Dialogen, sprog og kropssprogets betydning i mødet. V. Lisa Duus, konsulent /sundhed for etniske minoriteter duuslisa@gmail.com



Relaterede dokumenter
Den gode dialog - det er slet ikke så svært - hvis du bare spørger og lytter til svaret. Lisa Duus duuslisa@gmail.com

Kulturmødet, dilemmaer og udfordringer afhængig af hvilken kultur man kommer fra

Den næste times tid. Disposition: Baggrund Kommunikation Relationer Familiemedlemmer

Men lidt om de problematikker, vi vil møde i den nærmeste fremtid. Vi skal finde en løsning til hvordan hun kan komme frem og tilbage til skolen.

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Tre er et umage par. Disposition: Om undersøgelsen Kommunikation Relationer Familiemedlemmer Fremtidsperspektiver

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: // Maria Magdalene ved graven

Wallflower. By station next. manus kortfilm. Vigga Nymann 2015

Arbejdsark i Du bestemmer

Konstruktiv Kritik tale & oplæg

1 INT. INDLEDNING LÆGEKONTOR DAG OLIVER(30) sidder ved et bord. Overfor sidder LÆGE 1 (40) i en stol, mens LÆGE 2 (40) står ved siden af.

Kommunikation for Livet. Uddannelse til Fredskultur 3 eksempler. Her gives nogle eksempler på anvendelse af IVK i praksis (alle navne er ændrede):

Vurdering af Speak and Translate Elektronisk Tolk

To af samme køn. Theodor Rasmussen Luna Sleimann Nielsen Isabella Persson

Kærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort

Thomas Ernst - Skuespiller

Professionel bisidning. Socialrådgiverdage 2013 Jette Larsen, Børns Vilkår

Inklusion og Eksklusion

Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers

Kommunikation og forældresamarbejde del 2

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

7. Håndtering af flerkulturelle besætninger

På spørgsmålet; Hvordan har du oplevet dit personlige forhold til din gåmakker?

DU KAN HVAD DU VIL ELLER HVAD?

Transskription af interview Jette

2. Kommunikation og information

Jeg vil se Jesus -3. Levi ser Jesus

Kommunale tilsyn på plejecentre Vejle Kommune 2013 Meta Mariehjemmet Tilsynsrapport udarbejdet af Sundhedsfaglig Konsulent Lis Linow Velfærdsstaben

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole.

Den studerendes afsluttende evaluering af praktikken Praktikperiode: 1/ / Generelt:

Asger kan høre Fars travle skridt i lejligheden, imens han spiller sit yndlingsspil på computeren. I spillet skal Asger styre en dreng, der skal nå

Konflikthåndtering mødepakke

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013

Vi er en familie -4. Stå sammen i sorg

15 helt sikre måder du mister kunder på. en miniguide du ikke skal følge!

Vid at de arbejder i dig og at du hele tiden kan gå tilbage til dem, når du har lyst.

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013

Prædiken. 12.s.e.trin.A Mark 7,31-37 Salmer: Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

Når mor eller far har piskesmæld. når mor eller far har piskesmæld

Ti gode råd om dit barns sprog

Hvorfor vælger unge en eud og hvad fastholder dem?

Prædiken til 2. s. i fasten kl i Engesvang

Middagsstunden på legepladsen i Kløverløkken 2014

Prædiken til langfredag, Mark. 15, tekstrække.

RARRT De 5 vigtigste trin til at gøre dit barn robust

Kasper og Nikoline. an original screenplay by. Lille Næstved FINAL DRAFT

Beboerportræt: "Når jeg skriver, er det som terapi for mig. Så kommer mine tanker ud gennem fingrene"

Den tolkede samtale. - Udfordringer og muligheder. v. Projektleder Stina Lou (Region Midtjylland & MedCom)

Nanna og hendes mor er lige kommet hjem. Nannas mor lægger sin jakke og nøgler på bordet. Nanna stirre lidt ned i gulvet.

Jespers mareridt. Af Ben Furman. Oversat til dansk af Monica Borré

Oplæg til forældremøde den 27/ v/ Jørgen - Den anerkendende tænkning og pædagogik.

Rovfisken. Jack Jönsson. Galskaben er som tyngdekraften. Det eneste der kræves. Er et lille skub. - Jokeren i filmen: The Dark Knight.

TIL GENNEMSYN. Introduktion til Positiv psykologi...17 Figur 1.6 Lykkefremmende faktorer...18

10tips til at skabe gnister i kundekontakten

Coach eksempel 6. Spørgeteknik. Spørgedimension. Coachsamtale Eksempel 1. Øvrige teknikker

280412_Brochure 23/01/08 16:41 Side 1. Feedback DANMARK. Kursusafdelingen

Rodt, / gult, gront / sprog O M

Jeg besøger mormor og morfar

Tre måder at lyve på

Tal med patienten. Regionshuset Viborg. Koncern Kommunikation

PRÆSENTATIONSWORKSHOP DAG 2: PERSONLIG FORMIDLING OG ARBEJDE MED MODSTAND

Studie. Den nye jord

Svanemærket Printet i Danmark ISBN: 1. udgave, 1. oplag (paperback) (PDF e-bog)

PERSONLIGE HISTORIER OM AT VÆRE SIG SELV - FOR KLASSETRIN

Kursusmappe. HippHopp. Uge 20. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 20 Emne: Venner side 1

Bilag 2 - Observation af fokusgruppe på Gallup

PRAGMATISK PROFIL på dagligdags kommunikations færdigheder hos voksne. Resumé ark. Sammenfattet form af de vigtigste temaer

Dagbog fra Ramadan 2005

Prædiken til 5. søndag efter påske, Joh. 17,1-11, 2. tekstrække.

Udsagn til konflikt trappen. Konflikt 1:

Hør mig! Et manus af. 8.a, Henriette Hørlücks Skole. (7. Udkast)

Foråret Fortæller:

THE MAKEOVER 10.F, Engstrandskolen 3. gennemskrivning, november 2009

Mangfoldighed i Tryg når vi møder kunderne

Sektion H/i. Version B

10tips til at skabe gnister i borgerkontakten

REFERAT AF KURSUSDAG DEN 27/9 2008

ÆBLET. historien om Adam og Eva.

15 s e Trin. 28.sept Hinge Kirke kl Vinderslev kirke kl Høstgudstjeneste.

Hvad er det, du siger -3

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Forladt. Mathias Amsinck Kalhauge.

MANUSKRIPT ANNA. Hvad er det du laver, Simon? (forvirret) SIMON. øøh..

Forandring i Det kommunikerende hospital. Hvem er jeg? Erhvervsforsker, ph.d. fra Københavns Universitet 2000

Der er 3 niveauer for lytning:

Frk. Karma (Final Draft) Jonathan Fjendsbo, Kasper Østergaard, Laura Hedegaard, Line Hebsgaard

NYCIRKUS LEGE I DANSK MED FOKUS PÅ KROP, DRAMA OG LEG. Titel på øvelse: Push and pull

OPVARMNINGSØVELSER & DRAMALEGE I DRAMA

DU KAN HVAD DU VIL ELLER HVAD?

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

SÅDAN HJÆLPER DU BØRN I ALKOHOLFAMILIER - DET KRÆVER KUN EN ENKELT VOKSEN AT ÆNDRE ET BARNS LIV

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl i Engesvang

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013

Du må være med! -2. Den, der ikke rigtig hører til

Evangeliet er læst fra kortrappen: Matt 5,20-26

Hofteopereret på Ringkjøbing Amts Sygehuse

Sådan styrker du samarbejdet med lægen. - og får bedre behandling og livskvalitet

Transkript:

Dialogen, sprog og kropssprogets betydning i mødet V. Lisa Duus, konsulent /sundhed for etniske minoriteter duuslisa@gmail.com

Dialogen, sprog og kropssprog Jeg var med en kvinde til læge, hvor lægen siger til hende, at hun skal sætte sig ned. Derefter forsætter lægen; Jamen, det er jo også fordi du beklager dig så meget, at jeg ikke ved hvad der er galt. Altså, lægen forklarer det ikke smilende, så den her kvinde misforstår det, og bliver meget ked af det. Og allerede der siger kvinden til mig; Jamen, den her læge forstår mig ikke jeg vil ud herfra. Det er fordi lægen nok var nået til et punkt, hvor patienten var kommet rigtig mange gange, men det blev gjort meget bestemt og tonen var meget hård. Tonefaldet var nærmest vredt, da hun sagde det. Kvinden forstod ikke dansk, men tonefaldet forstod hun. Lægen var ikke lige en, man giver et kram hun havde distance til folk. Og så oveni at hun skal agere professionelt det bliver for meget for kvinden, så hun ville ud og ville ikke have hende som læge mere. Sundhedsformidler.

Tà konkrete udfordringer op spørg til: Da jeg ikke kender dit kropssprog, ved jeg ikke, hvad det betød, da du gjorde sådan, og så gik vi forkert af hinanden. Eller; Du stod 3 meter fra mig, da du snakkede, og det tog jeg som en fornærmelse. Jeg fornemmede forleden dag, at du var sådan, hvad betød det for dig? Jeg kan se på dig, at du er ked af det og ensom, er der noget, vi kan gøre for dig? Husk på, at det er i interaktionen mellem dig og borgeren, at tilliden og troværdigheden bliver opbygget. Et simpelt faktum, som mange overser, er, at knap 7 % af en samtales ord forstås og tolkes resten er kropssprog, øjenkontakt, stemmeføring og samtalens flow.

Ideer til at imødekomme den sproglige afstand Stil flere spørgsmål, end du plejer bl.a. verificerende spørgsmål som for eksempel Er det rigtigt forstået, at? Giv borgeren tid til at svare og til at nuancere sine udsagn er man ikke helt tryg ved det danske sprog, bruger man ofte længere tid til at lede efter ordene Vær imødekommende, smil og se borgen direkte i øjnene, når du taler. Hvis det er en muslimsk borger, kan du hilse med salam alaikum (en hilsen som alle muslimer forstår) Lad være med automatisk at simplificere dine spørgsmål og ideer alt for meget for bare fordi, at borgeren taler et simpelt dansk, er det ikke sikkert, at han/hun ikke kan reflektere mere komplekst men vær samtidig opmærksom på, at du bruger et lavt lixtal

Ideer til at imødekomme den sproglige afstand Vær åben overfor at tale fx engelsk eller fransk, hvis du bare er nogenlunde til det for tænk på, at det er lige så vigtigt, at borgeren føler sig sprogligt på hjemmebane, som at du gør det Brug dit kropssprog fx med fagter og billeder/tegninger men vær opmærksom på, at kropssprog kan have forskellige betydninger fx for nogle af de arabiske lande viser man ja ved at ryste på hovedet og nej ved at nikke Hvis muligt, brug en tosproget sundheds- og omsorgsmedarbejder med samme sprog, da han/hun sikkert kender til kultur, normer og værdier hos borgeren Eller brug tolk selvom det også kan have udfordringer

Øvelse Sammen med lægen på afdelingen hvor du arbejder, skal I holde en samtale med en ung somalisk kvinde, da der skal tages beslutninger om, hvorvidt hun endnu engang skal have foretaget en operation. Hendes far skal deltage i mødet. Du er meget bevidst om, at det er kvindens valg og at mødet skal være respektfuldt for alle parter. Hvordan gør du brug af den anerkendende tilgang? Hvad gør du for at tale ligeværdigt med begge parter? Hvad gør du i de situationer hvor du ikke helt forstår, hvad kvinden og faderen mener?

Øvelse I hjemmeplejen, hvor du arbejder, kommer du hos et ægtepar med somalisk baggrund. Du har bemærket, at manden er kommanderende og irettesættende overfor dig, hvilket både gør dig usikker og ked af det. Du synes, at han må da kunne forstå, at du bare gør dit arbejde og at du skal skynde dig videre. Hvad gør du? og hvordan vil du stille ham spørgsmål på en anerkendende måde?

Øvelse På det plejehjem, hvor du arbejder, har I en beboer, som næsten ikke forstår og taler dansk. Det gør, at I har meget svært ved at kommunikere med hende. Du har lagt mærke til, at du ikke bruger så meget tid hos hende, som du burde. Du begrunder det selv med, at det er fordi, at I ofte har misforstået eller talt forbi hinanden. Giv nogle bud på, hvad du selv kan gøre for at sprogbarrierer overvindes, så der ikke sker for mange misforståelser?

Øvelse Du skal have en samtale med en kvinde fra Bosnien om håndtering af hendes diabetes type 2. Kvinden taler ikke dansk, så derfor har du fået fat på en tolk. Da tolken ankommer, kan du se og mærke på kvinden, at hun føler sig usikker på tolken. Ved selve samtalen er du heller ikke helt tryg ved, om tolken oversætter korrekt. Hvad gør du I situationen? og hvordan sikrer du dig, at der ikke sker misforståelser? Prøv at overvej, hvordan du skulle have sikret dig, at der ikke ville være usikkerheder med hensyn til tolken inden I gik i gang med samtalen?