Oversættelse en gammel dyd i nutidigt perspektiv. Projekttitel. Hjørring Gymnasium og HF- Kursus Skolevangen 23 9800 Hjørring



Relaterede dokumenter
Fremmedsprog i gymnasiet: Innovation, didaktik og digitale medier. Projekttitel

Ulla Pedersen og italienskundervisningen med mobiltelefon Havedal 10. Tlf og lommefilm.

Middelfart Onsdag d. 25. september Konference for netværksprojektet vedr. fremmedsprog i gymnasiet

A - y - y. Berlin und Kopenhagen für junge Leute. Ørestad Gymnasium. Medvirkende skoler/institutioner 765 (129735) Projektnummer.

Ansøgning om udviklingsprojekt i de gymnasiale uddannelser 2010

Anvendelsesorientering i fremmedsprog. Økologi og bæredygtighed i Tyskland. Sankt Annæ Gymnasium Det frie Gymnasium

A - y - y. Allerød Gymnasium, sprogambassadør og talentudvikling med fokus på tysk. Projekttitel. Allerød Gymnasium. Medvirkende skoler/institutioner

Delrapport. Januar 2013 For perioden januar 2012 december Vedrørende Uddannelses og udkant: pilotprojekt med fokus på Hirtshals

Netværk om ny praksis

Spansk A stx, juni 2010

Italiensk A stx, juni 2010

Sprogkonference. Fredericia Gymnasium 29. august 2012

Delrapport. Januar 2012 For perioden august 2011 december Vedrørende Uddannelses og udkant: pilotprojekt med fokus på Hirtshals

IT og elektroniske medier i 2.fremmedsprogsundervisningen. Projekttitel. Ordrup Gymnasium Kirkevej Charlottenlund

AARHUS UNIVERSITET PROGRAM

Efteruddannelsestilbud

Sagsfremstilling til møde i Viby Gymnasium og HF s bestyrelse den 17. juni 2010

Klarup Skole - International profilskole i Aalborg Kommune

Karrierefokus -i og efter gymnasiet. København, den 13. september 2017 Claus Lei Hansen Studievalg København

SPROGFAGENE I GYMNASIET ER TRUET

DELTIDSSTUDIUM MED SEMINARER I AALBORG OG KØBENHAVN SPLIT MASTERUDDANNELSE I SPROGUNDERVISNING, LINGVISTIK OG IT SPLIT.AAU.DK

KOM OG MØD OS. - sjove og udfordrende aktiviteter på Herning Gymnasium. God at blive klog på

Slutrapport. Kontraktens parter. Vedrørende. Ny skriftlighed i ungdomsuddannelserne STX/HF/HHX/HTX Journalnummer:

Talentudvikling i stx og hf

Talentudvikling på Virum Gymnasium

Projektets deltagere og overordnet forløb

REGION HOVEDSTADEN. Forretningsudvalgets møde den 15. juni Sag nr. 5. Emne: Uddannelsesprojekter. 4 bilag

Formålet er at skabe et godt samarbejde med en række folkeskoler omkring overgangen til ungdomsuddannelse. Samarbejdet skal

Faglig udvikling i praksis - italiensk

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Rektormøde 2014 Status på engelsk og tysk stx/hf

Brobygning mellem grundskolen og ungdomsuddannelserne. erfaringer fra et efteruddannelsesprojekt. Petra Daryai-Hansen

Erhvervslivet i de sproglige studieretninger. Medvirkende skoler/institutioner. Næstved Gymnasium & HF. Projektnummer

Projekt om fremmedsprogsfagenes profil og anvendelsesorientering i de gymnasiale uddannelser

INNOVATIONSFABRIKKEN

ANSØGNING OM TILSKUD TIL UDVIKLINGSPROJEKTER PÅ UDDANNELSESOMRÅDET I REGION SJÆLLAND 2009

Spansk A hhx, juni 2013

Projektrepræsentanter. Rikke Christensen (lærer) Mercantec, Viborg Tlf Hanne Bach Høj (lærer)

Politik for engelsk i Helsingør Kommune

Bilag 8b Status på rektors resultatkontrakt for skoleåret

Faglig udvikling i praksis Græsk og latin

Udvekslingsophold. Frankrig, Kina, Mexico, Spanien, Tyskland & USA

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Elevernes internationale kompetencer

Annoncering efter ansøgninger Titel Indkaldelse af ansøgninger vedrørende aktivitet;

Undervisningsplan Engelsk D GF2

Sproglærerforeningens Sprogpolitik 2015

Profilering af fremmedsprog i studieretninger og talentarbejde. Nykøbing Katedralskole. Medvirkende skoler/institutioner

Globalisering: Strategi og handlingsplan

ANSØGNING OM TILSKUD TIL UDVIK- LINGSPROJEKTER PÅ UDDANNELSESOM- RÅDET I REGION SJÆLLAND 2009

TALENTSTRATEGI 0-18 ÅR FREDERICIA KOMMUNE

Perspektiver for fremmedsprog i gymnasiet. Konference 14. december 2011

Resultatlønskontrakt for rektor ved Hjørring Gymnasium og Hf-kursus, 1. august juli 2018

Folkeskole Projektbeskrivelse Projekt-periode Bevilling Talenttræning i fysik og kemi for de ældste klasser i samarbejde mellem Johannesskolen,

Bilag 1: Effektkæde for projekter Region Sjælland og Vækstforum Sjælland

1. Tilbuds-beskrivelse

Udvekslingsophold. Frankrig, Italien, Kina, Mexico, Spanien, Tyskland & USA

Idékonference om. Socialt Entreprenørskab EVALUERING EVALUERING. Kursus i. Innovation og Forretningsudvikling. Line Elmegaard AAU Innovation, afd.

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august Identitet og formål

Afslutningsrapport vedr. skolenetværk vedr. formativ evaluering og udvikling af skriftlighed

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation

Projektafslutning og slutrapport. Projekt nr 5011

Kommunikationsstrategi for det Det Danske Spejderkorps

Bilag 4. Strategi STØVRING GYMNASIUM

Få et fagligt forspring til ungdomsuddannelserne

Årsrapport for Viby Gymnasium

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

DEN NYE GYMNASIEREFORM AUGUST 2017

REVIDERET EFTER NEDSAT BEVILLING ENDNU IKKE GODKENDT AF UVM Projektbeskrivelse: Åben skole lokale samarbejder og national videndeling Ansøger:

ANSØGNING OM TILSKUD TIL UDVIKLINGSPROJEKTER INDEN FOR REGIONAL UDVIKLING OG VÆKSTFORUM 2010

Rektors resultatlønskontrakt for 2018/19

Brønderslev Gymnasium og HF. Joan Gjerlev Eriksen, uddannelsesleder - hf Pernille Dahl, uddannelsesleder - stx

Præsentation af. FastholdelsesTaskforce

Bliv klogere på innovation Tænk som en iværksætter Kom med ideer til din lokale virksomhed. Innovationsuge 46

Kinesisk A valgfag, juni 2010

Statens Kunstfonds Projektstøtteudvalg for Musik: Evaluering af MGK Sjællands virksomhed i

Faglig udvikling i praksis i forløbet Almen Sprogforståelse Marts 2017 Lars Holst Madsen & Claus Zedlitz

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Tysk

Velkommen til orienteringsaften 2013 på Svendborg Gymnasium & HF

Gråzonesprog - Formidling i den faglige undervisning

Student på kun 2 år! HF Enkeltfag Fagpakker 2-årig STX En hel HF Uddannelsesprogram

Talentrapporten og et eksempel

Her kan du få et spændende, aktivt og afvekslende skoleår med faglige udfordringer, praktik og fællesskab. Et fedt ungemiljø!!

Konference den 6. november 2012 Rekruttering og profilering Sidste nyt, forankring, camps og katalog

Tabelrapport - Anvendelsen af it på ungdomsuddannelserne

Helhedsorienteret undervisning.

Den Merkantile erhvervsuddannelse

SIP Digitale kompetencer

i Hjørring Kommune er blevet spurgt, og cirka 50 har svaret. Og der er altså adskillige tusinde virksomheder i Hjørring Kommune.

Materialerne må meget gerne være af digital eller elektronisk form, og de skal kunne distribueres via

Nordfyns Gymnasium Bestyrelsen Nye fællesskaber

Runde 2 / Anvendelsesorienteret sprogundervisning relateret til økonomifagene

Fredericia Gymnasium. Udkast til. Talentstrategi

Sådan søger du Det overraskende møde & alternative arenaer Puljen under KONTRAST

Procesværktøj Udvikling og gennemførelse af kommunale valgfag

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Projekter igangsat under Regionsrådets Uddannelsespulje 2009.

Udgangspunktet for min og en tyskkollegas deltagelse i sprogudviklingsprojektet var som følger:

Transkript:

Afrapportering for projekter, der deltager i netværks-, analyse- og formidlingsprojekt vedr. fremmedsprogenes profil, faglige identitet og anvendelsesorientering i de gymnasiale uddannelser. Runde 2 / 2011-2012 Projekttitel Medvirkende skoler/institutioner Projektnummer Projektperiode Kontaktperson Oversættelse en gammel dyd i nutidigt perspektiv Hjørring Gymnasium og HF- Kursus Skolevangen 23 9800 Hjørring 128894 1.8. 2012 30.6.2013 Rektor Elsebeth Gabel Austin Mail: au@hj- gym.dk Tlf. 98 92 24 33 1

1) Resume. Projektets mål om styrkelse af sprogkompetencerne og den interkulturelle forståelse hos skolens elever er opfyldt gennem forskellige tiltag, hvor oversættelse har været den centralt bærende disciplin. Konkret er projektets milepæle blevet udfoldet i skoleåret 2012-2013 gennem en regional sprogcamp for ca 130 særligt talentfulde STX- og HF- elever indenfor otte fremmedsprog; en oversættelsesdag for alle Hjørring Gymnasium og HF- Kursus ca. 300 2.g- elever; en kultur- og sprogtur til Milano for 8 særligt talentfulde italiensk- elever; udarbejdelse af en præsentationsvideo for skolen med tekster og voice- over på fire fremmedsprog (igangværende aktivitet). 2) Projektets formål og baggrund. Oversættelse fra et fremmedsprog til/fra modersmålet skærper forståelsen for ens eget sprog og for fremmedsproget ikke bare mht. grammatik, ordforråd og syntax, men også i forhold til kulturelle referencer, samfundsforhold og identitet hos sprogbrugerne, uanset hvilken teksttype, der er tale om. Der skabes dermed en direkte anvendelsesorienteret forståelse og færdighed indenfor de individuelle fremmedsprog hos eleverne. 3) Projektets teoretiske forankring og grundlæggende antagelser. Gennem et skærpet fokus på medialisering og nye læringsbegreber i sprogundervisningen, in casu oversættelsesdisciplinen, har antagelsen fra projektets igangsætning været, at der vil opstå en højere læringsmotivation hos eleverne, eftersom der med inddragelsen af nye medier både bliver et skærpet fokus på læringsprocessen og elevernes forskellige læringsstile. Derudover kan behovet for en differentieret sprogundervisning på en ny måde tilgodeses. I forlængelse heraf har projektet endvidere været motiveret af ønsket om at sætte fokus på talentudviklingstiltag indenfor sprogfagene, da sådanne tiltag forventeligt vil have en positivt afsmittende effekt på det generelle læringsmiljø, en højnelse af det generelle faglige niveau og interessen for sprogfagene i bredere forstand. 4) Medvirkende lærere og deres hovedopgaver. Elsebeth Austin, engelsk: overordnet ansvarlig for alle projektaktiviteter, ressourceperson ift. oplægsholdere, fremmedsprogene generelt, særfagligt ift. engelsk John Riedel, engelsk: projektleder, med- ansvarlig for implementeringen af alle 2

projektaktiviteter og projektevaluering, ressourceperson ift. engelsk Jacob Stampe, kommunikation: ressourceperson ift. udvikling af video Nina Andersen, spansk: Tovholder på sprog camp, ressourceperson ift. spansk Finn Høghøj, græsk: Ressourceperson ift. klassiske sprog i forbindelse med sprog camp Lisbeth Graverholt, tysk: Tovholder på sprog camp, ressourceperson ift. tysk Heidi Langballe, spansk: Ressourceperson ift. oversættelsesdag for 2.g- klasser, ressourceperson ift. spansk Anne Fonnesbech, fransk, engelsk: Kursusafholdelse for lærere på sprog camp, ressourceperson ift. fransk og engelsk, ressourceperson ift. medialisering i sprogfagene generelt Brit Jørgensen, engelsk: Tovholder på oversættelsesdag for 2.g- klasser, ressourceperson ift. engelsk generelt, resourceperson ift. sprog camp Gert Schwaner, italiensk: resoourceperson ift. italiensk, tekstning og talentudvikling. Ansvarlig lærer i forhold til udvikling af implementering af QR- læringsaktivitet Ressourceperson ift. sprog camp, ansvarlig lærer på planlægning og afvikling af talent- tur til Milano for italiensk- elever Bent Jørgensen, spansk: Ressourceperson ift. spansk, planlægning og afvikling af oversættelsesdag for 2.g- klasser Olga Thrane, fransk: Ressourceperson ift. fransk, ansvarlig lærer ift. planlægning og afvikling af oversættelsesdag for 2.g- klasser Frans Nielsen, engelsk: Ansvarlig lærer ift. video Sanne Kjær Jørgensen, engelsk, fransk: Ressourceperson ift. sprog camp, ansvarlig lærer i forhold til udvikling af implementering af QR- læringsaktivitet 5) Projektets tilrettelæggelse, gennemførte aktiviteter og forløb. Projektet har været tilrettelagt som en række milepæle, som hver især har henvendt sig enten til en meget bred gruppe af elever eller til udvalgte talentfulde elever Milepæle i projektet: Sprog camp d. 26.1. 2013 under temaet Sprog i et anvendelsesorienteret perspektiv : Målgruppe: talentfulde sprogelever fra alle Region Nordjyllands almene gymnasier indenfor 8 fremmedsprog. Deltagelse af ca. 130 Elever og 23 eksterne oplægsholdere og undervisere samt 8 interne undervisere. Desuden deltog anslået ca. 100 Gæster ved camp ens afsluttende messe. De deltagende sprog var engelsk, tysk, fransk, spansk, italiensk, kinesisk samt de klassiske sprog. Camp en udfoldedes med fælles oplæg og som en række særfaglige workshops indenfor de 8 sprog. Eleverne arbejdede i grupper omkring givne emner indenfor tiltale, præsentation, interkulturelle forskelle, telefonisk samtale, mailkorrespondance, m.m. med oplæg og vejledning ved undervisere fra AAU og repræsentanter fra virksomheder i regionen. Camp en afsluttedes med en messe, hvor eleverne præsenterede deres resultater. En jury bestående af repræsentanter fra virksomhederne, rektorer og sprogundervisere kårede en vindergruppe i hvert af de deltagende sprog. Der var flotte præmier, bl.a. sponsoreret af det lokale erhvervsliv. 3

Oversættelsesdag d. 5.4. 2013 under temaet EU : Målgruppe: alle 2g. klasser på Hjørring Gymnasium og HF- Kursus (ca. 300 elever). Oversættelsesdagen bestod af fællesoplæg v. Jacob Øhrgaard, repræsentant for EU kommissionen; Bo Skovsbøll, oversætter v. EU; Claus Thornby Larsen, oversætter v EU. Herefter særfaglige workshops, hvor eleverne arbejdede med oversættelse af EU- materiale. Herefter engelskfaglig rap- konkurrence om EU. En jury bedømte oversættelserne af EU- materialet og udvalgte en vindergruppe i hvert af de deltagende sprog. Rap- konkurrencen blev filmet og vinderne efterfølgende bedømt og en vinderklasse blev udpeget. Talent- kulturrejse under temaet En rejse i det særsproglige rum til Milano, Italien d. 14.- 20.4. 2013: Målgruppe: 8 særligt talentfulde italiensk- elever fra 2.g. Indhold: museumsbesøg, kirkebesøg, byvandring med italiensk kunsthistoriker, undervisning af italienere, kontakt til italienske gymnasieelever, herunder med deltagelse i italiensk gymnasieundervisning. Tekstning af video (igangværende aktivitet): Målgruppe: udvalgte sprogklasser/talent- elever Der arbejdes i øjeblikket på en eksternt produceret præsentationsvideo om Hjørring Gymnasium og HF- Kursus (finansieret af skolen, ikke af projektet). I forbindelse med udarbejdelsen af videoen skal der laves voice- over og tekstning på et antal fremmedsprog. Denne del af filmproduktionen skal ske med inddragelse af udvalgte sprogklasser/talent- elever. Filmen ventes færdig i efteråret 2013. 6) Anvendte medier og IT- værktøjer. IPhones, IPads, PC, en vifte af netbaseret software og software i øvrigt til sprogundervisning, video, tekstningsprogrammer, powerpoint, facebook, youtube, QR, m.m. 7) Projektets hovedresultater og konklusioner. På baggrund af elev- evalueringerne af de afviklede aktiviteter har aktiviteterne afgjort været med til at synliggøre især det anvendelsesorienterede aspekt ved sprog, herunder i forhold til brancher og karrieremuligheder, hvor det at mestre (flere) fremmedsprog er en nødvendig og hård kompetence. Dette har været med til at synliggøre nødvendigheden af at se ud over det engelske sprogområde. Inddragelsen af professionelle sprogfolk har været et stærkt understøttende element i denne henseende, ligesom elevernes møder med native speakers har haft en motiverende effekt i forhold til at bibringe aktiviteterne en høj grad af sproglig autenticitet. Derudover har de enkelte aktiviteter selvsagt været med til at give eleverne træning i de rent sær- faglige sprogkompetencer, men aktiviteterne har endvidere uden tvivl bibragt eleverne en øget kultur- og identitetsforståelse. Inddragelsen af forskellige kommunikationsplatforme har gennemgående virket 4

motiverende på eleverne og har dermed været med til at understøtte læringsprocessen og det faglige udkomme heraf. 8) Hvad kan andre bruge umiddelbart (nye forståelser, forslag til øvelser, etc.)? Der er ingen tvivl om at både sprog camps, oversættelsesdage og udlandsophold for talent- elever med fordel kan anvendes af andre skoler med store sær- faglige læringsfordele for eleverne. Endvidere er det helt klart anbefalelsesværdige aktiviteter i anvendelsesorienteret perspektiv. En af de åbenlyse fordele ved disse tre former for aktiviteter er endvidere, at målgrupperne er forskellige, hvorved både en omfattede gruppe af elever eksponeres (Oversættelsesdagen for ca. 300 2.g- elever) og en snæver gruppe af særligt talentfulde sprogelever (Sprogcamp en for ca. 130 af Region Nordjyllands talentfulde gymnasie- og HF- elever og Milano- turen for 8 lokale, særligt talentfulde italiensk- elever). Tiltagene kan altid justeres i forhold til indhold, men i den form og med ovenfor nævnte antal elever er der fundet en yderst passende model for fremtidige gentagelser af aktiviteterne. Som et kuriosum kan nævnes, at Oversættelsesdagen har ansporet til to parallelle dage indenfor naturvidenskab! Ligeledes har skabelonen for talentturen til Milano givet inspiration til andre talentture for særligt talentfulde sprogelever indenfor andre af skolens udbudte sprog. 9) Planlagt vidensdeling/vidensspredning. Der er planlagt vidensdeling internt på Hjørring Gymnasium og HF- Kursus i forskellige pædagogiske, sær- sproglige og talentudviklingsrelaterede fora. Projektets erfaringer og konklusioner deles endvidere med eksterne samarbejdspartnere, herunder Aalborg Universitet og til andre ungdomsuddannelser i forbindelse med Region Nordjyllands lignende/relaterede skole- og udviklingssamarbejder indenfor fremmedsprog, innovation og talent- udvikling. 10) Evaluering og forslag til forbedring og/eller opfølgende projekter. Projektet vurderes samlet set til at have været en succes i lyset af, at tre milepæle er blevet indfriet i et så tilfredsstillende omfang, at aktiviteterne søges forankret som faste aktiviteter på skolen fremadrettet. Fraset dette er dog den igangværende aktivitet med tekstning, men det vurderes på nuværende tidspunkt, at også denne aktivitet vil blive gennemført med tilfredsstillende resultat i efteråret 2013. Jf. i øvrigt pkt. 10. 5