ANALYZER. Brugermanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ANALYZER. Brugermanual"

Transkript

1 ANALYZER Brugermanual Af

2 Indhold Quidel Corporation Globalt hovedkvarter McKellar Court San Diego, CA quidel.com Generel Information Korte advarsler, forholdsregler og begrænsninger....4 Hovedmenustruktur Supervisor-menu-struktur Labels og symboler Kontaktinformation til Quidel Sikkerhedsforanstaltninger Indledning Tilsigtet anvendelse Produktbeskrivelse Kalibreringstjek og kvalitetskontrol Udviklingstilstande Systemkomponenter Brugertyper System-display og -tastatur System-display System-tastatur Grundlæggende brugervejledninger Oversigt for brugere Opstart Kalibrering Revision af tidligere kalibreringsresultater Udførelse af Analyzer-kalibrering Kalibreringsresultater Kør kvalitetskontrol: Eksterne positive og negative kontroller Gennemse tidligere resultater af kvalitetskontrol Kør eksterne positive og negative kontroller Indstil udviklingstilstand og start kvalitetskontrol Kør patientprøver Indtast Bruger-id Indtast Patient-id Indtast Bestillingsnr., hvis nødvendigt Tryk START TEST Hentning af patientprøvens testresultater Nedlukning Supervisor-vejledninger: Installation og indstillinger Udpak Sofia Analyzer Installationspakke Udskiftning af batterier Opsætning af Sofia Analyzer Brugertyper Operatør Supervisor Systemindstillinger Log ind som supervisor Standardindstilling til testudviklingstilstand Printerindstilling Bruger-id kræves Patient-id kræves Bestillings-id kræves Ledig id-timeout Kalibreringspåmindelse Brugeradgangsrettigheder Placeringsnavn Standardsprog Indstil dato Indstil klokkeslæt Netværkskonfiguration Laboratorieinformationssystem (LIS) adresse Brugeradministration Tilføj bruger Rediger bruger Slet bruger Gennemse data Gennemse patientresultater Gennemse resultater af kvalitetskontrol Gennemse kalibreringsresultater Se partistatus Se testtyper Analyzer-statistik Se brugerhistorik Se fejllog Indlæs/gem Indlæs data Gem data Gem log på SD-kort Opdater Indlæs software Indlæs sprogfil Indlæs testtypefil Send til LIS (Laboratorieinformationssystem) Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse Rengøring Appendikser Appendiks A Tekniske specifikationer Stregkodescanner Appendiks B Systemfejlfinding Fejlbeskeder

3 Generel information Labels og symboler Korte advarsler, forholdsregler og begrænsninger Betjen altid Sofia Analyzer på en overflade, der er plan og tør og ikke i direkte sollys. Analyzerens kalibreringskassette er lysfølsom. Opbevar den i det uigennemsigtige hylster, den blev leveret i, når den ikke anvendes. Flyt aldrig analyzeren, mens der er en test i gang. Brug kun den strømadapter, der blev leveret med analyzeren. Tab ikke analyzeren, da det vil kunne beskadige enheden. For at undgå at beskadige analyzeren, må der aldrig placeres genstande oven på den. Label Labelbeskrivelse Producent In vitro diagnostisk lægeudstyr Se brugsvejledninger Hovedmenustruktur Hovedmenu Autoriseret repræsentant i det Europæiske Fællesskab Temperaturbegrænsning Kør test Kør kvalitetskontrol Gennemse data Kalibrering Supervisormenu Skift tilstand Direktiv 2002/96/EC om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) SD-kort Bruger-id Patient-id Bestillingsnr. Bruger-id Bruger-id Se supervisorstruktur CD-rom Serienummer Gennemse patientresultater Gennemse resultater af kvalitetskontrol Gennemse kalibreringsresultater Se partistatus Se testtyper Katalognummer Supervisor-menu Symbol Symbolbeskrivelse Indlæs testtype Administrer brugere Indlæs/ Gem Supervisormenu Opdater Statistik Indstillinger Advarsel! Angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i personskade på operatøren eller andre i nærheden (f.eks. stød eller UV-stråler). Potentiel biologisk betinget risiko! Funktionstast: Valgmuligheder Indlæs Analyzer-software Indlæs sprogfil Advarsel! Angiver en situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i beskadigelse af udstyr eller forkerte resultater. Tilføj bruger Rediger bruger Slet bruger Se info Se brugerhistorik Se fejllog Laserstråler Kig ikke ind i strålen. Indlæs data Gem data Gem log på SD-kort Indstil standardtilstand og udskriftsvalg Indstil placeringsnavn Indstil indtastningskrav og timeout Indstil sprog og lyd Indstil kalibreringspåmindelse Indstil dato Indstil brugeradgangsrettigheder Indstil klokkeslæt Generelle indstillinger Indstil netværkskonfiguration Indstil LIS-adresse Kontaktinformation til Quidel Kontakt Quidel teknisk support for yderligere leverancer: Fra kl til PST. (800) (i USA); (858) (uden for USA); Fax: (858) ; custserv@quidel.com (kundeservice); technicalsupport@quidel.com (teknisk support), eller kontakt din lokale forhandler. Side 4 Side 5

4 Sikkerhedsforanstaltninger Sofia Analyzer er designet til at yde sikker og pålidelig drift, når den anvendes i henhold til denne brugermanual. Hvis analyzeren anvendes på en måde, som ikke er specificeret i brugermanualen, vil den beskyttelse, udstyret giver, blive forringet. Følgende advarsler og forholdsregler bør følges for at undgå handlinger, der potentielt vil kunne forårsage personskade eller beskadigelse af udstyret. Advarsel! For at reducere risikoen for stød: Træk stikket ud af analyzeren før rengøring. Tilslut udstyret til en godkendt stikkontakt. Læg ikke udstyret i vand eller rengøringsopløsninger. Forsøg ikke at åbne indkapslingen. Brug den korrekte ledning i forhold til geografisk område. For at reducere risikoen for eksponering for UV-stråler: Forsøg ikke at åbne eller skille analyzeren ad. Hvis disse advarsler ikke overholdes, bortfalder garantien. Potentiel biologisk betinget risiko! For at reducere biologisk betingede risici: Bortskaf brugte prøver i overensstemmelse med føderale, statslige og lokale krav. Prøver og patientprøver skal behandles som potentielle biologiske risikofaktorer. Sørg for, at analyzeren rengøres i overensstemmelse med Rengørings- og vedligeholdelsesafsnittet før opbevaring, transport eller bortskaffelse. Få specifik oplæring eller vejledning, hvis du ikke har erfaring med prøvetagning og håndteringsprocedurer. Det anbefales at bruge nitril-, latex- eller andre handsker, når der arbejdes med patientprøver. Advarsel! For at reducere risikoen for forkerte resultater: Analyzeren bør kun anvendes af oplærte operatører. Brug ikke analyzeren, hvis den melder en fejltilstand, som ikke kan rettes. Følg testsættets indlægsseddel for at opnå nøjagtige resultater. Brug testsættet inden udløbsdatoen. For at reducere risikoen for beskadigelse af analyzeren: Analyzeren er designet til anvendelse på en bordplade under laboratorieforhold. Analyzeren er ikke designet til at modstå fugt, ekstrem luftfugtighed eller ekstreme temperaturer. Analyzeren er ikke designet til at modstå svære stød eller vibrationer. Udstyret må ikke åbnes eller skilles ad. Hvis disse advarsler ikke overholdes, bortfalder garantien. For at reducere risikoen for miljøforurening: Kontakt Quidel teknisk support på (800) for returnering eller bortskaffelse af analyzeren. For yderligere kontaktinformation (side 5). Rengør analyzeren i henhold til Rengørings- og vedligeholdelsesafsnittet i brugermanualen før returnering eller bortskaffelse. For yderligere kontaktinformation (side 5). Bortskaf altid analyzeren og tilbehør i overensstemmelse med føderale, statslige og lokale krav. Indledning Tilsigtet Anvendelse Sofia Analyzer er et stationært instrument, der er beregnet til anvendelse med kassettebaserede immunofluorescerende in vitro diagnostiske analyser, fremstillet af Quidel Corporation. Sofia Analyzer kan anvendes i laboratorier eller behandlingsomgivelser. Når patientprøven er lagt i testkassetten, udvikles testen ved stuetemperatur i en forudspecificeret tidsperiode. Kassetten placeres derefter i analyzeren, hvor den scannes, og testens fluorescerende signal behandles ved hjælp af en analysespecifik algoritme. Der henvises til den analysespecifikke indlægsseddel for detaljer om de specifikke test. Produktbeskrivelse Sofia Analyzer anvender fluorescerende tags, der oplyses af en ultraviolet (UV) lyskilde, så der genereres specifikke resultater. Jo stærkere signalet er, desto højere er koncentrationen af målanalysanden (for eksempel influenza A eller influenza B) i prøven. Signalet vises som et resultat på analyzerens skærm. I hver test scannes endvidere en intern proceduremæssig kontrollinje. Det sikrer, at der er tilstrækkeligt af prøven, der flyder gennem kassetten, til at muliggøre en nøjagtig aflæsning. Analyzeren viser derefter resultaterne for brugeren (Positiv, Negativ eller Ugyldig) på skærmen. Resultaterne kan også udskrives automatisk på den indbyggede printer, hvis denne mulighed vælges. Kalibrering og Kvalitetskontrol Analyzer-kalibreringstjek og eksterne testkontroller skal udføres med jævne mellemrum. Analyzer-kalibreringstjek: Kalibreringstjek er en nødvendig funktion, der tjekker den interne Analyzer-optik og -beregningssystemer. Der skal udføres et kalibreringstjek for hver tredive (30) dage. Der medleveres en speciel kalibreringskassette ved installationen. Eksterne kontroller: Der kræves to eksterne kontroller: En positiv og en negativ. Brugeren forbereder hver ny ekstern kontrol i en kassette med de materialer, der leveres af Quidel i hvert testsæt. Der findes vejledninger i afsnittene Kalibrering og Kør kvalitetskontrol. Udviklingstilstande Når der lægges en patientprøve i testkassetten, begynder den at flyde gennem teststrippen. Alle test og eksterne kontroller skal udvikles ved stuetemperatur. Den nødvendige udviklingstid varierer efter testtype. Der henvises til den analysespecifikke indlægsseddel for bestemmelse af den nødvendige udviklingstid. Den korrekte udviklingstid er nødvendig for at få nøjagtige resultater. Analyzeren er designet til at køre i to forskellige udviklingstilstande, Gå-væk-tilstand og Læs-nu-tilstand. Brugeren kan identificere den tilstand, der passer bedst til testmængden. 1. Gå-væk-tilstand: Denne tilstand kan være mest egnet til aflæsning af en enkelt patientprøve, da brugeren kan gå væk under udviklingsperioden. I denne tilstand lægger brugeren patientprøven i kassetten og indsætter derefter straks kassetten i analyzeren. Analyzeren vil automatisk udvikle kassetten i den nødvendige tidsperiode (forudindstillet for hver test), scanner kassetten og viser testresultatet. 2. Læs-nu-tilstand: Denne tilstand kan være mest egnet til læsning af mange patientprøver. Brugeren lægger patientprøven i kassetten. Derefter tidssætter brugeren manuelt udviklingsperioden uden for analyzeren. Det kan gøres på bordpladen med et stopur. Der henvises til den analysespecifikke indlægsseddel for den nødvendige udviklingstid. Når udviklingstiden er afsluttet, indsætter brugeren kassetten i analyzeren. Analyzeren scanner straks og viser resultatet i løbet af et (1) minut. Side 6 Side 7

5 Systemkomponenter Følgende systemkomponenter leveres med analyzeren: Sofia Analyzer med indbygget printer AC-ledning DC-ledning Stregkodescanner (leveres også i installationspakken. Se venligst side 21 for en liste over indholdet) Papirrulle 4 stk. AA-batterier Kontakt Quidel teknisk support for yderligere leverancer på (800) (i USA). For yderligere kontaktinformation (side 5). Analyzer-forbrugstestsæt, inklusive testkassetter og eksterne kvalitetskontrolmaterialer, afsendes separat. Tal med din Quidel-forhandler om en liste over godkendte Quidel-test. Brugertyper Brugere/operatører uden supervisor-myndighed har adgang til følgende funktioner: System-Display og -Tastatur System-display Sofia Analyzer indeholder et indbygget display og brugerinterface. System-tastatur Brugerinterface omfatter et numerisk tastatur og andre funktionsspecifikke knapper (Tabel 1 og Figur 1). Tabel 1 Tastaturbeskrivelse Knapikon Navn på knap Funktion Eksempel på anvendelse Bruger/ operatør Tænde for analyzeren Udføre kalibrering Køre kvalitetskontrol (eksterne kontroller) Køre test med patientprøver Gennemse data (kalibrering og kvalitetskontrol) 2 Numerisk tastatur Indtast numeriske data Indtastning af en dato og klokkeslæt eller id er Tilbage Tilbage sletter data Slet karakteren til venstre for markøren Vejledninger til disse grundlæggende brugerfunktioner kan findes i afsnittet Grundlæggende brugervejledning. Komma Komma IP-adresser Operatører med supervisor-myndighed må udføre alle de følgende funktioner: Op/ned/ venstre/ højre pile Naviger på brugerinterface Valg af felt Supervisor (skal have gyldigt login til adgang til supervisor-menu) Indlæse testtyper Tilføje eller slette brugere Indlæse og gemme data Opdatere Analyzer-software Indlæse sprog Se brugerhistorik Se fejllog Gennemgå patientresultater Gennemgå statistikker Ændre indstillinger Der findes mere detaljerede vejledninger for supervisor i Supervisor-vejledningen: Installations- og indstillingsafsnittet (side 21). Skub ud Skub en kassette ud Afbrydelse af test Funktionstaster Vælg de menuvalgmuligheder, der er vist på skærmen over hver tast Vælg OK på Indtast eller scan - skærmen Papirfødning Papirfødning Ilægning af papir i analyzeren Udskriv Manuel udskrivning Udskrivning af tidligere resultater Side 8 Side 9

6 Figur 1 Grundlæggende Brugervejledninger Skub ud Venstre funktionstast Op/ned/venstre/højre pile Komma Papirfødning Udskriv Højre funktionstast Numerisk Tastatur Tilbage Dette afsnit indeholder grundlæggende vejledninger for brugere (som ikke er supervisorer), når systemet er blevet installeret og indstillet af supervisoren eller Quidels servicepersonale. Se afsnittet Supervisor-vejledninger for mere detaljerede vejledninger om installation, opsætning og indstilling af udstyret. Oversigt for Brugere Tips til navigation på menuskærmene Brug op- og ned-knappen i cirklen lige under skærmen til at fremhæve GENNEMSE DATA eller et andet valg fra menuen. Brug tasterne til højre og venstre for cirklen lige under skærmen til valgmulighederne VÆLG, TILBAGE, OK, ANNULLER og. Husk at vælge den ønskede udviklingstilstand (Gå-væk eller Læs-nu), før du kører ekstern positiv og negativ kvalitetskontrol og eventuelle analysespecifikke testkassetter. For at køre testkassetten udføres følgende trin: 1. Tænd for Sofia Analyzer ved at trykke og holde afbryderen, der sidder bag på maskinen (Figur 2), kortvarigt nede. Vent et øjeblik, mens den initialiserer. 2. Vælg -knappen, der findes i skærmens nederste venstre hjørne. 3. Fremhæv KØR TEST og tryk på VÆLG i skærmens nederste højre hjørne. 4. Indtast BRUGER-ID, PATIENT-ID, og (om nødvendigt) BESTILLINGSNR., og tryk derefter START TEST nederst til højre på skærmen. 5. Indsæt testkassetten med patientprøven. Placer kassetten med 2D-stregkoden nærmest operatøren. 6. Når testen er afsluttet, vil analyzeren automatisk gå i standby ved at blænde ned for skærmen. Opstart Tænd for analyzeren ved hjælp af afbryderen på bagpanelet (Figur 2). Hold omskifteren ned, til skærmen tændes (1-2 sekunder). Figur 2 Stregkodescanner i PS2-port SD-kortpladsen DC-ledning i strømport Afbryder Side 10 Side 11

7 Analyzeren vil vise en fremskridtsskærm for opstart og udføre en selvtest ved opstart (Figur 3). Stregkodescanneren vil afgive et lydsignal, når den er startet op. Figur 3 Gennemse tidligere kalibreringsresultater GENNEMSE DATA GENNEMSE KALIBRERINGSRESULTATER En liste over tidligere udførte kalibreringer vil blive vist (Figur 5). Figur 5 Når opstarten er afsluttet, vil analyzeren vise Start test-skærmen (Figur 4). Figur 4 Vælg TILBAGE-knappen for at vende tilbage til hovedmenuen. Hvis kalibrering allerede er blevet udført, kan man gå videre til Kør kvalitetskontrol: Afsnittet Eksterne positive og negative kontroller. Hvis kalibrering ikke er udført i dag, følges vejledningerne i nedenstående afsnit Udførelse af Analyzer-kalibrering. Når Start test-skærmen vises, er analyzeren klar til brug. Kalibrering Kalibreringstjek er en nødvendig funktion, der tjekker den interne Analyzer-optik og -beregningssystemer. Kalibreringstjek skal foretages mindst 30 dage før test af en patientprøve. Brug den specifikke kalibreringskassette, der følger med analyzeren, til kalibreringstjek. Udførelse af Analyzer-kalibrering KALIBRERING Følg anvisningerne og indsæt kalibreringskassetten i analyzeren, og luk derefter forsigtigt skuffen (Figur 6). Analyzeren vil automatisk foretage kalibrering. Figur 6 Side 12 Side 13

8 Kalibreringsresultater Kalibrering gennemført Analyzerens display angiver, at kalibrering er gennemført. Kalibreringsresultaterne gemmes og kan genfindes med analyzerens funktion Gennemse kalibreringsresultater fra Gennemse data -menuen som beskrevet i afsnittet om revision af tidligere kalibreringsresultater. (Se forrige side.) BEMÆRK: Hvis kalibreringen ikke kan gennemføres, skal supervisoren på stedet underrettes, eller kontakt Quidel Service for assistance på (800) (i USA). For yderligere kontaktinformation (side 5). Vælge OK for at komme tilbage til hovedmenuen, når kalibrering er gennemført. Tryk SKUB UD og læg kalibreringskassetten tilbage i opbevaringsposen. Advarsel: Opbevar kalibreringskassetten i den medfølgende opbevaringspose ved stuetemperatur (15-30 C) mellem anvendelser. Forkert opbevaring kan beskadige kalibreringskassetten, hvilket kan medføre ugyldige Analyzer-kalibreringstjek. Kørsel af eksterne positive og negative kontroller Følg disse vejledninger for at køre eksterne positive og negative kontroller for den specifikke test: Indsaml følgende leverancer, der følger med de enkelte testsæt fra Quidel: Positiv kontrol og negativ kontrol To testkassetter To reagensrør To flasker med reagensopløsning To pipetter Kvalitetskontrolkort Indlægsseddel for den specifikke test Vigtigt: Den positive kontrol skal testes først, før test af den negative kontrol. Kør Kvalitetskontrol: Eksterne Positive og Negative Kontroller Eksterne positive og negative kvalitetskontroller skal testes for at vise, at de analysespecifikke reagenser, kassetter og analyseprocedurer udføres korrekt. Quidel anbefaler, at eksterne positive og negative kontroller køres: Én gang for hver uoplært operatør og én gang for hver specifik type analysand. Én gang for hver ny forsendelse af sæt - forudsat at hvert enkelt modtaget sæt i forsendelsen testes. Derudover som anset som nødvendigt af dine interne kvalitetskontrolprocedurer. I overensstemmelse med lokale, statslige og føderale bestemmelser eller akkrediteringskrav. Gennemse tidligere resultater af kvalitetskontrol GENNEMSE DATA GENNEMSE RESULTATER AF KVALITETSKONTROL KØR KVALITETSKONTROL (indtast Bruger-id) Hvis der bedes om et SD-kort, indsættes SD-kortet og der trykkes OK for at indlæse testtypefilen. Når der spørges efter det, bruges stregkodescanneren til at scanne det specifikke kvalitetskontrolkort for testen og det sætparti, der skal vurderes (Figur 8). Kortet giver analyzeren specifikke oplysninger, inklusive sættets partinummer og udløbsdato. Figur 8 Tidligere resultater af kvalitetskontrol vil blive vist (Figur 7). Figur 7 Hvis de korrekte eksterne kontroller er blevet kørt for den specifikke test i henhold til jeres krav, kan du springe over resten af dette afsnit og gå til afsnittet Kør patientprøve (side 17). Side 14 Side 15

9 Indstil udviklingstilstand og Start kvalitetskontrol Når kvalitetskontroltesten er færdig, vil resultaterne blive vist som her (Figur 11). For at åbne skuffen og fjerne den negative kontrolkassette, trykkes på SKUB UD-knappen. Figur 9 Figur 11 Vælg den ønskede testudviklingstilstand: GÅ-VÆK eller LÆS-NU (se afsnittet Udviklingstilstande på side 7) ved at bruge højre/ venstre-pilene til at fremhæve den ønskede tilstand. Tryk på START KVALITETSKONTROL for at fortsætte. Analyzeren vil derefter bede brugeren køre eksterne kontroller. Forbered en positiv kontrolkassette ved at bruge den positive kontrol og testprocedure-vejledningerne på indlægssedlen. Følg skærmvejledningerne for at indsætte den positive kontrolkassette, og luk forsigtigt skuffen (Figur 10). Figur 10 De viste resultater gemmes og kan genkaldes med funktionen GENNEMSE RESULTATER AF KVALITETSKONTROL i Gennemse data-menuen som beskrevet i afsnittet Gennemse tidligere kalibreringsresultater. Vælg OK for at afslutte kvalitetskontrolprocessen og vende tilbage til hovedmenuen. Hvis kvalitetskontrollerne ikke udføres som ventet, gentages den eksterne kontroltestproces, eller kontakt din supervisor, Quidel på (800) eller din lokale forhandler for assistance, før der testes patientprøver. For yderligere kontaktinformation til Quidel (side 5). Kørsel af Patientprøver Der henvises til den analysespecifikke indlægsseddel for hver specifik test vedrørende vejledning om klargøring af testkassetter med patientprøver. Hvis hovedmenuen vises, vælges KØR TEST for at komme tilbage til Start test-skærmen. Før der indtastes et Bruger-id eller prøveinformation: Vælg den ønskede udviklingstilstand: GÅ-VÆK eller LÆS-NU (se beskrivelse af Gå-væk og Læs-nu udviklingstilstande på side 7.) Den nuværende (eller standard) udviklingstilstand vil blive vist i toppen af Start test-skærmen (Figur 12). Nuværende udviklingstilstand Når den positive kontrol er færdiggjort, åbnes skuffen. Fjern den positive kontrolkassette. Forbered en negativ kontrolkassette ved at bruge den negative kontrol og testprocedure-vejledningerne på indlægssedlen. Følg skærmvejledningerne for at indsætte den negative kontrolkassette, og luk forsigtigt skuffen som vist for den positive kontrol (Figur 10). Figur 12 Ændring til den anden udviklingstilstand: Gå til hovedmenuen. Vælg SKIFT TILSTAND. Brug op- eller ned-pilene til at fremhæve den ønskede udviklingstilstand. Vælg OK. Analyzeren vil derefter vende tilbage til Start test-skærmen og vise den nye valgte udviklingstilstand. Brug piltasterne til at fremhæve feltet BRUGER-ID på Start test-skærmen. Side 16 Side 17

10 Indtast Bruger-id Brug piltasterne til at fremhæve feltet på Start test-skærmen. Brug stregkodescanneren (Figur 13) til at scanne stregkoden fra et Bruger-id-kort eller indtast data manuelt ved hjælp af analyzerens numeriske tastatur. Læg testkassetten i skuffen og luk forsigtigt skuffen (Figur 15). Figur 15 Figur 13 Når skuffen er lukket, starter analyzeren automatisk og viser fremskridt som vist i nedenstående eksempel. Dette eksempel viser displayet for en test, der kører i Gå-væk-tilstand med 12 minutter og 13 sekunder tilbage, før resultaterne vil være til rådighed. I dette tilfælde er eksemplet for influenza A+B (Figur 16). Indtast patient-id Brug stregkodescanneren til at scanne stregkoden fra et patient-id-kort eller anden kilde eller indtast data manuelt ved hjælp af analyzerens numeriske tastatur. Indtast bestillingsnr., hvis nødvendigt Brug piltasterne til at fremhæve feltet BESTILLINGSNR. på Start test-skærmen. Brug stregkodescanneren til at scanne stregkoden med bestillingsnr. fra en patienttestrekvisition eller anden kilde eller indtast data manuelt ved hjælp af analyzerens numeriske tastatur. I Gå-væk -udviklingstilstand fortsættes direkte til næste trin, så snart patientprøven er behandlet og lagt i testkassetten. I Læs-nu -udviklingstilstand skal det huskes først manuelt at tidssætte testudviklingen af patientprøven i testkassetten uden for analyzeren ved stuetemperatur i den nødvendige tidsperiode (som defineret på indlægssedlen for den specifikke test), før der gås videre med næste trin. Tryk START TEST Analyzerens skuffe åbner automatisk (Figur 14). Figur 16 Hentning af Patientprøvens Testresultater Når testen er afsluttet, bliver resultaterne for både patientprøven(rne) og den interne proceduremæssige kontrol vist på analyzerens skærm. Resultaterne bliver automatisk udskrevet på den indbyggede printer, hvis denne mulighed er valgt som standardindstilling. Resultaterne kan også udskrives ved at trykke på PRINT-knappen på analyzeren. Figur 14 Figur 17 I dette eksempel: Den interne proceduremæssige kontrol var ugyldig. Derfor var testresultatet for patientprøven ugyldig som vist. Der henvises til indlægssedlen for hver test for detaljer om, hvordan resultaterne for de specifikke test skal fortolkes. Side 18 Side 19

11 Figure 18 VIGTIGT: Når resultaterne er blevet genereret for en testkassette, må denne testkassette IKKE ANVENDES IGEN. Hvis den proceduremæssige kontrol er ugyldig, gentages testen med en ny patientprøve og en ny kassette. For at køre en ny patientprøve vælges Start ny test. Nedlukning Sluk for enheden med afbryderen bag på enheden. Lukker ned -skærmen vil blive vist efterfulgt af en kort Vent venligst - besked. Nedlukningen er afsluttet, når skærmen bliver mørk. Figur 19 I dette eksempel: Den interne proceduremæssige kontrol var gyldig. Patientprøven var positiv for influenza A og negativ for influenza B. Supervisor-Vejledninger: Installation og Indstillinger Udpakning Sofia Analyzer Undersøg transportbeholderen for synlige transportskader, før du åbner den. Pak transportbeholderen ud og undersøg enheden og komponenterne for skader. Sofia Analyzer Papirrulle 4 stk. AA-batterier AC-ledning DC-ledning til Analyzer Installationspakke Brugermanual Vejledning til hurtig start Garantibevis Stregkodescanner SD-kort Flersproget CD-rom Kalibreringskassette Udskiftning af Batterier Sørg for, at der ikke er en kassette i analyzeren. Når analyzeren er korrekt slukket, stilles den med forsiden nedad. Fjern batteridækslet. Fjern de gamle batterier og udskift dem korrekt i henhold til positiv eller negativ pol, som vist på diagrammet på analyzeren. Sæt batteridækslet på igen, og tænd for analyzeren. Side 20 Side 21

12 Opsætning af Sofia Analyzer Sæt Sofia Analyzer på bordpladen inden for rækkevidde af et el-udtag. Enheden er bærbar og kan flyttes til et passende afprøvningssted. Sørg for, at bordpladen er stabil, flad og tør. Undgå direkte sollys eller at placere den direkte under en kunstig lyskilde. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads på bordet til analyzeren og stregkodescannerstativet. Der skal være plads til at åbne/lukke Analyzer-skuffen og til at kunne komme til stikkene bag på enheden. Sæt DC-ledningen i stikket bag på analyzeren. Sæt den korrekte landespecifikke AC-ledning i det korrekte el-udtag. Tilslut stregkodescanneren til PS2-porten bag på analyzeren. Læg papir i den indbyggede printer på analyzeren (Figur 22). Løft det blå håndtag for at fjerne papirdækslet. Læg papir i papirholderen med enden af papiret under rullen og imod operatøren. Hold papirenden imod operatøren, sæt papirdækslet på igen og klik det på plads. Figur 22 Figur 20 Stregkodescanner i PS2-port DC-ledning i strømport SD-kortpladsen SD-kort - korrekt indsættelse skal følge diagramlabelen på analyzeren (se label-bilag for illustration af diagram). SD-kortet skal indsættes med kobberkontaktpunkterne væk fra kontakten med hjørnehakket nedad som vist (Figur 21). Figur 21 Afbryder Brugertyper Der er to (2) brugerklassifikationer (operatør og supervisor), der giver visse brugere adgang til forskellige niveauer på brugerinterface. Følgende funktioner er tilgængelige for operatøren og supervisoren. Operatør På Operatør-niveau kan følgende Analyzer-funktioner udføres: Tænde for analyzeren Udføre Analyzer-kalibrering Køre kvalitetskontrol (eksterne kontroller) Køre test med patientprøver Gennemse data (kalibrering, kvalitetskontrol) Supervisor Supervisoren kan ændre standardindstillinger på analyzeren, tilføje operatører og flere funktioner. En supervisor kan udføre brugerfunktionerne og følgende supervisor-funktioner: Alle indstillinger Brugeradministration (tilføje eller slette) Indlæse testtyper Indlæse software og sprogfiler Indlæse og gemme data Se Analyzer-statistik Gennemse patientresultater Se brugerhistorik Se fejllog Side 22 Side 23

13 Systemindstillinger - Supervisor Log ind som supervisor Adgang til systemindstillingsmenuen opnås ved at logge ind som supervisor. Analyzeren kommer fra fabrikken med et standard supervisor-login-id, som bør ændres, når analyzeren bliver installeret på kundens sted. Standard supervisor-id er Bemærk: Hvis fabrikkens standard-id slettes, og alle andre supervisor-koder er blevet væk eller glemt, skal du kontakte Quidels kundeservice for en endags (1) midlertidig supervisor-id-kode, som vil gøre det muligt for brugeren at opsætte en korrekt supervisorid-kode. Kontaktinformation til Quidel: Fra kl til PST, på (800) (i USA); (858) (uden for USA); Fax: (858) ; custserv@quidel.com (kundeservice); technicalsupport@quidel.com (teknisk support). Følgende Tabel 2 viser de nuværende standardindstillinger for analyzeren. Brug den blanke kolonne benævnt Nye indstillinger til at angive dine indstillinger. Tabel 2 Standardindstillinger Indstilling Placering Standard Nye indstillinger Standard testudviklingstilstand Supervisor-indstillinger Læs-nu Resultater af autoudskrift Supervisor-indstillinger Fra Bruger-id kræves Supervisor-indstillinger Fra Patient-id kræves Supervisor-indstillinger Fra Bestillingsnr. kræves Supervisor-indstillinger Fra Ledig id-timeout Supervisor-indstillinger 20 min. Kalibreringspåmindelse Supervisor-indstillinger 30 dage Gå til patientdata Supervisor-indstillinger Fra Stednavn Generelle Analyzer-indstillinger Korrekt sted Sprog Generelle Analyzer-indstillinger Dansk Lyd Generelle Analyzer-indstillinger Til Datoformat Generelle Analyzer-indstillinger USA Dato Generelle Analyzer-indstillinger Aktuel dato Tidspunkt Generelle Analyzer-indstillinger Lokal Indstil IP-adresse Generelle Analyzer-indstillinger DHCP Netværksadresse Generelle Analyzer-indstillinger Undernet-maske Generelle Analyzer-indstillinger Gateway Generelle Analyzer-indstillinger Portnummer Generelle Analyzer-indstillinger Kræver stregkode til kvalitetskontrol J/N Supervisor-indstillinger Tidsformat 12/24 Generelle Analyzer-indstillinger 12 t LIS-adresse Generelle Analyzer-indstillinger 12 nuller Portnummer Generelle Analyzer-indstillinger 5 nuller Kø-resultater for LIS til/fra Generelle Analyzer-indstillinger Fra Auto-send til/fra Generelle Analyzer-indstillinger Til Nej Standardindstilling til testudviklingstilstand INDSTILLINGER INDSTIL STANDARDTILSTAND OG UDSKRIFTSVALG Brug op- og ned-piletasterne, vælg STANDARDTILSTAND (Figur 23). Figur 23 Brug venstre- og højre-piltasterne, vælg enten GÅ-VÆK -tilstand eller LÆS-NU -udviklingstilstand. Vælg OK-knappen for at bekræfte. Printerindstilling Brug op- og ned-piltasterne, vælg UDSKRIV ALLE RESULTATER. Brug venstre- og højre-piltasterne, vælg TIL eller FRA (Figur 24). Udskriv resultater TIL får printeren til automatisk at udskrive hver patienttest-, kalibrerings- og kvalitetskontrolresultat ved slutningen af proceduren. Vælg OK-knappen for at bekræfte. Figur 24 Side 24 Side 25

14 Bruger-id kræves INDSTILLINGER INDSTIL INDTASTNINGSKRAV OG TIMEOUT Brug op- og ned-pilene, vælg BRUGER-ID (Figur 25). Ledig id-timeout Ledig-id-timeout indstiller den tid, et Bruger-id forbliver indtastet og aktivt, når en bruger kører forskellige test og aktiviteter. Når timeout-perioden er udløbet, skal brugeren genindtaste id-nummeret. INDSTILLINGER INDSTIL INDTASTNINGSKRAV OG TIMEOUT Brug op- og ned-pilene, vælg LEDIG ID-TIMEOUT (Figur 26). Figur 25 Figur 26 Med venstre- og højre-pilene vælges KRÆVET eller VALGFRI. Tryk OK for at bekræfte, når ændringerne er færdige. Patient-id kræves Hvis der er indstillet til Krævet, skal der indtastes et patient-id, for at brugeren kan køre en patienttest. I menuen Indstil indtastningskrav og timeout bruges op- og ned-pilene til at vælge PATIENT-ID. Med venstre- og højre-pilene vælges KRÆVET eller VALGFRI. Tryk OK for at bekræfte, når alle ændringer er udført. Bestillings-id kræves Hvis der er indstillet til Krævet, skal der indtastes et bestillings-id, for at brugeren kan køre en patienttest. I menuen Indstil indtastningskrav og timeout bruges op- og ned-pilene til at vælge BESTILLINGS-ID. Med venstre- og højre-pilene vælges KRÆVET eller VALGFRI. Tryk OK for at bekræfte, når alle ændringer er udført. Fra tastaturet indtastes et antal minutter for timeout, fra Tryk OK for at bekræfte, når ændringerne er færdige. Kalibreringspåmindelse INDSTILLINGER INDSTIL KALIBRERING OG KVALITETSKONTROL Fra tastaturet indtastes antal dage for påmindelsesinterval fra 2-30 dage (Figur 27). Figur 27 Side 26 Side 27

15 Brugeradgangsrettigheder Når den er aktiveret, kan en ikke-supervisorbruger se og udskrive tidligere patienttestresultater, hvis der er indtastet et gyldigt Bruger-id. INDSTILLINGER INDSTIL BRUGERADGANGSRETTIGHEDER Brug venstre- og højre-tasterne, vælg TIL eller FRA og tryk på OK for at bekræfte og forlade (Figur 28). Standardsprog Analyzeren kan have engelsk og et andet sprog installeret på samme tid. Denne indstilling bruges til at vælge det sprog, analyzeren viser, engelsk og det andet installerede sprog, om noget. INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL SPROG OG LYD Brug venstre- og højre-tasterne, vælg engelsk eller det andet installerede sprog (hvis installeret) og tryk OK for at bekræfte og forlade (Figur 30). Figur 28 Figur 30 Placeringsnavn Placeringsnavn-indstillingen angiver navnet på den klinik, hospital, laboratorium eller lægepraksis, der vil ses på alle udskrifter. INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL PLACERING Vælg INDSTIL PLACERINGSNAVN i de Generelle Analyzer-indstillinger (Figur 29). Indstil dato Fra Generelle indstillinger-skærmen vælges INDSTIL DATO for at opdatere aktuel dag, måned og år. Brugeren kan også ændre det viste datoformat som MM/DD/ÅÅÅÅ eller DD/MM/ÅÅÅÅ format. INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL DATO Brug op- og ned-pilene, vælg den parameter, der skal ændres (Figur 31). Figur 29 Figur 31 Brug venstre-, højre-, op- og ned-tasterne, vælg et bogstav ad gangen og tryk på OK for at sammensætte et navn på op til 15 tegn. Vælg RYD for at slette et bogstav og tryk på OK. Når navnet er færdigt, vælges UDFØRT og tryk derefter på OK. Hvis der trykkes ANNULLER på noget tidspunkt, annulleres de tidligere ændringer, og Stednavn vender tilbage til den tidligere indstilling. Brug venstre- og højre-piltasterne til formatfelterne. Til Indstil dato-felterne bruges op- og ned-piltasterne til at vælge det ønskede felt, og derefter bruges det numeriske tastatur til at indtaste de korrekte tal. Bemærk, at venstre pil sletter eksisterende tegn bagud. Vælg OK for at bekræfte alle ændringer og afslutte eller ANNULLER for at afslutte uden ændringer. Side 28 Side 29

16 Indstil klokkeslæt Bemærk: Hvis formatet er sat til EUR i datofeltet, er tidspunktindtastningen i 24 timers format. INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL KLOKKESLÆT I Indstil dato-felterne bruges op- og ned-piltasterne (Figur 32) til at vælge felt, og derefter bruges det numeriske tastatur til at indtaste de korrekte tal. Vælg OK for at bekræfte ændringer og afslutte eller TILBAGE for at afslutte uden ændringer. Laboratorieinformationssystem (LIS) adresse Til indstillingen Aktivér LIS bruges venstre- og højre-tasterne til at slå LIS TIL eller FRA. Bemærk: LIS slås FRA, hvis analyzeren ikke er tilsluttet et LIS. INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL LIS Til LIS-parametre bruges det numeriske tastatur til at indtaste adressen i blanketten (Figur 34). Figur 32 Figur 34 Netværkskonfiguration INDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER INDSTIL NETVÆRKSKONFIGURATION Brug op- og ned-pilene til at vælge det felt, der skal ændres. For IP (internet provider) adresse, Undernet-maske og Gateway-adresse bruges det numeriske tastatur til at indtaste adressen i blanketten (Figur 33). For Portnummer bruges det numeriske tastatur til at indtaste nummeret. Vælg OK for at gemme ændringer og afslutte. Brugeradministration Tilføj bruger ADMINISTRER BRUGERE VALGMULIGHEDER TILFØJ BRUGER Brug op/ned til at vælge Bruger-id, og numeriske taster til at indtaste id-nummer (Figur 35). Figur 33 Figur 35 For Portnummer bruges det numeriske tastatur til at indtaste nummeret. Vælg OK og gem ændringer og afslut. Brug op- og ned-pilene til at vælge Brugertype, og venstre/højre-pile til at vælge mellem Bruger og Supervisor. Tryk på knappen Bekræft og næste, når begge felter er udfyldt. Side 30 Side 31

17 Brug venstre-, højre-, op- og ned-tasterne, vælg et bogstav ad gangen og tryk på OK for at sammensætte et navn (Figur 36). Figur 36 Gennemse Data Gennemse patientresultater GENNEMSE DATA GENNEMSE PATIENTRESULTATER Listen over testresultater vises (Figur 37). Vælg RYD for at slette et bogstav og tryk på OK. Når navnet er færdigt, vælges UDFØRT og tryk derefter på OK. Hvis der trykkes TILBAGE på noget tidspunkt, annulleres alle tidligere ændringer, og Navn vender tilbage til den tidligere indstilling. Rediger bruger ADMINISTRER BRUGERE VALGMULIGHEDER REDIGER BRUGER Rediger Brugernavn ved hjælp af op/ned- og venstre/højre-tasterne. For at gemme redigeringer vælges UDFØRT og trykkes på OK. Slet bruger ADMINISTRER BRUGERE VALGMULIGHEDER REDIGER BRUGER Vælg tasten Valgmuligheder på Administrer brugere-skærmen for at se pop-up-menuen. Vælg Slet bruger for at slette en bruger fra udstyret. Figur 37 Vælg TILVALG og derefter SØG for at finde specifikke resultater (Figur 38). Figur 38 Søg i patientresultater-skærmen giver brugeren mulighed for at søge eller sortere efter: Patient-id Bruger-id Testtype Resultat Side 32 Side 33

18 Vælg sorteringskriterier ved hjælp af op/ned/venstre og højre-tasterne. Vælg Søg for at sortere resultater. Der vises en reduceret liste over resultater som Filtrerede patientresultater. Vælg Skjul valgmuligheder for at vise alle resultater. I alle lister over patientresultater kan du vise detaljerede resultater ved at fremhæve det resultat, der skal ses, og vælge VALGMULIGHEDER og DETALJER (Figur 39). Gennemse resultater af kvalitetskontrol Resultater af kvalitetskontrol omfatter registreringer af tidligere kørte kvalitetskontroltest (positive og negative kontroller). Der kan søges blandt resultater for at finde specifikke resultater. GENNEMSE DATA GENNEMSE RESULTATER AF KVALITETSKONTROL Resultaterne af kvalitetskontrol vises (Figur 41). Figur 39 Figur 41 Denne visning er stort set den samme som den oprindelige resultatskærm, da testen oprindeligt blev kørt og vist. Vælg TILBAGE-knappen for at vende tilbage til resultater (Figur 40). Figur 40 Valgmuligheder-knappen gør det muligt for søgefunktionen at finde detaljer om resultater af kvalitetskontrol på samme måde som patienttestresultater. Gennemse kalibreringsresultater GENNEMSE DATA GENNEMSE KALIBRERINGSRESULTATER Der vises en liste over udførte kalibreringer (Figur 42). Vælg TILBAGE-knappen for at vende tilbage. Figur 42 Side 34 Side 35

19 Se partistatus Se Partistatus viser prøvesæt/partier og deres udløbsdatoer. Informationen opfanges af analyzeren, når der køres kvalitetskontroller. GENNEMSE DATA SE PARTISTATUS En liste over de sæt/partier, der er behandlet i kvalitetskontrolproceduren, vil blive vist sammen med deres udløbsdatoer (Udløbsdato) (Figur 43). Analyzer-Statistik STATISTIK SE ANALYZER-INFO Analyzer-info vises (Figur 45). Vælg TILBAGE for at vende tilbage. Figur 43 Figur 45 Se testtyper GENNEMSE DATA SE TESTTYPER En liste over de indtastede installerede testtyper vises (Figur 44). Se brugerhistorik STATISTIK SE BRUGERHISTORIK Brug op/ned-pilene til at fremhæve brugeren, der skal vises, og vælg DETALJER (Figur 46). Figur 44 Figur 46 Side 36 Side 37

20 Vælg TILBAGE for at vende tilbage (Figur 47). Indlæs/Gem INDLÆS/GEM Figur 47 Indlæs data Vælg INDLÆS DATA fra Indlæs/gem-menuen (Figur 49). Se fejllog STATISTIK SE FEJLLOG Vælg TILBAGE for at vende tilbage (Figur 48). Figur 48 For at overføre data til en anden analyzer indsættes et SD-kort med Analyzer-indstillingsdata, og der trykkes OK. Når skærmen angiver, at data er overført, fjernes SD-kortet, og der vælges OK. Gem data Figur 49 Vælg GEM DATA fra Indlæs/gem-menuen. Indsæt et formateret SD-kort, der ikke er fyldt, og vælg OK for at gemme analyzerens indstillingsdata. Når dataene er gemt, fjernes SD-kortet, og der vælges OK. Gem log på SD-kort Vælg EKSPORTÉR LOG til SD-kort fra Import/eksport-menuen. Indsæt et formateret SD-kort, der ikke er fyldt, og vælg OK for at gemme analyzerens logdata. Når dataene er gemt, fjernes SD-kortet, og der vælges OK. Bemærk: Officielle registreringer af alle testresultater vises og/eller udskrives. Gemte data (resultater) er kun til bekvemmelighed, og skal administreres af supervisoren. Side 38 Side 39

21 Opdater Indlæs software OPDATER INDLÆS SOFTWARE Indsæt SD-kortet med den software, der skal installeres. Vælg INDLÆS ANALYZER-SOFTWARE for at indlæse ny Analyzer-software (Figur 50). Analyzeren læser den nye softwareversion på SD-kortet, der foreslås, og viser en bekræftelsesskærm med Indlæs Analyzer-software. Figur 50 Vælg OK for at bekræfte installation. Analyzeren vil udføre en selvinstallation og derefter starte i normal opstartsskærm. Under softwareinstallationen må strømmen ikke tages fra og analyzeren må ikke slukkes (Figur 51). Indlæs sprogfil OPDATER INDLÆS SPROGFIL Vælg INDLÆS SPROGFIL for at indlæse en ny sprogfil. Indsæt det korrekte SD-kort med sprogfiler på og vælg OK. Vælg det ønskede sprog og vælg OK. Vent, til sprogfilen er læst, og vælg derefter OK for at bekræfte installation. Når sproget er korrekt indlæst, fjernes SD-kortet, og der vælges OK for at vende tilbage. Indlæs Testtypefil INDLÆS TESTTYPER Der skal bruges en ny testtypefil for hver ny analyse eller test. Vælg INDLÆS TESTTYPE fra Supervisor-menuen. Indsæt SD-kortet med testtypefilerne, der skal installeres, og vælg OK. Analyzeren vil indlæse de testtyper, der findes på SD-kortet, hvis de ikke allerede er i analyzeren. Analyzeren vil vise de testtyper, der er nyinstallerede. Tryk på OK for at bekræfte. Send Til LIS (Laboratorieinformationssystem) GENNEMSE DATA SENDT TIL LIS Følgende VALGMULIGHEDER vil blive vist: Send usendte resultater, Send sidste resultat, Send alle resultater og Test LIS-forbindelse (Figur 52). Figur 51 Figur 52 Side 40 Side 41

22 Når du vælger at sende resultater, ser du SENDER TIL LIS - VENT VENLIGST- eller BEHANDLER-skærmen som vist (Figur 53). Vedligeholdelse og Rengøring Figur 53 Vedligeholdelse BEMÆRK: Sofia Analyzer skal sendes til Quidel, hvis der er behov for vedligeholdelse. Brugeren må ikke prøve at vedligeholde ud over udskiftning af papir, batterier og udvendig rengøring. (Se Supervisor-vejledninger: Installation og indstillinger for udskiftning af papir og batterier). For at reducere risikoen for stød: Skil ikke analyzeren ad. Analyzeren har ingen komponenter, der kan serviceres af operatøren, og garantien vil bortfalde, hvis den skilles ad. Risiko for stød. Sluk og tag stikket ud af analyzeren før rengøring. Læg ikke analyzeren i væske. Rengøring Sluk og tag stikket ud af analyzeren før rengøring. Brug en blød klud med 70 % alkohol eller 0,5 % blegeopløsning til rengøring af analyzeren. Tør kun de udvendige overflader og kassetteskuffen af. Rengør IKKE med sæbe eller andre opløsninger. Side 42 Side 43

23 Appendikser Appendiks B System-fejlfinding Symptom Årsag Handling Appendiks A Tekniske specifikationer Dimensioner 24 cm dyb x 28 cm bred x 7 cm høj Løbet tør for papir-fejl SD-kort-fejl Analyzeren har opdaget en printerfejl, eller at printeren er løbet tør for papir. Systemet har opdaget, at SD-kortet mangler eller er sat forkert i. Tjek printerpapiret og sæt om nødvendigt en ny rulle i. Tjek SD-kortåbningen bag på enheden. Installer SD-kort hvis nødvendigt. Vægt 3 lbs (1,4 kg) Strømforsyning VAC, Hz, selvskiftende (USA/internationalt), 0,9-0,34 Amps Udskiftelige batterier 4 stk. AA alkaline batterier Tastatur Numerisk Display 3,5 tommer diagonalt LAN-interface RJ45-konnektor Driftstemperatur 15 ºC-30 ºC SD-kort fyldt Stregkodescanneren scanner ikke eller indtaster data - strøm Stregkodescanneren scanner ikke eller indtaster data - stregkodescanner Systemet har opdaget, at SD-kortet er fyldt. Stregkodescanneren kan være frakoblet. Stregkodescanner kan være forkert programmeret. Udskift SD-kortet i åbningen bag på enheden. Tjek for at sikre, at stregkodescanneren er tilsluttet bag på enheden. Kontakt Quidel teknisk support på (800) for omprogrammering af stregkodescanner eller udskiftning af stregkodescanner. For yderligere kontaktinformation (side 5). Driftsluftfugtighed Forsendelses- og opbevaringstemperatur Forsendelses- og opbevaringsluftfugtighed 20 %-85 % ikke-kondenserende -20 ºC-+55 ºC 20 %-85 % ikke-kondenserende Analyzer-kalibrering mislykket Kalibreringskassette opbevaret uden for den medfølgende lystætte pose. Test kalibreringskassetten. Hvis kalibreringstjekket ikke går igennem eller er ugyldigt, kontaktes Quidel teknisk support på (800) for at få en ny kalibreringskassette. For yderligere kontaktinformation (side 5). Opbevaring af patienttestresultater Opbevaring af resultater af kvalitetskontrol Maksimalt 500 test Maksimalt 200 resultater Skuffe blokeret-fejl Noget på bordpladen er i vejen for åbning af skuffen. Fjern blokering og tryk på SKUB UD-knappen. Hvis fejlen fortsætter, kontaktes Quidel teknisk support på (800) For yderligere kontaktinformation (side 5). Opbevaring af kalibreringsresultater Maksimalt 200 resultater Stregkodescanner Opticon stregkodescanner (model OPR-2001) afsendes i korrekt konfiguration og er klar til brug efter tilslutning til analyzeren via PS2-porten. Yderligere information kan fås på eller ved at kontakte Opticons tekniske support på x2127. For kontakt til Quidel om assistance: Tlf.: (800) (i USA); (858) (uden for USA); Fax: (858) ; custserv@quidel. com (kundeservice); technicalsupport@quidel.com (teknisk support), eller kontakt din lokale forhandler. Følgende stregkoder er konfigureret på afsendelsestidspunktet: UPC-A UPC-E EAN 13 (UDEN ISBN-OVERSÆTTELSE) CODABAR (IKKE KODET) INDFLETTEDE 2 af 5 IATA TELEPEN NUMERISK KODE 128 KODE 93 GS1 DATABAR BEGRÆNSET GSI DATABAR TRUNKERET EAN-8 KODE 39 REG KODE 39 ITALIENSK (KODET UDEN OVERFØRSEL ST/SP) INDUSTRIEL 2 af 5 S-KODE MSI/PLESSEY (IKKE KODET) UK/PLESSEY (KODET) EAN-128 GS1 DATABAR FRA ALLE RETNINGER GS1 DATABAR UDVIDET Side 44 Side 45

24 Fejlbeskeder Fejl/handling Selvtest ved opstart-fejl. Afbryd anvendelse og kontakt Quidel teknisk support på (800) For yderligere kontaktinformation (side 7). Display Fejl/handling Systemet har opdaget, at SD-kortet ikke er kompatibelt med analyzeren. Fjern SD-kortet og indsæt et godkendt SD-kort fra Quidel. Display Test- eller driftsfejl. Afbryd anvendelse og kontakt Quidel teknisk support på (800) For yderligere kontaktinformation (side 7). Systemet har opdaget, at SD-kortet ikke er skrivbart eller er fyldt. Fjern SD-kortet og sørg for, at skrivebeskyttet -kontakten på SD-kortet ikke er aktiveret. Når du har sikret dig, at SD-kortet er låst op, indsættes SD-kortet, og der trykkes OK. Printer uden papir-fejl. Læg papir i og tryk OK. Systemet har opdaget, at SD-kortet er fyldt med data. Fjern SD-kortet og indsæt et godkendt SD-kort fra Quidel. Sørg for, at Quidel Service modtager det fyldte SD-kort. Systemet har opdaget, at SD-kortet mangler, er sat forkert i eller ikke er kompatibelt med analyzeren. Tjek SD-kortåbningen bag på enheden. Installer SD-kort hvis nødvendigt. Stregkodescanner kan være forkert programmeret eller defekt. Kontakt Quidel teknisk support på (800) for omprogrammering af stregkodescanner eller udskiftning af stregkodescanner. For yderligere kontaktinformation (side 7). Side 46 Side 47

25 Fejl/handling Display Fejl/handling Display Analyzeren har genkendt en kassette, som allerede har været i brug. Fjern den gamle kassette og genindsæt en ny testkassette. Firmwareopgradering mislykket. Tjek, om der er korrekt format, og sørg for, at SD-kortet ikke er beskadiget. Udløbet kvalitetskontrolkort. Indsæt et nyt kvalitetskontrolkort, der matcher det ikke-udløbne sæt. Stregkodescanning er ugyldig. Sørg for, at stregkoden er komplet og ikke beskadiget, og scan igen. Bruger kan ikke slettes. Genskriv en ny supervisor-kode eller fortsæt med nuværende supervisorindstilling. Der skal altid være en standard supervisor. Supervisor-id skal have mindst 4 tegn. Tjek id og indtast igen. Brugertype kan ikke ændres. Opret erstatnings-supervisor eller indstil en ny standard supervisor, før brugerstatus ændres til operatør. Kalibrering er overskredet, for at låse analyzer op. Kalibrer igen og fortsæt. Side 48 Side 49

Vejledning til hurtig start

Vejledning til hurtig start ANALYZER Vejledning til hurtig start af Læs brugermanualen grundigt igennem, før du bruger vejledningen til hurtig start KUNDESERVICE Hvis analyzeren ikke opfører sig som forventet, skal du kontakte Quidel

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse 1. Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse 1. Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com Brugervejledning Indholdsfortegnelse Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com Generel information........................... 3 Kontaktinformation til Quidel...........................3

Læs mere

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

AgroSoft A/S AgroSync

AgroSoft A/S AgroSync AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420

Brugervejledning. IS frankeringsmaskiner. Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 Brugervejledning IS frankeringsmaskiner Vejledningen gælder for IS 240, IS 280, IS 350, IS 420, IS 440 og IS 480 IS 240/280 IS 350 IS 420 IS 440 IS 480 Indhold Introduktion... 3 Bruger afsnit... 4 Ændring

Læs mere

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Installationsvejledning til Countertop ict220e Installationsvejledning til Countertop ict220e Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0124 1. Indledning

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1

e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 e-konto manual 01.08.2011 e-konto manual Side 1 Indhold 1. Overordnet beskrivelse... 3 2. Login... 3 3. Se og ret kundeoplysninger... 4 4. Rediger kontaktoplysninger... 6 5. Skift adgangskode... 7 6. BroBizz-oversigt...

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Installationsvejledning Mobile iwl250g Installationsvejledning Mobile iwl250g Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-09). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0122 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

LEMAN / Præsentation

LEMAN / Præsentation LEMAN / Præsentation Velkommen til LEMAN Internet booking. Vi vil i det følgende gennemgå login, opsætning og indtastnings-muligheder. Systemet findes på http://booking.leman.dk eller via LEMAN s hjemmeside.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. EasyIQ IDM 5.4 Brugermanual

Indholdsfortegnelse. EasyIQ IDM 5.4 Brugermanual Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Forsiden... 2 Dine genveje... 3 Nyheder... 3 EasyIQ og EasyIQ Quick Funktioner... 3 Administration... 8 Licens... 8 Nyheder... 9 Eksterne links... 11 Log... 12 Password...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Indhold. Indholdsfortegnelse

Indhold. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indhold Indledning... 2 Forsiden... 2 Dine genveje... 3 Nyheder... 3 EasyIQ og EasyIQ Quick Funktioner... 3 Administration... 6 Licens... 7 Nyheder... 8 Log... 9 Password... 9 System...

Læs mere

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Brugervejledning SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Copyright 2006, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Hotline: +45 44 54 46 00 Fax: +45 44 54 44 44 E-post:

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

ON!Track Mobil brugermanual

ON!Track Mobil brugermanual ON!Track Mobil brugermanual Indhold Hvad er ON!Track?... 2 Hvordan downloades ON!Track fra App Store?... 3 Hvordan navigeres i ON!Track Mobile App?... 8 Hvordan tilføjes et generisk aktiv?... 17 (a) Tilføj

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110 FAQ IJ80/110 Display IJ80/110 1. Skift af farvepatron og tank (tank kun i IJ110) samt isætning af labels. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen

Læs mere

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014

Introduktion. Unifaun Online 29-04-2014 Introduktion Unifaun Online 29-04-2014 2 Indhold 1 Introduktion til Unifaun Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Installationsvejledning til Mobile iwl250g Installationsvejledning til Mobile iwl250g Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0128 1. Indledning Før

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Elevadministrations modulet. Brugervejledning Optagelse.dk

Elevadministrations modulet. Brugervejledning Optagelse.dk Elevadministrations modulet Brugervejledning Optagelse.dk Elevadministrations modulet Brugervejledning Optagelse.dk Forfatter: Tine Kanne Sørensen UNI C UNI C, 19.12.2013 Indhold 1 Indledning... 5 1.1

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

Web MTC manual. Version 1.1 08-11-2012

Web MTC manual. Version 1.1 08-11-2012 Web MTC manual Version 1.1 08-11-2012 1 Revisioner: Version 1.0, 11-10-2012: Oprettelse af dokument Version 1.1, 08-11-2012: Afsnit om udskrivning af rapport tilføjet. 2 Indhold Sideopbygning... 5 Startside...

Læs mere

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC Denne vejledning beskriver kort anvendelsen af Kørebog for Pocket PC version 3.0 Programmet giver mulighed for registrering af den daglige kørsel. Registreringen

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220eg

Installationsvejledning Countertop ict220eg Installationsvejledning Countertop ict220eg Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0119 1. Indledning Før

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Brugermanual til MOBI:DO Make på Internettet

Brugermanual til MOBI:DO Make på Internettet Brugermanual til MOBI:DO Make på Internettet Introduktion Med MOBI:DO Make kan du oprette guides, som kan ses i MOBI:DO. En guide virker som en checkliste, der fører brugeren hele vejen igennem en arbejdsopgave.

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 27.11.2015

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 27.11.2015 Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 27.11.2015 Indholdsfortegnelse: Side 1. Standard sæt indeholder...2 2. AlarmLink indeholder...2 3. Udvidet sæt indeholder...2

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND ADGANGSKODE

TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND ADGANGSKODE TESTPORTAL: BRUGERVEJLEDNING LOG IND Testportalen befinder sig på internetadressen http://www.testportal.hogrefe.dk/default.aspx. På denne adresse mødes man af ovenstående skærmbillede. Indtast her dit

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning. Tega 4000S. 17.07.2015 Gavatec A/S Køgevej 204 4000 Roskilde Tlf: +45 70272715 Version 01.1 5

Brugervejledning. Tega 4000S. 17.07.2015 Gavatec A/S Køgevej 204 4000 Roskilde Tlf: +45 70272715 Version 01.1 5 Brugervejledning Tega 4000S Teknisk data Netkabel 4m Svejsekabel 4m (4mm stik) Indgang 230V (186 290V) Udgang 8 48V max 110A effekt 2800W Frekvens 50 60Hz Temperaturområde 10 +50⁰ Beskyttelses klasse IP54

Læs mere

Læs dette inden du starter!

Læs dette inden du starter! Læs dette inden du starter! DM50 Serie Hurtig installations vejledning Din nye maskine er designet således at du selv kan installere den, samt begynde at frankere post på kort tid. For at opnå en vellykket

Læs mere

TS1000 Quick Guide. Daglig brug

TS1000 Quick Guide. Daglig brug TS1000 Quick Guide Daglig brug Indholdsfortegnelse Opret brugere... 4 Brugerliste... 4 Fanen Data... 4 Fanen Tilvalg... 5 Fanen Specialområder... 6 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)...

Læs mere

Installationsvejledning til Mobile iwl220g

Installationsvejledning til Mobile iwl220g Installationsvejledning til Mobile iwl220g Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0127 1. Indledning Før

Læs mere

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER MANUAL TIL OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SAMLING OG TILKOBLING AF SCANNER... 1 1.1 STRØM TIL SCANNER... 2 1.2 TILKOBLING TIL COMPUTER... 2 1.2.1 Tilkobling med Seriel Stik...

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Udlæsning af stregkodefil til scanneren 1. Opret mappen pdt på C-drevet (c:\pdt).

Udlæsning af stregkodefil til scanneren 1. Opret mappen pdt på C-drevet (c:\pdt). Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Udlæsning af stregkodefil til scanneren... 3 Installation af scanneren... 5 Indlæsning af datafil i scanneren... 7 Brug af scanneren... 8 Sådan scanner du... 8 Sådan

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Vejledning til elevadministration. Vejledning til brug af Optagelse.dk som elevadministrativt system

Vejledning til elevadministration. Vejledning til brug af Optagelse.dk som elevadministrativt system Vejledning til elevadministration Vejledning til brug af Optagelse.dk som elevadministrativt system Vejledning til elevadministration Vejledning til brug af Optagelse.dk som elevadministrativt system Forfatter:

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning NGE25/FS13 NGE26/FS18 Indledning PARK n GO elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

GB-HD8272C-W. Kom godt i gang

GB-HD8272C-W. Kom godt i gang GB-HD8272C-W Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2015 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende

Læs mere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Kodetastatur CT1000. Brugermanual secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00

Læs mere

Vejledning til Kilometer Registrering

Vejledning til Kilometer Registrering Vejledning til Kilometer Registrering iphone Appen som holder styr på dit firma og privat kørsel. Udviklet af Trisect Development 2011. www.trisect.dk For iphone version 4.2 og nyere. Med Kilometer Registrering

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Tylstrup Skole. Indhold

Tylstrup Skole. Indhold Indhold Grundlæggende opsætning af ipad... 2 Installation af Skolekom App ( ALLE Ipad brugere skal installere denne )... 9 Installation af Find my iphone... 16 Oprettelse af Apple-id... 23 1 Grundlæggende

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl220g

Installationsvejledning Mobile iwl220g Installationsvejledning Mobile iwl220g Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-09). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0121 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1. DigiMatch. Elektronisk Kamprapport

TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1. DigiMatch. Elektronisk Kamprapport TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1 DigiMatch Elektronisk Kamprapport 1 Procedure før kampstart... 3 DigiMatch download... 3 Registerniveau... 7 Indstillinger... 9 Login... 9 Tilpas knapperne... 10 Kampregistrering...

Læs mere

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Introduktion Med MOBI:DO Make kan du oprette guides, som kan ses i MOBI:DO. En guide virker som en checkliste, der fører brugeren hele vejen igennem en arbejdsopgave.

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Introduktion. Pacsoft Online 11-11-2013

Introduktion. Pacsoft Online 11-11-2013 Introduktion Pacsoft Online 11-11-2013 2 Indhold 1 Introduktion til Pacsoft Online... 3 1.1 Grundlæggende navigering... 3 1.2 Søgning af information... 3 1.3 Indtastning af faste oplysninger... 4 1.4 Din

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Indhold Indledning Sådan opretter du dig Sådan betaler du Sådan får du en ny adgangskode Sådan kobler du dit brugernavn og kodeord med

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Generel brugsvejledning Ud over de specielle funktioner, er der en række generelle ting du skal vide.

Generel brugsvejledning Ud over de specielle funktioner, er der en række generelle ting du skal vide. Indledning M90 terminalen er det nyeste inden for håndholdte scannere. M90 terminalen kan benyttes til statusoptælling i Hands Satellite Statussystem og til vareflytning i Hands Satellite Lagersystem.

Læs mere

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin. Wavin AHC 9000-serien wavin.dk Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Quick guide for Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Solutions for Essentials Wavin AHC 9000-serien Opstartsskærm 1 2 3

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere