EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi 16. maj 2001 UDTALELSE fra Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi til Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik om arbejdsdokument fra Kommissionen: ASEM-Processens ("Asia Europe Meeting") perspektiver og prioritering i det nye årti (KOM(2000) 241 C5-0505/2000 2000/2243 (COS)) Rådgivende ordfører: Concepció Ferrer AD\439074.doc PE 302.118
PE 302.118 2/7 AD\439074.doc
PROCEDURE På mødet den 13. september 2000 valgte Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi Concepció Ferrer til rådgivende ordfører. På møder den 24. april og 14. maj 2001 behandlede det udkastet til udtalelse. På sidstnævnte møde vedtog det enstemmigt nedenstående konklusioner. Til stede under afstemningen var: Carlos Westendorp y Cabeza (formand), Peter Michael Mombaur (næstformand), Concepció Ferrer (rådgivende ordfører), Gordon J. Adam (for Massimo Carraro), Maria del Pilar Ayuso González (for Alejo Vidal-Quadras Roca), Yves Butel, Giles Bryan Chichester, Dorette Corbey (for Erika Mann), Elisa Maria Damiao (for Elena Valenciano Martínez-Orozco), Harlem Désir, Francesco Fiori (for Guido Bodrato), Christos Folias, Glyn Ford, Jacqueline Foster (for Roger Helmer), Norbert Glante, Lisbeth Grönfeldt Bergman (for Anders Wijkman), Hans Karlsson, Rolf Linkohr, Eryl Margaret McNally, Nelly Maes, Reino Paasilinna, Samuli Pohjamo (for Willy C.E.H. De Clercq), John Purvis, Imelda Mary Read, Mechtild Rothe, Christian Foldberg Rovsing, Paul Rübig, Gilles Savary (for Gérard Caudron), Konrad K. Schwaiger, Esko Olavi Seppänen, Helle Thorning- Schmidt (for François Zimeray), Claude Turmes (for Ilka Schröder), Jaime Valdivielso de Cué, W.G. van Velzen og Dominique Vlasto. AD\439074.doc 3/7 PE 302.118
KORT BEGRUNDELSE 1. Formålet med ASEM-processen, som indledtes i Bangkok i marts 1996, er med mellemstatslige midler at skabe et globalt partnerskab mellem europæiske og asiatiske partnere, som bygger på lighed mellem partnerne og sigter på at fremme de tre søjler, der består af politisk dialog, uddybelse af de økonomiske forbindelser og styrkelse af de kulturelle forbindelser mellem folkene. Processens uformelle karakter kan fremme dialogen mellem deltagerne (stats- og regeringschefer) med henblik på at lette samarbejdet inden for de samordnede aktioner. 2. Siden krisen i Asien er de asiatiske landes økonomiske betydning og enorme udviklingspotentiel ikke længere helt så indlysende som tidligere for en europæisk iagttager. Den fornyede økonomiske vækst, som efterfølgende har kunnet registreres i Asien, og fremfor alt den indbyrdes afhængighed, der kendetegner verden i dag, begrunder imidlertid fuldt ud, at regionen er interessant for Den Europæiske Union såvel af politiske og geostrategiske grunde som af økonomiske, kulturelle og miljømæssige grunde. Dermed står det helt klart, at der er behov for at styrke forbindelserne med de asiatiske lande og gøre disse forbindelser til et højt prioriteret område i Den Europæiske Union. 3. ASEM-processen har flere dimensioner og er baseret på forbindelser, som er udviklet på højeste niveau. Den danner dermed en passende ramme for et gensidigt engagement, som vil gøre det muligt at fremme den gensidige forståelse og det politiske og økonomiske samvirke mellem de to regioner. Endvidere er den indbyrdes uafhængighed uløseligt forbundet med globalisering, og dermed har EU og de asiatiske lande fælles interesser, som nødvendiggør fælles strategier og en aktiv og konstruktiv dialog gennem hvilken perspektiverne og prioriteringerne i forbindelserne mellem EU og Asien kan analyseres og fastlægges. 4. Kommissionens arbejdsdokument om ASEM-processens perspektiver og prioriteringer udgør et godt redskab til uddybning af forbindelserne og fastlæggelse af nye samarbejdsområder. Hvad angår prioriteringerne og procedurerne inden for det økonomiske samarbejde, er de vigtigste de forslag, som sigter mod uddybning af dialogen på højt embedsmandsplan (SOMTI) og intensivering af det økonomiske og erhvervsmæssige samarbejde mellem EU og de asiatiske lande, navnlig ved at fremme et multilateralt og åbent samarbejde baseret på overholdelse af WTO's bestemmelser og gennemførelsen af handlingsplanen til lettelse af samhandelen, TFAP og handlingsplanen til fremme af investeringer, IPAP, samt dialogen og samarbejdet mellem aktører inden for videnskab og teknologi i den offentlige og private sektor, alt sammen med det formål at fremme en bæredygtig og retfærdig udvikling i de asiatiske lande og lette samhandelen og investeringsstrømmene mellem Asien og Europa. 5. Den private sektor indtager en nøgleposition i forbindelserne mellem Europa og Asien. Det er således vigtigt ikke blot at lette samhandelen med varer og tjenesteydelser. Det er også nødvendigt at optage den private sektor i processen og konsolidere "Asia Europe Business Forum" (AEBF), fordi samhandelen mellem de to regioner vil kunne fremmes gennem gensidig forståelse og muligheden for at udveksle erfaringer og fastlægge en ramme for forbindelserne, som kan bidrage til fælles reaktioner på de udfordringer, som PE 302.118 4/7 AD\439074.doc
virksomhederne i dag står overfor. 6. I forbindelse med den politiske dialog, som er tæt forbundet med det økonomiske samarbejde, bør EU fordoble sin indsats for at sikre, at ASEM-processen bliver en platform for fremme af respekten for menneskerettighederne og de demokratiske principper. Derfor bør det parlamentariske samarbejde inden for ASEM udgøre en hovedhjørnesten i den politiske dialog, og det er derfor nødvendigt med en klar definition af Europa-Parlamentets og de nationale asiatiske parlamenters rolle i ASEM-processen. 7. Desuden vedtog man på topmødet i Seoul rammebestemmelser for samarbejdet mellem Asien og Europa 2000 (Asia-Europe Cooperation Framework 2000 (AECF)), som definerer perspektiverne, principperne, målsætningerne, prioriteringerne og mekanismerne for ASEM-processen i det kommende tiår. Det gælder om at udvikle den politiske dialog for at fremme den gensidige forståelse, understrege retsstatens betydning for borgernes velfærd samt fremme den økonomiske vækst og garantere investeringssikkerheden og samhandelen. 8. Endvidere påpegede Parlamentet i sin beslutning af 4. oktober 2000, at med hensyn til økonomiske spørgsmål bør begge regioner tilstræbe at koordinere indsatsen for at iværksætte omfattende WTO-handelsforhandlinger, som tager sigte på både en handelsmæssig liberalisering og en styrkelse af WTO's regelbaserede system. I denne sammenhæng bør der føres en bredere social dialog, omfattende emner som f.eks. bæredygtig udvikling og miljøbeskyttelse samt beskæftigelse, børnearbejde og social sikring. KONKLUSIONER Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi opfordrer Udvalget om Udenrigsanliggender, Menneskerettigheder, Fælles Sikkerhed og Forsvarspolitik, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende i det beslutningsforslag, det vedtager: 1. erkender, at ASEM-processen hidtil har vist sig nyttig som et forum for aktive og konstruktive møder og drøftelser; mener dog, at dialogen mellem EU og Asien bør udbygges for at intensivere den proces, der er indledt; 2. anser det på baggrund af målsætningerne for ASEM-processen for nødvendigt at overvåge, at de aftaler, der er vedtaget på Asien-Europa-møderne, overholdes; opfordrer derfor Kommissionen til forud for hvert møde at undersøge, hvorvidt de hidtil indgåede aftaler er blevet gennemført, og til at orientere Europa-Parlamentet herom; 3. opfordrer Kommissionen og Rådet til at øge deres indsats for at udvide ASEM-processen til at omfatte de øvrige asiatiske lande, særlig Indien, og undersøge muligheden for også at inddrage Australien og New Zealand; AD\439074.doc 5/7 PE 302.118
4. understreger, hvor vigtigt det er for EU at fremme demokratiet og retsstaten og anmoder derfor om, at ethvert fremskridt i ASEM-processen med hensyn til den økonomiske dialog ledsages af fremskridt med hensyn til den politiske dialog for at opnå respekt for de demokratiske principper i alle de lande, der deltager i denne proces; 5. understreger den politiske vigtighed af Seoul-erklæringen om fred på den koreanske halvø, som Parlamentet fuldt ud kan tilslutte sig, og håber, at alle europæiske og asiatiske medlemmer af ASEM fortsat vil støtte de bestræbelser, som lederne af de to Koreaer udfolder for at tage nye skridt til en indbyrdes tilnærmelse; 6. understreger betydningen af, at der samtidig med fastsættelsen af nye målsætninger og prioriteringer tages hensyn til de fælles principper vedrørende fattigdomsbekæmpelse, god regeringsførelse, respekt for de grundlæggende rettigheder og miljøet samt respekt for verdenshandelsordenen; 7. fastholder nødvendigheden af, at ASEM-landenes stats- og regeringschefer forener deres bestræbelser på at reformere det internationale finanssystem for at undgå fremtidige finanskriser i lighed med den, der ramte Sydøstasien; 8. henviser til, at det er vigtigt for EU-landene og ASEM-landene og i deres gensidige interesse at arbejde snævert sammen om de spørgsmål, der omfattes af handlingsplanerne til lettelse af samhandelen og til fremme af investeringerne (TFAP og IPAP), samt at tage initiativer i så henseende; 9. finder det nødvendigt at koordinerer indsatsen for at opnå en bredere social dialog, omfattende emner som f.eks. bæredygtig udvikling samt miljøbeskyttelse, beskæftigelse, børnearbejde og social sikring; finder endvidere, at ASEM-landenes regeringer bør respektere arbejdstagernes fagforeningsmæssige rettigheder; 10. understreger behovet for at fremme specifikke foranstaltninger med henblik på at udvide dialogen og samarbejdet mellem virksomheder i de to områder, især på de områder, som vil få afgørende betydning i det kommende tiår; 11. glæder sig over det tilsagn, der blev givet i Seoul om en femdobling af antallet af udvekslingsstudenter mellem de to regioner i løbet af de kommende 10 år, og mener, at der også i forbindelse med udvekslingen skal være mulighed for at gennemføre praktikophold på virksomheder; 12. opfordrer til, at disse prioriteter respekteres i ASEF-arbejdsprogrammet, og at det udvides til også at omfatte repræsentanter for arbejdsmarkedets parter; opfordrer endvidere til, at der gennem ASEF udarbejdes programmer om kvindernes vilkår; 13. ønsker en styrkelse af det parlamentariske samarbejde inden for ASEM som en hovedhjørnesten i den sociale dialog; understreger i den henseende sit krav om en klar definition af Europa-Parlamentets og de nationale asiatiske parlamenters rolle i ASEMprocessen; PE 302.118 6/7 AD\439074.doc
14. finder det hensigtsmæssigt at uddybe dialogen såvel inden for forskning og teknologisk udvikling, i overensstemmelse med konklusionerne fra ASEM-ministerkonferencen i Beijing, som inden for de nye teknologier; 15. anmoder om, at der træffes de nødvendige foranstaltninger til iværksættelse af de beslutninger, der blev truffet i Seoul med hensyn til oprettelsen af transeurasisk informationsnet; AD\439074.doc 7/7 PE 302.118