Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr

2 Transportemballage og bortskaffelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 2

3 Indhold Transportemballage og bortskaffelse... 2 Råd om sikkerhed og advarsler... 6 Beskrivelse af espressomaskinen Betjenings- og visningselementer Tilbehør Første ibrugtagning Inden første ibrugtagning Første ibrugtagning Vandhårdhed Betjeningsmåde Vandbeholderen fyldes Kaffebønner påfyldes Espressomaskinen tændes og slukkes Udløbsdyserne indstilles efter kophøjden Tilberedning af drikke Tilberedning af en kaffedrik To portioner Tilberedningen afbrydes Kaffekande: Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden Kaffedrikke af kaffepulver Drikke med mælk Varmt vand Drikke tilberedes ud fra en profil Efter tilberedning af drikke Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Malegrad Parametrene for en drik vises og ændres Malemængde Bryggetemperatur Forbrygning af kaffepulveret Mængde for drik

4 Indhold Profiler Profiler kaldes frem Profil oprettes Profil vælges Navn ændres Profil slettes Profil skiftes Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem: Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over mulige indstillinger Sprog Klokkeslæt Dato Timer Ecomodus Lys Info (Informationer vises) Espressomaskinen spærres (Lås ) Vandhårdhed Displayets lysstyrke Lydstyrke Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres Standardindstilling Udstillingsprogram (Forhandlere) Rengøring og vedligeholdelse Oversigt over rengøringsintervaller Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen Afdrypningsbakke Afdrypningsplade Vandbeholder Affaldsbeholder Udløbsdyser Vedligeholdelse af mælkeventilen Mælkebeholder med låg Bønnebeholder Indvendigt og døren Udløbsdyseforbindelse Bryggeenhed Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden

5 Indhold Vedligeholdelsesprogrammer Menuen Vedligeholdelse kaldes frem Produktet skylles Mælkerør skylles Mælkerør rengøres Bryggeenheden affedtes Produktet afkalkes Småfejl udbedres Meldinger i displayet Uventet reaktion fra espressomaskinen Resultat ikke tilfredsstillende Problemer ved tilberedning af mælk Vinkelstykke udskiftes Service / garanti Reparationsservice Servicebestilling Sådan spares der energi Vandtilslutning via fast vandinstallation Eltilslutning Indbygning Indbygnings- og kombinationsmuligheder Ventilation Espressomaskinen indbygges Dørhængsler indstilles

6 Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 6

7 Retningslinjer vedrørende brugen Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat husholdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder: Butikker, kontorer og andre arbejdspladser, landbrugbedrifter og hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor espressomaskinen anvendes af kunder. Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs. Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbene. Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde. Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af espressomaskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espressomaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen. Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn. Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 8

9 Teknisk sikkerhed Råd om sikkerhed og advarsler Installation eller reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk Service eller en anden fagmand. Installation og reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug! Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand. Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet. Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Ved indbygning i kombination med andre produkter er det vigtigt, at espressomaskinen er afgrænset nedadtil af en lukket mellemplade. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mellem +10 C og +38 C. Dæk ikke ventilationsarealerne til. Ellers garanteres der ikke korrekt ventilation. Kondensvand kan beskadige espressomaskinen eller indbygningsskabet. Sørg for tilstrækkelig ventilation af espressomaskinen. Ellers kan der dannes kondensvand, og espressomaskinen eller/og køkkenskabene kan blive beskadiget. Ventilationsåbningerne i indbygningsskabet og rummet under loftet skal være min. 200 cm 2. Hvis espressomaskinen er indbygget bag en lukket køkkenlåge, må den udelukkende anvendes med lågen åben. Bag en lukket køkkenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espressomaskinen eller/og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ikke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlågen, når espressomaskinen er helt afkølet. Reparationer må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en anden autoriseret fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet. Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller netledningen er afbrudt fra elnettet. Træk udelukkende i stikket og ikke i ledningen. Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressomaskinen. Åbn aldrig espressomaskinens kabinet. Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Vandtilslutning via fast vandinstallation Tilslut ikke espressomaskinen til en varmtvandstilslutning. Spærreventilen skal også være tilgængelig, når espressomaskinen er indbygget. Skærmkappen på vandtilløbsslangen må ikke beskadiges eller knækkes. Mieles monterede vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandskader, hvis nedenstående anvisninger følges: Espressomaskinen er installeret korrekt (el- og vandtilslutning). Espressomaskinen repareres straks i tilfælde af synlige skader. Luk vandhanen i tilfælde af længerevarende fravær (fx ferie). 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme. Bemærk følgende: Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor for, at udløbsdyserne er rene og korrekt monteret. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm afdrypningsbakken forsigtigt. Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende) ind i lyset. Bemærk følgende mht. det anvendte vand: Ved brug med vandbeholder: Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse. Ved brug med fast vandinstallation: Tøm vandbeholderen en gang dagligt. Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaskinen kan blive beskadiget. Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffebønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Anvend ikke råkaffe (grønne, ubrændte kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe. Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen. Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden i pulverskakten. Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sammen og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger. Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret. Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes animalsk mælk. Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne. Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte. Hæng ikke på den åbne dør, eller belast ikke døren med genstande, da det vil beskadige espressomaskinens hængsler. Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i. Rengør aldrig genstande med espressomaskinen. 14

15 Rengøring og vedligeholdelse Sluk espressomaskinen inden rengøring. Råd om sikkerhed og advarsler Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen grundigt inden første ibrugtagning (se Rengøring og vedligeholdelse). Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhårdheden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentrationer. Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Tilstopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort. Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan anvendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe afløbet. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler For maskiner med flader i rustfrit stål gælder: Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning. Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser. 16

17 Beskrivelse af espressomaskinen Udvendig a Tænd/Sluk-tast b Betjenings- og visningselementer c Dørgreb d Varmtvandsudløb e Afdrypningsplade f Højdeindstillelig udløbsdyse med lys g Mælkebeholder med låg 17

18 Beskrivelse af espressomaskinen Indvendig h Afdækning pulverskakt i Bryggeenhed j Pulverskakt k Indstillingsknap til malegrad l Bønnebeholder m Vandbeholder med indløbsanordning n Afdrypningsbakke med gitter o Affaldsbeholder p Dråbeopsamlingsbakke q Udløbsdyseforbindelse r Serviceklap 18

19 Betjenings- og visningselementer a Tænd/Sluk Espressomaskinen tændes og slukkes b Driktaster Tilberedning af Espresso, Kaffe, Cappuccino eller Latte macchiato c Flere programmer Flere drikke såsom kaffe - stor, café latte, varm mælk, mælkeskum og varmt vand, menuen Vedligeholdelse d Display Informationer om aktuel handling eller status e Tilbage Returnering til foregående menu, afbrydelse af utilsigtede handlinger f Piletaster Visning af yderligere valgmuligheder i displayet og markering af et valg g OK-tast Displaymeldinger bekræftes, og indstillinger gemmes h Profiler Profiler gemmes og håndteres i Indstillinger Ændring af indstillinger, informationer om aktuelle indstillinger eller kontrol af disse j To portioner Tilberedning af to portioner af en drik k Parameter Indstillingerne for kaffebrygning kontrolleres eller ændres l Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service) 19

20 Tilbehør Disse produkter samt yderligere tilbehør kan også købes via vores hjemmeside, hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Medfølgende tilbehør Kaffeske Til dosering af kaffepulver Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet (startsæt) 2 vedligeholdelsesbeholdere (stor, lille) Til rengøring og vedligeholdelse Afkalkningstabs Til afkalkning af vandrørene (startsæt) Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden (startsæt) Teststrimler Til bestemmelse af vandhårdheden Silikonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen Rengøringsbørste Til rengøring af mælkerøret Kappe på udløbsdyseforbindelsen Reservedel Vinkelstykke til mælkeslangen Reservedel Ekstra tilbehør Afhængig af espressomaskinetype findes der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler. Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs Mælkebeholder med låg Til opbevaring og tilberedning af mælk Kompaktlåg Låg til mælkebeholderen til opbevaring i køleskabet Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet Afkalkningstabs Til afkalkning af vandrørene Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden Silikonefedt Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen 20

21 Første ibrugtagning Inden espressomaskinen tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt, så man bliver fortrolig med maskinen og betjeningen af den. Inden første ibrugtagning Opstil espressomaskinen, og tilslut den (se Eltilslutning og Indbygning). Fjern eventuelle beskyttelsesfolier. Rengør espressomaskinen grundigt (se Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner i espressomaskinen. Første ibrugtagning Første gang espressomaskinen tændes, vil man efter velkomsthilsnen blive bedt om at foretage følgende indstillinger: Sprog og Land Dato Klokkeslæt Visning (visning af klokkeslæt) Berør Tænd/Sluk-tasten. Valg af sprog Berør piletasterne, indtil det ønskede sprog er fremhævet. Berør OK. Berør piletasterne, indtil det ønskede land er fremhævet. Berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslæt indstilles Berør piltasterne, indtil det aktuelle klokkeslæt vises. Berør OK. Indstillingen gemmes. Dato indstilles Berør piletasterne, indtil den aktuelle dato er indstillet. Berør OK for at bekræfte år, måned og dag. Indstillingen gemmes. I displayet vises kortvarigt Miele - Willkommen. 21

22 Første ibrugtagning Visning Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises altid, når maskinen slukkes. Frakoblet: Displayet er mørkt, når maskinen slukkes. Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vises fra kl. 5:00 til kl. 23:00. Berør piltasterne, indtil den ønskede visningsmåde er fremhævet. Berør OK. Tip: Følg de videre trin i brugsanvisningen for at indstille maskinen individuelt og blive fortrolig med den. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding. Vandforsyning (Fast vandinstallation) vælges Espressomaskinen er beregnet til drift med tilslutning til fast vandinstallation. Der kan vælges mellem følgende muligheder for vandforsyning: Tilkoblet: Vandbeholderen fyldes automatisk med drikkevand via den faste vandinstallation. Frakoblet: Vandbeholderen skal fyldes manuelt. En tilsvarende melding vises i displayet. Vælg Vandforsyning med piletasterne, og berør OK. Indstillingen gemmes. Hermed er første ibrugtagning udført korrekt. Fyld frisk, koldt drikkevand i vandbeholderen, når den pågældende melding vises i displayet. 22

23 Første ibrugtagning Vandhårdhed Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes. Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes. Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere optimalt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt. Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på maskinen: Vandhårdhed 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) > 21 dh (> 3,7 mmol/l) Indstilling (Hårdhedstrin) Blødt 1 Middel 2 Hårdt 3 Meget hårdt 4 Vandhårdhedsgraden bestemmes Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses med den medfølgende teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området. Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand. Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut. Vandhårdhed indstilles Berør. Vælg Vandhårdhed med piletasterne, og berør OK. Vælg hårdhedstrinnet med, og berør OK. Indstillingen gemmes. 23

24 Betjeningsmåde Espressomaskinen betjenes ved at berøre sensortasterne med fingeren. Man er i menuen for drikke, når følgende vises i displayet: Miele Valget bekræftes ved at berøre OK. Menuen forlades, eller en handling afbrydes Berør for at forlade den aktuelle menu. Vælg drik En drik brygges ved at berøre en af tasterne til drikke. Yderligere drikke findes i menuen Flere programmer. En menu kaldes frem og navigation i en menu En menu kaldes frem ved at berøre den pågældende tast. I den pågældende menu kan der udføres handlinger, eller indstillinger kan ændres. Indstillinger Sprog Klokkeslæt Dato En bjælke i højre side i displayet viser, at der er flere valgmuligheder eller yderligere tekst. Disse kan vises med piltasterne. Der er et hak ud for den indstilling, der er valgt p.t. Hvis man ønsker at vælge en valgmulighed, berøres piletasterne, indtil den ønskede valgmulighed er fremhævet. 24

25 Vandbeholderen fyldes Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Hvis espressomaskinen er tilsluttet en fast vandinstallation, fyldes vandbeholderen automatisk, så snart espressomaskinen tændes. Indløbsanordningen på vandbeholderens låg sørger for, at vandet løber stille ind. Hvis der ikke er blevet tilberedt nogen drikke i længere tid, bliver vandet stående i tilløbsslangen. Dette kan forringe kaffedrikkens smag. Hæld den første fyldning fra vandbeholderen ud. Vandbeholderen kan naturligvis også fyldes manuelt, hvis espressomaskinen anvendes uden fast vandinstallation (se Indstillinger - Fast vandinstallation). Hvis espressomaskinen anvendes med vandbeholder: Fyld udelukkende frisk, koldt drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand og andre væske kan beskadige espressomaskinen. Anvend ikke mineralvand i vandbeholderen. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Åbn døren. Træk vandbeholderen ud fremad. Fjern låget, og påfyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen til markeringen "max.". Skub vandbeholderen helt ind i, så man kan høre, den går på plads. Hvis vandbeholderen rager lidt frem eller sidder lidt for højt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Afløbsventilen kan være utæt. Rengør i givet fald frastillingsfladen. 25

26 Kaffebønner påfyldes Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen. Alternativt kan der tilberedes kaffedrikke af allerede malet kaffe (kaffepulver) (se Kaffedrikke af kaffepulver). Bemærk! Beskadigelse af maleenheden! Fyld kun ristede kaffebønner til espresso eller kaffe i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen. Bemærk! Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el. lign., eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen. Anvend ikke råkaffe (grønne, ubrændte kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe. Træk bønnebeholderen ud. Skub låget bagud, og fyld kaffebønner i bønnebeholderen. Skub låget helt fremad igen. Skub bønnebeholderen helt ind i espressomaskinen, og luk døren. Tip: Råkaffe kan males med en mølle til nødder eller kerner. Sådanne møller har som regel en roterende kniv i rustfrit stål. Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den ønskede kaffedrik tilberedes (se "Kaffedrikke af kaffepulver"). 26

27 Espressomaskinen tændes og slukkes Maskinen tændes Når espressomaskinen tændes, varmer espressomaskinen op og skyller rørene. Derved rengøres rørene og opvarmes til kaffetilberedningen. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. Berør Tænd/Sluk-tasten. Efter opvarmningen skyller maskinen rørene. Der løber vand ud af udløbsdyserne. Espressomaskinen kan nu anvendes. Tip: Hvis skyllevandet ikke skal løbe ned i afdrypningsbakken, kan man stille en egnet beholder, fx den lille vedligeholdelsesbeholder, under udløbsdyserne inden første tilberedning af en drik. Maskinen slukkes Berør Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, skyller espressomaskinen rørene, inden den slukkes. Ved længere fravær Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid: Tøm afdrypningsbakken, affaldsbeholderen og vandbeholderen. Rengør alle dele grundigt, også bryggeenheden, udløbsdyseforbindelsen og dråbeopsamlingsbakken ved døren. Sluk espressomaskinen. Hvis døren holdes åben i længere tid, bør netstikket trækkes ud eller sikringen i husets installation afbrydes, for at spare energi. 27

28 Udløbsdyserne indstilles efter kophøjden Udløbsdyserne kan indstilles efter højden på de anvendte kopper eller glas. Herved afkøles kaffen eller espressoen ikke så hurtigt, og cremaen bibeholdes længere. Træk udløbsdyserne ned, til de berører koppen/glasset. Eller skub udløbsdyserne opad, indtil koppen/glasset passer ind under. 28

29 Tilberedning af drikke Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme. Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter: Espresso er en stærk, aromatisk kaffe, med et tæt, hasselnøddebrunt skumlag - crema - på toppen. Vælg kaffebønner med espressoristning til tilberedning af espresso. Kaffe adskiller sig fra espresso ved den specielle ristning af kaffebønnerne og den højere vandmængde. Kaffe - stor er en kaffe med væsentligt mere vand. Tilberedning af en kaffedrik Stil en kop under udløbsdyserne. Berør sensortasten til den ønskede drik: Espresso Kaffe i Flere programmer: Kaffe - stor Den ønskede kaffedrik løber fra udløbsdyserne ned i koppen. Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet. 29

30 Tilberedning af drikke To portioner Der kan også tilberedes to portioner espresso eller kaffe på en gang i én kop eller to kopper samtidigt. To kopper fyldes samtidigt: Tilberedningen afbrydes Tilberedningen kan afbrydes, så længe Stop vises i displayet. Berør OK. Ved tilberedning af to portioner stoppes tilberedningen af den første portion ved at berøre OK en gang. Hele tilberedningen stoppes ved at berøre OK i længere tid. Stil en kop under hver af udløbsdyserne. Berør. Tasten lyser. Berør sensortasten til den ønskede drik. Der løber to portioner af den ønskede drik ud af udløbsdyserne. Hvis ingen af driktasterne berøres i længere tid, nulstilles valget To portioner. 30

31 Tilberedning af drikke Kaffekande: Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden Med funktionen Kaffekande kan der automatisk brygges flere kopper kaffe efter hinanden (maks.1 l), for fx at fylde en kaffekande. Der kan hermed brygges op til otte kopper. Funktionen Kaffekande kan anvendes to gange efter hinanden. Herefter er en afkølingstid på en time nødvendig, for at espressomaskinen ikke bliver beskadiget. Stil en egnet, tilstrækkelig stor beholder under udløbsdyserne. Berør. Berør piletasterne, indtil Kaffekande er fremhævet. Berør OK. Berør piltasterne, indtil det ønskede antal kopper (3 til 8) er fremhævet. Berør OK. Følg anvisningerne i displayet. Hver portion kaffe males og brygges enkeltvis. Displayet viser processen imens. Kaffedrikke af kaffepulver Til kaffedrikke af allerede malede kaffebønner fyldes kaffepulveret portionsvis i pulverskakten. På denne måde kan man tilberede koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen. Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i pulverskakten. Ved brug af kaffepulver kan der altid kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen. Kaffepulver påfyldes Fyld kun en strøget kaffeskefuld malet kaffepulver i pulverskakten. Hvis der fyldes for meget pulver i skakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilberedning. Anvend den medfølgende kaffeske for at dosere korrekt. Processen kan til enhver tid afbrydes: Berør OK eller. 31

32 Tilberedning af drikke Åbn døren. Træk afdækningen til kaffeskakten helt ud, og åbn låget til kaffeskakten. Fyld en strøget skefuld kaffepulver i kaffeskakten. Luk kaffeskakten, og skub afdækningen ind i espressomaskinen. Luk døren. I displayet vises Tilbered med kaffepulver?. Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver: Vælg Ja med piletasterne. Berør OK. Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik, der skal tilberedes af kaffepulveret. Stil en kop under udløbsdyserne. Vælg en kaffedrik. Den ønskede kaffedrik tilberedes. Hvis man ikke ønsker at tilberede en kaffedrik af kaffepulver: Vælg Nej med piletasterne. Berør OK. Kaffepulveret ledes ned i affaldsbeholderen. Hvis man ikke inden ca. 15 sekunder berører en tast til en drik, ledes kaffepulveret ned i affaldsbeholderen. 32

33 Tilberedning af drikke Drikke med mælk Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme. Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer de mælkeførende dele. Espressomaskinen bliver beskadiget. Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes animalsk mælk. Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter med mælk: Cappuccino består af ca. to tredjedele mælkeskum og en tredjedel espresso. Latte macchiato består af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso. Cafè latte tilberedes af varm mælk og kaffe. Desuden kan der tilberedes varm mælk og Mælkeskum. Anvisninger om mælkebeholderen Mælken køles ikke i mælkebeholderen. Stil derfor mælkebeholderen i køleskabet, hvis der ikke skal tilberedes mælk i længere tid. Der kan kun laves god mælkeskum med kold mælk (< 10 C). a Låg b Sensorpind c Mælkeindsugningsrør d Glasbeholder Fyld mælkebeholderen med mælk til maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget. Sørg for, at åbningen og flaskehalsen er ren (både ved påyldning og ved transport af beholderen). Snavs kan forårsage fejlfunktioner. 33

34 Tilberedning af drikke Varmt vand Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udstrømmende vand er meget varmt. Vær opmærksom på, at vandet ikke er varmt nok til brygning af te. Skub mælkebeholderen ind i espressomaskinen forfra. Tilberedning af drikke med mælk Stil en egnet kop/et egnet glas under udløbsdyserne. Berør sensortasten til den ønskede drik: Cappuccino Latte macchiato i Flere programmer: Cafè latte, varm mælk, mælkeskum Den ønskede drik bliver tilberedt. Stil en egnet kop/et egnet glas under varmtvandsudløbet. Berør. Berør piletasterne, indtil Varmt vand er fremhævet. Berør OK. Varmt vand løber ned i koppen/glasset under varmtvandsudløbet. Tilberedningen afbrydes: Berør OK. Espressomaskinen afbryder brygningen af varmt vand. 34

35 Tilberedning af drikke Drikke tilberedes ud fra en profil Hvis man allerede har oprettet sin egen profil, kan profilen vælges først, inden der brygges en drik. Berør. Berør Vælg profil. Berør piltasterne, indtil den ønskede profil er fremhævet. Berør OK. Navnet på den valgte profil vises øverst til venstre i displayet. Den ønskede drik kan nu tilberedes. Efter tilberedning af drikke Hvis der er tilberedt en drik med mælk, vises Start skylleproces i displayet efter nogen tid. Berør OK. Mælkerøret skylles. Også selv om meldingen ikke bekræftes med OK, skyller espressomaskinen automatisk mælkerøret efter et stykke tid. Tip: Tag mælkebeholderen ud, skyl låget under rindende vand, og sæt kompaktlåget på mælkebeholderen. Afkøl mælken til næste tilberedning. Kun med kold mælk (< 10 C) kan der tilberedes god mælkeskum. Kompaktlåget kan købes hos Miele-forhandleren, ved bestilling hos vores reservedelsekspedition på tlf eller på 35

36 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Espressomaskinen kan tilpasses optimalt til den anvendte kaffesort ved at variere malegraden, ændre malemængden, indstille bryggetemperaturen eller forbrygge kaffepulveret. Malegrad Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnøddebrun farve. Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden: Indstil altid malegraden et trin ad gangen. Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin. Åbn døren. Den indstillede malegrad gælder for alle kaffetilberedninger. Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes: Malegraden er for grov, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaffebønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønnerne grovere. Skub malegradsknappen i maskinen maks. et trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling) Luk døren. Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på ny. Den ændrede malegrad mærkes først tydeligt efter anden kaffetilberedning. 36

37 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Parametrene for en drik vises og ændres Berør. Vælg den ønskede drik, og berør OK. De aktuelle indstillinger for Malemængde, Bryggetemperatur og Forbrygning vises for denne drik. Tip: Prøv en anden bønnesort, hvis kaffedrikken er for stærk eller smager for bittert. Malemængde Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffebønner pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffedrikken. Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes: Malemængden er for lille, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet. espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun, espressoen eller kaffen smager bittert. Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver. Vælg Malemængde, og berør OK. Berør piletasterne for at ændre malemængden. Berør OK. Indstillingen gemmes. 37

38 Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker Bryggetemperatur Den ideelle bryggetemperatur afhænger af den anvendte kaffesort, om der skal tilberedes espresso eller kaffe og af lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen fx er opstillet i et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere. Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes. Der er fem bryggetemperaturer. Vælg Bryggetemperatur, og berør OK. Vælg den ønskede temperatur, og berør OK. Indstillingen gemmes. Forbrygning af kaffepulveret Ved forbrygning fugtes kaffepulveret først med lidt varmt vand efter malingen. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre. Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen Forbrygning kan frakobles. Ved levering er Forbrygning frakoblet. Berør piletasterne, indtil Forbrygning er fremhævet. Berør OK. Der er et hak ( ud for den option for forbrygning, der er valgt p.t. Berør piletasterne, indtil den ønskede indstilling er fremhævet. Berør OK. Indstillingen gemmes. 38

39 Mængde for drik Kaffedrikkens smag er ud over kaffesorten i høj grad også afhængig af vandmængden. Vandmængden for alle kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses kopstørrelsen og afstemmes efter den anvendte kaffesort. Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til kaffespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælkeskumandelen. Desuden kan portionsstørrelserne til varm mælk og mælkeskum fastlægges. Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes. Den ændrede mængde for drikken gemmes i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises i øverste venstre side af displayet. Mængdeprogrammeringen kan startes på to måder: Med tasterne for drikke, når der brygges en kaffedrik, eller hvis Mængde for drik kaldes frem i menuen Parameter. Tip: Mængdeprogrammeringen kan afbrydes, så længe Stop vises i displayet. Mængden for drikke ændres ved tilberedning af drikke Drikmængden for espresso, kaffe, cappuccino og latte macchiato kan tilpasses og gemmes direkte ved tilberedningen. Stil en kop under udløbsdyserne. Berør sensortasten til den ønskede drik, indtil Ændres vises i displayet. Den ønskede drik tilberedes, og Gem vises i displayet. Berør OK, når koppen/glasset er fyldt som ønsket. Hvis drikmængden for kaffespecialiteter med mælk ønskes ændret, gemmes drikkens bestanddele efter hinanden under tilberedningen. Når mængden af den pågældende bestanddel er som ønsket, berøres OK. Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik. Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke. 39

40 Mængde for drik Mængde for drik ændres i menuen Parameter. Drikmængden for kaffe - stor, cafè latte, varm mælk og mælkeskum kan kun tilpasses via menuen Parameter. Stil en egnet kop/et egnet glas under udløbsdyserne. Berør. Vælg den ønskede drik. Vælg Mængde for drik, og berør OK. Fra nu af er fremgangsmåden identisk med mængdeprogrammeringen ved tilberedning af en drik. Mængde for drik ændres for forskellige profiler For hver profil kan drikmængden for de enkelte drikke tilpasses individuelt. Berør. Vælg profilen. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Drikmængden kan nu ændres individuelt som tidligere beskrevet. 40

41 Profiler Hvis espressomaskinen anvendes sammen med andre personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes individuelle profiler ud over Miele-profilen. Indstillingerne for kaffedrikke kan tilpasses individuelt i hver profil (drikmængde, malemængde, bryggetemperatur og forbrygning). Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Profiler kaldes frem Berør. Man kan nu oprette en profil. Hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-profilen, er der nu følgende muligheder: Vælg profil ud fra de profiler, der allerede er oprettet i espressomaskinen. Ændr navn, hvis navnet for en profil skal ændres. Slet profil, hvis en profil skal slettes. Skift profil for at indstille, om espressomaskinen altid automatisk skal skifte tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholde den senest indstillede profil. Tip: Ved berøring af eller vendes tilbage til hovedmenuen. Profil oprettes Vælg Opret profil med piletasterne, og berør OK. I displayet vises bogstaver, der kan vælges med piletasterne. Tal, store og små bogstaver vælges ligeledes med piletasterne. Berør piletasterne for at vælge det ønskede tegn. Berør OK. Tegnet vises i linjen ovenover. Gentag proceduren, indtil det ønskede navn vises i øverste displaylinje. Tip: Det sidst indtastede tegn kan slettes med tasten. Når profilnavn er indkodet, og man ønsker at gemme dette: Marker hakket med piletasterne, og berør OK. Hvis man ikke ønsker at gemme indkodningen: Berør, indtil alle tegn er slettet, og den foregående menu vises i displayet. Den senest oprettede profil er valgt som aktuel profil. 41

42 Profiler Profil vælges Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen. Berør piletasterne, indtil Vælg profil er fremhævet. Berør OK. Vælg den ønskede profil med piletasterne, og berør OK. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Navn ændres Profil slettes Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen. Berør piletasterne, indtil Slet profil er fremhævet. Berør OK. Vælg den profil, der skal slettes, med piletasterne. Berør OK. Efter navnet vises et hak, og efter kort tid slettes profilen. Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen. Berør piletasterne, indtil Ændr navn er fremhævet. Berør OK. Fortsæt nu som ved oprettelse af profilen: Vælg for at slette et tegn, indkod nye tegn ved at vælge det pågældende tegn, og bekræft med OK, det ændrede navn gemmes ved valg af og berøring af OK. 42

43 Profiler Profil skiftes Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik altid automatisk skifter tilbage til Mieleprofilen eller altid bibeholder Miele-profilen eller den sidst valgte profil, når maskinen tændes. Vælg Skift profil, og berør OK. Der er nu følgende muligheder: Manuelt: Den valgte profil er aktiv, indtil der vælges en anden profil. Efter brygning: Efter hver brygning af en drik skifter espressomaskinen automatisk til Miele-profilen igen. Når maskinen tændes: Hver gang espressomaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-profilen, uanset hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket. Vælg den ønskede valgmulighed, og berør OK. 43

44 Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem: Berør. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Hakket efter et punkt viser den aktuelle indstilling. Ved berøring af kommer man til foregående menu. Ved berøring af kommer man igen til Vælg drik. Indstillinger ændres og gemmes Berør. Vælg den indstilling, der ønskes ændret, med piletasterne. Berør OK. Berør piletasterne, indtil den ønskede valgmulighed er fremhævet. Berør OK. Indstillingen gemmes. Tip: Hvis man har valgt visning af klokkeslæt eller Natfrakobling, kan indstillingerne ændres uden at tænde espressomaskinen. Berør da. 44

45 Oversigt over mulige indstillinger Indstillinger Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er fremhævet med *. Menupunkt Sprog Mulige indstillinger deutsch*, andre sprog Land Klokkeslæt Visning Frakoblet* / Tilkoblet / Natfrakobling Tidsformat 12 t. / 24 t.* Indstil Dato Indstil Timer Timer 1 Indstil : Tænd kl. / Sluk efter (0:30)* / Sluk kl. Programmering af ugedag: Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag Aktiver : Tænd kl. (Ja / Nej*) / Sluk kl. (Ja / Nej*) Timer 2 Indstil : Tænd kl. / Sluk kl. Programmering af ugedag: Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag Aktiver : Tænd kl. (Ja / Nej*) / Sluk kl. (Ja / Nej*) Ecomodus Lys Tilkoblet* / Frakoblet Lysstyrke Sluk efter 45

46 Indstillinger Menupunkt Info Mulige indstillinger Antal drikke Brygninger i alt / Espresso / Kaffe / Kaffe - stor / Cappuccino / Latte macchiato / Café latte / Mælkeskum / Varm mælk / Varmt vand Antal drikke indtil afkalkning: Antal drikke indtil bryggeenheden skal affedtes: Lås Vandhårdhed Tilkoblet / Frakoblet* Blødt Middel Hårdt* Meget hårdt Displayets lysstyrke Lydstyrke Indstil lysstyrke Signallyde Tastelyd Fast vandinstallation Forhandler Standardindstilling Tilkoblet / Frakoblet* Udstillingsprogram (Tilkoblet / Frakoblet*) Ikke tilbage til standardindstilling Tilbage til standardindstilling 46

47 Indstillinger Sprog Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet. Tip: Hvis man ved en fejl har indstillet et forkert sprog, kan menupunktet Sprog findes igen vha. symbolet. Klokkeslæt Visning af klokkeslæt, tidsformat og klokkeslæt kan indstilles. Visning (visning af klokkeslæt) Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Klokkeslæt og dato vises altid, når maskinen slukkes. Frakoblet: Klokkeslæt og dato vises ikke, når maskinen slukkes. Natfrakobling: Klokkeslæt og dato vises fra kl. 5:00 til 23:00. Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en melding herom. Tidsformat Der kan vælges mellem: 24-timers visning (24 t.) 12-timers visning (12 t.) Indstilling Timerne og minutterne indstilles med piletasterne. Dato Indstil år, måned og dag med piletasterne. Timer Der er to timere til rådighed med følgende timer-funktioner: Espressomaskinen tænder på et bestemt tidspunkt, fx om morgenen til morgenmaden (Tænd kl.). slukker på et bestemt tidspunkt (Sluk kl.). slukker efter en bestemt tid, hvis der ikke trykkes på nogen taster eller tilberedes nogen drik (Sluk efter, kun ved Timer 1). Desuden kan timerfunktionerne programmeres for enkelte ugedage. Til Tænd kl. og Sluk kl. skal timeren være aktiveret, og der skal være programmeret min. en ugedag. 47

48 Indstillinger Timer vælges Der kan vælges mellem: Timer 1: Tænd kl., Sluk kl., Sluk efter Timer 2: Tænd kl., Sluk kl. Tændes kl. Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt. Timerne og minutterne indstilles med piletasterne. Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen Tænd kl., uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, fx ved ferie. De programmerede tider er imidlertid stadig gemt og aktiveres igen næste gang, maskinen tændes manuelt. Slukkes efter Timerfunktionen Sluk efter er kun mulig i Timer 1. Hvis der ikke berøres en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at spare energi. Denne forindstilling kan ændres med piletasterne og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer. Programmering af ugedage (Programmering af ugedag) Vælg den ønskede ugedag. Den valgte ugedag markeres med. Når alle ønskede ugedage er markeret: Berør piletasten, indtil Anvend er fremhævet. Berør OK. Slukkes kl. Timerne og minutterne indstilles med piletasterne. Ved længere fravær forbliver de programmerede tider gemt og aktiveres igen, næste gang maskinen tændes manuelt (se Tændes kl.). 48

49 Indstillinger Timer aktiveres og deaktiveres For klokkeslætsvisningen er valgt Tilkoblet eller Natfrakobling: Hvis timeren for Tænd kl. er aktiveret, vises 23:59 timer forinden symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet. Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen Tænd kl. ikke vælges. Vælg den ønskede timerfunktion. Den valgte timerfunktion markeres med. Berør piletasten, indtil Anvend er fremhævet. Berør OK. Ecomodus Ecomodus er en energisparemodus. Dampsystemet varmer først op, når der bestilles en kaffedrik eller damp til varm mælk og mælkeskum. Hvis Ecomodus frakobles, kan mælkeskum og varm mælk samt kaffe og espresso tilberedes direkte efter hinanden. Dampsystemet forbliver opvarmet, og der bruges væsentligt mere energi. I displayet vises en melding om det ændrede energiforbrug. 49

50 Indstillinger Lys Der er følgende muligheder: Indstilling af lysets lysstyrke, når maskinen er tændt. Indstilling af lysets lysstyrke, når maskinen er slukket. Det kan fastlægges, hvornår lyset skal slukke (Lys: Sluk efter). Lysstyrke indstilles Vælg først: Maskinen tilkoblet Maskinen frakoblet Lysstyrken ændres med piletasterne. Info (Informationer vises) I menupunktet Info kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses. Desuden kan man se, om det er muligt at tilberede over 50 portioner inden næste afkalkning eller inden næste gang, bryggeenheden skal affedtes (Antal drikke indtil). For at komme tilbage til foregående displayvisning: Berør OK. Lyset frakobles ved at berøre piletasten, indtil ingen felter længere er udfyldt, og Frakoblet vises. Lysets frakoblingstid indstilles (Sluk efter) Man kan indstille, hvor længe der skal være lys i espressomaskinen, efter at den er slukket. Indstil timer og minutter med piletasterne. I tilkoblet tilstand er der lys i espressomaskinen i 10 minutter efter sidste handling. Denne tid kan ikke ændres. 50

51 Indstillinger Espressomaskinen spærres (Lås ) Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug. Lås aktiveres og deaktiveres Hvis låsen er tilkoblet, er timerindstillingerne til Tænd kl. deaktiveret. Espressomaskinen tænder ikke på det ønskede tidspunkt.. Midlertidig deaktivering af låsen Mens meldingen Lås op ved at trykke på OK-tasten i 6 sek. stadig vises i displayet: Berør OK i 6 sek. Så snart espressomaskinen slukkes, er den igen spærret. Vandhårdhed Informationer om vandets hårdhedsgrad findes i afsnittet Første ibrugtagning. Displayets lysstyrke Displayets lysstyrke ændres med piletasterne. Lydstyrke Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles med piletasterne. Lydene frakobles ved at berøre piletasten, indtil ingen felter længere er udfyldt, og Frakoblet vises. Fast vandtilslutning aktiveres og deaktiveres Espressomaskinen er beregnet til anvendelse med tilslutning via fast vandinstallation. Når den faste vandinstallation er tilsluttet, fyldes vandbeholderen automatisk via vandledningsnettet. Hvis funktionen er deaktiveret, skal vandbeholderen fyldes manuelt. 51

52 Indstillinger Standardindstilling Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standardindstilling. Antallet af brygninger og maskinstatus (drikke indtil afkalkning,... affedtning af bryggeenheden) nulstilles ikke. Standardindstillingerne fremgår af afsnittet "Oversigt over mulige indstillinger". Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standardindstilling. Sprog Klokkeslæt Dato Udstillingsprogram (Forhandlere) Til privat brug er denne funktion ikke nødvendig. Espressomaskinen kan med funktionen Forhandler præsenteres i butikker eller showrooms. Lyset tændes i espressomaskinen, men det er ikke muligt at tilberede drikke eller betjene maskinen. Når udstillingsprogrammet aktiveres, kan espressomaskinen ikke slukkes med Tænd/Sluk-tasten. 52

53 Rengøring og vedligeholdelse Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse. Oversigt over rengøringsintervaller Anbefalet rengøringsinterval Dagligt (efter den daglige brug) 1 x ugentligt (oftere ved kraftig tilsmudsning) Hvad skal rengøres / vedligeholdes? Mælkebeholder og låg Vandbeholder Affaldsbeholder Afdrypningsbakke og afdrypningsplade Udløbsdyser Sensorafdækning Mælkeventil vedligeholdes med rengøringsbørste Rummet indvendigt i espressomaskinen Dråbeopsamlingsbakken på dørens inderside. Bryggeenhed Fronten på espressomaskinen (især vigtigt direkte efter afkalkningen) 1 x om måneden Kappen på udløbsdyseforbindelsen smøres Ved opfordring Bønnebeholder Mælkerør (med rengøringsmiddel til mælkerør) Bryggeenheden affedtes (med rengøringstabsene) Produktet afkalkes 53

54 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen Følgende dele bør udelukkende rengøres i hånden: Afdækning til udløbsdyserne Bryggeenhed Bønnebeholder og låget på bønnebeholderen Serviceklap Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, fx tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget. Følgende dele er opvaskemaskineegnet: Afdrypningsbakke og gitter Afdrypningsplade Vandbeholder Affaldsbeholder Udløbsdyser (uden afdækning) Mælkebeholder med låg Dråbeopsamlingsbakke Fare for forbrænding på varme komponenter eller på grund af varme væsker! Lad espressomaskinen afkøle, inden den rengøres. Vær opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt. Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan forårsage kortslutning. Det er meget vigtigt at rengøre espressomaskinen regelmæssigt, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe. Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i. 54

55 Rengøring og vedligeholdelse Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser også medføre brud. Alle overflader kan misfarves, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler.sørg for at vaske eventuelle stænk fra afkalkningen af med det samme! For at undgå beskadigelse af overfladerne skal følgende rengøringsmidler undgås: Soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler Rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel Kalkopløsende rengøringsmidler Rengøringsmiddel til rustfrit stål Opvaskemiddel til opvaskemaskiner Glasrengøringsmiddel Ovnrens Rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten Hårde skuresvampe, som fx grydesvampe og børster eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel Skarpe metalskrabere. 55

56 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsbakke Risiko for forbrænding! Hvis espressomaskinen lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdrypningsbakken ud, da der kan løbe skyllevand ud lidt endnu. Rengør afdrypningsbakken dagligt for at forhindre lugtdannelse og skimmel. Espressomaskinen melder i displayet, når afdrypningsbakken er fuld og skal tømmes. Tøm da afdrypningsbakken senest på dette tidspunkt. Rengør kontakterne (små metalplader) og mellemrummet grundigt. Tør alt godt efter. Kun når kontakterne er rene og tørre registreres det entydigt, om afdrypningsbakken er fuld. Kontroller dette område en gang om ugen. Rengør rummet under afdrypningsbakken. Skub afdrypningsbakken ind i espressomaskinen. Sørg for at skubbe afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen. Åbn døren, og tag forsigtigt afdrypningsbakken ud af espressomaskinen. I afdrypningsbakken er anbragt et gitter. Dette gitter forhindrer, at vandet skvulper over, når den fyldte afdrypningsbakke transporteres. Rengør afdrypningsbakken og gitteret i opvaskemaskine eller i hånden i varmt vand tilsat mildt opvaskemiddel, og aftør efterfølgende. 56

57 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsplade Tag afdrypningspladen ud. Rengør afdrypningspladen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Aftør afdrypningspladen. Vandbeholder Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Sørg for, at ventilen, undersiden af vandbeholderen og frastillingsfladen i espressomaskinen er rene. Kun herved kan vandbeholderen sættes korrekt i. Rengør vandbeholderen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør vandbeholderen af. Sæt afdrypningspladen på plads i afdrypningsbakken igen. Sørg for, at afdrypningspladen flugter foran. Rengør og tør frastillingsfladen i espressomaskinen grundigt, især fordybningerne. 57

58 Rengøring og vedligeholdelse Affaldsbeholder I espressomaskinens display opfordres der efter et vist stykke tid til, at affaldsbeholderen skal tømmes. Rengør affaldsbeholderen senest på dette tidspunkt! Kafferester kan danne mug. Rengør affaldsbeholderen dagligt. I affaldsbeholderen er der som regel også lidt restvand fra skylleprocessen. Rengør affaldsbeholderen i opvaskemaskinen eller i hånden med varmt vand og en smule opvaskemiddel, og tør den af. Rengør også rummet indvendigt grundigt. Udløbsdyser Rengør alle dele i udløbsdyserne, undtagen afdækningen i rustfrit stål, i opvaskemaskine min. en gang om ugen. Hermed fjernes kaffeaflejringerne effektivt. Rengør udelukkende afdækningen til udløbsdyserne i rustfrit stål i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Skub udløbsdyserne helt ned, og tag afdækningen af fremad. Tryk tappen en smule opad, tag fat i udløbsdyseenheden på grebet, og træk denne af fremad. 58

59 Rengøring og vedligeholdelse Løsn udløbet, idet der tages fat i siden, og træk det fremad. Tip: Stil udløbet oprejst i opvaskemaskinens overkurv. Læg tilslutningsstykkerne og udløbsdyserne i bestikbakken. Drej det øverste tilslutningsstykke, og træk det opad og af. Træk ligeledes det nederste tilslutningsstykke opad og af. Træk udløbsdyserne af. Rengør fladen på udløbsdyseenheden med en fugtig svampeklud. Y-stykket skal ikke trækkes af. Rengør alle dele grundigt. 59

60 Rengøring og vedligeholdelse Saml nu udløbsdyseenheden i omvendt rækkefølge. Sørg for, at det øverste tilslutningsstykke går i hak med et klik. Tryk hårdt for at sætte udløbsdyserne fast på udløbsdyseenheden. Sæt udløbet ind i udløbsdyseenheden igen. Sæt afdækningen på igen. Vedligeholdelse af mælkeventilen Mælkeventilen bør vedligeholdes en gang om ugen, for at der altid kan tilberedes mælkeskum af god kvalitet. Berør. Vælg Vedligeholdelse med piletasten. Berør OK. Vælg Rengør mælkeventilen, og berør OK. Mælkeventilen kører i vedligeholdelsesposition. Vigtigt! Inden bekræftelse af Vedligeholdelsesposition forlades med OK, skal rengøringsbørsten fjernes. Ellers bliver espressomaskinen beskadiget. Sæt børsten ind i mælkeventilen. Bevæg børsten frem og tilbage. Berør OK. Mælkeventilen kører i grundposition, og mælkerøret skylles. 60

61 Rengøring og vedligeholdelse Mælkebeholder med låg Urenheder kan medføre fejlfunktioner i maskinen. Sørg for at holde kanten og flangen på beholderen ren (både ved påfyldning og transport af beholderen). Låget til mælkebeholderen skilles, og rengøres med rengøringsbørsten Mælkefedt kan aflejre sig i mælkebeholderens låg. Dette kan forårsage, at mælken sprøjter ved tilberedning af mælkeskum. Rengør holderen til mælkebeholderen på maskinen med en fugtig svampeklud. Rengør mælkebeholderen (glas) i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør mælkebeholderen af. Inden låget til mælkebeholderen lægges i opvaskemaskinen: Træk mælkeindsugningsrøret ud af mælkebeholderens låg. Sørg for også at tage pakningen ud. Rengør begge dele under rindende varmt vand. Før den medfølgende rengøringsbørste ind i det rustfri stålrør, og bevæg den frem og tilbage, indtil alle mælkerester er fjernet. Skyl mælkerøret i låget under rindende vand. Hvis der da ikke løber vand ud af mælkerøret : Skil låget til mælkebeholderen, og rengør det med den medfølgende rengøringsbørste. 61

62 Rengøring og vedligeholdelse Rengør mælkerøret i låget med rengøringsbørsten oppefra og nedefra. Bønnebeholder Træk bønnebeholderen ud af espressomaskinen, og træk låget af bagud. Rengør bønnebeholderen inkl. låget i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør begge dele af. Skub låget på igen, og skub bønnebeholderen ind i espressomaskinen igen. Låget samles igen: Sæt først pakningen ind i låget. Sørg for, at den skrå ende på det rustfri rør ikke sættes ind i pakningen, da dette vil beskadige den. Sæt herefter mælkeindsugningsrøret ind i pakningen. 62

63 Rengøring og vedligeholdelse Indvendigt og døren Rengør de indvendige sider og døren med varmt vand tilsat et mildt opvaskemiddel, når alle udtagelige dele er taget ud. Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger. I nederste område af døren indvendigt er der en dråbeopsamlingsbakke. Udløbsdyseforbindelse Forbindelsesstykket mellem bryggeenheden og udløbsdyserne er anbragt på den indvendige side af espressomaskinens dør. Tag bakken ud, og rengør den i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Rengør forbindelsesstykket regelmæssigt med en fugtig klud uden at aftørre fedtet fra kappen. Smør kappen regelmæssigt en gang om måneden med det medfølgende silikonefedt. Glem ikke at sætte dråbeopsamlingsbakken i igen. 63

64 Rengøring og vedligeholdelse Bryggeenhed Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Rengør udelukkende bryggeenheden i hånden med varmt vand uden rengøringsmiddel. De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmiddel beskadiger bryggeenheden. Bryggeenheden kan tages ud for rengøring. Rengør bryggeenheden en gang om ugen. Åbn døren. Tag vandbeholderen, affaldsbeholderen og afdækningen til kaffeskakten ud. Hvis bryggeenheden ikke eller kun vanskeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se Småfejl udbedres). Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position ikke ændres, da bryggeenheden ellers indstilles forkert og ikke længere kan skubbes ind i espressomaskinen. Rengør bryggeenheden i hånden under rindende, varmt vand uden rengøringsmiddel. Tryk forneden på grebet på bryggeenheden, og drej samtidig grebet til venstre. Tryk låsetappen foran bryggeenheden nedad, og træk forsigtigt bryggeenheden ud. Træk forsigtigt bryggeenheden ud af espressomaskinen. Tør kafferester af filtrene. Der er anbragt et filter i tragten og et til venstre ved siden af tragten. Tør tragten af, så der ikke bliver noget kaffepulver siddende i den til næste kaffetilberedning. Rengør espressomaskinen indvendigt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger. 64

65 Rengøring og vedligeholdelse Bryggeenheden sættes i igen: Følg beskrevne fremgangsmåde i omvendt rækkefølge: Skub bryggeenheden lige ind i espressomaskinen. Tryk på tasten forneden på grebet på bryggeenheden, og drej samtidig grebet til højre. Luk døren. Vedligeholdelsesprogrammer Der findes følgende vedligeholdelsesprogrammer: Produktet skylles Mælkerør skylles Mælkerør rengøres Bryggeenheden affedtes Produktet afkalkes Udfør vedligeholdelsesprogrammerne, når der vises en opfordring hertil i displayet. Se yderligere informationer på de følgende sider. Menuen Vedligeholdelse kaldes frem Berør. Vælg Vedligeholdelse med piletasten. Berør OK. Der kan nu vælges et vedligeholdelsesprogram. 65

66 Rengøring og vedligeholdelse Produktet skylles Rørene i espressomaskinen kan skylles manuelt. Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles espressomaskinen, når den slukkes. Hermed fjernes eventuelle kafferester. Berør. Berør piletasten, indtil Vedligeholdelse er fremhævet. Berør OK. Berør piletasterne, indtil Skyl maskinen er fremhævet. Berør OK. Rørene skylles. Mælkerør skylles Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, skyller espressomaskinen automatisk mælkerøret efter nogle minutter. Mælkerøret kan også skylles manuelt. Tip: Stil en egnet kop/et egnet glas under udløbsdyserne. Berør. Berør piletasten, indtil Vedligeholdelse er fremhævet. Berør OK. Vælg Skyl mælkerør, og berør OK. Mælkerøret skylles. Skyllevandet løber ud af udløbsdyserne. 66

67 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør rengøres Mælkerøret skal rengøres ca. en gang om ugen. Espressomaskinen viser en melding på det rette tidspunkt. Tre dage inden udløb af fristen vises Antal dage indtil mælkerør skal rengøres: i displayet. Espressomaskinen viser det resterende antal dage til rengøring af mælkerøret, hver gang maskinen tændes. Berør OK for at bekræfte denne melding. Når det resterende antal dage er lig 0, vises Rengør mælkerør i displayet. Tilberedning af mælkeholdige drikke er blokeret. Der kan nu kun tilberedes espresso, kaffe, kaffe - stor og varmt vand. Der kan først tilberedes drikke med mælk, når mælkerøret er rengjort. Berør OK for at bekræfte denne melding. Rengøring af mælkerør gennemføres Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Vedligeholdelsesprogrammet Rengør mælkerør varer ca. 13 min. Berør. Berør piletasten, indtil Vedligeholdelse er fremhævet. Berør OK. Berør piletasterne, indtil Rengør mælkerør er fremhævet. Berør OK. Processen startes, og forskellige meldinger vises i displayet. Følg anvisningerne i displayet. Når Fyld vandbeholderen med rengøringmiddel og lunkent vand til rengøringsmærket, og sæt den ind vises i displayet, følges følgende fremgangsmåde: 67

68 Rengøring og vedligeholdelse Rengøringsmiddelopløsning forberedes: For optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengøringsmiddel til mælkerør. Rengøringspulveret til mælkerøret er udviklet specielt til Miele espressomaskiner og forhindrer derved følgeskader. Rengøringsmiddel til mælkerør kan købes hos Miele-forhandleren, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Kom en pose rengøringsmiddel til mælkerør i vandbeholderen. Når man i displayet opfordres til det, skylles vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er nogen rengøringsmiddelrester tilbage i vandbeholderen. Fyld vandbeholderen med rent drikkevand. Rengøringsprocessen er slut, når Proces slut vises i displayet. Fyld vandbeholderen til markeringen med lunkent vand, og opløs pulveret. Vær opmærksom på blandingsforholdet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre vand i vandbeholderen. Ellers udføres rengøringen ikke korrekt. Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk døren. Følg anvisningerne i displayet. 68

69 Rengøring og vedligeholdelse Bryggeenheden affedtes Afhængig af fedtindhold i den anvendte kaffesort kan bryggeenheden stoppe hurtigere til. Bryggeenheden skal affedtes regelmæssigt for at opnå aromatiske kaffedrikke og korrekt funktion af espressomaskinen. For at opnå optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengøringstabs. Disse tabs til affedtning af bryggeenheden er udviklet specielt til Mieles espressomaskiner og forhindrer dermed følgeskader. Mieles rengøringstabs kan købes hos Miele-forhandleren, bestilles telefonisk hos vores reservedelsekspedition på tlf eller på Vedligeholdelsesprogrammet Bryggeenheden affedtes varer ca. 11 min. Efter 200 portioner vises Affedt bryggeenheden i displayet. Berør OK. Denne melding vises i displayet, indtil bryggeenheden affedtes. Affedtning af bryggeenheden gennemføres Tænd espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Berør. Vælg Vedligeholdelse med piletasten, og berør OK. Vælg Affedt bryggeenheden, og berør OK. Berør OK. Følg anvisningerne i displayet. Når Kom en rengøringstab i pulverskakten, og luk vises i displayet: Tag afdækningen til kaffeskakten ud, og åbn låget til kaffeskakten. Læg en rengøringstab i pulverskakten. Luk låget, sæt afdækningen ind i espressomaskinen igen, og luk døren. Følg de videre anvisninger i displayet. Når Proces slut vises i displayet: Berør OK. Bryggeenheden er rengjort. Rengøringen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. 69

70 Produktet afkalkes Bemærk! Fare for skader på sarte overflader og naturgulve! Stænk fra afkalkningsopløsningen kan sprøjte ud på de omgivende overflader. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af. Der dannes kalk i espressomaskinen ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkalker, afhænger af det anvendte vands hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes regelmæssigt. Espressomaskinen guider brugeren igennem afkalkningsprocessen. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypningsbakken eller fylde vandbeholderen. Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 20 min. Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Displayet viser Antal drikke indtil afkalkning: 50. Espressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik. Berør OK for at bekræfte meldingen. Når det resterende antal brygninger er 0, blokeres espressomaskinen. Espressomaskinen kan slukkes, hvis man ikke vil afkalke den på dette tidspunkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning. 70

71 Produktet afkalkes Afkalkning efter opfordring i displayet I displayet vises meldingen Produktet afkalkes. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Berør OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. Når displayet viser Fyld vandbeholderen med afkalkningsmiddel og lunkent vand til afkalkningsmærket, og sæt den ind, følges følgende fremgangsmåde: Afkalkningsopløsning forberedes For optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender de medfølgende Miele afkalkningstabs. Disse er specielt udviklet til espressomaskinen og forhindrer dermed følgeskader. Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid, kan beskadige espressomaskinen. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes. Afkalkningstabsene kan købes hos Miele-forhandleren, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på 71

72 Produktet afkalkes Der skal anvendes 2 afkalkningstabs til afkalkningsprocessen. Fyld vandbeholderen med lunkent vand op til markeringen. Kom 2 afkalkningstabs i vandet. Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningsmidlet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre eller mere vand i vandbeholderen end angivet. Ellers afbrydes afkalkningsprocessen for tidligt. Afkalkning gennemføres Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk døren. Følg de videre anvisninger i displayet. Når Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til markeringen vises i displayet: Skyl vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er rester af afkalkningsmiddel tilbage i vandbeholderen. Fyld rent drikkevand i til markeringen. Efter skylningen er rengøringsprocessen slut. Berør OK. Nu er espressomaskinen afkalket og klar til brug igen. Efter afkalkningen bør også vandbeholderen og afdrypningsbakken rengøres grundigt for at fjerne alle rester af afkalkningsmiddel. Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget. 72

73 Produktet afkalkes Afkalkning startes uden opfordring Berør. Vælg Vedligeholdelse, og berør OK. Vælg Produktet afkalkes. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Berør OK. Afkalkningen startes. 73

74 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende: Forsigtig! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet! Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fagfolk. Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf Meldinger i displayet Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret. Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen. Fejl F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83 F74, 77 F225, F226 F235, F236 Årsag og udbedring Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent 1 time, inden den tændes igen. Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 2 min., inden den tændes igen. 74

75 Småfejl udbedres Fejl F73 eller Kontroller bryggeenheden Årsag og udbedring Bryggeenheden kan ikke køre i grundposition, eller den er snavset, og kaffepulveret kan ikke presses. Kontroller, om bryggeenheden kan tages ud (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Hvis bryggeenheden kan tages ud, rengøres den (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling (se illustrationen). Sæt affaldsbeholderen og vandbeholderen ind igen. Sæt ikke bryggeenheden ind. Luk døren, og tænd espressomaskinen på Tænd/Sluk-tasten. Bryggeenhedens motor starter op og kører i grundstilling. Åbn døren, og sæt alle delene ind i espressomaskinen igen, når meldingen Sæt bryggeenheden ind i maskinen vises. Luk døren til espressomaskinen. Hvis bryggeenheden ikke kan tages ud: Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 2 min., inden den tændes igen. 75

76 Småfejl udbedres Fejl For stor pulvermængde Kontroller vandtilløb Skub vandbeholderen helt ind Årsag og udbedring Der er for meget kaffepulver i pulverskakten. Hvis der fyldes mere end en strøget skefuld malet kaffepulver i pulverskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet. Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendige rum, fx med en støvsuger. Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffeske. Kom kun en portion kaffepulver i pulverskakten. Vandtilløbet fra den faste vandinstallation fungerer ikke. Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller om spærrehanen ikke er åbnet helt. Tag vandbeholderen ud, og tøm den. Skub vandbeholderen helt ind i maskinen igen. Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i maskinen. Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen. Hvis vandbeholderen ikke blev fyldt og sat ind korrekt ved afkalkning, vises denne fejlmelding ligeledes. Fyld den til afkalkningsmærket, og start afkalkningen igen. 76

77 Småfejl udbedres Uventet reaktion fra espressomaskinen Fejl Displayet forbliver mørkt, når espressomaskinen tændes med Tænd/Sluk-tasten. Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke. Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv. Espressomaskinen er tilkoblet. Pludselig slukker lyset i espressomaskinen. Sensortasterne reagerer ikke. Espressomaskinen kan ikke længere betjenes. Årsag og udbedring Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe. Berør fordybningen for Tænd/Sluk-tasten i min. 3 sek. Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen i el-installationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets el-installation eller på et andet produkt. Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten. Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Lyset blev frakoblet. Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys). Lyset er defekt Kontakt Miele Teknisk Service. Den programmerede timertid er udløbet. Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstillinger - Timer). Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke tid, slukker lyset automatisk efter ca. 10 minutter. Der foreligger en intern fejl. Åbn døren. Den igangværende proces stoppes. Afbryd strømtilførslen ved at trække espressomaskinens stik ud af stikkontakten, eller fjern sikringen fra el-installationen. 77

78 Småfejl udbedres Fejl Espressomaskinen tænder ikke, selvom timerindstillingen Tænd kl. er aktiveret. Displayet er svært eller umuligt at læse. Når espressomaskinen tændes, vises Skub vandbeholderen helt ind, selvom beholderen er fyldt og sat ind. Espressomaskinen skyller ikke. Selvom afdrypningsbakken er tømt, viser displayet Tøm afdrypningsbakken. Årsag og udbedring Låsen er aktiveret. Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås). Der er ikke valgt nogen ugedage. Kontroller timerindstillingerne, og ændr i givet fald disse (se Indstillinger - Timer). Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (feriemodus). Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. Ændr indstillingen (se Indstillinger). Espressomaskinen er tilkalket. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 1 time. Tænd espressomaskinen igen. Når Opvarmningsfase vises: Berør, og vælg Produktet afkalkes. Afkalk espressomaskinen. Det kan eventuelt være nødvendigt at gentage afkalkningen. Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i maskinen. Skub afdrypningsbakken helt bagud. Registrering af afdrypningsbakken fungerer ikke entydigt. Kontakterne er snavsede. Rengør kontakterne, og tør dem godt af (se Rengøring og vedligeholdelse - Afdrypningsbakke). 78

79 Småfejl udbedres Fejl Espressomaskinens dør kan ikke lukkes. Døren er svær at åbne og lukke. Årsag og udbedring Beholderne er ikke skubbet helt ind. Kontroller beholderne. Dørhængslerne er ikke justeret korrekt. Juster dørhængslerne (se Indbygning - Indstilling af dørhængsler). Kappen på udløbsdyseforbindelsen er ikke eller kun utilstrækkeligt smurt. Silikonekappen sidder fast i bryggeenheden. Espressomaskinen skyller ikke, når den tændes. Kontroller silikonekappen for beskadigelser. Udskift i givet fald kappen med den medfølgende reservedel. Smør kappen med det medfølgende silikonefedt. Smør kappen på udløbsdyseforbindelsen regelmæssigt en gang om måneden. Dette er ikke en fejl. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. 79

80 Småfejl udbedres Fejl Ved skylning løber der intet eller væsentligt mindre skyllevand ud af udløbsdyserne end normalt. Der løber ingen kaffedrik eller mindre kaffedrik ud af udløbsdyserne end normalt. Visningen i displayet og tilberedningslydene er uforandrede. Der er væsentligt mere "kaffevand" i affaldsbeholderen. Brygningen af kaffedrikke afbrydes. Afkalkningsprocessen er blevet startet utilsigtet. Årsag og udbedring Udløbsdyserne er ikke korrekt monteret. Kontroller, om udløbsdyseenheden er samlet som beskrevet (se Rengøring og vedligeholdelse - Udløbsdyser). Kappen sidder ikke længere fast på udløbsdyseforbindelsen (se Beskrivelse af espressomaskinen). Kontroller kappen på udløbsdyseforbindelsen. Smør kappen med det medfølgende silikonefedt. Kappen på udløbsdyseforbindelsen er beskadiget eller mangler. Erstat kappen med den medfølgende reservedel. Smør kappen med det medfølgende silikonefedt. Vandtilløbet fra den faste vandinstallation fungerer ikke. Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller om spærrehanen ikke er åbnet helt. Vandbeholderen blev tømt under tilberedningen, men Fast vandinstallation - tilkoblet er valgt, og espressomaskinen er ikke tilsluttet en fast vandinstallation. Kontroller indstillingen til fast vandinstallation (se Indstillinger - Fast vandinstallation). Hvis vandbeholderen eller mælkebeholderen tømmes under tilberedningen af drikke, vises meldingen Fortsæt tilberedning? efter at vandbeholderen eller mælkebeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis denne melding ikke bekræftes med Ja inden for 5 minutter, afbrydes tilberedningen. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, når først der er trykket på OK. Processen skal nu gennemføres fuldstændigt. Dette er en sikkerhedsindstilling, så espressomaskinen altid afkalkes helt, hvilket er meget vigtigt for, at den får en lang levetid og altid fungerer optimalt. Afkalk espressomaskinen (se Produktet afkalkes). 80

81 Småfejl udbedres Fejl Der høres høje lyde under afkalkningen. Vent venligst... eller Opvarmningsfase vises konstant. Der kan ikke tilberedes nogen drikke. Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbereder ikke nogen drikke. Årsag og udbedring Dette er ikke en fejl! De høje lyde opstår, fordi vandet ledes gennem rørene med højt tryk. Der er sandsynligvis valgt Fast vandinstallation: Tilkoblet, og espressomaskinen er ikke tilsluttet en fast vandinstallation. Fyld vandbeholderen. Kontroller herefter indstillingen til fast vandinstallation (se Indstillinger - Fast vandinstallation). Udstillingsprogrammet til præsentation af espressomaskinen hos forhandlere eller i showrooms er aktiveret. Deaktiver udstillingsprogrammet (se Indstillinger - Udstillingsprogram). 81

82 Småfejl udbedres Resultat ikke tilfredsstillende 82 Fejl Kaffedrikken er ikke varm nok. Opvarmningstiden forlænges. Vandmængden stemmer ikke længere, og espressomaskinens ydeevne er reduceret. Kaffen løber ikke ensartet ud af begge udløbsdyser. Ved tilberedning af mælk sprøjter det en gang imellem. Under maling af kaffebønner høres der højere lyde end sædvanligt. Kaffedrikken løber for hurtigt ned i koppen. Kaffedrikken løber for langsomt ned i koppen. Årsag og udbedring Koppen blev ikke forvarmet. Jo mindre og tykkere koppen er, desto vigtigere er forvarmningen. Forvarm koppen, fx med varmt vand. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt. Indstil bryggetemperaturen højere (se Kaffenydelse efter brugerens ønsker - Bryggetemperatur). Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede. Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Affedt bryggeenheden (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed). Espressomaskinen er tilkalket. Afkalk espressomaskinen (se Produktet afkalkes). Kaffeaflejringer i udløbsdyserne hindrer brygningen. Skil udløbsdyseenheden ad, og rengør delene i opvaskemaskine (undtagen afdækningen i rustfrit stål) (se Rengøring og vedligeholdelse - Udløbsdyser). Denne rengøring bør udføres en gang om ugen. Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. Fyld friske bønner på bønnebeholderen. Der kan være sten mellem kaffebønnerne. Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Teknisk Service på tlf Malegraden er indstillet for groft. Indstil malegraden på en finere maling (se Kaffenydelse efter brugerens ønsker - Malegrad). Malegraden er indstillet for fint. Indstil malegraden på en grovere maling (se Kaffenydelse efter brugerens ønsker - Malegrad).

83 Småfejl udbedres Fejl Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen. Årsag og udbedring Malegraden er ikke indstillet optimalt. Indstil malegraden på en finere eller grovere maling (se Kaffenydelse efter brugerens ønsker - Malegrad). Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort. Indstil bryggetemperaturen lavere (se Kaffenydelse efter brugerens ønsker - Bryggetemperatur). Kaffebønnerne er ikke længere friske. Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen. Problemer ved tilberedning af mælk Fejl Mælken sprøjter ved tilberedningen. Der høres pibende lyde under tilberedningen. Selv om der skal tilberedes mælkeskum, løber der kun varmt vand ud af udløbsdyserne. Årsag og udbedring Den anvendte mælks temperatur er for høj. Kun med kold mælk (< 10 C) kan der tilberedes god mælkeskum. Kontroller temperaturen i mælkebeholderen. Mælkebeholderen er ikke skubbet rigtigt ind, så der ud over mælk også suges luft ind. Skub mælkebeholderen helt ind, så den går i hak. Udløbsdyserne er ikke korrekt monteret. Kontroller, om udløbsdyseenheden er samlet korrekt. Der er mælkerester i mælkerøret i mælkebeholderens låg. Skil mælkebeholderens låg ad, og rengør det med rengøringsbørsten (se Rengøring og vedligeholdelse - Mælkebeholder). Rengør udløbsdyserne og mælkeventilen med rengøringsbørsten (Se Udløbsdyser og Vedligeholdelse af mælkeventilen). Vinkelstykket er blokeret og skal udskiftes. Udskift vinkelstykket (se Vinkelstykke udskiftes). 83

84 Småfejl udbedres Fejl I displayet vises meldingen Fyld mælkebeholderen, og sæt den ind i maskinen, selvom mælkebeholderen er fyldt og sat ind. Årsag og udbedring Låget til mælkebeholderen kan være snavset, og registreringen fungerer derfor ikke entydigt. Rengør låget og mælkebeholderen grundigt. Skil låget ad, og rengør det med den medfølgende rengøringsbørste (se Rengøring og vedligeholdelse - Mælkebeholder med låg). 84

85 Småfejl udbedres Vinkelstykke udskiftes Kontroller først følgende, hvis der i stedet for mælkeskum kun kan tilberedes varm mælk: Er mælken i mælkebeholderen koldt (< 10 C)? Er udløbsdyseenheden og låget til mælkebeholderen rengjort omhyggeligt? Er udløbsdyseenheden monteret korrekt? Hvis der stadig ikke tilberedes mælkeskum, følges de beskrevne trin for udskiftning af vinkelstykket. Anvend vinkelstykket, der medfølger som reservedel. Anvend aldrig en nål eller lignende. Disse beskadiger delene. Løsn først luftindsugningsslangen fra åbningen. Træk herefter vinkelstykket af. Træk begge slanger af vinkelstykket. Rengør luftindsugningsslangen under rindende vand med den medfølgende rengøringsbørste. Eventuelle tilstopninger kan også løsnes ved at puste i slangen. Stik børsten ind i mælkeslangen. Bevæg børsten så langt frem og tilbage som muligt, indtil alle mælkerester er fjernet. Tag nu det nye vinkelstykke (det brugte vinkelstykke kan bortskaffes med husholdningsaffaldet). Åbn serviceklappen på bagsiden af espressomaskinens dør. 85

86 Småfejl udbedres Skub slangerne på vinkelstykket igen, og sæt det ind igen. Sørg for, at noten på vinkelstykket peger nedad. Sæt luftindsugningsslangen ind i åbningen igen. Sæt serviceklappen på igen, og luk døren. 86

87 Service / garanti Miele Teknisk Service Service inden for kort tid Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning i servicevognen Originale Miele-reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og reparationer Garanteret levering af reservedele i 15 år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet Reparationsservice Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne. Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg. Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse. Servicebestilling Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Mieles Servicecenter: tilkald@miele.dk tlf , hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30) Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 87

88 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 88

89 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 89

90 Sådan spares der energi Hvis følgende indstillinger (indstillinger ved levering) ændres, øges espressomaskinens energiforbrug. Ecomodus Lys Visning af klokkeslæt Timer 90

91 Vandtilslutning via fast vandinstallation Anvisninger vedrørende vandtilslutning via fast vandinstallation Fast vandtilslutning må kun foretages af uddannede fagfolk. Afbryd espressomaskinen fra strømforsyningsnettet, inden den tilsluttes vandtilslutningen. Afbryd vandforsyningen, inden espressomaskinens vandtilløbsslanger tilsluttes. Vandkvaliteten skal opfylde kravene (f.eks. direktiv 98/83/EU) til drikkevand i det land, hvori espressomaskinen opstilles. Espressomaskinen opfylder kravene i IEC og EN Tilslutning til opstillingsstedets vandforsyning skal ske i henhold til de gældende forskrifter for det pågældende land. Ligeledes skal alle produkter og anordninger, der anvendes til vandtilførslen til espressomaskinen, overholde de gældende forskrifter for det pågældende land. Vandtilførslen til espressomaskinen skal ske via en koldtvandstilslutning, som er tilsluttet direkte til vandforsyningen, så vandet kan cirkulere i koldtvandstilslutningen. Undgå en vandtilførsel, hvori der står vand. Drikkenes smag kan blive forringet. Espressomaskinen opfylder gældende DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden kontraventil. Vandtilførslen skal kunne holde driftstrykket. Vandtrykket skal ligge mellem 1 og 10 bar (10 5 und 10 6 Pa). Den medfølgende slange i rustfrit stål har en længde på 1,5 m. Det er ikke tilladt at forlænge den rustfri stålslange. Hygiejneforskrifterne skal overholdes. Mellem stålslangen og tilslutningen til opstillingsstedets vandinstallation skal der være en spærrehane, så vandtilførslen kan afbrydes, hvis det bliver nødvendigt. Sørg for, at spærrehanen også er tilgængelig, når espressomaskinen er indbygget. 91

92 Vandtilslutning via fast vandinstallation Udskift kun en defekt stålslange med en original Miele-reservedel (kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf , hos forhandleren eller på Vær opmærksom på, at denne vandslange skal være egnet til fødevarer. Rustfri stålslange monteres på espressomaskinen Tilslutning til vandinstallationen Tilslutning via fast vandinstallation må ikke foretages, mens espressomaskinen er tilsluttet elnettet. Tilslutningen skal foretages til en vandhane med 3/4 tilslutningsgevind. Kontroller, om der er en tætningsring. Sæt den i givet fald i. Sørg for, at den rustfri slange ikke er beskadiget eller har knæk. Den rustfri slange må ikke afkortes. Fjern afdækningskappen fra den faste vandinstallation på bagsiden af espressomaskinen. Tag den bøjede side af den rustfri stålslange, og kontroller, om der er en tætningsring. Sæt den i givet fald i. Skru stålslangens omløbermøtrik på gevindet. Sørg for, at forskruningerne sidder korrekt og slutter tæt. Tilslut stålslangen til spærrehanen. Anvend kun den medfølgende stålslange. Gamle eller brugte slanger må ikke tilsluttes espressomaskinen! Sørg for, at forskruningen sidder korrekt. Åbn langsomt for spærrehanen til vandtilførslen, og kontroller, om tilslutningen til den faste vandinstallation er tæt. Kontroller i givet fald, om tætningen og forskruningen sidder korrekt. Der kan nu fortsættes med indbygning af espressomaskinen (se Indbygning). 92

93 Eltilslutning Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet på indersiden af espressomaskinen. Espressomaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da espressomaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sikring: Min. 16 A. Stikkontakten skal så vidt muligt være let tilgængelig. Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig efter indbygningen, skal espressomaskinen kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Espressomaskinen må ikke tilsluttes vekselrettere. Vekselrettere anvendes ved autonome strømforsyninger, som fx solarstrøm. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når espressomaskinen tændes. Elektronikken kan blive beskadiget! Anvend ikke espressomaskinen med såkaldte energisparestik, som medfører reduceret strømforsyning til maskinen, hvorved den bliver for varm. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen 93

94 Indbygning Indbygnings- og kombinationsmuligheder Espressomaskinen egner sig til indbygning i et højskab. Det er muligt at kombinere espressomaskinen med andre Miele indbygningsprodukter. Det er imidlertid meget vigtigt, at espressomaskinen nedadtil er afgrænset af en gennemgående, lukket mellembund (undtagen ved kombination med en indbygningsservicevarmer/-varmeskuffe). 94

95 Indbygning Ventilation Kondensvand kan beskadige espressomaskinen eller indbygningsskabet. De angivne ventilationsarealer skal ubetinget overholdes. Dæk ikke ventilationsåbningerne til. Rengør ventilationsåbningerne regelmæssigt for støv. Ved opvarmning af vand kan der opstå vanddamp inde i espressomaskinen og på indersiden af espressomaskinens dør. Sørg derfor ved indbygning for, at der er tilstrækkelig ventilation på bagsiden af espressomaskinen, så damp og opvarmet luft kan fordampe uhindret. Indbygningsskabet skal være indrettet som følger: For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der være en luftkanal med en dybde på min. 40 mm på bagsiden af espressomaskinen. Ventilationsarealerne i modulsoklen, i indbygningsskabet og under loftet skal være mindst 200 cm 2, så den opvarmede luft kan trænge uhindret ud. Ventilationsareal foroven Ventilationsarealet foroven kan etableres på forskellige måder: a Direkte over espressomaskinen med et ventilationsgitter (fri passage på 200 cm 2 ) b Mellem indbygningsskab og loft c I et mellemloft Lufttilførslen sker via soklen og luftudslippet foroven i det bageste område af køkkenmodulet. 95

96 Indbygning Espressomaskinen indbygges Sørg for, at nettilslutningskontakten er spændingsløs ved indbygning. Dette gælder ligeledes ved afmontering! Espressomaskinen må kun anvendes i indbygget stand ved en rumtemperatur på +10 C til +38 C. Til indbygningen behøves to unbraconøgler i størrelse 3 og 5. For at justere espressomaskinens dør, så den flugter med køkkenskabets låge, skal der være monteret en pakning rundt i indbygningsnichen eller en tætningsliste på espressomaskinen. Tip: Det vil være en hjælp, hvis espressomaskinen ved indbygningen kan frastilles på højde med indbygningsnichen. Hermed kan maskinen nemmere tilsluttes eltilslutningen og vandtilslutningen. Skru de 4 ben på undersiden af maskinen ud med en unbraconøgle ca. 2 mm. Benene kan drejes ca. 10 mm ud. Tilslut espressomaskinen til vandledningsnettet (se Vandtilslutning via fast vandinstallation). Tilslut maskinen til elnettet. Hvis der ikke er en pakning hele vejen rundt foran på indbygningsnichen, klæbes Miele tætningsstrimler på bagfra på maskinen inden monteringen. Tætningsstrimlerne kan købes hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Pas på, at eltilslutningen og den faste vandinstallation ikke beskadiges, når espressomaskinen skubbes ind i indbygningsnichen. Skub espressomaskinen helt ind i indbygningsnichen. Kontroller, om espressomaskinen står i midten og lige i indbygningnichen. Hvis dette ikke er tilfældet, justeres den ved hjælp af de fire ben. 96

97 Indbygning Der medfølger fire unbrakoskruer M5, som kan anvendes til at justere og fastgøre espressomaskinen i indbygningsnichen. Dørhængsler indstilles Hvis espressomaskinens dør er svær at åbne og lukke efter indbygningen, skal døren justeres efter indbygningen (TX 20): Åbn døren, og skru skruerne i siden lidt ind. Juster espressomaskinen, indtil den står i midten af indbygningsnichen, ved forsigtigt at dreje de nederste unbracoskruer ud. Fastgør espressomaskinen i skabet ved at stramme de to øverste unbracoskruer. Juster døren, så den flugter med skabsfronten ved at dreje skruen. Juster døren vandret og lodret ved at dreje skruen. 97

98

99 98 Miele A/S Erhvervsvej 2 Postboks 1371 DK-2600 Glostrup Tlf Hovedtelefax Reservedelsafd. telefax Miele Teknisk Service telefax Internet: info@miele.dk Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

100 CVA 6405 da DK M.-Nr / 00

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 670

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6401 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 461 700 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 526 330 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6805 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 793 130 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 110 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 296 700 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 771 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 11 058 360 Miljøbeskyttelse Transportemballage

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER

Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER DK Brugsvejledning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER A Deckel / Lid B C D Hitzebeständiger Griff / Heatresistand handle Oberer Behälter / Upper container Filtersieb / Filter E F Dichtungsring / Seal Filter

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI ESAM B

Din brugermanual DELONGHI ESAM B Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30

DK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30 DK Betjeningsvejledning 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 12 13 14 1 A DE B C D E 1 2 3 4 5 6 F 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3

Læs mere

DK Betjeningsvejledning 82

DK Betjeningsvejledning 82 DK Betjeningsvejledning 82 7 6 5 4 8 9 10 11 3 2 12 13 1 A DE B C D E F G H J K 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

DK Betjeningsvejledning 70

DK Betjeningsvejledning 70 DK Betjeningsvejledning 70 6 5 4 3 7 8 9 10 2 11 1 A B C 2 D E Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til

Læs mere

www.delonghi.com 5713210351/03.08

www.delonghi.com 5713210351/03.08 www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n

Læs mere

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT

Læs mere

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden.

I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden. Ren Besked kaffe Om I 2010 har Scanomat 50 års jubilæum. I 1980 udviklede Scanomat den første fuldautomatiske cappuccino maskine i verden. Vi eksporterer til 46 lande, og alle vore kaffebryggere bliver

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Betjenings- og servicemanual

Betjenings- og servicemanual Modular ismaskine Betjenings- og servicemanual Gældende for typerne FM170AFE FM170AFE-N VIGTIGT! 1. Denne vejledning er en vigtig del af produktet og bør opbevares omhyggeligt af brugeren. Læs venligst

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere