MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning. DHP-iQ.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning. DHP-iQ."

Transkript

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning

2 Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger. (Direktiv 2006/42/EF) Copyright Danfoss A/S

3 Indholdsfortegnelse 1 Forord Sikkerhedsforanstaltninger Vigtig information Installation og vedligeholdelse Systemmodifikationer Sikkerhedsventiler Om din varmepumpe Komponenter og funktioner Udedel Indedel Opvarmning Varmtvandsfunktion Afrimningsfunktion Kølefunktion Elektronisk ekspansionsventil Tilskud Hastighedsstyring (o/min.) Styresystem Tastatur Indikator Display Hovedmenu Indstillinger og justeringer Indstilling af driftstilstand Justering af indetemperaturen Shuntgruppe 1 og Varmt vand Køling Aflæsning af temperaturer Aflæsning af driftstid Kalender Indstilling af temperatursænkning Indstilling af kalenderfunktion Indstilling af varmt vand, EVU, støjsvag og temperatursænkning Alarmhistorik Regelmæssig kontrol Kontrol af drift Kontrollér vandmængden i varmekredsen Kontrol af sikkerhedsventiler I tilfælde af lækage Rengøring af snavsfilteret til varmekredsløbet Standardindstilling i styrecomputeren Installationsprotokol Kontrolliste Danfoss Heating Solutions VUJSH101 3

4 10 Serviceskema VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

5 1 Forord Når du køber en varmepumpe fra Danfoss, er det en investering i en bedre fremtid. En varmepumpe fra Danfoss er klassificeret som en vedvarende energikilde, hvilket betyder, at den repræsenterer et miljøvenligt alternativ. Det er en sikker og enkel løsning, som leverer varme, varmt vand og i visse tilfælde køling i dit hus til lave driftsomkostninger. Tak for dit køb af en varmepumpe fra Danfoss. Vi håber, at du vil få glæde af din varmepumpe i rigtig mange år. Med venlig hilsen Danfoss Varmepumper Danfoss Heating Solutions VUJSH101 5

6 2 Sikkerhedsforanstaltninger 2.1 Vigtig information Warning Fronten på varmepumpen må kun åbnes af faguddannede installatører. Warning Warning Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de farer, som brugen kan medføre. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, bortset fra når de er under opsyn af en voksen. Børn må ikke lege med produktet. Systemet kan anses for vedligeholdelsesfrit, men visse eftersyn er nødvendige. Kontakt din installatør i forbindelse med eventuelt servicearbejde. 6 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

7 2.2 Installation og vedligeholdelse Caution Caution Installation, betjening, vedligeholdelse og reparation af varmepumpen må kun udføres af faguddannede installatører. Elinstallationen må kun modificeres af faguddannede elektrikere. Caution Arbejde på kølemiddelkredsen må kun udføres af faguddannede køleteknikere. 2.3 Systemmodifikationer Modificering af følgende komponenter må kun udføres af faguddannede installatører: Modificering af følgende komponenter må kun udføres af faguddannede installatører: Ude- og indedele Rør til kølemiddel og vand Strømforsyningen Sikkerhedsventilerne Det er ikke tilladt at udføre konstruktionsmæssige ændringer, som har indvirkning på driftssikkerheden for varmepumpen. 2.4 Sikkerhedsventiler Blokér aldrig tilslutningen til en sikkerhedsventils overløbsrør. Følgende sikkerhedsforanstaltninger gælder for varmtvandskredsløbets sikkerhedsventil med tilhørende overløbsrør: Vand udvider sig, når det opvarmes, hvilket betyder, at der via overløbsrøret frigives en lille mængde vand fra systemet. Vand, som løber ud af overløbsrøret, kan være varmt! Det skal derfor ledes til et gulvafløb for at forhindre skoldning af dig selv eller andre. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 7

8 3 Om din varmepumpe Varmepumpen er et komplet varmepumpeanlæg, der består af to grundlæggende enheder: en varmepumpe, der placeret udendørs, og en styreenhed, der placeret indendørs. Udedelen kan fås i tre modeller, og indedelen kan fås i to modeller. Dette muliggør en så optimal systemløsning som muligt, både i et eksisterende varmesystem, der skal opgraderes, og i nybyggeri. Opvarmning og køling fordeles ud i huset via et vandbaseret varmesystem. 3.1 Komponenter og funktioner Udedel 5kW 9kW 16kW 8 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

9 3.1.2 Indedel Mini 1 Maxi Styremodul (gennemsigtigt på illustrationen) 2 Tilskudsvarmer 3 Skifteventil 4 Cirkulationspumpe 5 Vandvarmer Opvarmning Varmepumpen kan producere varme til opvarmning (hus, pool) og varmt vand. Varmtvandsbehovet prioriteres over varmebehovet. Varmebehovet beregnes ud fra udetemperaturen og den indstillede varmekurve. Tilskuddet starter automatisk efter besked herom. Varmeproduktion er som følger: En ventilator trækker udeluft gennem en luftvarmeveksler, som opvarmer det kolde kølemiddel, som fordamper og bliver til gas. Kølemidlet, som nu forsynes med energi i form af varme, overføres via 4-vejsventilen til kompressoren, hvor dets temperatur og tryk øges. Det ekstremt varme kølemiddel fortsætter til den flade varmeveksler. Her afkøles kølemidlet, og dets varmeenergi udløses i varmesystemet. Kølemidlets temperatur falder og kondenserer til flydende form. Varmesystemet transporterer varmeenergien videre til vandvarmeren eller til varmesystemet i huset. Kølemidlet fortsætter gennem tørrefilteret til den elektroniske ekspansionsventil, hvor tryk og temperatur falder, og processen starter igen. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 9

10 4WAY v/v T/S #6 T/S #2(TW2) HP s/w PHE Charging port Charging port T/S #1(TW1) T/S #4 T/S #3 Comp Accum T/S #5 Filter Exp. v/v Filter Del PHE T/S #1 T/S #2 T/S #3 T/S #4 T/S #5 T/S #6 Påfyldningsport Akkum Beskrivelse Pladevarmeveksler Til temperaturføler for vandindløb Til temperaturføler for vandudløb Til PHE-temperaturføler Til udledningstemperatur Til kondensatortemperatur Til omgivende temperaturføler Til kølemidler Akkumulator Varmtvandsfunktion Maxi er tilpasset varmtvandsproduktion. Produktion af varme og varmt vand kan ikke ske samtidigt, da skifteventilen for opvarmning og varmt vand sidder efter varmepumpen og tilskuddet. Varmtvandsproduktion har en højere prioritet end varme og køling. Maxi har en integreret 180-liters vandvarmer udstyret med en TWS-spiral (Tap Water Stratificator), som medfører en mere effektiv varmeoverførsel og en mere effektiv lagdeling af vandet i vandvarmeren. Ved at benytte regelmæssige tidsintervaller får vandet i vandvarmeren ekstra varme via den indbyggede tilskudsvarmer for at forhindre bakterievækst, en antilegionellafunktion. Det fabriksindstillede tidsinterval er syv dage (kan justeres). 10 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

11 3.1.5 Afrimningsfunktion Under drift afkøles luftvarmeveksleren af energiudskiftningen, og dette sker på samme tid, hvor luftfugtigheden kan medføre, at den bliver dækket af is ved lave udetemperaturer. har en automatisk funktion til afrimning af luftvarmeveksleren, idet der benyttes energi fra den varmekilde, der tilfældigvis er aktiv. Afrimning igangsættes ved lav temperatur i kølemiddelkredsen efter luftvarmeveksleren og afhænger bl.a. af udetemperatur, luftfugtighed og driftstid. Varigheden af afrimningen er forskellig alt efter omfanget af tilfrysning på luftvarmeveksleren. Afrimning fortsætter, indtil luftvarmeveksleren er isfri og temperaturen begynder at stige i kølemiddelkredsen. Når afrimningen er gennemført, vender varmepumpen tilbage til driftsindstillingen før afrimning Kølefunktion Varmepumpen producerer køling ved hjælp af en proces, der ligner afrimningsfunktionen. Kølefunktionen igangsættes af varmepumpens styreenhed og er primært temperaturstyret. Husets varmesystem afkøles ved at overføre varme til kølemiddelkredsen, som dernæst udløses i luftvarmeveksleren. Hvis varmtvandsvarmeren er installeret, skifter styreenheden mellem køling og varmtvandsproduktion, hvor varmtvandsbehovet prioriteres Elektronisk ekspansionsventil Når kølemidlet passerer ekspansionsventilen, reduceres tryk og temperatur for kølemidlet. På den måde er energien i udeluften tilgængelig for kølemiddelkredsen. Ved at regulere åbningsgraden af ekspansionsventilen automatisk, kan man optimere flowet i kølemiddelkredsen under forskellige driftsforhold. Styringen af den elektroniske ekspansionsventil er baseret på målingerne af temperaturer og tryk i kølemiddelkredsen og udeluften Tilskud Tilskud er inkluderet i Maxi. Tilskud består af en tilskudsvarmer, som er placeret på fremløbet foran skifteventilen. Hvis tilskuddet er installeret, aktiveres AUTO-tilstand automatisk, når varmebehovet er større end varmepumpens kapacitet. Tilskudsvarmere i Maxi-serien, der er beregnet til en forsyning på 400 V, har tre varmeelementer (TIL- SKUD 1, 2 og 3) og kan styres i fem effekttrin. Produkter til 230 V har to varmeelementer (TILSKUD 1 og 2) og styres i tre effekttrin. De to trin 4 og 5 kan ikke anvendes, når kompressoren er i drift, i modsætning til trinene +4 og +5, hvor det er muligt. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 11

12 3.1.9 Hastighedsstyring (o/min.) En varmepumpe kræver optimale forhold i varmesystemet, for at der kan opnås den bedst mulige effektivitet. Temperaturforskellen mellem varmesystemets fremløb og kondensator skal ligge konstant mellem 5-10 C. Hvis forskellen er større eller mindre, er varmepumpen mindre effektiv, og besparelserne er lavere. Den hastighedsstyrede cirkulationspumpe i sikrer altid, at temperaturforskellen opretholdes. Styringen registrerer, hvis balancen forstyrres, og den øger eller sænker hastigheden for cirkulationspumpen, hvis det er nødvendigt. 12 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

13 4 Styresystem Varmepumpen har et indbygget styresystem, der automatisk beregner varme- og kølebehovet i huset for at sikre, at der produceres og afgives den korrekte mængde varme og køling, når der er behov for det. Kontrolpanelet betjenes via tastaturet, og oplysningerne vises i et display og vha. en indikator. N Informationerne på displayet og i menuerne vil variere afhængigt af de foretagne menuvalg og tilsluttet tilbehør. ROOM NO HEAT DEMAND 20 C 3 1. Tastatur 2. Indikator 3. Display OPERAT.AUTO Tastatur + Plustegnet benyttes til at gå op i en menu og til at øge værdierne. - Minustegnet benyttes til at gå ned i en menu og til at mindske værdierne. > Højrepilen benyttes til at vælge en værdi eller åbne en menu. < Venstrepilen benyttes til at annullere et valg eller forlade en menu. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 13

14 4.2 Indikator Indikatoren nederst på kontrolpanelet har tre tilstande: Intet lys betyder, at varmepumpen ikke tilføres strøm. Når det grønne lys lyser kontinuerligt, er der tilført strøm til varmepumpen, og den er klar til at producere varme, køling eller varmt vand. Blinkende grønt lys betyder, at en alarm er aktiv. 4.3 Display Displayet viser oplysninger om varmepumpens drift, status og eventuelle alarmer. Symbol Betydning KOMPRESSOR LYN HUS HANE Beskrivelse Angiver, at kompressoren er i drift. Angiver, at tilskuddet er i drift. Tallet angiver, hvilket ekstra trin er aktiveret. Angiver, at varmepumpen producerer varme til varmesystemet. Angiver, at varmepumpen producerer varme til vandvarmeren. F FLOWVAGT Angiver, at flowvagten er aktiv (flow er til stede). UR TANK TANK og LYN AFRIMNING Angiver, at rumsænkning er aktiv. Angiver mængden af varmt vand i vandvarmeren. Når der produceres varmt vand til vandvarmeren, angives dette ved et blinkende tankikon. Et lynsymbol ud for tanksymbolet angiver topvarmeeffekt (antilegionellafunktion). Vises, når afrimning er aktiv. VENTILATOR KØLING Vises, når ventilatoren er aktiv. Vises, hvis køling er aktiveret og i kølesæson. Følgende driftsoplysninger vises muligvis også: Meddelelse RUM START EVU STOP INTET VARMEBEHOV Betydning Viser den indstillede værdi for RUM. Standardværdi: 20 C. Hvis rumføleren (tilbehør) er installeret, viser den den aktuelle temperatur, og den ønskede indetemperatur vises i parentes. Angiver, at der er behov for produktion af varme eller varmt vand, og at varmepumpen starter. Angiver, at ekstrafunktionen EVU er aktiv. EVU bruges til at slukke for varmepumpen i perioder med høje energitariffer. Angiver, at der ikke er behov for opvarmning eller varmtvandsproduktion. 14 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

15 Meddelelse INTET KØLEBEHOV KOMPRESSOR START -- XX KOMPRESSOR+TILSKUD START_MIN TILSKUD KØLING AKTIV AFRIMNING Betydning Angiver, at der ikke er behov for køling. Angiver, at der er behov for varme, varmt vand eller køling, og at varmepumpen starter om XX minutter. Angiver, at varmeproduktionen er aktiv med både kompressor og tilskud. Angiver, at der er behov for opvarmning eller varmtvandsproduktion, men at en startforsinkelse er aktiv. Angiver, at der er behov for tilskud. Vises, hvis køling er aktiv. Vises, når afrimning er aktiv. 4.4 Hovedmenu Menuen INFORMATION på displayet bruges til at indstille og justere varmepumpefunktionerne, og den åbnes ved at trykke på højre eller venstre knap. Menuens udseende vil variere afhængigt af de foretagne menuvalg og tilsluttet tilbehør. Den grundlæggende menu fremtræder som følger: INFORMATION DRIFT VARME VARMT VAND AFRIMNING KALENDER 1 1. Undermenuer 2. Tilbage 3. Markør 4. Hvis der vises en pil, angiver det, at der findes yderligere undermenuer. Tryk på knapperne + og - for at flytte markøren mellem undermenuerne. Tryk på højreknappen for at vælge en undermenu. Tryk på venstre knap for at gå tilbage i menuen. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 15

16 5 Indstillinger og justeringer Installatøren udfører de grundlæggende indstillinger for varmepumpen ved installation. Flere forskellige indstillinger og justeringer, som du selv kan udføre, er beskrevet nedenfor. N Før du ændrer styrecomputerens indstillinger, bør du finde ud af, hvad ændringerne indebærer. Notér standardindstillingerne. 5.1 Indstilling af driftstilstand OPERAT. AUTO COMPRESSOR AUX. HEATER HOT WATER 1. Åbn menuen DRIFT i menuen INFORMATION. Stjernen angiver det aktuelle valg. 2. Markér ny tilstand ved hjælp af knappen + eller Tryk på højre knap én gang for at bekræfte valget. 4. Tryk på venstre knap to gange. Følgende driftsindstillinger kan vælges: Driftsindstilling (FRA) AUTO KOMPRESSOR TILSKUD VARMT VAND Betydning Anlægget er helt slukket. Denne tilstand bruges også til at bekræfte visse alarmer. Varmepumpen styrer automatisk kompressordriften og tilskuddet. Styresystemet styres, så det kun er udedelen (kompressor), der tillades at være i drift. I denne driftsindstilling er varmtvandets topvarmeeffekt (antilegionellafunktion) slået fra, da tilskudsvarmeren ikke bruges. Styresystemet tillader kun, at tilskuddet er i drift. I denne tilstand producerer varmepumpen kun varmt vand. Der overføres ikke varme til varmesystemet. Warning Hvis driftsindstillingen FRA eller VARMT VAND skal bruges i længere perioder i løbet af vinteren, skal varmesystemet tømmes for vand, da der ellers kan være risiko for frostskader. Alternativt kan der anvendes en systemløsning med mellemliggende veksler. 16 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

17 5.2 Justering af indetemperaturen Indetemperaturen justeres ved at ændre varmepumpens varmekurve, der er styresystemets værktøj til at beregne varmebehovet, integralværdien. Integralværdien bestemmes ved at sammenligne den faktiske temperatur i varmesystemets fremløb med den beregnede værdi, sætpunktsværdien. Varmebehovet beregnes ud fra den aktuelle udetemperatur og indstillinger for varmekurven. Varmekurven justeres i forbindelse med installationen. Den skal dog justeres på et senere tidspunkt for at opnå en behagelig indetemperatur uanset vejrforholdene. En korrekt indstillet varmekurve reducerer vedligeholdelse og resulterer i energieffektiv drift. Varmekurven kan justeres på to måder: til dels i undermenuen VARME og til dels med værdien RUM. Justering af KURVE En typisk varmekurve er vist nedenfor. Når udetemperaturen er 0 C, forsøger varmepumpestyringen at nå en fremløbstemperatur på 40 C. Hvis udetemperaturen er varmere eller koldere end 0 C, vil sætpunktet, som styringen regulerer imod, blive reduceret eller øget. Når du øger værdien KURVE, bliver varmekurven stejlere, og når du sænker værdien KURVE, vil varmekurven blive fladere. Dette er den mest energieffektive og omkostningseffektive måde at indstille indetemperaturen på og bør derfor anvendes ved langsigtede temperaturindstillinger Fremløbstemperatur ( C) 2. Maksimal sætpunktsværdi 3. Udetemperatur ( C) 4. 0 C 5. Indstillet værdi (standard 40 C) Følgende parametre kan justeres i menuen VARME: Parameter KURVE MIN. MAKS. KURVE +5 KURVE 0 KURVE -5 VARMESTOP Beskrivelse Hvis værdien KURVE øges, bliver varmekurvens hældning stejlere, og hvis værdien mindskes, bliver hældningen fladere. Øg eller reducér efter behov for at opnå en så jævn indetemperatur som muligt. Laveste sætpunkt for fremløbstemperatur. Højeste sætpunkt for fremløbstemperatur. Bruges til at justere varmekurven ved en udetemperatur på +5 C. Bruges til at justere varmekurven ved en udetemperatur på 0 C. Bruges til at justere varmekurven ved en udetemperatur på -5 C. Denne funktion stopper al varmeproduktion, når udetemperaturen er lig med eller højere end den indstillede værdi for varmestop. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 17

18 Parameter VED KØLING KONSTANT TEMP SÆNKNINGS- TEMP. RUMFAKTOR N Beskrivelse Vælg mellem følgende tilstande: AUTO, ÅBEN eller LUKKET Den temperatur, som shunten ønsker at hente fra buffertanken og fordele til huset. Anvendes kun, hvis buffertanken er aktiveret og med en tilsluttet shuntgruppe. Den temperatur, der anvendes ved temperatursænkning, og som styres fra menuen KALEN- DER. Vises kun, hvis en rumtemperaturføler er installeret som tilbehør. Afgør, hvor stor indflydelse rumtemperaturen skal have ved beregning af fremløbstemperaturen. Til gulvvarme anbefales det, at RUMFAKTOR indstilles til 1, 2 eller 3. Til radiatoropvarmning anbefales det, at RUMFAKTOR indstilles til 2, 3 eller 4. Påvirkning: 0 = ingen påvirkning, 4 = stor påvirkning. Høje temperaturer i et gulvvarmesystem kan beskadige parketgulve. Justér varmekurven i undermenuen VARME som følger: VARME KURVE MIN. MAKS. KURVE +5 KURVE 0 KURVE -5 VARMESTOP 40 C 10 C 55 C 0 C 0 C 0 C 17 C 1. Åbn undermenuen VARME i menuen INFORMATION. 2. Markér den ønskede parameter ved hjælp af knappen + eller Åbn parameteren ved at trykke på højre knap én gang. 4. Øg eller reducér værdien med knappen + eller Tryk på venstre knap tre gange. Justering af værdien RUM Varmekurven og derved indetemperaturen kan blive påvirket, hvis værdien RUM ændres. Hvis værdien RUM bruges til at påvirke systemets varmekurve, bliver varmekurven ikke stejlere eller fladere, hvilket den vil gøre, hvis værdien KURVE ændres. I stedet forskydes hele varmekurven parallelt med 3 C for hver grads ændring af værdien RUM. N Justér i stedet værdien RUM for at få en midlertidig øgning eller sænkning af indetemperaturen. Værdien RUM kan ændres på følgende måde: 1. Tryk enten på knappen + eller - en gang for at åbne og ændre værdien RUM. 2. Øg eller reducér værdien RUM ved hjælp af knappen + eller - for at ændre indetemperaturen. 3. Vent ti sekunder, eller tryk på venstre knap én gang for at forlade menuen. 5.3 Shuntgruppe 1 og 2 Ud over hovedkredsløbet til opvarmning og køling kan to shuntgrupper styres individuelt. De samme parametre anvendes til disse som til hovedkredsløbet (menuen VARME). 18 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

19 5.4 Varmt vand HOT WATER HOT WATER ECO-MODE TOP-UP ON ON Når VARMT VAND er slået til, er varmtvandsproduktion mulig. Når ØKO-TIL- STAND er slået til, vil varmepumpen producere varmt vand på den mest økonomiske måde. Hvis du ønsker en prioritering vedrørende mængden af varmt vand og en hurtigere varmtvandsproduktion, bør du slå øko-tilstand fra. Ved at aktivere TOP-UP kan varmepumpen omgående begynde at opvarme vandvarmeren ved hjælp af kompressoren og det elektriske tilskud, indtil tanken er helt opvarmet. 5.5 Køling KØLING bruges til at aktivere kølefunktionen. ØNSKET KØLETEMP. er den ønskelige temperatur ved køling. KØLETILST. AKTIV giver den laveste udetemperatur, hvorved køleproduktion er tilladt. Caution Lave temperaturer i systemet kan forårsage kondensering på rør og rørtilslutninger, hvilket kan medføre fugtskader på bygningen. Sørg for, at alle rør og rørtilslutninger er omhyggeligt isolerede, hvis stoptemperaturen for køling er indstillet til under 16 C (standard). 5.6 Aflæsning af temperaturer OP. DATA HEAT DEMAND OUTDOOR ROOM HOT WATER SUPPLY LINE CONDENSER OUT CONDENSER IN 58 C -2 C 20 C 48 C 40(42) C 38.5 C 34.3 C Sætpunktsværdien for fremløbet og maksimumværdien for returløbet er vist i parentes. Maksimumværdien indikerer ved hvilken temperatur, kompressoren er standset. Værdierne i denne menu kan ikke ændres. Installationens forskellige temperaturer vises her. Alle temperaturer gemmes, så de også kan vises i form af grafer. Hvis RUM viser 20 C, påvirkes varmekurven ikke. Hvis RUM viser højere eller lavere, indikerer dette, at varmekurven er justeret op eller ned. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 19

20 5.7 Aflæsning af driftstid OPERAT. TIME COMPRESSOR HEATING COOLING HOT WATER IMM. HEAT 1 IMM. HEAT 2 IMM. HEAT 3 EXT.AUX.HEAT 0H 0H 0H 0H 0H 0H 0H 0H KOMPRESSOR viser den samlede driftstid i timer, siden varmepumpen blev installeret. VARME og KØLING viser den tid, som varmepumpen har produceret varme og køling. TILSKUD 1, 2 og 3 henviser til tilskudsvarmeren og dens forskellige effekttrin. 5.8 Kalender Følgende funktioner kan styres via kalenderen: Blokering af varmtvandsproduktion Standsning af varmepumpen ved højenergitarif (EVU) Reducering af støj fra ventilatoren (giver reduceret ydeevne) Reducering af temperaturen i varmekredsløbet og shuntgrupperne. Gør følgende: 1. Vælg, hvilken funktion skal styres 2. Vælg en KALENDERINDSTIL. (op til otte kan vælges for hver funktion) 3. Vælg menuen TIDSFUNKTION, hvis funktionen skal være aktiv over en kontinuerlig tidsperiode (DATO) eller skal gentages (DAGE/UGE) 4. Vælg start- og stoptider og dato og ugedage i menuen TIDSINDSTILLING. TIDSINDSTILLING START 12:00 STOP 14:30 MANDAG ** TIRSDAG ONSDAG * TORSDAG FREDAG Eksempler på kalenderstyring for gentagelser (DAGE/UGE) 20 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

21 5.8.1 Indstilling af temperatursænkning Gør følgende for at indstille TEMP. SÆNKNING: 1. Tryk på venstrepil (<) for at åbne menuen INFORMATION. 2. Tryk på knappen (-) for at navigere ned til menuen VARME, og tryk på højrepilen (>) for at åbne menuen. 3. Tryk på knappen (-) for at navigere ned til menuen SÆNKNINGSTEMP., og tryk på højrepilen (>). 4. Indstil temperaturen med knapperne (+) og (-). 5. Tryk på venstrepil (<) for at bekræfte temperaturen. 6. Tryk på venstrepil (<) for at forlade menuen SÆNKNINGSTEMP. og gå tilbage til menuen INFORMATION Indstilling af kalenderfunktion Gør følgende for at indstille dato og tid (for at få kalenderfunktionen til at virke ordentligt): 1. Tryk på venstrepil (<) for at åbne menuen INFORMATION. 2. Tryk på knappen (-) for at navigere ned til menuen KALENDER, og tryk på højrepilen (>) for at åbne menuen. 3. Tryk på højrepilen (>) en gang for at navigere til tidsindstillingen (UR). 4. Indstil tidspunktet for dagen med knapperne (+) og (-), og bekræft med højrepilen (>). 5. Tryk på knappen (-) en gang for at navigere ned til datoindstillingen (DATO og ÅR). 6. Tryk på højrepilen (>) for at komme til indstillingerne for DATO. 7. Indstil dags dato og år med knapperne (+) og (-). 8. Tryk på højrepil (>) for at bekræfte. 9. Tryk på venstrepil (<) for at forlade menuen og gå tilbage til menuen INFORMATION Indstilling af varmt vand, EVU, støjsvag og temperatursænkning Tidsperioden kan enten indstilles til at være kontinuerlig eller tilbagevendende. Gør følgende for at indstille dato og tidsperiode for disse funktioner: Danfoss Heating Solutions VUJSH101 21

22 1. Tryk på venstrepil (<) i hovedmenuen for at åbne menuen INFORMATION. 2. Tryk på knappen (-) for at navigere ned til menuen KALENDER, og tryk på højrepilen (>) for at åbne menuen. 3. Tryk på knappen (-) for at navigere ned til den funktion, som du ønsker at indstille (VARMT VAND, EVU, STØJSVAG eller TEMP. SÆNKNING). 4. Tryk på højrepil (>) en gang for at indstille Kalender 1 (du kan indstille op til otte forskellige kalendere). 5. Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen KALENDERINDSTIL. 6. Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen TIDSFUNKTION. 7. Benyt knapperne (+) og (-) for at programmere funktionen efter DATO (kontinuerlig) eller DAGE/UGE (tilbagevendende). 8. Tryk på højrepil (>) for at bekræfte valget. Der vises en stjerne (*) på skærmen. 9. Tryk på venstrepil (<) for at forlade menuen TIDSFUNKTION. 10. Tryk på knappen (-) en gang, og tryk på højrepil (>) for at åbne menuen TIDSINDSTILLING. 11. Indstil start- og stopdato og tid med knapperne (+) og (-). Du kan også indstille ugedagen (MANDAG til SØNDAG), hvis du har valgt DAGE/UGE. Se eksemplet nedenfor. 12. Tryk på venstrepil (<) for at forlade menuen og gå tilbage til menuen INFORMATION. Eksempel på en DATO-indstilling START 18 juni 2017 (09:00), (00:01 er den tidligste indstilling for START) STOP 20 august 2017 (16:00), (23:59 er den seneste indstilling for STOP) Eksempel på DAGE/UGE-indstilling START (08:00) STOP (17:00) Mandag * Tirsdag * Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag N Hvis kalenderfunktionen skal fungere, skal STOP-tiden indstilles til maks. 23: Alarmhistorik NAVN ALARM giver oplysninger om op til 10 alarmer med alarmtype, tid og dato. 22 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

23 6 Regelmæssig kontrol 6.1 Kontrol af drift Under normal drift lyser alarmindikatoren kontinuerligt grønt for at vise, at alt er i orden. Når en alarm udløses, blinker displayet, og indikatoren blinker grønt, samtidigt med at der vises en tekstmeddelelse i displayet. ALARM OUTDOOR SENSOR Kontrollér regelmæssigt alarmindikatoren for at sikre, at installationen fungerer korrekt. I tilfælde af alarm vil varmepumpen, hvis det er muligt, levere varme til huset. Primært med kompressoren, sekundært med tilskuddet. Varmtvandsproduktionen vil standse for at angive, at der er sket noget, der bør kontrolleres. I tilfælde af en alarm vises dette på displayet med teksten ALARM og en alarmmeddelelse/alarmkode. Eksempler på potentielle alarmmeddelelser: Meddelelse UDEFØLER FREMLØBSFØLER Andre alarmmeddelelser Betydning Der er højst sandsynligt sket noget med kabeltilslutningen til udeføleren, selve kablet eller føleren. Kontrollér, om der er fysiske skader. Kontakt din installatør, hvis alarmen ikke forsvinder. Kontakt installatøren for yderligere assistance. Forsøg at nulstille alarmen som følger. Hvis alarmen varer ved, skal du kontakte din installatør. Nulstilling af alarmen Ved alarmer, som ikke nulstilles automatisk, kræves bekræftelse. Bekræft alarmen ved at sætte varmepumpen til driftsindstillingen FRA og derefter tilbage til den ønskede driftstilstand. Hvis alarmen varer ved, skal du kontakte din installatør. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 23

24 6.2 Kontrollér vandmængden i varmekredsen Ledningstrykket i installationen skal kontrolleres en gang om måneden. Det eksterne manometer skal vise en værdi mellem 0,8-1,5 bar afhængigt af systemkravene. Hvis værdien ligger under 0,8 bar, når vandet i varmesystemet er koldt, skal vandet fyldes op (hvis ekspansionsbeholderen er tom). Almindeligt brugsvand kan bruges, når varmesystemet skal fyldes op. I visse usædvanlige tilfælde kan vandkvaliteten være så ringe (for eksempel meget hårdt vand), at det ikke er egnet til opfyldning af varmesystemet. Kontakt din installatør i tvivlstilfælde. N N Brug ikke tilsætningsstoffer til behandling af vandet i varmesystemet! En lukket ekspansionsbeholder indeholder en luftfyldt membran, der absorberer variationerne i varmesystemets volumen. Den må under ingen omstændigheder tømmes for luft. 6.3 Kontrol af sikkerhedsventiler Begge sikkerhedsventiler til installationen skal kontrolleres mindst fire gange om året for at forhindre, at kalkaflejringer tilstopper mekanismen. Sikkerhedsventilen på vandbeholderen beskytter den indelukkede vandvarmer mod overtryk i vandbeholderen. Den er monteret på indløbsrøret for koldt vand, og indløbsåbningen vender nedad. Hvis sikkerhedsventilen ikke kontrolleres regelmæssigt, kan vandbeholderen tage skade. Det er meget normalt, at sikkerhedsventilen lader små mængder vand løbe ud, når vandbeholderen opvarmes, især hvis der lige er brugt meget varmt vand. Begge sikkerhedsventiler kan kontrolleres ved at dreje hætten en kvart omgang med uret, indtil ventilen lader noget vand løbe gennem overløbsrøret. Hvis en sikkerhedsventil ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes. Kontakt din installatør. Sikkerhedsventilernes åbningstryk kan ikke justeres. 6.4 I tilfælde af lækage I tilfælde af lækage i varmtvandsledningerne mellem varmepumpen og vandhanerne skal lukkeventilen på indløbsrøret for koldt vand lukkes med det samme. Kontakt derefter din installatør. 24 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

25 6.5 Rengøring af snavsfilteret til varmekredsløbet N N N Varmepumpen skal slukkes på hovedkontakten, inden rengøringen påbegyndes. Snavsfilteret skal rengøres to gange om året efter installation. Intervallet kan forlænges, hvis det er tydeligt, at rengøring to gange om året ikke er nødvendigt. Hav en klud ved hånden, når dækslet til snavsfilteret åbnes, da der typisk løber en lille mængde vand ud. D C B A: Stophane B: Dæksel C: Snavsfilter D: O-ring A Rengør snavsfilteret på følgende måde: 1. Sluk for varmepumpen. 2. Drej stophanen til lukket position (se figuren ovenfor). 3. Skru dækslet af, og fjern det. 4. Fjern snavsfilteret. 5. Skyl snavsfilteret. 6. Genmontér snavsfilteret. 7. Kontrollér, at O-ringen på dækslet ikke er beskadiget. 8. Skru dækslet på igen. 9. Drej stophanen til åben position. 10. Start varmepumpen. Danfoss Heating Solutions VUJSH101 25

26 7 Standardindstilling i styrecomputeren Den første kolonne i tabellen nedenfor viser parametrene, som kan justeres af brugeren. Den anden kolonne viser fabriksindstillingerne, og den tredje kolonne viser de indstillinger, der foretages af installatøren i forbindelse med installation af varmepumpen. Indstilling Fabriksindstilling Eventuelle kundespecifikke indstillinger RUM 20 C DRIFT AUTO KURVE 40 C MIN. 10 C MAKS. 55 C (45 C for gulvvarme) KURVE 5 0 C KURVE 0 0 C KURVE -5 0 C VARMESTOP 17 C 26 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

27 8 Installationsprotokol Generelt Udedel-model Serienummer Indedel-model Serienummer Rørinstallation Virksomhed Kontaktperson Telefonnummer Elinstallation Virksomhed Kontaktperson Telefonnummer Idriftsættelse Virksomhed Kontaktperson Telefonnummer Dato for afsluttende inspektion Danfoss Heating Solutions VUJSH101 27

28 9 Kontrolliste Placering Niveaujustering Dræn Rørinstallation, varm og kold side Rørtilslutninger i henhold til diagrammet Flexslanger Ekspansions- og udluftningsbeholder Filter, varm og kold side Rørisolering Åbne radiatorventiler Lækagetest, varm og kold side Elinstallation Afbryder Sikring Placering af udeføleren Idriftsættelse Udluftning, varm og kold side Indstillinger i styresystem Manuel test af komponenter Manuel test af forskellige driftstilstande Støjkontrol Funktionstest af sikkerhedsventiler Funktionstest af blandingsventil Indregulering af varmesystemet Kundeoplysninger Indhold i denne vejledning Sikkerhedsforanstaltninger Styreenhed, funktion Indstillinger og justeringer Regelmæssig kontrol Reference til servicekrav Garanti og forsikring 28 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

29 10 Serviceskema For at få den bedste ydeevne og levetid anbefaler vi, at varmepumpen serviceres én gang om året. Servicefirma* Dato (år-måned-dag)* Serviceteknikerens underskrift* Kundens underskrift* Kommentarer* Servicefirma* Dato (år-måned-dag)* Serviceteknikerens underskrift* Kundens underskrift* Kommentarer* Servicefirma* Dato (år-måned-dag)* Serviceteknikerens underskrift* Kundens underskrift* Kommentarer* Servicefirma* Dato (år-måned-dag)* Serviceteknikerens underskrift* Kundens underskrift* Kommentarer* Servicefirma* Dato (år-måned-dag)* Serviceteknikerens underskrift* Kundens underskrift* Kommentarer* Danfoss Heating Solutions VUJSH101 29

30 30 VUJSH101 Danfoss Heating Solutions

31 Danfoss Heating Solutions VUJSH101 31

32 Danfoss Heat Pumps Box 950 SE ARVIKA Phone Internet: Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss Heating Solutions og Danfoss Heating Solutions logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes. VUJSH101 Produced by Danfoss Heating Solutions 2016

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro + DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro + www.heating.danfoss.com Det anvendte

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning

Vedligeholdelsesvejledning Vedligeholdelsesvejledning Atec 086L0134 Rev. 1 DA Thermia Värme AB forbeholder sig ret til ændringer i komponenter og specifikationer uden forudgående varsel. 2010 Thermia Värme AB. Den originale brugsanvisning

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901 Vedligeholdelsesvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901 Danfoss A/S forbeholder sig ret til ændringer i komponenter

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-S Eco, 400V 3N. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-S Eco, 400V 3N. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-R. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-R. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING Danfoss Varmepumpe DHP-R VUBME101 VUBME101 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information... 4 1.1 Sikkerhedsforskrifter...4 1.2 Beskyttelse...4 2 Om din varmepumpe... 5 2.1 Produktbeskrivelse...5

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-H. DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-H Opti Pro+

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-H. DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-H Opti Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram Opti Opti Pro Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DHP-AX Naviger gennem styreenhedens menuer med: For at øge eller mindske indstillede værdier skal du bruge: eller For at justere rumtemperaturen: skal du først trykke på Den

Læs mere

Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500

Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500 Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500 Danfoss A/S (Dept./Init.), 2014-05 VIILC101 1 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-AQ. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-AQ. www.heating.danfoss.com MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-AQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-AQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse. DHP-iQ. MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL Naviger gennem styreenhedens menuer med: Når du skal øge eller reducere de indstillede værdier, skal du bruge: Når du skal

Læs mere

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss

Læs mere

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370 086L1370 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger

Læs mere

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370.

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvendte sprog i

Læs mere

Installations- og brugervejledning. Akkumulatortanke WT-V

Installations- og brugervejledning. Akkumulatortanke WT-V Installations- og brugervejledning Akkumulatortanke WT-V Danfoss A/S 07-0 VIBNE0 VIBNE0 Danfoss A/S 07-0 Danfoss A/S 07-0 VIBNE0 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-S Eco VUIFM101

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-S Eco VUIFM101 Vedligeholdelsesvejledning DHP-S Eco VUIFM101 Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Danfoss A/S forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende. Danfoss

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Danfoss District Energy Sikkerhedsadvarsel Montering, opstart og vedligeholdelse må kun udføres af kvalificerede og autoriserede teknikere.

Læs mere

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9006* *VIKTY101* Du kan finde yderligere litteratur om ECL Comfort 210 og 310, moduler og tilbehør på http://www.danfoss.dk ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Produced

Læs mere

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI 1 Forord Denne lille vejledning til Elco-Mini-gasfyr er tænkt som en hjælp til at benytte de driftfunktioner, som dækker vore behov for manuelt at betjene de

Læs mere

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren HS Tarm A/S Smedevej 2 DK-6880 Tarm Tlf. 97371511 Tillykke med din nye varmepumpe Din installatør har lavet en grundindstilling af din varmepumpe for

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Brugervejledning Luft/vand-varmepumpe produktserierne: DVI LV Kompakt & Split Model 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Septmber 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Nymøllevej 17 DK-9240 Nibe Tlf. +45 98

Læs mere

LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER

LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER UDE LUFTEN INDE- HOLDER ALTID VARME OG VARMEN KAN UDNYTTES MED VARMEPUMPE Luften omkring os indeholder energi fra solen dette er også tilfældet selv

Læs mere

Til privatforbruger / villaejer. Bosch varmepumper Miljørigtig varmeenergi til enfamilieshuse og dobbelthuse

Til privatforbruger / villaejer. Bosch varmepumper Miljørigtig varmeenergi til enfamilieshuse og dobbelthuse Til privatforbruger / villaejer Bosch varmepumper Miljørigtig varmeenergi til enfamilieshuse og dobbelthuse Varme fra luften og jorden 365 dage om året I mere end 100 år har Bosch navnet stået for førsteklasses

Læs mere

Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme

Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning Basic Plus2 Rumtermostater til gulvvarme varme.danfoss.dk Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

Danfoss Icon Programmable Rumtermostat, 230 V

Danfoss Icon Programmable Rumtermostat, 230 V Danfoss Icon Programmable Rumtermostat, 230 V Introduktion Danfoss Icon Programmable er en rumtermostat, der er specielt udviklet til gulvvarmesystemer Danfoss Icon Programmable er meget brugervenlig:

Læs mere

DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk

DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk MAKING MODERN LIVING POSSIBLE DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk Fejlfri ydelse er lig med penge i banken Vi introducerer DHP-AQ

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Brugsvejledning til rumtermostat Til brugeren Brugsvejledning til rumtermostat geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 DK INDHOLDSFORTEGNELSE SÅDAN ANVENDES APPARATET 1 Brug af apparatet...2

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-L

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-L Tekniske oplysninger anfoss HP-L Varmepumpe med de samme funktioner som anfoss HP-H, men med en separat varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Hoveddele........................................................................

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Brugervejledning Luftvand varmepumpe DVI LV 7, 9 og 12 - den naturlige varme fra luften DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI AS September 2013 Indhold Brugervejledning Betjening af varmepumpen... 3 Hovedafbryder...

Læs mere

Installationsvejledning DHP-AQ

Installationsvejledning DHP-AQ Installationsvejledning DHP-AQ VMGFD101 Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Danfoss A/S forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende. Danfoss A/S

Læs mere

Brugsanvisning til varmesystem

Brugsanvisning til varmesystem Brugsanvisning til varmesystem Gulvvarmesystemet Brugervejledning: Gulvvarmesystemet sikrer optimale betingelser for et velfungerende og behageligt indeklima. Gulvvarmesystemet har en længere reaktionstid

Læs mere

LAVE VARMEUDGIFTER MED BEHOVSSTYREDE LUFT/VAND VARMEPUMPER

LAVE VARMEUDGIFTER MED BEHOVSSTYREDE LUFT/VAND VARMEPUMPER LAVE VARMEUDGIFTER MED BEHOVSSTYREDE LUFT/VAND VARMEPUMPER UDE LUFTEN INDE- HOLDER ALTID VARME OG VARMEN KAN UDNYTTES MED VARMEPUMPE Luften omkring os indeholder energi fra solen dette er også tilfældet

Læs mere

I denne artikel vil der blive givet en kort beskrivelse af systemet design og reguleringsstrategi.

I denne artikel vil der blive givet en kort beskrivelse af systemet design og reguleringsstrategi. Transkritisk CO2 køling med varmegenvinding Transkritiske CO 2 -systemer har taget store markedsandele de seneste år. Baseret på synspunkter fra politikerne og den offentlige mening, er beslutningstagerne

Læs mere

Betjeningsvejledning for DUKA VillaVentilation. Tilslutning af styringen 3. Servicefunktioner 6. Programmering af driftsfunktioner 6.

Betjeningsvejledning for DUKA VillaVentilation. Tilslutning af styringen 3. Servicefunktioner 6. Programmering af driftsfunktioner 6. Indholdsfortegnelse Tilslutning af styringen 3 Tænd/sluk 4 Styringen 4 Servicefunktioner 6 Brug af styringen 6 Programmering af driftsfunktioner 6 Temperaturindstilling 6 Ventilator hastighed 7 Servicemenu

Læs mere

50% DHP-AQ luft/vand varmepumpen Besparelser, der er værd at fejre. varme.danfoss.dk. besparelse på varmeregningen MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

50% DHP-AQ luft/vand varmepumpen Besparelser, der er værd at fejre. varme.danfoss.dk. besparelse på varmeregningen MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE DHP-AQ luft/vand varmepumpen Besparelser, der er værd at fejre 50% besparelse på varmeregningen Spar op til 50% på varmeregningen ved at udskifte dit gamle gas- eller oliefyr

Læs mere

Ta hånd om varmeforbruget - spar 55%

Ta hånd om varmeforbruget - spar 55% MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ta hånd om varmeforbruget - spar 55% Investeringen i en Danfoss varmepumpe er typisk tilbagebetalt på kun 4-8 år Fordele ved at købe en jordvarmepumpe: Dækker dit totale varmebehov

Læs mere

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Installationsvejledning DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Brugervejledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat.

Brugervejledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat. Brugervejledning DEVIreg Touch Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 4 1.1 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Indstillinger............... 6 2.1

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+-boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 316. Elektronisk termostat. Installationsvejledning DEVIreg 316 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 6 2 Instruktioner

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

DEVIreg 330 (+60 til +160 C)

DEVIreg 330 (+60 til +160 C) Installationsvejledning DEVIreg 330 (+60 til +160 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale

Læs mere

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent.

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Tekniske oplysninger anfoss HP-H Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Hoveddele........................................................................

Læs mere

Technote. Frese DELTA T kontrolenhed. Beskrivelse. Drift. Anvendelse. Funktioner. Fordele.

Technote. Frese DELTA T kontrolenhed. Beskrivelse. Drift. Anvendelse. Funktioner. Fordele. Side 1 af 5 Beskrivelse er en simpel løsning til måling, kontrol og styring af ΔT mellem frem og retur, hvorved flowet optimeres og størst mulig energibesparelse opnås. Drift en måler og overvåger den

Læs mere

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Brugervejledning 6 720 813 697 (2015/10) da 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...... 2 1.1 Symbolforklaring........................

Læs mere

NBE SUN COMFORT Version 6.00

NBE SUN COMFORT Version 6.00 Version 6.00 Nordjysk Bioenergi ApS Brinken 10 DK9750 Oester Vraa Denmark 0045-88209230 1 2 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand Stage 1 3 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand, udtræk

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Brugervejledning ECL Comfort 210 / 296 / 310 Dansk udgave www.danfoss.com Sikkerhedsadvarsel Montering, opstart og vedligeholdelse må kun udføres af kvalificerede og autoriserede teknikere. 2 Danfoss 2016.02

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Atec 086L0124 Rev. 1 DA Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Thermia Värme AB forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende.

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat. Installationsvejledning DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale

Læs mere

Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12 UPONOR VVS GULVVARME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12 Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12 08 2006 509 Pumpe- og shuntgruppe til gulvvarme i enkeltrum Uponor Push 12/Uponor ElPush 12 er specielt udviklet til tilslutning

Læs mere

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive Kvikguide flexocompact og flexotherm exclusive Vaillant varmepumper i enkelt og tidløst design Rørforbindelser flexotherm Brine fra varmepumpe Brine til varmepumpe Fremløb varmtvandsbeholder Sikkerhedsventil

Læs mere

LEK SAVER 40 IHB

LEK SAVER 40 IHB LEK SAVER 40 IHB 1243-2 031813 Dansk, Installatørhåndbog - SAVER 40 DK Generelt Med SAVER 40 kan du styre og overvåge varmepumpen/indemodulet fra et andet rum i huset. Indhold LEK Rumføler SAVER 40 indeholder

Læs mere

Kompakt shunte til gulvvarme FHM-Cx

Kompakt shunte til gulvvarme FHM-Cx Datablad Anvendelse Fig. 1: Kompakt shunt FHM-C5 (UPS-pumpe) Fig. 2: Kompakt shunt FHM-C6 (UPS-pumpe) Fig. 3: Kompakt shunt FHM-C7 (Alpha2-pumpe) Fig. 4: Kompakt shunt FHM-C8/C9 (Alpha2-pumpe) De kompakte

Læs mere

Monteringsvejledning. Calefa TD og S. Montage og opsætning af cirkulation

Monteringsvejledning. Calefa TD og S. Montage og opsætning af cirkulation Monteringsvejledning Calefa TD og S Montage og opsætning af cirkulation Styringen skal være med software version 3.2 eller nyere for at den kan styre cirkulationen. Software versionen findes ved at følge

Læs mere

PROTOTYPE. Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød

PROTOTYPE. Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød 1 Indhold Microbooster unitten... 3 Brugsvandscirkulation... 4 Opstart af unit... 5 Udluftning... 6 Justering af brugsvandstemperatur... 7 Åbne/lukke varmekreds

Læs mere

Indhold. I. Anvendelse... 2. II. Produktfordele... 2. III. Tekniske parametre... 3. IV. Mål... 4. V. Monteringsvejledning... 5

Indhold. I. Anvendelse... 2. II. Produktfordele... 2. III. Tekniske parametre... 3. IV. Mål... 4. V. Monteringsvejledning... 5 Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.0 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1001 Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service,

Læs mere

30 sek. Komfort og besparelser for dine kunder. Indtjening for dig. NYE living by Danfoss termostater. Komfort og besparelser døgnet rundt.

30 sek. Komfort og besparelser for dine kunder. Indtjening for dig. NYE living by Danfoss termostater. Komfort og besparelser døgnet rundt. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Komfort og besparelser for dine kunder. Indtjening for dig. NYE living by Danfoss termostater. Komfort og besparelser døgnet rundt. 30 sek. Monteringstid Hurtig montering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VER.

BRUGERVEJLEDNING VER. Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af

Læs mere

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 1 Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 2 Indholdsfortegnelse 1. GENERELLE INFORMATIONER... 3 2. SÅDAN FUNGERER LAGERTANKSYSTEMET... 4 3. SYSTEM 1: TO PARALLELKOBLEDE LAGERTANKE

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat. Installationsvejledning DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale

Læs mere

6 720 643 475-01.1I. Combi Cylinder. 200-300 LW/LW Cu. Vejledning. 6 720 643 517 2010/05 da

6 720 643 475-01.1I. Combi Cylinder. 200-300 LW/LW Cu. Vejledning. 6 720 643 517 2010/05 da 0-0.I Combi Cylinder 00-00 LW/LW Cu Vejledning 0 00/0 da Tilhørende dele Service og vedligeholdelse b 9 a 8 0 Afmontering af fronten Ved service og vedligeholdelsesarbejde skal frontpladen afmonteres som

Læs mere

Danfoss A/S Salg Danmark, Jegstrupvej 3, 8361 Hasselager Tel.: +45 8948 9108 Fax: +45 8948 9307 www.varme.danfoss.dk E-mail: varmepumper@danfoss.

Danfoss A/S Salg Danmark, Jegstrupvej 3, 8361 Hasselager Tel.: +45 8948 9108 Fax: +45 8948 9307 www.varme.danfoss.dk E-mail: varmepumper@danfoss. Danfoss A/S Salg Danmark, Jegstrupvej 3, 8361 Hasselager Tel.: +45 8948 9108 Fax: +45 8948 9307 www.varme.danfoss.dk E-mail: varmepumper@danfoss.dk Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger,

Læs mere

Installationsvejledning. Ekspansionsmodul 1

Installationsvejledning. Ekspansionsmodul 1 Installationsvejledning Ekspansionsmodul 1 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller serviearbejde. Det anvendte

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- og Brugervejledning. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- og Brugervejledning. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- og Brugervejledning Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tak fordi du købte et Danfoss produkt Danfoss Heating Solutions 3 Indhold 1. Systemoversigt....5

Læs mere

1Leverandør. Danfoss One Én leverandør til alle dine indeklimabehov. varme.danfoss.dk MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

1Leverandør. Danfoss One Én leverandør til alle dine indeklimabehov. varme.danfoss.dk MAKING MODERN LIVING POSSIBLE 1Leverandør MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss One Én leverandør til alle dine indeklimabehov Reducerer kompleksitet og planlægningstid. varme.danfoss.dk Danfoss One er: Support i alle 3 faser specifikation,

Læs mere

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator.

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator. Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator. Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse... 2 El-tilslutning... 2 ECL 110... 2 ECL 210 og 310... 3 ECL indstillinger...

Læs mere

FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG

FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG HN 8984 12000 BTU Tak fordi du har valgt vores klimaanlæg. Du bør læse betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem inden brug af klimaanlægget. 1 INDHOLD Håndtering af fjernbetjeningen...

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Jordvarme Væske/Vand DVI VV45/60/85 kw - endnu lavere energiforbrug DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Intelligent & fleksibelt system Kaskadekobling Produktserien VV45-85 er udviklet med henblik på kaskadekoblig

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti.

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME Solfanger størrelse og tank valg. Som tommel-finger regel

Læs mere

Fremløbsregulator SDC3 40WC Betjeningsvejledning Betjeningsknapper front

Fremløbsregulator SDC3 40WC Betjeningsvejledning Betjeningsknapper front Fremløbsregulator SDC3 40WC Betjeningsvejledning Betjeningsknapper front 1) Manuel drift 6) Dæksel for servicestik 2) Driftsform 7) Rumtemperatur ved dagdrift 3) Tidsprogram 8) Rumtemperatur ved natdrift

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

IVT 290 A/W. Elfyr. Brugervejledning. Art. nr.: Udgave 1.0

IVT 290 A/W. Elfyr. Brugervejledning. Art. nr.: Udgave 1.0 da IVT 290 A/W Elfyr Brugervejledning Art. nr.: 12327 Udgave 1.0 Tak fordi du har valgt et varmeanlæg fra IVT Industrier AB Vi håber, at vores varmeanlæg vil opfylde dine forventninger og sikre dig energibesparelser

Læs mere

6 720 643 475-01.1I. Kombivandvarmer 200 LW-300 LW. Vejledning. 6720803953 2012/09 da

6 720 643 475-01.1I. Kombivandvarmer 200 LW-300 LW. Vejledning. 6720803953 2012/09 da 0-0.I Kombivandvarmer 00 LW-00 LW Vejledning 009 0/09 da Indhold Information... Tilhørende dele... Tjekliste ved installation... Installation/indstilling af cirkulationspumpe... Pumpekapacitet Kombivandvarmeren

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1D528

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1D528 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 ADVARSEL - Undgå, at fjernbetjeningen bliver

Læs mere