgsmål 1, 5, 6, 7 og 8 (10393) 4,40 Ventetid - spørgsmål 2 (10226) Patientinvolvering - spørgsmål 9, 10, 11 og 12 (9049) 3,84
Læs mereBedre patientoplevelser hvordan?
Bedre patientoplevelser hvordan? Effekten af forbedringsinitiativer på baggrund af LUP 2009 Januar 2012 www.centerforkvalitet.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning 1 Metode 2 Afdelingernes indsatsområder 2
Læs mereResultater. Har man fået øje på børnene? Projektets resultater præsenteres i forhold til de overordnede formål:
Resultater Projektets resultater præsenteres i forhold til de overordnede formål: At få øje på børnene At styrke de voksnes evne til at udfylde forældrerollen At styrke, at børnenes øvrige netværk inddrages
Læs mereDeltagerevaluering. af auditprojektet Den ældre patient 2014
Deltagerevaluering af auditprojektet Den ældre patient 2014 1 2 Deltagerevaluering af auditprojektet Den ældre patient 2014. Der er foretaget en deltagerevaluering af projektet Faglig kvalitetsudvikling
Læs mereREDEGØRELSE. Tysk kvindes død på parkeringspladsen ved Regionshospitalet
Hospitalsenheden Vest Ledelsessekretaritatet Gl. Landevej 61 DK-7400 Herning Tel. +45 9927 2727 REDEGØRELSE Tysk kvindes død på parkeringspladsen ved Regionshospitalet Ringkøbing Dato 22-04-2008 PØJ/åz
Læs mereResume ABT-projekt Optimering af besøgsplanlægning
Resume ABT-projekt Optimering af besøgsplanlægning Kort om indhold: Socialstyrelsen gennemfører i årene 2011-2012 et demonstrationsprojekt, der skal vurdere det tidsmæssige potentiale forbundet med at
Læs mereInformationer omkring tolkeydelser i Region Midtjylland
Informationer omkring tolkeydelser i Region Midtjylland Region Midtjylland har indgået ny aftale pr. 1. maj 2013 på Tolkeydelser. Aftalen vedrører levering af tolkeydelser til regions hospitaler, institutioner,
Læs mereProjekt opfølgende hjemmebesøg
Projekt opfølgende hjemmebesøg 1. Projektets baggrund Ældre patienter med komplicerede behandlings- og plejebehov udgør en betydelig udfordring for koordineringen mellem sekundær- og primærsektoren. Erfaringen
Læs merePatientinformation. TeleCare Nord
Patientinformation TeleCare Nord patientinformation TeleCare Nord TeleCare Nord er et telemedicinsk projekt for KOL-patienter i Nordjylland. Projektet baserer sig på gode resultater fra tidligere telemedicinske
Læs mereGæste-dagplejen D a g p lejen Odder Ko Brugerundersøgelse 2006
Gæste-dagplejen Dagplejen Odder Kommune Brugerundersøgelse 2006 Undersøgelsen af gæstedagplejeordningen er sat i gang på initiativ af bestyrelsen Odder Kommunale Dagpleje og er udarbejdet i samarbejde
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015. Kommentarsamling for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015 Kommentarsamling for ambulante patienter på Endokrinologisk Klinik - Randers Regionshospitalet Randers Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereVelkommen til Børne- og Ungdomspsykiatri Odense
Børne- og Ungdomspsykiatri Odense - universitetsfunktion Velkommen til Børne- og Ungdomspsykiatri Odense www.psykiatrienisyddanmark.dk Børne- og Ungdomspsykiatri Odense Børne- og Ungdomspsykiatri Odense
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2014. Afsnitsrapport for Ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2014 Afsnitsrapport for Ambulante patienter på Knæ-Ambulatoriet Ortopædkirurgisk afdeling Hospitalsenhed Midt Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser
Læs mereTeletolkning - når sproget er en barriere. Rikke Viggers
Teletolkning - når sproget er en barriere Rikke Viggers riv@medcom.dk Tolkescenarier Ambulatorium, Hospital Privatansatte tolke i egne lokaler Sundhedsdatanettet Video knudepunkt Kommune Privatansatte
Læs mereEvaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til tolk
Evaluering af videotolkning på hospitaler - Udkast til spørgeskema til tolk Baggrund Devoteam Consulting gennemfører i øjeblt en evaluering af tolkning over video på sygehusene. Formålet er at vurdere,
Læs mereNationalt teletolkeprojekt: Møde med tolkeudbydere den 22. juni 2009
Nationalt teletolkeprojekt: Møde med tolkeudbydere den 22. juni 2009 Dagsorden: 1) Velkomst og præsentationsrunde 2) Præsentation af teletolkeprojektet 3) Erfaringer fra Odense Universitetshospital 4)
Læs merePatienterne har ordet
Patienterne har ordet Undersøgelse i børne- og ungdomspsykiatriske ambulatorier Region Midtjylland 2010-2011 LANDSDÆKKENDE PSYKIATRIUNDERSØGELSER MARTS 2012 Patienterne har ordet Undersøgelse i de børne-
Læs mereEvaluering af teletolkning i praksissektoren
Evaluering af teletokning i praksissektoren Juni 2015 Region Hovedstaden Evaluering af teletolkning i praksissektoren Udarbejdet af Enhed for Evaluering og Brugerinddragelse Evaluering af teletolkning
Læs mereAudit af KOL-rehabilitering
Audit af KOL-rehabilitering Delrapport, februar 2014 Center for Kvalitet og Afdelingen for Sundhedssamarbejde og Kvalitet Delrapport Audit af KOL-rehabilitering OUH, Lungemedicinsk Afdeling OUH Svendborg,
Læs mereDen pårørende som partner
Materialet skal støtte en mere aktiv inddragelse af de pårørende Vi har tænkt materialet som en støtte for de ledelser, der i højere grad ønsker at inddrage de pårørende i udredning og behandling. Vi har
Læs mereTilfredshedsundersøgelse Brugere og pårørende. Bofællesskaber og støttecenter Socialpædagogisk Center
Tilfredshedsundersøgelse Brugere og pårørende Bofællesskaber og støttecenter Socialpædagogisk Center 1 Indhold Samlet opsummering...4 Indledning...6 Undersøgelsesmetode...6 Læsevejledning...8 Del-rapport
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2015 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Skulder- og Albue-ambulatoriet Ortopædkirurgisk Ambulatorium Viborg Hospitalsenhed Midt Den Landsdækkende
Læs mereOrdregiver skal kunne kontakte leverandøren 24 timer i døgnet gennem leverandørens bestillingssystem, e- mail samt via såvel telefon som fax.
Region Hovedstadens krav til service i tolkeaftalen: - Akut tolkning (bestilling mv.) i og udenfor dagtiden: Bilag 1.A: - afsnit 2.3 Krav til leveringstider og sikkerhed: Ved behov for akut tolkebistand
Læs mereIndhold. Gert Sørensen Hospitalsdirektør
Indhold Status på Afdeling S Hvad er egentlig SFI? Al begyndelse er svær - også MidtEPJ Cytostatika og Afd. D Trykknapsintegration til e-journal Århus Sygehus kan noget helt særligt når det kommer til
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2014. Kommentarsamling for Ambulante patienter på. Pædiatrisk afdeling Hospitalsenheden Horsens
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2014 Kommentarsamling for Ambulante patienter på Pædiatrisk afdeling Hospitalsenheden Horsens Den Landsdækkende Undersøgelse af Patientoplevelser 2014
Læs mereLANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011
LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2011 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Dagkirurgi drift, ortopædi Ortopædkirurgisk Afdeling Hospitalsenheden Horsens 12-04-2012 Den Landsdækkende Undersøgelse
Læs merePTU Rehabiliteringscenter - Privathospitalernes offentlige patienter
Planlagt ambulante patienters oplevelser: PTU Rehabiliteringscenter - Privathospitalernes offentlige patienter Personale - spørgsmål 1, 5, 6, 7 og 8 (163) Ventetid - spørgsmål 2 (136) 4,44 4,53 Patientinvolvering
Læs mereGladsaxe Kommune Borgerservice. Tilfredshedsundersøgelse 2008. December 2008
Borgerservice Tilfredshedsundersøgelse 2008 December 2008 Indhold Slide nr. 3 Konklusioner 4 9 Tilfredshed alt i alt 11-13 Godt ved besøget og gode råd til Borgerservice 14 15 Henvendelse i Borgerservice
Læs mereMetoder til inddragelse af patienter Af Louise Nordentoft og Line Holm Jensen
Metoder til inddragelse af patienter Af Louise Nordentoft og Line Holm Jensen 1. Innovativ patientinddragelse på to brystkirurgiske afdelinger Projektet Innovativ patientinddragelse skal være med til gøre
Læs mereHjemmebehandling med kemoterapi til patienter med knoglemarvskræft
Hjemmebehandling med kemoterapi til patienter med knoglemarvskræft - En konkret forsøgsordning med behandling i eget hjem På billedet ses de udekørende sygeplejersker Heidi Bøgelund Brødsgaard, Susanne
Læs mereLUP Psykiatri 2014. Regional rapport. Indlagte patienter på specialiserede retspsykiatriske afsnit. Region Nordjylland 27-03-2015
LUP Psykiatri 2014 Regional rapport Indlagte patienter på specialiserede retspsykiatriske afsnit Region Nordjylland 27-03-2015 Indledning I efteråret 2014 blev indlagte patienter på specialiserede retspsykiatriske
Læs mereReferat - arrangement om Perspektiver på brugere, brugerinddragelse og brugerperspektiver
Referat - arrangement om Perspektiver på brugere, brugerinddragelse og brugerperspektiver Tidspunkt: Onsdag, 12. december, 2012-13:30 til 16:00 Sted: Syddansk Universitet, J. B. Winsløvs Vej 19, stuen,
Læs mereADOPTIONSANSØGERES BEHOV FOR FAGLIG RÅDGIVNING. Brugerundersøgelse
ADOPTIONSANSØGERES BEHOV FOR FAGLIG RÅDGIVNING Brugerundersøgelse Adoptionsnævnets kontaktoplysninger: Kristineberg 6 2100 Kbh. Ø Tlf. 33 92 33 02 Adoptionsnævnet 2010 1. udgave Publikationen kan hentes
Læs mereFlextrafik - brugerundersøgelse Patientbefordring Region Hovedstaden Tekstrapport Maj 2013
Flextrafik - brugerundersøgelse Patientbefordring Region Hovedstaden Tekstrapport Maj 2013 13-06-2013 Tekstrapport, Movia Flextrafik Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Om undersøgelsen... 3 2. Resumé / Konklusion...
Læs mereEVALURING AF FRIKOMMUNE FORSØG
EVALURING AF FRIKOMMUNE FORSØG Fritagelse for frit valg på hjælpemidler ( 112) og boligændringer ( 116) Marts 2016 INDHOLD 1.0 Indledning 2 1.1 Sammenfatning 2 1.2 Beskrivelse af forsøget 2 2.0 Evalueringsmetode
Læs mereProjekt vedr. sygeplejerskers overtagelse af udførelse af knoglemarvsundersøgelser Hæmatologisk Ambulatorium, Vejle Sygehus
Projekt vedr. sygeplejerskers overtagelse af udførelse af knoglemarvsundersøgelser Hæmatologisk Ambulatorium, Vejle Sygehus 1. Titel Reorganisering i Hæmatologisk Ambulatorium; Sygeplejersker overtager
Læs mereDEN ÆLDRE MEDICINSKE PATIENT EN KVALITATIV UNDERSØGELSE AF PATIENTOPLEVELSER
DEN ÆLDRE MEDICINSKE PATIENT EN KVALITATIV UNDERSØGELSE AF PATIENTOPLEVELSER RESUMÉ Denne undersøgelse giver et indblik i, hvordan fem informanter oplever at få et opfølgende hjemmebesøg af en hjemmesygeplejerske
Læs mereREGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012. Afsnitsrapport for ambulante patienter på
REGIONAL RAPPORT LANDSDÆKKENDE PATIENTUNDERSØGELSER 2012 Afsnitsrapport for ambulante patienter på Diabetes og stofskifte Ambulatorium Holstebro Medicinsk afdeling Hospitalsenheden Vest 18-04-2013 Den
Læs mereRammepapir om fælles forløbskoordinatorfunktioner til særligt svækkede ældre medicinske patienter
18-12-2012 Rammepapir om fælles forløbskoordinatorfunktioner til særligt svækkede ældre medicinske patienter I udmøntningsplanen for den nationale handlingsplan for den ældre medicinske patient fremgår
Læs mereKIH Diabetes. Bilag 2: Revideret protokol. Projektbeskrivelse - version 3.0. 13. nov. 2012.
Bilag 2: Revideret protokol 13. nov. 2012. KIH Diabetes Projektbeskrivelse - version 3.0 Indledning: Overordnet er målet med projektet at afprøve ændringen af ambulante behandlings-forløb hvor fysisk fremmøde
Læs mereNotat: Tidlig indsats i nærmiljøet ved mistanke om psykiske sygdomme hos børn og unge
Afdeling: Planlægning Journal nr.: 12/3359 Dato: 16. februar 2012 Udarbejdet af: Anja Stentoft Reilev E mail: Anja.Stentoft.Reilevn@psyk.regionsyddanmark.dk Telefon: 5146 9456 Notat: Tidlig indsats i nærmiljøet
Læs mereKommunal genoptræning - 2015
Kommunal genoptræning - 2015 Danske Fysioterapeuter/Danske Handicaporganisationer/Ældre Sagen November 2015 1 Indholdsfortegnelse Om undersøgelsen. 3 Lovgivning 4 Hovedkonklusioner.... 5 Genoptræningsplaner
Læs mereCenter for Sundhedsinnovation
Center for Sundhedsinnovation Business case for Telemedicin Behandling over afstand Christian Graversen, DI ITEK 30. December 2011 Version 1.0 Business case for Telemedicin Behandling over afstand 1. Ledelsesresume
Læs mereJobcentrets VITAS business case
Jobcentrets VITAS business case Lavet med udgangspunkt i en kommune med 50-80.000 borgere 15. december 2015 Jobcenter business casens indhold Formål med jobcenter business casen og STAR anbefaling Side
Læs mereTelepsykiatri. Videomøder i psykiatrien
Telepsykiatri Videomøder i psykiatrien Agenda Baggrund og resultater v/ Direktør Lars Hulbæk, MedCom Læring fra projektet v/ Teamleder Pernille Rømer, Region Sjælland Baggrund og resultater v/ Lars Hulbæk
Læs mereEvaluering af projektet National Udbredelse af Telemedicinsk Sårvurdering
Evaluering af projektet National Udbredelse af Telemedicinsk Sårvurdering Mette Bøg Horup, Mette Birk-Olsen, Lise Kvistgaard Jensen og Kristian Kidholm I samarbejde med Knud Yderstræde, Benjamin Schnack
Læs mereEvaluering af sygedagpengemodtageres oplevelse af ansøgningsprocessen
30. juni 2011 Evaluering af sygedagpengemodtageres oplevelse af ansøgningsprocessen 1. Indledning I perioden fra 7. juni til 21. juni 2011 fik de personer der har modtaget sygedagpenge hos Silkeborg Kommune
Læs mereANSØGNINGSSKEMA FÆLLES PULJE
ANSØGNINGSSKEMA FÆLLES PULJE INITIATIVETS TITEL: Gratis tryghed til borgerne hvad nu hvis borgeren er tryg i sit hjem? 1. ANSØGERE OG SAMARBEJDSPARTNERE Ansøger (projektansvarlig): Velfærdsteknologisk
Læs mere