Japan-studietur 2008



Relaterede dokumenter
Esben Andreasen: Nyere forskning om shintos forhold til staten gennem tiderne

2. udgave. Grundbogen til. e I Ion. Lene Madsen Dorte Thelander Motzfeldt Anders Nielsen Bodil Junker Pedersen Sofie Reimick Trine Ryhave.

Aksetid. Arkaisk religion. Ateisme. Axis mundi. Billedforbud. Bøn. Civilreligion. Divination. Dogmatik. Dogme. Ekstase. Eskatalogi

Shinto anno Af Esben Andreasen

Nutid: Teksten i dag Hvad bruger religiøse mennesker teksten til i dag?

Den religiøse dimension

4. Statsreligion. Den Øverste Harmonis Hal i den Forbudte By. Opført i , nedbrændt

Undervisningsbeskrivelse

Det japanske kejserskifte som en overgangsrite Esben Andreasen

Lindvig Osmundsen. Prædiken til sidste s.e.helligtrekonger 2015.docx side 1

Gudstjeneste Brændkjærkirken. Prædiken: Trinitatis søndag 2. tr. Tekster: Ef ; Matt 28,16-20 v. sognepræst, Ole Pihl

TIR NAN OG DØDEN SOM EN OVERGANG

GUDSBEGREBET.I.ISLAM

宗 教. 1. Kinesisk religion. Hvad er kinesisk religion?

Mellemøsten før Persere, arabere og tyrkere. Perserriget. Romerriget. Vidste du, at.. De arabiske storriger. Arabisk kultur og sprog.

NordØsten NordOsten Books Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til ebogen: NordOsten Books

Tema 13 Øst-religioner - hinduisme og buddhisme Begreber Østens religioner indiske hinduismen buddhismen jainismen sikhismen kinesiske

Prædiken til søndag den 14. september Søndagen der hedder 13. søndag i trinitatistiden. Af sognepræst Kristine Stricker Hestbech

Omkring døbefonten. Svar på nogle meget relevante spørgsmål.

Prædiken til Alle Helgen Søndag

Så vælg da livet og elsk din Gud, af hele dit hjerte - og din næste som dig selv!

Påskemandag (Anden Påskedag) 2013

Prædiken af Provst Hans-Henrik Nissen 18. søndag e. Trinitatis 29. september 2013

er der næstekærlighedsbuddet og på den anden side muligheden eller mangel på samme for at yde hjælp.

Buddhisme i Taiwan og Danmark. Nyhedsbrev nr. 8, august 2011

Konfirmationsprædiken af Signe Høg d. 12. (7.b) og 14. maj (7.c) 2017

Søndag 4. oktober også kaldet 18.søndag efter trinitatis. Da farisæerne hørte, at Jesus havde lukket munden på saddukæerne, samledes

#19 Sabbaten Guds tegn på tro

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 5.s.e.trinitatis side 1. Prædiken til 5. s. e. trinitatis Tekst. Matt. 16,13-26.

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 30. marts 2014 kl Steen Frøjk Søvndal.

Sidste søndag i kirkeåret 23. november 2014

Det er en konflikt som rigtigt mange mennesker vil kende til.

Julens evangelium fortalt af ærkeenglen Gabriel og Kejser Augustus

vi lærer og vi lærer af vore erfaringer der sker noget en hændelse en handling og vi får erfaringer

Fra årsplan til emneudtrækning

Svarark til emnet Demokrati

Selam Friskole. Religion. Målsætning og læseplan

Folkekirken som Helligsted

Undervisningsbeskrivelse

Vielse af par af samme køn

Vielse af par af samme køn

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Når I konfirmander mødes i morgen til blå mandag, så forestiller jeg mig, at det er noget, mange af jer vil høre jer selv sige og spørge de andre om.

Hvem har dog stået for den planlægning? Prædiken til fastelavnssøndag d i Lyngby Kirke børnekor medvirker. Det er godt tænkt.

Begravelse. I. Længere form Vejledende ordning

Den buddhistiske tilflugt

De ord, hvis sammenhæng med det religiøse vi måske har glemt i vores kultur, er gave og offer.

Fornuftens tidsalder Første og anden del. Thomas Paine FORLAGET FRITANKEN

2 Mos 20,3-17 DIN NÆSTE ER DINE MEDMENNESKER, DET VIL SIGE ANDRE MENNESKER, SOM DU MØDER.

Anna Monrad, Ubberup Valgmenighed: Prædiken til 1. søndag i advent 2015

Vielse af par af samme køn

endegyldige billede af, hvad kristen tro er, er siger nogen svindende. Det skal jeg ikke gøre mig til dommer over.

ÅRSPLAN Religion 8.-9.KLASSE SKOLEÅRET 2017/2018

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 2. søndag i Advent side 1. Prædiken til 2.søndag i advent Tekst. Mattæus 25,1-13.

Frelse og fortabelse. Hvad forestiller vi os? Lektion 9

Religion C. 1. Fagets rolle

Undervisningsbeskrivelse

TPL-skema kap. 1 Tro og tanker

Relation til Fælles Mål

Prædiken til 9. s. e. trin. Kl i Engesvang Dåb

18. søndag efter trinitatis I Salmer: 2, 12, 691, 54, 57, 696

Eleven kan udtrykke sig nuanceret om den religiøse dimensions indhold og betydning ud fra grundlæggende tilværelsesspørgsmål og etiske principper

5. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 8. juli 2012 kl Salmer: 743/434/318/54//322/345 Uddelingssalme: 327

appendix Hvad er der i kassen?

Prædiken til Påskedag kl i Engesvang 1 dåb

Hvad er Citykirken? Hvad vil Citykirken? Hvem er Citykirken for?

Tekster: 732, 549, 573, 552, 788 Tekster: Sl. 23, sl , Matt

Forslag til ritual for kirkelig velsignelse af borgerligt indgået ægteskab mellem to af samme køn

6. søndag efter trin. Matt. 5, 20-26

15. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 13. september 2015 kl Salmer: 447/434/29/369//41/439/674/661

Tro og ritualer i Folkekirken

Prædiken til Kristi himmelfarts dag, Luk 24, tekstrække

forbindes med Ham og lære den vej, som leder til himmelen, fra Hans egen Hellige Ånd.

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

7. søndag efter trinitatis søndag II. Sct. Pauls kirke 3. august 2014 kl Salmer: 49/434/436/46//40/439/655/375

23. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 8. november 2015 kl Salmer: 745/434/574/728//16/439/556/266

"I begyndelsen var ordet," begynder Johannesevangeliet. Det er vigtigt for Johannes at gribe tilbage til begyndelsen og på den måde sige til os:

TGF Fadervor bøn i praksis

Sidst søndag efter helligtrekonger, den 9. februar 2014 Vor Frue kirke kl. 10

Undervisningsbeskrivelse

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Alle Helgens søndag side 1. Prædiken til Alle Helgens søndag Tekst. Matt.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Joh 14,1-11

Studie 12 Menigheden 67

Hvad sker der efter døden?

Børne- og socialminister Mai Mercados talepapir

TIR NAN OG DØDEN SOM EN OVERGANG

Forslag til ritual for kirkelig velsignelse af borgerligt indgået ægteskab mellem to af samme køn.

9. Folkereligion. Hvorfor folkelig religion?

Kristendommen i nutid (til læreren burger måske uddrag, men i så fald bliver det skrevet om til 4. kl. niveau)

Evangeliet er læst fra kortrappen: Luk 10,23-37

Fremtiden får ikke så mange ord med i evangelierne. Tales der endeligt om fremtiden, så er det i evighedens betydning.

THE SCANDINAVIA-JAPAN SASAKAWA FOUNDATION

Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl

Mange føler, at det handler om, hvem man vil være i hus

Kapitel 2 - Evangeliet defineres

Vikar-Guide. 1. Fælles gennemgang: Opgaven kræver farver.

Hilsenen kan udelades, eller præsten kan sige: Vor Herres Jesu Kristi nåde og Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab være med jer alle!

Årsplan for projekt på 9.årgang

Grauballemanden.dk i historie

Sidste søndag efter H3K I 2017 Strellev 9.00, Ølgod /29 22/

Transkript:

Japan-studietur 2008 Esben Andreasen: Shinto Indledning Traditionelt har shinto været beskrevet som en "unik japansk religion", en "oprindelig religion" hvorved man forstår en religion der er opstået af sig selv indenfor en historisk udvikling af en oprindelig kultur, i modsætning til en "grundlagt religion" baseret på en religionsgrundlægger: Buddha, Jesus, Muhammed. Disse er ofte blevet beskrevet som "verdensreligioner", et uheldigt udtryk af flere forskellige årsager, fordi de har spredt sig over hele verden og har antaget en global rolle. Shinto er som bekendt begrænset til en enkelt nation: Japan, og som sådan har den naturligt vakt nationalisters store interesse. - En sådan traditionel beskrivelse finder man i vestlige leksika, blandt andet i Encyclopedia Britannica - men det er en beskrivelse der må revideres. Det store navn i denne revision af forståelsen af shinto er japaneren Kuroda Toshio (1926-1993) - en venstreorienteret historiker som har revideret Japans religionshistorie således der i den nye Nanzan Guide to Japanese Religions findes et delafsnit der simpelthen hedder "History begins at Kuroda". Hans opfattelse af shinto, som jeg har forsøgt at gengive i Religioner i Japan - traditionelt og omkring årtusindskiftet, er, at shinto som et en sammenhængende religion er en opfindelse fra 1800-tallet. Før dette ligger op mod 1000 år, hvor shinto er en del af buddhismen og endda når man går tilbage til Nara-perioden er shinto i højeste grad påvirket af 1

daoisme. Den institution som regulerede alle riter dengang, jingikan, er af kinesisk oprindelse, nemlig daoismens divinations-institut. Selve ordet shinto kan måske oversættes "gudernes adfærd" og her argumenterer Kuroda for at det er daoismens guder. Tenno, kejser på japansk, er tianhuang, den daoistiske himmelske kejser) og den første guddom nævnt i Kojiki er Ame-no-Minakanushi, som er nordstjernen, eller himmelmidten, igen et klart daoistisk træk. De næste to guder Takami og Kami danner sammen med Miakanushi den daoistiske triade: dao - bestående af yin og yang. Og naturligvis når det kommer til jingikans funktion er den vigtigste divination, og her brugtes sågar skildpaddeskjolde, også den kinesiske metode. 1 Sådan - værsgo at skylle! Som man siger hos tandlægen, når det værste er ovre. Og det er jo ikke ligefrem noget nationalister kan lide - heller ikke de japanere der mener at shinto er den oprindelige japanske religion. Men hvem udtaler sig i Japan om shinto - og hvem bliver fornærmede af Kurodavendingen? Der er fire instanser: Jinja honcho, som er nationalistisk og konservativ, og som ikke kan lide Kuroda-vendingen; det er International Shinto Foundation, som har mange udenlandske forskere som tilknyttet, og som er gået med på det moderne; og så de to gamle universiteter: Kogakkan i Isa, som er konservativt og Kokugakuin i Tokyo, som er blevet bemærkelsesværdig moderne på de sidste 10 år., og som i det store værk Encyclopedia of Shinto, som ligger på nettet, går ind i en diskussion af 1 Fx er hans synspunkter opsummeret i en artikel "Shinto in the History of Japanese Religion" oversat og bragt i Religion and Society in Modern Japan, ed. By Mark R. Mullins, Shimmazono Susumu and Paul L. Swanson (Asian Humanities Press, Berkeley, California 1993), s. 7-30. 2

teorien, men ender med at skrive at det er en fælles østasiatisk frembringelse - uden at sige at Kina var så klart den dominerende faktor. Men, naturligvis, er der også kommet en reaktion på Kurodas teorier, for man kan dårligt tænke sig at der ikke har været nogen religion i Japan førend den kinesiske kulturelle påvirkning i Nara-tiden. Kuroda gik nok provokerende langt i sin revision af shintos religionshistorie. I dag er der sket en opblomstring af shinto-forskning og der er sket en optøning af stive ideologiske holdninger fra shinto-akademikernes side. Mange shinto-forskere fra de to shinto-universiteter har godtaget den nyere forskning, udført af historikeren Kuroda Toshio og hans kolleger med lignende observans, og arbejder på at forfine forskningen. Blandt japanske forskere har det i fortiden været den almindelige opfattelse at shinto havde eksisteret i tusindvis af år som landets oprindelige, nationale religion, en selvstændig tradition som var selve Japans sjæl, som var Japaneseness. Kami-kult Den almindeligt anerkendte teori i dag går ud på at det var med risen fra fastlandet at man begyndte at dyrke solguden Amaterasu, dvs. i Yayoi-perioden fra 300 fvt. til 400 evt., men at der var mange kami i forskellige egne af landet. Først da riget samles i den såkaldte Yamato-stat i 6-700-tallet er det muligt at få et overblik over det religiøse system Shinto eller kami-dyrkelse, som nogle foretrækker at kalde det. Første gang ordet shinto forekommer er i Nihon shoki fra 720, hvor der står om 3

Kejser Yomei (regerede fra 586-587, den første erklærede buddhist-kejser i Japan) at "kejseren troede på Buddhas lov og ærede gudernes vej (shinto)" - det ord som Kuroda altså udlægger daoist-gudernes adfærd. 2 Den traditionelle opfattelse af dette sted i Nihongi (eller Nihon Shoki) er at det hentyder til indfødte kami i modsætning til den nye fremmede kami, Buddha, fra Kina. Mange vælger at kalde tidlig shinto "kami-dyrkelse" af den grund at der ikke er noget fast gudebegreb, men en myriade af guder løst tilknyttet til lokale helligsteder. Der har været tale om forskellige praksisser, som tro på amuletters virke (ofuda), antagelser af uheldssvangre dage og retninger (kendt fra daoismen også i fengshui), åndetro (både de afdødes ånder og hævnånder (onryo), tilbedelse af træer, vandfald og bjerge af særlig ærefrygtindgydende karakter, og også rismarkernes kami (ta no kami). Alle disse antagelser bliver så systematiseret i den såkaldte Yamato-stat, et centralt kejserrige, som indførte det kinesiske statslov-system, kaldet ritsuryo, hvorefter alle landets helligdomme blev systematiseret i et netværk kaldet kansha, regerings-helligdomme. Udtrykket blev genindført i Meiji-tiden, for lige at gøre et spring der viser shintos genfødsel i moderne tid. Det styrende organ i de vekslende hovedstæder i perioden er jingikan, departementet for religiøse anliggender, som dog hurtigt mistede betydning ved det kejserlige hof i det senere Kyoto, hvor det afgik ved døden i 1500-tallet, efter længe at have været uden indflydelse, da buddhismen blev totalt styrende. Bemærkelsesværdigt blev betegnelsen jingikan genindført i Meiji-tiden, som tidens 2 Aston Nihongi (Tuttle, 1998), s. 106. 4

shinto-ministerium, regneringens højst rangerede ministerium, men herom senere. I Nara-perioden blev det store system af kansha erstattet med Kejser Shomus (regerede 724-749), som gjorde Todai-ji i Nara til hovedtempel for sit netværk af buddhisttempler, som skulle være det hierarkiske tempelsystem. Også det mistede sin betydning til de store klostre, men det er så en anden historie indenfor buddhismens religionshistorie i Japan. Shinto "genopdagelsen" (renæssance) Under Tokugawa-tiden opstod kokugaku-bevægelsen, som en nativistisk retning indenfor japansk åndsliv, som i det lukkede land ønskede at fremhæve den nationale egenart, fortidens litteratur og religioner frem for kinesisk lærdom og vestlig videnskab og åndsliv. En person mere end nogen anden skyldes det at shinto dukkede op på ny, selv om der var forløbere i det der kaldes Ise shinto (waterai shinto) og Yoshida shinto. Det var Motoori Norinaga (1730-1801) som i sine studier af, udgivelse og kommentarer til Kojiki, (hans livsværk var Kijiki-den, 44 bind i alt), hvori han løftede et gammelt historieskrift som skulle legimere kejserhuset op af glemselen. Motoori er om nogen arkitekten bag shinto som et system af værdier, en shinto-teologi. Det er påvirkning af japansk idéhistorie vi skylder kokutai-filosofien (kejserdyrkelsen i shinto) og den litteraturen om det japanske folks egenart, nihonjinron-litteraturen. Meiji-tidens shinto 5

Da Japan lukkede op for den moderne verden i 1868 medførte det drastiske ændringer i Japans religiøse verden. Indenfor shinto blev der skabt et centralt styret system af shinto-helligdomme (stats-shinto) og en række helligdomme med afvigende ritualer, i alt 13, blev kaldt sekt-shinto. Det er stats-shinto vi skal beskæftige os med da den udviklede sig i snæver forbindelse med den moderne kejser-dyrkelse og uddannelsesvæsenet. På rite-planet skete der det, at Japan i 1873 overgik til den europæisk, vestlige kalender og mange af de årlige riter i shinto-helligdomme på lande smuldrede. De kendte overgangsriter som fremstilling af nyfødte i helligdommen (hatsu miyamode), shichi-go-san og voksenritualet ved 20-års alderen bliver ikke længere riter udspillet i landsbyfællesskabet, men bliver familiens og det private livs overgangsriter - som de er det i dag. En ny rite kom til, nemlig shintobrylluppet, efter vestlig model og især gjort populært ved Kejser Taisho's bryllup år 1900. Organisatorisk blev, som før nævnt, det gamle jingikan, kontoret for shintoanliggender, indført igen i 1868 og i 1871 udstedte statsrådet et edikt, hvorefter staten overtog alle helligdomme, gav sig selv myndighed til at udnævne nye shinto-præster og afskaffede arveligheden mellem far og søn hvad angår ejerskabet af helligdommene. Helligdomme skulle udføre stats-riter og det nære forhold mellem landsbyen og dens shinto-helligdom blev udsast for en prøve, for den nye shintopræst kunne være en fremmed - eller den eksisterende skulle omskoles til de nye stats-riter. Samtidig blev buddhisme og shinto adskilt, mange steder simpelthen med et hegn mellem templet og helligdommen, og buddhist-statuer og klokker blev 6

kasseret. Meget gik tabt, kunstnerisk, klokker blev støbt om til kanoner eller brugt i oprustningen, og nogle stedet gik det voldeligt for sig. Ideen var at Japans skulle have en unik japansk religion som skulle være essensen af Japaneseness. Kokutaifilosofien bliver hyppigere og hyppigere taget i anvendelse, i Maiji-grundloven af 1889 og i Uddannelses-ediktet af 1890. Stats-shinto og kejserdyrkelse støtter hinanden, selv om kejserne indtil Meiji-tiden havde været buddhister. Shintopræsterne skal udbrede den nye statsideologi og et nyoprettet religionsministerium skal udnævne både shinto-præster og buddhist-præster. I 1873 slutter de store buddhist-retninger sig til denne "Store Lære" (taikyo) i et forsøg på at komme ind i varmen igen, og lærens 3 hovedpunkter er: Ær dine guder og elsk dit land; forstå sammenhængen mellem himlens principper og menneskers vej; og ær kejseren og adlyd regeringens ønsker. Det holdt kun til 1875, hvor buddhistretningen Jodoshinshu (shin-buddhismen) brød med den shinto-dominerede institution. Det forhindrede ikke shinto-ideologerne i at fortsætte, alle helligdomme blev sat i et hierarkisk system og stats-riterne blev gennemtrumfet. Kejsersystemet blev styrket gennem uddannelse og gennem præster ved shinto-helligdomme, og da Meiji-kejseren døde i 1912 blev Meiji-Jingu opført i løbet af de næste 3 år som kronen på sammensmeltningen af kejserdyrkelse og shinto. Også efter 1912 fortsatte udviklingen: Japan som solguidindens hellige nation, kejseren som nationens far og kejserfamileien som den hellige famile. Selv om der formelt var religionsfrihed i landet var shinto en 7

statsreligion - blev dog ikke kaldt en religion men blev benævnt "Japans åndelige grundlag" - noget der var mere fundamentalt end en religion. Alt dette opløstes som bekendt med shinto-direktivet i 1945 som opløste båndet mellem shinto og den moderne japanske stat efter nederlaget i 2. Verdenskrig. Staten blev en sekulær stat, helligdommene skulle klare sig uden statens støtte, økonomisk og ideologisk. Gradvist kom det arvelige shinto-præstekald ind igen (det havde jo kun været ude i 70 år) og helligdommene kunne så slutte sig sammen i Jinja Honcho, som gav sig selv følgende principper eller værdier: Vær taknemmelig for kamiernes velsignelse og forfædrenes godhed, og hengiv dig til helligdommens ritualer med et ærligt hjerte; Tjen samfundet og dets indbyggere, som gode budbringere af kamiernes ønsker, og genopbyg verden; Respekter kejseren som en formidler af solgudindens ønsker, følge hans ønsker og bed for det japanske folks og hele verdens lykke, og bed også for verdensfreden, at vi må leve i fred og velstand. Moderne Shinto: sekulariserede riter I dag synes shinto at være et system af fysiske symboler og rituelle mønstre. Som bekendt er der ikke noget helligt skrift, intet system af dogmer, ikke noget fælles pantheon af guder. Men en række praksisser identificeres som shinto - forbundet med en række fysiske markører som tori-porte, sheminawa-reb, sakaki-træer og grene, spejle som kamiernes fysiske tilholdssted, alt sammen noget man finder ved helligdommene (jinja eller jingu) som i arkitektur er forskellig fra templer og kirker og andre religiøse rum. Her foregår de rituelle handlinger, hvis vigtigste element er 8

renselse (harae) som udføres når en præst svinger sakaki-grene hen over hovedet på de personer der har bedt og betalt for en sådan renselse. En anden handling er matsuri, hvor helligdommens religiøse genstande (shintai) bæres gennem lokalområdet i kunstføærdigt udsmykkede bærbare skrin (mikoshi). Hvor meget lægger den menige japaner så i disse riter? Drejer det sig om antal deltagere er det forbløffende stort for et sekulariseret folk. 70 % går til helligdommene nytårsdag, over 50 % får deres nyfødte Barn fremvist i helligdommen og et tilsvarende antal benytter deres børns 3., 5. og 7. års fødselsdag til at besøge helligdommene i det flotteste skrud (shichi-go-san). Hver 3. bygherre får byggepladsen rituelt renset førend påbegyndelsen af et nyt byggeri eller bilen ved anskaffelsen af en ny sådan. Hver fjerde deltager i matsuri, bruger helligdommene til at bede om held i kommende eksaminer eller bliver gift i shinto regi. Kun 16 % af spørgeundersøgelsen fra 1997 siger at de aldrig udfører ber ved helligdommene. - Slående er det derfor at kun 4% af de adspurgte kalder sig selv shinto-tilhængere. Faktisk har de fleste japanere en meget vag forståelse af, hvad shinto er for en størrelse, og mange yngre japanere kender slet ikke begrebet. - Det hele taget i betragtning gør, at der er moderne religionsforskere som nødigt vil kalde shinto en religion, men snarere et system af sekulariserede riter udført ved eller omkring helligdommene. Og ser man på Japans historie er denne flydende markør ikke undtagelsen men reglen. Kun i 600 og 700-tallet var der en organisation af helligdommene som udvirkede regelmæssige, landsdækkende ritualer over hele 9

landet. I tiden derefter, helt op til Meiji-tiden, var paraply-strukturen i japansk religiøst liv buddhismen, som husede shinto-helligdomme på deres tempel-pladser og hvos buddhist-præster udførte de noget flimrende shinto-ritualer, forskellig fra egn til egn. Det var først i Meiji-, Taisho- Showa-tiden at shinto blev samlet i en politisk anstrengelse for at tjene staten Japan som et religiøst-åndeligt grundlag. Man kan sige at helligdommene og deres kami har været brugt (og misbrugt) af forskellige eliter i landet gennem historien: af aristokratiet ved kejserhoffet, af buddhist-munke eller moderne ideologiske embedsmænd. Generelle øst-asiatiske elementer i kami-dyrkelsen. En af grundene til at shinto har stået som noget specielt, unikt japansk er, at det er blevet sammenlignet med kristendommen og vestlige værdier. Ser man imidlertid shinto i sammenligning med øst-asiatisk folkereligion er der meget stor sammenfald med disse traditioner fra Kina især, men også med ainu-religionen (selv om sammenligningen med ainu ikke helt er kommet til orde endnu). De mange guddomme og den lethed hvormed de indoptages i østen i andre traditioner kendes helt fra Indien hvor mange hindu-guder indgår i buddhismen, og i Kina hvor mange daoist-guder indgår i mahayana-buddhismen. Og ikke alene guder men også ånder af afdøde kendes i Kina, hvor tidligere kejsere og generaler og andre godtfolk er blevet dyrket i kongfuzianismen og daoismen. I shinto er det det samme: Levende kamier (ikigami) er et begreb som slører forskellen mellem guder og mennesker. Som bekendt var kejser Hirohito den sidste "ikigami" i Japan, som måtte afklægge sig sin 10

guddommelighed, men fænomenet er kendt i hele østasien. Shamanisme er et andet træk i østasiatiske religioner, dvs. shamener der aktivt kan træde i kontakt med det guddommelige, og ikke som i de monoteistiske religioner hvor det guddommelige kommer til menneskene i form af teofanier (Moses, Muhammed, mystikere). Disse shamaner har haft en betydelig rolle i kami-dyrkelsen som orakler og åndebesættelse er et almindeligt udbredt fænomen i tidligere tiders folkereligion i østasien. Fra orakler er der ikke langt til divination, spådomskunst, og også her er shinto en klar aftager, tænk blot på omikuji-lodderne man finder ved alle shinto-helligdomme. I Heian-tiden var der et specielt kontor for divination og astronomi: on-yo-ryo. Og endelig er forfædredyrkelse ikke blot en buddhistisk foreteelse, men kendes vidt udbredt i Japan og andre østasiatiske folkelige religioner (og i kongfuzianismen). - I alle de opregnede elementer ligger der muligheder for yderligere komparative studier af shinto, som i nutiden, frigjort fra de ideologiske bånd fra tidligere tider, kan studeres. Alt sammen muligt når man ikke (længere) finder grundlag for eller ideologisk ønsker at gøre shinto til noget "unikt japansk". 11