DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich"

Transkript

1 DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning K DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s Yderligere oplysninger På producentens/repræsentantens vegne Dato K EF-overensstemmelseserklæring Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet) og i 2004/108/EF (EMC-direktivet) om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. 3

3 4

4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Oplysningerne gives i en kort og overskuelig form. Kapitlerne er inddelt efter bogstaver og siderne er nummereret fortløbende. I denne driftsvejledning findes dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Sørg ved betjening og udførelse af servicearbejde for at anvende den beskrivelse, der gælder for den aktuelle trucktype. Vores trucks videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi er nødsaget til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Sikkerhedsanvisninger og markeringer Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: FARE! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, vil det medføre alvorlige, irreversible skader eller evt. død. ADVARSEL! Markerer en situation med usædvanligt stor fare. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre alvorlige, irreversible skader evt. med døden til følge. FORSIGTIG! Markerer en faresituation. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre lette eller middelsvære skader. Z BEMÆRKNING Markerer risiko for materielle skader. Hvis denne anvisning ikke følges, kan det medføre materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t Markerer standardudstyr o Markerer ekstraudstyr Ophavsret Ophavsretten til denne driftssvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. 5

5 Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Tlf.: +49 (0) 40/

6 Inholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse Generelt Korrekt anvendelse Tilladte anvendelsesbetingelser Den driftsansvarliges forpligtelser Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr B Beskrivelse af trucken Beskrivelse af anvendelsen Trucktyper og nominel løfteevne Komponent- og funktionsbeskrivelse Oversigt over moduler Funktionsbeskrivelse Tekniske data Ydelsesdata Mål Vægt Mastudførelser Dæk Motordata Europæiske standarder Anvendelsesbetingelser Krav til elektricitet Markeringssteder og typeskilte Typeskilt Lastdiagram, truck Løfteevneskilt til påbygningsaggregatet Stabilitet C Transport og første idriftsættelse Transport Læsning af trucken Truckens tyngdepunkt Læsning af trucken med kran Læsning ved hjælp af en ekstra truck Sikring af trucken under transport Første idriftsættelse

7 D Tankning af trucken Generelt Sikkerhedsbestemmelser for omgang med dieselolie og flaskegas (LPG) Overtryksventil til gasanlægget Tankning af diesel Tankningsprocedure Tankning ved hjælp af brændstofbeholdere Gasbeholdere Gasflasker Gastank Brændstofindikator Displayenhed Niveauvisning til gasflasker (o) E Betjening Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Beskrivelse af display og betjeningselementer Betjeningskonsol med displayenhed Knapper på betjeningskonsollen Display Forberedelse af trucken til drift Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Ind- og udstigning Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) Indretning af førerplads Sikkerhedssele Arbejde med trucken Sikkerhedsregler for kørsel Klargøring af trucken til drift Indstilling af klokkeslæt Parkering af trucken i sikret tilstand NØDSTOP Kørsel Styring Bremsning Indstilling af gafler Udskiftning af gaffellarme Optagning, transport og afsætning af lastenheder Betjening af løfteanordning og de integrerede påbygningsaggregater Sikkerhedsanvisninger til betjening af ekstra påbygningsaggregater Betjening af andet ekstraudstyr til SOLO-PILOT Betjening af andre påbygningsaggregater til MULTI-PILOT Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater Trækning af anhængere Ekstraudstyr Assistentsystemer Stålkabine Skydevindue

8 6.4 Klapbøjle automatisk/mekanisk Sommerdør Førerpladsforhøjning Varme- og klimaanlæg Førersæde, sædevarme/ryglænsforlængelse Aftageligt lastbeskyttelsesgitter Brokobling af løftefrakobling Sideskift midterposition Ildslukker Rockinger-kobling med manuelt greb eller fjernbetjening Kamerasystem Ekstraudstyr til arbejde i stærkt støvbelastede områder Tagrudevisker Betjeningsskema "N" Afhjælpning af fejl Fejlsøgning og afhjælpning Flytning af trucken uden brug af motorkraft F Vedligeholdelse af trucken Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Sikkerhedsforskrifter vedr. vedligeholdelse Service og eftersyn Servicetjekliste Vedligeholdelse, tjekliste DFG Service, tjekliste TFG Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer Smøreskema Forbrugsstoffer Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Åbning af den bageste afdækning Oplåsning af motorhjelmen Åbning af motorhjelm Kontrol af hjulfastgørelsen Hydrauliksystem Motorserviceeftersyn Kontrol af elektriske sikringer Startbatteri Udstødningssystem Serviceeftersyn af sikkerhedsselen Fornyet idriftsættelse af trucken efter service- og reparationsarbejde Oplægning af trucken Forholdsregler før oplægning Forholdsregler under oplægningen Fornyet idriftsættelse efter oplægning Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Måling af humanvibrationer

9 10

10 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse BEMÆRKNING Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til lastgaflerne. Løft og sænkning af last. Transport af sænket last over korte afstande. Kørsel med løftet last (>30 cm) er forbudt. Transport og løft af personer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. Lejlighedsvis flytning af last på anhænger. Ved flytning af last ved hjælp af anhængere skal lasten på anhængeren være sikret. Den tilladte anhængervægt må ikke overskrides. 11

11 3 Tilladte anvendelsesbetingelser FARE! De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under afeller pålæsningsproceduren. Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde -20 til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og jævne gulve med tilstrækkelig bæreevne. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 15 %. Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over stigninger. Last skal transporteres på siden ind mod skråningen. Anvendelse i delvist offentlig trafik. ADVARSEL! Ekstreme betingelser Ved anvendelse under ekstreme betingelser, især i stærkt støvholdige eller korrosionsfremkaldende omgivelser, er det nødvendigt med særligt udstyr og speciel godkendelse til trucken. Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt. Ved dårligt vejr (storm, lynnedslag) må trucken ikke anvendes i det fri eller på udsatte steder. 12

12 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjemands liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjerne for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. BEMÆRKNING Hvis denne driftsvejledning ikke følges, bortfalder vores garanti. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Påbygning af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr Påbygning af ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 13

13 14

14 B Beskrivelse af trucken 1 Beskrivelse af anvendelsen Model DFG/TFG 316s/320s er en 4-hjulet gaffeltruck med forbrændingsmotor. Truck af typen DFG er udstyret med dieselmotor, truck af typen TFG med gasforbrændingsmotor. Model DFG/TFG 316s/320s er en fritbærende kontravægttruck, der kan optage, løfte, transportere og afsætte last ved hjælp af lastoptagningsudstyret, der er placeret foran trucken. Der kan også løftes paller med lukket bund. Model DFG/TFG 316s/320s er udstyret med et hydrostatisk drev. Forbrændingsmotoren driver en højtrykspumpe til de hydrauliske funktioner og to hydraulikmotorer, som driver hjulene. 1.1 Trucktyper og nominel løfteevne Den nominelle løfteevne afhænger af den pågældende type. Den nominelle løfteevne fremgår af typebetegnelsen. DFG316 DFG Typebetegnelse 3 Serie 16 Nominel løfteevne x 100 kg Den nominelle løfteevne svarer ikke generelt til den tilladte løfteevne. Den tilladte løfteevne kan aflæses på belastningsdiagrammet, som er placeret på trucken. 15

15 START 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse 2.1 Oversigt over moduler Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Førersæde 9 t Drev 2 t Førerværn 10 t NØDSTOP-afbryder 3 t Rat 11 t Motorhjelm 4 t Mast 12 t Styrende aksel 5 t Gaffelslæde 13 t Kontravægt 6 t Gaffelarme 14 t Anhængerkobling 7 t Betjeningselement til 15 t Gasflaske (kun TFG) løfteanordning 8 t Betjenings- og displayenhed t = standardudstyr o= ekstraudstyr 16

16 2.2 Funktionsbeskrivelse Chassis Chassiset danner sammen med kontravægten den bærende grundstruktur i trucken. Den tjener som konsol for hovedkomponenterne. Hydraulikolietanken sidder på højre side, og brændstoftanken i DFG-serien er integreret i chassiset på venstre side. Førerplads og førerværn Førerværnet (2) fås i forskellige udgaver og beskytter føreren mod nedfaldende genstande og andre ydre påvirkninger. Alle betjeningselementer er placeret ergonomisk korrekt. Ratstammen og førersædet kan justeres individuelt. Styre- og advarselssignalerne på displayenheden (8) gør det muligt at overvåge systemet under drift og sikrer dermed et højt sikkerhedsniveau. Styring Styrecylinderen til den hydrostatiske styring er integreret i styreakslen (12) og styres ved hjælp af en styreservo. Den styrende aksel er ophængt svingende i chassiset, så der selv på ujævne underlag sikres et godt vejgreb. Hjul Alle hjul befinder sig inden for truckkonturen. Der kan vælges imellem luftdæk eller superelastiske dæk. Motor Effektive, vandkølede diesel- og gasforbrændingsmotorer med lang levetid ved lave forbrugs- og emissionsværdier. Elektrisk anlæg 12-volt-anlæg med vekselstrømsgenerator. En genstartsspærre forhindrer fejlbetjening ved start. I dieselmotorer er der monteret lynstart-forvarmeranlæg, mens gasmotorerne er udstyret med et elektronisk tændingssystem, som sikrer hurtig og problemfri start af motoren. Motoren slukkes med tændingslåsen. 17

17 Køredrev og bremse De to drivhjul trækkes af hver sin hydraulikmotor, der drives af en hydraulikpumpe. Med køreretningskontakten på betjeningskonsollen (7) indstilles forlæns-/ baglænskørsel eller neutralposition. Trucken bremses ned til stilstand ved hjælp af hydraulikmotorerne, hvorved energiforbruget minimeres. Ved samtidig aktivering af driftsbremsen kan trucken hurtigere bremses ned til stilstand. Parkeringsbremsen er en lamelbremse, som aktiveres automatisk/skal aktiveres manuelt. Hydrauliksystem Følsom betjening af arbejdsfunktionerne ved hjælp af betjeningselementerne sikres af en dobbeltventil. En omdrejningsreguleret hydraulikpumpe sikrer behovstilpasset og effektiv forsyning til alle hydraulikfunktioner. Mast To- eller tretrinsmaster med mulighed for tilvalg af friløftsfunktion; smalle løfterammeprofiler sikrer godt udsyn over gaffelarme og påbygningsaggregater. Gaffelslæde og løfteramme bevæger sig på levetidssmurte og dermed vedligeholdelsesfrie støtteruller. Påbygningsaggregater Der er mulighed for at montere mekaniske og hydrauliske påbygningsaggregater (ekstraudstyr) på trucken. 18

18 3 Tekniske data Alle tekniske angivelser gælder for en truck i standardudførelse. Alle med *) markerede værdier kan variere, afhængigt af forskellige udstyrsvarianter (f.eks. mast, kabine, dæk osv.). Z Oplysning om tekniske data iht. VDI Ret til tekniske ændringer og forbedringer forbeholdes. 3.1 Ydelsesdata DFG 316s-320s Betegnelse Løfteevne ved C = 500 Q mm) 1 ) C Lasttyngdepunktsafstan d Kørehastighed * med/ uden last Løftehastighed med/ uden last Sænkehastighed med/ uden last Stigeevne 2 ) med/ uden last Acceleration* med/uden last op til 15 m Arbejdstryk for påbygningsaggregater Oliemængde for påbygningsaggregater DFG 316s DFG 320s kg mm 19,5/19,5 19,5/19,5 km/h 0,60/0,62 0,60/0,62 m/s 0,54/0,57 0,54/0,57 m/s % 4,8/4,4 5,1/4,6 s bar l/min 1) ved lodret stående mast 2) De oplyste værdier er et udtryk for den stigeevne, der maksimalt er til rådighed til at kunne klare korte højdeforskelle og ujævnheder på kørebanen (kørebanekanter). Drift på skråninger med en hældning på mere end 15% er forbudt. 19

19 TFG 316s - 320s Betegnelse TFG 316s TFG 320s Q Løfteevne (ved C = 500 mm) 1) kg C Lasttyngdepunktsafstan d mm Kørehastighed* med/ uden last 19,5/19,5 19,5/19,5 km/h Løftehastighed med/ uden last 0,60/0,62 0,60/0,62 m/s Sænkehastighed med/ uden last 0,54/0,57 0,54/0,57 m/s Stigeevne 2) med / uden last % Acceleration* med / uden last op til 15 m 5,0/4,6 5,1/4,7 s Arbejdstryk for udstyr bar Oliemængde for udstyr l/min 1) ved lodret stående mast 2) De oplyste værdier er et udtryk for den stigeevne, der maksimalt er til rådighed til at kunne klare korte højdeforskelle og ujævnheder på kørebanen (kørebanekanter). Drift på skråninger med en hældning på mere end 15% er forbudt. 20

20 3.2 Mål DFG/TFG 316s-320s Betegnelse for producent/type Jungheinrich DFG/TFG 316s DFG/TFG 320s a/2 Sikkerhedsafstand mm h 1 Højde på mast, kørt ind* mm h 2 Friløft* mm h 3 Løft* mm h 4 Højde på mast, kørt ud* mm h 6 Højde over førerværn* mm h 7 Sædehøjde* mm h 10 Koblingshøjde mm a Tiltning af mast - frem* 7 7 ß Tiltning af mast - tilbage* 7 7 L1 Samlet længde, inkl. gafler* mm L2 Samlet længde, inkl. gaffelryg* mm b1 Samlet bredde* mm s/e/l Gaffelarmsmål* 40x100x x100x1150 mm m1 Frihøjde til gulv med last under mm mast* m2 Frihøjde til gulv, midtfor, mm akselafstand* Gaffelslæde DIN 15173, form A/B IIA IIA b3 Gaffelslædebredde Ast Arbejdsgangbredde ved paller mm 800 x 1200 på langs Ast Arbejdsgangbredde ved paller mm 1000 x 1200 på tværs Wa Venderadius mm b13 Mindste drejepunktsafstand mm x Lastafstand* mm c Lasttyngdepunkt mm y Akselafstand mm 21

21 22

22 3.3 Vægt Z Alle angivelser i kg. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s Egenvægt* Akselbelastning uden last for / bag* Akselbelastning med last for / bag* 3.4 Mastudførelser Z Alle angivelser i mm 1340 / / / / / / / / 600 DFG/TFG 316s-320s VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Løft h3 Masttabel Friløft h2 Konstruktionshøj de ind h1 Konstruktionshøj de ud h4 Vægt på mast (kg) Specialudførelser er ikke medtaget i denne oversigt. 23

23 3.5 Dæk BEMÆRKNING Ved udskiftning af de fabriksmonterede dæk/fælge må der kun anvendes originale reservedele eller dæk, der er tilladt af producenten, da producentspecifikationerne i modsat fald ikke kan overholdes. Kontakt Jungheinrichs kundeservice, hvis du har spørgsmål. Betegnelse DFG/TFG 316s 320s SE* Luft* PR PR Dæk foran Dæktryk bar maks. 10,0 maks. 10,0 Tilspændingsmoment NM SE* 18x7-8 18x7-8 Luft* 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) Dæk, bag Dæktryk bar maks. 9,0 maks. 9,0 Tilspændingsmoment NM *) De typer, der er anført i tabellen, gælder standardudførelsen. Alt efter truckudførelse kan der være monteret andre dæk. 3.6 Motordata Motor DFG 316s/320s Betegnelse DFG 316s DFG 320s Cylinder/slagvolumen 4 / / 1896 cm³ Tomgangsomdrejningstal min-1 Nominelt omdrejningstal (uden min-1 belastning) Motorydelse kw Brændstofforbrug 60 VDI arbejdstakter/h 2,3 2,6 l/h [kg/h] Motor TFG 316s/320s Betegnelse TFG 316s TFG 320s Cylinder/slagvolumen 4 / / 1980 cm³ Tomgangsomdrejningstal min-1 Nominelt omdrejningstal (uden min-1 belastning) Motorydelse kw 24

24 Motor TFG 316s/320s Brændstofforbrug 60 VDI arbejdstakter/h 2,2 2,4 l/h [kg/h] 25

25 3.7 Europæiske standarder Z Z Vedvarende lydtryksniveau DFG 316/320: 77dB (A)* TFG 316/320: 77 db(a)* *+/- 3 db(a) afhængigt af truckens udførelse i overensstemmelse med prøvningsmetoden i henhold til ANSI/ITSDF B Det vedvarende lydtrykniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration DFG 316/320: 0,50m/s² TFG 316/320: 0,50 m/s² iht. DS/EN Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, (se "Måling af humanvibrationer" på side 186). Z Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de heri nævnte standardiserede referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. ADVARSEL! Forstyrrelse af medicinsk udstyr på grund af ikke-ioniserende stråling Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos brugeren og medføre fejlfunktion. Kontakt lægen eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken. 26

26 3.8 Anvendelsesbetingelser Z Omgivelsestemperatur ved drift -20 til 40 C Ved permanent brug under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves der særligt udstyr samt tilladelse. 3.9 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet". 27

27 4 Markeringssteder og typeskilte Z Advarsels- og oplysningsskilte som f.eks. løfteevneskilte, anhugningspunkter og typeskilte skal altid kunne læses, ellers skal de udskiftes

28 Pos. Betegnelse 16 Kørsel med løftet last ikke tilladt, masttiltning med løftet last ikke tilladt 17 Anhugningspunkter til aflæsning / læsning med kran 18 Typeskilt 19 Støjniveau 20 Der må ikke medtages personer 21 Brændstof 22 Spænd sikkerhedsselen 23 Serienummer, slået ind i chassiset under motorhjelmen 24 Anhugningspunkter til donkraft 25 Træd ikke op på eller ind under lasten; Risiko for klemning, når masten skydes ind og ud 26 Maks. kropshøjde (o) 27 Advarsel ved væltning 28 Læs og følg driftsanvisningen 29 Kontrolmærkat (o) 30 Løfteevne 31 Løfteevne, ekstraudstyr 32 Hydraulikoliespecifikation 33 Typebetegnelse 29

29 4.1 Typeskilt Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 34 Type 39 Byggeår 35 Serienummer 40 Lasttyngdepunktsafstand i mm 36 Nominel løfteevne i kg 37 Drivkraft 37 Drivkraft 42 Producent 41 Egenvægt i kg 43 Producentlogo 38 Ekstraudstyr Angiv serienummer (35) ved henvendelse vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. 30

30 4.2 Lastdiagram, truck FORSIGTIG! Risiko for uheld ved udskiftning af gaffelarmene Ved udskiftning af gaffelarme, som afviger fra leveringstilstanden, ændres løfteevnen. Hvis gaffelarmene udskiftes, skal der anbringes et ekstra løfteevneskilt på trucken. Truck, som udleveres uden gaffelarme, påføres et løfteevneskilt for standardgaffelarme (længde: 1150 mm). Løfteevneskiltet (31) angiver løfteevnen Q i kg for trucken med lodret mast. Det angives i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). Truckens løfteevneskilt (31) refererer til truckens løfteevne med de gaffelarme, den blev udleveret med. Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne: h3 (mm) Q (kg) D (mm) Ved et lasttyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøjde h 3 på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg. Løftehøjdebegrænsning De pileformede markeringer (44 og 45) på inder-/ydermasten viser føreren, hvornår han har nået de løftehøjdegrænser, der er foreskrevet i lastdiagrammet

31 4.3 Løfteevneskilt til påbygningsaggregatet Z Løfteevneskiltet for påbygningsaggregater er placeret ved siden af løfteevneskiltet for trucken og angiver løfteevnen Q [i kg] for trucken i forbindelse med det respektive påbygningsaggregat. Serienummeret oplyst på løfteevneskiltet for påbygningsaggregatet skal stemme overens med påbygningsaggregatets typeskilt. Ved last med et lasttyngdepunkt over 500 mm opefter reduceres løfteevnerne sig med forskellen for det ændrede tyngdepunkt. 5 Stabilitet Truckens stabilitet er testet i henhold det aktuelle tekniske niveau. I den forbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske tippekræfter, der kan opstå ved tilsigtet anvendelse. Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer: Dæk Mast Påbygningsaggregat Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt) ADVARSEL! Risiko for uheld ved tab af stabilitet Ændring af de nævnte komponenter medfører ændring af stabiliteten. 32

32 C Transport og første idriftsættelse 1 Transport Transporten kan foregå på to forskellige måder, afhængigt af mastens byggehøjde og de lokale forhold på anvendelsesstedet: Stående med monteret mast (ved små konstruktionshøjder) Stående med afmonteret mast (ved store konstruktionshøjder), alle mekaniske samlinger og alle hydraulikledninger mellem basistruck og mast er afbrudt. 2 Læsning af trucken 2.1 Truckens tyngdepunkt ADVARSEL! Fare på grund af ændret tyngdepunkt Det samlede tyngdepunkt kan varierer alt efter trucken udførelse (især mastudførelsen). Ved master med lav konstruktionshøjde flytter tyngdepunktet sig i retning mod kontravægten. Ved master med høj konstruktionshøjde flytter tyngdepunktet sig til midten af trucken. Billedet ved siden af viser det omtrentlige tyngdepunkt. 33

33 2.2 Læsning af trucken med kran FORSIGTIG! Masten kan blive beskadiget Læsning med kran er kun beregnet til transport inden første idrifttagning. Læsning med kran skal foretages af personale, der er specielt uddannet hertil iht. VDI 2700 og VDI FARE! Risiko for uheld ved bristende kranudstyr Anvend kun kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Læssevægt = egenvægt for trucken (+ batterivægt ved eldrevne truck). Masten skal være tiltet helt tilbage. Kranudstyret på masten skal have en fri minimumslængde på 2 m. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører ved påmonterede dele eller førerværn, når der løftes. Træd ikke ind under hængende last. Z Truckens egenvægt: (se "Typeskilt" på side 30). Læsning af trucken med kran Forudsætninger Trucken er parkeret i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 76) Fastgør kranudstyret sikkert i anhugningspunkterne (47) og (46). Løft trucken og læs den. Sæt trucken forsigtigt ned og parkér den i sikret tilstand, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 76). Sørg for at sikre trucken ved hjælp af kiler, så den ikke triller. Læsningen med kran er afsluttet. 34 A D

34 2.3 Læsning ved hjælp af en ekstra truck ADVARSEL! Trucken kan blive beskadiget Ved læsning ved hjælp af en ekstra truck kan der opstå skader på den truck, der skal læsses. Læsning må kun foretages af uddannet fagpersonale. Ved læsning må der kun anvendes truck med tilstrækkelig løfteevne. Kun tilladt ved af - og pålæsning. Gaffelarmene på den ekstra truck råder over en tilstrækkelig længde. Transport over længere afstande forbudt. Læsning ved hjælp af en ekstra truck Forudsætninger Trucken er parkeret i sikret tilstand, Siehe Parkering af trucken i sikret tilstand auf Seite 76. Tag trucken op ved at føre gaffelarmene ind mellem akslerne fra siden. Løft trucken en anelse og kontrollér, om den står sikkert på gaffelarmene, korriger den evt. eller sørg for at sikre gaffelarmene ved hjælp af anhugningsgrej. Læs forsigtigt trucken af/på, (se "Optagning, transport og afsætning af lastenheder" på side 85). Sænk langsomt trucken ned på gulvet og sørg for at sikre den, så den ikke triller. Trucken er læsset af. 35

35 3 Sikring af trucken under transport ADVARSEL! Ukontrollerede bevægelser under transporten Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Af-/pålæsningen skal foretages af personale, der er specielt uddannet hertil iht. VDI 2700 og VDI Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved af-/pålæsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Læsningsfladen skal råde over fastsurringsringe og trægulv, for at sikringskilerne skal kunne fastgøres. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan bevæge sig utilsigtet. Anvend kun spænderemme og fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke. Sikring med mast Sikring uden mast Sikring af trucken med henblik på transport Forudsætninger Parkér trucken sikkert på lastbil eller anhænger, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 76). Nødvendigt værktøj/materiale 2 spænderemme med spændeanordning Sikringskile. Spænd trucken fast ved hjælp af spænderemme (48) på den øverste tværbjælke på masten47 og på anhængerkoblingen (46) eller over den forreste akselstang (49) og på anhængerkoblingen (46). Stram spænderemmene (48) ved hjælp af en spændeanordning. Trucken er sikret med henblik på transport. 36

36 4 Første idriftsættelse Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning ADVARSEL! Risiko for uheld ved forkert montering Samlingen af trucken på anvendelsesstedet, idrifttagningen og instruktionen af føreren må kun foretages af producentens servicefolk, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. Hydraulikslangerne i grænsefladen mellem basistruck og mast må først forbindes, når masten er monteret korrekt. Først derefter må trucken tages i drift. Hvis der leveres flere truck, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, master og basistrucks med samme serienummer samles. Etablering af driftsberedskab efter levering eller efter transport Kontrollér, at udstyret er komplet. Kontrollér motoroliens påfyldningsmængde. Kontrollér hydraulikoliens påfyldningsmængde. Kontrollér gearoliens påfyldningsmængde (kun på truck med hydrodynamisk køredrev). Kontrollér bremsevæskestanden (kun på truck med hydrodynamisk køredrev). Kontrollér batteritilslutninger. Kontrollér batteriets syrestand (ikke ved vedligeholdelsesfrie batterier). Trucken kan nu tages i brug, (se "Forberedelse af trucken til drift" på side 61). 37

37 38

38 D Tankning af trucken 1 Generelt 1.1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med dieselolie og flaskegas (LPG) ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af ikke sikret truck Trucken kan sætte sig i bevægelse utilsigtet. Inden tankning/udskiftning af gasflasken skal trucken parkeres i sikret tilstand, Siehe Parkering af trucken i sikret tilstand auf Seite 76. ADVARSEL! Risiko for uheld ved antændelse Brændstof og gas kan komme i brand. Rygning samt brug af åben ild eller andre antændelseskilder i nærheden af optankningsområdet er forbudt ved håndtering af brændstof og gas. Skilte, som markerer området, skal anbringes synligt. Det er ikke tilladt at opbevare letantændelige materialer i dette område. Funktionsdygtige pulverslukkere skal hele tiden stå klar i tankningsområdet. Til bekæmpelse af flaskegasbrand må der kun anvendes pulverslukkere i brandklasse A, B og C. Utætte gasflasker skal straks bringes ud i det fri og sikres ved hjælp af synlig markering, og leverandøren skal informeres. Opbevaring og transport Anordningerne til opbevaring og transport af dieselbrændstof og flaskegas skal overholde de lovmæssige krav. Hvis der ingen stander er til rådighed, skal brændstoffet opbevares og transporteres i rene og godkendte beholdere. Indholdet skal fremgå tydeligt af beholderen. 39

39 BEMÆRKNING Miljøskader på grund af brændstof Udløbet dieselbrændstof skal opsamles ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf opsamlet dieselbrændstof og brændstoffiltre iht. de gældende miljøbestemmelser. Personale til tankning og udskiftning af gasflasker Personer, der pålægges opgaver med tankning af truck eller udskiftning af gasflasker, er forpligtet til at tilegne sig den viden om brændstoffernes egenskaber, som er nødvendig, for at procedurerne kan udføres uden risiko. FORSIGTIG! Forfrysninger på grund af flaskegas Flaskegas kan give frostsår på ubeskyttet hud. Undgå direkte kontakt med huden. Bær handsker. Optankning af drivgasbeholdere Drivgasbeholderne forbliver sammenkoblet med trucken og påfyldes på gasservicestationer. Overhold forskrifterne fra producenten af tankanlægget samt lovpligtige og lokale bestemmelser, når der tankes op. BEMÆRKNING Anvisning på sikker drift af gasanlæg Alt serviceeftersyns- og reparationsarbejde på gasanlæg og -tanke må kun udføres af kvalificeret fagpersonale, som er uddannet til arbejde på gasanlæg. Den driftsansvarlige skal overholde de lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker, der er gældende i forbindelse med flaskegas. Føreren skal iht. de gældende forskrifter i det pågældende land inden den daglige idrifttagning kontrollere, at alle gasanlæggets tilgængelige komponenter er i fejlfri stand. Ved beskadigelse, korrosion, nedslidning og slitage på enkelte af gasanlæggets komponenter må trucken ikke anvendes. 40

40 1.2 Overtryksventil til gasanlægget Truck med gasforbrændingsmotor er udstyret med en overtryksventil. Overtryksventilen befinder sig på afdækningen bagtil ved siden af gasflasken. I tilfælde af fejl begrænses trykket i gasanlægget til en maksimumværdi. Overtryksventilen er forsynet med en plastafdækning (50). 50 Ved udløsning af ventilen løsner plastafdækningen sig og viser dermed helt tydeligt, at der er fejl på gasanlægget. Trucken må i så fald ikke længere anvendes. Gasanlægget skal kontrolleres af fagpersonale, der har kvalifikationer og uddannelse til det. Føreren skal hver gang inden trucken tages i drift kontrollere, at plastafdækningen er til stede. FARE! Fare på grund af udstrømmende flaskegas. Ved defekte gasslanger kan der uopdaget strømme flaskegas ud. Anvend kun gasflasker med en integreret ledningsbrudssikring. Gasflasketilslutningen er ligeledes forsynet med en ledningsbrudssikring, som forhindrer utilsigtet udstrømning af gas under driften. Ved udskiftning må der kun anvendes en gasflasketilslutning med integreret ledningsbrudssikring. 41

41 2 Tankning af diesel FORSIGTIG! Luft i brændstofanlægget medfører driftsforstyrrelser. Kør aldrig brændstoftanken helt tom! 2.1 Tankningsprocedure ADVARSEL! Fare på grund af dieselbrændstof Dieselbrændstof kan ved kontakt med huden medføre irritation. Berørte områder skal straks rengøres grundigt. Ved kontakt med øjnene, skyl straks med rindende vand og kontakt læge. Bær beskyttelseshandsker ved arbejde med dieselbrændstof. BEMÆRKNING Tankningen skal foregå på dertil indrettede steder og foretages af uddannet personale med bemyndigelse hertil. BEMÆRKNING Maks. påfyldningsmængde: DFG 316s/320s = 50 l. Der må kun anvendes diesel, der opfylder kravene i DIN 590 med et cetantal over Tankning ved tankanlægget Parkér trucken i sikret tilstand inden tankning, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 76) Skru tankdækslet (51) af. Før taphanen ind i den åbnede tankstuds. Påfyld brændstof. Tanken må ikke overfyldes. Luk tankdækslet (51) omhyggeligt igen efter tankning. Tankningsproceduren er afsluttet

42 2.2 Tankning ved hjælp af brændstofbeholdere Skru tankdækslet (51) af, og åbn brændstofbeholderen. Monter udløbsrøret på brændstofbeholderen. Før udløbsrøret ind i den åbne tankstuds. Sørg for, at brændstofbeholder og udløbsrøret er tæt forbundet med hinanden. Løft forsigtigt brændstofbeholderen, og før udløbsrøret ind i den åbne tankstuds. Fyld langsomt og forsigtigt dieselbrændstof på. Tanken må ikke overfyldes. Luk tankdækslet (51) omhyggeligt igen efter tankning. Tankningsproceduren er afsluttet

43 3 Gasbeholdere Z Der må kun anvendes flydende gas iht. DIN eller lignende nationale forskrifter. 3.1 Gasflasker FARE! Eksplosionsfare Udskiftning af gasflasker skal foregå på hertil indrettede steder og foretages af uddannede og hertil bemyndigede personer. FORSIGTIG! Risiko for uheld ved anvendelse af forkerte gasflasker. Der må kun anvendes godkendte gasflasker. Når flaskeholderen er i indgreb, skal gasflasken altid ligge således, at slangetilslutningen til spærreventilen peger nedad. Ved flasketyper fra andre lande skal de nationale forskrifter følges. Overhold anvisninger og markeringer på gasflasken Drift med en gasflaske Udskiftning af gasflaske Parkér trucken i sikret tilstand inden udskiftning af gasflasken, (se "Parkering af trucken i sikret tilstand" på side 76) Luk spærreventilerne (54) godt til. Start motoren og lad den køre i neutralposition, indtil gasanlægget er tomt

44 Fjernelse af gasflasken FORSIGTIG! 52 Tilslutningen er med venstregevind Skru omløbermøtrikken (53) af, mens der holdes kontra på grebet (55). Tag slangen (56) af, og skru omgående ventilkappen på den tomme gasflaske. Træk stopbolten (57) ud, og vip gasflasken og holderen ned ved hjælp af grebet (52). Læg grebet til spændelåsen (60) ned, og tag spændetappen af. Fjern spænderemmen. Tag forsigtigt gasflasken ud af holderen (59), og stil den, så den står sikkert Montering af ny gasflaske Læg gasflasken ind i holderen (59) 54 Centrér grebet (52) i den eksisterende 55 åbning (58). Juster slangetilslutningen opad. 56 Læg spænderemmen omkring gasflasken igen og spænd den ved hjælp af spændelåsen (60). Monter spændetappen, og stram spænderemmen med spændelåsen (60). Vip gasflasken og holderen ved hjælp af grebet (52). Tryk stopbolten (57) ind. Skru ventilkappen af. Montér slangen (56) i henhold til forskrifterne. Åbn forsigtigt afspærringsventilen (54). Kontrollér om slangetilslutningen er tæt ved hjælp af et skumdannende middel. Udskiftningsproceduren er afsluttet. 45

45 3.1.2 Drift med to gasflasker ADVARSEL! Ved baglænskørsel er udsynet begrænset Ved anvendelse af to gasflasker skal trucken være forsynet med et funktionsdygtigt kamerasystem til baglænskørsel. Desuden skal der være sidespejle på begge sider af trucken. Betjening af dobbeltflaskeanlæg BEMÆRKNING Omkoblingen af gasforsyningen sker ved hjælp af den ekstra ventil (61) på holderen (59). Fordelingen kan ses på tilslutningen af gasslanger på ventilen (56) og fordelingen til gasflaskerne (f.eks. til højre på omkoblingsventilen = oppe, venstre på omkoblingsventilen = nede). Skift mellem den øverste og nederste gasflaske ved hjælp af grebet (62) Udskiftning af gasflasker (se "Drift med en gasflaske" på side 44) Z Tomme gasflasker skal så snart det er muligt udskiftes med fyldte gasflasker. Lukning af gastilførslen Luk begge afspærringsventiler på gasflaskerne for at afbryde gastilførslen. 46

46 3.2 Gastank Genopfyldelige gastanke er forsynet med en udtagsventil (66), en påfyldningsstopventil (64), en sikkerhedsventil (65) og en indikator (63). Tankning af genopfyldelige gastanke (ekstraudstyr). 63 Z Forudsætninger Overhold alle forskrifter vedrørende tankning af gas, som er anbragt på gaspumpen. Luk udtagsventilen (66). Skru afdækningen (67) til påfyldningsstopventilen (64) af. Skru påfyldningsstudsen til gaspumpen på påfyldningsstopventilen (64) Tankningsproceduren afsluttes automatisk, når den maksimale påfyldningsmængde på tanken er nået. Skru påfyldningsstudsen af efter tankning, og skru afdækningen (67) til påfyldningsstopventilen (64) på igen. 47

47 4 Brændstofindikator 4.1 Displayenhed Brændstofindikatoren (68) viser brændstofniveauet (kun på DFG eller TFG med gastank). Når "R" vises på displayet (68), skal tanken fyldes. Desuden blinker advarselslampen (69), og der lyder et advarselssignal. km/h R 4.2 Niveauvisning til gasflasker (o) Når brændstofindikatoren (67) og advarselslampen (69) lyser og der desuden lyder et advarselssignal, signalerer dette, at gasflasken er tom. Den resterende køretid udgør ca. 8 til 12 minutter, alt afhængigt af anvendelses- og omgivelsesbetingelser. Z Udsving i gasniveauet forårsaget af kørefunktionen kan medføre, at niveauvisningen lyser kortvarigt. Kun konstant lys i niveauvisningen betyder, at en gasflaske er næsten tom. 48

48 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse Trucken må kun anvendes af personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af last, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Førerens rettigheder, pligter og forholdsregler vedr. brug af trucken Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Føreren skal gives de nødvendige rettigheder. Ved trucks, der føres af gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjening. Forbud imod uvedkommendes brug af trucken Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler Beskadigelser og andre fejl på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Føreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. 49

49 Fareområde ADVARSEL! Risiko for uheld og tilskadekomst i truckens fareområde Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Bortvis uvedkommende personer fra fareområdet. Sørg for at give advarselstegn i tide, hvis personer er i fare. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. FARE! Risiko for uheld Føreren skal under drift af trucken opholde sig i det område, som beskyttes af førerværnet. Sikkerhedsanordninger og advarselsskilte Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte ((se "Markeringssteder og typeskilte" på side 28)) og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. FORSIGTIG! Risiko for tilskadekomst på grund af reduceret friplads over hovedet Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens synsfelt. Den anbefalede maksimale kropshøjde på dette skilt skal overholdes. Risikoen mindskes yderligere ved brug af sikkerhedshjelm. 50

50 START START 2 Beskrivelse af display og betjeningselementer Doppelpedalsteuerung Einzelpedalsteuerung Solopilot Multipilot 51

51 Pos. Betjenings-/ displayelement 70 Dobbeltpedalsstyring, kørepedal "baglæns" o Funktion Ved aktivering kører trucken baglæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. 71 Kørepedal t Trinløs regulering af kørehastigheden. 72 Dobbeltpedalsstyring, kørepedal "fremad" o Ved aktivering kører trucken forlæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. 73 Bremsepedal t Ved aktivering bremses trucken straks ned til stilstand. 74 Rat t Styring af trucken. SOLOPILOT t Betjening af funktionerne: o Køreretning fremad/baglæns (ikke ved dobbeltpedalbetjening) 75 Lastoptag løft/sænkning MULTIPILOT Mast, tiltning frem/tilbage Horntrykkontakt Sideskift venstre/højre (o) Tillægshydraulik (o) 76 ISM-adgangsmodul Tilkobling af trucken* o CANCODE 77 NØDSTOP-afbryder t Til- og frakobling af styrestrømmen i nødstilfælde. 78 Startknap t Starter motoren, når tændingslåsen er slået til. 79 Tændingslås t Til- og frakobling af styrestrøm. Hvis nøglen trækkes ud, sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den. Z t = standardudstyr o= ekstraudstyr *På modeller med ISM-adgangsmodul eller CanCode, se driftsanvisningen til "ISMadgangsmodul" eller driftsanvisningen til "Can Code". 52

52 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 80 Køreretningskontakt t Valg af køreretning/neutralposition. (ikke monteret ved dobbeltpedalstyring) 81 Greb t Greb til betjening af de hydrauliske funktioner. 82 Horn t Udløser et akustisk advarselssignal. 83 Trykkontakt til aktivering af ekstra o Aktiverer ekstra hydraulikfunktioner eller hydraulik, der skal godkendes. hydraulikfunktioner 84 Trykkontakt o Trykkontakt til betjening af hydraulisk ekstrafunktion (ZH1). t = standardudstyr o= ekstraudstyr

53 2.1 Betjeningskonsol med displayenhed På betjeningskonsollens displayenhed vises driftsdataene, batteriets ladetilstand, antal driftstimer samt fejl og meddelelser. Advarselssignaler vises som grafiske symboler øverst til venstre på betjeningskonsollen km/h R

54 Pos. Betjenings-/ displayelement Funktion 69 t Angiver mangel på brændstof, hvis den lyser alene. Angiver ved en ADVARSEL kombination af lysende lamper med err xx xxx eller inf xx xxx en fejl eller en oplysning. Der lyder et advarselssignal 85 Luftfilterovervågning t Lyser ved tilstoppet luftfilter 86 Olietryksindikator, motorolie 87 Advarselslampe for parkeringsbremse 88 t Uden funktion t t Når lampen lyser, er motorolietrykket for lavt. Parkeringsbremse aktiveret Truck klar til drift, parkeringsbremse aktiv 89 t Uden funktion 90 Advarselslampe, overtemperatur 91 Advarselslampe for ladestrøm t Hydraulikolie, temperatur for høj. Kølevæske, temperatur for høj. Truckens effekt reduceres automatisk kontinuerligt til 0% ved stigende temperatur. t Batteriet lades ikke op. 92 t Uden funktion 93 Kontrollampe, krybehastighed t Krybehastighed aktiveret (kørehastighed maks. 6 km/h) 94 Blinkkontrollampe o Blinklys højre/venstre aktiveret 95 Kontrollampe, truck i drift t Når lampen lyser, står tændingslåsen på "tændt". 96 Advarselslampe, sædekontakt t Advarselslampe o selespændeovervågni ng Sædekontakt ikke sluttet Truck klar til drift, men førersædet er ikke optaget Tidsovervågningen er udløbet Genstart trucken Trucken er driftsklar. (se "Access Control" på side 104) 55

55 Pos. Betjenings-/ displayelement 97 Servicedisplay t Det indstillede serviceinterval er udløbet (1000 driftstimer) eller foretag kontrol iht. Den Europæiske Transportmaterielforening efter 12 måneder (display blinker) skal indstilles af producentens kundeservice. 98 Kontrollampe, forvarmning t Funktion Motoren forvarmes (kun på DFG). Kontrollampe blinker: Fejl i motorstyringen 99 t Uden funktion 100 Displayenhed t Visning af driftsdata. t = standardudstyr o= ekstraudstyr Z Afhjælpning af fejl (se "Afhjælpning af fejl" på side 119). 56

56 2.2 Knapper på betjeningskonsollen km/h R Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 101 Programvælger t Springer et niveau op på listen over driftsprogrammer*. 102 Programvælger t Springer et niveau ned på listen over driftsprogrammer*. 103 Parkeringsbremse t Aktivering/deaktivering af parkeringsbremsen 104 Bagrudevisker o Tryk 1x > interval Tryk 2x > hurtigt, Tryk 3x > fra; tryk ca. 2 sek. > bagrudevasker. Når den slippes, er den tidligere funktion indstillet (interval eller hurtig). 105 Forrudevasker o Tænder og slukker for forrudevaskeren. 57

57 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement 106 Forrudevisker o Tænder og slukker for vinduesvisker, intervalaktivering. Tryk 1x > interval Tryk 2x > hurtigt, Tryk 3x > fra 107 Anlæg til advarselsblink 108 Funktionstrykkontakte n "Time" o Tænder og slukker for anlægget til advarselsblink. t Indstilling af tid 109 Set-tast t Ved tryk i 2+ sek. gemmes de aktuelle display-/driftsprogramindstillinger. 110 Krybehastighedstrykk ontakt t Krybehastighed må kun ændres af kundeservice 111 Funktionstast "P1" o kan anvendes til ekstraudstyr. 112 Parkeringslygte o Tænder og slukker for parkeringslygten. 113 Nærlys o Tænder og slukker for nærlys. 114 Arbejdslampe, bag o Tænder og slukker for arbejdslampe bagpå. 115 Arbejdslampe, foran o Slukker og tænder for arbejdslampe foran. 116 Funktionstast "P2" o kan anvendes til ekstraudstyr. 117 Baggrudevarme o Tænder og slukker for bagrudevarme. 118 Sædevarme o Frigivelsessignal til sædevarme (til-/ frakobling af sædevarme, (se "Førersæde, sædevarme/ ryglænsforlængelse" på side 112)). 119 Advarselslampe o Tænder og slukker for advarselslampe. 120 Brokoblingstrykkontak t "Løftefrakobling" o Tænder og slukker for brokoblingstrykkontakten "Løftfrakobling". 121 Funktionstast "P3" o kan anvendes til ekstraudstyr. Z t = standardudstyr o= ekstraudstyr *For at kunne tilpasse de særlige karakteristika for de enkelte køre- og arbejdsfunktioner til de respektive anvendelsesformål findes der fem 58

58 driftsprogrammer med forskellige køreydelser. Med udgangspunkt i driftsprogram 1 (begrænset acceleration og hastighed samt følsom styring af arbejdsfunktionerne) øges køreydelserne op til driftsprogram 5 (maksimale køreydelser for høj arbejdsydelse). Hvis der er behov for det, kan driftsprogrammerne også tilpasses eller begrænses efter kundens ønske. Kontakt venligst producentens serviceafdeling, hvis dette ønskes. 59

59 2.3 Display 68 km/h R Brændstofindikator DFG t Grafisk illustration af TFG med gastank t brændstofbeholdningen. 122 Driftsprogramdisplay t Driftsprogramdisplay Visning af det aktive driftsprogram 123 Klokkeslæt t Visning af klokkeslæt. 124 Driftstime/fejl-display: t Fejldisplay: Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen af fejleller infokoden. Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med 1,5 sekunders mellemrum. Der lyder et advarselssignal. Køreretnings-, t Visning af den køreretning, der er valgt på hastighedsdisplay køreretningskontakten (frem eller tilbage) og den aktuelle hastighed. 125 Køreretnings-, hastigheds- og hjulstillingsdisplay o Viser den aktuelle hjulstilling og den aktuelle hastighed. t = standardudstyr o= ekstraudstyr 60

60 3 Forberedelse af trucken til drift 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ADVARSEL! Skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr) kan medføre uheld. Hvis der i forbindelse med nedenstående kontroller konstateres skader eller andre mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 61

61 FORSIGTIG! Kontrol af kørepedalen Kontrol af kørepedalen må udføres, når parkeringsbremsen er betjent og motoren kører i tomgang. 126 Kontrol indenden daglige idrifttagning 127 Gå hele trucken efter (især hjul, hjulbolte og lastoptagningsudstyr) for synlige beskadigelser. Kontrollér gaffelarmslåsen (126) og sikringen af gaffelarmene (127), stram dem om nødvendigt (tilspændingsmoment = 85 Nm). Foretag visuel kontrol af hydrauliksystemet i det synlige område for skader og lækage. Kontrollér om indstillingen af førersædet er gået ordentligt i indgreb. Kontrollér hornets, evt. bakalarmens (o) funktionsdygtighed. Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige. Kontrollér om betjenings- og displayelementerne fungerer. Kontrollér, at styretøjet fungerer. Kontrol af visning af styrevinkel (o), drej rattet helt i bund i begge retninger og kontrollér, om hjulstillingen vises på betjeningskonsollen. Kontrollér, om lastkæderne er spændt ensartet. Kontrollér, om sikkerhedsselen virker. (Seleudtræk skal blokere ved hurtige, kraftige træk.) Kontrollér, om sædekontakten virker: hvis førersædet ikke er optaget, må det ikke være muligt at betjene arbejdshydraulikken. Kontrollér, om sikkerhedsselesystemet virker (o), Kontrollér Drive-Control (o): Løft gaffelslæden til over referencepunktet på masten uden last. Symbolet Krybehastighed lyser på displayet. Betjen kørepedalen forsigtigt på en fri og overskuelig strækning. Den maksimale hastighed skal reduceres til gåhastighed (ca. 3 km/h). Kontrollér, om hydraulikfunktionerne Løftning/Sænkning og Tiltning samt funktionen på evt. ekstraudstyr fungerer upåklageligt. Kontrollér, om kørepedalen bevæger sig let, ved at aktivere den et par gange. Kontrollér, om drifts- og parkeringsbremsen virker: Sæt forsigtigt i gang, og kontrollér bremsepedalens bremsevirkning. Kontrollér brændstofbeholdningen. Kontrollér væskestanden på vinduesvaskeren (o), (se "Påfyldning af væske på vinduesvaskeren" på side 172). Kontrollér, om gasanlægget er funktionsdygtigt, (se "Gasbeholdere" på side 44). 62

62 3.2 Ind- og udstigning Åbn kabinedøren (o) Hold fast i grebet (128), når du stiger ind og ud. 128 Z Ved forhøjet førerplads (o) findes der et ekstra trin 3.3 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) ADVARSEL! Sundhedsrisiko ved ikke tilpasset arbejdsplads Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke overholdes, kan det være forbundet med en øget belastning og øgede risici for føreren, hvorved det ikke kan udelukkes, at føreren får skader af midlertidig eller permanent karakter, der skyldes en usund kropsholdning og for stor belastning af kroppen. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at den, der betjener trucken, ikke overskrider den anbefalede maksimale kropshøjde. Derudover skal den driftsansvarlige kontrollere, at den pågældende fører sidder/kan sidde i en normal og lodret position, uden at dette er anstrengende for vedkommende. 63

63 3.4 Indretning af førerplads ADVARSEL! Risiko for uheld Førersædet må ikke justeres under kørsel. Indstil førerplads, ratstamme, evt. armlæn således inden kørsel, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen. Indstil hjælpemidler til forbedring af udsynet (spejle, kamerasystemer osv.) således, at der er sikkert udsyn til arbejdsomgivelserne Indstilling af førersædet ADVARSEL! Risiko for uheld og helbredsskader Hvis førersædet ikke er indstillet korrekt, kan det medføre uheld og helbredsskader. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Førersædet skal gå sikkert i indgreb efter indstilling. Inden idrifttagning af trucken skal den individuelle førervægtindstilling kontrolleres og indstilles. Tag kun fat i vægtindstillingsgrebet (129) i fordybningen, stik ikke hænderne ind under vægtindstillingsgrebet. 64

64 Indstilling af førervægt BEMÆRKNING For at opnå optimal affjedring i sædet skal det være indstillet til førerens vægt. Indstil førervægten, mens førersædet er belastet Z Klap vægtindstillingsgrebet (129) helt ud i pilens retning, indtil den ønskede vægt på skalaen er nået. Bevæg vægtindstillingsgrebet (129) op og ned for at indstille sædet til en højere vægt. Bevæg vægtindstillingsgrebet (129) ned og op for at indstille sædet til en lavere vægt. Førervægten er indstillet, når pilen befinder sig midt i ruden (130). Når den minimale eller maksimale vægt er nået, mærkes det tydeligt ved hjælp af et returslag på grebet. Klap vægtindstillingsgrebet (129) helt ind igen efter vægtindstilling. Førervægten er indstillet. Indstilling af ryglæn Tag plads på førersædet. Træk i grebet (132) til indstilling af ryglænet. Indstil hældningen på ryglænet. Slip grebet (132) igen. Ryglænet låses fast. Ryglænet er indstillet. Z Tag fat om vægtindstillingsgrebet (129) kun i fordybningen, grib under ingen omstændigheder fat under vægtindstillingsgrebet. 65

65 Førersæde med pneumatisk vægtindstilling (MSG 75) (o) Flyt vægtindstillingshåndtaget (129) opad for at indstille sædet til en højere vægt. Flyt vægtindstillingshåndtaget (129) nedad for at 129 indstille sædet til en højere vægt. Førervægten er indstillet, når pilen befinder sig midt i ruden (130). Indstilling af førersædets position FORSIGTIG! Fare for tilskadekomst ved ikke-sikret førersæde Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet må ikke indstilles under kørsel. Tag plads på førersædet. Træk låsegrebet til førersædelåsen (131) opad i pilens retning. Flyt førersædet til den rigtige siddeposition ved at skubbe det frem og tilbage. Lad låsegrebet til førersædelåsen (131) gå i indgreb. Siddepositionen er indstillet. Indstilling af lændestøtte (o) Drej håndhjulet (133) til den ønskede position. Position 0 = ingen bøjning i lændeområdet. Position 1 = tiltagende bøjning i det øverste lændeområde. Position 2 = tiltagende bøjning i det nederste lændeområde. Lændestøtten er indstillet

66 3.4.2 Indstilling af rat/ratstamme Z Individuel ratindstilling Højde og hældning på rattet kan indstilles i forhold til føreren. Træk rattets indstillingsgreb (137) i pilens retning (136). Indstil rattet (3) i den ønskede position (højde og hældning). Tryk rattets indstillingsgreb i pilens retning (134) Flyt ratstammen til parkeringspositionen Z Ved hjælp af oplåsningsgrebet til ratstammen/motorhjelmen (138) kan ratstammen svinges fremad i parkeringsposition. Den individuelle ratindstilling vil efterfølgende blive bevaret. Z 138 Hold ratstammen (135) ved at holde fast i rattet (3). Efter løsning af oplåsningsgrebet til ratstammen/motorhjelmen (138) er ratstammen udsat for fjederforspænding. Træk oplåsningsgrebet til ratstammen/ motorhjelmen (138) i pilens retning (136) hen mod førersædet, indtil ratstammen svinger fremad. Drej ratstammen (135) fremad indtil stoppunktet, og slip oplåsningslåsegrebet. Inden genoptagelse af arbejdet skal rattet og ratstammen trækkes hen mod førersædet i pilens retning (136), indtil det mærkes, at ratstammen går i indgreb

67 3.4.3 Indstilling af armlæn Vandret indstilling: Løsn klemmeskruen (139) et par omdrejninger. Armlænet kan skubbes frem og tilbage. Når den ønskede indstilling er nået, skal klemmeskruen (139) strammes igen; armlænet er låst Lodret indstilling: Tryk på låsetasten (140), og hold den inde. Armlænet kan skubbes op eller ned. Når den ønskede indstilling er nået, skal låsetasten (140) slippes; armlænet er nu låst i denne position. 68

68 3.5 Sikkerhedssele Z FARE! Øget risiko for tilskadekomst ved kørsel uden sikkerhedssele Hvis sikkerhedsselen ikke tages på eller hvis der foretages ændringer på den, kan personer komme til skade. Tag altid sikkerhedssele på, inden trucken sættes i bevægelse. Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsselen. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke fungerer, skal udskiftes af uddannet fagpersonale. Sikkerhedsseler skal altid udskiftes efter uheld. Der må kun anvendes originale reservedele til eftermontering og reparation. Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En selelås eller rullemekanismen skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Varmluftens tørretemperatur må ikke overskride +60 C! Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Sikkerhedsselen kan således ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Z Kør forsigtigt trucken ud af hældningspositionen, og tag sikkerhedsselen på. 69

69 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Kørselsveje og arbejdsområder Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der et ekstraudstyr. FARE! De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under afeller pålæsningsproceduren. BEMÆRKNING Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. Forholdsregler under kørsel Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder/arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. Forholdsregler i faresituationer Hvis trucken truer med at vælte, må sikkerhedsselen under ingen omstændigheder løsnes. Føreren må ikke springe ned fra trucken. Føreren skal bøje overkroppen ind over rattet og holde fast i det med begge hænder. Hæld kroppen modsat faldretningen. Udsyn under kørsel Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal en hjælper optræde som instruktør ved siden af trucken. Hjælperen holder øje med kørselsvejen og holder samtidigt øjenkontakt med føreren. Der må kun køres i gangtempo og med særlig forsigtighed. Stands straks trucken, hvis der ikke længere er synskontakt. 70

70 Z Kørsel op eller ned ad skråninger Der må kun køres på stigninger eller skråninger op til 15%, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Der skal udvises særlig forsigtighed ved kørsel i nærheden af skrænter og moler. Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under af- og pålæsningsproceduren. Transportgodsets beskaffenhed Føreren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Last, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over. Transport af luende væsker (f.eks. metalsmeltemasse osv.) er kun tilladt ved anvendelse af egnet ekstraudstyr. Kontakt din Jungheinrich-kunderådgiver vedr. dette. Sikkerhedsanvisninger vedrørende beskaffenheden på den last, der skal transporteres, ved påbygningsaggregater,(se "Optagning, transport og afsætning af lastenheder" på side 85). Trækning af anhængere Trucken må kun lejlighedsvis anvendes til trækning af en anhænger, (se "Trækning af anhængere" på side 102). FARE! Udstødningsemissioner kan medføre døden Trucken må kun anvendes i områder med god udluftning. Brug af trucken i lukkede områder kan medføre ophobning af skadelige udstødningsgasser, hvilket kan forårsage svimmelhed, søvnighed eller endog døden. Ved drift af truck med forbrændingsmotor i lukkede rum skal føreren overholde de relevante lovmæssige forskrifter, tekniske standarder og forskrifter vedr. forebyggelse af ulykker. 71

71 4.2 Klargøring af trucken til drift Z Trucken må kun betjenes fra førersædet. Lad ikke motoren køre varm i tomgang. Ved jævn belastning og skiftende omdrejningstal når motoren hurtigere sin driftstemperatur. Udsæt først motoren for fuld belastning, når driftstemperaturen er nået. 77 START Opstart af trucken Forudsætninger Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning er udført, (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 61). Lås NØDSTOP-afbryderen (77) op, ved at dreje drejeknappen mod venstre, indtil afbryderen låser op. Sæt nøglen i tændingslåsen (79), og drej den mod højre til position "I", indtil anslag. 0 I 72

72 4.2.1 Startprocedure DFG Stik nøglen i tændingslåsen (79). Stil tændingslåsen i position "I". Kontrollampen for forvarme lyser og slukker automatisk, når den nødvendige forvarmningstid (ca. 4 sekunder) er nået. I forbindelse med funktionskontrol lyser alle advarselslamper kortvarigt, og displayet (100) aktiveres. Z Alle advarselslamper, bortset fra olietrykmåler for motorolie (86), parkeringsbremse (87), kontrollampe for truck i drift (95) og advarselslampe for ladestrøm (91) skal slukke igen efter kort tid. I modsat fald skal startproceduren afbrydes og fejlen afhjælpes. Betjen startknappen (78). Z Starteren må kun aktiveres i maks. 15 sek. uden afbrydelse. Trucken er udstyret med en genstartsspærre, som forhindrer ny start, når motoren kører. Slip startknappen med det samme, når motoren starter. Kontrollér, at bremsepedalen og parkeringsbremsen fungerer. Trucken er driftsklar km/h R Z Alle advarselslamper, bortset fra kontrollampen for parkeringsbremsen (87) og kontrollampen for Truck i drift (100) skal slukke, så snart motoren starter. Sluk omgående motoren og afhjælp fejlen, hvis dette ikke er tilfældet. START

73 4.2.2 Startprocedure TFG FARE! Fare på grund af udslip af gas, hvis trucken ikke starter Overhold sikkerhedsbestemmelserne for omgang med gas ((se "Sikkerhedsbestemmelser for omgang med dieselolie og flaskegas (LPG)" på side 39)) Luk afspærringsventilen til gasflasken. Stil tændingslåsen i position "O". Informer din overordnede. Åbn afspærringsventilen på gasflasken langsomt. Stik nøglen i tændingslåsen (79). Stil tændingslåsen i position "I". I forbindelse med funktionskontrol lyser alle advarselslamper kortvarigt, og displayet (100) aktiveres. Z Alle advarselslamper, bortset fra olietrykmåler for motorolie (86), parkeringsbremse (87), kontrollampe for truck i drift (95) og advarselslampe for ladestrøm (91) skal slukke igen efter kort tid. I modsat fald skal startproceduren afbrydes og fejlen afhjælpes. Betjen startknappen (78). Z Starteren må kun aktiveres i maks. 15 sek. uden afbrydelse. Trucken er udstyret med en genstartsspærre, som forhindrer ny start, når motoren kører. Slip startknappen med det samme, når motoren starter. Kontrollér, at bremsepedalen og parkeringsbremsen fungerer. Trucken er driftsklar km/h R Z Alle advarselslamper, bortset fra kontrollampen for parkeringsbremsen (87) og kontrollampen for Truck i drift (100) skal slukke, så snart motoren starter. Sluk omgående motoren og afhjælp fejlen, hvis dette ikke er tilfældet. START

74 4.3 Indstilling af klokkeslæt Gør trucken driftsklar, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). 101 Tryk på samtidig på tasterne "h/time" km/h (108) og "up" (101) 102 På displayet vises det indstillede klokkeslæt, hvor det første ciffer (timeangivelse) blinker. Ved hjælp af tasten "up" (101) og "down" (102) kan værdien ændres opad eller nedad. Gem værdien ved at trykke på "Set" (109). Nu blinker det næste tal (minutter) Indstil den ønskede værdi ved hjælp af tasterne "up" (101) og "down" (102). Afslut med "Set" (109). De indstillede værdier anvendes. 75

75 4.4 Parkering af trucken i sikret tilstand FARE! Eksplosionsfare Gasdrevne truck må kun parkeres i lokaler, som ligger i niveau med jorden eller højere, og kun hvis der er tilstrækkelig udluftning. De må ikke parkeres i nærheden af kælderåbninger, gruber, udløb, kanalindløb eller andre fordybninger, som ligger under den parkerede truck. ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger, med ikke aktiveret parkeringsbremse eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastoptagningsudstyret helt ned. Tilt masten fremad. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gafler. Det er forbudt at parkere og forlade trucken på skråninger. Parkering og efterladning af trucken Sænkning af lastoptagningsudstyr. Drej nøglen i tændingslåsen (79) til position "0". Træk nøglen ud af tændingslåsen (79). Tryk NØDSTOP-afbryderen (77) ned. Luk gasflasken (kun TFG). 77 START 79 Z Kun TFG: Hvis tændingsnøglen drejes til position "0", mens motoren kører, har motoren et kort efterløb. På den måde sikres det, at den resterende gasmængde i ledningerne mellem motoren og gassystemets automatiske afspærringsventil bliver brugt. Start motoren igen, hvis den er standset utilsigtet, og stands den korrekt efter endt kørsel. 76

76 4.5 NØDSTOP FORSIGTIG! Risiko for uheld Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den står helt stille. I den forbindelse kan den optagne last glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst! NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande. Aktivering af NØDSTOP Z NØDSTOP-afbryderen (77) må ikke anvendes som driftsbremse. Tryk NØDSTOP-afbryderen (77) ned. Alle elektriske funktioner er koblet fra. Trucken bremses, indtil den holder stiller. 77 START 77

77 4.6 Kørsel ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af usagkyndig kørsel Rejs dig ikke fra sædet under kørsel. Der må kun køres med lukket sikkerhedssele og korrekt aflåste afdækninger og døre. Sørg altid for at sikre dig, at køreområdet er frit. Tilpas kørehastighederne til forholdene på arbejdsområdets kørselsveje og lasten. Tilt masten tilbage og løft gaffelslæden ca. 200 mm. Sørg ved baglænskørsel for at have frit udsyn. Kørsel Forudsætninger Trucken er driftsklar, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). km/h R Løsn parkeringsbremsen ved at trykke på trykkontakten Parkeringsbremse (103). Vælg køreretning med 110 køreretningskontakten (80). Vælg evt. kørehastighed ved at trykke på 103 trykkontakten Krybehastighed (110) eller tasten Programvælger (102/101). Løft gaffelslæden ca. 200 mm. Tilt masten bagud Træd på kørepedalen (71). Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (71). Truck kører i den valgte køreretning

78 Neutral-spærring Hvis trucken forlades uden at køreretningen er stillet på "Neutral", gøres dette automatisk. For at genoptage kørslen (siddende på trucken) skal man sørge for, at ingen betjeningselementer er aktiveret, køreretningskontakten skal være i neutralposition "N", og derefter kan den ønskede køreretning vælges på ny. Desuden skal der trædes kortvarigt på bremsepedalen en enkelt gang, inden en aktivering af kørepedalen eller arbejdsfunktionerne vil blive accepteret. Dobbeltpedal (ekstraudstyr) Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72) Z På truck med dobbeltpedal vælges køreretningen ved hjælp af kørepedalen (72;70). Når trucken forlades, skifter trucken automatisk til "Neutral. For at frigive kørepedalen og arbejdsfunktionerne skal bremsepedalen betjenes kortvarigt. Løsn parkeringsbremsen ved at trykke på tasten Parkeringsbremse (103). Løft lasten ca. 200 mm. Tilt masten bagud. Betjen kørepedalen (72) til fremadkørsel. Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (72). Betjen kørepedalen (70) til baglænskørsel. Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (70). Trucken kører i den ønskede køreretning. 79

79 4.7 Styring Styring af trucken 74 Z Den kraft, der skal bruges til styring er meget lille. Drej derfor rattet (74) med følsomme bevægelser Kørsel i højresving: Drej rattet med uret iht. den ønskede styreradius. Kørsel i venstresving: Drej rattet mod uret iht. den ønskede styreradius. Trucken kører i den ønskede køreretning. 4.8 Bremsning 103 ADVARSEL! Risiko for uheld Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Føreren skal være opmærksom på kørebanens beskaffenhed og tilpasse bremsning derefter. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke skrider. Ved kørsel med påkoblet last skal der regnes med en større bremselængde. I faresituationer må der kun bremses med driftsbremsen. km/h R Der er to måder at bremse trucken på: Driftsbremse Ekstrabremse (73) samt til sikker parkering: Parkeringsbremse (103)

80 4.8.1 Driftsbremse Z Under normal kørefunktion sker bremsning ved nedgearing af køremotoren ved hjælp af kørepedalen (70,71,72). Trucken bremses hydrostatisk afhængigt af driftsprogrammet. Herved er en følsom dosering af bremsevirkningen mulig. Så snart trucken standser, aktiveres den automatiske parkeringsbremse. Ekstrabremse: Betjen bremsepedalen (73). FORSIGTIG! Ved betjening af ekstrabremsen (73) står den fulde bremsekraft til rådighed Ekstrabremsen må kun anvendes til nødopbremsning. Ved betjening af bremsepedalen sker nedbremsningen uafhængigt af kørepedalens stilling. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst. Føreren skal forinden uden last og ved lav hastighed gøre sig fortrolig med ekstrabremsens virkning!

81 4.8.2 Parkeringsbremse Z Z FARE! Risiko for uheld Parkeringsbremsen kan på en ren gulvbelægning holde trucken med den tilladte maksimumbelastning på en stigning på maks. 15%. Det er forbudt at parkere og forlade trucken på skråninger. Ved betjening af parkeringsbremsen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den standser helt. I den forbindelse kan den optagne last glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst! Parkeringsbremsen kan anvendes som nødbremse. Tryk på bremseknappen (103). Trucken bremses med maksimal hydrostatisk kraft uafhængigt af stillingen på køreog bremsepedalen. Så snart trucken holder stille, aktiveres parkeringsbremsen automatisk. I denne tilstand er det ikke muligt at løsne parkeringsbremsen automatisk, men det er derimod nødvendigt for føreren at betjene bremsetasten (103) flere gange. km/h R

82 4.9 Indstilling af gafler ADVARSEL! Risiko for klemning Ved udførelse af denne handling er der risiko for klemning Bær arbejdshandsker og sikkerhedssko. ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og forkert indstillede gaffellarme Kontrollér inden indstilling af gaffelarmene, om der er monteret sikringsskruer (127). Indstil gaffelarmene på en sådan måde, at begge gaffellarme har samme afstand til yderkanterne på gaffelslæden. Sørg for at låsestiften går i indgreb i en not for at forhindre utilsigtet bevægelse af gaffelarmene. Lastens lasttyngdepunkt skal ligge midt imellem gaffelarmene. 127 Z Indstilling af gafler Forudsætninger Parkér trucken i sikret tilstand, (se "Parkering 141 af trucken i sikret tilstand" på side 76). 142 Drej låsegrebet (141) opad. 143 Skub gaffelarmene (142) til den rigtige position på gaffelslæden (143). For at kunne løfte lasten sikkert skal gaffelarmene (142) være placeret så langt fra hinanden som muligt samt midtfor i forhold til gaffelslæden. Lasttyngdepunktet skal ligge midt imellem gaffelarmene (142). Drej låsegrebet (141) nedad og flyt gaffelarmene, indtil låsestiften går i hak i en fordybning. Gaffelarmene er indstillet. 83

83 4.10 Udskiftning af gaffellarme ADVARSEL! Risiko for tilskadekomst Ved skift af gaffelarmene er der risiko for tilskadekomst i området omkring benene. Træk aldrig gaffelarmene hen mod kroppen. Skub altid gaffelarmene væk fra kroppen. Tunge gaffelarmen skal inden de skubbes ned sikres med anhugningsudstyr og kran. Efter udskiftning af gaffelarmene skal der monteres låseskruer (127), og det skal kontrolleres om låseskruerne sidder korrekt. Tilspændingsmoment for låseskruerne: 85 Nm. ADVARSEL! Risiko for klemning Ved udførelse af denne handling er der risiko for klemning Bær arbejdshandsker og sikkerhedssko Udskiftning af gaffellarme Forudsætninger Lastoptagningsudstyret er sænket og gaffelarmene berører ikke gulvet. Afmonter sikringsskruerne (127). Løsn gaffelspærringen (126). Skub forsigtigt gaffelarmene af gaffelslæden. Gaffelarmene er afmonteret lastslæden og kan udskiftes. 84

84 4.11 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ADVARSEL! Risiko for uheld ved ikke korrekt sikret og påsat last Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket forsvarligt og ikke overskrider den tilladte løfteevne for trucken. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis de pågældende personer ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Transport af last uden for det tilladte lastoptagningsudstyr er forbudt. Der må ikke transporteres beskadiget gods. Hvis særligt højtpakket last hindrer udsynet, skal trucken køre baglæns. Sørg ved baglænskørsel for at have frit udsyn. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Stik aldrig hænderne ind igennem masten. Kontrollér afstanden mellem gaffelarmene inden optagelse af lasten, og juster dem evt. Kør gaffelarmene så langt ind under lasten som muligt. Optagning af lastenheder Forudsætninger Lastenheden er pakket forsvarligt på pallen. Kontrollér, om afstanden mellem gaffelarmene passer til pallen, og tilpas den evt. Lastenhedens vægt svarer til truckens løfteevne. Ved tung last skal gaflerne være belastet lige meget. Kør langsomt trucken hen til pallen. Placer masten lodret. Før langsomt gaflerne ind i pallen, indtil gaffelryggen berører pallen. Løft lastoptagningsudstyret. Kør forsigtigt og langsomt baglæns, indtil lastenheden befinder sig uden for lagerområdet. Sørg ved baglænskørsel for at kunne køre uhindret. 85

85 Z BEMÆRKNING Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. Transport af lastenheder Forudsætninger Lastenheder er taget op på forsvarlig vis. Lastoptagningsudstyr til forsvarlig transport er sænket (ca mm over gulvet). Mast tiltet helt bagud. Accelerer trucken forsigtigt og brems ned. Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og passager. Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. Transportér altid lasten ind mod den skrånende side ved skråninger og stigninger, kør aldrig på tværs og undlad at vende. Afsætning af lastenheder Forudsætninger Opbevaringsstedet er egnet til opbevaring af lasten. Placer masten lodret. Kør forsigtigt trucken hen til den ønskede reol. Sænk lastoptagningsudstyret så meget, at gaflerne er fri af lasten. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods og lastoptagningsudstyr. Sænk lastoptagningsudstyret. Kør forsigtigt gaffelarmene ud af pallen. Lastenheden er afsat. 86

86 4.12 Betjening af løfteanordning og de integrerede påbygningsaggregater ADVARSEL! Risiko for uheld under betjening af løfteanordningen og de integrerede påbygningsaggregater I truckens fareområde kan personer komme til skade. Fareområdet er det område, hvor personer er i fare på grund af bevægelser fra trucken inkl. lastoptagningsudstyret, påbygningsaggregater osv. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning. I truckens fareområde må der ud over operatøren (i sin normale betjeningsposition) ikke opholde sig andre personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Trucken skal sikres mod at blive taget i brug af uvedkommende, hvis personerne trods advarsel ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Stik aldrig hænderne ind igennem masten. Betjeningselementerne må kun betjenes fra førersædet og må aldrig betjenes med kraftige ryk. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne Betjening af løfteanordning med SOLO-PILOT Løft og sænkning Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Træk SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod H og lasten løftes. Tryk SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod S, og lasten sænkes. Lasten er løftet/sænket. S 144 H Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 87

87 Frem- og tilbagetiltning af masten Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Træk SOLO-PILOT-grebet (145) i retning mod R, masten tilter bagud. Tryk SOLO-PILOT-grebet (145) i retning mod V, masten tilter fremad. Masten er tiltet tilbage/frem. V 145 R Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. Positionering af integreret sideskift (ekstraudstyr) Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Træk SOLO-PILOT-grebet (146) i retning mod R, lastoptagningsudstyret forskydes mod højre (set fra førerpladsen). Tryk SOLO-PILOT-grebet (146) i retning mod V, lastoptagningsudstyret forskydes mod venstre (set fra førerpladsen). Sideskiftet er indstillet. V 146 R Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 88

88 Positionering af gaffellarme med integreret gaffeljusteringsapparat (ekstraudstyr) A 144 FORSIGTIG! Ingen last må klemmes fast ved hjælp af gaffeljusteringsapparatet. Z Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). 147 Betjen ændringstasten (147), og træk samtidigt SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod Z, gaffelarmene går sammen. Betjen ændringstasten (147), og tryk samtidigt SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod A, gaffelarmene går fra hinanden. Gaffelarmene er positioneret. 144 Synkronisering af gaffelarmene med A integreret gaffeljusteringsapparat (ekstraudstyr) Z Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Gaffelarmene kører ikke længere synkront. 147 Betjen ændringstasten (147), og tryk samtidigt SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod A og kør gaffelarmene helt fra hinanden. Betjen ændringstasten (147), og træk samtidigt SOLO-PILOT-grebet (144) i retning mod Z og kør gaffelarmene helt sammen. Gaffelarmene er synkroniseret. Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 89

89 Betjening af løfteanordning med MULTI-PILOT Løft og sænkning Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Træk MULTI-PILOT (75) i retning mod H, og lasten løftes. Tryk MULTI-PILOT (75) i retning mod S, og lasten sænkes. Lasten er løftet/sænket. S 75 H Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. Frem- og tilbagetiltning af masten Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Tryk MULTI-PILOT-grebet (75) i retning mod V, masten tilter fremad. Tryk MULTI-PILOT-grebet (75) i retning mod R, og masten tilter bagud. R 75 V Masten er tiltet tilbage/frem. Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 90

90 Kombineret funktion Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Tryk MULTI-PILOT fremad og mod højre for at sænke lastoptagningsudstyret samtidig med, at masten tiltes fremad. Tryk MULTI-PILOTEN bagud og mod venstre for at løfte lastoptagningsudstyret samtidig med, at masten tiltes bagud. Tryk MULTI-PILOT fremad og mod venstre for at sænke lastoptagningsudstyret samtidig med, at masten tiltes bagud. Masten er tiltet tilbage/frem. Positionering af integreret sideskift (ekstraudstyr) 148 Forudsætninger Trucken er driftsklar, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Betjen trykkontakten (148), lastoptagningsudstyret forskydes mod højre (set fra førerpladsen). Betjen trykkontakten (149), lastoptagningsudstyret forskydes mod venstre (set fra førerpladsen). Sideskiftet er indstillet. 149 Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 91

91 Positionering af gaffellarme med integreret gaffeljusteringsapparat (ekstraudstyr) 75 FORSIGTIG! Ingen last må klemmes fast ved hjælp af gaffeljusteringsapparatet. 83 Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Betjen tasten (83), og drej samtidig MULTI-PILOT (75) med uret, og gaffelarmene kører fra hinanden. Betjen tasten (83), og drej samtidig MULTI-PILOT (75) mod uret, og gaffelarmene kører sammen. Gaffelarmene er positioneret. Synkronisering af gaffelarmene med integreret gaffeljusteringsapparat (ekstraudstyr) 75 Forudsætninger Der er etableret driftsberedskab, (se "Klargøring af trucken til drift" på side 72). Gaffelarmene kører ikke længere synkront. Betjen tasten (83), og drej samtidig MULTI- PILOT (75) med uret, gaffelarmene kører helt fra hinanden. Betjen tasten (83), og drej samtidig MULTI- PILOT (75) mod uret, gaffelarmene kører helt sammen. Gaffelarmene er synkroniseret. 83 Z Hvis endestoppet på arbejdsbevægelsen nås (støj fra trykbegrænsningsventilen), skal grebet slippes. Grebet går automatisk i neutralposition. 92

92 4.13 Sikkerhedsanvisninger til betjening af ekstra påbygningsaggregater Z Z Som ekstraudstyr kan truck forsynes med en eller flere supplerende hydraulikker til drift af ekstraudstyr. De supplerende hydraulikker har betegnelsen ZH1, ZH2 og ZH3. Supplerende hydraulikker til udskifteligt udstyr er udstyret med udskiftelige koblinger på gaffelslæden. Montering af udskifteligt udstyr (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). FARE! Risiko for uheld ved montering af udskifteligt udstyr. Ved montering af udskifteligt udstyr kan personer komme til skade. Der må kun anvendes udskifteligt udstyr, som det i henhold til den driftsansvarliges risikoanalyse er sikkert at anvende. Anvend kun påbygningsaggregater med CE-mærkning. Anvend kun påbygningsaggregater, som af producenten af påbygningsaggregatet er beregnet til anvendelse sammen med den pågældende truck. Anvend kun påbygningsaggregater, som af den driftsansvarlige er anbragt til formålet. Sørg for at sikre, at brugeren er undervist i håndtering af påbygningsaggregatet og anvender det efter hensigten. Beregn truckens restbæreevne og dokumentér den, hvis den ændrer sig, ved hjælp af et ekstra løftekapacitetskilt på trucken. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Anvend kun påbygningsaggregater, som ikke begrænser udsynet i køreretningen. Hvis udsynet i køreretningen begrænses, skal den driftsansvarlige ved hjælp af en risikoanalyse vurdere, om det er nødvendigt at udstyre trucken med egnede hjælpemidler, som f.eks. kamerasystem eller spejle. Hvis der anvendes sådanne synsmæssige hjælpemidler, skal kørsel ved hjælp af disse indøves omhyggeligt. 93

93 Sikkeranvisninger til påbygningsaggregater, sideskift og gaffeljusteringsapparater ADVARSEL! Ved anvendelse af flerpalle-gaffeljusteringsapparater (flerpalleklemmere) kan begrænsede udsynsforhold og formindsket stabilitetssikkerhed medføre uheld. Tilpas kørehastigheder til udsynsforholdene og lasten. Sørg ved baglænskørsel for at have frit udsyn. Sikkerhedsanvisninger til ekstraudstyr med klemmende funktion (f.eks. balleklemmer rulleklemmer, gaffelklemmer etc.) ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af faldende gods Der kan opstå fejlbetjening og ladegods kan utilsigtet falde ned. Tilslutningen af klemmende ekstraudstyr er kun tilladt ved truck, som er udstyr med en trykkontakt til aktivering af ekstra hydraulikfunktioner. Ekstraudstyr med klemmende funktioner må kun anvendes på truck, som er udstyret med supplerende hydraulik ZH1, ZH2 eller ZH3. Vær ved tilslutning af ekstraudstyr opmærksom på, at hydraulikledningerne til ekstraudstyret er forbundet med de tilladte tilslutninger, (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). Sikkerhedsanvisning til påbygningsaggregater med drejefunktion ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af excentrisk tyngdepunkt Ved anvendelse af drejeanordninger og excentrisk optaget last kan tyngdepunktet flytte sig kraftigt væk fra midten. Der er øget risiko for uheld. Tilpas kørehastigheden til lasten. Tag lasten op midtfor. Sikkerhedsanvisninger til udskydelige påbygningsaggregater ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af øget risiko for væltning og reduceret restbæreevne Når udskydelige påbygningsaggregater (f.eks. fremskydelig gaffelslæde, teleskopgaffellarme, udskydelig kranudlægger) køres ud, er der øget risiko for væltning. Teleskopfunktion må kun anvendes ved ind- og udstabling. Ved transport skal påbygningsaggregatet altid køres helt ind. Tilpas kørehastigheden ved ændret lasttyngdepunkt. 94

94 Sikkerhedsanvisninger til påbygningsaggregater til transport af hængende last ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af svingende last og reduceret restbæreevne. Tilpas kørehastigheden til lasten, lavere end fodgængerhastighed. Sørg for at sikre svingende last f.eks. ved hjælp af anhugningsgrej. Reducer restbæreevnen og dokumentér den ved hjælp af en fagmands erklæring. Sikkerhedsanvisninger ved skovle til styrtgods som påbygningsaggregat ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af øget belastning af masten. I forbindelse med kontroller og aktiviteter inden den daglige idrifttagning, (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 61), skal især gaffelslæde, mastskinner og mastruller kontrolleres for skader. Sikkerhedsanvisninger, gaffelforlængere ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og for store gaffelforlængere. Ved gaffelforlængere med åbent tværsnit må der kun transporteres last, som flugter med gaffelforlængeren i hele dens længde. Anvend kun gaffelarmsforlængere, som svarer til truckens gaffeltværsnit og minimale gaffellængde og som overholder angivelserne på gaffelforlængerens typeskilt. Længden på basisgaffelarmene skal mindst udgøre 60 % af længden på gaffelforlængeren. Lås gaffelforlængerne fast på basisgaffelarmene. I forbindelse med kontroller og aktiviteter inden den daglige idrifttagning, (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 61), skal låsemekanismen til gaffelarmsforlængeren desuden kontrolleres. Markér en gaffelarmsforlænger med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme, og tag den ud af drift. Truck med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme må ikke tages i brug. Udskift gaffelarmsforlængeren. Gaffelarmsforlængeren må først tages i brug igen, når defekten er afhjulpet. Anvend kun gaffelarmsfolængere, som er fri for smuds og fremmedlegemer i området omkring indkøringsåbningen. Rens gaffelarmfolængeren eventuelt. 95

95 4.14 Betjening af andet ekstraudstyr til SOLO-PILOT ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af forkerte symboler Symboler på betjeningselementer, som ikke illustrerer funktionen på påbygningsaggregaterne kan medføre uheld. Markér betjeningselementer med symboler, hvor funktionen på påbygningsaggregatet kan genkendes. Definer bevægelsesretningerne på påbygningsaggregaterne iht. standarden ISO for betjeningselementernes bevægelsesretning SOLO-PILOT med aktivering af hydrauliktilslutning ZH1 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er grebet (146) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). V 146 R Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Flyt grebet (146) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). Påbygningsaggregatets funktion udføres. 96

96 SOLO-PILOT med aktivering af hydrauliktilslutningerne ZH1 og ZH2 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er grebet/tasten (144, 146, 147) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). V 144 R 146 Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Flyt grebet (146) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). Betjening af hydrauliktilslutning ZH2: Betjen ændringstasten (147), og flyt samtidig grebet (144) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). Påbygningsaggregatets funktion udføres SOLO-PILOT med aktivering af hydrauliktilslutningerne ZH1, ZH2 og ZH3 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er grebet/knappen (144, 146, 147, 150) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). V 144 R Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Flyt grebet (146) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). 83 Betjening af hydrauliktilslutning ZH2: Flyt grebet (150) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). Betjening af hydrauliktilslutning ZH3: Betjen ændringstasten (147), og flyt samtidig grebet (144) i retning mod V (frem) eller R (tilbage). Påbygningsaggregatets funktion udføres. 97

97 4.15 Betjening af andre påbygningsaggregater til MULTI-PILOT ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af forkerte symboler Symboler på betjeningselementer, som ikke illustrerer funktionen på påbygningsaggregaterne kan medføre uheld. Markér betjeningselementer med symboler, hvor funktionen på påbygningsaggregatet kan genkendes. Definer bevægelsesretningerne på påbygningsaggregaterne iht. standarden ISO for betjeningselementernes bevægelsesretning MULTI-PILOT med aktivering af hydrauliktilslutning ZH1 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er knapperne (148, 149) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). 148 Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Betjen tasten (148) eller tasten (149). Påbygningsaggregatets funktion udføres MULTI-PILOT med aktivering af hydrauliktilslutningerne ZH1 og ZH2 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er knapperne (148, 149) og grebet (75) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100). Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Betjen trykkontakten (148) eller trykkontakten (149). Betjening af hydrauliktilslutning ZH2: Flyt MULTI-PILOT (75) til neutralposition, og drej den derefter med eller mod uret og betjen samtidigt tasten (83). Ekstraudstyrets funktion udføres

98 MULTI-PILOT med styring af hydrauliktilslutningerne ZH1, ZH2 og ZH3 Z Alt afhængigt af det anvendte påbygningsaggregat er knapperne (148, 149, 83) og grebet (75) knyttet til funktionen på dette aggregat. Ikke nødvendige greb er uden funktion. Tilslutninger (se "Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater" på side 100) Betjening af hydrauliktilslutning ZH1: Betjen tasten (148) eller tasten (149). Betjening af hydrauliktilslutning ZH2: Drej MULTI-PILOT (75) med eller mod uret. Betjening af hydrauliktilslutning ZH3: Flyt MULTI-PILOT (75) til neutralposition, og drej den derefter med eller mod uret og betjen samtidigt tasten (83). Påbygningsaggregatets funktion udføres. 99

99 4.16 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater ADVARSEL! Risiko for uheld på grund af ikke korrekt tilsluttede påbygningsaggregater. Påbygningsaggregater, som hydraulisk ikke er tilsluttet korrekt, kan medføre uheld. Montering og idrifttagning af påbygningsaggregater må kun foretages af sagkyndigt og uddannet personale. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Kontrollér inden idrifttagning, om fastgørelseselementerne er monteret korrekt og sidder godt fast. Kontrollér inden idrifttagning, om påbygningsaggregatet fungerer korrekt. Hydrauliske tilslutninger Forudsætninger Trykløse hydraulikslanger. Eksisterende skiftetilslutninger på trucken er markeret med ZH2 og ZH3. Definer påbygningsaggregaternes bevægelsesretning i overensstemmelse med betjeningsretningen på betjeningselementerne. Trykløse hydraulikslanger Sluk for trucken, og vent et par minutter. Forbind stikkoblingen, og lad den gå i indgreb. Markér betjeningselementer med symboler, hvor funktionen på påbygningsaggregatet kan genkendes. Påbygningsaggregatet er hydraulisk forbundet. ADVARSEL! Hydrauliske tilslutninger ved klemmende ekstraudstyr Tilslutningen af klemmende ekstraudstyr er kun tilladt ved truck, som er udstyret med en trykkontakt til aktivering af ekstra hydraulikfunktioner. På truck med supplerende hydraulik ZH2 er tilslutning af klemmefunktionen kun tilladt til koblingsparret markeret med ZH2. På truck med supplerende hydraulik ZH3 er tilslutning af klemmefunktionen kun tilladt til koblingsparret markeret med ZH3. 100

100 Z Opsaml udløbet hydraulikolie ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel, og bortskaf det i henhold til gældende miljøbeskyttelsesregler. Ved kontakt med huden vaskes hydraulikolien grundigt af med vand og sæbe! Ved kontakt med øjnene, skyl straks under rindende vand og kontakt læge. 101

101 5 Trækning af anhængere FARE! Fare på grund af ikke tilpasset hastighed og for høj anhængerlast Ved ikke tilpasset hastighed og/eller for høj anhængerlast kan trucken skride ud ved kørsel i sving og bremsning. Anvend kun lejlighedsvis trucken til trækning af en anhænger. Anhængerens samlede vægt, må ikke overskride den løfteevne, der er angivet på løfteevneskiltet, (se "Markeringssteder og typeskilte" på side 28). Transporteres der samtidig en last på gaflerne, skal anhængerlasten reduceres med dette mål. Overskrid ikke den maksimale hastighed på 5 km/h. Konstant drift med anhænger er ikke tilladt. En støttelast er ikke tilladt. Slæbning må kun foretages på jævne, befæstede kørselsveje. Anhængerdrift med den beregnede tilladte anhængerlast skal kontrolleres af den driftsansvarlige med hjælp af prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser på stedet. 102

102 Tilkobling af anhængeren FORSIGTIG! Risiko for klemning Ved tilkobling af en anhænger er der risiko for klemning. Ved anvendelse af særlige anhængerkoblinger skal forskrifterne fra koblingsproducenten overholdes. Inden sammenkobling, skal anhængeren sikres, så den ikke triller. Sørg for ikke at komme ind imellem truck og styrestang ved sammenkobling. Styrestangen skal være vandret, med en maksimal hældning nedad på 10 og må aldrig pege opad. Tilkobling af anhængeren Forudsætninger Truck og anhænger står på et plant underlag. Anhængeren er sikret mod at trille. Tryk trækbolten (151) nedad og drej den 90. Træk trækbolten opad, og før anhængerens styrestang ind i åbningen. Før trækbolten ind, tryk den ned, drej den 90, og lad den gå i hak. Anhængeren er koblet til trucken Z Som ekstra foranstaltning til sikker drift er der mulighed for at forsyne trucken med en elektrisk tilslutning for anhænger med belysning. 103

103 6 Ekstraudstyr 6.1 Assistentsystemer Assistentsystemerne Access Control, Drive Control og Lift Control hjælper føreren ved sikker drift af trucken under overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne, (se "Sikkerhedsregler for kørsel" på side 70) " i denne driftsanvisning. Forholdsregler under kørsel Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder/arme ud af arbejds- og betjeningsområdet Access Control Frigivelse sker kun, når: 1)føreren optager sædet. 2)trucken er tændt ved hjælp af nøglekontakten (ISM/Can Code o). 3)selen er taget på. Z Z Hvis førersædet forlades kortvarigt og trucken ikke er i "neutral-spærring" ((se "Kørsel" på side 78)), kan trucken anvendes igen, når føreren har taget plads igen (sædet er optaget) og sikkerhedsselen er taget på, uden at nøglekontakten skal betjenes. Hvis der ikke gives frigivelsessignal til kørsel, lyser advarselslampen for sædekontakt (96). Punkterne 1 til 3 skal udføres igen i anført rækkefølge. 104

104 6.1.2 Drive Control Denne mulighed begrænser truckens kørehastighed afhængigt af styrevinklen. Fra en fabriksindstillet løftehøjde (ca. 1,50 m) begrænses den maksimale kørehastighed til fodgængerhastighed (ca. 3 km/h) og kontrollampen for sneglefart aktiveres. Hvis denne løftehøjde atter underskrides, accelereres der med reduceret acceleration til den hastighed, der er forudbestemt af kørepedalen for at forhindre en uventet kraftig acceleration ved overgangen fra sneglefart til normalfart. Den normale acceleration blive først aktiv igen, når den hastighed, der er forudbestemt af kørepedalen er nået eller når kørepedalen har været på niveauet 0 én gang. Z Ud over kontrollerne inden den daglige idrifttagning (se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" på side 61) skal føreren udføre følgende kontroller: Løft af det tomme lastoptagningsudstyr op over højden på referenceløftet og kontrol af, om sneglefartsindikatoren lyser Lift Control Dette ekstraudstyr indeholder Drive Control og overvåger og regulerer desuden mastfunktionerne: Reducering af tiltningshastigheden afhængigt af løftehøjden (fra en løftehøjde på ca. 1,5 m). Hvis lastoptagningsudstyret sænkes til under grænsen for løftehøjde, stiger tiltningshastigheden igen til den forudbestemte værdi alt afhængigt af hvor kraftigt styregrebet er vippet. Ekstra: Tiltningsvinkelindikator. Ud over kontrollerne inden den daglige idrifttagning skal føreren udføre følgende kontroller: Løft det tomme lastoptagningsudstyr op over referenceløftehøjden og kontrollér, hvorvidt sneglefartsindikatoren lyser og tiltningshastigheden tydeligt er reduceret. Kontrollér styretøjet ved stilstand, for hvorvidt hjulstillingsvisningen virker. Kontrollér tiltningsvinkelindikatoren ved at tilte frem og tilbage. 105

105 6.2 Stålkabine På truck med en stålkabine kan begge døre låses. FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af åben dør (153) Kørsel med åben dør (153) er ikke tilladt. Vær ved åbning opmærksom på personer, der befinder sig i udsvingsvinklen. Luk altid døren godt til, og kontrollér, at den er lukket korrekt. Der skal bæres skikkerhedssele, selv om døren er lukket, (se "Sikkerhedssele" på side 69). Åbning og lukning af døren Drej nøglen mod uret for at låse kabinedøren op. Drej nøglen med uret for at låse kabinedøren. Lås døren op, og træk i håndtaget (154) for at åbne døren Skydevindue FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af ikke fastlås skydevindue Skydevinduerne skal altid være låst. Åbning og lukning af vinduet Tryk spærringen (156) opad. Skub vinduet frem eller tilbage. Lad spærringen gå i indgreb i fastlåsningen (155)

106 6.4 Klapbøjle automatisk/mekanisk FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af defekt klapbøjle Anvend aldrig trucken uden fungerende klapbøjle. Klapbøjlen skal altid kontrolleres af en autoriseret fagmand efter et uheld. Der må ikke foretages ændringer på klapbøjlen. Luk altid klapbøjlen godt til, og kontrollér, at den er lukket korrekt. Der skal bæres skikkerhedssele, selv om klapbøjlen er lukket, (se "Sikkerhedssele" på side 69). For at sikre driftssikkerheden skal der være 90 mm mellem bøjle (157) og siddeflade, når førersædet er belastet. 157 Forholdsregler i faresituationer Hvis trucken truer med at vælte, må sikkerhedsselen under ingen omstændigheder løsnes. Føreren må ikke springe ned fra trucken. Føreren skal bøje overkroppen ind over rattet og holde fast i det med begge hænder. Hæld kroppen modsat faldretningen. Betjening klapbøjle, mekanisk Tryk venstre bøjle ind for at åbne, og sving den samtidigt opad. Når bøjlen slippes, svinger den automatisk fremad og låses. Betjening klapbøjle, automatisk Tryk venstre bøjle ind for at åbne, og sving den samtidigt opad. Derved spærres kørefunktionen. Når systemet er lukket, gives der frigivelsessignal til kørefunktionen. 107

107 6.5 Sommerdør FORSIGTIG! Risiko for uheld på grund af åben dør (153) Kørsel med åben dør (153) er ikke tilladt. Vær ved åbning opmærksom på personer, der befinder sig i udsvingsvinklen. Luk altid døren godt til, og kontrollér, at den er lukket korrekt. Der skal bæres skikkerhedssele, selv om døren er lukket, (se "Sikkerhedssele" på side 69). Forholdsregler i faresituationer Hvis trucken truer med at vælte, må sikkerhedsselen under ingen omstændigheder løsnes. Føreren må ikke springe ned fra trucken. Føreren skal bøje overkroppen ind over rattet og holde fast i det med begge hænder. Hæld kroppen modsat faldretningen. Forudsætninger På truck med dørovervågningssensor gives der kun frigivelsessignal til kørsel, hvis sommerdøren er lukket (o). Træk grebet (158) mod førerpladsen, døren åbnes. Træk døren (153) mod føreren, døren lukkes Førerpladsforhøjning FARE! Fare på grund af ændring af truckens stabilitet Truckens stabilitet til siden forringes af det ændrede tyngdepunkt for trucken. Højden over førerværnetøges med 300 mm. Tilpas truckens hastighed, først og fremmest ved kørsel i sving. Z Ind- og udstigning (se "Ind- og udstigning" på side 63). 108

108 6.7 Varme- og klimaanlæg Udskiftning af blæserfilter Drej drejelåsen (161) mod uret. Træk filterkassetten (160) ud i pilens retning. Udskift filteret Skub filterkassetten (160) ind i varmekonsollen (159). Drej drejelåsen med uret. Filterkassetten er udskiftet og spærret. Z Kontrollér filteret efter 500 driftstimer, og udskift det senest efter 1000 driftstimer. 109

109 6.7.1 Varmeanlæg Z Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 162 Kropsdyser 166 Spjæld til luftrecirkulering: Cirkulation af luft i kabinen 163 Temperaturregulering 167 Fodrumsdyse 164 Blæsertrin 168 Rudedyser 165 Regulering, luftfordeling Betjening af varmeanlægget Betjen kontakten (164) for at tænde for blæseren. Indstil dyserne (167,162 og 168) i den ønskede position. Hvis temperaturregulatoren (163) drejes mod højre, øges temperaturen i kabinen. Hvis temperaturregulatoren (163) drejes mod venstre, sænkes temperaturen i kabinen. Ved hjælp af regulatoren (165) reguleres luftfordelingen. Regulator mod højre = hele luftstrømmen ledes frem til forruden (defroster). Regulator i midten = luftstrømmen ledes frem til forruden og ned i fodrummet. Regulator mod venstre = luftstrømmen ledes frem til operatørens overkrop og ned i fodrummet. Ved meget lave udvendige temperaturer kan varmeeffekten øges ved at åbne spjældet til cirkulationsluft (166). 110

110 6.7.2 Klimaanlæg FORSIGTIG! For stor temperaturforskel påvirker helbredet Ved drift af klimaanlægget bør en temperaturforskel i forhold til udeluften ikke overstige 6 C. Sørg for at holde døre og vinduer lukket, når klimaanlægget er i brug. Undlad at rette udstrømningsdyserne mod personer. Der må ikke opstå træk. Til- og frakobling Tænd for blæserkontakten (164) og aktivér vippekontakten (169) (grøn kontrollampe lyser). Regulering af luftstrømmen ((se "Varmeanlæg" på side 110)). Drej blæserkontakten (164) hen på "0" og stil vippekontakten (169) på "FRA" (den grønne lampe lyser ikke). Klimaanlægget skal slukkes, inden trucken parkeres Z Anvendelse af klimaanlægget ved høj luftfugtighed og høje temperaturer Aktivér vippekontakten (169). Jævn fordeling af luft til alle udstrømningsdyser: Kontakt (165) i midterposition. Stil blæseren (164) på det højeste trin. Indstil temperaturvælgeren (163) i forhold til udetemperaturen. Åbn en spalte i det bageste skydevindue. Luk skydevinduet efter affugtning. Indstil luftstrømmen som ønsket. Klimaanlægget skal tændes mindst én gang om måneden i ca. 10 min. for at cirkulere kølemidlet. Når klimaanlægget kører, kan der ses udslip af kondensvand under trucken. Der skal foretages service på klimaanlægget én gang om året eller for hver 1000 driftstimer. 111

111 6.8 Førersæde, sædevarme/ryglænsforlængelse km/h R Betjening, sædevarme Tast til sædevarme (118). Aktivér kontakten (170): 1 = Sædevarme TIL; 0 = Sædevarme FRA. Indstilling af ryglænsforlængelse FORSIGTIG! Risiko for uheld ved indstilling af ryglæn under kørsel Ryglænsforlængelsen må ikke indstilles under kørsel. Ryglænsforlængelsen kan justeres i højden ved ændring af trinene. Træk ryglænet opad og lad det gå i indgreb. Ryglænet er længere. Tryk ryglænet nedad og lad det gå i indgreb. Ryglænet er kortere. 112

112 6.9 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter FORSIGTIG! Risiko for klemning og høj vægt på lastbeskyttelsesgitteret Bær arbejdshandsker og sikkerhedssko under udførelse af denne aktivitet. Aftagning og isætning af lastbeskyttelsesgitteret kræver to personer. Afmontering af lastbeskyttelsesgitter Løsn skruerne (171) Tag lastbeskyttelsesgitteret af gaffelslæden og stil det et sikkert sted Z Montage, lastbeskyttelsesgitter Monter lastbeskyttelsesgitter i gaffelslædens øverste skinne. Monter skruerne, og spænd dem med en momentnøgle. Tilspændingsmoment = 85 Nm 6.10 Brokobling af løftefrakobling Z For arbejdsområder med begrænset højde kan der fra fabrikkens side installeres en løftefrakobling. Derved afbrydes løftebevægelsen. Fortsættelse af løftebevægelsen: 144 S Tryk på tasten "Brokobling løftefrakobling" H ((se "Betjeningskonsol med displayenhed" på side 54) eller (se "Knapper på betjeningskonsollen" på side 57)). Træk i betjeningsgrebet (144): Løftefrakoblingen er sat ud af kraft. Z Enhver sænkning til under løftebegrænsningshøjden aktiverer løftefrakoblingen igen. 113

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning DFG / TFG 540-550 11.09 - Driftsanvisning 51167696 08.12 K DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14 DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Driftsanvisning 50287407 12.14 AMX 10 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

Højdeforvalg. Driftsanvisning 09.11 - 09.11

Højdeforvalg. Driftsanvisning 09.11 - 09.11 Højdeforvalg 09.11 - Driftsanvisning K 51235481 09.11 Forord Bemærkninger til driftsanvisningen For at kunne anvende højdeforvalget sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EFX 410 / 413. Driftsanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Driftsanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Driftsanvisning 51296666 11.14 EFX 410 EFX 413 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Driftsanvisning 50470437 03.11 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Driftsvejledning K 51077673 09.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton 3 hjul www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,5-1,6 t Specifikationer 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Andet Motor Ydelsesdata Dimensioner Hjul Vægt Basisdata 1.1 Producent

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Driftsanvisning K 51093153 02.11 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERE 120

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck ton

Motordrevne gaffeltruck ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 3.5-8.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-4.0 ton Specifikationer 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model 40-8FD35N

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton Motordrevne gaffeltruck 1,5-1,75 ton Specifikationer 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

DFG/TFG 540-550. Driftsanvisning 07.08 - 51105333 09.08

DFG/TFG 540-550. Driftsanvisning 07.08 - 51105333 09.08 DG/TG 540-550 07.08 - Driftsanvisning K 51105333 09.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

DFG/TFG 316/320. Driftsanvisning 04.06- 51011145 02.07

DFG/TFG 316/320. Driftsanvisning 04.06- 51011145 02.07 DG/TG 316/320 04.06- Driftsanvisning K 51011145 02.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Driftsanvisning 51126153 12.14 K EME 114 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton Motordrevne gaffeltruck 1,5-1,8 ton Specifikationer 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Producent Toyota Toyota Toyota Toyota 1.2 Model

Læs mere

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14 ESE 533 03.10 - Driftsanvisning K 51211198 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533

Læs mere

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11 EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25 Roclas Humanic2 reachtruck er udviklede til at gøre førerens arbejde lettere. Uanset om det drejer sig om en urutineret fører eller en ægte professionel tilpasser reachtrucken sig til førerens køreadfærd

Læs mere

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08 HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gastruck med hydrodynamisk transmission (Converter) (2.500/3.000/3.500 kg)

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gastruck med hydrodynamisk transmission (Converter) (2.500/3.000/3.500 kg) Truck i tysk kvalitet: Funktionel, robust, driftssikker Jungheinrich motoraksel med vedligeholdelsesfri lamelbremse i oliebad og elektrisk parkeringsbremse Perfekt udsyn i alle retninger med optimalt truck-

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton 7FG/7FD www.toyota-forklifts.eu Motordrevne gaffeltruck 3.5 ton Specifikationer 02-7FG35 42-7FD35 1.1 Producent Toyota Toyota 1.2 Model 02-7FG35 42-7FD35 1.3 Drivenhed

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton Elektrisk gaffeltruck 2,0-2,5 ton Specifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Basisdata Vægt Hjul Dimensioner Ydelsesdata Motor Andet 1.1 Producent

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - Driftsanvisning 51132947 10.15 EZS 130 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Driftsanvisning 51141061 07.15 K EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Læs mere

DFG/TFG 425/430/435. Driftsvejledning 07.04- 52025752 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Driftsvejledning 07.04- 52025752 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Driftsvejledning K 52025752 02.08 Supplement: Brake System, Post 09/2007 Trucks As of 09/2007, DG/TG 425-435 series trucks have been fitted with a new service brake system. In

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

DFG/TFG 316s-320s. Driftsvejledning 04.08 - 51105432 07.08

DFG/TFG 316s-320s. Driftsvejledning 04.08 - 51105432 07.08 DG/TG 316s-320s 04.08 - Driftsvejledning K 51105432 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Stabler SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler med ståplade Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Driftsanvisning K 52027286 03.10 EX 410 EX 413 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg abrikant eller dennes i ællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Udgave 1.3 November 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

Under Pallet Carrier-lagersystem

Under Pallet Carrier-lagersystem Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

ERE 225. Driftsanvisning

ERE 225. Driftsanvisning ERE 225 10.07 - Driftsanvisning K 51054868 11.14 K 4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden

KHV. Anvisninger til fører. 2,8/3,2/3,6/4,0m. Box 924 S Motala Sweden Anvisninger til fører KHV Vejplov 2,8/3,2/3,6/4,0m Gælder fra og med maskin-nr.: 10437. BEMÆRK! Gælder KHV 2,8 fra og med maskin-nr.: 10513 Box 924 S-591 29 Motala Sweden +46 141-22 41 00 +46 141-22 41

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Driftsvejledning 12.06- K 51051913 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg SKP1800 Kapacitet 1800 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com 8620180-02082017-NH

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler Duplex mast NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg SKP1500 Kapacitet 1500 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com 8620150-27072017-NH

Læs mere

www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton

www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton Elektrisk gaffeltruck 1,0 ton Specifikationer 7FBEST10 1.1 Producent Toyota 1.2 Model 7FBEST10 1.3 Drivenhed Elektrisk 1.4 Førerplads Siddende

Læs mere

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Diesel og gas gaffeltruck Kapacitet kg H50, H60, H70, H80, H80/900, H80/1100 Type

Diesel og gas gaffeltruck Kapacitet kg H50, H60, H70, H80, H80/900, H80/1100 Type Diesel og gas gaffeltruck Kapacitet 5000 8000 kg H50, H60, H70, H80, H80/900, H80/1100 Type 396-02 Sikkerhed Når man håndterer en last på op til 10.000 kg, kommer sikkerheden før alt andet. Eksempelvis

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG RISTEBÅND 12-07-2018 Model 2005-20xx 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse....2 2. Introduktion...3 2.1 Garanti....3 3. Advarsel....3 3.1 Piktogram forklaring...4 4. Betjeningsmidler...5

Læs mere

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Betjeningsvejledning Vægsav EX Betjeningsvejledning Vægsav EX Indeks 005 10989160 da /10.05.2010 Tillykke! Du har valgt en af de pålidelige Hydrostress-maskiner fra TYROLIT, som er af en teknologisk førende standard. Kun originale Hydrostress-reservedele

Læs mere

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145326 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145326 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning K 51145326 05.09 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Gas, naturgas- og dieselgaffeltruck Kapacitet 4000-5000 kg H40/500, H45/500, H50/500, H50/600 394-02

Gas, naturgas- og dieselgaffeltruck Kapacitet 4000-5000 kg H40/500, H45/500, H50/500, H50/600 394-02 Gas, naturgas- og dieselgaffeltruck Kapacitet 4000-5000 kg H40/500, H45/500, H50/500, H50/600 394-02 Sikkerhed Linde Protectorframe: kombinationen af sikkerhedsbøjlen og det afstivede chassis giver maksimal

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere