Dansk oversættelse og reliabilitetstest af Chapel Hill Multilingual Intelligibility Test

Relaterede dokumenter
HVORDAN SIKKER VIDEN BLIVER TIL ANVENDT VIDEN BRUG OG FORMIDLING AF VALIDEREDE REDSKABER I EVALUERINGER

Dorte Fagfestival - Sundhed på mange måder - Odense marts 2009

Fremtidens børnefysioterapi

VALIDEREDE MÅLEREDSKABER GÅ-HJEM-MØDE I DANSK EVALUERINGSSELSKAB 16. MAJ 2017

Bilagsnotat til: De nationale tests måleegenskaber

Konklusion på evaluering af modul 9

Kognitiv Stimulations Terapi (CST) med logopædi som den røde tråd

SPØRGESKEMAER, SKALAER OG TESTS SIGNE BOE RAYCE

Sprogets byggeklodser og hjernens aktivitet ved sproglige processer Regionshospitalet Hammel Neurocenter

Anbefalinger af bedste praksis for afasi

Dansk resumé. Delspørgsmål: 1. Hvordan kan relevante stemmeparametre identificeres og beskrives operationelt? stemmens kvalitet.

Statistik og beregningsudredning

literære værker på engelsk. At dømme på disse literære værker beherskede Joseph Conrad engelsk morfosyntaks og leksikon på et niveau der er

GEPJ for tandlæger. Jamen det er da kun for sygehuse, ikk? Gert Galster

Generelt er korrelationen mellem elevens samlede vurdering i forsøg 1 og forsøg 2 på 0,79.

Øvre dysfagi. opsporing, udredning og udvalgte indsatser. Pixi-udgave Øvre pi

-VED UNDERVISNiNGSINDIKATION OPSTILLING AF UNDERVISNINGSMÅL OG PLAN. -KONTAKT TIL AFDELING, TERAPIER OG NEUROPSYKOLOG. RÅDGIVNING OG VEJLEDNING.

Loewenstein Occupational Therapy Cognitive Assessment,, 2nd edition

Bilag 2: Undersøgelse af de nationale tests reliabilitet. Sammenfatning

Kommunikationsvanskeligheder efter hjerneskade med fokus på afasi

Dysartri. en motorisk taleforstyrrelse. Taleinstituttet og Hjerneskadecenter Nordjylland

Bilag 4. Planlægningsmodeller til IBSE

Hvorfor er det vigtigt at have fokus på sprog?

Kernekompetencer for ICCE-praktikere

2010 LO 2010 TA. Informational masking hos normalthørende og

Basalt modul Sprog- og kommunikationsforstyrrelser som følge af erhvervet hjerneskade

Nationale test i Danmark - fra et fagdidaktisk perspektiv

Tidlig sprogvurdering. IT projekter. Oversigt. af Rune Nørgaard Jørgensen & Malene Slott. Baggrund (Rune) Om CDI (Malene)

Velkommen til 3. kursusdag i kurset

De nationale tests måleegenskaber

Vurdering af Bayley Scales of Infant and Toddler Development, Third Edition, Motor Scale (Bayley - III Motor Scale)

EN KLINISK RETNINGSLINJE

Fra transfer til translate - Hvordan stimulerer vi til læring med effekt?

10 faglige pejlemærker for kvalitet i fysioterapi

Logopædiske praktikeres faglige identitet i et individuelt og kollektivt perspektiv

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Inspirationsmateriale fra anden type af organisation/hospital. Metodekatalog til vidensproduktion

Uddannelse af Ergoterapeuter og Fysioterapeuter og Rehabilitering. Hans Lund lektor, studieleder Syddansk Universitet professor Høgskolen i Bergen

AMPS - som en del af en erhvervsrettet indsats

Skriftlig tværfaglig mappe-eksamen. onsdag den 25. aug kl torsdag den 26. aug. kl

1. Hvad er det for en problemstilling eller et fænomen, du vil undersøge? 2. Undersøg, hvad der allerede findes af teori og andre undersøgelser.

Læbe-ganespalte Torsdag d. 22. september 2016 FTHF Vingsted

ICF som dokumentations- og monitoreringsredskab. anvendt til primært og sekundært traumatiserede flygtninge ICF PILOTPROJEKT 2008

Læringsmål på NIF. Dansk. for yngste-, mellemste- og ældste trinnet 2014/15

Testrapport Test Testesen

SPØRGESKEMAER OG VALIDEREDE INSTRUMENTER NETE KROGSGAARD NISS

ELEVPRAKSIS. Teknisk rapport. Data fra lærersurvey i AUUC-konsortiets demonstrationsskoleprojekter. ELEVPRAKSIS l 1

Mental retardering. Jens Lund Overlæge dr.med. Region Nordjylland. Oktober 2014

Fysioterapeutuddannelsen UCN. Modulprøve modul 6

Analyser af LEARN-skalaer. Pilottest af kvalitetsmåling

Socialstyrelsens tilgang til validerede instrumenter i evalueringer

Diagnosticering af Clostridium perfringens type C infektion i neonatale grise

ADOLESCENT/ADULT SENSORY PROFILE

THE CHILDREN S COMMUNICATION CHECKLIST, SECOND EDITION CCC-2. Workshop i FTHF v. Anne Skovbjerg Poulsen Audiologopæd, PPR Frederiksberg

9. Kursusgang. Validitet og reliabilitet

Sammenhængende forløb for borgere med afasi

Genoptræningen. Rapportering Udarbejdet: Marts Udarbejdet af: Tina Riegels, Lillian Hansen, Helene Larsen

DIGITALE TEKNOLOGIER I VVS ENERGIUDDANNELSEN FORSKER-PRAKTIKERNETVÆRKSMØDE OM IT I EUD

Undervisningsplan klinisk undervisning modul 12 Innovativ og iværksættende professionsudøvelse

Klinisk proces i grundstrukturens begrebsmodel

BUP i et politisk spændingsfelt

Sprogvurderingsmateriale til børn i 3 årsalderen, inden skolestart og i børnehaveklassen SPROGVURDERING FOREBYGGENDE INDSATS

Emner afasi: Når undervisningen ikke rykker

BAYLEY III MOTOR SCALE. Børnefysioterapeut Beate Hovmand Hansen Børnefysioterapeut Charlotte Korshøj 2019

Psykisk symptom screening i misbrugsbehandling SCL R. Et godt bud!

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

Natural Interactive Systems Laboratory Laboratoriet for Naturligt Interaktive Systemer

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau E

NOGET OM... Spontanbenævnt fonologisk test til vurdering af førskolebørns udtale

Projektindlevering, del 2, Teknologiopgaven bruges som forberedelse i forhold til bedømmelsen af teknologiprisen.

En undersøgelse af inter-rater reliabiliteten for den danske udgave af det kognitive screeningsredskab The Montreal Cognitive Assessment (MoCA)

Studieordning for. Suppleringsuddannelsen til Kandidatuddannelsen i didaktik (dansk)

Undersøge og vurdere basale forhold ved overfladiske vævsstrukturer.

Der er da ingen, der implementerer strategier Om at oversætte strategier

Notat. Til Styregruppen for Kvalitet. Projektbeskrivelse

En kommunikationsoversigt til mennesker med komplekse kommunikationsbehov og deres kommunikationspartnere

Kvalitetsrapport. Center for Børn og Læring. Skoleåret 2016/17. Lokalrapport for: Læringscenter Syd

Epidemiologi og biostatistik. Diagnostik og screening. Forelæsning, uge 5, Svend Juul. Hvordan stiller man en diagnose? Diagnostiske kriterier

Projektindlevering, del 2, Teknologiopgaven bruges som forberedelse i forhold til bedømmelsen af teknologiprisen.

Tillæg til studieordningen for bacheloruddannelsen i Sundhedsteknologi

Beskrivelse af forskellene mellem WISC-V og WISC-IV

Progression for udsatte ledige. Henrik Lindegaard Andersen Forsker hos KORA, cand. oecon., ph.d.

Læsevejledere i grundskolen netværkværksmøder

Bilag 1: beskrivelse af programmerne der afprøves i projektet

Eksperimenter. Kim Overvad Afdeling for Epidemiologi Institut for Folkesundhed Aarhus Universitet Marts 2011

VEJEN TIL AT BLIVE LOGOPÆD

Fysioterapiuddannelsen Nordsjælland - Modul 12 Selvstændig professionsudøvelse 15 ECTS

Oftest anvendes en bred definition fra FDA på begrebet Patient Reported Outcome :

Uddannelsesordning for Specialiseret uddannelse i kognitiv adfærdsterapi for mellemlange videregående uddannelser. Uddannelsesordning

Bilagssamling. Side 1

8.klasses mening om: - om læring og det faglige niveau i folkeskolen (En afstemning i Børnerådet Børne- og ungepanel)

HELSINGØR KOMMUNE Borgerundersøgelse af kommunens image 2017

Studieordning for bacheloruddannelsen i Idræt

Fagligt inspirationsmateriale

Program 02/10/15. NRDLS - New Reynell Developmental Language Scales Reynell IV. Besøg gerne Sprogin på Facebook, BLOG eller hjemmeside

Evaluering der peger fremad. Evaluering. Tunnelsyn og indikatorfiksering. Husk alle målene! 30. november

Kvalitetsstandard. Kvalitetsstandard. Erhvervet hjerneskade og kommunikation. jf. Lov om specialundervisning for voksne

25. Marts 2015, Fredericia. Psykologisk udredning af ADHD patienter/ børn- og unge

Dansk Selskab for Medicinsk Genetik s (DSMG) politik vedrørende klinisk anvendelse af genomisk sekventering

Reproducerbarheden og normale værdier for en ny dynamisk tredimensionel undersøgelsesmodel til vurdering af columnas kinematik under gang hos børn.

Transkript:

Dansk oversættelse og reliabilitetstest af Chapel Hill Multilingual Intelligibility Test Et evalueringsmateriale til voksne med verbal apraksi i dansk audiologopædisk praksis

Formål Hvordan kan en dansk adaptation af CHMIT indgå som et reliabelt evalueringsmateriale til personer med verbal apraksi i dansk logopædisk praksis?

Baggrund Hvorfor personer med verbal apraksi? Kompleksiteten af verbal apraksi Verbal apraksi placerer sig mellem to kommunikative vanskeligheder Afgrænsning Afasi Lingvistisk processering Egne erfaringer AOS Motorisk programmering/ planlægning Dysartri Motorisk kontrol/udførelse

Baggrund Hvorfor et evalueringsmateriale? Lovgivning Muligheder Afklaring af interventionsformål samt påvisning af udbytte til institutioner og borgere Kan vise udbytte af interventioner på en måde, der er let kommunikerbar til borgere Begrænsninger Mangel på relevante materialer Ingen danske materialer, der er specifikt målrettet evaluering

Chapel Hill Multilingual Intelligibility Test Intelligibility taleforståelighed Opbygning 600 ord i 50 sæt á 12 ord Fundet som et validt mål for funktionelle begrænsninger Det er et validt og praktisk indeks for ændringer og sværhedsgrad Minimalpar Det er fundet at monosyllabsiske ord er særligt sensitive overfor konsonant og vokalforvræninger og substitutioner, stammende fra enten forlængede segmentelle varigheder eller forlængede intersegmentelle varigheder, som karakteriserer verbal apraksi Administrering

Metode Oversættelse af CHMIT fra engelsk til dansk Reliabilitetstest Reliabilitet går forud for validitet Psykometrisk analyse af validitetsmålene for kontruktet intelligibility formodes at kunne overføres til dansk Konstruktet er også kendt i dansk praksis Validiteten bliver undersøgt nu

Oversættelse Minimalpar Dansk fonologi Def.: To ord med forskellig betydning, der kun er forskellige i en enkelt henseende. (Grønnum, 2007). Hus/mus ([huːˀs]/[muːˀs]) og fugl/fuld ([fuːˀl]/[fulˀ]) Vokalkvaliteter Konsonanter Konsonantgrupper Stød Hyppighed af ordene Dansk udtale

Oversættelse

Reliabilitetstest Reliabiliteten er et udtryk for hvor stabilt, sikkert og præcist måleredskaber er Stabiliteten på scoringer ved gentagne testninger er afgørende for brugen af CHMIT til personer med AOS, da denne kommunikationsvanskelighed er associeret med varierende taleproduktion. Testretest Denne form for testning siger noget om materialets evne til at reproducere det samme resultat ved gentagne målinger over tid.

Fremgangsmåde 10 participanter

Fremgangsmåde De respektive logopæder stillede diagnosen på baggrund af perceptuel vurdering Bias En undersøgelse fra 2012 fandt kun begrænset diagnostisk konsensus imellem logopæder, hvor der kun i 26% af tilfældene var enighed mellem tre logopæder omkring en diagnose med eller uden AOS (Haley et al., 2012). Dette er dog blot et udtryk for, hvordan den kliniske diagnose stilles på nuværende tidspunkt i dansk logopædisk praksis med alle dets mulige fejlkilder. Testretest De respektive logopæder stod for indsamlingen af lydoptagelser 2 optagelser med 1 uges mellemrum

Fremgangsmåde Analyse 3 bedømmere sikrer høj intern reliabilitet Ortografisk transskription Hvilket ord høres? Lyd Udregning af procent taleforståelighed Korrelationsanalyser

Resultater Ortografisk transskription Fejlproduktioner på segmentielt niveau (vokaler & konsonanter) og på suprasegmentielt niveau (stød) Stor enighed blandt bedømmer, hvad der blev scoret som en fejlproduktion Stor variation på fejlproducerede ord fra første til anden optagelse Kun få ord var fejlproducerede af en participant i begge optagelser

Resultater Procent taleforståelighed

Resultater Interraterreliabilitet Hvor enige de tre bedømmere var Intraclass korrelationskoefficient 0,98, p = < 0,0001

Resultater Korrelationskoefficient (testretest)

Resultater Korrelationskoefficient Pearson s r 0,98, p= < 0,0001%

Implikationer Nye Best Practice Statements fra Australien indenfor afasiområdet anbefaler, at anvendte materialer bør være reliable nok til at give stabile målinger, sensitive nok til at måle ændringer som følge af intervention samt valide nok, således at de kan måle ændringer, som er af betydning for borgerens liv

Implikationer God reliabilitet på trods af store variationer mellem optagelserne God reliabilitet på trods af mulig anden diagnose På trods af en intern variation fra gang til gang, kan der stadig måles en overordnet stabilitet i taleforståeligheden. Ændringer i den procentvise taleforståelighed må derfor kunne antages ikke at stamme fra produktionsvariationer men være et mål for fremgang. Differentiering mellem fonologiske parafasier og verbal apraksi Den gode reliabilitet viser, at CHMIT kan indgå som evalueringsmateriale, sådan som den kliniske diagnose for verbal apraksi stilles i dansk logopædisk praksis på nuværende tidspunkt med alle dets usikkerheder. CHMIT udviser en sensitivitet til individuelle forskelle Variation i scoringerne Der var ingen loftseffekt alle participanter i specialeprojektet scorer under 90% taleforståelighed, og vil derved kunne udvise fremgang

Implikationer CHMIT som mål for funktionel kommunikation ( intelligibility ) Forståelighed kan defineres, som det omfang, hvori en lytter forstår ytringer, som produceret af en dysartriramt i en naturlig kommunikation. (Isaksen et al., 2007) Aktivitet og deltagelse Mål for taleforståeligheden i sig selv er behjælpelig med at bestemme en talers evne til deltagelse, men er ikke et direkte mål for deltagelse. Materialet kan muliggøre sammenligninger og kan vise udbytte af interventioner på en måde, der er let kommunikerbar til borgere. Kan indgå som udgangspunkt for uformel dialog Den uformelle dialog blev fundet at være en typisk anvendt metode af danske logopæder, hvorigennem evalueringen bliver transformeret til en meningsfuld aktivitet for både borger og professionel.

Perspektivering Antagelse at logopæder mangler et materiale Undersøge materialets anvendelighed i praksis Specialet fokuserede på, hvordan det kan anvendes i logopædisk praksis ud fra teoretiske anbefalinger, men der mangler en diskussion fokuseret omkring, hvordan det bliver anvendt i logopædisk praksis. Fandt ændringer på det suprasegmentielle niveau (stødet) Grundet særlige hensyn til stødet i oversættelsen af CHMIT Er ikke fundet før (heller ikke i den engelske testning af CHMIT) Implikationer for diagnostik i dansk audiologopædisk praksis? Dysprosodi

CHMIT Ligger tilgængelig på nettet http://www.med.unc.edu/ahs/sphs/card/resources/chmit Arbejdes på en computeriseret version