Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring

Relaterede dokumenter
Sprogligt repertoire

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

Aktionslæring VÆRKTØJ TIL LÆRINGSSPOR

Aktionslæring. Den ubrudte læringshistorie i Græsted

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

Formålet med metoden er, at deltagerne lærer af egen praksis samtidig med, at de kvalificerer egen praksis.

Dagtilbudsområdet Tilsyn 2013

Når mor og far taler andre sprog end dansk

Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud

Om at indrette sproghjørner

Flersprogethed og sprogets betydning for læring

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning?

Inspiration til arbejdet med udvikling af inkluderende læringsmiljøer og et differentieret forældresamarbejde

INKLUDERENDE LÆRINGSMILJØ

Ressourcedetektiven som vejleder med fokus på børn og unge

FLERSPROGEDE ELEVERS LÆRING HVILKE LÆRERKOMPETENCER KRÆVER DET?

Sikker Start i Dagtilbud

Afslutningskonference

Workshop: Aktionslæring. 10. November Inspirationsdage Den inkluderende efterskole Vejle - Mette Ginman

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik

Hjælp dit barn med at lære

Konkrete indsatsområder

Den studerendes afsluttende evaluering af praktikken Praktikperiode: 1/ / Generelt:

LURE BOG FOR TOSPROGEDE

Lokal Sprog- og handleplan Daginstitutionen Sydbyen

Sprogvurdering og sprogstimulering af børn med dansk som andetsprog fra 3 år og indtil skolestart. Forældrepjece

Program for læringsledelse

Opsamling og kobling. Sprogpakken. Understøttende sprogstrategier & Samtaler i hverdagen. De 10 understøttende sprogstrategier

Børnehaven Grønnegården

Styrk hverdagssamtalen

Opsamling overordnet. De tre strategier. Sprogpakken. Forældresamarbejde. Forældresamarbejde. Opsamling på tematisk sprogarbejde

Inspiration til arbejdet med udvikling af inkluderende læringsmiljøer og et differentieret forældresamarbejde

Indledning. Biblioteket

Refleksionskort til at sætte fokus på proceskvalitet

VI ØNSKER EN HARMONISK BØRNEHAVE MED RUM OG FRIHED TIL GLÆDE OG FORDYBELSE OG SOM SAMLER PÅ GODE OPLEVELSER OG MANGE TUSINDE SMIL HVER DAG.

Uanmeldt pædagogisk tilsyn i dagtilbud for 0-5 års området

Sprog og læsehandleplan 0-6 år:

TEMA: Forebyggelse. Når du forandrer dig, forandrer barnet sig Rusk op i rutinerne... BUPL ØSTJYLLAND, NR. 1, MARTS 2011

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein

Den nuværende sprogindsats i de københavnske vuggestuer og børnehaver lægger vægt på:

Struktureret tematisk sprogarbejde. Hvad kan tematisk sprogarbejde? Sprogpakken. Struktureret tematisk sprogarbejde

Kursusdag om Læseleg mini med dagplejebørn.

Obligatoriske sprogvurderinger på Søndervangskolen 10/11. - Problematikker? - Hvad gør vi? - Hvordan samarbejder vi med daginstitutioner? Hvem er jeg?

Inklusion og læreplaner. Cand. Psych. Suzanne Krogh

Dialogisk læsning. Dialogisk læsning - Sprogpakken.dk

Fokus på det der virker

Hvordan taler man om flersprogethed i skolen? Et blik på to skolers praksis

Stig Broström. Danmarks Pædagogiske Universitet. Retorik og realitet i daginstitutionspædagogikken Udarbejdelse af brugbare læreplaner

Praktikopgaver. Den pædagogiske assistentuddannelse

Pædagogisk specialisering Problematisering...2. Undersøgelsesspørgsmål...3

Redskab til forankringsproces

KUFFERT OG ORGANISATORISK SUPPORT: Forstærket indsats over for førskolebørn med dansk som andetsprog på dagtilbudsområdet

Videns og færdighedsmål. Uddannelsesplan for Modul 9 - Praktikperiode 2 - DTP Institutionens navn: Børnehaven Over Vejen

Detailplan skema Trin 3 med undersøgelse, dokumentation og evaluering

Aktionslæring. Sommeruni 2015

2 Indsats i forhold til tosprogede småbørn Sprogsyn og de mange intelligenser 26. Sproganvendelse, sprogforståelse og talen 36

Gimsing dagtilbud 2013 Pædagogiske læreplaner Sprog

Kompetenceudvikling i Holbæk dagtilbud

Hvordan får vi gjort det vi gerne vil?

Faktaoplysninger. Den integrerede institution Kaskelotten Nøreng Ribe. Telefon Hjemmeside:

Observation som evalueringsmetode

SPROG HANDLEPLAN I DAGPLEJEN

Pædagogiske læreplaner skal have fokus på hverdagen!

Tema Mål Metoder Handleplan

Pædagogisk kvalitet i det relationelle miljø i daginstitutionen. Lektor, Cand. Psych. Grethe Kragh-Müller

D.I.I. Grøften - Skovbørnehaven Grøftekanten - D.I.I. Anemonen - D.I.I. Skovkanten Dagplejen i Viby - LANDINSTITUTITONEN 2-KLØVEREN INDSATSOMRÅDER

stimulering i Valhalla

Bilag. Strategi for sprog - og læseudvikling i Holbæk Kommune

De understøttende sprogstrategier i Sprogpakken er:

Strategi for sprog og skriftsprog på 0-16 års området

Logbog. -På vej mod Recovery-orienteret Rehabilitering. Efterår 2015

Temperaturmåling 2010

Videns og færdighedsmål. Uddannelsesplan for Modul 9 - Praktikperiode 2 - DTP. Institutionens navn: Daginstitutionen Skovbrynet

Dagplejen Skanderborg Udviklingskontrakt

Introduktion. Introduktion. Introduktion. Læs sammen med børn Dialogisk læsning skaber mere sproglig interaktion ved

Visionen for Trøjborg dagtilbud. Alle børn skal have udviklet legekompetencer, inden vi sender dem videre på deres dannelsesrejse

Dagtilbudsområdet Tilsyn 2013

Aktionslæring som metode

Aktionslæring. Læremiddelkultur 2,0

Sprog indsatsområde

Projekt Hoppeline. Fysisk aktiverende fortælling i dagtilbud

Pejlemærker for pædagogisk kvalitet i dagtilbud 0-18 år (Uddrag fra læreplan)

i skole Dit barn skal snart

Pejlemærker for pædagogisk kvalitet i Københavns Kommune. DFK` pejlemærker

Pædagogisk kontinuitet. Helhed og sammenhæng i børns liv Samarbejde mellem dagtilbud til skole

Hjernen&Hjertet Dagtilbud

Det tidlige sprog 0-3 år. et fælles ansvar

Workshop Forældreskab

Kognitiv sagsformulering

Sociale kompetencer som empati, ansvarlighed, selvstændighed er vigtige kompetencer at have lært, når man skal være sammen med andre mennesker

MiniPAS-konsulent. Bliv uddannet. 6 MiniPAS - ET UNIKT PÆDAGOGISK ANALYSEREDSKAB. Det får du ud af uddannelsen som MiniPAS-konsulent

Indholdsfortegnelse. Digitalisering...11

Indholdsfortegnelse Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Fejl! Bogmærke er ikke defineret.

Stammegruppe for småbørn og skolebørn

Temagruppe: Nyankomne elever i folkeskolen

for Dagtilbuddet Skovvangen

MINI-SØHULEN LÆRINGSMÅL

Evaluering af omlægning af den pædagogiske dokumentation i Rudersdal Kommune

Børns sprogtilegnelse. Sprogpakken. Sprogtilegnelse i teori og praksis. Børns sprogtilegnelse. Børns sprogtilegnelse

Transkript:

Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring Foreningen for tosprogede småbørns vilkår Konference i Kolding Fredag d. 21. marts 2014 Mette Ginman mmg@ucc.dk

Program Flersproget pædagogik Introduktion til aktionslæring som metode til praksisudvikling At arbejde med aktionslæringsmetoden ift. flersproget pædagogik

Hvor mange sprog omgiver i jer med? Kun dansk Ca. 10 forskellige sprog Ca. 20 forskellige sprog Over 25 forskellige sprog

Flersproget pædagogik - fordi vi arbejder med sproglig diversitet som et grundvilkår At åbne op for det flersproglige læringsrum - hvor alle børns sproglige ressourcer kommer i spil på forskellig vis - hvor der tages højde for børnenes læringssituation som flersprogede individer

Den samlede sproglige ressource Den flersprogede person udnytter til enhver tid sin samlede sproglige kompetence til at nå sine sproglige mål. Hvad betyder denne viden for vores sprogpædagogik? Holm & Laursen: Dansk som andetsprog. 2010

Hvad vil det sige at være tosproget? Tosprogede individer er personer der har brug for to eller flere sprog i deres hverdag = funktionel tosprogethed Flersprogethed flersprogligt repertoire

Flersprogligt repertoire mor Moster og fætter Storebror søster Mig selv dansk Punjabi /urdu Lillebror Mor mor far

Modersmålets betydning Personlig og kulturel identitet er også indlejret i modersmålet Mulighed for nuanceret kommunikation med forældre Mulighed for social kontakt med familie /hjemland Karriere: samfundet efterspørger dobbeltkompetencer

Læringsmæssige argumenter for at inddrage børnenes sprog Barnets læringsbetingelser bliver bedre når hun har mulighed for inddrage alle sine kompetencer i sin læreproces når hun føler sig anerkendt for det hun er, og det hun bringer med ind i læringsrummet

Hvor stammer citatet fra?

Sprogpakkens understøttende sprogstrategier 1) Følg barnets interesse 2) Brug åbnende spørgsmål 3) Vent på barnets svar 4) Fortolk og udvid, hvad barnet siger 5) Hjælp barnet med at sætte ord på 6) Forklar ord, barnet ikke kender i forvejen 7) Relater til noget, barnet kender 8) Udnyt de sproglige kompetencer, barnet har i forvejen 9) Ret ikke barnets fejl direkte 10) Leg med sproget, når det er muligt REFLEKSION: HVOR KAN VI TÆNKE FLERE SPROG IND?

Interaktion med tosprogede børn Pædagogen kan lære sig enkelte centrale ord på barnets modersmål give barnet en rolig start ingen sproglige krav den første tid bruge gestik og andre nonverbale metoder til at underbygge sit udsagn gentage ord og sætninger tale om her-og-nu (kontekst) udvide barnets udsagn stille passende udfordringer når barnet er klar (!) tilpasse sproget, fx simplificere et spørgsmål Patton O. Tabors: One Child Two Languages (2008)

Aktionslæring En måde at arbejde med udvikling af praksis gennem eksperimenter og reflekterende samtaler Man sætter ord på forundringer og reflekterer over det, man gør Praktikeren zoomer ind og distancerer sig fra egen praksis, og bliver derved klogere på praksis Pædagoger får sat ord på deres kompetencer og viden og kan derved formidle deres faglighed til forældre og forvaltning

Aktionslæring har 5 faser 1. Forundring 2. Aktion 3. Observation 4. Refleksion 5. Formidling 6. Og så forfra igen

Aktionslæring har 5 faser 1. Forundring: konkret, praksisbundet enten undersøgende eller eksperimenterende 2. Aktion: små konkrete eksperimenter, noget nyt! 3. Observation: systematisk efter tegn, logbog, evt. video 4. Refleksion: samtale, hvordan bliver vi klogere på forundring? 5. Bearbejdning og formidling af resultater

Case 1 Sikke han blomstrer når han hører sit eget sprog! En børnehave der arbejder med tidlig engelsk: pædagog: han blomstrer op, bliver aktiv og glad når vi arbejder med sit eget sprog. Forundring: hvordan kan vi arbejde med at inddrage de andre flersprogede børns sprog? Aktion: sammen med børnene og i samarbejde med forældrene laver man sprogtræer inden for et emne, fx et træ med frugtord på mange forskellige sprog. Knyttes til temarbejde. Refleksion: Hvordan gik det i forhold til det vi ville? Kom flere børn på banen med deres sprog? Kom forældre på banen? Hvad lærte børnene?

Case 2 Sikke meget børnene må vide om sprog! Forundring: Børnene må vide meget om sprog når nu de hver dag lever med flere sprog, så hvordan kan vi få børnenes viden om sprog i spil? Aktion: børnene medbringer sprogeksempler hjemmefra, og bliver sat til at fortælle hinanden om sit sprog. Pædagogerne fortæller om alverdens sprog og om flersprogethed, og børnene laver et produkt der fortæller deres egen sproglighed. Sprogkortlægning. Klippe klistre i de medbragte tekster. Refleksion: Hvad gør det ved børnene at de kan vise deres sprog frem, og fremstå som eksperter? Hvordan gik det med inddragelse af forældrene?

Case 3 Hvad kan mine kompetencer bruges til? Pædagog blev ansat i daginstitution bl.a. på baggrund af kompetencer på en del af børnenes modersmål, men har fået at vide af sin nærmeste leder at hun kun må tale dansk. Forundring: hvordan kan pædagogens sproglige kompetencer komme i spil til gavn for børnenes trivsel og sproglige udvikling? Aktion: Pædagogen laver sanglege på (nogle af) børnenes modersmål. Andre børn deltager ved at det oversættes og forklares på flere sprog Refleksion: Hvordan reagerer de flersprogede børn på at der pludselig foregår noget på deres sprog?

Afsluttende pointer Aktionslæring kan bruges til al praksisudvikling Man kan godt arbejde med flersproget pædagogik uden aktionslæring Men det er en god ide at kombinere Og man kan lade sig inspirere af formen med små eksperimenter, observation og refleksion. Tak for opmærksomheden og held og lykke med arbejdet!

Henvisninger Rapport: Aktionslæring i dagtilbud, Udvikling af pædagogers professionsviden, identitet og autonomi. Af Trine Pedersen, Nanna Koefoed-Nordentoft og Janne Olsson. UCC.dk Projekt om flersproget skriftsprog i børnehaven: Biliteracy i børnehaven. Kitte Søndergård Kristensen, VUAUC.dk Bog: Patton O. Tabors: One Child - Two Languages (2008)