Senest opdateret: 21. november 2016 SPØRGSMÅL OG SVAR. Vedr. offentligt udbud af rammeaftale

Relaterede dokumenter
Senest opdateret: 30. november 2016 SPØRGSMÅL OG SVAR. Vedr. offentligt udbud af rammeaftale

SPØRGSMÅL TIL UDBUD AF SYSTEMUNDERSTØTTELSE AF GEODANMARK PRÆKVALIFIKATIONSFASEN

Senest opdateret: 22. juni 2017 SPØRGSMÅL OG SVAR. Vedr. offentligt udbud. Rammeaftale om levering af oversættelsesarbejde til Aarhus Universitet

Velkommen. Udbudspræsentation af Cochlear implantater med tilbehør. Indkøb & Medicoteknik.

Spørgsmål & Svar. Udbud af Klinisk ernæring til sygehusene i Region Syddanmark 10/14041

Spørgsmål og svar EU-udbud 2016/S Automatiseret laboratorieløsning (Midtlab) Spørgsmål og svar 1 af

EPJ-Syd SPØRGSMÅL OG SVAR I PRÆKVALIFIKATIONSFASEN FOR UDBUD VEDR. EPJ/PAS

BESVARELSE AF INDKOMNE SPØRGSMÅL

I/s Reno-Nord Analyseopgaver på affaldsanlæg

Udbudsbetingelser. for Etablering, udvikling og drift af nationalt børnesite

SPØRGSMÅL TIL UDBUD AF RAMMEAFTALER VEDRØRENDE KONSULENTBISTAND TIL DANMARKS MILJØPORTAL

BESVARELSE AF INDKOMNE SPØRGSMÅL

Spørgsmål/svar (anonymiseret) Questions/answers (anonymised)

BESVARELSE AF INDKOMNE SPØRGSMÅL

Venligst se tilbudslisten under kolonne vareprøver minimum med angivelse af antal stk/poser/pakker/ruller ect.

Foreligger der en estimeret anlægssum eller projektbudget for det samlede projekt, som du kan oplyse om?

Potentielle tilbudsgivere vedr. Region Hovedstadens lederudviklingsprogram

Spørgsmål og svar i forbindelse med udbud af Folketingets intranet, november 2017

Ansøger skal være opmærksom på, at nedenstående har juridisk forrang i forhold til det øvrige prækvalifikationsmateriale.

Brugervejledning til TenderKONNECT Tilbudsgiver

SPØRGSMÅL & SVAR. Skulderimplantater Sagsnr af 7. Kontraktbilag 6 - Spørgsmål Svar DATO FOR MODTAGELSE DATO FOR BESVARELSE

Kontraktbilag 5 Spørgsmål og svar til udbudsmaterialet

EPJ-Syd SPØRGSMÅL OG SVAR I PRÆKVALIFIKATIONSFASEN FOR UDBUD VEDR. EPJ/PAS

Boligsøgning / Search for accommodation!

SPØRGSMÅL OG SVAR Begrænset udbud. Rammeaftale vedr. indkøb af håndværkerydelser til Aarhus Universitet

Velkommen. Udbudspræsentation af Udbud af Insulinpumper og forbrugsvarer. Indkøb og Medicoteknik.

1. Spørgsmål til PRÆKVALIFIKATIONSMATERIALET

AD-DV.R001 Rammeaftale om rådgivning vedrørende drift og vedligehold af store bygværker

Ansøger skal være opmærksom på, at nedenstående har juridisk forrang i forhold til det øvrige prækvalifikationsmateriale.

Velkommen. Informationsmøde for udbud af brystimplantater. Indkøb & Medicoteknik.

Informationsmøde: Udbud af PC er til Region Syddanmark

PRÆKVALIFIKATIONSBETINGELSER ALBERTSHØJ ETAPE 3

Generelle betingelser. I forbindelse med driftsaftale på ipads til skolerne.

Oktober 2016 UDBUDSBETINGELSER. Offentligt udbud. rammeaftale om levering af oversættelsesarbejde til Aarhus Universitet. Sags.nr.

EU-udbud 2018/S Levering af håndværkerydelser til Horsens Kommune

Sagsnr Spørgsmål og svar Kontraktbilag 5 Udbud af CPAP behandling til patienter i eget hjem

Udbudsbetingelser for offentligt udbud. Udbud vedr. kompetence- og skoleudvikling vedr. Synlig Læring

Nyt udbudsbilag 3 er uploadet.

Velkommen. Udbudspræsentation af Rengøringsmidler og artikler. Indkøb & Medicoteknik.

ÅBENT UDBUD Kompetenceudvikling supplerende læringsforløb og aktiviteter

Velkommen. Informationsmøde for udbud af måtteservice. Indkøb & Medicoteknik.

Plus Bolig - Poul Paghs Gade Udbudsbetingelser. Udvælgelse og ESPD. Side 1 af 6 KMS

Spørgsmål & Svar Udbud af subcutane infusionssæt 2015/S

Velkommen. Udbudspræsentation af Sutur, hudstapler og suturstrips. Indkøb & Medicoteknik.

Spørgsmål skal sendes pr. til Troels Mogensen på Dette dokument vil blive opdateret løbende indtil d. 18. november 2011.

Velkommen. Udbudspræsentation af Fleksible Video- og fiber endoskoper med trolleyudstyr. Indkøb & Medicoteknik.

Velkommen. Udbudspræsentation af kanylebokse Indkøb & Medicoteknik.

Udbudsbetingelser Udbud af håndværkerydelser

Det vil ikke være acceptabelt at skrive Øvrige offentlige hospitaler eller andre former for anonyme angivelser.

Det følger af bilag 2, punkt 1, vejledningen til generiske CV er:

Udbudsbetingelser for udbud af kantinedrift på Aarhus Universitet

Levering af vintermateriel

Udbud af markedsføringsindsats for Grøn Boligkontrakt

Skanderborg Kommune. Januar Udbudsbetingelser

Det vil ikke være acceptabelt at skrive Øvrige offentlige hospitaler eller andre former for anonyme angivelser.


Udbudsannonce. Prækvalifikation. Udbud af hjemmeplejeydelser. Esbjerg Kommune Torvegade Esbjerg

Spørgsmål / svar pr. 11. oktober 2013 vedr. EU udbud 2013/S Udbud på CPAP behandling til søvnapnøpatienter i eget hjem

Spørgsmål/ svar til Skatteministeriets

EU-udbud 2018/S Levering af håndværkerydelser til Horsens Kommune

Udbud af Rammeaftale om Bistand til yderligere udvikling af mad- og måltidsområdet i Københavns Kommune. (EU-Udbud nr.: 2015/S )

Bilag 4 Vejledning til udfyldelse af ESPD

Nyt udbudsbilag 3 er uploadet.

SPØRGSMÅL & SVAR. Skulderimplantater Sagsnr af 5. Kontraktbilag 6 - Spørgsmål Svar DATO FOR MODTAGELSE DATO FOR BESVARELSE

SPØRGSMÅL OG SVAR maj 2018

Velkommen. Udbudspræsentation af Klinisk ernæring: Sondeernæring, drikkeklare ernæringspræparater samt tilhørende utensilier. Indkøb & Medicoteknik

Hvis et datterselskab udfører opgaven og det er moderselskaber der afgiver tilbud, skal begge så udarbejde ESPD?

Kapitel 1 Generelle udbudsbetingelser i forbindelse med udbud af Elevatorservice

SPØRGSMÅL/SVAR/BERIGTIGELSE/PRÆCISERING UDBUD AF REVISION

Udbud af foranalyse, levering, vedligeholdelse og videreudvikling af en løsning til identitets- og rettighedsstyring

Spørgsmål / Svar 1 33 pr. 3. maj 2011 vedr. EU-udbud nr. nr. 2011/S

Konkurrencebetingelser Rammeaftale om teknisk rådgivning

Spørgsmål og svar til udbudsmaterialet

Dagens program. Indkøb og Logistik

Vedr. pkt. 1.7 og 1.8 Hvilken dato er den rigtige mht. informationsmødets afholdelse? Der står to forskellige datoer

Annoncering af konsulentbistand til gennemførelser af indkøbsanalyse af området for håndværkeydelser, bygnings-drift og -vedligehold

Udbudsbetingelser. Konsulentbistand i forbindelse med gennemgang af mindre kontrakter

To the reader: Information regarding this document

Sagsnr Udbud af indkøb af Automatiseret 24-7 laboratorium

Vejledning til ansøgerne om udfyldelse af ESPD European Single Procurement Document vedr. udbud af have- / skovdrift i Slots- og Kulturstyrelsen

Hvor er mine runde hjørner?

Velkommen. Udbudspræsentation af Udbud af flytteservice. Indkøb & Medicoteknik.

Sagsnr Spørgsmål og svar Udbud af IT Service Management System. 1. Spørgsmål til UDBUDSBETINGELSER + UDBUDSBILAG 1-4

Orienteringsmøde angående udbud af it-konsulentbistand

Børn og Unge, Aarhus Kommune

Faaborg-Midtfyn Kommune. Juni 2016 DRIFT, VEDLIGEHOLD OG ADMINISTRATION AF MATERIEL TIL VINTERTJENESTEN UDBUDSBETINGELSER

På Delaftale 1 Legetøj skal tilbudsgiver endvidere tilbyde minimum 2 varelinjer indenfor hver produktgruppe

Indledning. Udbudsbetingelser. Baggrund og formål. Ordregivende myndighed

Der vil blive indgået rammeaftale med én leverandør, hvor den ordinære kontraktperiode vil løbe i 2 år.

Kontraktbilag 6. Spørgsmål svar til udbudsmateriale pr. 8. maj 2013

UDBUDSBETINGELSER FOR PRÆKVALIFIKATION Juni 2017

Velkommen.

Indkøbsordning til visiterede borgere

Spørgsmål & Svar. Indkøb af Kaffe, the og chokodrik 14/601

Konkurrencebetingelser Udvikling af planlægningsværktøj til beskrivelse af det terrænnære grundvand. 24. Januar 2018


Prækvalifikation. Aarhus Kommune. Begrænset udbud. Levering af arbejdsbeklædning, sikkerhedsfodtøj og arbejdsfodtøj. Side 1

28. maj Informationsmøde: Udbud af p-pladser på OUH, Odense. Universitetshospital, Svendborg Sygehus og. Sygehusenheden Ringe. Sagsnr.

Udbud af rådgivning i forbindelse med bygningssyn og byggeri samt bygherrerådgiving Delaftale 1-4 Kontraktbilag 2

Udbud på levering af tolkeservices. Spørgsmål/Svar

Transkript:

Senest opdateret: 21. november 2016 SPØRGSMÅL OG SVAR Vedr. offentligt udbud af rammeaftale på levering af en-da/da-en oversættelsesarbejde til Aarhus Universitet Aarhus Universitet Indkøbskontoret Fuglesangs Allé 26 8210 Århus V Sags-nr. 105695

Spørgsmål nr. Spørgsmål Svar 1. Hvilke kriterier/dokumenter henvises der til i Del V: Begrænsning af antallet af kvalificerede ansøgere i ESPD, og hvad skal tilbudsgiver svare? Der henvises til den ønskede dokumentation angivet i udbudsbetingelserne afsnit 8. I det opdaterede materiale findes denne dokumentation nu i form af udfyldt bilag 5, hvilket kan henvises til i beskrivelsesfeltet. 2. My question relates to section 15.1 of the udbudsbetingelser The list 'Bilag til kontrakt' is not the same as the list on page 4 of the 'Rammeaftale', and neither of these are the same as the list in section 5 no. 3 on page 8 of the 'Udbudsbetingelser'. It's a minor formality, but could you clarify the correct order of the 'kontraktbilag' please. 3. Could you also confirm that 'Tilbudsblanket' in section 15.1 is the same as ESPD? 4. Vi ønsker at høre, om man som bureau må byde på både delaftale 1 og delaftale 2, såfremt man kan præsentere jer for en samlet løsning, hvor I kan samle al oversættelse blot et sted og få opbygget en stor translation memory og termbase? Kan I vælge at bestille al oversættelse hos blot ét bureau, hvis prisen er konkurrencedygtig ift. freelanceoversættere? 5. Vi har spørgsmål til hvordan udbudslisten skal forstås og udfyldes? The correct order with adjustments is: Kontraktbilag 1: ESPD Kontraktbilag 2: Tilbudsliste Kontraktbilag 3: Prøveoversættelser Kontraktbilag 4: Forbehold Kontraktbilag 5: Referenceliste Kontraktbilag 6: Kvalitet, Organisering og Kompetencer This is corrected and aligned in the updated material. tilbudsblanket is nonexistend and will be erased from the updated material. Tilbudsgivere kan byde på delaftale 1 og/eller 2. Ordregiver evaluerer delaftale og underkategorier for delaftale 2 særskilt en samlet løsning er derfor kun en mulighed såfremt tilbudsgiver vinder med det økonomisk mest fordelagtige tilbud på samtlige kategorier. Ved afgivelse af tilbud på delaftale 2 henviser ordregiver til den uddybende beskrivelse af formålet med delaftale freelance i udbudsbetingelserne afsnit 3.3 samt afsnit 12.1.3. Tilbudsgiver bedes uddybe, hvad spørgsmålet drejer sig om. 1

6. Prøveoversættelse Teksten : HE_proveoversaettelser Se gul markering nederst på side 2 og øverst side 3 i vedlagte fil. Det ser ud som om url ikke er overført korrekt. Er den nedenstående url, der er tale om? http://en-indgang.dk/da/sengeudlejning/ 7. Det er et krav i udbudsmaterialet, at bureauer skal fortælle, hvilken oversætter, der udfører prøveoversættelsen. Mener I virkelig fuld information. At aflevere vores leverandører, sætter os i en meget sårbar situation. Det er jo kernen i vores forretning, som I ønsker adgang til. Hvor specifikke skal disse oplysninger være. 8. Spørgsmål til 3.3 Rammeaftalens opbygning og omfang 1. Omhandler udbuddet kun oversættelser fra dansk til engelsk? 2. Hvor stor en del af oversættelserne er fra engelsk til dansk. I kan blot notere, at linket ikke virker der kæves ingen oversættelse af indholdet under linket. Ordregiver forstår spørgsmålet således, at der henvises til udbudsbetingelsernes afsnit 12.1.4. Oplysningerne må gerne være anonymiseret hvad angår navn, men der kræves i så fald en henvisning til hvilke af de vedlagte CV`er, der tilhører den oversætter brugt til prøveoversættelserne. 1. Rammeaftalen omfatter oversættelser fra dansk til engelsk og Engelsk til dansk. 2. oversættelserne fra engelsk til dansk består af en meget lille del, der kan estimeres til 5 %. 9. Spørgsmål til 15.1 Obligatoriske tilbudsdokumenter Skal tilbuddet sendes samlet i en PDF-fil, eller vil I have dokumenterne i tilbuddet hver for sig? Ordregiver har ingen formkrav hertil. 10. Spørgsmål til 13.6 - Sprog I punkt. 13.6 Sprog angives at, I ønsker tilbuddet på dansk. Vi vil gerne vide om det er ok at de vedhæftede profil tekster i CV rne står på engelsk. Eller skal disse oversættes til dansk? Profiltekster i CV`er må gerne fremsendes på engelsk. 2

11. Would you be able to give any indication of the price ranges you re looking for? 12. Knappen spørgsmål og svar på hjemmesiden virker ikke. Er det mon, fordi der endnu ikke er stillet nogle spørgsmål? 13. Vi undrer os lidt over, at der ikke er nogle prøveoversættelser fra engelsk til dansk? Skyldes det, at mængden af oversættelse fra engelsk til dansk er meget, meget mindre end fra dansk til engelsk, og I derfor ikke har behov for at teste denne sprogkombination? Og i så fald hvad er forholdet på de to sprogkombinationer? 14. I kontraktbilag 2 bliver der bedt om en fælles ordpris på oversættelse en-da og da-en inkl. korrektur. Men hvis der er meget, meget mindre til oversættelse fra en-da, kan det jo også risikere at afspejle sig i prisen, og de to priser da-en/en-da vil måske ikke være ens. Derfor er det måske bedre og mere fair for udbudsgiver, at man kan afgive 2 priser er det muligt? 15. Under Kompetencer i udbudsmaterialet nævnes det, at det vægtes positivt, at de relevante oversættere/korrekturlæsere har engelsk som modersmål, men det gælder vel kun ved oversættelse fra dansk til engelsk? For som udgangspunkt oversætter man jo efter modersmålsprincippet, så de skal vel have dansk som modersmål ved oversættelse fra engelsk til dansk? We are not able to give any indication of the price range spørgsmål og svar aktiveres først når dokumentet er aktuelt. Oversættelser fra engelsk til dansk vil forekomme yderst sjældent. Det estimes til at være ca. 5 % af de samlede ydelser. Ordregiver ønsker kun én pris. Se hertil ligeledes svar på spørgsmål 13. Ordregiver har opdateret formuleringen. Det præciseres nu at det ligeledes vægtes positivt såfremt der i temaet kan præsenteres en oversætter med dansk som modersmål til oversættelserne fra engelsk til dansk. 3

16. Under kompetencer nævnes det, at det vægtes positivt, at teamets medlemmer har en cand.ling.merc.- eller cand.mag.eng.-uddannelse. Men det gælder vel hovedsageligt kun for de oversættere, som skal oversætte fra engelsk til dansk, og som har dansk som modersmål og som har taget en dansk uddannelse? Da de fleste oversættere med engelsk som modersmål, som oftest har taget en lignende engelsk uddannelse. 17. We've started on the test translations and we note that 'kompetenceprofil' under Aarhus BSS and 'Almen biokemi (Q1, Q3)' under Science & Technology have already been translated into English and are on the AU website. 18. Må man som freelance tilbudsgiver også indgå i et bureaus tilbud? 19. Er det rigtig forstået, at de oversættere vi ansøger med til de enkelte fakulteter, skal vedlægge deres cv, 2 oversættelsestekster, hvor de skal redegøre for, hvorfor disse kan sammenlignes med eksemplerne i '3.3 Rammeaftalens opbygning og Omfang'? Dertil skal der være angivet tid og sted, samt kundens navn og hvor lang tid oversætteren har arbejdet for kunden? Er der andet de skal vedlægge? Ordregiver har opdateret formuleringen, således at en tilsvarende udenlandsk uddannelse ligeledes vægtes posiivt. This is a mistake. We will uploade the already translated texts on www.au.dk/udbud, so that they are visible to all. They will then work as inspiration but not as correct answer. Der er mulighed for at byde på delaftale 1 og/eller delaftale 2. Materialet er opdateret med kontraktbilag 5 og 6, så det fremstår mere klart, hvad der bedes om. Se ligeledes en opdatering af afsnit 15.1 Obligatoriske tilbudsdokumenter. 4