Stamps. Færøerne. Nr. 20 April 2014



Relaterede dokumenter
Juleaften. 24.dec Malmhøj kl Vium kirke kl Hinge Kirke kl Vinderslev Kirke kl.16.00

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Prædiken Juleaften d. 24. december Metodistkirken i Odense. Thomas Risager, D.Min. Tekster: Lukas 2,1-20. Gennembrud

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Juleaften docx side 1. Prædiken til Juleaften Tekster. Luk. 2,1-14

Inspiration til fagligt indhold

Prædiken til 1.s.e.påske 2015.docx Side 1 af Prædiken til 1. s. e. påske 2015 Tekst. Johs. 20,19-31.

Min Far - en sømand i allieret tjeneste.

Stamps Færøerne. Nr. 9 September 2011 ISSN Tórshavn Foto: Ólavur Frederiksen

Prædiken til Juledag Bording 2014.docx Lindvig Enok Juul Osmundsen Side Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14.

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle

Så blev det jul igen, og vi samles i kirkerne og senere omkring juletræerne og synger med på julens kendte og fine salmer. Jo, det er sandelig jul.

Side 3.. Håret. historien om Samson.

1. Mos. 3,24: Han jog mennesket ud, og øst for Edens have anbragte han keruberne og det lynende flammesværd til at vogte vejen til livets træ.

En glædelig jul! En bibelhistorie om Jesus fødselsdag.

Prædiken Påskedag 2014, Vor Frue Kirke, København.

Juleevangeliet og de hellige tre konger

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

De allierede. De allierede i Tysk angrebskrig i Vest 1940 og Øst Vidste du, at.. Japansk angreb på USA og Østfronten

Børnebiblen præsenterer. Jesu fødsel

Juleevangeliet

Stamps. Nr. 25. Færøerne. September Provisorierne Julepynt 2015 Årbog, årsmappe og julemærker

Prædiken til juleaften, Luk 2, tekstrække

Bruger Side Prædiken til 2.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 2.søndag efter trinitatis Tekst. Luk. 14,16-24.

18. søndag efter trinitatis 15. oktober 2017

Lindvig Enok Juul Osmundsen Prædiken til Julesøndag 2014.docx side 1. Prædiken til Julesøndag Prædiketekst.

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 2. søndag i Advent side 1. Prædiken til 2.søndag i advent Tekst. Mattæus 25,1-13.

Ernst Braun, Augsburg 10, Haspingerstr. 4 Augsburg, den 14. april 1953

Omvendt husker jeg fra gamle dage, da der fandtes breve. Jeg boede i de varme lande, telefonen var for dyr. Så jeg skrev

Jens Christian Nielsen og Maren Kirstine Lumbye, mormors forældre.

Børnebiblen. præsenterer. Jesu fødsel

Prædiken til 4. s. efter påske

Andagt Bording kirke 4. maj 2015.docx Side 1 af

Prædiken til Påskedag kl i Engesvang 1 dåb

Men det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik

Prædiken juleaften den 24. december 2007 i Toreby kirke:

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

Prædiken til Kristi himmelfarts dag, Luk 24, tekstrække

1.s i Fasten d Matt.4,1-11.

Denne bog har lix 20.

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Nadververs 294 v. 3 Af Talsmand som på jorderige

Den 2. verdenskrig i Europa

Børnebiblen præsenterer. Historie 36 af Bible for Children, PO Box 3, Winnipeg, MB R3C 2G1 Canada

Nytår I 2016, Ølgod og Strellev kirker

2. Kommunikation og information

Åbningshistorie. kend kristus: Teenagere

Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede i et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen hustru.

Studie 12 Menigheden 67

Du ved måske ikke at jeg har studeret i Oxford, i London, i New York og Paris, jeg foretrækker ørkenen!

Første verdenskrig. Våbenstilstand.

Glade jul dejlige jul

Feltpræst Ulla Thorbjørn Hansen: Tale ved den militære begravelse af konstabel Mikkel Jørgensen fra Toreby Kirke den 3. november 2010 klokken 11

1. Mark 4,35-41: At være bange for stormen (frygt/hvem er han?)

16.s.e.t. 20. sep Høstgudstjeneste.

Optakten til 1. verdenskrig

16.s.e.trin. A Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

Helligtrekongers søndag d Matt.2,1-12.

Prædiketeksten er læst fra kortrappen: Mark 16,1-8

Posta Stamps Færøerne. Nr. 37. September

Prædiken til trinitatis søndag, Matt 28, tekstrække

110 besøgende til regentparret Tekst og billeder N.M. Schaiffel-Nielsen

Almægtige Gud åbn vore hjerter, så vi kan åbne os for hinanden i kærlighed og få en glædelig jul. AMEN

De Slesvigske Krige og Fredericia

Når I konfirmander mødes i morgen til blå mandag, så forestiller jeg mig, at det er noget, mange af jer vil høre jer selv sige og spørge de andre om.

Jeg KRISTUS kan fortælle Jer, at Danmark er et Land, der er udvalgt af selve HIMLENS G U D! Det er der flere forskellige grunde til:

Lad nu opstå fra de døde Ordets tugt og ordets trøst Og lad hjertet i os gløde Mens vi lytter til din røst. Amen

2. verdenskrig FØR JEG LÆSER BOGEN. Fakta om bogen. Fotos Tegninger Kort Tabeller Grafer Tidslinjer Skemaer Tekstbokse. Andet: Titel.

Juledag d Luk.2,1-14.

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på

2. verdenskrig i Europa

6.s.e.trin. II 2016 Strellev 9.00, Ølgod

Mørket forsøger at lukke sig om os, vinterens mørke, vores eget mørke, al vores modstand - men lyset bryder igennem.

Julens evangelium fortalt af ærkeenglen Gabriel og Kejser Augustus

Mariæ Bebudelsesdag d Luk.1,26-38.

Vær velkommen, du min fred, Dig ske tak i evighed! Drag, o Jesus, ind itl mig, Vejen selv du bane dig!

22. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 16. november 2014 kl Salmer: 123/434/574/382//379/439/674/266

Vikar-Guide. 2. Efter fælles gennemgang: Lad nu eleverne læse teksten og lave opgaverne. Ret opgaverne med eleverne.

Julen er lige overstået, men jeg vil alligevel gerne invitere dig til at tænke på jul. Men vi skal tilbage i tiden. Tilbage til din barndoms jul.

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Alle Helgens søndag side 1. Prædiken til Alle Helgens søndag Tekst. Matt.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Luk 19,1-10

Mie Sidenius Brøner. Roskilde den 3. marts, 2015

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 24.s.e.trinitatis Prædiken til 24.søndag efter trinitatis 2015 Tekst. Matt. 9,

Stormen på Bastillen. Stormen Skildring af parisernes storm på den gamle fæstning i Paris. Stormen blev med tiden selve symbolet på revolutionen.

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Prædiken til 9. søndag efter trinitatis, Jægersborg kirke Salmer: v. 583 // v.7 697

Juledag Intentionen i Lukasevangeliets fødselsberetning og i Johannesevangeliet er den samme: at pege på Kristus som verdens lys og frelser.

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende

Oversigt over Belgiens tilhørsforhold fra 1482 til 1830: 1. Den østrigsk/spanske periode Den spanske periode

UGE 3: GUDS FOLK. Scene 1 Pagten Fortællingen bygger på 1Mos 11-18, 22, & 2Mos 1 FORBEREDELSE FORTÆLLING & DIALOG

Joh. 20,1-18; Sl. 16,5-11; 1 Kor. 15,12-20 Salmer: 227; 218; ; 241 (alterg.); 447; 123 v7; 240

Nogle af os er kede af det, fordi vi savner nogen, eller måske en bestemt, at være sammen med. Nogle af os går og småskændes, fordi det skulle

meget godt at der ikke fandtes facebook eller internet på den tid. For så så disciplene netop med deres egne øjne, i stedet for at lede efter deres

Indledning. Lidelsens problem er nok den største enkeltstående udfordring for den kristne tro, og sådan har det været i hver eneste generation.

8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6

Kom til mig, alle I, som slider jer trætte og bærer tunge byrder, og jeg vil give jer hvile (Matt 11,28).

Ja, jeg ved du siger sandt Frelseren stod op af døde Det er hver langfredags pant på en påskemorgenrøde

Lindvig Osmundsen.Prædiken til 3.s.e.hel3konger side 1. Prædiken til 3. s. e. Hellig 3 Konger Tekst: Matt. 8, 1-13.

Transkript:

Stamps Færøerne Nr. 20 April 2014 ISSN 1603-0036 0036 - Prinsgemalen 80 år - 100 år siden Første Verdenskrig - Casement rapporten og Dollin - D-dag 70 år - Juleevangeliet II - Frankeringsmærker 2014

TÓRSH AVN ÚTGÁVUDAGIN 11.6.2014 FO 791 Prinsgemalen 80 år I forbindelse med prins Henrik af Danmarks 80 års fødselsdag den 11. juni, lancerer Post Danmark, Post Grønland og Posta på Færøerne en fælles frimærkeudgivelse. Hans Kongelige Højhed Prinsgemalen, Henrik prins af Danmark, er gift med dronning Margrethe den 2. af Danmark. Uddannelse Prins Henrik blev undervist i hjemmet indtil 1947, da han kom på en Jesuiter kostskole i Bordeaux. Fra 1948 til 1950 fulgte han undervisningen på Cahors gymnasium. I 1950 flyttede Prins Henrik imidlertid tilbage til Vietnam og blev student fra Hanois franske Gymnasium i 1952. Prins Henrik blev født den 11. juni 1934 i Talence, Gironde i Frankrig. Hans fødselsnavn er Henri Marie Jean André, greve de Laborde de Monpezat. Hans forældre var greve André de Laborde de Monpezat og hustruen Renée de Monpezat (født Doursennot). De første 5 år af sit liv tilbragte Prinsgemalen i Fransk Indokina, det nuværende Vietnam, hvor hans far varetog familiens interesser i industrivirksomheder grundlagt af Prins Henriks bedstefar. I 1939 vendte familien tilbage til Frankrig, og tilbragte de næste 11 år på familiegodset le Cayrou i Cahors. Fra 1952 til 1957 studerede Prins Henrik jura og statskundskab ved Sorbonne universitetet i Paris. Sideløbende lærte han kinesisk og vietnamesiske sprog på École Nationale des Languages Orientales. Efter at have taget magistergraden i fransk litteratur og orientalske sprog fulgte et par år med studieophold i Hong Kong og Saigon. Fra 1959 til 1962 aftjente Prinsgemalen sin værnepligt ved det franske infanteri i Algeriet. Diplomatisk karriere I 1962 begyndte Prins Henrik at arbejde i 2

Regentparret på Færøerne, 2010 Foto: Scanpix Asien-afdelingen i det franske udenrigsministerium. Fra 1963 til 1967 fungerede han som ambassadesekretær ved Frankrigs ambassade i London. Prins af Danmark I 1964, mens han var ambassadesekretær i London, mødte prins Henrik den danske kronprinsesse Margrethe, som på det tidspunkt studerede i England og i Frankrig. Parret blev forlovet i 1966 og den 10. juni 1967 blev Henrik og kronprinsesse Margrethe gift i Holmens kirke i København. Ved denne lejlighed fik han titlen, Hans Kongelige Højhed, Prins Henrik af Danmark. Parret har to sønner, kronprins Frederik (f. 26. maj 1968) og prins Joachim (f. 7. juni 1969). I 1972 døde Kong Frederik 9. og kronprinsessen blev udråbt som dronning Margrethe 2. af Danmark. Som ægtefælle til den siddende regent, har Prinsgemalen været en kvalificeret støtte og har varetaget de officielle pligter sammen med dronning Margrethe såvel som alene. Der er ingen tvivl om at Prins Henriks baggrund i diplomatiet og omfattende kundskaber om internationale forhold har været et værdifuldt aktiv for det danske kongehus. Det moderne danske monarki er meget internationalt orienteret og en del af æren tilfalder utvivlsomt Hans Kongelige Højhed Prinsgemalen. Den litterære prins Prins Henriks interesse for litteratur, sprog og gastronomi har manifesteret sig i adskillige bogudgivelser, både af egne værker så vel som oversættelser fra fransk litteratur. I 1981 oversatte han sammen med Dronningen, Simone de Beauviors roman Alle mennesker er dødelige, som blev udgivet under pseudonymet H. M. Vejerbjerg. 3

Denne elegante souvenirmappe bliver udgivet sammen med frimærkerne. Fællesmappen indeholder ét frimærke fra hvert land, Færøerne, Danmark og Grønland. Kan bestilles ved at udfylde bestillingssedlen midt i bladet. Pris: 51,00 DKK Han har også udgivet adskillige digtsamlinger, bl. a. Chemin faisant (1982), Cantabile (2000), Les escargots de Marie Lanceline (2003) og Murmures de vent (Hviskende brise) (2005). Hans Roue-libre fra 2010 blev oversat til dansk af Dronning Margrethe og Peter Poulsen med titlen: Frihjul. Tillykke med de 80 år fra os her ude i Nordatlanten! Anker Eli Petersen Erindringsværket Destin oblige (Skæbne forpligter) udkom i 1996 og i bogen Chateau de Caix stedet, vinen og maden fra 2004 fortæller Prins Henrik om sit franske vinslot, historien og omgivelserne. Interessen for gastronomi bliver yderligere understreget af to kogebøger: Ikke altid gåselever fra 1999, sammen med Jakob Johannsen og Til glæde for ganen nye opskrifter til et kongeligt køkken fra 2005. 4 Heindrikur prinsur Også her fra Færøerne vil vi hylde Heindrik prins, som vi kalder Prinsgemalen. Lige som vore broderlande i rigsfællesskabet, Grønland og Danmark, har vi nydt godt af hans rolle og status i kongehuset og sætter pris på hans gemytlige karakter ved de kongelige besøg. Selvklæbende hæfte

Endurgeving av FR 097. 2014 8,00 8,00 Endurgeving av FR 169. 2014 Endurgeving av FR 173. 2014 8,00 8,00 Endurgeving av FR 277. 2014 Frankeringsmærker 2014: Færøske frimærker i 40 år I januar 2015 er det 40 år siden de første færøske frimærker blev udgivet. Indtil da blev danske frimærker brugt på Færøerne. I denne forbindelse har vi afgjort at genudgive nogle af de klassiske færøske frimærker - denne gang som frankeringsmærker. Fælles for disse fire frimærker er at den kendte gravør Cz. Slania har graveret dem. Frimærkerne er udgivet i perioden 1984-1995. Frankeringsmærkerne viser disse frimærker: FR 097 fra udgivelsen "Slupper" den 10. september 1984. Sluppen på frimærket er "Westward Ho" TN 54, bygget i Grimsby i 1884 og købt til Færøerne i 1895. Sluppen er restaureret og bevaret, så den i dag kan lejes til forskellige arrangementer. FR 169 fra udgivelsen "Domkirkeruinen i Kirkjubøur" den 17. oktober 1988. Domkirkeruinen i Kirkjubøur er bygget ca år 1300 i gotisk stil og er et af de betydeligste fortidsminde í Føroyum. Ole Wich har tilrettelagt udgivelsen. FR 173 fra udgivelsen "Tórshavn kirke" den 6. februar 1989. Frimærket blev udgivet i forbindelse med at kirken havde 200 års jubilæum. Dvs. at kirken i år har 225 års jubilæum. Ole Wich har tilrettelagt udgivelsen. FR 277 fra udgivelsen "Gamle folkelivsbilleder" den 12. september 1995. Frimærket viser malkepiger og er gengivet efter et fotografi fra århundredeskiftet. Ny udgivelse: Frankeringsmærker 2014: Færøske frimærker i 40 år Udgivelsesdag: 01.10.2014 Værdi: 4 x 8,00 DKK Tegninger: Gengivelse af gamle frimærker Størrelse: 22,5 x 55,0 mm Trykmetode: Flexotryk Trykkeri: Ganket, Danmark 5

FO 792-795 100 år siden Første Verdenskrig Den store krig I starten af august 1914, indløb på Færøerne de ubehagelige nyheder, at en storkrig var brudt ud nede i Europa. Optakten i første omgang havde været den såkaldte julikrise som opstod i kølvandet af den serbiske nationalist Gavrilo Princips attentat mod den Østrig-ungarske tronarving Franz Ferdinand den 28. juni 1914. Østrig-Ungarn havde siden Balkan-krigene 1912-13 været bekymret for udviklingen i de forhenværende osmanniske besiddelser på Balkan, hvor Serbien fremstod som en stadig stærkere magtfaktor. Østrig-ungarerne havde ventet på en lejlighed at knægte Serbien og mordet på tronarvingen, og hans hustru gav dem den lejlighed, de havde ventet på. Der blev stillet ultimative krav til Serbien, som naturligt nok ikke kunne opfyldes, og konsekvensen var at Østrig-Ungarn den 27. juli 1914 erklærede krig mod den unge nation. Den Østrig-ungarske regering var udmærket klar over at dette kunne udvikle sig til en storkrig. Rusland havde garanteret Serbiens sikkerhed, og derfor havde Østrig-ungarerne sikret sig støtte fra Tyskland. Dagen efter krigserklæringen begyndte Rusland at mobilisere sin hær, hvilket medførte at Tyskland den 1. august erklærede Rusland krig. Bekymringen over udviklingen fik også Frankrig at mobilisere sit militær, og dette førte til at Tyskland allerede den 3. august erklærede Frankrig krig. Samme dag invaderede Tyskland Belgien for ad den vej kunne angribe Frankrig, og dette udløste prompte en engelsk krigserklæring imod Tyskland. Dermed var en europæisk storkrig en realitet - og her ude i Nordatlanten kunne færingerne bare med stigende forbavselse iagttage den ekstreme eskalering og skæbnesvangre udvikling, som de kommende år skulle medføre så megen nød og elendighed. 6

Konsekvenser Det varede ikke længe før man på Færøerne mærkede konsekvenserne af den store krig. Skibstransporten til og fra det europæiske fastland, især Danmark, gik mere eller mindre i stå. De krigsførende magter oprettede blokader, patruljerede havnene og gik efter skibe som kunne tænkes at transportere fornødenheder til fjendtligt område. Dette medførte at der opstod mangel på de mest elementære nødvendighedsartikler. Snart kunne man kun købe brød og sukker på rationeringskort, og kaffe og te blev sværere og dyrere at skaffe. Men i nøden er opfindsomheden størst, og folk fandt på forskellige metoder til at drøje de sparsomme forsyninger. Der er for eksempel historier om kvinder, der kogte fiskerogn og blandede det op i rugmel, for at få det til at strække længere. I krigens første år opstod der så alvorlige mangler hos især den fattigste del af befolkningen, at man kan tale om egentlige krisetilstande. I vintermånederne var det svært at fange fisk og forårsfiskeriet ved kysterne var i 1915 hindret af dårligt vejr. Mangelsygdomme opstod på grund af for lidt eller for ensformig kost og høstede endog liv blandt de svageste, børn og ældre. Olieforsyningerne var snart opbrugt og der kom ikke mere til landet. Man begyndte derfor at eksperimentere med tran, som viste sig at kunne bruges til lamper og endog brændstof til bådenes motorer. Skæbnedagene Den 1. februar 1917 erklærede den tyske marine en såkaldt krigszone i farvandene omkring Storbritannien. Ethvert skib der måtte befinde sig i zonen kunne, uanset nationalitet, til enhver tid blive udsat for angreb af tyske ubåde. Uheldigvis for Færøerne strakte zonen sig helt op til øernes sydlige områder og dækkede derved en af Færøernes største fiskebanker, den såkaldte Færøbank. 7

Kortet viser krigszonen i farvandene omkring Storbritannien erklæret af den tyske marine den 1. februar 1917 Krigszonen var hovedsagelig rettet mod britiske interesser, fragtskibssejlads og transportkonvojer til England. På Færøerne håbede man at det ikke ville gå ud over fiskefartøjer og tog den kalkulerede risiko der fandtes ved at bedrive fiskeri i zonen. Men om morgenen den 23. maj 1917 slog krigen til blandt de færøske fiskere. Skipper Aksel Sivertsen på kutteren Else fortæller i avisen Norðlýsi, at de tidligt om morgenen den 23. blev stoppet af en tysk ubåd, som skød med maskingevær foran og bag skibet. Mandskabet læssede straks forsyninger i redningsbåden og forlod Else. De roede over til ubåden som gav besked om at seks af dem skulle komme op på ubådens dæk. To tyske officerer gik derpå i båden og fik den at ro tilbage til Else. De medbragte brændstof, og kort tid derefter kunne mandskabet se deres skib stå i flammer på åbent hav. De tyske ubådsfolk var beklemte ved situationen, men der var ikke noget at gøre. De handlede under ordrer, sagde de. Elses mandskab begyndte at ro mod Færøerne. Fire timer senere mødte de kutteren Orion og blev taget ombord. Da Orions skipper hørte hvad der var sket, gav han ordre til at skære alle fiskeliner over og sætte sejl. De havde dog ikke sejlet længe før ubåden indhentede dem, og Orion led samme skæbne som Else. De to besætninger roede derpå sammen mod land. På vejen så de to andre kuttere og en trawler, men også den famøse ubåd, som nu havde kurs mod trawleren. De roede hele natten og formiddagen og først klokken seks om aftenen dagen efter, nåede de land. Det skulle vise sig, at otte færøske fiskeskibe blev sænket indenfor 24 timer 23. 24. maj. Som ved et mirakel slap alle de færøske fiskere fra tragedien med livet i behold. Alle skibene blev sænket af den samme ubåd, UC 33, under kommando af kaptainløjtnant Martin Schelle. UC 33 sænkede i løbet af sin levetid 39 skibe, men blev selv indhentet af skæbnen den 26. september 1917, da en engelsk patruljebåd sænkede den i St. George's Channel. Kun ét af de 17 besætningsmedlemmer overlevede. 8 UC 33

Christian Petersens indkaldelsesordre. Soldaten Mens de fleste færinger oplevede 1. verdenskrig på afstand, var andre ikke helt så heldige. En af disse var den 26 årige Christian Ludwig Petersen fra bygden Kvívík, som før krigen var emigreret til Canada. I marts 1916 blev Christian Petersen (Pjeturson) indkaldt til reserverne i den nyoprettede 108. bataljon (Selkirk-Manitoba) i The Canadian Expeditionary Force (CEF), som udgjorde de hærenheder der kæmpede på de europæiske slagmarker. Allerede den 18. september samme år blev bataljonen sendt til England, hvor den blev opslugt af 14. reserve bataljon, som leverede forstærkninger til de krigsførende bataljoner på fastlandet. Christian Petersen blev derfra sendt til 16th Battalion (Canadian-Scottish), som på det tidspunkt lå i området ved Arras i Frankrig, i tiden omkring, eller lige efter de voldsomme slag om Vimy-Ridge i 1917. Derpå fulgte slag på slag for den unge færing. Han deltog i kampene om Hill 70, Ypres og Passchendaele. Slagene omkring Amiens, det andet slag om Arras, Scarpe og Drocourt- Quéant Line i 1918 og videre til kampene om Hindenburg Line og Canal du Nord lige til den sidste fremrykning mod Mons. Som de fleste andre hærenheder i den store krig, led 16. bataljon store tab og de overlevende måtte trækkes med den psykiske belastning og traumer som krigsminder påfører en. Christian Petersen var ingen undtagelse. Kort tid efter hjemsendelsen, flyttede han tilbage til Færøerne og slog sig ned som landmand i bygden Kaldbak på Streymoy. Ifølge hans bror orkede han aldrig at tale om krigen og sin rolle i den minderne var simpelthen for frygtelige. Anker Eli Petersen 9

FO 796 Casement rapporten 1904 - Daniel J. Danielsen (Dollin) Ansigter på gulnende fotografier. Erindringer og brudstykker af historier om personer nogle få generationer tilbage. Falmende spor efter livsskæbner udsat for tidens ubønhørlige gang. Men en gang imellem sker det at de rigtige øjne falder på det rigtige spor. Tråden bliver taget op og historier langt større end de gængse erindringer kunne tyde på, ruller sig ud. Dette var tilfældet da lokalhistorikeren, forhenværende fagforeningsmand og politiker, Óli Jacobsen af avisen Sosialurin fik til opgave at skrive om de mennesker, der ligger begravet i Tórshavns gamle kirkegård. Det resulterede i en række interessante artikler i serien Hendur ið sleptu (hænder der slap taget), hvor alle personer med gravstene er beskrevet. Den mest bemærkelsesværdige historie var dog inspireret af en gravsten med indskriften: D. J. Danielsen, Missionær. F. 25. juni 1871. D. 16. oktober 1916. Virkede i Congo 1901 1903. En uræd Herrens stridsmand. "Dollin" Daniel Jacob Danielsen, populært kaldt Dollin, var mest kendt for sit virke som prædikant og missionær på Færøerne i tiden lige efter forrige århundredeskifte. Han var en af pionererne i den færøske brødremenighed, Plymouth Brethren som i dag er Færøernes største frikirke, og som nok har den forholdsvis største udbredelse i verden. Han rejste rundt omkring på øerne og holdt vækkelsesmøder og var en kontroversiel personlighed i samtiden, kendt for sin intensitet og iltre sindelag. Ved hans død skrev avisen Dimmalætting bl.a.: i den første tid optrådte han meget kraftigt, men i de seneste år var han mere afdæmpet. Man havde fuldt ud indtryk af, at han var en helstøbt kristen karakter. Danielsens virke på Færøerne gav ham både venner og uvenner, som man kunne forvente i en brydningstid, og hans stridbare sindelag hjalp ikke ligefrem på sagen. Men det var ikke på de hjemlige strøg at Danielsen satte sine mest betydningsfulde 10

Hjuldamperen "Pioneer" spor. Som antydet på gravstenen, var det kendt at han havde virket som missionær i Congo, uden at man på Færøerne havde ofret det større opmærksomhed. Men da Óli Jacobsen begyndte at følge hans færd, kom en ganske opsigtsvækkende historie for dagen, som afdækkede D. J. Danielsens afgørende rolle i begivenheder, der ændrede historiens gang. Fristaten Congo Som resultat af europæiske opdagelsesrejsendes kortlægning af det centrale Afrika, begyndte en omfattende kolonisering af de kæmpemæssige områder. Fra 1885 til 1908 havde den belgiske konge Leopold 2 personlig suverænitet over Fristaten Congo, som mod nord grænsede til den daværende portugisiske enklave Kabinda og Fransk Congo, langs floden Tsjiloango, mod øst til Britiskog Tysk Østafrika og mod syd til Britisk Centralafrika og Portugisisk Vestafrika. Dette kæmpestore område, omkring 2.252.800 km2 stort, var en ren handelskoloni direkte under kong Leopolds kontrol, hvis eksportvarer omfattede bl.a. elfenben, kautsjuk, palmeolie og kaffe, samt en omfattende gummiproduktion. Arbejdskraften blev hentet blandt de Congolesiske folkeslag, hvis fortjeneste af eksporten grænsede til det ikke eksisterende. Missionsvirksomhed Kolonialiseringens trofaste følgesvend ved den tid var kristen missionærvirksomhed, og Fristaten Congo var ikke nogen undtagelse. En omfattende virksomhed på over 100 steder, hvoraf en stor del var protestantiske missionsselskaber, opstod hurtigt i staten, og det var til en af disse, den engelske Balolo mission station i Bonginda, at D. J. Danielsen ankom i 1901 for at virke som missionær og skipper/maskinmester på missionens lille hjuldamper Pioneer (den øverste af flodbådene på frimærket). D. J. Danielsen, som i sin ungdom ikke havde nogen særlig religiøs overbevisning, var en lidt uregerlig ung mand. Som 18 årig var han draget til Skotland hvor han blev uddannet 11

som maskinmester. I nogle år sejlede han med engelske dampskibe og havde efter sigende også problemer med alkohol. I en alder af 27 år blev han imidlertid omvendt ved et kristent møde i Glasgow, vendte sit gamle liv ryggen og hans kristne overbevisning førte ham, som allerede fortalt, til Congo. Overgreb mod befolkningen Allerede i 1890'erne begyndte historier om overgreb overfor Fristaten Congos indfødte befolkning at sive ud. Missionærer, journalister samt menneskeretsorganisationen, Aboriginal Protection Society, begyndte at rapportere om omfattende krænkelse af menneskerettigheder, men blev stort set ignoreret af kong Leopold og hans administration i Congo. Casement rapporten I 1903 var historierne om overgreb mod den indfødte befolkning så omfattende, at det engelske Parlament besluttede at sende den britiske konsul i Boma, Congo, ireren Roger Casement, op ad Congofloden for at undersøge disse påstande. For at kunne rejse uden overvågen af myndighederne lejede Roger Casement den gamle hjuldamper Henry Reed af den amerikanske baptist mission (den nederste båd på frimærket). Congo Balolo Mission stillede skipper/maskinmester til rådighed ingen ringere end Daniel J. Danielsen. Danielsen førte med Henry Reed Casement rundt omkring på Congofloden med bifloder og fungerede foruden som skipper og maskinmester også som assistent for Casement. Casement berømmede også i et brev til det britiske udenrigsministerium Danielsens fremragende dygtighed og udtalte, at uden Danielsens deltagelse ville turen ikke have været så vel lykket, som den blev. Resultatet af ekspeditionen blev den såkaldte Casement rapport, som i 1904 kom med en sønderlemmende kritik af kong Leopolds Congo administration. Den omfattede frygtelige beretninger om mord, lemlæstelse, kidnapning og vold mod den indfødte befolkning, udført af administrationens soldater. Den britiske regering forlangte på grund af rapporten en revidering af Berlinaftalen fra 1885, hvor kong Leopold havde fået mandat over kolonien. Det belgiske parlament tvang Leopold til at nedsætte en uvildig undersøgelseskommission, som stort set bekræftede Casements iagttagelser. Danielsens arv Efter Casement ekspeditionen rejste D. J. Danielsen tilbage til England, hvor han ihærdigt forsøgte at få sit missionsselskab, Congo Balolo Mission, til offentlig at kritisere forholdene i Congo. Da missionsselskabet tøvede, startede Danielsen selv en møderække i Skotland med fremvisning af lysbilleder af lemlæstede congolesere, som Danielsen selv havde fotograferet. I den forbindelse havde han tæt kontakt til E.D. Morel, en anden ildsjæl i denne sag. Disse møder vakte så stor opmærksomhed, at Balolo Missionen straks derefter begyndte sin egen møderække, som i marts 1904, efter offentliggørelsen af Casements rapport, førte til dannelsen af Congo Reform Association, som derefter fortsatte kampagnen, som skabte en sand folkestorm i Storbritannien og i Europa og USA. Prominente figurer som Sir Arthur Conan Doyle og Mark Twain engagerede sig også i kampagnen. Den omtalte forskning har også vist, at Danielsen har taget de oprinde- 12

Robert Casement. Journalisten, E.D. Morel bag sit skrivebord. lige kendte fotografier af lemlæstede Congolesere, men der er andre som har fået æren for dem. Disse fotografier fik også en afgørende betydning for udfaldet af denne kampagne. Denne bevægelse får æren for, at Leopold 2 i 1908 måtte opgive Congo som sin personlige ejendom. Det er helt klart, at det var Danielsen, som startede den såkaldte Congo Reform Campaign, som førte til dette resultat. indledningen, en af pionererne i den færøske Plymouth Brethren bevægelse. I forbindelse med frimærkeudgivelsen, udgiver Óli Jacobsen en bog på engelsk om Daniel Jacob Danielsen, hvor hans afgørende rolle i Congosagen bliver dokumenteret med indtil fornyligt ukendte dokumenter. Anker Eli Petersen Men Danielsen er blevet glemt, og han er ikke hidtil blevet nævnt i denne historie. Dette rådes nu bod på. D. J. Danielsen vendte aldrig tilbage til Congo. I 1904 flyttede han til Færøerne med sin kone Lina, som han var blevet gift med samme år og startede sin prædikantvirksomhed på øerne. Han vedblev med sin virksomhed til sin død i 1916 og var, som nævnt i NB! Bogen "Atrocity Photographs and the Congo Reform Movement" kan bestilles fra Posta Stamps. Benyt bestillingssedlen midt i bladet. 13

FO 797 70 år siden D-dagen Den 6. juni i år er der gået præcis 70 år siden D-dagen. Den dag hvor Operation Overlord, den allierede invasion i Normandiet, løb af stablen. I løbet af få timer, natten til, og om morgenen den 6. juni, indledte de allierede et voldsomt angreb på kysten i Seine bugten, mellem Cherbourg og Le Havre. Formålet med angrebet var at etablere et brohoved i Normandiet, hvortil de kunne transportere soldater og de enorme mængder materiale, som skulle bruges til befrielsen af Vesteuropa. Invasionen af Normandiet er den største og mest komplicerede militære operation nogensinde. Den krævede minutiøs planlægning og enorme logistiske ressourcer, hvor alle hjul, store som små, måtte fungere. Flere færinger var involveret i det komplicerede og farlige spil. Vi har til denne frimærkeudgivelse valgt at koncentrere os om den mest enigmatiske af dem, kaptajn Vilhelm Reinert-Joensen (1891-1949) og for at gøre det, må vi starte et helt andet sted. Kaptajn Joensen Den 28. januar 1941 passerede det over 200 meter lange troppetransportskib Edmund B. Alexander The Narrows i indsejlingen til St. John's i New Foundland, med under en meters frigang mellem køl og bund. Folk var stimlet sammen fra nær og fjern for at se det gråmalede kæmpeskib ankomme, det største som nogensinde havde anløbet St. John's. Skibet medbragte ca. 1.000 soldater, som skulle oprette den første amerikanske Land & Lease militærbase udenfor USA, selv om landet endnu ikke var indtrådt i 2. verdenskrig. Edmund B. Alexander blev liggende i St. John's indtil den 20. juni og fungerede som flydende barak for soldaterne mens basen blev bygget. Skibets kaptajn var færingen Vilhelm R. Joensen eller som de fleste amerikanske kilder kalder ham, William Joensen, fra Army Transport Service (ATS). 14

Troede han var omkommet Hans Christoffer Vihelm Reinert-Joensen blev født den 17. marts 1891 i Godthaab (Nuuk) hvor hans far var kolonibestyrer. I 1902 flyttede familien tilbage til Færøerne og bosatte sig i Tórshavn. Allerede som 14 årig stod Vilhelm Reinert- Joensen til søs. Nogle år senere tog han navigatøruddannelse i Danmark og begyndte at sejle ude i verden. Forbindelsen til familien på Færøerne blev mere og mere sporadisk og ved 1. verdenskrigs slutning stoppede den helt. Der kom ikke flere breve og familien gik ud fra at han var omkommet ude i den store verden. Amerikansk statsborger Men Vilhelm var i høj grad levende. Han sejlede med fragtskibe over hele verden. I 1928 bliver han amerikansk statsborger og kort tid derefter ansat hos ATS (Army Transport Service). Han steg langsomt i graderne til han blev kaptajn og i 1941 stod han så på broen på et af de største troppetransportskibe verden har set. Island I 1941 overtog USA besættelsen af Island fra Storbritannien, som skulle bruge tropperne andetsteds. En operation av det format kræver en stor indsats på transportområdet, men den primitive havn i Reykjavík viste sig at være lidt af et logistisk mareridt for amerikanerne. Det blev major, senere oberst Richard S. Whitcomb som blev sat til at løse transportproblemerne. De næste par år samlede han et team af logistikeksperter omkring sig og fik styr på vanskelighederne. En af disse var kaptajn Vilhelm R. Joensen. Det rygtedes snart på Færøerne, at en højtstående færøsk officer var stationeret i Reykjavik. Flere færinger havde mødt den vejrbidte kaptajn, som viste sig at være en gemytlig herre i halvtredserne og det varede ikke længe før man fandt ud af at dette var Grønland-Johans forsvundne søn. Vis mig dit øre I foråret 1943 kom en amerikansk destro- 15

Greenville Victory, et af de skibe, som Vilhelm Reinert-Joensen førte. yer ind på reden i Tórshavn og satte kaptajn Joensen af. Han fik snart forbindelse med familien, men da han for første gang i over 30 år stod foran moderen Amalie, kunne den kontante dame ikke genkende ham. Hun forlangte at søofficeren skulle tage sin kasket af og vise hende sit øre. Som barn havde han beskadiget det ene øre, og først da Amalie kunne se arret, var hun overbevist om at dette virkelig var hendes Vilhelm. Omaha Beach I efteråret 1943 blev transportområdet i Reykjavik skaleret ned, og oberst Whitcomb og de fleste af hans officerer og menige drog til England for at starte forberedelserne til invasionen i Normandiet. De overtog transportenheden 11th Port, som skulle operere på den senere så berygtede Omaha Beach. I militærarkiverne kan man læse at kaptajn Vilhelm R. Joensen ankommer til og forlader transportkompaniets træningscenter, men hvad han egentlig foretog sig, står hen i det uvisse. Lige efter invasionen får en færøsk fragtskibsstyrmand, Martin í Kvidni, på Omaha Beach besøg av Vilhelm i fuld uniform. Ifølge Martin stod kaptajn Joensen for organisationen av hærens slæbebåde ved brohovedet. Tilbage til de store skibe Efter krigen vendte Vilhelm Reinert-Joensen tilbage til sin oprindelige dont som skibsfører på de største troppetransportskibe. Fra 1946 til 49 førte han skibe som George W. Goethals, George Washington, General M. L. Hersey og Greenville Victory, hvor han fragtede amerikanske soldater hjem fra Europa og tyske krigsfanger tilbage til Tyskland. Kaptajn Joensen var lidt af en kendis i Brooklyn området, hvor flådebasen lå. Han optrådte jævnligt i avisernes society sider som den barkede og gemytlige søkaptajn hvis hjem ligger på havet. I august 1949 bliver han dog fundet død på sit hotelværelse i Brooklyn, kun 58 år gammel. Der kommer en mere beskrivelse af kaptajn Joensens liv og virke i forbindelse med selve frimærkeudgivelsen i sept. Anker Eli Petersen 16

FØROYAR Einglarnir FO 798-799 8,00 KR Edward Fuglø 2014 FØROYAR 14,50 KR Hirðarnir Edward Fuglø 2014 Glæde og fred i modgang og lidelse Frygt ikke! Jeg forkynder jer en stor glæde, som skal være for hele folket. Lukas 2,10 Dette uventede budskab forstyrrede hyrderne midt om natten. Nu som før sad de og passede deres arbejde, om dagen såvel som om natten. Fårene lå trygt, som de plejede at gøre, og der var ikke tegn på, at noget uventet skulle ske. Arbejdsgangen var den samme, som den altid havde været. De ventede blot på solopgangen, hvorefter de endnu en gang ville lede flokken hen til nye græsgange. Adam og Eva fik til opgave at dyrke og beskytte Edens have, dvs. samhørigheden i tilværelsen. Og således ville det fortsætte med at være. Var tilværelsen så blot endeløse dage, hvor nogle var overrige, medens andre var ludfattige, hvor nogle døde af sult, medens andre levede et sorgløst liv? Nej! Hyrderne kendte deres opgave i den naturlige cyklus at værne om den, at leve i den og at tage ansvaret for, at deres nærmeste fik mad på bordet. Hyrdernes og dyrenes liv fulgte naturens cyklus. De levede i samhørighed med naturen, og at afvige fra denne cyklus var den visse død. Arbejdet var krævende og farer lurede alle vegne; vilddyr og røvere kunne angribe og forstyrre livets gang hyrdernes opgave var at dyrke markerne og beskytte fåreflokken. Sådan havde det været siden Måske havde den vise Salomon ret, da han sagde: Det, der var, er det samme som det, der kommer, det, der skete, er det samme som det, der vil ske; der er intet nyt under solen, Det var også ham, som sagde: Alt er forfængelighed, tomt og meningsløst. Prædikerens Bog 1,1-9 17

Hyrderne forventede absolut ikke nogen fundamental ændring i livets naturlige gang. Derfor blev de meget bange, da de pludselig hørte en uventet stemme bringe et helt nyt og ukendt budskab, som de havde svært ved at tro på. Kunne nogen glæde være så stor, at den omfattede alle uden at diskriminere nogen? En glæde, som ikke glemte nogen? En fred, som alle kunne nyde? Var det sandt, så kunne det ikke være tidsbegrænset glæde eller en begrænset fred. Som på de tidligere frimærker i denne serie, så lykkes det kunstneren, Edward Fuglø, meget fint og detaljeret at vise selve kommunikationen mellem evigheden og tiden. Stjernen fra oven ses stadig som et symbol på den transcendente virkelighed, Guds lys og ledelse midt i meningsløsheden, uretfærdigheden og det nytteløse, daglige slid og slæb. Et lys fra Skaberen, som oplyser os den vej, vi skal vandre, og som oplyser sindet om de absolutte, evige værdier midt i relativiteten og det daglige trummerum. Englene kom fra stjernelyset, og hyrderne ser derfor opad. Således er englene symbol på den kosmiske kommunikation mellem Skaberen og menneskene. En kommunikation med bøn og meditation på det kosmiske internet, som mennesket ikke kan være foruden, hvis vi skal leve i samhørighed med Skaberen og budskabet: som skal være for hele folket. Jo, hyrderne besad den nødvendige gudsbevidsthed, som krævedes i naturens cyklus, som gjorde dem i stand til at høre budskabet fra Skaberen. Naturen selv havde altid været en påmindelse om den skabende magt i alle ting; livet i den endeløse cyklus havde også vækket en dyb længsel efter tidløse værdier. Selve livet havde styrket fornemmelsen af, at den daglige livsopgave, at værne om fåreflokken, græsgangen og familien, var et led i en større sammenhæng. Nu fik ikke kun hyr- 18

derne selv del i den store glæde og fred, men hele menneskeheden kunne blive reddet fra meningsløshed, uretfærdighed og lidelse. Derfor ser hyrderne opad med åbent sind; derfor har en af dem allerede rejst sig; derfor har de begge taget staven i hånd. De er rede til at overbringe andre det glade budskab om glæde og fred. De har set Guds værn og kærlighed i englenes udstrakte vinger og arme. De har hørt glæden i budskabet ved basunlyd og lovsang. De har oplevet Guds herlighed og myndighed i englenes lysende påklædning. De har sandet selve betydningen af ordet engel, som kommer af det græske angelos, som betyder sendebud nu også mellem Skaberen og mennesket. Selv om hyrderne først og fremmest tænker på deres drøvtyggende fåreflok, bliver de denne nat opmærksomme på noget andet. De ser op og hører det uventede budskab: I dag er der født jer en frelser i Davids by; han er Kristus, Herren. Og dette er tegnet, I får: I skal finde et barn, som er svøbt og ligger i en krybbe.«og med ét var der sammen med englen en himmelsk hærskare, som lovpriste Gud og sang: Ære være Gud i det højeste og på jorden! Fred til mennesker med Guds velbehag! Lukas 2, 11-14 Hvad betød et barn i en krybbe? Hvad var hemmeligheden i budskabet? Lægen Lukas fortæller os, at hyrderne tog til Betlehem for at undersøge sagen. Her så de ved selvsyn, at selve Skaberen havde valgt at leve sammen med lidende og svage mennesker, at tage vores skæbne på sig og at give os del i den evige glæde og fred, at give hvert eneste menneske livsindhold og håb midt i den daglige, problemfyldte livscyklus. Hyrderne drog tilbage til marken, mens de lovpriste Gud for alt det, som de havde hørt og set. De vendte tilbage til deres hverdag, men nu var det med en ny glæde, undren, lovsang og nyt livsmod i behold. Livets cyklus blev brudt et kort øjeblik, for at de og vi kunne lære at leve i den med mening, indhold og formål. De havde fået del i den glæde og den fred, som kunne forvandle meningsløshed til mening, tomhed til indhold, angst til mod, håbløshed til håb, ufred til fred og sorg til glæde. Róland í Skorini 19

Einglarnir Hirðarnir Edward Fuglø 2014 Nye frimærkeudgivelser 11. juni og 24. september 2014 * er også udgivet som selvklæbende hæfte med fire frimærker Ny udgivelse: Udgivelsesdag: Værdi: Nummer: Frimærkestørrelse: Foto: Design: Trykmetode: Trykkeri: Takstgruppe: Ny udgivelse: Udgivelsesdag: Værdi: Nummer: Ark format: Frimærkeformat: Design: Trykmetode: Trykkeri: Takstgruppe: Ny udgivelse: Udgivelsesdag: Værdi: Numre: Frimærkestørrelse: Design: Trykmetode: Trykkeri: Takstgruppe: Prinsgemalen 80 år' 11.06.2014 14,50 DKK FO 791 51 x 43 mm Torben Eskerod Post Danmark Frimærker/Jakob Monefeldt Offset Posten Frimärken, Sverige Småbreve til Europa, 0-50 gr. 100 år siden Første Verdenskrig 24.09.2014 4 x 8,00 DKK FO 792-795 70 x 100 mm 42,00 x 23,52 mm Anker Eli Petersen Offset Cartor Security Printing, Frankrig Småbreve på Færøerne, 0-50 gr. Casement Rapporten & Dollin 24.09.2014 25,00 DKK FO 796 42,00 x 23,52 mm Anker Eli Petersen Offset Cartor Security Printing, Frankrig Storbreve på Færøerne, 101-250 g FØROYAR 8,00 KR Edward Fuglø 2014 FØROYAR 14,50 KR * er også udgivet i hæfte med otte frimærker Ny udgivelse: Udgivelsesdag: Værdi: Numre: Frimærkestørrelse: Design: Trykmetode: Trykkeri: Takstgruppe: Ny udgivelse: Udgivelsesdag: Værdi: Numre: Frimærkestørrelse: Design: Trykmetode: Trykkeri: Takstgruppe: 70 år siden D-dagen 24.09.2014 26,00 DKK FO 797 42,00 x 23,52 mm Anker Eli Petersen Offset Cartor Security Printing, Frankrig Medium B-breve til øvrige udland, 51-100 g Juleevangeliet 2' 24.09.2014 8,00 og 14,50 DKK FO 798-799 25,5 x 42,0 mm Edward Fuglø Offset LM-Group, Canada Småbreve på Færøerne og til Europa, 0-50 g Forsidefoto: Tórshavn - Fotograf: Kasper Solberg Layout: Posta Stamps - Trykkeri: TrykTeam, Danmark Posta Stamps Óðinshædd 2 FO-100 Tórshavn Færøerne Tel. +298 346200 Fax +298 346201 stamps@posta.fo www.stamps.fo/dk