System til måling af blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Muligheder. Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "System til måling af blodsukker 5.2. mmol/l. Før Måltid. Se Muligheder. Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING"

Transkript

1 System til måling af blodsukker :24 mmol/l 5.2 Se Muligheder Før Måltid Bruger kun Bayers Contour Next blodsukker teststrimler BRUGERVEJLEDNING

2 TILSIGTET BRUG Bayers Contour Next system til måling af blodsukker (apparat, teststrimler og kontrolopløsning) er beregnet til egenmåling for personer med diabetes og af sundhedsfagligt personale til overvågning af blodsukkerkoncentrationer i venøst fuldblod og frisk kapillært fuldblod med prøvetagning på fingerspidsen eller håndfladen. Det er til kvantitativ måling af blodsukker i fuldblod fra 0,6 mmol/l til 33,3 mmol/l. Contour Next system til måling af blodsukker kan bruges som en hjælp til at overvåge effektiviteten af en persons diabetesbehandling. Contour Next system til måling af blodsukker er ikke beregnet til diagnosticering af eller screening for diabetes mellitus og er ikke beregnet til brug på nyfødte. VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE SIKKERHED Alvorlig sygdom VIGTIGT Blodsukkermåling på kapillært blod (fingerprik eller alternativt sted) er muligvis ikke klinisk egnet ved reduceret perifer blodgennemstrømning. Chok, alvorlig hypotension, hyperosmolær hyperglykæmi, diabetisk ketoacidose og alvorlig dehydrering er eksempler på kliniske tilstande, der kan have negativ indflydelse på målingen af blodsukkeret i perifert blod. 1-3 Tal med din diabetesbehandler Inden du indstiller Målområde på dit apparat, Inden du ændrer din medicin baseret på måleresultater, Hvis din blodsukkermåling er under 2,8 mmol/l, skal du straks følge anvisninger fra din diabetesbehandler, i

3 Hvis din blodsukkermåling er over 13,9 mmol/l, skal du vaske og tørre dine hænder grundigt og derefter gentage målingen med en ny teststrimmel. Hvis du får et tilsvarende resultat, skal du ringe til din diabetesbehandler snarest muligt, Om hvorvidt testning på et alternativt sted (AST) er egnet for dig. Potentiel biologisk risiko Vask og tør altid hænderne grundigt med sæbe og vand før og efter måling, håndtering af apparatet, fingerprikkeren eller teststrimler. Alle systemer til måling af blodsukker udgør en biologisk risiko. Sundhedspersonale eller andre personer, der bruger dette system til flere patienter, skal følge den pågældende institutions procedurer for infektionskontrol. Alle produkter eller objekter, der kommer i kontakt med menneskeblod, skal, også efter rengøring, håndteres, som om de er i stand til at overføre virale sygdomme. Brugeren skal følge anbefalingerne vedrørende forebyggelse af overførsel af blodbårne sygdomme i sundhedssektoren, således som de gælder for potentielt smitsomme humane prøver, før reparation eller undersøgelse. Microlet 2 fingerprikker er ikke egnet til at blive brugt af sundhedsfagligt personale. På grund af risikoen for infektion må den ikke bruges til flere end én person. Brug en ny Microlet lancet, hver gang du foretager en måling, da den ikke længere er steril efter brug. Bortskaf altid teststrimler og lancetter som risikoaffald. Alle produkter, som kommer i berøring med menneskeblod, skal håndteres, som om de er i stand til at overføre smitsomme sygdomme. Opbevares utilgængeligt for børn. Pakken indeholder små dele, som kan forårsage kvælning ved slugning. Batterier skal opbevares uden for børns rækkevidde. Lithium batterier er giftige. Ved slugning skal du omgående henvende dig til din læge eller sygehus. ii

4 FORHOLDSREGLER Læs Contour Next brugervejledningen, indlægssedlen til Microlet 2 fingerprikkeren og alle andre vejledninger, der følger med apparatet, inden du foretager en måling. Følg alle anvisninger vedrørende brug og vedligeholdelse præcist som beskrevet for at forebygge unøjagtige resultater. Kontrollér produktet for manglende, beskadigede eller ødelagte dele. Hvis beholderen inde i en ny æske med teststrimler er åben, må strimlerne ikke bruges. Kontakt Bayer Diabetes Care Kundeservice på for reservedele. Bayers Contour Next -apparat virker kun med Contour Next teststrimler og Contour Next kontrolopløsning. Contour Next teststrimlerne skal altid opbevares i den originale beholder. Luk låget på beholderen godt umiddelbart efter, du har taget en teststrimmel ud. Beholderen er udviklet til at holde teststrimlerne tørre. Udsæt ikke apparatet og teststrimlerne for overdreven fugt, varme, kulde, støv eller snavs. Udsættelse for fugt fra omgivelserne, hvis du lader beholderen stå åben, eller hvis du ikke opbevarer strimlerne i den originale beholder, kan beskadige teststrimlerne. Dette kan medføre unøjagtige resultater. Anvend ikke teststrimler, der ser ud til at være beskadigede eller brugte. Kontrollér udløbsdatoen på teststrimler og kontrolopløsning. Brug ikke teststrimlerne eller kontrolopløsningen, hvis udløbsdatoen, som er trykt på beholderens etiket eller æske, er overskredet. Det kan medføre unøjagtige resultater. Kontrolopløsningen må ikke bruges, hvis det er mere end seks måneder siden, du åbnede flasken første gang. Det kan være nyttigt at skrive datoen for bortskaffelse efter seks måneder på kontrolopløsningens etiket. Hvis måleresultatet af din kontrolopløsning er uden for området, bedes du ringe til Bayer Diabetes Care Kundeservice på Brug ikke apparatet til blodsukkermåling, før problemet er blevet afhjulpet. Apparatet er designet til at give præcise resultater ved temperaturer imellem 5 C og 45 C. Hvis du er uden for disse iii

5 temperaturer, bør du ikke måle. Hvis apparatet flyttes til et nyt sted, skal du vente op til 20 minutter for at give det tid til at tilpasse sig temperaturen på det nye sted, inden du foretager en blodsukkermåling. Foretag ikke blodsukkermålinger, når Contour Next apparatet er forbundet med en computer. Brug udelukkende udstyr, der er godkendt af producenten eller en certificeret organisation, såsom UL eller TUV. Det er tilrådeligt at undgå brug af elektronisk udstyr i meget tørre omgivelser, særligt ved tilstedeværelsen af syntetiske materialer. Bayers Contour Next apparat er forudindstillet og låst til at vise resultaterne i mmol/l (millimol glukose per liter blod). Resultater i mmol/l vil altid have en decimal; Resultater i mg/dl vil aldrig have en decimal. Eksempel: eller Kontrollér displayet for at sikre dig, at resultaterne vises korrekt. Hvis ikke, bedes du kontakte Bayer Diabetes Care Kundeservice på Bayers Contour Next system til måling af blodsukker har et måleområde fra 0,6 mmol/l til 33,3 mmol/l. Ved resultater over 33,3 mmol/l eller under 0,6 mmol/l: оо Hvis din blodsukkermåling er under 0,6 mmol/l, vil Resultat under 0,6 mmol/l vises med følgende instruktion Følg straks din diabetsbehandlers anvisning. Kontakt din diabetesbehandler. оо Hvis din blodsukkermåling er over 33,3 mmol/l, vil Resultat over 33,3 mmol/l vises med følgende Vask hænder eller indstiksted. Gentag test med ny strimmel. Hvis resultaterne stadig er over 33,3 mmol/l, vises Følg straks din diabetesbehandlers anvisning. iv

6 Dit apparats funktioner Nemt: Contour Next system til måling af blodsukker sigter efter at gøre det enkelt. Du vil bemærke dette, første gang du bruger det. Automatisk: Bayers Contour Next apparat er udstyret med Ingen Kodning teknologi, så det automatisk koder sig selv, hver gang du isætter en teststrimmel. Det vil også automatisk markere en kontrolopløsningsmåling. Tilstrækkeligt blod: Contour Next apparatet advarer dig, når en teststrimmel ikke er fyldt tilstrækkeligt, og lader dig tilføre mere blod. Teststrimlen er beregnet til nemt at suge blodet op i prøvespidsen. Dryp ikke blodet direkte på teststrimlens flade overflade. Tak fordi du har valgt Bayers Contour Next system til måling af blodsukker. Vi er stolte over, at du har valgt os til at hjælpe dig i behandlingen af din diabetes. VIGTIGT: Dit Contour Next apparat virker KUN med Contour Next teststrimler og Contour Next kontrolopløsninger. v

7 Indholdsfortegnelse Tilsigtet brug, Vigtig sikkerhedsinformation...i Dit Contour Next apparat...2 Din Microlet 2 fingerprikker...4 Første Opsætning...5 SÅDAN KOMMER DU I GANG Klargøring til måling...6 Sådan får du bloddråben frem: Måling i fingerspidsen...10 Resultater...13 Alternativt stikkested (AST) - Håndflade...16 Forventede resultater...22 Måling med kontrolopløsning...23 Påmindelser...26 Dagbog...29 Markeringer...30 Tendenser (Gennemsnit og Resuméer)...31 Opsætning...35 AutoLog...41 Vedligeholdelse af apparatet...50 Overførsel af resultater til en computer...51 Batterier...51 Fejlmeddelelser...53 Serviceoplysninger...55 Tekniske oplysninger...56 Symptomer på højt eller lavt blodsukker...58 Specifikationer...59 Garanti...63 Indholdsfortegnelse...65 MÅLING FUNKTIONER HJÆLP TEKNISK INFORMATION

8 SÅDAN KOMMER DU I GANG Dit Contour Next Apparat Dit Contour Next apparat Op/ned knapper Tryk for at bladre opad Tryk og hold for at fortsætte med at bladre Tryk for at bladre nedad Tryk og hold for at fortsætte med at bladre Brug af apparatets knapper OK knap Tryk og hold for at tænde eller slukke apparatet Tryk for at acceptere et fremhævet valg Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet slukkes. eller knapperne på apparatet tillader dig at bladre igennem menuerne. Du kan holde eller knappen nede for at bladre kontinuerligt igennem en liste. Tryk på OK knappen for at vælge den fremhævede mulighed. For at gå ud af dagbogen eller tendenser, og returnere til hovedmenuen, tryk på OK knappen. For at komme ud af opsætning og vende tilbage til hovedmenuen, bladrer du ned til Hovedmenu og trykker på OK knappen. 2

9 Dato Tid AutoLog Måltidsmarkering : Før Måltid Se Muligheder mmol/l Data Port SÅDAN KOMMER DU I GANG English Language: Teststrimmelport Nedenfor er vist de symboler, som kommer frem på Contour Next apparatets skærm. Disse symboler vil komme frem på venstre side af skærmen, som vist her: Eksempel på skærmbillede ved bekræftelse af sprogvalg Dit Contour Next Apparat OK Continue No Symbol Hvad det betyder Når du vælger Mere Information. På bekræftelsesskærmene og når blodsukkerresultat er inden for Målområde. På fejlskærme og når et blodsukkerresultat er enten under 0,6 mmol/l eller over 33,3 mmol/l. Når et blodsukkerresultat er over Mål. Når et blodsukkerresultat er under Mål. 3

10 SÅDAN KOMMER DU I GANG Din Contour Next teststrimmel Din Contour Next teststrimmel og Microlet 2 fingerprikker Grå firkantede ende Sæt denne ende i teststrimmelporten Prøvetagningsspids Blodprøven suges ind her Din Microlet 2 fingerprikker Ladehåndtag Fordybning til at holde enheden Udløserknap Lancetholder Lancet Justerbar endehætte Rund beskyttelseshætte Endehættens drejeknap (Gennemsigtig) endehætte til måling på et alternativt sted. 4

11 Første opsætning 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. Efter velkomstskærmen vil du se skærmen Vælg Sprog. LANGUAGE SÅDAN KOMMER DU I GANG English Dansk Suomi Norsk Svenska 2. Tryk på knappen efter behov for at vælge det ønskede sprog. Tryk på knappen for at bladre ned og se flere valgmuligheder for sprog. Dette skærmeksempel viser sprogvalgene. Sprogrækkefølgen kan variere, alt efter hvilket land du befinder dig i. Første opsætning 3. Når dit sprog er fremhævet, tryk på OK knappen. Language: English 4. En skærm bekræfter dit sprog. OK Continue No 5. Tryk på OK knappen for at færdiggøre opsætningen. Dit apparat er nu klart til at foretage en blodsukkermåling. Du kan også ændre dit sprog, tid og dato ved at gå til Hovedmenuen og vælge Opsætning. Se side 35. 5

12 Klargøring til måling MÅLING Klargøring til måling Læs din Contour Next brugervejledning, Microlet 2 fingerprikker indlægssedlen og alle vejledende materialer, som du har modtaget med dit apparat, før måling. Følg nøje alle anvisninger vedrørende brug og vedligeholdelse præcis som beskrevet. Kontrollér produktet for manglende, beskadigede eller ødelagte dele. Hvis beholderen inde i en ny æske med teststrimler er åben, må strimlerne ikke bruges. Kontakt Bayer Diabetes Care Kundeservice på for reservedele. VIGTIGT: Dit Contour Next apparat virker kun med Contour Next teststrimler og Contour Next kontrolopløsninger. Hav alle de nødvendige materialer parat, før du påbegynder målingen. Det omfatter dit Contour Next apparat, Contour Next teststrimler, Microlet 2 fingerprikker og Microlet lancetter. Du vil muligvis også få brug for Contour Next kontrolopløsning til at foretage en kvalitetskontrol. Contour Next teststrimler og Contour Next kontrolopløsninger sælges separat, hvis de ikke er inkluderet i apparatets startpakke. VIGTIGT Vask altid hænderne grundigt med sæbe og vand, og tør grundigt, før og efter måling, håndtering af apparatet, fingerprikkeren eller teststrimler. 6

13 Klargøring af fingerprikkeren Læs indlægssedlen til Microlet 2 fingerprikkeren for udførlig vejledning. For vejledning i prøvetagning på alternative steder, se side 16 i denne brugervejledning. Microlet 2 fingerprikkeren er beregnet til brug ved egenmåling på en enkelt patient. På grund af risikoen for infektion må den ikke bruges til flere end én person. Brug en ny Microlet lancet, hver gang du foretager en måling, da den ikke længere er steril efter brug. MÅLING 1. Tag endehætten af Microlet 2 fingerprikkeren med tommelfingeren placeret i fordybningen, som vist. Klik endehætten af ved at trykke oppefra og ned. 2. Løsn den runde beskyttelseshætte på en lancet ved at dreje den ¼ omgang, men tag den ikke af. Klargøring af fingerprikkeren 7

14 3. Sæt lancetten fast i fingerprikkeren, indtil den ikke kan komme længere. Derved lades fingerprikkeren. Du kan også trække i ladehåndtaget og frigøre det. MÅLING Klargøring af fingerprikkeren 4. Vrid den runde beskyttelseshætte af lancetten. Gem den til bortskaffelse af den brugte lancet. 5. Sæt den grå endehætte på igen. 6. Drej på endehættens drejeknap for at justere indstiksdybden. Det tryk, der anvendes på indstiksstedet, påvirker indstiksdybden. 8

15 Indsæt teststrimlen her 1. Tag en Contour Next teststrimmel ud af beholderen. Luk altid låget godt umiddelbart efter, at du har taget en teststrimmel ud. 2. Hold teststrimlen med den grå, firkantede ende imod apparatet. MÅLING Påfør Blod 3. Sæt den grå firkantede ende helt ind i teststrimmelporten, indtil apparatet bipper. Indsæt teststrimlen Du vil se skærmen Påfør Blod. Apparatet er nu klar til at foretage en måling. TIP: Hvis du ikke tilfører teststrimlen blod inden for 3 minutter, efter at du har sat strimlen i apparatet, slukkes skærmen. Fjern og indsæt strimmel igen for at starte måling. 9

16 Sådan får du bloddråben frem Måling i fingerspidsen 1. Tryk endehætten fast mod indstiksstedet, og tryk på den blå udløserknap. MÅLING Sådan får du bloddråben frem Måling i fingerspidsen Gnid din hånd og finger hen imod indstiksstedet for at danne en bloddråbe. Tryk ikke i nærheden af indstiksstedet. 3. Foretag målingen umiddelbart efter, du har formet en lille, rund dråbe blod, som vist. 4. Berør straks bloddråben med spidsen af teststrimlen. Blodet suges ind i teststrimlen gennem spidsen. Hold spidsen af teststrimlen hen til bloddråben, indtil apparatet bipper. Tryk ikke spidsen mod huden, og anbring ikke blodet oven på teststrimlen, da det kan medføre unøjagtige resultater eller fejl.

17 Påfør mere blod Påfør Mere Blod for at fortsætte. Hvis første bloddråbe ikke er nok, vil apparatet bippe to gange og vise Påfør Mere Blod for at fortsætte. Du har cirka 30 sekunder til at tilføre mere blod på den samme teststrimmel. (E01) For Lidt Blod Fjern den brugte strimmel. Gentag test med ny strimmel. Hvis du ikke tilfører nok blod inden for cirka 30 sekunder, vil du se en skærm, der beder dig fjerne teststrimlen og begynde forfra med en ny strimmel. MÅLING Påfør mere blod 11

18 MÅLING AutoLog AutoLog Dit apparat er udstyret med en AutoLog funktion, som lader dig markere måleresultatet som Fastende, Før Måltid, Efter Måltid og Ingen Mærkning. Fastende Markøren Fastende kan anvendes, når der måles blodsukkerniveauer, efter der er gået mindst 8 timer uden at have indtaget mad eller drikke. Før Måltid Markøren Før Måltid kan anvendes, når der måles blodsukkerniveauer inden for 1 time før et måltid. Efter Måltid Markøren Efter Måltid kan anvendes, når der måles blodsukkerniveauer inden for 2 timer efter et måltids start. Ingen Mærkning Du kan vælge Ingen Mærkning, hvis du foretager målinger på andre tidspunkter end før eller efter et måltid eller fastende. Apparatet leveres med AutoLog slået til. Du vil modtage de fleste oplysninger om hvert resultat, hvis du beholder denne funktion tændt. AUTOLOG Tester... Fastende Før Måltid Efter Måltid Ingen Mærkning 12

19 Resultater Resultater med AutoLog slået til Dit Contour Next apparat kommer med AutoLog slået til. Du kan slå AutoLog fra ved at bruge Opsætningsmenuen (se side 41). AUTOLOG Vælg Mærkning Fastende Før Måltid Efter Måltid Ingen Mærkning Tester... 5 Efter du har tilført blod til teststrimlen, vil dit resultat ikke vises, før du gennemfører et AutoLog valg. Brug eller knappen for at vælge Fastende, Før Måltid, Efter Måltid eller Ingen Mærkning, og gennemfør dit valg ved at trykke på OK knappen. Hvis dit resultat er uden for dit Målområde, vil du se dit resultat uden at trykke på knappen. For at få mest ud af din AutoLog funktion, skal du markere dit resultat med det samme. Hvis du foretager dit AutoLog valg meget hurtigt, vil du måske se resten af nedtællingen. Hvis du ikke har foretaget dit AutoLog valg inden for 1 minut, vil skærmen gå i sort. Tryk på en hvilken som helst knap for at tænde for skærmen igen og foretage dit valg. Hvis du ikke har foretaget dit valg inden for 3 minutter, vil apparatet slukke. Dit blodsukkerresultat vil ikke blive tabt det vil blive gemt i dagbogen som Ingen Mærkning. MÅLING Resultater med AutoLog slået til VIGTIGT: Hvis dit resultat er over eller under dit Målområde, ser du altid resultatet uden at trykke på en knap. 13

20 :20 mmol/l 8.2 Efter Måltid Se Muligheder Efter du har foretaget dit valg, fremkommer dit resultat. Tryk på OK knappen for at gå til Se Muligheder. MÅLING Resultater med AutoLog slået til MULIGHEDER Hovedmenu Tilføj Markering Tilføj Påmindelse Lad teststrimlen sidde i apparatet for at tilføje en kommentar relateret til resultatet eller indstille en påmindelse. Tryk på OK knappen, og du kan vælge Hovedmenu, Tilføj Markering (se side 30) eller Tilføj Påmindelse (se side 26). Fjern teststrimlen for at slukke for apparatet, hvis du ikke ønsker at tilføje en påmindelse eller en kommentar. 14

21 Resultater med AutoLog slået fra Tester... 5 Efter at have tilført blod til teststrimlen når AutoLog er slået fra, vil dine resultater komme frem. Du vil muligvis se nedtællingsskærmen, som tæller ned i 5 sekunder :20 mmol/l 7.1 Dine resultater kommer frem. Tryk på OK knappen for at gå til Se Muligheder. MÅLING Se Muligheder MULIGHEDER Hovedmenu Tilføj Markering Tilføj Påmindelse Lad teststrimlen sidde i apparatet for at tilføje en kommentar relateret til resultatet eller indstille en påmindelse. Tryk på OK knappen, og du kan vælge Hovedmenu, Tilføj Markering (se side 30) eller Tilføj Påmindelse (se side 26). Fjern teststrimlen for at slukke for apparatet, hvis du ikke ønsker at tilføje en påmindelse eller en kommentar. Resultater med AutoLog slået fra 15

22 Alternativt stikkested (AST) Håndflade VIGTIGT Spørg din diabetesbehandler, om prøvetagning et alternativt sted er egnet for dig. MÅLING Alternativt stikkested (AST) Håndflade VIGTIGT: Ved prøvetagning et alternativt sted, brug den gennemsigtige endehætte. Dit Contour Next apparat kan anvendes til måling fra fingerspids eller håndflade. VIGTIGT: Udfør ikke måling et alternativt sted i følgende situationer: Hvis du tror, at dit blodsukker er lavt Når blodsukkeret ændrer sig hurtigt (efter et måltid, insulindosis eller motion) Hvis du ikke kan mærke symptomerne på lavt blodsukker (hypoglykæmisk unawareness) Hvis du får blodsukkerresultater på det alternative sted, som ikke svarer til, hvordan du har det Under sygdom eller ved stress Hvis du skal køre bil eller betjene maskiner Resultater fra alternative steder kan afvige fra resultater fra fingerspidsen, når blodsukkeret ændrer sig hurtigt (f.eks. efter et måltid, efter at have taget insulin eller under eller efter motion). Hertil kommer, at blodsukkerniveauerne muligvis ikke når hverken de samme høje eller lave niveauer som ved målinger fra fingerspidsen. Derfor kan resultater fra fingerspidsen være hurtigere til at identificere hypoglykæmiske niveauer end resultater fra alternative steder. Prøvetagning et alternativt sted anbefales kun, når der er gået mere end 2 timer efter et måltid, diabetesmedicin eller motion. Hvis du ikke har en klar endehætte til at udføre en prøvetagning et alternativt sted, ring til Bayer Diabetes Care Kundeservice på

23 Sådan får du en bloddråbe frem til prøvetagning et alternativt sted 1. Vask hænderne og indstiksstedet med sæbe og varmt vand. Skyl og tør godt af. 2. Sæt den gennemsigtige endehætte til prøvetagning et alternativt sted på Microlet 2 fingerprikkeren. MÅLING 3. Vælg et indstikssted på den kødfulde del af håndfladen. Undgå vener, skønhedspletter, knogler og sener. 4. Tryk den gennemsigtige endehætte fast mod indstiksstedet, og tryk derefter på den blå udløserknap. 5. Bliv ved at trykke, indtil en lille, rund bloddråbe formes. Sådan får du en bloddråbe frem til prøvetagning et alternativt stikkested 17

24 6. Løft anordningen lige op og væk fra huden, uden at udtvære blodet. MÅLING 7. Foretag målingen umiddelbart efter, du har formet en lille, rund dråbe blod. Sådan får du en bloddråbe frem til prøvetagning et alternativt stikkested Berør straks bloddråben med spidsen af teststrimlen. Blodet suges ind i teststrimlen gennem spidsen. Foretag ikke måling på blodprøven fra håndfladen, hvis du får: Udtværet blod Størknet blod Løbende blod Klar væske blandet med blodet 8. Hold spidsen af teststrimlen hen til bloddråben, indtil apparatet bipper. Tryk ikke spidsen mod huden, og anbring ikke blodet oven på teststrimlen, da det kan medføre unøjagtige resultater eller fejl. 18

25 Påfør Mere Blod for at fortsætte. Hvis den første bloddråbe ikke er nok, vil apparatet bippe to gange og vise Påfør Mere Blod for at fortsætte. Du har cirka 30 sekunder til at påføre mere blod til den samme teststrimmel. (E01) For Lidt Blod Fjern den brugte strimmel. Gentag test med ny strimmel. Hvis du ikke tilfører nok blod inden for cirka 30 sekunder, vil du se en skærm der beder dig fjerne teststrimlen og begynde forfra med en ny strimmel. MÅLING 9. Hvis AutoLog-funktionen er slået til, vises AutoLogskærmen. Dit resultat vises ikke, før du har foretaget et valg. Vælg Fastende, Før Måltid, Efter Måltid eller Ingen Mærkning ved at trykke på OK knappen, når valget er fremhævet. VIGTIGT: Hvis dit resultat er over eller under dit Målområde, vil du se dit resultat uden at trykke på knappen. Gå til Resultater med AutoLog slået til, side 13, eller Resultater med AutoLog slået fra, side 15. Sådan får du en bloddråbe frem til prøvetagning et alternativt stikkested 19

26 Sådan fjernes den brugte lancet 1. Hold fingerprikkeren i én hånd med tommelfingeren på enhedens fordybning. Med den anden hånd holdes den grå endehætte som vist og trækkes forsigtigt af. MÅLING 2. Anbring den runde beskyttelseshætte på en flad overflade med Bayer logoet nedad. Sådan fjernes den brugte lancet a b 3. Mens den brugte lancet stadig sidder i fingerprikkeren, skal lancetten trykkes helt ind i midten af den side af hætten, der vender opad. 4. Tryk på udløserknappen (a) og træk samtidigt i ladehåndtaget (b). Lancetten falder derpå ned i den beholder, du har valgt. VIGTIGT Bortskaf den brugte lancet som risikoaffald. Genbrug ikke brugte lancetter. Brug en ny Microlet lancet, hver gang du foretager en måling. 20

27 VIGTIGT: Potentiel biologisk risiko Fingerprikkeren, lancetterne og teststrimlerne er kun til brug af en patient. Du må ikke dele dem med andre, inklusive andre familiemedlemmer! Må ikke anvendes til flere patienter. 4,5 Bortskaf altid teststrimler og lancet som risikoaffald. Alle produkter, som kommer i berøring med menneskeblod, skal håndteres, som om de er i stand til at overføre smitsomme sygdomme. Rengøring af apparatet Ydersiden af CONTOUR NEXT apparatet kan rengøres med en fugtig (ikke våd), fnugfri serviet med et mildt rengøringsmiddel eller desinfektionsmiddel, såsom 1 del blegemiddel blandet med 9 dele vand. Tør af med en fnugfri klud efter rengøring. VIGTIGT: Der må ikke løbe rengøringsmiddel ind i eller rundt om knapperne, batteridækslet eller teststrimmelporten. Det kan forårsage funktionsfejl. MÅLING Rengøring af apparatet 21

28 Forventede resultater Blodsukkerværdier varierer afhængigt af madindtag, medicindosering, helbred, stress eller aktivitetsniveau. Ikkediabetiske blodsukkerkoncentrationer i plasma bliver normalt inden for et relativt begrænset område, cirka 3,9 6,1 mmol/l i fastende tilstand. 6 MÅLING Forventede resultater VIGTIGT Henvend dig til din diabetesbehandler for oplysninger om, hvilke blodsukkerværdier du bør forvente. Hvis din blodsukkermåling er under 2,8 mmol/l, skal du straks følge anvisninger fra din diabetesbehandler. Hvis din blodsukkermåling er over 13,9 mmol/l, skal du vaske og tørre dine hænder grundigt og derefter gentage målingen med en ny teststrimmel. Hvis du får et tilsvarende resultat, skal du ringe til din diabetesbehandler snarest muligt. Du bør altid konsultere din diabetesbehandler, inden du ændrer din medicin på grundlag af måleresultater. 22

29 Måling med kontrolopløsning VIGTIGT: Brug udelukkende Bayers Contour Next kontrolopløsninger (Normal, Lav eller Høj) med Bayers Contour Next system til måling af blodsukker. Brug af enhver anden kontrolopløsning eller enhver anden kombination af kontrolopløsning og strimler kan give unøjagtige resultater. Kvalitetskontrol Du skal foretage en kontrolmåling, når: Apparatet tages i brug for første gang. En ny beholder eller en ny pakke teststrimler åbnes. Hvis du tror, dit apparat ikke virker, som det skal. Du måler gentagne uventede blodsukkerresultater. VIGTIGT: Kontrollér udløbsdatoen på beholderen med teststrimler og udløbs- og bortskaffelsesdatoen på flasken med kontrolopløsning. Anvend IKKE materialer, hvor udløbsdatoen er overskredet. Kontrolopløsningerne sælges separat og fås som Normal, Lav eller Høj. Brug altid Bayers Contour Nextkontrolopløsninger. Andre kontrol opløsninger kan forårsage unøjagtige resultater. Hvis du har brug for hjælp til at finde Bayers Contour Next kontrolopløsning, ring til Bayer Diabetes Care Kundeservice på MÅLING Måling med kontrolopløsning 23

30 1. Tag teststrimlen ud af beholderen og luk låget helt tæt. 2. Hold fast i teststrimlen med den grå ende opad. 3. Sæt den grå firkantede ende helt ind i teststrimmelporten, indtil apparatet bipper. MÅLING Måling med kontrolopløsning Påfør Blod 4. Apparatet tænder og viser en teststrimmel med en blinkende bloddråbe. 5. Vend forsigtigt flasken med kontrolopløsning for at blande den godt. 6. Pres en lille dråbe af kontrolopløsningen ud på en ren, ikkeabsorberende overflade. Påfør ikke kontrolopløsningen på fingerspidsen eller teststrimlen direkte fra flasken. 7. Berør straks dråben af kontrolopløsning med spidsen af teststrimlen. 8. Hold strimlen hen til dråben, indtil apparatet bipper. 24

31 :20 KONTROLTEST mmol/l 7.1 Hovedmenu 9. Apparatet vil tælle ned i 5 sekunder, og kontrolresultatet vil blive vist på apparatet. Det vil automatisk blive markeret som en kontrolmåling, og gemt i dagbogen. Kontrolresultater vil ikke blive inkluderet i dine blodsukkergennemsnit. 10. Sammenlign dit kontrolresultat med kontrolområdet trykt på beholderen med teststrimler eller på bunden af æsken med teststrimler. 11. Teststrimlerne skal bortskaffes som risikoaffald. Hvis dit kontrolresultat er uden for kontrolområdet, bedes du ringe til Bayer Diabetes Care Kundeservice på Brug ikke apparatet til blodsukkermåling, før problemet er blevet afhjulpet. MÅLING Måling med kontrolopløsning 25

32 Påmindelser En påmindelse om din næste måling kan indstilles efter måling eller fra menuen Opsætning. Se side 36 for Opsætning af en påmindelse fra Opsætningsmenuen. Indstilling af en påmindelse efter måling :20 mmol/l 5.2 Se Muligheder Før Måltid 1. Med teststrimlen i apparatet, trykkes på OK knappen, når Se Muligheder lyser op. FUNKTIONER Påmindelser MULIGHEDER Hovedmenu Tilføj Markering Tilføj Påmindelse PÅMINDELSE Nedtælling: 2 t. Start Ændre Gå Tilbage 2. Tryk på knappen for at vælge Tilføj Påmindelse. 3. Tryk på OK knappen og begynd nedtællingen. Den forudindstillede tid er enten 2 timer eller det sidste påmindelsestidspunkt, som var indstillet. Du kan ændre påmindelsestiden til den ønskede tid ved at trykke på knappen Ændre. Tryk derefter på OK knappen. 26

33 Sådan slår du en påmindelse fra efter måling 1. Tryk på OK knappen, og hvis nedtællingen er tændt, vil skærmen vise Påmind om:. PÅMINDELSE Påmind om: 30 min. Stop Ændre Gå Tilbage Ændring af påmindelsestid 2. For at stoppe nedtællingen, vælg Stop. Tryk på OK knappen. En skærm bekræfter dit valg. Nedtællingen er nu stoppet, og ursymbolet vil ikke længere vises på skærmen. PÅMINDELSE Ændre Nedtælling: 2 t. 00 min Fortsæt PÅMINDELSE Ændre Nedtælling: 2 t. 30 min Fortsæt 1. Tryk på eller knappen for at vælge det korrekte timetal. Tryk på OK knappen for at fortsætte. 2. Tryk på eller knappen for at vælge minutter (med intervaller på 15 minutter). 3. Tryk på OK knappen for at fortsætte. 27 FUNKTIONER Sådan slår du en påmindelse fra efter måling

34 Påmind om: 2 t. 30 min. En skærm bekræfter nedtællingstiden for Påmindelse. FUNKTIONER Sådan fås en Påmindelse MULIGHEDER Hovedmenu Tilføj Markering Rediger Påmindelse Sådan fås en Påmindelse Tid til din næste test. Fortsæt Når Påmindelses funktionen er tændt, vises ursymbolet i det øverste område af mange af menuskærmene. Fjern teststrimlen fra apparatet. Apparatet gemmer det indstillede påmindelsestidspunkt, indtil du ændrer det. Når tidspunktet for Påmindelse er nået, lyder der 20 bip. Apparatet tænder, og en skærm med påmindelse vises. Du kan stoppe bippene ved at trykke på OK knappen, eller ved at indsætte en teststrimmel. TIP: Hvis du foretager en måling inden for 15 minutter af påmindelsen, vil påmindelsen blive slået fra. 28

35 Dagbog Gennemgang af Dagbogen Dagbogen indeholder blodsukkerresultater og markeringer, som du har lavet til disse resultater. Dagbogen kan indeholde op til 800 resultater. Når det maksimale antal nås, slettes de ældste resultater, når en ny måling foretages og gemmes i dagbogen. For at se disse registreringer i dagbogen: Dagbog Tendenser Opsætning DAGBOG Dagbog Slut 12:35 DAGBOG 7:8 OVER MÅL mmol/l 10.3 Efter Måltid :26 Tilbage Til Start Forrige skærmbillede Hovedmenu 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Tryk på OK knappen igen for at vælge Dagbog fra Hovedmenuen. 3. Tryk på knappen for at se dine individuelle resultater. Tryk på eller knappen for at bladre igennem dine resultater. Når du kommer til den ældste indtastning, vil displayet vise: Dagbog Slut. 4. Tryk på OK knappen for at gå Tilbage Til Start og gennemse registreringerne. Brug knappen til at vælge Forrige skærmbillede eller Hovedmenu og tryk så på OK knappen. FUNKTIONER Dagbog TIP: Tryk OK knappen fra enhver skærm, imens du ser Dagbogen for at returnere til Hovedmenuen. 29

36 Markeringer Tilføjelse af Markeringer Du kan tilføje Markeringer til dine resultater, som kan hjælpe med at forklare resultaterne. Dine Markeringer vil blive gemt i dagbogen :20 mmol/l 5.2 Se Muligheder Før Måltid 1. Fra resultatskærmen, tryk på OK knappen, når Se Muligheder er fremhævet. FUNKTIONER Markeringer MULIGHEDER Hovedmenu Tilføj Markering Tilføj Påmindelse MARKERINGER Efter Måltid Tid Efter Måltid Føler Mig Utilpas Syg Stresset 2. Tryk på knappen for at vælge Tilføj Markering. Hvis du har markeret dit resultat ved at bruge AutoLog, vil denne indtastning have et flueben foran. 3. Tryk på knappen eller for at bladre gennem valgmulighederne. Nogle af dem vil muligvis ikke kunne ses, før du bladrer op eller ned. Tryk på OK-knappen, når dit valg er fremhævet. En skærm bekræfter dit valg. Alle muligheder er muligvis ikke til stede, baseret på måltidsmarkøren som du vælger. TIP: Du kan fjerne en markering, som du lige har tilføjet. Fremhæv markeringen, og tryk på OK knappen. Når du først vender tilbage til Hovedmenuen, kan du ikke fjerne eller ændre en kommentar. 30

37 Tendenser (Gennemsnit og Resuméer) Funktionen Tendenser viser dit gennemsnit og et resumé af dine resultater, sammenlignet med dine Mål over en tidsperiode, som du vælger. De tilgængelige valgmuligheder er gennemsnittet over 7, 14, 30 og 90 dage. Apparatet er forudindstillet til 14-dages gennemsnit. Du kan gennemse dine 14-dages Fastende, Før Måltid, og Efter Måltid resuméer og gennemsnit. Dit gennemsnit over 90 dage har ikke til hensigt at afspejle dit HbA 1c -resultat. Visning af Tendenser med AutoLog slået til 1. Tryk og hold OK knappen nede for at tænde for apparatet. 2. Brug knappen for at fremhæve Tendenser. Tryk på OK knappen. Fastende Gns.(14 DAGE) 5.2 Aflæsninger: 13 mmol/l Du vil først se dit 14-dages Fastegennemsnit. Dette eksempel viser at dit gennemsnit på 13 aflæsninger ligger på 5,2 mmol/l. FUNKTIONER Fastende Resumé (14 DAGE) 1 Over Mål 10 Indenfor Mål 2 Under Mål MÅL: Tryk på knappen for at se dit 14-dages Fastende Resumé. Dette eksempel viser 1 resultat Over Mål, 10 resultater Indenfor Mål og 2 resultater Under Mål. I dette eksempel er Målområdet på 3,9 7,2 mmol/l for de 14 dage. TIP: Tryk OK knappen fra enhver skærm, imens du ser dagbogen for at returnere til Hovedmenuen. 31 Visning af Tendenser med AutoLog slået til

38 Før Måltid Gns.(14 DAGE) 6.5 Aflæsninger: 25 mmol/l 4. Fortsæt med at trykke på knappen for at se dit 14-dages Før Måltid Gennemsnit. Før Måltid Resumé (14 DAGE) 3 Over Mål 20 Indenfor Mål 2 Under Mål MÅL: Tryk på knappen for at se dit 14-dages Før Måltid Resumé. Dette eksempel viser 3 resultater Over Mål, 20 resultater Indenfor Mål og 2 resultater Under Mål. I dette eksempel er Målområdet på 3,9 7,2 mmol/l for de 14 dage. FUNKTIONER Efter Måltid Gns.(14 DAGE) 8.2 Aflæsninger: 23 mmol/l 6. Fortsæt med at trykke på knappen for at se dit 14-dages Efter Måltid Gennemsnit. Dette eksempel viser at dit gennemsnit for 23 aflæsninger er 8,2 mmol/l. Visning af Tendenser med AutoLog slået til 32 Efter Måltid Resumé (14 DAGE) 3 Over Mål 19 Indenfor Mål 1 Under Mål MÅL: Tryk på knappen for at se dit 14-dages Efter Måltid Resumé. Dette eksempel viser 3 resultater Over Mål, 19 resultater Indenfor Mål og 1 resultat Under Mål. I dette eksempel er Målområdet 3,9 10,0 mmol/l for de 14 dage.

39 Totalt Gns.(14 DAGE) 6.6 Aflæsninger: 58 Før Måltid Gns.(14 DAGE) 19.1 OVER MÅL Aflæsninger: 3 mmol/l mmol/l 8. Fortsæt med at trykke på knappen for at se dit Totale 14-dages gennemsnit. Dette eksempel inkluderer ALLE dine resultater i 14 dage, og viser et total gennemsnit af 58 aflæsninger på 6,6 mmol/l. Hvis det sker, at dit GENNEMSNIT er over eller under dine Mål, vil du se en tilføjet besked som vist. Sådan ændres tidsperioden for tendenser TENDENSER Tendenser Slut. Se Flere Tendenser Hovedmenu TENDENSER 7-dage Tendenser 14-dage Tendenser 30-dage Tendenser 90-dage Tendenser Hovedmenu Andre tidsperioder for tendenser er til rådighed igennem menuen Se Flere Tendenser. Du vil se menuen Se Flere Tendenser efter skærmen Total Gennemsnit. Bladr igennem dine Tendenser ved at bruge knappen på dit apparat. 1. Vælg Se Flere Tendenser og tryk på OK knappen. 2. Du kan vælge tidsperioden ved at fremhæve dit valg og trykke på OK knappen. FUNKTIONER Sådan ændres tidsperioden for tendenser 33

40 Visning af tendenser med AutoLog slået fra Hvis du har AutoLog slået fra, vil du kun se tendenser for dit totale Mål. 1. Tænd apparatet ved at trykke og holde OK knappen nede. 2. Tryk på knappen for at vælge Tendenser, og tryk så på OK knappen. Totalt Gns.(14 DAGE) 6.6 mmol/l Du vil se dit 14-dages Totale Gennemsnit først. Aflæsninger: 48 FUNKTIONER Totalt Resumé (14 DAGE) 3 Over Mål 40 Indenfor Mål 5 Under Mål MÅL: Tryk på knappen for at se dit Totale Resumé. Du vil se dit 14-dages Totale Resumé. Dette eksempel viser 3 resultater Over mål, 40 resultater Indenfor Mål og 5 resultater Under Mål. I dette eksempel er Mål på 3,9 7,2 mmol/l for de 14 dage. Visning af tendenser med AutoLog slået fra 34 TENDENSER Tendenser Slut. Se Flere Tendenser Hovedmenu 4. Tryk på OK knappen for at Se Flere Tendenser eller vælg Hovedmenu.

41 Opsætning I Opsætning kan du: Tænde eller slukke for en påmindelse eller indstille en påmindelse, ændre datoen, ændre tiden, tænde eller slukke for lyd, tænde eller slukke for AutoLog, se eller indstille mål, ændre sproget, ændre display baggrunden eller komme ind i kundeserviceprogram. Sådan kommer du til Opsætningsmenuen: 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. Dagbog Tendenser Opsætning 12:35 Hovedmenuen har 3 muligheder: Dagbog, Tendenser og Opsætning. 2. Tryk på knappen for at fremhæve Opsætning. 3. Tryk på OK knappen. FUNKTIONER Opsætning 35

42 Opsætning af en påmindelse OPSÆTNING Påmindelse:Fra Dato Tid Lyd AutoLog 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. I Opsætningsmenuen vil du se en liste over muligheder med valgmuligheden for Påmindelse fremhævet. FUNKTIONER Opsætning af en påmindelse OPSÆTNING Display Kundeservice Hovedmenu Sådan slås en Påmindelse fra PÅMINDELSE Påmind om: 1 t. 45 min. Stop Ændre Gå Tilbage Påmindelse ikke aktiv. 3. For at ændre en Påmindelse skal du trykke på OK knappen og følge trinene på side 27 Ændring af Påmindelsestid. For at forlade valgmuligheden Påmindelser, som den er indstillet, skal du trykke på knappen for at gå tilbage til Hovedmenuen. 1. Gå til Hovedmenuen. Vælg Opsætning og tryk på OK knappen. 2. Med Påmindelse:Til valgt, tryk på OK knappen. 3. Vælg Stop og tryk på OK knappen. 4. Nedtællingen er nu stoppet. En skærm bekræfter dit valg. 36

43 Dato DATO dd.mm.åå Ændre Gå Tilbage DATO Vælg Datoformat: Måned/Dag/År Dag.Måned.År DATO Ændre År: Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen brug knappen for at fremhæve datoen. Tryk på OK knappen. 3. Ændre vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. 4. Vælg Dag.Måned.År eller Måned/Dag/År ved at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. 5. Ændre år (fremhævet) ved at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. FUNKTIONER Fortsæt DATO Ændre Måned: Fortsæt 6. Ændre måned (fremhævet) at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. Dato 37

44 DATO Ændre Dag: Ændre dag (fremhævet) ved at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. Fortsæt Dato indstillet: Færdig Ændre 8. En skærm bekræfter din datoopsætning. Færdig vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. FUNKTIONER Dato og Tid Tid OPSÆTNING Påmindelse:Fra Dato Tid: 13:03 Lyd AutoLog TID 24-timers ur: 13:03 Ændre Gå Tilbage 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen brug knappen til at fremhæve tiden. Tryk på OK knappen. 3. Ændre vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. 38

45 TID Vælg Tidsformat: 13:03 12-timers ur 24-timers ur 4. Ændre tidsformatet, hvis nødvendigt. Tryk på OK knappen. TID Ændre time: 14:03 5. Ændre time (fremhævet) ved at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. Fortsæt TID Ændre minutter: 14:05 6. Ændre minutter (fremhævet) ved at bruge eller knappen. Tryk på OK knappen. FUNKTIONER Fortsæt Tid indstillet: 14:05 Færdig Ændre 7. Færdig vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. Tid 39

46 Lyd Apparatet leveres med lyden slået til. Visse fejlmeddelelser og påmindelseslyden vil tilsidesætte alle indstillinger af lyd. Et langt bip indikerer en bekræftelse, når lyden er tændt. To bip indikerer en fejl, eller noget du bør være opmærksom på, når lyden er tændt. OPSÆTNING Dato Tid Lyd:Til AutoLog Mål 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen, vælg Lyd og tryk på OK knappen for at tænde eller slukke for lyden. Tryk på OK knappen igen for at ændre indstillingen. En skærm bekræfter dit valg. FUNKTIONER LYD Lyd er Slået Til. Sluk Gå Tilbage For at slukke for lyden vælg Sluk. For at lade lyden være tændt vælg Gå Tilbage. Opsætningsmenuen fremkommer ved færdiggørelse. Nogle lyde forbliver tændt, selv når der er slukket for lyden. Lyd 40

47 AutoLog Apparatet leveres med AutoLog slået til. AutoLog Opsætning OPSÆTNING Tid Lyd AutoLog:Til Mål Sprog 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen vælg AutoLog, og tryk på OK knappen. AUTOLOG AutoLog Slået Til. Godkend Sluk Mere Information BEKRÆFT MÅL Totalt: mmol/l Godkend Ændre 3. Foretag et af følgende valg: Godkend, Sluk (Tænd), eller Mere Information. 4. Hvis du vælger Godkend eller Sluk/ Tænd, vises en skærm, der bekræfter, at AutoLog er slået til, eller at AutoLog er slået fra. 5. En skærm viser så de aktuelle indstillinger for personlige Mål. Tryk på OK knappen for at Godkend disse Mål. For at ændre Mål fremhæv Ændre og tryk på OK knappen. For at indstille mål, se afsnittet Opsætning af personlige Mål på næste side. FUNKTIONER AutoLog 41

48 Målområder Dit Contour Next apparat er forudindstillet med Mål for Fastende, Før Måltid, og Efter Måltid resultater. Den forudindstillede værdi for blodsukker for fastende og før måltid er 3,9 7,2 mmol/l og for efter måltid er den 3,9 10,0 mmol/l. Disse Målområder er kun til rådighed, når AutoLog er slået til. Hvis AutoLog er slået fra, vil du kun have et Totalt Mål, som er forudindstillet til 3,9 10,0 mmol/l. VIGTIGT Tal med din diabetesbehandler om dine personlige Mål. Indstilling af Mål, når AutoLog er slået til FUNKTIONER MÅL Målområder er dine mål for blodsukker. Indstil Mål Mere Information 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen vælg Mål. Tryk på OK knappen. 3. Indstil Mål vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. Målområder MÅL Fastende: mmol/l Godkend Ændre 4. Det fastende Mål vil fremkomme (3,9-7,2 mmol/l). Du kan Godkend målet ved at trykke på OK knappen. 42

49 MÅL Godkend Ændre MÅL Fastende: mmol/l Fastende: Fortsæt 5. For at ændre Mål, tryk på knappen for at fremhæve Ændre og tryk på OK knappen. 6. Brug eller knappen for at ændre den fremhævede værdi. Når du ser den værdi, du ønsker, tryk på OK knappen, og du vil gå til næste fastende målværdi (7,2 mmol/l). MÅL Fastende: Fortsæt 7. For at ændre denne fastende målværdi, brug eller knappen, og tryk på OK knappen, når du er færdig. FUNKTIONER Færdig Ændre MÅL Før Måltid: mmol/l Godkend Ændre Mål indstillet: Fastende: mmol/l 8. Tryk på OK knappen for at gå til Mål før Måltid. 9. Mål Før Måltid vil fremkomme (3,9 7,2 mmol/l). Du kan Godkend Mål ved at trykke på OK knappen. 43 Indstilling af Mål når AutoLog er slået til

50 MÅL Før Måltid: mmol/l Godkend Ændre 10. For at ændre Mål, tryk på knappen for at fremhæve Ændre og tryk på OK knappen. MÅL Før Måltid: Fortsæt 11. Brug eller knappen for at ændre den fremhævede målværdi Før Måltid. Når du ser den målværdi, du ønsker, tryk på OK knappen, og du vil gå til næste målværdi. FUNKTIONER MÅL Før Måltid: For at ændre Mål, brug eller knappen, og tryk på OK knappen, når du er færdig. Fortsæt Indstilling af Mål når AutoLog er slået til 44 Færdig Ændre Mål indstillet: Før Måltid: mmol/l 13. Tryk på OK knappen for at gå til Mål Efter Måltid.

51 MÅL Godkend Ændre MÅL Efter Måltid: mmol/l Efter Måltid: Fortsæt 14. Mål Efter Måltid vil fremkomme (3,9 10,0 mmol/l). Du kan Godkend det fremhævede Mål ved at trykke på OK knappen. 15. For at ændre Mål Efter Måltid, tryk på knappen for at vælge Ændre og tryk på OK knappen. 16. Brug eller knappen for at ændre målværdien. Når du ser den målværdi, du ønsker, tryk på OK knappen, og du vil gå til næste målværdi. Tryk på OK knappen, når du er færdig. Mål indstillet: Efter Måltid: mmol/l Færdig Ændre 17. Tryk på OK knappen for at se alle mål. FUNKTIONER Mål: mmol/l mmol/l mmol/l Færdig Ændre 18. En skærm bekræfter, at alle Mål er indstillede. Færdig vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. For at gå tilbage til Ændre Mål, tryk på knappen for at fremhæve Ændre og tryk så på OK knappen. Dette vil bringe dig tilbage til skærmen Fastende. 45 Indstilling af Mål når AutoLog er slået til

52 Indstilling af Mål, når AutoLog er slået fra OPSÆTNING Lyd AutoLog Mål Sprog Display MÅL Målområder er dine mål for blodsukker. 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Vælg Mål fra Opsætningsmenuen Tryk på OK knappen. 3. Indstil Mål vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. Indstil Mål Mere Information FUNKTIONER MÅL Totalt: mmol/l Godkend Ændre 4. Skærmen for det Totale Mål vil fremkomme. Du kan Godkend det forudindstillede Mål ved at trykke på OK knappen. Indstilling af Mål, når AutoLog er slået fra 46

53 MÅL Totalt: mmol/l Godkend Ændre 5. For at ændre det forudindstillede mål, brug knappen for at fremhæve Ændre, og tryk på OK knappen. MÅL Totalt Fortsæt Totalt: mmol/l Færdig Ændre Mål indstillet: 6. Hvis du vælger Ændre, tryk på eller knappen, indtil du ser den målværdi, du ønsker. Tryk på OK knappen for at gå til den næste målværdi, og brug eller knappen for at ændre målet. Tryk på OK knappen for at Fortsæt. 7. En skærm vil bekræfte, at dit Totale Mål er sat. Færdig vil blive fremhævet. Tryk på OK knappen. FUNKTIONER For at gå tilbage til Ændre Mål, tryk på knappen for at fremhæve Ændre og tryk på OK knappen. Dette vil bringe dig tilbage til skærmen Totale Mål, som vises ovenfor. 47 Indstilling af Mål, når AutoLog er slået fra

54 Sprog 12:35 Dagbog Tendenser Opsætning 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. OPSÆTNING AutoLog Mål Sprog Display Kundeservice 2. Fra Opsætningsmenuen bladrer du ned til Sprog og trykker på OK knappen. FUNKTIONER Sprog SPROG English Dansk Suomi Norsk Svenska Sprog: Dansk OK Continue No 3. Brug knapperne eller til at fremhæve dit valg. Tryk på knappen for at se flere valgmuligheder. Tryk på OK knappen. Dette skærmeksempel viser sprogvalgene. Sprogrækkefølgen kan variere, alt efter hvilket land du befinder dig i. 4. Tryk på OK knappen for at bekræfte dit valg. Opsætningsmenuen vises på det sprog, du har valgt. 48

55 Skærmbaggrund Du kan ændre displayet til at vise en sort baggrund med hvid tekst eller en hvid baggrund med sort tekst. OPSÆTNING Mål Sprog Display Kundeservice Hovedmenu 1. Tryk og hold OK knappen nede, indtil apparatet tændes. 2. Fra Opsætningsmenuen, bladrer du ned til Display og trykker på OK knappen. DISPLAY Display er hvid tekst på sort baggrund. Ændre Gå Tilbage OPSÆTNING Mål Sprog Display Kundeservice Hovedmenu 3. For at ændre display, vælg Ændre og tryk på OK knappen. For at beholde den aktuelle Opsætning, vælg Gå Tilbage og tryk på OK knappen. Din nye skærmbaggrund vil blive vist. En skærm bekræfter dit valg. Opsætningsmenuen vil fremkomme ved dit valg. FUNKTIONER Skærmbaggrund 49

56 HJÆLP Kundeservice (i Opsætningsmenuen) Kundeservice (i Opsætningsmenuen) Denne valgmulighed er kun nødvendig, hvis du taler med en repræsentant fra Bayer Diabetes Care Kundeservice. Den må ikke bruges på andre tidspunkter. Repræsentanten i kundeservice vil give dig en kode til at bruge til at bekræfte visse indstillinger. Vedligeholdelse af apparatet Opbevar apparatet, når det er muligt, i det medfølgende etui. Vask og tør dine hænder grundigt inden håndtering for at holde apparatet og teststrimler fri for vand, fedt og andre urenheder. Vær forsigtig i omgangen med apparatet for at undgå beskadigelse af det elektroniske system eller andre funktionsfejl. Udsæt ikke apparatet og teststrimlerne for høj fugtighed, for meget varme, kulde, støv eller snavs. Rengør apparatet i henhold til anbefalingerne på side

57 Overførsel af resultater til en computer Du kan overføre resultaterne fra Contour Next apparatet til en computer, hvor de kan sammenfattes i en rapport med grafer og tabeller. For at gøre brug af denne funktion, skal du have Bayers diabetes management software Glucofacts Deluxe og et USB-til-Mikro USB-kabel. Denne type kabel kan fås i elektronikafdelingen i de fleste butikker. Gå til for gratis download af softwaren. VIGTIGT: Contour Next apparatet er ikke blevet testet af Bayer til brug med anden software end Bayers diabetes management software. Bayer er ikke ansvarlig for fejlbehæftede resultater, der er forårsaget af brugen af anden software. Du kan ikke foretage en blodsukkermåling, når Contour Next apparatet er forbundet med en computer. Batterier A40 Lavt batteriniveau Skift snart batterier. Fortsæt A42 Døde batterier Skift batterier nu. Når batteriniveauet er lavt, vises Lavt batteriniveau på skærmen. Tryk på OK knappen for at anerkende advarslen. Systemet fortsætter med at fungere normalt, men ikonet for lavt batteriniveau dukker op på hovedmenuen, indtil batterierne er blevet skiftet. Skift batterierne med det samme. Du kan kun foretage cirka 10 målinger i løbet af de næste tre dage, før batterierne løber tør. Når du ikke længere er i stand til at udføre en måling pga. flade batterier, vil ikonet for Dode batterier vises på skærmen. Udskift batterierne omgående. 51 Overførsel af resultater til en computer og Batterier HJÆLP

58 Udskiftning af batterierne Sluk for apparatet, inden du udskifter batterierne. Tryk hårdt ned på batteridækslet, og skub det i pilens retning. Udskiftning af batterierne TIP: Hvis du sætter nye batterier i apparatet inden for 5 minutter, efter du har taget de gamle batterier ud, vil alle dine indstillinger og resultater fortsat være gemt. Hvis du bruger mere end 5 minutter på at skifte batterierne, bør du tjekke dato og tid for at sikre, at de stadig er korrekte. Andre indstillinger og resultater vil blive gemt. Fjern begge de gamle batterier. Erstat med to 3-volts lithium batterier (DL2032 eller CR2032). Sæt nye batterier ind i batterirummet med + -siden opad. Skub batteridækslet tilbage på plads. HJÆLP Batterierne skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale miljøbestemmelser. VIGTIGT Batterier skal opbevares uden for børns rækkevidde. Lithium batterier er giftige. Ved slugning skal du omgående henvende dig til din læge eller et sygehus. 52

System til måling af blodsukker. Påmind Valg. 5.2 mmol Før måltid. 12:24 l 13.10 BRUGERVEJLEDNING. Bruger Bayers Contour Next teststrimler.

System til måling af blodsukker. Påmind Valg. 5.2 mmol Før måltid. 12:24 l 13.10 BRUGERVEJLEDNING. Bruger Bayers Contour Next teststrimler. System til måling af blodsukker 12:24 l 13.10 5.2 mmol Før måltid L Påmind Valg BRUGERVEJLEDNING Bruger Bayers Contour Next teststrimler. TILSIGTET BRUG Bayers Contour Next USB-system til måling af blodsukker

Læs mere

System til blodsukkermåling. Br u g e r - vejledning. Anvisninger.

System til blodsukkermåling. Br u g e r - vejledning. Anvisninger. System til blodsukkermåling Br u g e r - vejledning. Anvisninger. System til blodsukkermåling Brugervejledning 1 Brugervejledning Tak fordi du har valgt OneTouch! OneTouch Verio Pro systemet til blodsukkermåling

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Anvendes sammen med CONTOUR DIABETES app, der kan downloades fra App Store SM eller Google Play.

BRUGERVEJLEDNING. Anvendes sammen med CONTOUR DIABETES app, der kan downloades fra App Store SM eller Google Play. System til måling af blodsukker Anvendes sammen med CONTOUR DIABETES app, der kan downloades fra App Store SM eller Google Play. Anvender kun CONTOUR NEXT-blodsukkerteststrimler. BRUGERVEJLEDNING TILSIGTET

Læs mere

SAP-Nummer 524208 Sprachvariante 017 Erstellversion 2 Packmittel erstellt am 30.01.2014 / Perleth Packmittel geändert am 05.02.

SAP-Nummer 524208 Sprachvariante 017 Erstellversion 2 Packmittel erstellt am 30.01.2014 / Perleth Packmittel geändert am 05.02. SAP-Nummer 524208 Sprachvariante 017 Erstellversion 2 Packmittel erstellt am 30.01.2014 / Perleth Packmittel geändert am 05.02.2014 / Perleth Abmessungen Format (B x H) 101,6 x 139,7 mm Farben Cyan Magenta

Læs mere

Brugervejledning. Monitoreringssystem til blodsukker og ketoner

Brugervejledning. Monitoreringssystem til blodsukker og ketoner Brugervejledning Monitoreringssystem til blodsukker og ketoner ART20309_Rev-B.indd 1 Symboldefinition Disse symboler bruges på måleren. CE-mærke Batchkode EU-direktivet om batterier kræver, at brugte batterier

Læs mere

SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING

SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING SYSTEM TIL Måling AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING Tak, fordi du har valgt Contour -systemet til måling af blodsukker! Vi er stolte over, at du har valgt os til at hjælpe dig i behandlingen af din diabetes.

Læs mere

Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af

Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af Bruger vejledning model MyGlucoHealth meter MGH-BT 1 og MGH-1 Forhandles i Skandinavien af CuraTec Aps Scandinavian Trade Building Gydevang 39 41 DK -3450 Allerød curatec@mail.dk www.curatec.dk Hurtigt

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Compact Plus. Brugermanual SYSTEM TIL BLODSUKKERMÅLING. ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche.

Compact Plus. Brugermanual SYSTEM TIL BLODSUKKERMÅLING. ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche. ACCU-CHEK Compact Plus SYSTEM TIL BLODSUKKERMÅLING Brugermanual 0088 ACCU-CHEK and SOFTCLIX are trademarks of Roche. Roche Diagnostics GmbH D-68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.com 0 4573153001(01)

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11

Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Brugerpjece Forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1 B 02240 Espoo Suomi 0 800 555 500 Abbott

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

47-4227A-003 Dansk version juli, 2006

47-4227A-003 Dansk version juli, 2006 47-4227A-003 Dansk version juli, 2006 Kære CLEVER CHEK TD-4227 ejer: Du har valgt et af de bedste apparater til blodsukkermåling. Denne manual indeholder vigtige informationer som du bør kende om dit apparat,

Læs mere

Diabetesmålesystem. Brugervejledning

Diabetesmålesystem. Brugervejledning Diabetesmålesystem Brugervejledning Indholdsfortegnelse Velkommen 1 1 Vigtige ting, som du skal vide om dit Precision Xceed diabetesmålesystem 3 Tilsigtet brug 3 Sådan fungerer dit Precision Xceed diabetesmålesystem

Læs mere

Type 1 DIABETESBEHANDLINGENS ABC

Type 1 DIABETESBEHANDLINGENS ABC Type 1 DIABETESBEHANDLINGENS ABC Hvad er diabetes? Type 1-diabetes er en stofskiftelidelse, som betyder, at bug - spytkirtlen ikke længere producerer insulin. Det får sukker - indholdet i blodet til at

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

System til blodsukkermåling. Brugerguide. Erstatter brugervejledningen

System til blodsukkermåling. Brugerguide. Erstatter brugervejledningen System til blodsukkermåling Brugerguide Erstatter brugervejledningen AW 06647502A Revisionsdato: 11/2010 Indhold: Lær systemet at kende 1 Sådan indstilles apparatet 4 Sådan måler du dit blodsukker 8 Sådan

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet.

Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet. 334-22174 Danish 7/6/04 4:00 PM Page 1 Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater på markedet. Uanset om Accu-Chek Aviva er dit første blodsukkerapparat, eller du tidligere har

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

TeleKit Brugervejledning

TeleKit Brugervejledning TeleKit Brugervejledning v.3 juni 2015 Du har nu modtaget et TeleKit Ud over det udstyr du kan se på billedet, indeholder Telekittet en brugervejledning. For at logge på Open Tele skal du bruge et brugernavn

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING ANVENDER BAYERS CONTOUR TESTSTRIMLER

BRUGERVEJLEDNING ANVENDER BAYERS CONTOUR TESTSTRIMLER SYSTEM TIL MÅLING AF BLODSUKKER BRUGERVEJLEDNING ANVENDER BAYERS CONTOUR TESTSTRIMLER 1600 Sherwin Ave. Des Plaines, IL 60018 T 847.296.6000 DATE: August 31, 2009 CLIENT: Bayer Health Care DESCRIPTION:

Læs mere

170005-08 Region Hovedstadens Elektive Laboratorium

170005-08 Region Hovedstadens Elektive Laboratorium 2.1 Prøvetagning Prøvetagning fra vene Blodprøvetagning, hvor kanyle og sikkerhedsholder samles umiddelbart inden prøvetagning Varenr. L33001 Varenavn: Kanyle uden holder, GRØN, lang nål Varenr. L33002

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE

System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE System til blodsukkermåling BRUGERGUIDE AW 06657401A Revisionsdato: 09/2009 Indhold: Lær systemet at kende 1 Sådan indstiller du klokkeslæt og dato og koder apparatet 4 Sådan tester du dit blodsukker 8

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion ) Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Brugervejledning SF350EN CO alarm

Brugervejledning SF350EN CO alarm Brugervejledning SF350EN CO alarm Certificeret: EN50291:2001 Læs denne brugsanvisning grundigt og forstå indholdet inden De aktiverer CO alarmen og tager den i brug. Gem brugervejledningen et sikkert sted

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk.

Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk. Manual til overføring af fotografier fra kamera til harddisk. Det første man skal gøre sig klart er, hvor man som udgangspunkt vil lægge sine fotografier. Især når man er mange, der bruger den samme computer,

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning ACCU-CHEK Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning Accu-Chek Aviva er et af de bedste og mest sikre blodsukkerapparater

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

System til blodsukkermåling. Apparat og elektronisk logbog i ét. Brugervejledning

System til blodsukkermåling. Apparat og elektronisk logbog i ét. Brugervejledning System til blodsukkermåling Apparat og elektronisk logbog i ét Brugervejledning UltraSmart System til blodsukkermåling Brugervejledning i Symboler: SN Serienummer LOT IVD Lot-nummer In Vitro diagnostisk

Læs mere

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Brug Photo Story 3 en let introduktion Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis

Læs mere

UASure. Brugermanual. System til måling af urinsyre i blodet. In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug

UASure. Brugermanual. System til måling af urinsyre i blodet. In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug 1 UASure System til måling af urinsyre i blodet Brugermanual In vitro diagnostisk udstyr til hjemmebrug Læs brugervejledningen omhyggeligt før monitoren tages i brug 2 Indholdsfortegnelse: Kittet indeholder

Læs mere

KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI

KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI KOMBINERET OG KOMBINERET FROSTFRI DA 345678 001234 001234 001234 001234 001234 001234 001234 012345 SLUK/TÆND (med display) PRODUKT PÅ STANDBY: For at slukke for produkterne TOTAL NO FROST (frostfri)

Læs mere

Velkommen til dit nye ihealth produkt

Velkommen til dit nye ihealth produkt Velkommen til dit nye ihealth produkt Tak fordi du købte ihealth trådløs blodsukkermåler (BG5). Din blodsukkermåler er designet til at skulle bruges med den gratis ihealth Gluco-Smart App til din telefon.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Indlægsseddel: Information til brugeren. Flixotide inhalationspulver i Diskos 50, 100, 250 og 500 mikrogram/dosis Fluticasonpropionat

Indlægsseddel: Information til brugeren. Flixotide inhalationspulver i Diskos 50, 100, 250 og 500 mikrogram/dosis Fluticasonpropionat Indlægsseddel: Information til brugeren Flixotide inhalationspulver i Diskos 50, 100, 250 og 500 mikrogram/dosis Fluticasonpropionat Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen.

Læs mere

Kapitel 1: Indledning Kapitel 2: Patientmåling for sundhedspersonale Kapitel 3: Kontrolmåling for sundhedspersonale

Kapitel 1: Indledning Kapitel 2: Patientmåling for sundhedspersonale Kapitel 3: Kontrolmåling for sundhedspersonale Indhold Kapitel 1: Indledning... 7 Accu-Chek Performa apparatet... 7 Kodning af apparatet... 9 Indstilling af klokkeslæt og dato før ibrugtagning... 11 Sådan anvendes Accu-Chek Performa systemet... 13

Læs mere

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur

Dansk brugsanvisning. Airon Wireless Kropsanalysevægt. Airon Wireless Aktivitetstracker Trin Kalorier Afstand Søvn Ur Versjon: 1.0 Andre Airon Wireless produkter Airon Wireless system er en serie af produkter, der giver dig et godt overblik over nogle af dine vigtigste sundhedsrelaterede data i samme program. Prøv også:

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet... Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler....3 Grundlæggende instruktioner...4 Sikkerhedsforanstaltninger 5-7 Udpakning af dit bidet...8-9 Betjening via hoveddelen...10 Fjernbetjeningens opbygning...11

Læs mere

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK ZOOMAX M5 Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Om denne vejledning... 2 Sikkerhed og vedligehold... 2 Tilbehør...

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

Fingertip Pulsoximeter

Fingertip Pulsoximeter Fingertip Pulsoximeter Model: Fairy A4 www.kendan.dk 1. Brugsområde Pulsoximeter anvendes til måling af SpO2 og puls via fingerspidsen. Pulsoximeteret kan anvendes til børn og voksne på hospitaler, klinikker

Læs mere

Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 35 (Model #8013433) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-35 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af Katadyn Products

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Novotek Planning Systems A/S 2013 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2

Novotek Planning Systems A/S 2013 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2 Version 1.0 Jan 2013 ROB-EX 4.2 Indhold Hovedskærmens opbygning... 2 Tastaturgenveje... 3 Hovedskærmbilleder... 4 Stamdata generelt... 5 Kalender... 6 Opret/rediger kalender... 7 Specifik kalender pr.

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

MedWin vagtlægesystem Brugervejledning

MedWin vagtlægesystem Brugervejledning MedWin vagtlægesystem Brugervejledning Side 1 Brugervenlighed Der er nu udarbejdet et nyt vagtlægesystem, der kan betjene regionerne. Vi har så vidt muligt fastholdt præsentationen og brugervenligheden.

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

Dansk Kvikguide Version 1.0HCT

Dansk Kvikguide Version 1.0HCT Version 1.0HCT HaemoMedtec ApS Granlyvej 4 6920 Videbæk Tlf. 53 50 15 16 Fax 31 73 29 21 info@haemomedtec.dk www.haemomedtec.dk HSC, marts 2014 Indhold Tænd Lactate Scout+ Side 5 Sluk Lactate Scout+ Side

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Hyperglykæmi Højt blodsukker ved diabetes

Hyperglykæmi Højt blodsukker ved diabetes Personligt målområde Ved at indstille dit personlige målområde på blodsukkerapparatet, kan du få hjælp til at identificere, om du har for højt (eller for lavt) blodsukker. Aftal altid dit personlige målområde

Læs mere

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601

Vedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Smertelindring uden medicin

Smertelindring uden medicin Patientinformation Smertelindring uden medicin - Tens - Transkutan Elektrisk Nervestimulation www.friklinikkenregionsyddanmark.dk Smerteklinikken 1 Information om tens og behandling med tens Tens er en

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Accu Chek Mobile. Brugsanvisning

Accu Chek Mobile. Brugsanvisning ONR 2261 Hagedorn 21223 V5/1 man_06456260001_02_darow_154x127mm Black (2012) Frau Horrix V5/2 man_06456260001_02_darow_154x127mm Cyan V5/3 man_06456260001_02_darow_154x127mm Magenta V5/4 man_06456260001_02_darow_154x127mm

Læs mere

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation WWW.PROTECTGLOBAL.COM Vigtig brugerinformation 2 Indholdsfortegnelse Inden brug... Side 4 Betjening.... Side 5 Rengøring og vedligeholdelse.... Side 6 Med garanti et sikkert produkt.... Side 7 Lysdiodernes

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. PU012 Sweex 2 port serielt PCI ekspreskort

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. PU012 Sweex 2 port serielt PCI ekspreskort PU012 Sweex 2 port serielt PCI ekspreskort Introduktion Udsæt ikke PU012 for ekstreme temperaturer. Enheden må ikke placeres i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend ikke PU012 i ekstremt støvede

Læs mere

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Aquaris micon. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Aquaris micon Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batteristørrelse

Læs mere

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning Brugsanvisning 1 2 Fastgørelse af skinnen 1. Forberedelse Justér længden på alle skinnens stropper til maksimum længde. Stropperne behøver ikke være trukket ud af deres huller. Slip de forreste stropper

Læs mere