Appendix 8 Transcript of interview Vibeke Tejlmand, VISM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Appendix 8 Transcript of interview Vibeke Tejlmand, VISM"

Transkript

1 Appendix 8 Transcript of interview Vibeke Tejlmand, VISM Interview conducted Friday 15 th April 2016 Notation: MS: Mia Sørensen, interviewer VT: Vibeke Tejlmand, Turismeservicechef VisitSydsjælland- Møn [...?] : Word or phrase that cannot be heard or accurately deciphered on the audio file. (00.11) MS: Godt. Lige først vil jeg gerne høre din arbejdstitel og dine ansvarsområder. VT: Ja. Min titel den hedder turismeservicechef. Det er sådan en titel vi selv har opfundet- agtigt, kan du næsten høre. Men mit arbejdsområde er at lave turistinformation i hele vores nye samlede destination. Vi er jo gået fra og have haft nogle få turistbureauer som ligger et sted hvor der er blevet besluttet i sin tid at det var der turisten skulle gå hen og få information, til at vi vil lave det, vi har jo den der der hedder Mere for flere, som du nok også har læst i masterplanen. Og det vil være der hvor det er at vi vil gå ud og være de steder hvor turisterne naturligt kommer i deres flow rundt i vores destination. Og det som vi har gjort er at få oprettet de her turistinformationer og få serviceret dem. Og samme tid så har jeg også en part i vores digitale turismeformidling. Det vil sige vores hjemmeside som jeg har noget af ansvaret for, og jeg har lidt personaleansvar overfor en af dem der sidder dernede også og sådan noget. Så det, det er de arbejdsområder jeg er inde over. (01.10) Og hvor længe har du været her ved VisitSydsjælland- Møn? VT: Jamen jeg er jo, jeg er kommet med over i en, sådan en virksomhedsoverførsel. Fordi jeg var på Næstved turistbureau i sin tid. VT: Som blev slået ind under det her samlede destinationssamarbejde. Og der var det meningen at vi som personale blev overflyttet den 1. oktober 2015, men fordi vi skulle meget hurtig i gang og selvom det var at vi først skulle overflyttes dér, så blev firmaet jo etableret allerede den 1. april. Og meget logisk så forventer man ligesom også at der så sker noget når firmaet først er etableret. Så jeg blev hevet ud af min arbejdsgang i Næstved og kom herned og sad allerede fra omkring maj, juni af, sidste år. Og skulle så være hernede og hjælpe til med noget hjemmeside og sådan noget. Så der var jeg lidt hernede og i Næstved, og fra første, hvad hedder det, fra første september, første august, første september var jeg så fast hernede, ikk. Så jeg er én af dem der har, af dem der sidder nedenunder, der har været her længst tid. MS: Ja, det kan jeg forstå, I er en ny flok. VT: Ja, det er vi altså. 8:1

2 (02.19) Godt. Det fremgår af masterplanen at én af jeres målsætninger det er at etablere medlemsnetværk med mindst 50 medlemmer i VT: Ja. MS:..Og hvor mange er det på nuværende tidspunkt? VT: Netværksdelen, må jeg indrømme, den har jeg ikke sat mig så meget ind i endnu. MS: Nej. VT: Fordi det er Ida der sidder med destinationsudvikling, som laver de her netværk. Så jeg er altid bare med på sidelinjen og siger, jamen hvor kan jeg se nogen der skal være en del af det her, ikk.. MS: Ja, hvor det giver mening. VT:..for at identificere nogen af de, ja, der kunne være en del af der her netværk. VT: Så jeg må indrømme, jeg ved faktisk ikke hvor langt hun er kommer endnu. (02.57) MS: Nej. Okay. Langt de fleste turister de kommer jo hertil i bil og er overordnet sådan rimelig selvorganiseret.. VT: Ja. MS:..gør I noget for at sørge for at de benytter sig af jeres turistservice, sådan ligesom vide at I er, I er tilgængelige. VT: Ja det er jo sådan, kan man sige, vi står jo meget i sådan et første år, her og nu egentlig. Fordi det er først fra 1. januar vi ligesom har haft vores egne penge at råde over. De penge der var i 15 var, de var øje, eller øremærket til nogen bestemte ting der ligesom skulle foregå, så først fra 1. januar så de penge vi får af kommunerne var vores egne. Der kan man sige i forhold til, og hvordan vi har kørt nogen ting, der har vi næsten ikke nået til endnu jo. Fordi det er helt nyt, og det er ligesom vores år ét det der kommer nu. Så i forhold til at bruge vores turistinformationer, så er vi faktisk derhenne nu hvor vi først på nuværende tidspunkt har identificeret de steder der skal være turistinformationer. Og der har vi vores masterplan stående jo at vi skulle have minimum 30. Vi er faktisk nået dertil hvor vi har tæt på 40. Så vi er, vi er begyndt at måtte sige nej tak.. MS: Okay, det er da mega flot. 8:2

3 VT:..og det, det har simpelthen været, vi har fundet nogle punkter hvor vi har sagt, hér der kommet turisten, dén bliver vi nødt til at have fat i, her bliver vi nødt til at have en turistinformation. Så har vi taget fat i dem. Men udover det så er rygtet jo simpelthen gået over at vi er begyndt at gøre de her ting, og der har været nogen der har synes i lang tid at det var den bedste måde at gøre det her på. Og de har jo så henvendt sig selv til os. VT: Så der er faktisk nogen der er kommet og sagt, vi hører at I er i gang med det der, kan vi få lov til at være én af dem. Og det har altså gjort at vi faktisk nu har sagt stop. At vi bliver nødt til det, fordi det nu også er vores første år, vi bliver nødt til at få gjort det her på en ordentlig måde, sådan så vi ikke taber det hele på gulvet.. VT:..og så kan vi ikke risikerer at tage for mange ind under vores hat, men vil hellere sige, at så næste år kan vi udvide med nogen af dem som måske var interesseret eller det kan også være at nogen af dem der er i år falder fra. Men den måde vi ligesom prøver på at få de turister til og bruge det, som kommer hertil, det er jo ved at vi skriver om det på hjemmesiden og vi fortæller om det i kort materiale at hér kan du gå ind og finde din nærmeste turistinformation. MS: ja. VT: Men meget af det er jo noget med at folk skal bruge nettet og bruge vores hjemmeside til at finde de her steder også, ikke. Og nogen af dem bliver så kun på hjemmesiden og andre vil så også gå ind og spørge en face- to- face, og høre om nogen ting. Og vi er allerede begyndt at bruge nogen af turistinformationerne i forbindelse med nogen meget lokale spørgsmål. Så når vi får en mail om et meget lokalt spørgsmål, eller kan vi leje en cykel i lige dét område. Så sender vi den mail videre til de turistinformationer der er etableret nu. (05.37) Så tager de den derfra fordi det ligesom giver mening at det er..? VT: Ja, altså det er jo dem, man kan sige det der også er fordelen ved de her mange turistinformationer, det er jo at de har et meget lokalt kendskab, blandt andet også, men de har jo, altså de kender jo til hele området sådan generelt og kommer også til at lære mere om det at kende. Men deres kerne- og spidskompetence ligger jo i deres eget lille lokalområde, som de brænder for. Det er også derfor de gerne vil fortælle mere om det. Så det giver jo mere mening at det er dem der fortæller en kommende turist om det her, fordi de kan måske lige give sådan en lille twist med og sige, nå men når du nu lejer en cykel så skal du da også lige huske at gå ind og kigge den her rute fordi den er super spændende, og sådan noget. Og det er jo noget som jeg ikke vil kunne give med på samme måde. Det er klart. 8:3

4 VT: Så det er på den måde vi vil bruge dem også. Og så kan man sige, at i forhold til nu din tidligere snak om netværk, så er det jo ét af netværkene, kan man sige. Det er jo de turistinformationer vi får samlet under én hat. Ja, og det er jo helt sikkert et positivt problem at de ligesom selv er så opsøgende.. VT: Ja MS:..og gerne vil være dem der formidler. VT: Ja. Det er det faktisk. Og det er jo dejligt at være nået dertil. Fordi jeg kan da huske, jeg havde da mine tvivl i starten da jeg sagde om det skulle være 30 i år og 35 næste år, ikk. Og jeg tænkte, åh hvordan vil de nu gøre det, fordi vi kommer jo altså ikke med en pose penge til dem. Vi kommer ikke og siger, vil I godt gøre det her for os og så får I de her penge. Vi siger til dem at vi godt vil have dem med i et samarbejde omkring det, og så vil vi give dem nogle ting rent vidensmæssigt og sådan basal vidensniveau, noget som de kan bruge til noget. Men så skal de så løfte den her opgave. VT: For at vi kan gøre vores destination attraktivt også, rent vidensmæssigt, overfor de turister der nu kommer. Og det har de altså sagt ja til. MS: Ja, så det kan de godt se en fordel i. VT: Ja. Jo og man kan jo sige at nogen af de steder som vi har valgt til turistinformation og som er måske et hotel eller noget andet, de kan jo også se en fordel i at få folk indenfor døren. Fordi hvis de har et skilt stående at de er turistinformation, og der så er nogen der siger, ej vi kan da lige spørge om det her, og kommer indenfor. Og så siger de, nåh ej skulle vi ikke også lige, klokken er da ved at være, vi kan da tage frokosten også ikk.. MS: Ja VT:..eller, det er da et lækkert sted, her kan vi overnatte næste gang. Eller hvis de ikke har booket overnatning, så kan det endda være at de tager overnatningen samme nat, ikk. MS: Det er klart. VT: Så det giver dem et eller andet. Altså det giver et flow af folk i deres forretning, som de godt kan se at de måske ikke får lempet med ind under. MS: Ja, ja. Og sådan skal det jo også være. VT: Ja, nemlig. (07.51) 8:4

5 Okay. Hvilke muligheder er der så for jer i forhold til det digitale? VT: Jamen der er jo rigtig rigtig mange muligheder. Og det er jo det fede og det er jo også det der er sådan lidt angstprovokerende, kan man sige, ikk. Fordi man forventer jo også, det forventes fra mange steder fra, altså også fra de turister der bruger vores område, at vores digitale formidling er i top. VT: Og vi har været en, en del presset under at vi har været fire destinationer der skulle slåes sammen. I forhold til alle de her hjemmesider vi bruger, som jo kører som kopier fra VisitDenmark, og de databaser som GuideDanmark, hvor alle vores ting er i, det skulle jo slåes sammen. Og det har altså ikke været lige til. Og det har givet nogle udfordringer på hjemmesiden hvor nogen af vores aktører har følt at de ikke var tilgængelige i, og det har de heller ikke været hele tiden. Fordi der er noget teknik.. MS: I overgangen.. VT:..der er gået i stykker, hen af vejen ikk. Nogen ting der er faldet af og sådan noget. Men det kræver jo i hvert fald, digitalt, at vi er på med alle de ting vi godt vil informere vores turister om. Det vi så lidt snakker om i øjeblikket vi skal passe på, det er hvor meget ned i lagende skal vi gå. Altså skal vi gå helt ned og fortælle alt, eller skal vi sådan køre temaer eller hvordan skal vi gøre. Den næste del vi ligesom har fået på, vi har fået lavet en samarbejdsaftale med et reklamebureau, som blandt andet er med til at tænke vores kampagner som kommer til at køre næsten 100 % digitalt jo kun. Vi har ikke særlig meget papir på vores kampagner. Og de har så også gået ind og har sagt, jamen der er nogen muligheder rent digitalt for jer, med alt det her med at tracke de folk der nu kommer ind på vores side. Og med at pushe nogen ting ud til dem hvis det er de giver deres accept til det og sådan noget. Så vi er inde i en fase hvor det er vi begynder at kigge meget mere på de muligheder der er med og, ligesom hvis man er inde på en eller anden webshop og skal købe en kjole eller sådan noget, nåh ja men andre kunder har også, der har købt dén, har også købt det her. Så vi er inde i sådan en fase hvor vi godt kunne tænke os at bruge det her digitale meget mere overfor de turister vi nu får fanget ind i vores univers. Men det er på sådan en start fase nu. Så der går nok et stykke tid og det bliver højest sandsynligt nok først næste år vi begynder at udnytte alle de der ting der nu egentlig ligger i det. VT: Så rent digitalt nu der handler det bare om at vi skal være helt oppe på beatet med vores hjemmeside. VT: Og det sidder vi og er ved at tilpasse nu. 8:5

6 VT: Og så er det meget Facebook vi kommer til at bruge. Men vi har valgt at køre en, en dansk Facebook profil. Simpelthen fordi størstedelen af vores turister er danske. Altså vi snakker helt op omkring 70 % af de folk der kommer til os er danske turister. Og så har vi snakket sådan lidt om at så skal vi måske også til at køre to spor egentlig af den. Fordi hvis vi kører den på engelsk for at få den overfor vores tyske, hollandske, svenske gæster hvad det måtte være som ikke kunne læse dansk. Så mister vi bare hele den store masse af danskere, for de gider ikke og kigge på en engelsk Facebook profil, det er i hvert fald de færreste der gider at gøre det. Så vi har snakket lidt om at køre i to spor på den også, så vi laver en dansk og en international. Og indtil videre så er det altså kun den danske som er oppe og køre. Og den prøver vi og optimere faktisk nu. Så vi bytter lidt rundt på hvad den har heddet, for at få den til at spille sammen med vores nye brandingnavn, SydkystDanmark. VT: For den blev også lavet i sin tid da vi startede, fordi det skulle vi jo også lige have. Og så er der nogen ting man ikke lige kan lave om med Facebook profiler. Og derfor bliver vi nødt til faktisk at skippe den vi har og så lave en helt ny. VT: Men det kræver så at vi booster den noget sådan så at vi kan få følgere [...?] (11.30) MS: Ja for jeg sku lige til at sige, hvad sker der så med følgerne? VT: Det er netop det. Men vi er nået op på at have, fra vi startede med den her sidste sommer, hvor vi ikke rigtig havde noget. Altså vi havde ikke rigtig den her samling helt endnu og vi havde ikke rigtig vores navn og identitet endnu. Der er vi nået op på 1000 følgere. Og 1000 følgere er ikke særlig meget egentlig når man kigger på Facebook profiler ellers. Og det har simpelthen, i forhold til hvordan vi skulle fortsætte med at få følgere ind på noget som, argh som vi ikke var helt glade for eller sige, jamen så skipper vi simpelthen en og så prøver vi at gøre alt for at få nye følgere. Der har vi altså valgt den sidste løsning. VT: For at det passer sammen. Altså fordi vi vil godt have den der røde tråd igennem det hele. Og det er først nu med at vi har fået lavet vores identitet faktisk og fundet ud af hvem er vi og hvad vil vi gerne og hvad kan vi tilbyde. Så nu løfter vi den altså herfra.. VT:..og så siger, jamen det andet det har ligesom været en midlertidig løsning. Så må vi selvfølgelig sørge for at vi får fat i alle de kunder der har været på den eller kommende, potentielle kunder der har været på den, og så få dem ind på den nye. MS: og booste den. 8:6

7 VT: Så vi prøver at gøre det. Ja, det må simpelthen være det vi gør. (12.34) Okay. Så er der nogen muligheder for at turisterne de kan dele deres oplevelser og gode råd med andre turister? Er det igennem.. VT: Den er, altså vi vil jo rigtig rigtig gerne have, på Facebook, at folk, at vi ligesom har den interaktion med folk, så det ikke bare bliver en tale fra os. VT: Så vi stiller meget op til, eller lægger meget op til at man, vi stiller sådan spørgsmål til de folk der nu er der. Og vores kommende planer, henover sommeren det er jo også alt det her med at vi godt kunne tænke os, for eksempel på Facebook, at spørge de følgere vi har dér indtil, hvad synes I er vores bedste ishus, for eksempel. Eller hvor har I oplevet den fedeste udsigt at holde picnic fra, eller et elller andet. Altså det vil vi spørge ind til dér og så vil vi genbruge de ting vi får fra folk der på vores side. Så den skal spille sammen med hjemmesiden på den måde. VT: Lige nu der er der ikke den der, der er ikke rigtig mulighed for at kommentere endnu på vores hjemmeside. Der har været nogen problemer i forhold til VisitDenmark med hvordan man slår det der til og fra og det ene og det andet. Så lige dér har de ikke haft den store indflydelse kan man sige. Men vi interagere meget med dem på Facebook og vi har haft en, kørt en, hvad skal man kalde det, en eller anden feature på.. Det startede vel i november tror jeg. Hvor vi bad nogen om at komme med billeder til at kunne ligge på vores Facebook profil, altså den der så havde det fedeste billede blev så vores Facebook profils coverbillede i den måned man nu var i, ikk. VT: Så på den måde har vi prøvet af få noget snak med de her følgere vi har, så det ikke bare bliver netop en enmandstale fra os. VT: Ja. VT: Og det er sådan meget kendetegnende kan man sige sådan i forhold til, det tror jeg også der står i vores masterplan, i forhold til den måde vi arbejder på her. At man kan nok selv mene en masse ting og synes en masse ting men det nytter ikke rigtig noget hvis det ikke er det samme som det folk gerne vil have. MS: Nej. 8:7

8 VT: Så vi vil gerne meget spørge ind til, hvad er det egentlig folk kommer hertil for. Måle på, jamen hvad er det så du gerne vil når du er her og hvad er det du har besøgt, og alle de her ting ikk. Så det kommer vi til at gøre meget i hvert fald. (14.43) Okay. Ja, og i forbindelse med det, der stod der så også noget om at, det der med hvordan de moderne turister de ligesom ikke helt ser sig selv som turister mere men mere som de der medproducenter af, af deres oplevelser, hvor I gerne vil fungere lidt mere som facilitator.. VT: Mmhh MS:..og så var der så nævnt et udviklingsprojekt der hedder Share Zealand. VT: Ja. MS: Jeg ved ikke om det er noget der er blevet til noget? Eller.. VT: Ikke noget som jeg har haft med at gøre i hvert fald vil jeg sige. Jeg ved faktisk ikke om Ida har været inde over.. MS: Nej, hun kendte ikke rigtig til det. VT: Men det er heller ikke en jeg.. MS: Nej, men det lyder lidt af det samme, det der med at dele. VT: Vi vil jo gerne have at de skal dele deres gode oplevelser, ikk. Og vi har sådan en eller anden idé om at sige, jamen tage det bedste af det bedste og så gøre det endnu bedre- agtig. Vi vil godt have at de ting som, eller ja, hvad skal jeg sige, det der som når man selv sidder og ser et eller andet, så lyder det rigtig flot og man kan godt lave en masse fine billeder som turistorganisation også og så sige, det her det er bare det bedste og nu skal du se her. Men det virker ikke altid på samme måde, altså vores, når folk skal måle på om de stoler på os, eller hvad man skal sige, så kan, ved man også selv fra et eller andet turistkatalog, at så kan et reklamebureau godt ha gået ind og gjort en masse masse ting og så er det jo bare slet ikke sådan det er i virkeligheden. Vi kan godt, vi synes vi har et produkt som er rigtig rigtig godt, og derfor vil vi jo godt have at de folk som er ude og opleve stederne og opleve tingene også har den her, og den feedback vil vi gerne have fra dem så den kan fortælle det til andre. Så de ligesom er dem der, at du oplever at du får anbefalet det af en ven, i stedet for at det er turistorganisationen der siger, jamen det synes vi du skal gøre. VT: Så dén vil vi godt have ind, på en eller anden måde. Sådan så det er at det bliver vores turister der anbefaler til andre turister hvad de synes er godt. Og på den måde har vi også, altså vi har lavet lidt kan man sige, vores kataloger, dem ved jeg ikke om du har haft set? 8:8

9 MS: Jo. VT: Vi har udgivet de her fire kataloger.. MS: Virkelig flotte for øvrigt. VT: Okay, tak. MS: Ja, de er godt nok lækre. VT: Der har vi haft de her ambassadører for området. Altså vi har valgt en, en person som laver rigtig meget for det lokalområde som de er i, og så ligesom sagt, jamen hvad synes du er det bedste ved området. Og der har de jo også, selvfølgelig har de gået ind og snakket meget om deres egne produkter men de er jo også gået ind og sagt hvad de lige synes er det fedeste ved det område de er i. Og det er jo meget sådan helt lokalt niveau, et eller andet naturperle, en eller anden skov de synes er fed eller en udsigt som de synes er rigtig god. Og det er på dén måde vi godt kunne tænke os også at vores turister giver igen til andre turister. Og det kan vi bruge meget bedre og det er meget mere troværdigt end hvis vi går og siger det. Okay, så det er sådan den tankegang I gerne vil arbejde ud fra? VT: Ja det er det, ja. (17.37) MS: Ehm, Det Digitale Akademi? VT: Ja. MS: Hvad, hvad går det ud på? VT: Det var en meget meget stor tanke vi havde i forhold til at vi har jo rigtig rigtig mange aktører i vores destination. Og det er aktører der spænder bredt. Det vil sige, vi har den her store virksomhed, som for eksempel BonBonLand som kan en masse ting og har en masse midler selv, og så har vi måske den lille Bed and Breakfast vært som godt kunne tænke sig en masse ting mere, men ikke rigtig har de der digitale kundskaber til det, og heller ikke har pengene til at investere i det. Der kunne vi godt tænke os at lave Det Digitale Akademi, altså simpelthen nogle workshops og nogle seminarer for de aktører vi har derude, som kan blive klogere på hvordan bruger de de her digitale medier. Og det er selvfølgelig ikke sådan nogen som BonBonLand vi skal lære hvordan de bruger det, det er mere de mindre steder hvor det er at det er sådan lidt netværkstanken igen, at vi kan samle dem og så, for eksempel kommer vi på her til vores turistinformationer, når vi samler dem på et kursus her inden sæsonen, hvor vi snakker meget om TripAdvisor. MS: Mmhh VT: Hvordan bruger de TripAdvisor i deres egen dagligdag. Og går de i det hele taget ind og kigger på hvad for nogle anbefalinger de får fra de kunder der har været der. Og 8:9

10 bruger de så de ting de får af vide, som også kan være kritiske. Men som man jo kan bruge til at tilpasse sit produkt på, fordi der har man jo kunden i tale. Og der er folk jo tit ærlig om det. Det er ikke det samme som hvis de står og siger, argh jeg synes du har et rigtig godt sted, og så står de bagefter når de kommer ud og siger, ej det var også for dårligt og sådan og sådan. Det vil de gerne skrive jo på nettet, når de kommer hjem. Så de der erfaringer man, man hiver derfra kan virksomheden bruge meget. Så det handler meget om og lave et eller andet netværk hvor vi kan fortælle om hvordan de kan blive bedre til at bruge TripAdvisor og hvordan de kan optimere deres egen hjemmeside og hvordan deres hjemmesider kan spille mere sammen med vores hjemmeside. Så det er en tanke om at få højnet niveauet og kvaliteten indenfor digital turistformidling egentlig. VT: Og første slag i det, vi kalder det ikke rigtig Det Digitale Akademi mere, fordi det lyder måske også sådan meget voldsomt, enten sådan højskole- agtig eller som om at vi har en masse evner og erfaringer. Og vi har da også nogen.. MS: Og meget teknisk.. VT: Ja det gør det, ikk. Og det er ikke ment sådan helt på den måde. Men det er ment på den måde at vi skal, vi vil godt, hvis vi kan være med til at give nogle fif til de aktører vi har derude, så de kan føle at de kan få mere ud af deres digitale markedsføring, så vil vi rigtig gerne være med til at løfte niveauet dér. VT: Fordi vores intention er jo at vi skal være tæt på 100 % digitale, og det nytter ikke noget at vi er det, hvis de aktører vi repræsenterer ikke er det. MS: Nej. VT: Fordi så knækker kæden på et eller andet tidspunkt når folk skal gå videre, ikk. MS: Jo VT: Så det er der hvor vi ser os som en formidler af nogle tips og tricks og idéer. VT: Og det gør vi altså første gang her når det er vi faktisk i næste måned samler de her turistinformationssteder og fortæller dem om hvordan de skal være turistinformation og hvilke krav der er og alt sådan noget. Der laver vi sådan en hel TripAdvisor del for at gøre dem opmærksom på det. For det vi har hørt ude omkring fra nogen af aktørerne er jo at sådan, jamen der er vi ikke på, det har vi ikke meldt os ind til. Nåh ja, men det kan jo være at der er nogen der har anbefalet dit sted eller det modsatte, uden at du ved det. Og andre siger, jamen det har vi slet ikke tid til at gøre noget ved. Nej, men har vi tid til at lade være med at gøre noget ved det, ikk. Altså det er også lidt farligt, så ja, så det er 8:10

11 nogen af de der ting som vi godt vil have, på et meget lavt niveau måske, prøve at få, åbne nogens øjne, eller gjort nogen bedre til. MS: Ja ja, nogen af de her platforme hvor de faktisk ikke har noget valg. VT: Ja. Det er jo netop det, du skal ikke selv.. MS: De har ikke selv meldt sig nej, men det er der andre der har gjort på deres vegne. VT: Det er jo nemlig det. Og det er meget pudsigt for vi sad til et møde hvor vi kom til at tale om det, hvor, hvor der faktisk var nogen der gik ind og kiggede og sagde, gud jamen jeg er da herinde. Nå de har været glade for at være her, nå det var godt. Py, så blev de sådan lidt lettede ikk. MS: Ja VT: Men netop det der med at den, altså man kalder det også, hvad der det man kalder det. Den tavse turist, ikk. Altså den turist.. MS: Ja, the silent traveller. VT:..som ikke, som ikke kommer ind nogen steder men bruger alle de her. Og jeg ved da også selv da jeg var ude og rejse sidst, der var der en restaurant vi gerne ville ind på, og så går man da lige ind engang og kigger på TripAdvisor hvordan den er ratet. Nåh men det var gode bemærkninger der var, så kan vi godt gå derind, ikk, altså. Så.. MS: Jo og hvis der er dårlige ratings så, hvis der så til gengæld er nogen, altså nogen ordentlige svar fra virksomheden tilbage igen, nogen gode forklaringer på det, et eller andet hvor de ligesom kompenserer for det eller hvad ved jeg, så gør en dårlig rating faktisk ikke så meget. VT: Og det er jo netop det at man også skal have vendt den om. Bare man bruger det der redskab ordentligt så kan man faktisk få rigtig meget feedback fra sine kunder og tilpasset sit produkt, og netop også svare, nogen af de svar der faktisk også går viralt nogen gange ikk, fordi man har svaret på en eller anden sjov måde eller en god måde. MS: Mmhh VT: Det kan jo netop også løfte den her oplevelse, så man siger, ej okay, det var heller ikke fair skrevet af dem der eller nåh okay, det kan de godt se at det har de rettet op på nu, ikk. VT: Så, jo og så kan de fleste jo efterhånden gennemskue hvis der er en konkurrent der har været inde, ikk, og lave noget. (22.52) Godt. En af projektaktiviteterne det er Digital Værtsskab.. 8:11

12 VT: Ja. MS:..web og app. Og hvad indebærer det? VT: Jamen det er jo, altså web det er jo vores hjemmeside. Det er jo det der med at vi skal, vi skal kunne møde den, ja the silent traveller, vi skal kunne mødes med dem på nettet og være helt up to date og de skal også kunne finde de ting de gerne vil have inde på vores hjemmeside. Men hensyn til app. en så er det ikke en ting vi har færdig endnu. Det er en ting der ligger som noget vi meget meget gerne vil have. MS: Ønskelisten. VT: Ja. Men som endnu ikke er klar. Men det handler også lidt om det der med, at vi ved endnu ikke hvordan vores hjemmeside ser ud næste år. Fordi har vi de muligheder i vores nuværende hjemmeside eller skal vi til at lave noget nyt for at få alle de muligheder med og trace nogen ting og lave noget andet. Vi har faktisk en tanke om også at vi vil lave sådan et ekstranet i forhold til vores aktører, som kan byde ind med tilbud som vi så kan pushe ud på en app. Men alt sammen er i udviklings- og startfasen så jeg er ikke sikker på at det bliver noget der kommer i år. MS: Nej. VT: Og der er ikke rigtig nogen faste sådan idéer med den endnu, det er sådan et ønske. Ja. VT: Så, men vi kunne, vi kan godt se at ved at få lavet et ekstranet hvor vi kan få vores aktører med i, så føler de sig også som en del af det her. Og hvis vi så kan få givet nogen af deres tilbud videre, blandt andet på en app. eller noget, så vil det jo være super godt, til glæde både for vores aktører og for de turister der er i området. Så det er den tankegang vi gerne vil hen i mod i hvert fald. VT: Så, men opstartsfase.. MS: Ja ja og det er jo år ét. VT: Det er jo netop det. (24.46) MS: Så i forhold til en eventuel app., så er det også med henblik på noget brugerinvolvering? VT: Det er det. MS:..igennem den. 8:12

13 VT: Ja. VT: Det er det meget. VT: Altså vi taler meget om brugerinvolvering hele tiden. Men vi taler også om at vi, vi vil jo godt, vi vil jo godt være en virksomhed som hele tiden kan tilpasse sig og som også hele tiden kan sende de ting ud som vores kunder nu har behov for eller som vores aktører har behov for at vores kunder skal vide. MS: Mmhh VT: Og det var derigennem vi kunne se en fordel også ved at kunne give noget videre fra vores aktører. VT: Vi er jo sat i verden, vi har jo det ben der hedder selvfølgelig turistinformation og vi har også den opgave at få, få markedsført os udadtil. Men vi har jo også den interne opgave til at løfte vores turistaktørers niveau og til at løfte deres produkter udover rampen. Det er også det vi skal være med til at facilitere. (25.35) Okay. Er der på nuværende tidspunkt mulighed for en digital dialog mellem jer som turistbureau og så turisten? VT: Ikke web, ikke på vores hjemmeside. MS: Nej. VT: Det er kun på Facebook. VT: Ja. MS: Men der er ligesom noget dér til og.. VT: Der er, vi er hele tiden.. MS:..og svare. VT:..vi er hele tiden på til at svare. Jeg tror faktisk vores svarrate er ret hurtig. Så, så vi er på hele tiden. 8:13

14 VT: For også at se hvad der sker. (26.03) MS: Så når der sådan er nævnt, i det projekt der hedder Mere for flere, med digital turistinformation, så er det at hjemmesiden ligesom skal.. VT: Det er, det er ment som vores hjemmeside kan man sige og så en kommende app. for eksempel, ikk. Det er, det er ikke ment på den måde at vi skal have skærme ud alle steder og stå eller et eller andet, fordi det har vi jo hørt fra mange af vores kollegaer, at det der med en skærm der så lige pludselig ikke virker, så bliver det rigtig dårligt værtsskab lige pludselig, ikke også.. VT:..i stedet for en service. Det var jo en af de ting som VisitAarhus blandt andet havde en masse problemer med da de startede op og lavede om på deres turistinformation. MS: ja. VT: Vi har også haft nogen erfaringer vi har taget med fra VisitNordsjælland, som satte en masse apps ud forskelllige steder og der var simpelthen så mange problemer med de her apps, og hvis du, eller apps siger jeg, ipads ud alle mulige steder, og der var så mange problemer med de her ipads, så når det var, de var mere nede end de var oppe faktisk, ikk. Og det giver så en eller anden negativ.. MS: Ja VT: Altså så bliver man lidt irriteret, bare over når man er der ikk. Så de der skærme er ikke vores første prioritet. Vi vil hellere sige, jamen folk render alligevel rundt, faktisk næsten alle, med deres egen telefon eller deres egen ipad som de kender 100 %. Vi vil hellere sige, jamen så er vi tilgængelige på deres egen værktøjer. Og det gør vi bedst med en hjemmeside simpelthen, eller med en app. som der kommer, ikk. Men det er dér vi skal være. Det er der vi skal være skarpe også. VT: Og det er der vi skal tilpasse os hele tiden. Og også vise alt hvad vi kan og fortælle om begivenhederne og promovere vores aktører her i området. (27.40) Okay. Er det, ser I det som en mulighed og gøre turistservicen personlig og individuel når det så foregår digitalt? VT: Altså det, det er jo vores mål i fremtiden, i og med at vi godt vil prøve noget mere med de her permissions, til hvis, i forhold til hvis folk giver os lov til og kigge lidt nærmere i kortene om hvad de har været inde og kigge på og sådan noget. Så vil vi jo rigtig gerne kunne individualisere vores tilbud til dem. Sådan så, ja netop den her med at fordi du har også har haft kigger på det her før, så tror vi godt at du vil synes det her 8:14

15 er en god idé. Og på den måde vil vi gerne tilpasse det individuelt, digitalt, til de turister der nu kommer ind. Men det kræver altså noget mere end vores side kan lige nu. VT: Men det er helt klart vores tankegang, at vi også overfor en digital turist går ind og siger, nåh ja men så har vi måske tragten, hér der kommer du ned men så tilpasser vi mere og mere til hvem du egentlig er og hvad vi synes du skal have af tilbud fra os. Så det er planen på sigt. (28.50) Ja for det er jo vel, alt andet lige, lidt den udfordring der er ved at gå fra det personlige, fysiske møde til det digitale? VT: Det er det helt klart. Og det, og det er der hvor man skal være skarp på også at finde ud af meget hurtig hvem ens kunder er, fordi vi skal jo ikke stå overfor et par der rejser på kærestetur og tale om børneoplevelse, for eksempel, vel. Og det er der vi godt kunne tænke os og få lidt mere af vide om de folk der er i den anden ende, der kommer ind på vores side. For netop at vi kan tilpasse det på en god måde. Og der findes rigtig rigtig mange værktøjer og rigtig mange folk som er meget meget dygtige til det her. Og vi oplever det jo selv når vi er inde på nogen sider, at så bliver der set, nåh ja men du kiggede på Nike sko, så næste gang du er inde på din egen Facebook profil så er der tilbud på Nike sko hele tiden over i højre side, ikk. VT: Og det er rigtig ærgerligt hvis det var fordi man bare skulle kigge på en gave til en anden, ikk. Og man er faktisk ligeglad med det ellers. Men, men dér, det er er jo sådan nogen ting vi vil være inde og gøre så hvis du først én gang har vist interesse også for et eller andet på vores side, eller har vist interesse for VisitSydsjælland i det hele taget eller Møn eller hvad det måtte være, så skal du, så skal vi simpelthen poppe op hele tiden hos den kunde også, ikk. Sådan at vi hele tiden får mindet om, at nu har vi faktisk også det her tilbud til dig, og dét her det er nok lige noget for dig. VT: Så det er vores intentioner på sigt. (30.13) Så hvor meget vægter det personlige værtsskab i forhold til det digitale? VT: Jamen jeg synes ikke man kan kun have.. MS: Eller det fysiske.. VT: Ja, det fysiske, ja. Jeg synes ikke man kun kan have det ene eller det andet. Og det er jo også det vi har tænkt meget over i forhold til at vi vil rigtig rigtig gerne være 100 % digitale men vi må også bare erkende at der, det er bare ikke alle der er dér. Vi har også en generation af ældre som, der er rigtig rigtig mange ældre der er meget digitale, men 8:15

16 der er altså også stadigvæk nogen som ikke er. Og vi får også nogen udlændinge her, som ikke tør bruge deres egen digitale værktøjer når de er af sted, fordi de er bange for roaming og hvad ved jeg. Det skifter så heldigvis snart. Men vi bliver bare nødt til også at have det der fysiske møde med turisten. Det vi så bare mener, som vi har gjort anderledes i forhold til hvordan man har gjort sidst, det er at vi mener ikke at vi skal sidde et eller andet sted og vente på at folk kommer til os. Vi bliver simpelthen nødt til at møde folk der hvor de er. Fordi på samme måde som man, hvis man er ude og rejse går man jo ikke hen og spørger hotelportieren om den nærmeste turistinformation, man spørger ham jo om hvor er den fedeste restaurant. Så det der møde der er ude de steder på attraktionerne kan vi ikke undvære. Det kan ikke, det må vi ikke skære væk, synes jeg i hvert fald. Så det der fysiske møde skal være der. Men der skal vi så være med vores turistinformation og der skal vi så også have klædt de folk, der står ude og møder turisterne, godt nok på til at kunne, øh hvad skal man sige, de skal kunne sælge hele vores område. Det skal ikke kun være sådan noget med at der står et hotel og siger, jamen den eneste restaurant der er værd at besøge det er vores restaurant. MS: Mmhh VT: Det skal være noget med at de siger, jamen du var her lige i går, hvad kunne du ellers tænke dig fordi så ved jeg da at så kan du gå derover eller besøge kommunen ved siden af. Fordi turister er jo altså ikke sådan at de vender om når det er de når kommunegrænsen og kører tilbage igen. De kører jo netop ud på tværs og oplever, jo længere væk fra de kommer, jo større et stykke faktisk af Danmark vil de gerne opleve, når de nu er her. Så vi vil godt have det der møde hvor vi også kan give dem nogen hints til hvor de nu skal være. Men det skal være det der meget lokalt, kan man sige. Altså når man er hér lige i det her område, så kan man få nogle helt særlig historier fra de folk der nu står op turistinformationerne fordi de kender deres eget område rigtig godt, men de kan også fortælle om hvad findes der i kommunen ved siden af, eller hvad findes der på Fyn for den sags skyld. MS: Ja VT: Fordi det skal vi jo også [...?] det er jo en af de ting ved at være et autoriseret turistinformation, der skal man jo have hele Danmark med. Og det vil vi også gerne gøre. Og jeg synes simpelthen ikke, man kan ikke have enten det ene eller det andet. Jeg tror det er sådan, det er to ting der, der giver noget godt hvis man har begge dele. Men, men tænkt i en hel anden tankegang end man har gjort før. Fordi en turistbureau, det er, vi har jo lavet nogen undersøgelser faktisk i juni måned sidste år, i forhold til de her turistbureau, at folk besøger dem jo ikke. Vi har jo mange turister som ikke går ind på turistbureauet. Men som vi måske kunne påvirke til at blive her lidt længere hvis de så havde et møde men en et andet sted som så kunne fortælle dem noget af de der ting. Og vi har også oplevet at de personer der står ude omkring vil jo gerne have noget mere viden om det, hvad kan de forklare en turist hvad kan de vise af ting, hvordan kan de gøre det. Så det er på den måde vi prøver at tage det bedste af det bedste. Og samle.. VT:..til gavn for de turister der kommer. 8:16

17 MS: Det giver meget god mening. VT: Det var godt. (33.45) MS: I den kommende feriesæson der, står der i hvert fald beskrevet, at I gerne vil køre nogen kampagner på de sociale medier. Hvor det i meget høj grad er turisterne selv der skal producere og udvikle indhold til nogen af de fremtidige kampagner VT: Ja. MS:..og hvordan kommer det til at foregå rent praktisk? VT: Den kommende sommerkampagne er ikke klar endnu. Så hvordan den kommer til at være, man kan sige hvordan vi har gjort det i efterårskampagnen. Vi lavede faktisk en efterårsferie- kampagne der hed Fang øjeblikke, hashtag Fang øjeblikke. Hvor det var at vi havde samarbejde med en stor attraktion i hver kommune som vi opfordrede turisterne til at besøge og så lave et, tage et billede derfra, familiebillede et eller andet, hvad de nu synes var det fedeste billede. Og så hashtag e det med Fang øjeblikket og så sende det ind på vores side. Og det gjorde faktisk at vi fik rigtig rigtig mange billeder med det her hashtag, og hvor det var at vi, at folk ligesom viste, de her almindelige mennesker der var ude, det var ikke et reklamebillede et eller andet sted fra. Det var almindelige mennesker der var ude og opleve et eller andet i vores destination. Så på den måde brugte vi det der. Hvordan det kommer til at spille ind i den her nye kampagne, der er den, åh der er jeg ked af at sige det, men der er det faktisk Mike du skal have fat i. Fordi det er ham der sidder med al markedsføringen lige på det. VT: Ja. (35.13) MS: Men jeres tanke er at det der med, at når turisterne ligesom skal producere indhold, at så bliver det helt, altså ucensureret? VT: Det er vores plan. VT: Det er noget med brugerinvolvering. Altså at få, få folk til at komme med deres. Og det kan godt være der er nogen der får en dårlig oplevelse, eller nogen, men vi mener selv jo at vi har et produkt der er så godt, så selvom der er én dårlig oplevelse imellem, så er der måske 30 gode. MS: Mmhh VT: Og så er det dem man ser og det er dem man ligesom kan sige, okay det kan også gå galt engang imellem med et eller andet. 100 % perfekte er det næsten aldrig nogen der er. Men vi har ingen planer om at censurere rigtig, nej. 8:17

18 MS: Nej. Det gør det måske også lidt mere realistisk. VT: Det er jo det. VT: Vi vil gerne vise et billede af os som vi er, fordi vi netop mener at vi har, altså vi tænker meget i den der, at nu er vi en stor destination, men vi har også tænkt den sådan lidt som sådan en resort- tanke, at når du kommer til SydkystDanmark, så har vi alt hvad du kunne tænke dig. Vi har alle mulige former for overnatning, vi har vilde attraktioner, vi har, hvad hedder det, søde stunder, vi har aktiv ferie, vi har, altså der er sådan lidt af det hele, ikk. Og så kan du plukke det du synes passer til dig. Så det er sådan hele den tankegang. Okay. Jeg skal lige se hvor vi er nået til, nogle af, nogle af spørgsmålene har vi jo sådan lidt været igennem.. VT: Ja MS:..i forhold til at, ja at opfordre til at dele billeder og oplevelser. VT: Nemlig, ja. (36.50) MS: Da I i sin tid udstedte konkurrencen til kommunikationsbureauer med at udvikle det der jo så nu er blevet SydkystDanmark.. VT: Ja. MS:..der, der står der at I overvejede crowdsourcing i jagten på sådan ligesom at få input til jeres identitet og gode attraktioner. Var det noget I gjorde brug af? VT: Det tror jeg ikke. MS: Nej. VT: Men det må blive en tror. VT: Fordi den var jeg ikke med indover. VT: Nej. Jeg var faktisk først med til sidst kan man sige. Eller det var vi, hele virksomheden har, da vi nåede og havde to kandidater tilbage, os så kiggede vi pros and cons på de her to, og valgte så Maximus der ud. 8:18

19 VT: Som vi arbejder med. Så hvordan det andet med crowdsourcing har været inde over, det ved jeg faktisk ikke. (37.41) MS: Nej. Okay. Men er det ellers noget I bruger, det der med ligesom at inddrage turisterne i idéudvikling og produktudvikling? VT: Jamen vi vil jo gøre det i og med, netop vores tankegang, det der som jeg har sagt tidligere også. Vores tankegang er, i stedet for at sidde og sige, jamen vi tror nok det er, eller vi synes det skal være, eller sådan har det vist altid været, eller. Så vil vi ti gange hellere spørge de turister der er i området, hvordan er det så. Så det er helt klart vores tankegang, også i forbindelse med de turister der nu kommer til sommer, der har vi nogen, en masse idéer til nogen spørgeskemaer der skal være de forskellige steder og vi har nogen idéer til at vi skal have nogen af de meninger ud af de turister der nu er her, ikk. Og så bruge deres idéer og deres meningen og deres oplevelser. Både til at optimere vores eget produkt, optimere hjemmeside og hvad det måtte være, men også til at sige, okay hvis det er dét I ser os som, så er det måske noget af det vi skal fortælle mere om. Fordi så kan det være at, altså rent statistisk hvis der så er en overvægt at folk der siger, jamen vi kommer kun til jer fordi I har den fedeste natur, eller vi kommer kun til jer fordi at I har klinterne at vælge imellem, eller vi kommer kun til her fordi i har BonBon Land eller hvad det nu måtte være. Jamen så må vi begynde at kigge på, hvad er det så for nogen ting. Fordi vi kan synes og mene nok så meget, men det er jo ikke os der er derude og er turist. Og derfor kan vi godt sige, jamen vi tror nok at vores turister kigger digitalt. Jamen det må vi jo så høre dem om, om det er rigtig det der. Så den der inddragelse i forhold til turisterne der er der i forhold til at vi kan optimere, både vores markedsføring, vores turistinformation, give noget videre til vores aktører rundt omkring. Det kommer vi til at gøre brug af hele sommeren. Ja. VT: Man kan også sige, det er det der, det er ligesom det vi slår på i forhold til at vi er jo, altså, vi er en stor destination men vi er jo faktisk en meget lille virksomhed. Vi er jo ikke særlig mange ansatte her til at løfte den opgave. Men vi tror så også på at fordi vi er meget indover de samme ting og meget taler sammen og meget bruger hinanden til nogen af de her ting. Og også at vi er så små at vi kan meget hurtig, altså vi er meget agile, vi kan meget sådan manøvrere i forhold til, okay jamen så skal vi tilpasse det her lidt, så skal vi lidt mere til højre og gå dén vej, i stedet for at når man har en eller anden plan som man siger, det er dét her vi vil og så tilpasser vi os overhovedet ikke, ligegyldigt hvad der så sker af ting det ene og det andet sted. Det er bare dén vej vi går. Det vil vi helst ikke. Vi vil gerne have den der virksomhed som vi hele tiden kan tilpasse i forhold til at få mest muligt ud af det, og selvfølgelig i sidste ende i forhold til at få flest mulige overnattende her. MS: Mmhh VT: Og få flest mulige folk til at ligge penge i de aktører der er rundt i området. 8:19

20 Men der er ikke så langt fra tanke til handling når I netop er så, så små. VT: Nej fordi vi er så små. Det skal ikke op i et eller andet udvalg først eller noget, vel. MS: Nej. VT: Vi sidder også og så får vi en kop kaffe og tænker, jamen okay så prøver vi det her af og så ser vi hvordan det går. Ja det er altså charmen ved de små steder. VT: Det er det jo. VT: Der er lidt mere at knokle med, men, men vi kan altså også hurtigere tilpasse nogle ting. (40.54) MS: Ja, det er rigtig. Tænker du at turisterne på nogen måde selv er med til at skabe deres oplevelse på destinationen gennem det digitale? VT: Det ville jeg jo ønske de var. Altså vi vil jo rigtig rigtig gerne, vi vil rigtig gerne have den her involvering fra vores turister. Både før de tager af sted og imens de er her og også når de er kommet hjem. Det der så er vores udfordring det er hvordan får vi motiveret dem mest muligt til at gøre det. Men, men vi vil meget meget gerne have at de bruger os, både før, under og efter. Mest muligt. På de digitale medier. (41.28) Er der lige nu mulighed for at turisterne kan komme i kontakt med de lokale rent digitalt? VT: Hvordan tænker du det.. i forhold til? MS: Altså kan de spørge ind.. VT: Nå du tænker på de helt lokale, altså Hr og Fru Jensen.. VT: Nej, det er der faktisk ikke. VT: Ikke på nuværende tidspunkt. Men god idé. Man ser det jo ligesom poppe op rundt omkring, det der, jeg tror er det et prisvindende koncept der hedder Meet the Danes, eller.. 8:20

21 VT: Ja. MS:..hvor man ligesom kan komme hjem og spise ved nogen danskere.. VT: Ja, ja MS: Det popper mere op rundt omkring. VT: Vi har haft en tanke på et tidspunkt om sådan et, et korps af frivillige som kunne møde turisterne, altså når det var højsæson, når der var en masse turister, ikk. At så kunne man have en eller anden lokal der brændte for sit område der gik rundt, spørg mig, eller et eller andet hvad der måtte være på deres t- shirt. Men altså hvor at man, man brugte de lokale til at fortælle om deres egne oplevelser og deres eget område på en eller anden måde. Der har også været, vi havde en eller anden, vi hørte om nogen andre som gjorde det, det var faktisk i Jylland hvor de laver det ligesom sådan en charterferie. Altså hvor det var at man simpelthen tilbyder de turister der kommer og komme til et informationsmøde, på en campingplads hvor man så serverer morgenmad for dem og så havde man lokale folk der sad der. Nogen af dem kunne tale tysk og de satte sig der hvor der var tyskere. Og nogen andre kunne tale engelsk, så de satte sig der hvor der var nogen englændere eller nogen der kunne tale engelsk. Og så var det nogen danskere også som man kunne tale med. Så at de bare kom ind og faldt naturligt ind i en snak med de turister der nu var der, fordi så kunne de give lidt af hvad deres smukkeste steder i deres destination var, ikk. Altså så det var et ganske almindeligt menneske der sad og snakkede med dem og gav dem nogen tips og idéer. Og dén har vi tænkt lidt over at den kunne måske også være meget sjov at bruge hér. Men vi er ikke nået videre med den. Men det er sådan nogen idéer vi går rundt og barsler lidt med. MS: Mmhh VT: Men vi kommer jo til, i forhold til turistinformation, kommer vi jo til også at have den her rullende turistinformation. VT: For at komme ud nogen andre steder. Og det bliver jo en person som kommer til at være lokal i hele området. Som, som ikke er en der sidder her på kontoret, typisk, men måske en som bare kører ud med den her turistinformation og kommer i snak de steder hvor der nu er store samlinger af mennesker, ikk. Så vi har faktisk fået lavet en aftale med en bilimportør om en bil, og er i gang med og få sat det hele på skinner. Så vi håber på at kunne få, få startet det op her i slutningen af maj måned bliver det. Så den er klar til, til højsæsonen. VT: Den skal være klar til højsæsonen. Den skal være klar til de store events. Og den bliver altså et, den bliver med WiFi hotspot. 8:21

22 VT: Og mulighed for opladning af mobiltelefoner og alt sådan noget. Så det bliver sådan lidt en anderledes type hvor vi fokuserer også på den digitale turist, ikk. I forhold til at en tysker for eksempel kan komme over og så kan de downloade, hvis vi nu får udviklet den her app. også, så kan de downloade den imens de står henne ved os, så det ikke koster dem noget. VT: Og alle de her ting, ikk. (44.45) Og bliver der noget hvor I ligesom opsamler nogen data fra det WiFi spot? VT: Så langt er vi ikke nået endnu, så vi, vi kan gå ind og gøre noget af det eller har tænkt de tanker. Nu er den bare sådan, vi skal ud og køre og vi skal have WiFi og vi skal have noget og hvordan kunne vi tænke os det. Og så skal vi selvfølgelig hele tiden, og det er jo det netop igen med den her lille virksomhed, at så kan vi hele tiden evaluere på det. Vi kan hele tiden tilrette det og tilpasse det, så det bliver bedst muligt, ikk. Det er ikke noget med at vi siger, jamen så kører vi bare det her og det kører vi altså hele året med og så er det først når når vinter at vi evaluerer på det. Det skal være sådan en løbende evaluering hele tiden. VT: Og så kan man jo også godt forestille sig der kører en lokal med lige fra det område. MS: Ja VT: Som man havde ikk, der kunne fortælle noget. Altså den her med storytelling og alle de her små historier om de skjulte steder og skatte man har, det er jo typisk nogen fortællere fra et lokalområde som, som kan give det videre. Og det kunne jo være sjovt at prøve at inddrage det lidt i den her meget, hvad hedder det, nytænkende måske, mobilinformation. At man så også har den her storytelling også med på sidelinjen. VT: Kombinere de to. (45.53) MS: Ja, kombinere. Ja. Det lyder som en god idé. Og hvordan ser det så ud med mobildækningen rundt omkring på destinationen? VT: Ja.. VT: Det, det halter desværre nogen stedet jo. Og det er lidt vores største udfordring i forhold til vores ambition om at være meget, altså tilnærmelsesvis 100 % digital. For det nytter ikke noget vi har en app. hvis folk ikke kan komme på nettet, og downloade 8:22

23 den. Eller hvis vi har en hjemmeside der virker 100 % men folk kan ligesom ikke komme ind på den og det tager et minut at nå videre til den næste side eller noget. Så vi har nogen, nogen udfordringer rent dækningsmæssigt. Men det drejer sig især om vores yderområder, ikk. Det drejer sig klinterne. VT: og det drejer sig også om, hvad hedder det, vestpå. Sådan et sted som Karrebæksminde for eksempel, hvor der kan være dårlig dækning alt efter hvad for et mobilselskab man har. Og det, det er en af de ting vi arbejder på og få nogen flere i tale med. Vi fik skrevet det på Facebook engang, at vi også havde den her dårlige mobildækning, synes vi selv jo nogen steder. Og der fik vi én, som er inden i den branche, der fik vi et meget meget langt svar tilbage fra ham, hvor han godt ville se hvor vi havde vores tal fra. Og det viste vi ham så, og så måtte han også indrømme at der var nogen ting. Men altså, der er jo en masse, det er jo politik lige pludselig også, ikk. Der går en masse ind i det. Og rent personligt synes jeg jo at, at hvorfor kan vi ikke bare alle sammen tilgå alle master der nu er. I stedet for at det skal være afhængig af hvad for et teleselskab vi nu vælger at operere med. Men det er jo så rent politisk at der skal gå ind og gøres et eller andet, ikk. Og det er i hvert fald noget at vi arbejder hen imod, at vi godt vil gøre noget for. Netop fordi at vi kan ikke rigtig leve med det. På den anden side kan man også sige, for nogen, det har vi jo hørt, der er det en del af charmen. Og det kan måske også være en af de ting vi kan slå på, at hér kan du slappe helt af. Du kan stresse helt ned, for du kan måske ikke komme på. Altså.. MS: Nej. så vende det til noget positivt. VT: Så man kan lave det som sådan en lidt sjov ting måske også. Men ja. Men vi vil helt klart også helst have at der var den her optimale mobildækning, men det må vi jo bare se i øjnene at det er der ikke. Men jeg ved også at vores kommuner arbejder rigtig meget på det. Fordi de kan jo også godt se de behov der kommer, med de ting vi laver, at så skal de også være med indover for at få givet den bedst mulige dækning. VT: Så.. MS: Ja og man kan sige at især for en kommune, hvis man ønsker at tiltrække i forhold til bosætningen hvis der er nogen iværksættere rundt omkring der skal kunne, kunne sidde hos sig selv og arbejde. VT: Ja, ja. Det kræves der altså. Og der kan man sige at lige nu ude på, på Møns klint og på Stevns klint der er der altså dødspots, det er der. VT: Desværre. MS: Ja, desværre. 8:23

Appendix 12 Transcript of interview Tourist 6

Appendix 12 Transcript of interview Tourist 6 Appendix 12 Transcript of interview Tourist 6 Interview conducted Saturday 16 th April 2016 Notation: MS: Mia Sørensen, interviewer T6: Tourist 6 (See information overview in appendix 2) [...?] : Word

Læs mere

Appendix 10 Transcript of interview Tourist 3 and Tourist 4

Appendix 10 Transcript of interview Tourist 3 and Tourist 4 Appendix 10 Transcript of interview Tourist 3 and Tourist 4 Interview conducted Saturday 16 th April 2016 Notation: MS: Mia Sørensen, interviewer T3: Tourist 3 (See participant information in appendix

Læs mere

Appendix 9 Transcript of interview Tourist 1 and Tourist 2

Appendix 9 Transcript of interview Tourist 1 and Tourist 2 Appendix 9 Transcript of interview Tourist 1 and Tourist 2 Interview conducted Saturday 16 th April 2016 Notation: MS: Mia Sørensen, interviewer T1: Tourist 1 (See participant information in appendix 2)

Læs mere

Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH)

Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH) 1 Interview med Maja 2011 Interviewet foregår i Familiehuset (FH) Hej Maja velkommen her til FH. Jeg vil gerne interviewe dig om dine egne oplevelser, det kan være du vil fortælle mig lidt om hvordan du

Læs mere

Bilag 6: Transskribering blogforbruger Sofie

Bilag 6: Transskribering blogforbruger Sofie Bilag 6: Transskribering blogforbruger Sofie Dato for interview: 26. juli 2016 Lokation: København Varighed: 13 min Transskriberingen bygger på Steinar Kvales teori om grov transskribering, hvor tænkepauser,

Læs mere

Interview med drengene

Interview med drengene Interview med drengene Interviewer: Julie = J og Michelle = M. Interviewpersoner: Christian = C og Lasse = L. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 J: Hvad er det I

Læs mere

Transskribering af interview 5

Transskribering af interview 5 Transskribering af interview Interviewguiden er udarbejdet med udgangspunkt i de af Bryman (0) opstillede guidelines til kvalitative semistrukturerede dybdeinterviews. Spørgsmålene i interviewguiden inddeles

Læs mere

N: Jeg hedder Nina og jeg er 13 år gammel. Jeg har været frivillig et år.

N: Jeg hedder Nina og jeg er 13 år gammel. Jeg har været frivillig et år. Interview Fokusgruppe med instruktører i alderen - år 0 0 0 0 Introduktionsrunde: I: Vil I starte med at præsentere jer i forhold til hvad I hedder, hvor gamle I er og hvor lang tid I har været frivillige

Læs mere

Bilag D: Transskription af interview med kunde 3 Eric Wanscher

Bilag D: Transskription af interview med kunde 3 Eric Wanscher Bilag D: Transskription af interview med kunde 3 Eric Wanscher Han arbejder hos Deloitte, Viborg og står for at afholde kurser og andre events for medarbejderne. Ligeledes har han sit eget konsulentfirma

Læs mere

Bilag 13: Transskribering af interview med Jonas. Interview foretaget d. 16. marts 2014.

Bilag 13: Transskribering af interview med Jonas. Interview foretaget d. 16. marts 2014. Bilag 13: Transskribering af interview med Jonas. Interview foretaget d. 16. marts 2014. Jonas er 15 år, går på Hårup Skole, og bor uden for byen Todbjerg. Intervieweren i dette interview er angivet med

Læs mere

A: Ja, men også at de kan se, at der sker noget på en sæson.

A: Ja, men også at de kan se, at der sker noget på en sæson. Interview 0 0 0 0 Interviewet indledes. I: For det første, prøv at beskrive hvad en god, ung instruktør er ifølge dig? A: Jamen, for mig er en god instruktør én, der tør tage ansvar, og én, der især melder

Læs mere

Nej, øhm. Jamen, hvad var baggrunden egentlig for jeres eller for dit initiativ til at starte gruppen?

Nej, øhm. Jamen, hvad var baggrunden egentlig for jeres eller for dit initiativ til at starte gruppen? Transskription af interview med Emil 14/04/2016 Så skal jeg lige høre først, hvor gammel du er? Jeg er 25. 25, øh, og det er så basket du spiller? Dyrker du andre sportsgrene, sådan? Øh, altså, jeg går

Læs mere

KROPPENS UDVIKLING. Hej. Jeg en dreng på 12. Har allerede fået hår under armene. Det er mega tidligt og det irriterer mig mega.

KROPPENS UDVIKLING. Hej. Jeg en dreng på 12. Har allerede fået hår under armene. Det er mega tidligt og det irriterer mig mega. Hej. u er bestemt ikke en særling! er er altid nogen, der skal være den første til noget, og du er så den første i din klasse. Jeg synes ikke, du skal bruge din energi på at tænke på det. et ændrer jo

Læs mere

Bilag 14. Gitte: Transskriberet og kodet interview

Bilag 14. Gitte: Transskriberet og kodet interview Bilag 14 Gitte: Transskriberet og kodet interview (Interviewer) (Informant) 0.15: Til at starte med vil vi bare gerne bede dig om at introducere dig selv? 0.17: Jamen jeg hedder Gitte Andreasen jeg har

Læs mere

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal Forbered dit barn til udredning på Hejmdal Det kan være en overvældende, og måske for nogle børn en uoverkommelig, oplevelse at skulle starte på en børnepsykiatrisk udredning. Det kan være svært for jer

Læs mere

Interviewer: Men da du så kom ind på siden hvad var dit førstehåndsindtryk af den så?

Interviewer: Men da du så kom ind på siden hvad var dit førstehåndsindtryk af den så? Transskribering af interview med EL Udført tirsdag den 27. November 2012 Interviewer: Hvordan fik du kendskab til Pinterest? EL: Øj, det er et godt spørgsmål! Hvordan gjorde jeg det? Det ved jeg ikke engang.

Læs mere

Transskription af interview Jette

Transskription af interview Jette 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Transskription af interview Jette I= interviewer I2= anden interviewer P= pædagog Jette I: Vi vil egentlig gerne starte

Læs mere

Konflikthåndtering mødepakke

Konflikthåndtering mødepakke Indledning af historie Trin 1 Her er Louise. For et halvt år n købte hun en mobiltelefon til 2500 kr. hos jer, men nu er bagcoveret i stykker, og hun er kommet for at bytte den. Her er Kasper. Han er lidt

Læs mere

Bilag 9 Transskribering, Mand 24 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

Bilag 9 Transskribering, Mand 24 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER Bilag 9 Transskribering, Mand 24 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER 1. Hvilke sociale medier har du anvendt den seneste måneds tid? Bruger Facebook rigtig meget Kigger lidt på Instagram Elsker at bruge

Læs mere

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal Forbered dit barn til udredning på Hejmdal Det kan være en overvældende, og måske for nogle børn en uoverkommelig, oplevelse at skulle starte på en børnepsykiatrisk udredning. Det kan være svært for jer

Læs mere

Bilag G: Transskription af interview med kunde 6 Tina Weilert

Bilag G: Transskription af interview med kunde 6 Tina Weilert Bilag G: Transskription af interview med kunde 6 Tina Weilert Tina er salgschef i kursusvirksomheden LearningLink i Viborg og har selv haft deltagere med ude på Camp Lynderup. Interviewet blev afholdt

Læs mere

Interview med LCK s videpræsident

Interview med LCK s videpræsident Interview med LCK s videpræsident 0.09-0.12 Interviewer 1: Kan du starte med at fortælle om hvad din rolle i LEO er? 0.15-0.44 Brødreskift: Altså jeg har jo været med at starte det op med Zenia. Og jeg

Læs mere

Gør jeg det godt nok?

Gør jeg det godt nok? Gør jeg det godt nok? Mette, som er butiksassistent, bliver tit overset eller forstyrret af sin kollega, som overtager hendes kunder eller irettesætter hende, mens der er kunder i butikken. Det får Mette

Læs mere

Jeg var mor for min egen mor

Jeg var mor for min egen mor Jeg var mor for min egen mor er 25 år gammel, og har været anbragt siden hun var 7 år. I dag er hun ved at tage en erhvervsgrunduddannelse. Læs hendes historie herunder. Før i tiden var jeg meget stille.

Læs mere

Interview med eleven Cathrine I = interviewer (Anders), C = informant (Cathrine)

Interview med eleven Cathrine I = interviewer (Anders), C = informant (Cathrine) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Ja, mit det navn det er selvfølgelig Anders, og du hedder? athrine. Yes. Og du går i? 3.e. 3.e. Og lige nu har crossfit.

Læs mere

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 LO: Ja, men først vil vi gerne spørge om, du måske kunne beskrive en typisk hverdag her på skolen? E1: En typisk hverdag

Læs mere

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER 1. Hvilke sociale medier har du anvendt den seneste måneds tid? Facebook Instagram Snapchat Bruger en lille smule YouTube, hvis

Læs mere

Appendix 11 Transcript of interview Tourist 5

Appendix 11 Transcript of interview Tourist 5 Appendix 11 Transcript of interview Tourist 5 Interview conducted Saturday 16 th April 2016 Notation: MS: Mia Sørensen, interviewer T5: Tourist 5 (See information overview in appendix 2) [...?] : Word

Læs mere

Bilag 2: Interviewguide

Bilag 2: Interviewguide Bilag 2: Interviewguide Tema Læsning og læsevanskeligheder Specialundervisning og itrygsæk Selvtillid/selvfølelse Praksisfællesskaber Spørgsmål 1. Hvordan har du det med at læse og skrive? 2. Hvad kan

Læs mere

Interview med butikschef i Companys Original

Interview med butikschef i Companys Original Interview med butikschef i Companys Original Interviewer 1: Amanda Interviewer 2: Regitze Butikschef: Lene Interviewer 1: Ja, det er bare, som sagt, til os selv, så vi selv kan analysere på det, men vi

Læs mere

Interviewer: Ej, vi skal lige gå en god tur i det dejlige vejr. Hvor bor du henne? I forhold til.

Interviewer: Ej, vi skal lige gå en god tur i det dejlige vejr. Hvor bor du henne? I forhold til. Samtalevandring d. 9. maj 2012. Sanne, 23 år. Studerende på KEA. Bor på Jagtvej. Interviewer: Så lad os gå den her vej. Sanne: Ja. Interviewer: Fedt, you re mine nej. Sanne: Ej fuck, Maria har jo ikke

Læs mere

BILAG 4. Transskription af interview med Lars produktionsmedarbejder, d. 02.04.2014. L: Lars.. = mindre pause

BILAG 4. Transskription af interview med Lars produktionsmedarbejder, d. 02.04.2014. L: Lars.. = mindre pause BILAG 4 Transskription af interview med Lars produktionsmedarbejder, d. 02.04.2014 L: Lars.. = mindre pause I = Ida (Interviewer 1)... = lang pause J = Jakob (Interviewer 2) [] = markerer lyde og andet

Læs mere

Benjamin: Så det første jeg godt kunne tænke mig at bede dig fortælle mig lidt om, det er en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår.

Benjamin: Så det første jeg godt kunne tænke mig at bede dig fortælle mig lidt om, det er en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår. Bilag G - Sofie 00.00 Benjamin: Så det første jeg godt kunne tænke mig at bede dig fortælle mig lidt om, det er en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår. 00.10 Sofie: Ja, jamen det er, at jeg står

Læs mere

En kort fortælling om en dag i zoologisk have

En kort fortælling om en dag i zoologisk have Navn og klasse: En kort fortælling om en dag i zoologisk have Kira Glistrup 2019 Dansktip.dk 2019 Husk at indberette dette ark til Copydan, hvis du er Copydan-skole. 1 Inden du læser Du skal nu læse en

Læs mere

Tricket 8X Christianshavns Døttreskole 4. Gennemskrivning

Tricket 8X Christianshavns Døttreskole 4. Gennemskrivning Tricket 8X Christianshavns Døttreskole 4. Gennemskrivning 1. Int. Jakobs værelse. Dag. Jakob (14 år, kedeligt tøj: matte farver, gør ikke noget ud af sit hår) sidder ved sit skrivebord. Der ligger en stak

Læs mere

Myrefranz Der var engang en Zoo med mange flotte dyr. Der var også nogle dyr, som gæsterne aldrig så. De var nemlig alt for små. Det var myrerne, og

Myrefranz Der var engang en Zoo med mange flotte dyr. Der var også nogle dyr, som gæsterne aldrig så. De var nemlig alt for små. Det var myrerne, og Myrefranz Der var engang en Zoo med mange flotte dyr. Der var også nogle dyr, som gæsterne aldrig så. De var nemlig alt for små. Det var myrerne, og de havde en stor myretue bagerst i Zoo. Nederst i myretuen

Læs mere

Bilag E: Transskription af interview med kunde 4 Dora Troelsgaard

Bilag E: Transskription af interview med kunde 4 Dora Troelsgaard Bilag E: Transskription af interview med kunde 4 Dora Troelsgaard Dora arbejder på Social- og sundhedsskolen i Skive. Hun har både været kursusarrangør og kursusdeltager hos Camp Lynderup. Interviewet

Læs mere

Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing.

Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing. Bilag 12: Interview foretaget d. 19. marts 2014, med Line, 15 år, fra Ringkøbing. 5 Først må du gerne lige fortælle dig navn, din alder, hvilken klasse du går i, og hvor du bor. Ja. Jeg hedder Line, og

Læs mere

Bilag nr. 9: Interview med Zara

Bilag nr. 9: Interview med Zara Bilag nr. 9: Interview med Zara Man kan høre raslen af papir. Randi og Katja fortæller Zara lidt om hvordan interviewet kommer til at foregå. I: Kan du huske, at vi lavede nogle tegninger i går? 5 Papirerne

Læs mere

Bilag 1: Interviewguide:

Bilag 1: Interviewguide: Bilag 1: Interviewguide: Vores interview guideforskningsspørgsmål Spiller folk på ITU multiplayer, frem for singleplayer? Skaber onlinespil sociale relationer mellem folk på ITU? Interviewspørgsmål Foretrækker

Læs mere

Bilag 3: Transskription af fokusgruppeinterview på Rismølleskolen, Randers

Bilag 3: Transskription af fokusgruppeinterview på Rismølleskolen, Randers Bilag 3: Transskription af fokusgruppeinterview på Rismølleskolen, Randers Tidspunkt for interview: Torsdag 5/3-2015, kl. 9.00. Interviewede: Respondent A (RA): 14-årig pige, 8. klasse. Respondent B (RB):

Læs mere

Interviews og observationer fra MOT-sammen Da du startede i MOT-sammen, havde du så aftalt at tage af sted sammen med andre?

Interviews og observationer fra MOT-sammen Da du startede i MOT-sammen, havde du så aftalt at tage af sted sammen med andre? Interviews og observationer fra MOT-sammen 2018 Indhold Interview 1...1 Interview 2:...2 Interview 3:...4 Interview 4:...5 Interview 5...6 Interview 6:...8 Observationer:...9 Interview 1 Informant: Mand,

Læs mere

S: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen.

S: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Notater fra pilotinterview med Sofus 8. Klasse Introduktion af Eva.

Læs mere

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

Bilag 6: Transskription af interview med Laura Bilag 6: Transskription af interview med Laura Interviewet indledes med, at der oplyses om, hvad projektet handler om i grove træk, anonymitet, at Laura til enhver tid kan sige, hvis der er spørgsmål,

Læs mere

Interview med eleven Lærke I = interviewer (Lasse), L = informant (Lærke)

Interview med eleven Lærke I = interviewer (Lasse), L = informant (Lærke) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 I: Hvilke nogle lektioner har I haft i dag? L: Hvilke nogle lektioner vi har haft i dag, vi har haft engelsk og samfundsfag.

Læs mere

BILAG 4. Interview med faglærer ved Glostrup tekniske skole Bjerring Nylandsted Andersen (inf) April 2011

BILAG 4. Interview med faglærer ved Glostrup tekniske skole Bjerring Nylandsted Andersen (inf) April 2011 BILAG 4. Interview med faglærer ved Glostrup tekniske skole Bjerring Nylandsted Andersen (inf) April 2011 Tilstede: Faglærer og Kristine Lodberg Madsen Kristine: Hvad er din baggrund, uddannelse og hvad

Læs mere

Bilag. Bilag 1: Cirkeldiagrammer

Bilag. Bilag 1: Cirkeldiagrammer Bilag Bilag 1: Cirkeldiagrammer Bilag 2: Uddrag af transskriberet interview Uddrag af interview vedrørende Ugeskema gennemført d. 01.04.2016 R= Praktikant (Intervieweren) D= læreren. R: Hvad er så de største

Læs mere

"Jeg har ikke tid." "Jeg har ikke pengene."

Jeg har ikke tid. Jeg har ikke pengene. Lad ikke indvendinger skræmme dig. Se dem som en anmodning om hjælp til at se tingene i et nyt lys og din mulighed for at bringe dem ind i dette nye lys. En formel, der passer til alle indvendinger er

Læs mere

Guide: Er din kæreste den rigtige for dig?

Guide: Er din kæreste den rigtige for dig? Guide: Er din kæreste den rigtige for dig? Sådan finder du ud af om din nye kæreste er den rigtige for dig. Mon han synes jeg er dejlig? Ringer han ikke snart? Hvad vil familien synes om ham? 5. november

Læs mere

Nu har I haft jeres YouTube-panel. Hvad tænker I om gæsternes reaktioner? Kan I sætte nogen ord på dem?

Nu har I haft jeres YouTube-panel. Hvad tænker I om gæsternes reaktioner? Kan I sætte nogen ord på dem? Efter deres panel om lørdagen fangede pressefrivillig Louise Borum Bech YouTuberne LasseMedHatten, SofiNekoDesu og Son-Michael til et interview omkring at lave YouTubevideoer, passion og at møde følgere.

Læs mere

Case 3: Leder Hans Case 1: Medarbejder Charlotte

Case 3: Leder Hans Case 1: Medarbejder Charlotte Case 3: Leder Hans Case 1: Medarbejder Charlotte Du er 35 år, og ansat som skrankeansvarlig på apoteket. Du har været her i 5 år og tidligere været meget stabil. På det sidste har du haft en del fravær

Læs mere

Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark

Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark Introduktion: Hej og velkommen til mit fokusgruppeinterview. Fokusgruppeinterviewet handler om, hvilket kendskab respondenterne, altså jer har til tøjkæden Primark.

Læs mere

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Forslag til rosende/anerkendende sætninger 1. Jeg elsker dig for den, du er, ikke kun for det, du gør 2. Jeg elsker din form for humor, ingen får mig til at grine som dig 3. Du har sådan et godt hjerte 4. Jeg elsker at være sammen med dig! 5. Du

Læs mere

Bilag 4: Elevinterview 3

Bilag 4: Elevinterview 3 Bilag 4: Elevinterview 3 Informant: Elev 3 (E3) Interviewer: Louise (LO) Interviewer 2: Line (LI) Tid: 09:01 LO: Hvordan er en typisk hverdag for dig her på gymnasiet? E3: Bare her på gymnasiet? LO: Mmm.

Læs mere

Det er svært at komme på ældste trin. Der er mange helt nye ord, fx provokation og oplevelsesfase.

Det er svært at komme på ældste trin. Der er mange helt nye ord, fx provokation og oplevelsesfase. Overgang fra mellemtrin til ældste trin samtale med 6. kl. Det er svært at komme på ældste trin. Der er mange helt nye ord, fx provokation og oplevelsesfase. Det er en meget anderledes arbejdsform, men

Læs mere

Rollespil it support Instruktioner til mødeleder

Rollespil it support Instruktioner til mødeleder Instruktioner til mødeleder Introduktion Med dette rollespil træner I det lærte i grundmodulet. Der skal medvirke to personer, der skal spille henholdsvis Henriette og Jesper, som er i konflikt med hinanden.

Læs mere

...?! Make Love and Money!

...?! Make Love and Money! ...?! En sjov rejse, der startede med en bagerjomfru og endte med brok, tips, kærlighed og historien om en dyne... ...? Utrolig hvad lidt lækkert morgenbrød!? kan føre til... Hallo,hvad sker der..? En

Læs mere

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN SØNDAG DEN 1.MAJ 2011 AASTRUP KIRKE KL. 10.00 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN SØNDAG DEN 1.MAJ 2011 AASTRUP KIRKE KL. 10.00 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2 KONFIRMATIONSPRÆDIKEN SØNDAG DEN 1.MAJ 2011 AASTRUP KIRKE KL. 10.00 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2 Det knagede fælt i den gamle badebro. Skulle de ikke hellere lade være med at gå ud på den? Tanken

Læs mere

Stykket mellem den første og den anden samtale

Stykket mellem den første og den anden samtale Stykket mellem den første og den anden samtale (Thomas har også forladt lokalet, nok for at gå på toilettet. Deres evaluering af ham starter først lidt inde, Thomas er ikke kommet tilbage endnu) [00:31:24.11]

Læs mere

Bilag 3 interview IP3

Bilag 3 interview IP3 Bilag 3 interview IP3 Projekttitel: Supervision & Flow - A Relation? Overvågning & Flow - En Sammenhæng? Gruppenr: 11 Hus: SAMBACH 20.1 Semester: 2 Årstal: 2016 Udarbejdet af: Jakob Aagaard Hansen - Studienr.:

Læs mere

Kasper: Jeg hedder Kasper Thomsen, og jeg er 25 år gammel, og jeg læser HD 1. del på 4. semester

Kasper: Jeg hedder Kasper Thomsen, og jeg er 25 år gammel, og jeg læser HD 1. del på 4. semester 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Transskribering af interview, Kasper BM: okay, jeg skal først lige bede om dit navn, og din alder, og hvad du læser?

Læs mere

Bilag 5. Transskribering af Fokusgruppeinterview 1

Bilag 5. Transskribering af Fokusgruppeinterview 1 Bilag 5. Transskribering af Fokusgruppeinterview 1 I har været i Børnenes Madhus i et par dage, og I har været ude ved de marietime nyttehaver i går på muslingefarmen... Først kunne jeg godt tænke mig

Læs mere

Transskribering af samtale 1

Transskribering af samtale 1 Transskribering af samtale 1 Nå Arne det her det er optrapningsskemaet for Metformin. Nu kan du se her hvordan man sædvanligvis optrapper med ca. 500 mg om ugen. Det du får nu er... Jeg får to gange om

Læs mere

Er meget flov over denne fejl jeg har begået...og regner med, at jeg må udskyde at få gupser i baljen en uge mere??

Er meget flov over denne fejl jeg har begået...og regner med, at jeg må udskyde at få gupser i baljen en uge mere?? Tror jeg har dummet mig... Indsendt af Maiken Poulsen - 2014/10/04 12:45 Ok, jeg snakkede med en af min mands kollegaer, og han har haft fisk i mange år, så han mente jeg sagtens kune stole på. Han har

Læs mere

Kommunikatørens. Guide til Platforme. lahme.dk

Kommunikatørens. Guide til Platforme. lahme.dk Kommunikatørens Guide til Platforme lahme.dk Kommunikatørens Guide til Platforme 2 Kære læser, Ja, måske ved du allerede alt det, jeg vil fortælle dig i det nedenstående. Måske har du slet ikke brug for

Læs mere

er der nogen der måske havde et par billeder af deres de kunne smide ind, så kan jeg jo se om mine ligner lidt?

er der nogen der måske havde et par billeder af deres de kunne smide ind, så kan jeg jo se om mine ligner lidt? opstart Indsendt af Kenneth Jakobsen - 2011/04/09 22:43 jeg har en masse forskellige guppyer jeg ikke rigtig ved hvad er. kan jeg starte noget med dem? de skal selvfølgelig identificeres først. lægger

Læs mere

Lys op. De kommer alle tre hjem. Slukørede. tavse. Lorentz med en lille tournasol krølle over hovedet.

Lys op. De kommer alle tre hjem. Slukørede. tavse. Lorentz med en lille tournasol krølle over hovedet. TEKSTUDDRAG FRA BIRKEHYTTEN De tre venner Lorentz, Heinse og Bom er samlet til den årlige hyttetur, hvor de skal fange deres egen mad og leve af naturen. Men der er ikke rigtig nogen dyr i skoven. Sulten

Læs mere

1. Ta mig tilbage. Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen

1. Ta mig tilbage. Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen Steffan Lykke 1. Ta mig tilbage Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen Her er masser af plads I mit lille ydmyg palads men Her er koldt og trist uden dig Men hvor er du

Læs mere

Bilag 2 - Interview med Peter 21/4-2016

Bilag 2 - Interview med Peter 21/4-2016 Mathias Frantsen (Interviewer): I1 Mikkel Toldam (Interviewer): I2 Peter(Interviewperson): P I1: Godt. Sådan, vi kører, der er lyd på, yes. Øhh hej med dig P: Hej, I1: Hvem er vi? Vi er begge to RUC studerende,

Læs mere

ALLE BØRN HAR RETTIGHEDER. Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL

ALLE BØRN HAR RETTIGHEDER. Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL ALLE BØRN HAR RETTIGHEDER Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL 1 KÆRE DELTAGER I BØRNE- OG UNGEPANELET Jeg er glad for at kunne sende dig den anden pixi-rapport fra

Læs mere

Digital mobning og chikane

Digital mobning og chikane Film 2 4. 6. klasse Lærervejledning >> Kolofon Digital mobning er udgivet af Børns Vilkår. Materialet er produceret i samarbejde med Feldballe Film og TV. Kort om materialet Tidsforbrug To til tre lektioner.

Læs mere

BILAG 1: Interview med den centrale studievejledning på RUC

BILAG 1: Interview med den centrale studievejledning på RUC BILAG 1: Interview med den centrale studievejledning på RUC 27.04.2015 Interviewer 1 (I1) Interviewer 2 (I2) Respondent (R) I1: Ja, vi vil jo lave en app, som skal vejlede den studerende igennem sit studieforløb.

Læs mere

Communication 12.05.2014 BA-project Interview, focus group 1

Communication 12.05.2014 BA-project Interview, focus group 1 Scenario of focus group 1: Issac, 13 years old and Oskar, 14 years old Two young boys, recruited at Game practicing basketball together at the court. The interview was conducted in Danish, as they felt

Læs mere

I den bedste mening. Sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende

I den bedste mening. Sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende I den bedste mening Sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende I den bedste mening sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende De fleste mennesker oplever det en eller flere gange i løbet

Læs mere

Klædt på til Network Marketing

Klædt på til Network Marketing Klædt på til Network Marketing Overvejer du at starte i Network Marketing eller er du netop blevet en del af denne spændende branche? Her finder du et par værktøjer til rygsækken - baseret på mine erfaringer

Læs mere

Bonus fag/ Valgfag Emne: Legestue

Bonus fag/ Valgfag Emne: Legestue Bonus fag/ Valgfag Emne: Legestue Målgruppe: SFO alder 6-9 år Opgave/problembeskrivelse : Kevin og Christian Vores problemstilling er, at børn er for meget inden for og det er ikke sundt, fordi man skal

Læs mere

En stol for lidt (FINAL DRAFT) Klostermarkskolen 8L

En stol for lidt (FINAL DRAFT) Klostermarkskolen 8L En stol for lidt (FINAL DRAFT) af Klostermarkskolen 8L SCENE 1 HOS AFTEN Maja og Matthias står inde på Majas værelse. De er ved at sige farvel. Det har været rigtig hyggeligt idag. Ja, det har det vel..

Læs mere

Bilag B: Transskription af interview med kunde 1 - Morten Bjergen

Bilag B: Transskription af interview med kunde 1 - Morten Bjergen Bilag B: Transskription af interview med kunde 1 - Morten Bjergen Han er konsulent ved LeaderLab i Viborg og har haft mange forskellige hold ude på Camp Lynderup. Jeg mødte ham på Viborg Landbrugsskole.

Læs mere

Bilag 1 Interview med Michael Piloz Interviewet blev foretaget d. 3. april kl på Michael Piloz kontor ved Aarhus Stadion.

Bilag 1 Interview med Michael Piloz Interviewet blev foretaget d. 3. april kl på Michael Piloz kontor ved Aarhus Stadion. Bilag 1 Interview med Michael Piloz Interviewet blev foretaget d. 3. april kl. 11.00 på Michael Piloz kontor ved Aarhus Stadion. Da interviewet er delt op i to dele grundet en kort afbrydelse af Bakken

Læs mere

Light Island! Skovtur!

Light Island! Skovtur! Light Island! Skovtur! En tidlig morgen står de 4 drenge op, og spiser morgen mad. Så snakker de om at tage ud i skoven og sove. Da de er i skoven leder de efter et sted til teltet. Zac går ind imellem

Læs mere

Thomas Ernst - Skuespiller

Thomas Ernst - Skuespiller Thomas Ernst - Skuespiller Det er tirsdag, sidst på eftermiddagen, da jeg er på vej til min aftale med den unge skuespiller Thomas Ernst. Da jeg går ned af Blågårdsgade i København, støder jeg ind i Thomas

Læs mere

Peter får hjælp til at styre sin ADHD

Peter får hjælp til at styre sin ADHD Peter får hjælp til at styre sin ADHD Skrevet og tegnet af: Jan og Rikke Have Odgaard Rikke og Jan Have Odgaard, har konsulentfirmaet JHO Consult De arbejder som konsulenter på hele det specalpædagogiske

Læs mere

Interview med eleven Asta I = interviewer (Anders), A = informant (Asta)

Interview med eleven Asta I = interviewer (Anders), A = informant (Asta) nterview med eleven sta = interviewer (nders), = informant (sta) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Yes, jamen mit navn det er nders, og du hedder? Jeg

Læs mere

Bilag 2 interview IP2

Bilag 2 interview IP2 Bilag 2 interview IP2 Projekttitel: Supervision & Flow - A Relation? Overvågning & Flow - En Sammenhæng? Gruppenr: 11 Hus: SAMBACH 20.1 Semester: 2 Årstal: 2016 Udarbejdet af: Jakob Aagaard Hansen - Studienr.:

Læs mere

MJ: 28 years old, single, lives in Copenhagen, last semester student at university.

MJ: 28 years old, single, lives in Copenhagen, last semester student at university. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MJ: 28 years old, single, lives in Copenhagen, last semester student at university. Interviewer: I Respondent: MJ

Læs mere

Bilag 8. Interview med Simon

Bilag 8. Interview med Simon Interview med Simon 5 10 15 20 25 30 Simon: Det er Simon. Cecilia: Hej, det er Cecilia. Simon: Hej. Cecilia: Hej. Tak fordi du havde tid til at snakke. Simon: Jamen ingen problem, ingen problem. Cecilia:

Læs mere

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne. Rosen Lilly ved ikke hvor hun er. Hun har lukkede øjne det er helt mørkt. Hun kan dufte noget, noget sødt hvad er det tænker hun. Hun åbner sine øjne hun er helt ude af den. Det er roser det var hendes

Læs mere

Formandsberetning Aalborg IMU 2010

Formandsberetning Aalborg IMU 2010 Formandsberetning Aalborg IMU 2010 Denne formandsberetning er opdelt i to dele. Første del vil handle om året der er gået, hvad der er sket af interessante ting i Aalborg IMU, lidt om mine tanker og oplevelser

Læs mere

Bilag 2 Transskription af interview med Luna. d. 17/4 2015.

Bilag 2 Transskription af interview med Luna. d. 17/4 2015. Bilag 2 Transskription af interview med Luna. d. 17/4 2015. Interviewer: Hej! Luna: Hej! Interviewer: Vil du præsentere dig selv? Tale lidt om hvad du er for én? Luna: Jeg hedder Luna og jeg er i midten

Læs mere

Søde Jacob. 6. udkast. Et manuskript af. 9. klasserne, Sortebakken

Søde Jacob. 6. udkast. Et manuskript af. 9. klasserne, Sortebakken Søde Jacob 6. udkast Et manuskript af 9. klasserne, Sortebakken 1 SC 1. INT Mathildes værelse - AFTEN (15) står og lægger makeup, og (15) kommer ind ad døren med 2 Somersby. Hun sætter dem ned på et bord

Læs mere

imod nye Tag godt Citat Hvorfor tror I, folk kommer langvejs fra for at deltage i netop jeres forening?

imod nye Tag godt Citat Hvorfor tror I, folk kommer langvejs fra for at deltage i netop jeres forening? Hvorfor tror I, folk kommer langvejs fra for at deltage i netop jeres forening? imod nye Tag godt Det er nok det med, at de fleste af os i bestyrelsen er gode til lige at gå hen og lige sige hej, hvis

Læs mere

Bilag 13: Transskription af interview med Marc

Bilag 13: Transskription af interview med Marc 13: Transskription af interview med Marc I denne transskription vil Interviewer blive refereret til som Int og respondenten vil blive refereret til som Marc. Spørgsmål vil være i fed og svar vil være i

Læs mere

Bilag 2: Transskription af feltstudier

Bilag 2: Transskription af feltstudier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Feltstudie 1 Interviewer: Int Trine: T Jane: J Int: Hvor gamle er i? T: Vi er 21 J:

Læs mere

Hold fast i drømmene og kæmp for dem

Hold fast i drømmene og kæmp for dem Hold fast i drømmene og kæmp for dem Som den første i sin familie valgte Lise Hansen som 52-årig at forlade Lolland og flytte til København. Det var ikke let, men hun ville til enhver tid gøre det igen.

Læs mere

Interview med frivillige fra URK

Interview med frivillige fra URK Interview med frivillige fra URK Demografi: I: Hvilket køn er du køn? R: Jeg er kvinde. I: Ja, og hvor gammel er du? R: Jeg er 26. I: Hvilken beskæftigelse har du? R: Jeg er psykologi studerende på overbygningen.

Læs mere

BILAG 10: Citater fra interview med virksomheder

BILAG 10: Citater fra interview med virksomheder BILAG 10: Citater fra interview med virksomheder I det følgende bringes citater fra virksomheder fra Havredal gl. Skoles virksomhedsnetværk, der har haft unge med særlige behov ansat i op til 6 år, og

Læs mere

Bilag 4. Transskribering - Interview med Præst fra Mariakirken, Birgitte Jeppesen Interviewets varighed: 22:22 min

Bilag 4. Transskribering - Interview med Præst fra Mariakirken, Birgitte Jeppesen Interviewets varighed: 22:22 min Bilag 4 Transskribering - Interview med Præst fra Mariakirken, Birgitte Jeppesen Interviewets varighed: 22:22 min B: Inden for denne her tid har det primært været østeuropæere der har været i Mariatjenesten,

Læs mere

Interview med pædagog

Interview med pædagog Interview med pædagog Interviewer: J = Julie og M = Michelle Interview person: S = Søren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 J: Okay og du hedder Søren. S: Ja, jeg

Læs mere

Når man skal udfylde i feltet: branche, kan det være relevant, at se valgmulighederne lidt igennem for at finde den mest passende.

Når man skal udfylde i feltet: branche, kan det være relevant, at se valgmulighederne lidt igennem for at finde den mest passende. Sådan opretter du en LinkedIn profil: - Først starter man med at klikke ind på LinkedIn.com På forsiden ser man en boks til højre på skærmen. Her har man mulighed for at oprette sin profil ved hjælp af

Læs mere