Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer"

Transkript

1 Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Oplysninger om denne printer Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Vejledninger til denne maskine Kom godt i gang Før du går i gang...7 Sådan læses vejledningerne... 7 Modelspecifikke oplysninger... 8 Liste over ekstraudstyr... 9 Oversigt over maskinens dele Oversigt over varslingslampens funktioner...12 Oversigt over ekstraudstyr...15 Oversigt over eksternt ekstraudstyr...15 Oversigt over internt ekstraudstyr Oversigt over navne og funktioner på betjeningspanelet...18 Ændring af displaysproget...19 Sådan bruges startsiden Vigtige ikoner på startsiden...22 Skærmbilledet [Printer] Skærmen [Information]...24 Mulige handlinger på skærmen Tilføjelse af ikoner til startskærmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen...29 Energibesparelse Adgang til Brugerfunktioner Ændring af standardindstillinger Afslutning af Brugerfunktioner...33 Brug af Web Image Monitor...34 Visning af startside Udskiftning af forbrugsstoffer Påfyldning af toner...37 Påfyldning af hæfteklammer Udskiftning af andre forbrugsstoffer Ilægning af papir Ilægning af papir

4 Forholdsregler ved ilægning af papir Ilægning af papir i kassetter...41 Ilægning af papir i bypassbakken...43 Ilægning af papir i kassette 3 (elevatorkassette)...44 Ilægning af papir i elevatorkassetten...46 Ilægning af papir med fast retning eller papir med to udskriftssider Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer...49 Udskrivning fra bypassbakken...59 Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet Angivelse af et brugerdefineret format via betjeningspanelet Angivelse af kraftigt papir, tyndt papir eller transparenter som papirtype via betjeningspanelet Problemløsning Hvis maskinen bipper...63 Når et statusikon vises...64 Når indikatoren for tasten [Kontrollér status] (Check Status) lyser eller blinker...65 I tilfælde af problemer med betjening af maskinen...67 Hvis USB-forbindelsen svigter Meddelelser i printerfunktionen Viste meddelelser på betjeningspanelet Meddelelser, der udskrives i fejllogge eller -rapporter Når andre meddelelser vises Når der er problemer ved pålogning Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling Hvis der ikke kan udskrives...79 Andre udskrivningsproblemer Fjernelse af fastklemt papir...90 Lokalisering af fastklemt papir Oplysninger om denne printer Oplysninger om miljømæssige regulativer...93 ENERGY STAR-programmet...93 Energibesparende funktioner...93 Oplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr (hovedsageligt Europa)

5 Bemærkning til batteri- og/eller akkumulatorsymbol (kun EU) (hovedsageligt Europa) Miljømæssige anbefalinger (hovedsageligt Europa) Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) (mainly North America) Varemærker...98 INDEKS

6 Vejledninger til denne maskine Vejledningerne til denne maskine leveres i følgende formater: Format Vejledninger Trykte vejledninger Cd-rom Website Læs dette først Startguide Lyninstallationsvejledning Driver Installation Guide Læs dette først Brugervejledning Betjeningsvejledninger (HTML-vejledninger) Startguide Lyninstallationsvejledning Driver Installation Guide Læs dette først Sørg for at læse kapitlet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning, inden du anvender maskinen. Her findes også oplysninger om myndighedskrav og overholdelse af miljømæssige regler. Startguide Beskriver, hvordan du læser vejledninger via betjeningspanelet. Her findes også oplysninger om, hvordan du logger ind på maskinen. Brugervejledning En kort oversigt over almindelig brug af maskinen, ofte anvendte funktioner, fejlmeddelelser og løsning af problemer er tilgængelig for de enkelte vejledninger. Betjeningsvejledninger (HTML-vejledninger) Indeholder oplysninger om opsætning af maskinen, brug af printfunktioner samt vedligeholdelse og specifikationer, problemløsning, systemindstillinger og sikkerhedsfunktioner. Vejledninger er tilgængelige på engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, hollandsk og russisk. Brugervejledninger og sikkerhedsvejledninger er tilgængelige på de syv ovennævnte sprog samt andre sprog. For yderligere oplysninger om brug af HTML-vejledningerne, se vejledningen "Operating Instructions". 4

7 Lyninstallationsvejledning Beskriver procedurer for udpakning og opsætning af maskinen, herunder ilægning af papir og montering af blækpatroner osv. Driver Installation Guide Beskriver, hvordan man installerer og konfigurerer de enkelte drivere. Denne vejledning findes på cd'en til drivere. Inden du konfigurerer de udvidede sikkerheds- og godkendelsesindstillinger, se sikkerhedsvejledningen. Følgende vejledninger er tilgængelige på websitet. Tillæg DHCP Option 204 5

8 6

9 1. Kom godt i gang Dette kapitel indeholder en oversigt over symbolerne, som anvendes i de medfølgende vejledninger til printeren, tilgængeligt ekstraudstyr samt navnene på maskinens enkelte dele og funktioner. Før du går i gang Sådan læses vejledningerne Symboler, der anvendes i vejledningerne I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver yderligere oplysninger om maskinens funktioner samt instruktioner til løsning af brugerfejl. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display eller betjeningspanel. (hovedsageligt Europa og/eller Asien) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om, hvilke symboler der svarer til den model, du bruger, findes på s. 8 "Modelspecifikke oplysninger". Ansvarsfraskrivelse Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Virksomheden påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, særlige, hændelige eller efterfølgende skader, der måtte opstå i forbindelse med håndtering eller betjening af maskinen. Bemærkninger Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. 7

10 1. Kom godt i gang For at sikre en god udskriftskvalitet anbefaler vi, at der anvendes original toner fra leverandøren. Nogle illustrationer i denne vejledning kan variere en smule i forhold til maskinen. Om IP-adresser I denne vejledning dækker "IP-adresse" både IPv4- og IPv6-miljøer. Læs de instruktioner, der er relevante i forhold til det miljø, du anvender. Modelspecifikke oplysninger Det følgende beskriver, hvordan du identificerer den region, din printer tilhører. Der sidder et mærkat på bagsiden af printeren på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din printer tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. DUL004 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der dækker regionen for din printer. (hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din printer en region A-model: CODE XXXX V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din printer en region B-model: CODE XXXX V I denne vejledning anvendes to måleenheder: metrisk og britisk (tommer). Hvis din printer er en region A-model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din printer er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 8

11 Før du går i gang Liste over ekstraudstyr Følgende tabel indeholder en liste over ekstraudstyr til denne printer og de navne, som anvendes i denne vejledning. Navn på ekstraudstyr Paper Feed Unit PB3240 LCIT PB3260 LCIT RT3030 Mail Box CS3010 Internal Multi-fold Unit FD3000 Bridge Unit BU3070 Punch Unit PU3050 EU Punch Unit PU3050 NA Punch Unit PU3050 SC Punch Unit PU3060 EU Punch Unit PU3060 NA Punch Unit PU3060 SC Output Jogger Unit Type M25 Attention Light AL3000 HDD Option Type P13 IPDS Unit Type P13 XPS Direct Print Option Type P13 IEEE a/g/n Interface Unit Type M19 IEEE 1284 Interface Board Type M19 USB Device Server Option Type M19 Extended USB Board Type M19 VM CARD Type P13 PostScript3 Unit Type P13 Beskrivelse Nederste kassettemodul Kassette 3 (elevatorkass.) Elevatorkassette (LCT) Mailbox Intern flerarksfalseenhed Broenhed Hulleenhed Justeringsenhed Varslingslampe Harddisk IPDS-enhed XPS-kort Trådløst LAN-kort IEEE 1284-interfacekort USB-server USB-udvidelseskort VM-kort Adobe PostScript 3-enhed 9

12 1. Kom godt i gang Oversigt over maskinens dele Blokér ikke maskinens udblæsningshuller, De indvendige dele kan blive overophedet og medføre brand. Maskinens forside og venstre side DUL Forlænger til vendesektion Træk forlængeren ud for at udskrive på papir, der er større end A4 eller 8 1 / Vendesektion Dette område bruges til at vende arkene, når der udskrives i duplex. 3. Betjeningspanel Se s. 18 "Oversigt over navne og funktioner på betjeningspanelet". 4. Hovedafbryder For at bruge maskinen skal der tændes på hovedafbryderen. Hvis der er slukket, skal du åbne dækslet og tænde på kontakten. 5. Frontlåge Åbn denne for at få adgang til maskinens indvendige dele. 6. Kassetter (kassetter 1 2) Ilæg papir her. Der findes flere oplysninger på s. 41 "Ilægning af papir". 10

13 Oversigt over maskinens dele 7. Nederste kassettemodul Ilæg papir her. Der findes flere oplysninger på s. 41 "Ilægning af papir". 8. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 9. Intern bakke 1 Udskrevne dokumenter leveres her. Maskinens forside og højre side DUL Højre låge Åbn denne låge ved papirstop. 2. Bypassbakke Bruges ved udskrivning på transparenter, labelark og papir, der ikke kan lægges i kassetterne. Der findes flere oplysninger på s. 43 "Ilægning af papir i bypassbakken". 3. Papirstyr Når der lægges papir i bypassbakken, skal papirstyrene justeres, så de slutter tæt om papiret. 4. Forlænger Træk forlængeren ud, hvis du vil bruge papir, der er større end A4, 8 1 / 2 11 i bypassbakken. 5. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 11

14 1. Kom godt i gang 6. Nederste højre låge Åbn denne låge ved papirstop. Maskinens bagside og venstre side 1 1 DUL Ventilationshuller Forhindrer overophedning. Oversigt over varslingslampens funktioner Afsnittet indeholder en oversigt over varslingslampens funktioner. Man bør ikke skubbe eller trække i varslingslampen, hvis denne er monteret på printeren. Lampen eller maskinen kan blive beskadiget, og der kan opstå maskinfejl. 12

15 Oversigt over maskinens dele CUV121 Varslingslampen lyser, hvis der opstår papirstop, eller papiret er opbrugt. Lampens farver og deres betydning er som følger: Lampe Status Den nederste lampe lyser blåt. Den nederste lampe blinker blåt. Den øverste lampe lyser rødt. Udskrivning Data ind Der opstod en fejl (Eksempler:) Når en meddelelse om seviceopkald vises Papirstop Der mangler papir Der mangler toner Hukommelsesoverløb Læs meddelelsen i displayet, og udfør den nødvendige handling. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions", s. 72 "Meddelelser i printerfunktionen" eller s. 77 "Når andre meddelelser vises". 13

16 1. Kom godt i gang Lampe Den øverste lampe blinker gult. Advarsel (Eksempler:) Status Der er næsten ikke mere toner. Resttonerbeholderen er næsten fuld. Papiret er snart opbrugt. Læs meddelelsen i displayet, og udfør den nødvendige handling. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions", s. 72 "Meddelelser i printerfunktionen" eller s. 77 "Når andre meddelelser vises". 14

17 Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over eksternt ekstraudstyr DUL Kassette 3 (elevatorkassette) Består af to kassetter. Du kan lægge papir i, selv om kassette 3 (elevatorkassette) er i brug. Kassettens venstre halvdel kan trækkes ud, mens kassette 3 (elevatorkassette) er i brug. 2. Elevatorkassette Papir ilægges her. 3. Nederste kassettemodul Består af to kassetter. 4. Broenhed Overfører papir til efterbehandleren. 5. Intern flerarksfalseenhed Den interne flerarksfalseenhed anvender følgende false: midtfals, Z-fals, C-fals og halv Z-fals. 15

18 1. Kom godt i gang 6. Mailbox Sorterer udskrevet papir. Består af modtagebakke 1-4 for mailboxen. 7. Finisher SR3210 Sorterer, stakker og hæfter flere ark papir. Er udstyret med følgende bakker: Efterbehandlerens øverste bakke Efterbehandlerens offsetbakke Dokumenterne kan hulles, hvis hulleenheden (ekstraudstyr) er installeret på efterbehandleren. 8. Finisher SR3230 Sorterer, stakker og hæfter flere ark papir. Er udstyret med følgende bakker: Efterbehandlerens øverste bakke Efterbehandlerens offsetbakke Dokumenterne kan hulles, hvis hulleenheden (ekstraudstyr) er installeret på efterbehandleren. 9. Justeringsenhed Justerer papirstakken, der kommer ud på efterbehandlerens offsetbakke. 10. Varslingslampe Varslingslampen blinker eller lyser for at underrette brugeren om udskriftsfejl såsom papirstop eller -mangel. Oversigt over internt ekstraudstyr Harddisk Gør det muligt for dig at lagre dokumenter, der skal udskrives. Adobe PostScript 3-enhed Gør det muligt at udskrive med Adobe PostScript 3-printerdriveren. Hvis du fjerner den valgfrie Adobe PostScript 3 fra din maskine, vil PS/PDF-funktionen, som er en standardfunktion, ikke længere fungere. VM-kort Med dette kort kan du installere integrerede softwareprogrammer. IPDS-enhed Giver dig mulighed for at udskrive ved brug af Intelligent Printer Data Stream (IPDS). XPS-kort Benyttes til udskrivning af XPS-filer. USB-server Giver dig mulighed for at tilføje en Ethernet-port til printeren og bruge to IP-adresser samtidigt. Se vejledningen Operating Instructions for at tilføje dette ekstraudstyr. USB-udvidelseskort 16

19 Oversigt over ekstraudstyr Giver dig mulighed for at tilføje en USB-port. Se vejledningen Operating Instructions for at tilføje dette ekstraudstyr. IEEE 1284-kort Gør det muligt at tilslutte til et IEEE 1284-kabel. Se vejledningen Operating Instructions for at tilføje dette ekstraudstyr. Trådløst LAN-kort Gør det muligt at kommunikere via trådløst LAN. Se vejledningen Operating Instructions for at tilføje dette ekstraudstyr. 17

20 1. Kom godt i gang Oversigt over navne og funktioner på betjeningspanelet DNE Displaypanel Dette er en touchskærm med ikoner, taster, genveje og widgets, der gør det muligt at navigere på skærmene med forskellige funktioner/applikationer og som viser oplysninger om driftsstatus og andre meddelelser. Se s. 20 "Sådan bruges startsiden". 2. Indikator for hovedafbryder Denne indikator lyser, når du tænder på hovedafbryderen. Når maskinen er i dvaletilstand, blinker strømindikatoren langsomt. Når varmeenheden er i slukket tilstand, er strømindikatoren tændt. 3. Statusindikator Viser maskinens status. Forbliver tændt, hvis der er opstået en fejl, eller toneren er opbrugt. 4. Data ind-indikator (printertilstand) Blinker, når maskinen modtager udskriftsjob fra en computer. 5. Kortpladser Bruges til at indsætte et SD-kort eller et USB-stik. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". 6. Adgangsindikator Lyser, når der indsættes et SD-kort. 18

21 Ændring af displaysproget Ændring af displaysproget Du kan ændre sproget, der vises i displayet. Engelsk er indstillet som standard. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Widget for sprogskift]. 3. Vælg det ønskede sprog. 4. Tryk på [OK]. 19

22 1. Kom godt i gang Sådan bruges startsiden Startsiden vises som standard, når maskinen tændes. Der tildeles et ikon til hver funktion, og disse ikoner vises på startsiden. Du kan tilføje genveje til ofte besøgte websider til [startskærmen]. Og du kan også tilføje widgets som widget for sprogskift til den. Startsiden og skærmbilledet for de enkelte funktioner kan være forskellige, afhængigt af hvilket ekstraudstyr der er installeret. For at få vist startsiden skal du trykke på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. Tryk ikke for hårdt på skærmen, da det kan beskadige den. Den maksimale belastning er ca. 30 N (ca. 3 kgf). (N = Newton, kgf = Kilogram force. 1 kgf = 9,8 N). Når du vil skifte mellem skærmbilleder, skal du skubbe din finger til højre eller venstre på skærmen DA DUL Ikon for pålogget bruger Når brugergodkendelse er aktiveret, vises et ikon, der angiver, at der er påloggede brugere. Tryk på ikonet for at få vist navnene på de brugere, der er logget ind. 2. Systemmeddelelse Viser meddelelser fra maskinens system og applikationer. 3. [Log ind]/[log ud] Tasterne vises, når brugergodkendelse er aktiveret. Når du trykker på [Log ind], vises skærmbilledet for godkendelse. Hvis du allerede er logget på maskinen, vises [Log ud]. Tryk på [Log ud] for at logge af maskinen. Der findes flere oplysninger om på- og aflogning i vejledningen "Operating Instructions". 4. [Energisparer] Tryk her for at skifte til dvaletilstand. Yderligere oplysninger om funktionstilstandene findes på s. 30 "Energibesparelse". 20

23 Sådan bruges startsiden 5. Ikon for applikationsliste Tryk her for at se applikationslisten. Du kan oprette genveje til applikationerne på startsiden. For at bruge en applikation, der vises under fanen [Widgets] og fanen [Programmér], skal du oprette en genvej til applikationen på startsiden. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". 6. Ikoner for skift mellem skærmbilleder Tryk her for at skifte mellem de fem skærmbilleder. Ikonerne vises nederst til højre og venstre på skærmen, hvor antallet af ikoner angiver antallet af skærmbilleder på hver side af den aktuelle skærm. 7. [Stop] Tryk på denne for at standse et aktivt job. 8. [Menu] Viser menuen for den applikation, du bruger. Afhængigt af den anvendte applikation kan denne tast være deaktiveret. Du kan også trykke på denne tast på startsiden for at genoprette startsidens standardindstillinger. 9. [Startside] Tryk på denne for at få vist startsiden. 10. [Retur] Tryk på denne tast for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, mens skærmfunktioner er aktiveret eller applikationer anvendes. Afhængigt af den anvendte applikation kan denne tast være deaktiveret. Du kan angive, om denne tast er aktiveret eller ej i nogle applikationer. For yderligere oplysninger om indstillinger, se vejledningen "Operating Instructions". 11. [Kortoplysninger] / Tryk hér for at fjerne det isatte SD-kort eller USB-stik fra kortpladsen. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". 12. [Kontrollér status] Tryk her for at kontrollere maskinens systemstatus, driftsstatus for de enkelte funktioner og aktuelle job. Du kan også få vist en joboversigt samt info om maskinens vedligeholdelse. 13. Visningsområde for ikoner Viser ikoner og widgets for funktioner eller applikationer. De viste ikoner på de fem skærmbilleder er forskellige. For yderligere oplysninger om ikoner på hver skærm, se s. 22 "Vigtige ikoner på startsiden". Du kan også tilføje genveje og arrangere ikoner ved brug af mapper. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Du kan ændre startsidens baggrund. Der findes flere oplysninger i vejledningen "Operating Instructions". Du kan skifte tilstand ved at trykke på ikonerne på startsiden. Du kan også skifte tilstand ved at trykke på funktionstasterne. Der findes flere oplysninger om funktionstasterne i vejledningen "Operating Instructions". Der kan ikke skiftes funktionstilstand i følgende tilfælde: Når følgende skærmbilleder er åbne: Maskinfunktioner 21

24 1. Kom godt i gang Vedligeholdelse: Udskrift Vedligeholdelse: Billede Tæller Forespørgsel Adressebogsstyring Papirindstillinger Aktuelt job / Joboversigt Startsiden vises som standard, når maskinen tændes. Denne standardindstilling kan ændres under Funktionsprioritet. Se vejledningen "Operating Instructions". Vigtige ikoner på startsiden De følgende ikoner vises på startsiden som standard: Ikon Beskrivelse Printer Print (Memory Storage Device) Lynprint Printer (klassisk) Webbrowser Brugervejledning Styring af adressebog Application Site Gør det muligt at foretage indstillinger, så maskinen let kan bruges som en printer. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Giver mulighed for at printe filer fra en lagerenhed. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Operating Instructions". Muliggør enkel udskrivning af filer. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Tryk her for at oprette indstillinger, så maskinen kan bruges som en printer. Tryk her for at få vist websider. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Tryk her for at få vist vejledningerne til maskinen. Tryk her for at få vist adressebogen. Yderligere oplysninger om brug af adressebogen findes i vejledningen "Operating Instructions". Tryk her for at få vist Application Sitet. Gør det muligt at downloade applikationer til din maskine. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". 22

25 Sådan bruges startsiden Ikon Brugerfunktioner Widget for sys.besked Beskrivelse Tryk her for at få vist skærmen med maskinens startindstillinger. Viser meddelelser fra maskinens system og applikationer. Widget for sprogskift Widget for tilbehør Widget for kassetteinfo Integrerede softewareapplikationer Gør det muligt at ændre displaysproget. Viser den resterende mængde toner. Viser kassettens indstillinger og status for papir. I energisparetilstand dæmpes denne widget, så den ikke længere afspejler bakkens indstillinger eller, hvor meget papir der er tilbage. Når en integreret softwareapplikation er installeret, vises et funktionsikon for applikationen på startsiden. Du kan tilføje ikoner til startsiden for at brugertilpasse maskinen. For yderligere oplysninger om tilføjelse af ikoner til [startskærmen], se s. 27 "Tilføjelse af ikoner til startskærmen". Skærmbilledet [Printer] DA DUL Kassetteindikatorer Viser kassetteindstillinger. 2. Driftsstatus eller meddelelser Viser maskinens aktuelle status, f.eks. "Klar", "Offline" og "Udskriver...". Oplysninger om udskriftsjobbet (bruger-id og dokumentnavn) vises i dette område. 23

26 1. Kom godt i gang 3. [Udskriv fra lagerenhed] Tryk her for at vise skærmbilledet for direkte udskrivning af filer, der er lagret på eksterne enheder. 4. Oplysninger om tilbehør Viser den resterende mængde toner. 5. [Nulstil job] Tryk her for at annullere det aktuelle udskriftsjob. Hvis du trykker på denne, når hex Dump er valgt, annulleres hex Dump. 6. [Jobhandling] Tryk her for at afbryde et igangværende job. 7. [Form Feed] Tryk her for at udskrive alle resterende data i maskinens inputbuffer. 8. [Spoolingliste] Tryk her for at få vist spoolede job. 9. [Fejllog] Tryk her for at få vist fejllogge for udskriftsjob, der er sendt fra en computer. 10. [Forenk. skærm ] Tryk her for at skifte til det forenklede display. For yderligere oplysninger, se vejledningen Operating Instructions. 11. [Udskr.job] Tryk her for at få vist de udskriftsjob, der er sendt fra en computer. Skærmen [Information] For at fremme ressourcebevarelse kan du konfigurere maskinen til at vise reduceringen af papirforbruget. Når brugergodkendelse er aktiveret, vises dette skærmbillede, når du logger ind på maskinen. Når brugergodkendelse er deaktiveret, vises skærmbilledet efter genoprettelse fra dvaletilstand eller efter en systemnulstilling. Skærmbilledet [Information] vises, når der tændes for strømmen, uanset godkendelsesindstillingerne. 24

27 Sådan bruges startsiden DA DUL [Forr.] / [Akt.] Tryk her for at skifte mellem skærmen [Information] for den foregående tælleperiode og den aktuelle tælleperiode. 2. Papirbesparelse Viser mængden af papir, der er sparet ved at bruge duplex- og kombineringsfunktionen. Tallet angiver den procentvise papirbesparelse ud af det totale papirforbrug. Når tallene bliver større, forøges antallet af træer. Hvis den opnået papirbesparelse når over et bestemt niveau, vil træerne bære frugt. Tryk på [...] nederst til højre på ballonen for at få følgende emner vist: 3. [Luk] Udskrevne sider i alt: Samlet antal udskrevne sider i den aktuelle tælleperiode vises. Brug af 2-sidet: Forholdet mellem 2-sidet udskrift og det totale antal udskrifter vises. Jo større forholdet er, jo flere blade vises. Brug af Kombinér: Forholdet mellem kombinerede udskrifter og det totale antal udskrifter vises. Jo større forholdet er, jo flere blade vises. Tryk her for at lukke skærmbilledet [Information] og vende tilbage til almindelig betjening. 4. Optællingsperioder Den nuværende og foregående optællingsperiode vises. 5. Meddelelse Der vises en meddelelse fra administratoren. Mulige handlinger på skærmen Knib ind 25

28 1. Kom godt i gang Placér tommel- og pegefinger på skærmen, og knib derefter fingrene sammen for at zoome ud. Det kan også være effektivt at banke let to gange. Knib ud DNE103 Placér tommel- og pegefinger på skærmen, og knib derefter fingrene ud for at zoome ind. Det kan også være effektivt at banke let to gange. Skub DNE104 Skub fingeren til højre eller venstre på skærmen for at skifte mellem skærmbillederne. Langt tryk DNE102 Placér en finger på skærmen, og hold den der, indtil næste skærmbillede vises. Du kan få menuen for den anvendte applikation vist. 26

29 Sådan bruges startsiden Træk DNE101 Lad fingeren glide, mens der trykkes på skærmen. Du kan flytte ikoner, mapper osv. derhen, hvor du vil placere dem. DNE111 Tilføjelse af ikoner til startskærmen Tilføjelse af genveje til startskærmen Du kan tilføje genveje til maskinens funktioner. Du kan få vist ikonerne for maskinens funktioner og de integrerede softwareapplikationer, efter de er slettet fra startsiden. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Tryk på. 3. Tryk på fanen [Apps] for at tilføje en genvej til en anden applikation end [Printer (klassisk)]. Tryk på fanen [Program] for at tilføje en genvej til [Printer (klassisk)]. 4. Tryk på, og hold applikationsikonet nede for at tilføje en genvej til en anden applikation end [Printer (klassisk)]. Tryk på, og hold ikonet [Klassiske applikationer] nede for at tilføje en genvej til [Printer (klassisk)]. Der vises et billede af, hvor genvejen skal placeres på startsiden. 27

30 1. Kom godt i gang 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. Hvis du ønsker at tilføje en genvej til [Printer (klassisk)], skal du fortsætte til trin Vælg [Printer (klassisk)]. Tilføjelse af genveje til bogmærker på startsiden Du kan tilføje genveje til bogmærker, der er registreret under Favoritter i webbrowseren, til startsiden. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Tryk på. 3. Tryk på fanen [Programmér]. 4. Tryk på og hold ikonet [Bogmærke] nede. Der vises et billede af, hvor genvejen skal placeres på startsiden. 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. 6. Vælg det bogmærke, som du vil tilføje, fra bogmærkelisten. Tilføjelse af widgets til startskærmen Du kan tilføje widgets til startsiden for at få vist den resterende tonermængde eller skifte visningssprog. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Tryk på. 3. Tryk på fanen [Widget]. 4. Tryk på og hold det widget-ikon, du vil tilføje, nede. Der vises et billede af, hvor denne widget skal placeres på startsiden. 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. 28

31 Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen Når du trykker på hovedafbryderen, skal du vente mindst 10 sekunder, efter at lyset i strømindikatoren er blevet tændt eller slukket. Hovedafbryderen sidder på højre side af maskinen. Når der tændes for maskinen på hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet. Når der slukkes for maskinen på hovedafbryderen, holder strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet op med at lyse. Når det sker, er der slukket for strømmen. Denne maskine skifter automatisk til dvaletilstand eller slukker for varmeenheden, hvis den ikke bruges et stykke tid. Der findes flere oplysninger på s. 30 "Energibesparelse". Tilslutning af strømmen 1. Kontrollér, at strømstikket sidder korrekt i stikkontakten på væggen. 2. Åbn dækslet til hovedafbryderen, og tænd for den. Indikatoren for hovedafbryderen tændes. DLV015 Når der tændes på hovedafbryderen, kommer et skærmbillede frem, der angiver, at maskinen initialiseres. Sluk ikke printeren under denne proces. Initialisering tager ca. 7 minutter. Der vises ikoner for applikationerne på startskærmen, når de åbnes. 29

32 1. Kom godt i gang Afbrydelse af strømmen Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Strømmen må ikke afbrydes, mens maskinen er i brug. Undlad at trykke på hovedafbryderen, når der slukkes for strømmen. Det kan tvinge maskinen til at slukke og beskadige harddisken eller hukommelsen samt forårsage fejl. 1. Åbn dækslet til hovedafbryderen, og tænd for den. Strømindikatoren slukker. Strømmen afbrydes automatisk, når maskinen slukkes. Hvis skærmbilledet på betjeningspanelet ikke forsvinder, skal du kontakte din servicerepræsentant. Energibesparelse Maskinen har følgende energisparefunktioner: Slukket tilstand for varmeenheden Hvis maskinen ikke anvendes et bestemt stykke tid efter en afsluttet handling, laver maskinen en klikkende lyd og slukker varmeenheden. Når varmeenheden er slukket, er displayet tændt, men varmelegemet er slukket for at spare energi. I denne tilstand kan du ændre maskinindstillingerne på betjeningspanelet. Maskinen skal dog forlade denne tilstand for at kunne udskrive. Du kan indstille, hvor lang tid der skal gå, inden maskinen går i slukket tilstand, under [Slukket tilstand (energisparer) til/fra]. Se yderligere oplysninger i vejledningen "Operating Instructions". Gør et af følgende for at aktivere varmeenheden: Påbegynd udskrivning. Dvaletilstand Hvis denne maskine står ubrugt hen i et angivet tidsrum, eller der trykkes på tasten [Energisparer] ( ), går maskinen i dvaletilstand for at reducere strømforbruget yderligere. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Under [Timer for dvaletilstand] kan du angive, hvor længe maskinen skal vente, før den går i dvaletilstand. Se yderligere oplysninger i vejledningen "Operating Instructions". Gør et af følgende for at forlade dvaletilstanden: Tryk på skærmen på betjeningspanelet Åbn frontlågen eller højre låge 30

33 Tilslutning og afbrydelse af strømmen Strømindikatoren er tændt, når varmeenheden er slukket. I dvaletilstand blinker strømindikatoren langsomt. Energisparefunktionen vil ikke fungere i følgende tilfælde: Når maskinen varmer op Når funktioner afbrydes under udskrivning Når en advarselsmeddelelse vises (maskinens varmeenhed slukkes, medmindre lågen er åben.) Når papir sidder fast (maskinens varmeenhed slukkes, medmindre lågen er åben.) Når data ind-indikatoren lyser eller blinker Maskinen går ikke i dvaletilstand i følgende tilfælde: Under kommunikation med eksternt udstyr. Når harddisken arbejder. Når en meddelelse om seviceopkald vises Når meddelelsen "Påfyld toner" vises Når der påfyldes toner Når en af følgende skærme vises: Maskinfunktioner Tæller Forespørgsel Adressebogsstyring Papirindstillinger Når der behandles data Når en modtager registreres på adresselisten eller gruppeopkaldslisten Når skærmbilledet for filer af typen Prøvetryk, Sikker udskrift eller Gem udskrift midlertidigt vises Når et dokument, der blev lagret under printerfunktionen, vises på skærmen Når den interne køleblæser er aktiv Når maskinen tilgås via Web Image Monitor 31

34 1. Kom godt i gang Adgang til Brugerfunktioner Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan menuen Brugerfunktioner åbnes. Under brugerfunktionerne kan du ændre eller indstille standarder og opnå adgang til otte menuer: Skærmfunktioner Angiv indstillinger for betjeningspanelet. Maskinfunktioner Angiv indstillinger for maskinen. Vedligeholdelse: Udskrift Viser de indstillinger, der er foretaget under menuen Vedligeholdelse: Udskrift. Vedligeholdelse: Billede Viser de indstillinger, der er foretaget under menuen Vedligeholdelse: Billede. Tæller Du kan kontrollere antallet af udskrevne ark. Forespørgsel Du kan kontrollere kontaktoplysningerne for forespørgsler. Adressebogsstyring Du kan administrere maskinens brugeroplysninger. Papirindstillinger Angiv papirindstillingerne. Handlingerne under systemindstillingerne er anderledes end de almindelige handlinger. Afslut altid Brugerfunktioner, når du er færdig. Ændringer, der foretages under Brugerfunktioner, forbliver gældende, selv om hovedafbryderen eller strømafbryderen slukkes, eller hvis der trykkes på tasten [Energisparer] eller [Nulstil] Ændring af standardindstillinger I dette afsnit beskrives, hvordan man ændrer indstillinger for Brugerfunktioner. Hvis Styring af administrator-godkendelse er angivet, skal du kontakte administratoren. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 32

35 Adgang til Brugerfunktioner 3. Vælg de indstillinger, du vil ændre. For at ændre brugerfunktioner i [Systemindstillinger] skal du trykke på [Maskinfunktioner] og derefter [Systemindstillinger]. 4. Skift indstillingerne ved at følge instruktionerne på displayet, og tryk derefter på [OK]. Afslutning af Brugerfunktioner I dette afsnit beskrives, hvordan du afslutter indstillingerne for Brugerfunktioner. 1. Luk skærmbilledet for startindstillinger. Når skærmfunktioner konfigureres Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. Når maskinfunktioner, vedligeholdelse: Udskrift, tæller, forespørgsel, adressebogsstyring eller indstill. for papirkassette konfigureres Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen, og tryk så på [Startside] ( ) nederst i midten af skærmen. Når Maskinfunktioner, Vedligeholdelse: Udskrift, Vedligeholdelse: Billede, Tæller, Forespørgsel, Adressebogsstyring eller Indstill. for papirkassette konfigureres, kan du også afslutte Brugerfunktioner ved at trykke på [Afslut] eller [Luk] øverst til højre på skærmen og [Startside] ( ) nederst i midten af skærmen. 33

36 1. Kom godt i gang Brug af Web Image Monitor Du kan kontrollere maskinens status og ændre indstillinger via Web Image Monitor. Maskinindstillingerne kan ikke konfigureres ved hjælp af Web Image Monitor via en computer, der er tilsluttet til USB-serverens netværk. Åbn Web Image Monitor via en computer, der er tilsluttet til maskinens netværk. Tilgængelige handlinger Følgende handlinger kan udføres via Web Image Monitor fra en klientcomputer. Visning af maskinens status eller indstillinger Kontrol af status eller historik for udskriftsjob Afbrydelse af aktuelle udskriftsjob Nulstilling af maskinen Styring af adressebogen Angivelse af maskinindstillinger Udførsel af indstillinger for netværksprotokollen Udførsel af sikkerhedsindstillinger Konfiguration af maskinen For at udføre handlinger i Web Image Monitor er TCP/IP påkrævet. Når maskinen er konfigureret til at bruge TCP/IP, kan handlingerne udføres fra Web Image Monitor. Anbefalet webbrowser Windows: Internet Explorer 7,0 eller nyere Microsoft Edge 20 eller nyere Firefox 10 og 15 eller nyere Google Chrome Version: 19 eller nyere OS X: Firefox 10 og 15 eller nyere Safari 3,0 eller nyere Google Chrome Version: 19 eller nyere Web Image Monitor understøtter skærmlæsersoftware. Vi anbefaler JAWS 7.0 eller en nyere version. 34

37 Brug af Web Image Monitor Visning af startside Dette afsnit beskriver, hvordan du får vist Web Image Monitor samt layoutet på startsiden. Ved indtastning af IPv4-adresser må segmenter ikke starte med et nul (0). Eksempel: Hvis adressen er " ", skal den indtastes som " ". 1. Start din webbrowser. 2. Indtast " IP-adresse eller værtsnavn)/" i webbrowserens URL-felt. Startsiden for Web Image Monitor vises. Indtast maskinens værtsnavn, hvis det er blevet registreret på DNS- eller WINS-serveren. Hvis du indstiller SSL (protokol til krypteret kommunikation) i et miljø, hvor der er angivet servergodkendelse, skal du indtaste " IP-adresse eller værtsnavn)/". Web Image Monitor er opdelt i følgende områder: DA DUL Menuområde Hvis du vælger et menuelement, vises dets indhold. 2. Overskriftsområde Her vises hjælpeikonet og søgefunktionen. I dette område vises også [Login] og [Log ud], der giver mulighed for at skifte mellem administrator- og gæstetilstand. 3. Opdatér/hjælp (Opdatér): Klik på i øverste højre hjørne af arbejdsområdet for at opdatere maskinoplysningerne. Klik på knappen [Opdatér] i webbrowseren for at opdatere hele browservisningen. (Hjælp): Brug Hjælp til at få vist eller downloade indholdet i hjælpefilen. 4. Område med generelle oplysninger Viser maskinens grundlæggende oplysninger. 35

38 1. Kom godt i gang 5. Arbejdsområde Viser indholdet af det element, der er valgt i menuområdet. 36

39 Udskiftning af forbrugsstoffer Udskiftning af forbrugsstoffer Dette afsnit indeholder oplysninger om forholdsregler ved udskiftning af toner og hæfteklammer samt oplysninger om udskiftning af andre forbrugsstoffer. Påfyldning af toner Afbrænd ikke toner (ny eller brugt) eller tonerbeholdere. Det kan give forbrændinger. Toner antændes ved kontakt med åben ild. Toner (ny eller brugt) eller tonerbeholdere må ikke opbevares i nærheden af åben ild. Der kan opstå risiko for brand og forbrændinger. Toner antændes ved kontakt med åben ild. Der må ikke bruges en støvsuger til at opsuge spildt toner (inklusive brugt toner). Hvis der ophobes toner i støvsugeren, kan der opstå risiko for brand eller eksplosion pga. elektriske gnister. Det er dog muligt at anvende specialstøvsugere, der er sikret mod eksplosion og støvantænding. Hvis du spilder toner på gulvet, skal det fjernes forsigtigt med en våd klud, så det ikke spredes. I det følgende forklares de advarselsmeddelelser, der er trykt på plastikposen til dette produkt. Hold maskinens medfølgende plastgenstande, som poser, handsker osv., væk fra babyer og mindre børn. Der kan opstå kvælning, hvis disse genstande blokerer for munden eller næsen. Tonerbeholdere må ikke mases eller klemmes. Toner kan spildes og give pletter på huden, tøjet og gulvet, eller du kan komme til at sluge det. Opbevar toner (ny eller brugt), tonerbeholdere samt dele, som har været i kontakt med toner, på afstand af børn. Hvis du kommer til at sluge toner, skal du gurgle med store mængder vand og sørge for at få frisk luft. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis du får toner i øjnene, skal du omgående skylle med store mængder vand. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis du kommer til at sluge toner, skal du fortynde det ved at drikke store mængder vand. Kontakt om nødvendigt en læge. 37

40 1. Kom godt i gang Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter toner, skal du undgå at få toner på tøjet. Hvis det kommer på tøjet, skal det plettede område vaskes med koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i stoffet og kan gøre det umuligt at fjerne pletten. Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter toner, skal du undgå at få toner på huden. Hvis det kommer på huden, skal du vaske det berørte område grundigt med sæbe og vand. Pas på, at der ikke spildes toner, når du udskifter tonerpatroner, resttonerbeholdere eller andre forbrugsstoffer. Læg de brugte forbrugsstoffer i en pose, når de er fjernet. Skru låget ordentlig på de forbrugsstoffer, der lukkes med låg. Udskift altid tonerpatronen, når en meddelelse vises på maskinen. Der kan opstå fejl, hvis du bruger en anden type toner end den anbefalede. Når du påfylder toner, må du ikke slukke for maskinen. Hvis du gør det, mistes indstillingerne. Opbevar toner på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys, temperaturer på mere end 35 C (95 F) eller høj luftfugtighed. Opbevar toneren vandret. Ryst ikke tonerpatronen med åbningen nedad, efter at den er blevet fjernet. Resterende toner kan sprøjte ud. Tonerpatroner bør ikke indsættes og fjernes gentagne gange. Det kan medføre tonerlækage. Følg vejledningen på skærmen vedrørende udskiftning af en tonerpatron. Hvis meddelelsen "Tonerpatronen er næsten tom. " vises på systemets meddelelseswidget, er toneren ved at være opbrugt. Gør en ny tonerpatron klar. Hvis vises, og der er rigeligt med toner i patronen, så hold på patronen med åbningen opad, ryst den godt, og indsæt den derefter igen. Hvis meddelelsen "Ingen toner" vises, vil navnet på den påkrævede toner samt udskiftningsproceduren blive vist på skærmen [ Påfyld toner]. Du kan få vist skærmen [ Påfyld toner] ved at trykke på [Kontrollér status] og derefter på [Kontrollér] i området [Mask.status] på fanen [Mask.-/appl. status]. For yderligere oplysninger om bestilling af tilbehør, se vejledningen "Operating Instructions". 38

41 Udskiftning af forbrugsstoffer Påfyldning af hæfteklammer Hold hænderne væk fra overfladen ovenpå efterbehandleren, når du lukker den. Der kan opstå hæftefejl eller papirstop, hvis du bruger en anden hæftepatron end den anbefalede. Følg vejledningen på skærmen om påfyldning af hæfteklammer. Hvis du ikke kan trække den øverste del ud, er der stadig hæfteklammer i patronen. Brug alle hæfteklammerne, og påfyld ikke yderligere. Udskiftning af andre forbrugsstoffer Se vedligeholdelsesvejledningen, der følger med de nye dele til udskiftningen. Afbrænd ikke toner (ny eller brugt) eller tonerbeholdere. Det kan give forbrændinger. Toner antændes ved kontakt med åben ild. Opbevar toner (ny eller brugt), tonerbeholdere samt dele, som har været i kontakt med toner, på afstand af børn. Varmeenheden bliver meget varm. Når der installeres en ny varmeenhed, sluk da for printeren, og vent mindst en time, efter den er slukket, før udskiftning af dele foretages. Hvis printeren ikke er kølet af, kan det medføre forbrændinger. Når tromleenheden udsættes for lys, nedsættes dens ydelse. Udskift enheden så hurtigt som muligt. Træk ikke tromleenheden hurtigt eller voldsomt ud, da den kan falde ned. Sørg for, at intet kommer i berøring med fotolederdelen i tromleenheden. Når du tager tromleenheden ud af æsken, er det vigtigt, at du holder den i håndtaget øverst på enheden. Undgå at røre ved tromleenhedens dele. Anbring ikke genstande på den forreste eller den inderste låge. Resttonerbeholdere kan ikke genbruges. 39

42 1. Kom godt i gang Det anbefales at købe og opbevare ekstra resttonerbeholdere. Før du fjerner resttonerbeholderen fra printeren, bør du lægge noget papir eller andet materiale omkring området, så arbejdspladsen ikke bliver tilsmudset. Vedligeholdelsessæt A Udskift vedligeholdelsessæt A, hvis følgende meddelelse vises på displayet: "Replacement of Maintenance Kit A will soon be necessary. A new unit is required. Kontakt din lokale leverandør. " Når den følgende meddelelse vises på displayet, skal vedligeholdelsessæt A snart udskiftes. "Replacement of Maintenance Kit A is now necessary. Replace Maintenance Kit A. Press [Check Status]. " Vedligeholdelsessæt B Udskift vedligeholdelsessæt B, hvis følgende meddelelse vises på displayet: "Replacement of Maintenance Kit B will soon be necessary. A new unit is required. Kontakt din lokale leverandør. " Når den følgende meddelelse vises på displayet, skal vedligeholdelsessæt B snart udskiftes. "Replacement of Maintenance Kit B is now necessary. Replace Maintenance Kit B. Press [Check Status]. " 40

43 2. Ilægning af papir Dette kapitel indeholder oplysninger om tilgængelige kassetter for de enkelte papirformater og papirtyper, samt hvordan papiret lægges i kassetterne. Ilægning af papir Forholdsregler ved ilægning af papir Når du ilægger papir, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Når mailbakken eller den interne flerarksfalseenhed er påsat, skal du kun trække en kassette ud ad gangen. Du kan forhindre, at der indføres flere ark ad gangen, ved at vifte originalerne, inden de lægges i. Hvis du ilægger papir, når der kun er få ark tilbage i kassetten, kan flere ark blive indført samtidig. Fjern eventuelt tilbageværende papir, læg dem på den nye stak, og vift hele stakken, inden den lægges i kassetten. Udglat buet papir, før det lægges i. For yderligere oplysninger om de understøttede papirtyper og -formater, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". Der kan forekomme raslelyde, når papiret bevæger sig gennem maskinen. Denne støj er ikke udtryk for en fejlfunktion. Ilægning af papir i kassetter Papiret ilægges på samme måde i alle kassetterne. Det følgende eksempel viser ilægning af papir i kassette 2. Kontrollér, at kanten på papirstakken er justeret til højre side. Hvis en kassette skubbes for hårdt på plads, kan kassettens sidestyr forskubbe sig. 41

44 2. Ilægning af papir Hvis du kun ilægger et mindre antal ark, må sidestyrene ikke klemmes for tæt sammen. Hvis sidestyrene trykkes for hårdt mod papiret, kan kanterne blive bukket, tyndt papir kan blive bøjet, eller papiret kan blive indført forkert. 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bliver brugt, og træk kassetten forsigtigt ud, indtil den stopper. DRY Justér papiret, og læg det i med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. DUL Juster endestyret og sidestyrene til det ilagte papir. Sørg for, at der ikke er noget plads mellem papiret og side- og endestyret. 4. Skub forsigtigt kassetten helt ind. DUL048 42

45 Ilægning af papir Forskellige papirformater kan lægges i papirkassetterne ved at justere side- og endestyrenes position. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Operating Instructions". Du kan lægge kuverter i kassetterne. Ved ilægning af kuverter skal de lægges i den rigtige retning. Der findes flere oplysninger på s. 56 "Kuverter". Ilægning af papir i bypassbakken Brug bypassbakken til transparenter, labelark, gennemsigtigt papir, og papir der ikke kan lægges i kassetterne. Antallet af ark, der kan ilægges ad gangen, afhænger af papirtypen. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. For oplysninger om det maksimale antal ark, der kan ilægges, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". 1. Åbn bypassbakken. DUL Læg papiret i med forsiden nedad, indtil der lyder et bip. 3. Ret papirstyrene ind efter papirformatet. Hvis styrene ikke slutter tæt til papiret, kan billedet blive skævt, eller der kan opstå papirstop. DCG018 43

46 2. Ilægning af papir Når du bruger bypassbakken, anbefales det at placere papiret i retningen. Visse typer papir vil muligvis ikke kunne registreres korrekt, når de placeres i bypassbakken. Hvis det sker, skal du fjerne papiret og lægge det i igen. Træk forlængeren ud, når der lægges A4, 8 1 / 2 11 eller papir af større formater i bypassbakken. Papirformat og papirtype skal angives ved ilægning af kraftigt papir, tyndt papir eller transparenter. Papir med brevhoved skal placeres i en bestemt retning. Der findes flere oplysninger på s. 47 "Ilægning af papir med fast retning eller papir med to udskriftssider". Du kan lægge kuverter i bypassbakken. Kuverter skal placeres i en bestemt retning. Der findes flere oplysninger på s. 56 "Kuverter". Angiv formaterne på papir, der ikke kan registreres automatisk. For yderligere oplysninger om formater, der kan registreres automatisk, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". For yderligere oplysninger om angivelse af formater, se s. 59 "Udskrivning fra bypassbakken". Se s. 59 "Udskrivning fra bypassbakken", når der udskrives fra en computer ved brug af bypassbakken. Når [Meddelelseslyd] er indstillet til [Ingen lyd], kommer der ingen lyd, hvis du lægger papir i bypassbakken. For yderligere oplysninger om [Meddelelseslyd], se vejledningen "Operating Instructions". Ilægning af papir i kassette 3 (elevatorkassette) (hovedsageligt Europa og Asien) Der kan kun lægges A4 i kassette 3 (elevatorkassetten). Hvis du vil udskrive på papir i formatet 8 1 / 2 11, skal du kontakte en servicetekniker. (hovedsageligt Nordamerika) Kassette 3 (elevatorkassette) kan kun indeholde 8 1 / 2 11 papir. Hvis du vil udskrive på A4-papir fra kassette 3 (elevatorkassette), skal du kontakte en servicetekniker. Når papiret i højre side af kassette 3 (elevatorkassette) er opbrugt, flyttes papirstakken i venstre side automatisk til højre side. Træk ikke kassette 3 (elevatorkassette) ud, mens den er i gang med at flytte papiret. Vent, til lyden fra kassetten stopper. Justér højre papirstak til kassettens højre kant. Justér venstre papirstak til kassettens venstre kant. 44

47 Ilægning af papir 1. Træk forsigtigt kassetten ud, indtil den stopper. CVA Justér papiret, og læg det i med udskriftssiden opad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. Hele kassetten trukket ud Venstre side af kassetten trukket ud CVA Skub forsigtigt kassetten helt ind. CVA019 Du kan lægge papir i, selv om kassette 3 (elevatorkassette) er i brug. Kassettens venstre halvdel kan trækkes ud, mens kassette 3 (elevatorkassette) er i brug. 45

48 2. Ilægning af papir Ilæg 30 eller flere ark papir i venstre halvdel af kassetten. Ilægning af papir i elevatorkassetten (hovedsageligt Europa og Asien) Elevatorkassetten kan kun indeholde papir i formatet A4. Hvis du vil udskrive på formatet 8 1 / 2 11 eller B5 JIS fra elevatorkassetten, skal du kontakte en servicetekniker. (hovedsageligt Nordamerika) Elevatorkassetten kan kun indeholde papir i formatet 8 1 / Hvis du vil udskrive på A4 eller B5 JIS fra elevatorkassetten, skal du kontakte en servicetekniker. Kontrollér, at kanten på papiret er rettet ind efter venstre side. 1. Kontrollér, at papiret i kassetten ikke bruges, og åbn derefter højre låge til elevatorkassetten. DRY Læg papir i papirkassetten med udskriftssiden nedad. Kontrollér, at papirstakken ikke overstiger grænsemarkeringen. DRY Luk den højre låge til elevatorkassetten. 46

49 Ilægning af papir Ilægning af papir med fast retning eller papir med to udskriftssider Papir med fast retning (top til bund) eller med to udskriftssider (f.eks. brevhovedpapir, hullet papir eller kopieret papir) udskrives måske ikke korrekt, afhængigt af placeringen af originalerne og papiret. Indstillinger for Brugerfunktioner Angiv [Aut. registrering] eller [Til (altid)] for [Brevhovedindstilling] i [System] under menuen Printerfunktioner, og placér papiret som vist nedenfor. Se yderligere oplysninger om brevhovedindstillinger i Betjeningsvejledningen. Papirretning Ikonernes betydning er som følger: Ikon Betydning Placér eller ilæg papiret med udskriftssiden opad. Placér eller ilæg papiret med udskriftssiden nedad. Printtype Kassette 1-4 Kassette 3 (elevatorkass.) Elevatorkass. Bypassbakke 1-sidet 2-sidet For at udskrive på brevhovedpapir, når [Aut. registrering] er angivet for [Brevhovedindstilling], skal du angive [Brevhoved] som papirtype i printerdriveren. Hvis et udskriftsjob ændres, mens enkeltsidet eller duplexudskrivning er i gang, kan enkeltsidede udskrifter efter det første ark blive udskrevet i den forkerte retning. For at sikre, at alt papir udskrives 47

50 2. Ilægning af papir i den samme retning, skal du vælge forskellige kassetter til enkeltsidet og duplex. Bemærk også, at duplexudskrivning skal deaktiveres for den kassette, der skal bruges til enkeltsidede dokumenter. Se vejledningen "Operating Instructions" for yderligere oplysninger om tosidet udskrivning. 48

51 Anbefalet papir Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer Dette afsnit beskriver de anbefalede papirformater og -typer. Hvis du bruger papir, der krøller, enten fordi det er for tørt eller fugtigt, kan hæfteklammerne sætte sig fast, eller der forekomme papirstop. Brug ikke papir, der er beregnet til inkjet-printere, da dette papir kan klistre fast til varmeenheden og forårsage papirstop. Når du ilægger transparenter, skal du kontrollere for- og bagsiden af arkene og placere dem korrekt, så der ikke opstår papirstop. Kassetter 1 4 Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 Papirformater, der kan registreres automatisk *1 : A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 8 1 / ark A4, A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 7 1 / / 2, 8 1 / / 5 49

52 2. Ilægning af papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 Vælg papirformatet med menuen Papirindstillinger *1 : A5, A6, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 10 14, 8 1 / / ark g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, Brugerdefineret format *2 : Lodret: 90,0-297,0 mm Vandret: 148,0-431,8 mm 550 ark Kuverter Lodret: 3,55-11,69 tommer Vandret: 5,83 17,00 tommer Vælg papirformatet med menuen Indstillinger for papirkassette: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5-kuv., C6-kuv., DL-kuv. : 50 ark : Med dobbeltflap: 15 ark Med enkeltflap: 25 ark 50

53 Anbefalet papir *1 Justér sidestyret, før der ilægges papir i formatet B4 JIS, A3 eller i kassetterne 3 4. *2 Ved ilægning af papir med en lodret længde på mere end 279,4 mm i kassette 1 skal du bruge papir med en vandret bredde på 420 mm eller mindre. Bypassbakke Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Cover) Tyndt papir Kraftigt papir 4 Papirformater, der registreres automatisk: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS A5, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 7 1 / / 2, ark (op til 10 mm i højden) Kraftigt papir 1: 40 ark Kraftigt papir 2 kraftigt papir 3: 20 ark Kraft. papir 4: 16 ark g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Cover) Tyndt papir Kraftigt papir 4 * , 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 12 18, 11 15, 10 14, 8 1 / / ark (op til 10 mm i højden) Kraftigt papir 1: 40 ark Kraftigt papir 2 kraftigt papir 3: 20 ark Kraft. papir 4: 16 ark A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 10 14, 8 1 / / 5 51

54 2. Ilægning af papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (14 lb. Bond 110 lb. Cover) Tyndt papir Kraftigt papir 4 Brugerdefineret format *2 : Lodret: 90,0-304,8 mm *3 Vandret: 148,0-600,0 mm *4 Lodret: 3,55-12,00 tommer *3 Vandret: 5,83-23,62 tommer *4 100 ark (op til 10 mm i højden) Kraftigt papir 1: 40 ark Kraftigt papir 2 kraftigt papir 3: 20 ark Kraft. papir 4: 16 ark Transparenter A4, 8 1 / ark Gennemsigtigt papir A3, A4, B4 JIS, B5 JIS 1 ark Labelark (selvklæbende etiketter) B4 JIS, A4 30 ark Kuverter *1 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5-kuv., C6- kuv., DL-kuv. 10 ark *1 Vælg papirformat. Se s. 59 "Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet". *2 Angiv papirformatet. Se s. 59 "Angivelse af et brugerdefineret format via betjeningspanelet". *3 Når det kun er den interne flerarksfalseenhed, der er installeret, er det lodrette format begrænset til 90,0-297,0 mm. *4 Papir med en vandret længde på 432 mm eller mere kan folde, blive indført forkert eller medføre papirstop. Kassette 3 (elevatorkassette) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 A ark /

55 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 *1 8 1 / ark 2 A4 *1 Kontakt en servicetekniker for oplysninger om ilægning af de ovenfor angivne papirformater. Bred elevatorkassette Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt 4 A ark g/m 2 (16 lb. Bond 110 lb. Cover) Alm. papir 1 Kraftigt / 2 11 *1 B5 JIS, 8 1 / ark A4, B5 JIS *1 Kontakt en servicetekniker for oplysninger om ilægning af de ovenfor angivne papirformater. Papirtykkelse Papirtykkelse *1 Tyndt papir *2 Alm. papir 1 Alm. papir 2 Halvkraftigt Kraftigt 1 Kraftigt 2 Gramvægt g/m 2 (14 15 lb. Bond) g/m 2 (16 20 lb. Bond) g/m 2 (20 lb. Bond) g/m 2 (20 28 lb. Bond) g/m 2 (28 lb. Bond 90 lb. Index) g/m 2 (65 80 lb. Cover) 53

56 2. Ilægning af papir Papirtykkelse *1 Gramvægt Kraftigt g/m 2 Kraftigt papir g/m 2 (140 lb. Index 110 lb. Cover) *1 Udskriftskvaliteten vil blive forringet, hvis det anvendte papir ligger tæt på den minimale eller maksimale vægt. Skift til tyndere eller kraftigere papir. *2 Alt efter typen af det tynde papir kan kanterne krølle, eller arkene vil muligvis blive fremført forkert. Visse papirtyper, som f.eks. gennemsigtigt papir og transparenter, kan skabe støj, når de udskrives. Disse lyde er ikke tegn på en fejl, og udskriftskvaliteten vil ikke blive påvirket. De angivne papirkapaciteter i ovenstående tabeller er omtrentlige. Den reelle papirkapacitet afhænger af papirtypen og kan derfor være lavere. Når der ilægges papir, må papirstakken ikke overskride grænsemarkeringen i kassetten. Hvis flere ark indføres samtidig, bør du vifte papirstakken eller lægge arkene i ét ad gangen fra bypassbakken. Udglat buede ark, før du lægger dem i. Afhængigt af papirformatet og -typen kan printhastigheden være langsommere end normalt. For oplysninger om ilægning af kraftigt papir på g/m 2 (28 lb. kontraktpapir 110 lb. omslag), se s. 55 "Kraftigt papir". Ved ilægning af kuverter, se s. 56 "Kuverter". Når du kopierer eller udskriver på brevpapir, er papirretningen forskellig afhængigt af den funktion, du bruger. Der findes flere oplysninger på s. 47 "Ilægning af papir med fast retning eller papir med to udskriftssider". Ved ilægning af labelark: Vi anbefaler, at du bruger de angivne labelark. Det anbefales at indføre ét ark papir ad gangen. På skærmen [Papirtype: Bypassbakke] under [Papirindstillinger] skal du vælge [Labelark] i området [Papirtype] og så vælge den passende papirtykkelse i området [Papirtykkelse]. Ved ilægning af transparenter: Det anbefales at indføre ét ark papir ad gangen. For oplysninger om udskrivning på transparenter fra computeren, se s. 60 "Angivelse af kraftigt papir, tyndt papir eller transparenter som papirtype via betjeningspanelet". Transparenter skal altid viftes, inden de anvendes. Dette forhindrer dem i at klæbe sammen og blive indført forkert. Fjern udskrevne ark enkeltvist. 54

57 Anbefalet papir Ved ilægning af gennemsigtigt papir: Ved ilægning af gennemsigtigt papir skal der altid bruges papir med lange fibre, og papirretningen skal indstilles i henhold til fibrene. Gennemsigtigt papir absorberer let fugtighed, så det bliver buet. Udglat eventuelle buer inden ilægning. Fjern udskrevne ark enkeltvist. Efter uafbrudt udskrivning på A5, A6, kuverter eller andre mindre brugerdefinerede formater kan udskrivning på andre papirformater kræve en ventetid på op til 1 minut på grund af justeringer. Kraftigt papir Dette afsnit indeholder oplysninger og anbefalinger om kraftigt papir. Ved ilægning af kraftigt papir på g/m 2 (28 lb. skrivemaskinepapir 110 lb. omslag) skal du følge nedenstående anbefalinger for at undgå papirstop og forringelse af billedkvaliteten. Opbevar alt papir i det samme miljø - et rum med en temperatur på C (68 77 F) og en luftfugtighed på %. Når der lægges papir i kassetterne, skal der mindst ilægges 20 ark. Sørg også for, at sidestyrene slutter tæt til papirstakken. Der kan opstå papirstop ved udskrivning på kraftigt, glat papir. Denne type problemer kan afværges ved at sørge for at vifte glat papir, før det lægges i. Hvis papiret stadig sætter sig fast eller indføres flere ad gangen, efter at det er blevet viftet, skal det ilægges et ad gangen fra bypassbakken. Når der anvendes kraftigt papir, skal papiret ilægges i overensstemmelse med fiberretningen som vist i nedenstående diagram. Fiberretning Kassette 1-4 Kassette 3 (elevatorkass.) Elevatorkass. Bypassbakke Ikke anbefalet Ikke anbefalet Vælg [Kraftigt papir 1], [Kraftigt papir 2], [Kraftigt papir 3] eller [Kraftigt papir 4] som papirtykkelse i [Indstillinger for papirkassette]. 55

58 2. Ilægning af papir Selvom kraftigt papir ilægges som beskrevet ovenfor, kan der muligvis ikke udføres almindelige handlinger, og udskriftskvaliteten bliver måske ikke som ventet, afhængigt af papirtypen. Der kan være tydelige, lodrette folder på udskrifterne. De udskrevne ark kan bue kraftigt. Udglat de udskrevne kuverter, hvis de har folder eller er buede. Kuverter Dette afsnit indeholder oplysninger om brug af kuverter. Brug ikke rudekuverter. Der kan opstå papirstop alt efter flappernes længde og form. Kun kuverter med en bredde på mindst 148 mm, og hvis flapper er åbne, må ilægges i retningen. Når du ilægger kuverter i retningen, skal flapperne være foldet ud. Ellers kan de muligvis ikke indføres i maskinen. Før du ilægger kuverterne, skal du trykke på dem for at få luften ud og sørge for, at alle kanterne er helt flade. Hvis kuverterne er bøjede eller buer, skal du køre en blyant eller lineal hen over indføringskanten (den kant, der skal ind i maskinen) for at gøre den flad. Ilægningsmetoden afhænger af kuverternes retning. Ved udskrivning på kuverter skal de ilægges som angivet i nedenstående oversigt: Placering af kuverter Kuverttyper Kassette 1-4 Bypassbakke Stående retning Flap: Åben Bundkant: mod maskinens højre side Udskriftsside: Opad Flap: Åben Bundkant: mod maskinens venstre side Udskriftsside: Nedad 56

59 Anbefalet papir Kuverttyper Kassette 1-4 Bypassbakke Liggende retning Flap: Lukket Bundkant: Mod maskinens bagside Udskriftsside: Opad Flap: Lukket Bundkant: Mod maskinens bagside Udskriftsside: Nedad Ved ilægning af kuverter skal du angive "Kuvert" som papirtype i både [Papirindstillinger] og printerdriveren og angive kuverttykkelsen. Yderligere oplysninger om emnet findes i vejledningen "Operating Instructions". Hvis kuverterne er ilagt med den korte kant ind mod maskinen, skal udskriftsbilledet roteres 180 grader via printerdriveren. Anbefalede kuverter Kontakt din forhandler for oplysninger om anbefalede kuverter. For yderligere oplysninger om understøttede kuvertformater, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". Ilæg kun én kuverttype og et kuvertformat ad gangen. Duplexfunktionen kan ikke bruges til kuverter. For bedre udskriftskvalitet anbefales det at indstille højre, venstre, øverste og nederste margen til mindst 15 mm (0,6 tommer). Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis dele af kuverten har forskellig tykkelse. Udskriv en eller to kuverter for at kontrollere udskriftskvaliteten. Udskrevne ark leveres til den interne bakke, selv hvis du har angivet en anden bakke. Udglat de udskrevne kuverter, hvis de har folder eller er buede. Kontrollér, at kuverterne ikke er fugtige. Høje temperaturer og høj luftfugtighed kan reducere udskriftskvaliteten og medføre, at der kommer folder på kuverterne. Afhængigt af miljøet kan kuverterne blive krøllede ved udskrivning, selv hvis der bruges anbefalede kuverter. 57

60 2. Ilægning af papir Visse kuverttyper kan blive krøllede eller snavsede eller være fejlbehæftede, når de udskrives. Hvis du udskriver en solid farve på kuverter, kan der forekomme streger der, hvor kanterne på kuverten overlapper og gør den tykkere. 58

61 Udskrivning fra bypassbakken Udskrivning fra bypassbakken Hvis du vælger [Maskinindstilling(er)] i [Bypassbakke] under [Kassetteindstillingsprioritet] i [System] i menuen Printerfunktioner, har de indstillinger, der udføres via betjeningspanelet, højere prioritet end printerdriverindstillingerne. Se yderligere oplysninger i vejledningen Operating Instructions. Standardindstillingen for [Bypassbakke] er [Driver/kommando]. Indstillingerne er gyldige, indtil de ændres. Ved udskrivning fra en computer, se vejledningen Operating Instructions. Standard for [Bypass-papirformat for printer] er [Auto-registr.]. Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet for [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 4. Tryk på [Bypass-papirformat for printer]. 5. Vælg papirformat. 6. Tryk på [OK]. 7. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 8. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. Angivelse af et brugerdefineret format via betjeningspanelet 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet for [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 59

62 2. Ilægning af papir 4. Tryk på [Bypass-papirformat for printer]. 5. Tryk på [Brugerdefineret format]. Hvis et brugerdefineret format allerede er angivet, skal du trykke på [Skift format]. 6. Tryk på [Vandret]. 7. Indtast det vandrette format med taltasterne, og tryk på [ ]. 8. Tryk på [Lodret]. 9. Indtast det lodrette format med taltasterne, og tryk på [ ]. 10. Tryk to gange på [OK]. 11. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 12. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. Angivelse af kraftigt papir, tyndt papir eller transparenter som papirtype via betjeningspanelet Brug transparenter i formatet A4 eller 8 1 / 2 11, og angiv formaterne. Normalt kan der kun udskrives på den ene side af transparenter. Husk at lægge dem i med udskriftssiden nedad. Når der udskrives på transparenter, skal de kopierede ark fjernes et ad gangen. 1. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet for [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 4. Tryk på [Bypass-papirformat for printer], og angiv derefter papirformatet. 5. Tryk på [OK]. 6. Tryk på [ Næste]. 7. Tryk på [Papirtype: Bypassbakke]. 60

63 Udskrivning fra bypassbakken 8. Vælg de relevante indstillinger for den ønskede papirtype. Tryk på [OHP (transparent)] i området [Papirtype], når du ilægger transparenter. For at ilægge tyndt eller kraftigt papir skal du trykke på [Alm.: Vis ikke] i området [Papirtype] og vælge den korrekte tykkelse under [Papirtykkelse]. 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 11. Tryk på [Startside]-ikonet ( ) nederst på skærmen. Vi anbefaler, at du bruger de angivne transparenter. For yderligere oplysninger om papirtykkelse, se vejledningen Operating Instructions. 61

64 62 2. Ilægning af papir

65 3. Problemløsning Dette kapitel indeholder oplysninger om almindelige problemer og beskriver, hvordan de kan løses. Hvis maskinen bipper I følgende tabel beskrives betydningen af de forskellige bipmønstre, som maskinen udsender for at gøre brugeren opmærksom på glemte originaler og andre maskinforhold. Biptone Betydning Årsag Enkelt kort bip Kort bip efterfulgt af et langt bip Panel- eller skærmindtastningen er accepteret. Panel- eller skærmindtastningen er afvist. Der blev trykket på en skærmtast. Der blev trykket på en ugyldig tast på skærmen, eller det indtastede password var ikke korrekt. 2 lange bip Maskinen er varmet op. Når maskinen tændes eller går ud af dvaletilstand, så er den varmet helt op og er klar til brug. 5 lange bip gentages fire gange. 5 korte bip, der gentages fem gange. Lav advarselstone Høj advarselstone Tom kassette. Maskinen kræver opmærksomhed fra brugeren, fordi der er opstået papirstop, der mangler toner, eller et andet problem er opstået. Brugere kan ikke dæmpe maskinens advarselstoner. Når maskinen bipper for at advare brugere om papirstop eller manglende toner, eller hvis maskinens låger åbnes og lukkes gentagne gange inden for et kort tidsinterval, vil advarselstonerne muligvis fortsætte, selv efter at normal status er genoprettet. Du kan slå advarselstonerne til eller fra. For yderligere oplysninger om lyd, se vejledningen "Operating Instructions". 63

66 3. Problemløsning Når et statusikon vises Dette afsnit beskriver statusikonerne, der vises, når maskinen kræver, at brugeren fjerner fastklemt papir, tilføjer papir eller udfører andre procedurer. Statusikon Status : Papirstop Vises, hvis der er opstået papirstop. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 90 "Fjernelse af fastklemt papir". : Ilæg papir Vises, når der ikke er mere papir. For yderligere oplysninger om ilægning af papir, se s. 41 "Ilægning af papir". : Påfyld toner Vises, når der ikke er mere toner. For yderligere oplysninger om påfyldning af toner, se s. 37 "Påfyldning af toner". : Påfyld hæfteklammer Vises, når der ikke er flere hæfteklammer. For yderligere oplysninger om påfyldning af hæfteklammer, se s. 39 "Påfyldning af hæfteklammer". : Ikon for resttonerbeholder er fuld Vises, når resttonerbeholderen er fuld. For yderligere oplysninger om udskiftning af resttonerbeholderen, se Maintenance Kit SP 8400A. : Beholder til hulaffald fuld Vises, når beholderen til hulaffald er fuld. For yderligere oplysninger om fjernelse af hulaffald, se vejledningen "Operating Instructions". : Tilkald service Vises, hvis maskinen ikke fungerer korrekt eller kræver vedligeholdelse. : Låge åben Vises, hvis en eller flere af maskinens låger står åbne. 64

67 Når indikatoren for tasten [Kontrollér status] (Check Status) lyser eller blinker Når indikatoren for tasten [Kontrollér status] (Check Status) lyser eller blinker Hvis indikatoren for [Kontrollér status] lyser eller blinker, skal du trykke på [Kontrollér status] for at få vist skærmen [Kontrollér status]. Kontrollér status for de enkelte funktioner på skærmbilledet [Kontrollér status]. Skærmbilledet [Kontrollér status] DA DRA Fanen [Mask.-/appl.status] (Mach./Applic. Stat) Angiver status for maskinen og de enkelte funktioner. 2. [Kontr.] (Check) Hvis der opstår en fejl i maskinen eller en funktion, kan du trykke på [Kontr.] for at få yderligere oplysninger. Når der trykkes på [Kontr.], vises der en fejlmeddelelse eller et skærmbillede for den tilsvarende funktion. Kontrollér fejlmeddelelsen på skærmbilledet for funktionen, og foretag de nødvendige handlinger. For oplysninger om, hvordan problemerne beskrevet i fejlmeddelelser løses, se vejleningen "Operating Instructions", s. 72 "Meddelelser i printerfunktionen" eller s. 77 "Når andre meddelelser vises". 3. Meddelelser Viser en meddelelse om status for maskinen og de enkelte funktioner. 4. Statusikoner Statusikoner, der kan vises, er beskrevet i det følgende: : Funktionen er i brug. : Maskinen kan ikke bruges, da der er opstået en maskinfejl. : Funktionen kan ikke bruges, da der er opstået en funktions- eller maskinfejl. Ikonet kan også blive vist, hvis toneren næsten er opbrugt. 65

68 3. Problemløsning Følgende tabel giver en oversigt over problemer, der kan få indikatoren for [Kontrollér status] (Check Status) til at lyse eller blinke. Problem Årsag Løsning Dokumenter og rapporter udskrives ikke. Dokumenter og rapporter udskrives ikke. Der er opstået en fejl. Maskinen kan ikke oprette forbindelse til netværket. Modtagebakken er fuld. Der er ikke mere papir tilbage. En funktion, hvis status på skærmbilledet [Kontrollér status] er "Der opstod en fejl", er defekt. Der er opstået en netværksfejl. Fjern udskrifterne fra bakken. Ilæg papir. For yderligere oplysninger om ilægning af papir, se s. 41 "Ilægning af papir". Tryk på [Kontr.] i funktionen, hvor fejlen opstod. Læs dernæst den viste meddelelse, og følg anvisningerne. For yderligere oplysninger om fejlmeddelelser og deres løsninger, se vejledningen "Operating Instructions", s. 72 "Meddelelser i printerfunktionen" eller s. 77 "Når andre meddelelser vises". Andre funktioner kan benyttes normalt. Kontrollér, at maskinen er korrekt forbundet til netværket, og at den er indstillet korrekt. For yderligere oplysninger om tilslutning til netværket, se vejledningen "Operating Instructions". Kontakt din netværksadministrator for yderligere oplysninger om tilslutning til netværket. Hvis indikatoren fortsat lyser, efter du har fulgt ovenstående retningslinjer, skal du kontakte en servicetekniker. 66

69 I tilfælde af problemer med betjening af maskinen I tilfælde af problemer med betjening af maskinen Problem Årsag Løsning Indikatoren forbliver tændt, og maskinen går ikke automatisk i dvaletilstand, når der trykkes på [Energisparer]-tasten. I visse tilfælde går maskinen ikke i dvaletilstand, når der trykkes på [Energisparer]- tasten. Kontrollér, om dvaletilstanden kan aktiveres, inden du trykker på [Energisparer]-tasten. Du kan se mere om aktivering af dvaletilstanden i vejledningen Operating Instructions. Displayet slukkes. Maskinen er i dvaletilstand. Berør displayet, eller åbn frontlågen eller højre låge. Der sker intet, når displayet berøres. Strømmen slukkes automatisk. Skærmbilledet til indtastning af brugerkode vises. Skærmbilledet for godkendelse vises. En fejlmeddelelse vises stadig, selvom det fastklemte papir er fjernet. En fejlmeddelelse vises fortsat, selv om den angivne låge er lukket. Der er slukket for strømmen. Indstillingen for ugentlig timer er indstillet til [Strøm afbrudt]. Brugernes adgang er begrænses via brugerkodegodkendelse. Brugergodkendelse er indstillet. Der sidder stadig papir fast i kassetten. En eller flere uangivne låger er stadig åbne. Kontrollér, at strømindikatoren er slukket, og tænd for maskinen. Skift indstillingen for ugentlig timer. For yderligere oplysninger om indstillingen for ugentlig timer, se vejledningen "Operating Instructions". For yderligere oplysninger om pålogning, når brugerkodegodkendelse er aktiveret, se vejledningen "Operating Instructions". Der findes flere oplysninger om emnet i vejledningen "Operating Instructions". Fjern det fastklemte papir ved at følge den procedure, der vises på betjeningspanelet. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 90 "Fjernelse af fastklemt papir". Luk alle lågerne på maskinen. 67

70 3. Problemløsning Problem Årsag Løsning Billeder udskrives på den forkerte side af papiret. Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Du kan have sat papiret forkert i. Anvendelse af buet papir vil ofte resultere i papirstop, tilsmudsede kanter eller udskridning, når der stakkes. Kassettens side- eller endestyr er muligvis ikke indstillet korrekt. Placér papiret korrekt. For yderligere oplysninger om ilægning af papir, se s. 41 "Ilægning af papir". Glat papiret ud med hænderne for at rette problemet. Vent papiret, så de buede kanter vender nedad. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalet papir". Placér papiret på en plan overflade for at forhindre, at det buer, og undlad at stille pakken op ad en væg. Der findes flere oplysninger om anbefalet papiropbevaring i vejledningen "Operating Instructions". Fjern det fastklemte papir. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 90 "Fjernelse af fastklemt papir". Kontrollér, at side- eller endestyrene er indstillet korrekt. Kontrollér også, at sidestyrene er låst. For yderligere oplysninger om indstilling af side- og endestyr, se vejledningen "Operating Instructions". 68

71 I tilfælde af problemer med betjening af maskinen Problem Årsag Løsning Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der kan ikke udskrives i duplextilstanden. Der kan ikke udskrives i duplextilstanden. Maskinen slukker ikke 5 minutter efter, der er slukket på hovedafbryderen. Der opstod en fejl, da adressebogen blev ændret via displayet eller Web Image Monitor. Der er lagt papir i maskinen i et format, der ikke kan registreres. Der er et fremmedlegeme på efterbehandlerens bakke. Du har valgt en kassette, der ikke er indstillet til duplexudskrivning. Du har valgt en papirtype, der ikke kan bruges til duplexudskrivning. Maskinen kan ikke udføre nedlukningsproceduren. Adressebogen kan ikke ændres under sletning af flere lagrede dokumenter. Fjern det fastklemte papir. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 90 "Fjernelse af fastklemt papir". Hvis du ilægger et papirformat, der ikke kan vælges automatisk, skal det angives via betjeningspanelet. Se yderligere oplysninger om angivelse af papirformat via betjeningspanelet i Betjeningsvejledningen. Fjern det fastklemte papir. For yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir, se s. 90 "Fjernelse af fastklemt papir". Der må ikke anbringes noget på efterbehandlerens bakke. Skift indstillingen for "Brug duplex" i "Indstill. f. papirkass." for at aktivere duplexudskrivning for kassetten. For yderligere oplysninger om indstilling af "Brug duplex", se vejledningen "Operating Instructions". Vælg i "Indstill. f. papirkass." en egnet papirtype til duplexudskrivning. For yderligere oplysninger om indstilling af "Papirtype", se vejledningen "Operating Instructions". Gentag nedlukningsproceduren. Kontakt en tekniker, hvis maskinen ikke slukkes. Vent et øjeblik, og gentag derefter handlingen. 69

72 3. Problemløsning Problem Årsag Løsning Adressebogen kan ikke ændres via displayet. Funktionen aktiveres ikke eller kan ikke bruges. Papiret er bøjet. Adressebogen kan ikke ændres, mens den sikkerhedskopieres via Web Image Monitor eller andre værktøjer, der kører på computeren. Funktionen kan ikke udføres, mens adressebogen sikkerhedskopieres via Web Image Monitor eller andre værktøjer, der kører på computeren. Papiret kan blive bøjet, når det kommer ud i efterbehandlerens øverste bakke. Vent, indtil sikkerhedskopieringen af adressebogen er afsluttet, og forsøg derefter at ændre adressebogen igen. Hvis der opstår en SC997-fejl, skal du trykke på [Afslut]. Vent et øjeblik. Når sikkerhedskopieringen af adressebogen er afsluttet, vil funktionen blive udført. Vælg efterbehandlerens offsetbakke som modtagebakke. Det kan ske, at udskriftsresultatet ikke bliver som forventet pga. problemer med papirtype, papirformat eller papirkapacitet. Sørg altid for at bruge anbefalet papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". 70

73 Hvis USB-forbindelsen svigter Hvis USB-forbindelsen svigter Problem Årsag Løsning Maskinen registreres ikke automatisk. Maskinen registreres ikke automatisk. Maskinen kan ikke genkende USB-stikket, selvom der sidder et USBkabel i. USB-kablet er ikke sat rigtigt i. Windows har allerede konfigureret USBindstillingerne. Hvis USB-kablet blev sat i, mens der var slukket for maskinen, vil den evt. ikke genkende USB-stikket. Fjern USB-kablet, og sluk for maskinen. Tænd derefter for den igen. Når skærmen [Startside] vises, skal USBkablet sættes i igen. Kontrollér, om computeren har identificeret maskinen som en ikkeunderstøttet enhed. Åbn Enhedshåndtering i Windows, og fjern derefter konfliktskabende enheder under [USB-controllere]. Modstridende enheder vises med ikonet [!] eller [?]. Pas på, du ikke kommer til at fjerne en påkrævet enhed. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til Windows. Tryk på [Kontrollér status], og fjern USB-kablet. Når du har fjernet kablet, skal du trykke på [Kontrollér status] igen. Når maskinen er klar, skal du sætte USB-kablet i igen. 71

74 3. Problemløsning Meddelelser i printerfunktionen I dette afsnit beskrives de vigtigste meddelelser, der vises i displayet samt i fejlloggen eller rapporter. Hvis der vises andre meddelelser, skal du følge de pågældende instruktioner. Viste meddelelser på betjeningspanelet Se s. 29 "Tilslutning og afbrydelse af strømmen", før du slukker for strømmen. Meddelelse Årsag Løsning "Hardwareproblem: Ethernet" "Hardwareproblem: Harddisk" "Hardwareproblem: USB" "Hardwareproblem: Trådløst kort" (Et "interfacekort til trådløst LAN" betegnes som et "trådløst kort"). "Læg følgende papir i n. For tvungen udskrivning, vælg en anden kassette, og tryk på [Fortsæt]. " ("n" erstattes med en variabel.) Der er opstået en fejl i Ethernetinterfacet. Der er opstået en fejl på harddisken. Der er opstået en fejl i USBinterfacet. Der er opstået en funktionsfejl med LANkortet. LAN-kortet er ikke kompatibelt med denne maskine. Printerdriverens indstillinger er forkerte, eller kassetten indeholder ikke papir af det format, der er valgt i printerdriveren. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og kontrollér, at kortet til trådløst LAN er indsat korrekt. Tænd derefter for strømmen igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Kontrollér, om printerdriverens indstillinger er korrekte, og læg derefter papir i kassetten i det format, der er valgt i printerdriveren. For yderligere oplysninger om ændring af papirformatet, se vejledningen "Operating Instructions". 72

75 Meddelelser i printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Der er papir i hæftebakken. Åbn efterbehandlerens låge, og fjern papiret. " "Papirformat og -type er forkert. Vælg en anden kass. blandt de flg., og tryk på [Fortsæt]. For at annull. jobbet skal du trykke på [Nulstil job]. Papirformat og -type kan også ændres i Brugerfunktioner. " "Papirtypen n er forkert. Vælg en anden kass. blandt de flg., og tryk på [Fortsæt]. Papirtypen kan også ændres i Brugerfunktioner." ("n" angiver et kassettenavn). "Der er et problem med det parallelle interfacekort. " "Printerfontfejl." Hvis udskrivning afbrydes, før handlingen er udført, kan der være resterende papir i efterbehandleren. Printerdriverens indstillinger er forkerte, eller kassetten indeholder ikke papir i det format eller af den type, der er valgt i printerdriveren. Papirtypen i kassetten stemmer ikke med den papirtype, der er angivet i printerdriveren. Der er opstået en fejl på IEEE 1284-interfacekortet. Der er opstået en fejl med fontindstillingerne. Fjern det resterende papir fra efterbehandleren. Kontrollér, om printerdriverens indstillinger er korrekte, og læg derefter papir i kassetten i det format, der er valgt i printerdriveren. For yderligere oplysninger om ændring af papirformatet, se vejledningen "Operating Instructions". Vælg kassetten manuelt for at fortsætte udskrivning, eller annullér et udskriftsjob. Se mere om manuelt kassettevalg eller annullering af udskriftsjob i vejledningen Operating Instructions. Vælg en kassette med papir, der har samme type som den angivne papirtype. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Kontakt en tekniker. 73

76 3. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke udskrive, da hovedarkene og titelblade (kapitelark) er indst. for samme kassette. Tryk på [Nulstil job] for at annullere. Angiv flere kassetter for at udskrive jobbet igen. " Kassetten, der er valgt til andre sider, er den samme som den, der er valgt til skilleark. Nulstil jobbet. Kontrollér, at kassetten til skilleark ikke bruges til andre sider. Ved direkte udskrivning fra en lagerenhed Meddelelse Årsag Løsning "Den samlede datastr. for de valgte filer overskrider grænseværdien. Kan ikke vælge flere filer. " "Der kan ikke opnås adgang til den angivne lagerenhed." Størrelsen på den valgte fil overstiger 1 GB. Den samlede størrelse på de valgte filer overstiger 1 GB. Der opstod en fejl, da maskinen åbnede lagerenheden eller en lagret fil på enheden. Der opstod en fejl, da brugeren brugte den direkte udskrivningsfunktion til at udskrive fra en lagerenhed. Filer eller grupper af filer, der er større end 1 GB, kan ikke udskrives. Hvis flere valgte filer tilsammen overstiger 1 GB, skal de udskrives enkeltvist. Hvis størrelsen på den valgte fil overstiger 1 GB, skal du udskrive via en lagerenhed ved brug af en anden funktion end Direct Print. Du kan ikke vælge filer af forskelligt format samtidig. Gem filen på en anden lagerenhed, og udskriv igen. 74

77 Meddelelser i printerfunktionen Meddelelser, der udskrives i fejllogge eller -rapporter I dette afsnit beskrives sandsynlige årsager til og mulige løsninger på fejlmeddelelser, der udskrives i fejllogge eller -rapporter. Når udskriftsjob annulleres Meddelelse Årsag Løsning "91: Fejl" Udskrivningen blev annulleret af den automatiske jobannulleringsfunktion på grund af en kommandofejl Kontrollér, om dataene er gyldige. "Et job via netværket blev ikke udskrevet, da der opstod en fejl. Jobbet er registreret som ikke udskrevet. " "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." Nogle job blev lagret, da der opstod fejl med et udskriftsjob via netværket, mens lagringsfunktionen for fejlbehæftede job var aktiveret. Feltet [Indtast brugertekst:] på skærmbilledet [Hindring af uautoriseret kopiering: Mønsterdetaljer] er tomt. Opløsningen indstilles til mindre end 600 dpi, når [Hindring af uautoriseret kopiering] er angivet. Kontakt din administrator for at kontrollere, om maskinen er forbundet korrekt til netværket. For yderligere oplysninger om kontrol og udskrivning af lagrede job, når der opstår printkonfigurationsfejl, se vejledningen "Operating Instructions". Klik på [Effekter] under "Menu:" på fanen [Detalj. indstillinger] i printerdriveren. Vælg [Hindring af uautoriseret kopiering], og klik på [Detaljer...] for at vise [Hindring af uautoriseret kopiering: Mønsterdetaljer]. Indtast en tekst i [Indtast brugertekst:]. Indstil opløsningen til 600 dpi eller mere i printerdriveren, eller annuller [Hindring af uautoriseret kopiering]. 75

78 3. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." "Sætvis udskrivning annulleret" "Maksimumgrænsen er nået. Jobbet er annulleret." "Modtagelse af data mislykkedes. " "Afsendelse af data mislykkedes." "Det valgte papirformat er ikke understøttet. Jobbet er annulleret. " "Den valgte papirtype er ikke understøttet. Jobbet er annulleret. " I [Administratorværktøjer] under [Systemindstillinger] blev "Hindring af uautoriseret kopiering" valgt som prioriteret for udskrivning på denne maskine. Sætvis udskrivning er annulleret. Antallet af ark, brugeren kan udskrive, er overskredet. Datamodtagelse blev afbrudt. Maskinen modtog en kommando fra printerdriveren om at stoppe transmissionen. Jobbet nulstilles automatisk, når det angivne papirformat ikke er korrekt. Jobbet nulstilles automatisk, når den angivne papirtype ikke er korrekt. Annuller hindring af uautoriseret kopiering i printerdriveren. Se mere om annullering af indstillingerne i hjælpen til printerdriveren. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Der findes flere oplysninger om begrænsning af printforbrug i sikkerhedsvejledningen. Send dataene igen. Kontrollér, om computeren virker, som den skal. Angiv det korrekte papirformat, og udskriv filen igen. Angiv den korrekte papirtype, og udskriv filen igen. 76

79 Når andre meddelelser vises Når andre meddelelser vises Meddelelse Årsag Løsning "Firmwareopdateringen igangsættes. Tryk på [OK]. Starter automatisk, når _%_ sekunder er gået." "Kan ikke oprette forbindelse til det trådløse kort. Sluk på hovedafbryderen, og kontrollér kortet. " (Et "interfacekort til trådløst LAN" betegnes som et "trådløst kort"). "Kunne ikke læse PDF-filen." "Følgende modtagebakke er fuld. Fjern papiret. " Automatisk firmwareopdatering er aktiveret, og det er tid til en automatisk opdatering. Det trådløse LAN-kort sad ikke i maskinen, da den blev tændt. Det trådløse LAN-kort blev taget ud, efter at maskinen var blevet tændt. Indstillingerne opdateres ikke, selv om enheden registreres. Det er muligt, at PDFversionen ikke understøttes af browserens PDF-viewer, eller der er angivet et krypteringsniveau, som ikke understøttes. Modtagebakken er fuld. Hvis du vil starte firmwareopdateringen, skal du trykke på [OK] eller konfigurere indstillingen, så den automatiske firmwareopdatering starter om 30 sekunder. Hvis du ikke vil starte firmwareopdateringen, skal du trykke på [Annullér], inden der er gået 30 sekunder. Sluk ikke for strømmen under firmwareopdatering. Sluk for strømmen, og bekræft, at det trådløse LAN-kort er indsat korrekt. Derefter skal du tænde for strømmen igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Med denne maskines browser kan andre PDF-filer end dem med de versioner og krypteringsniveauer, der er angivet nedenfor, ikke vises. PDF-version: PDF-krypteringsniveau: 128Bit AES eller 256Bit AES Fjern papiret fra modtagebakken for at genoptage udskrivningen. Tryk på [Fortsæt] på displayet for at genoptage udskrivning. 77

80 3. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Den interne køleblæser er aktiv." "Udf. selvtest " Store printkørsler kan bevirke, at maskinen bliver overophedet, hvilket vil aktivere køleblæseren. Maskinen udfører billedjustering. Blæseren udsender støj, men dette er helt normalt, og maskinen kan betjenes, mens blæseren kører. Den samlede mængde papir, der kan udskrives, og den samlede driftstid, før blæseren startes, afhænger af temperaturen det sted, hvor maskinen er installeret. Maskinen kan udføre periodisk vedligeholdelse, mens den arbejder. Hyppigheden og varigheden af vedligeholdelsen afhænger af luftfugtigheden, temperaturen og udskrivningsfaktorer, som f.eks. antal udskrifter, papirformat og papirtype. Vent på, at maskinen genoptager driften. Når der er problemer ved pålogning Meddelelse Årsag Løsning "Godkendelse mislykkedes." "Godkendelse mislykkedes." Det indtastede loginbrugernavn eller loginpassword er ikke korrekt. Maskinen kan ikke udføre godkendelse. Der findes flere oplysninger om det korrekte login-brugernavn og loginpassword i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om godkendelse i sikkerhedsvejledningen. Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling Meddelelse Årsag Løsning "Du har ikke rettigheder til at bruge denne funktion. " Brugeren har ikke tilladelse til at bruge den valgte funktion. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. 78

81 Hvis der ikke kan udskrives Hvis der ikke kan udskrives Årsag Der er slukket for strømmen. Årsagen vises på displayet på betjeningspanelet. Interfacekablet er ikke forbundet korrekt. Der er brugt et forkert interfacekabel. Interfacekablet blev sat i, efter der blev tændt for strømmen. Hvis maskinen bruger trådløst LAN, kan et svagt trådløst signal resultere i udskrivningsfejl. Hvis maskinen bruger et trådløst LAN (IEEE b/g/n), kan radiobølger forstyrre den trådløse kommunikation. Dette kan forekomme, hvis apparater som fx trådløse telefoner, kontormaskiner, mikrobølgeovne eller medicinsk udstyr med samme frekvensområde er placeret i nærheden af printeren. Løsning For yderligere oplysninger om at tænde strømmen, se s. 29 "Tilslutning og afbrydelse af strømmen". Kontrollér den viste fejlmeddelelse eller advarsel, og udfør den nødvendige handling. For yderligere oplysninger om løsninger, se s. 72 "Meddelelser i printerfunktionen". For yderligere oplysninger om korrekt tilslutning af interfacekabler, se vejledningen "Operating Instructions". Typen af interfacekabel, der skal anvendes, afhænger af computeren. Sørg for at bruge den korrekte type. Hvis kablet er beskadiget eller slidt, skal det udskiftes. For yderligere oplysninger om interfacekablet, se vejledningen "Operating Instructions". Sæt interfacekablet i, inden du tænder for strømmen. Kontrollér status på radiosignalet for det trådløse LAN i [Systemindstillinger]. Hvis signalstyrken er dårlig, skal du flytte maskinen til et sted, hvor radiobølger kan passere, eller fjerne objekter, der kan forårsage interferens. Du kan kun kontrollere signalstatus, når du bruger trådløst LAN i infrastrukturtilstand. Se yderligere oplysninger om status på radiosignal for trådløst LAN i Betjeningsvejledningen. Sluk for andre maskiner eller apparater, der bruger samme frekvensområde, og prøv at udskrive igen. Hvis udskrivning lykkes, efter du har slukket for strømmen, kan disse enheder være årsag til forstyrrelsen. Flyt enhederne til et sted, hvor de ikke forstyrrer. 79

82 3. Problemløsning Årsag Hvis maskinen anvender trådløs LAN, er SSID-indstillingerne forkerte. Hvis maskinen bruger trådløs LAN, kan modtagerens MAC-adresse forhindre kommunikation med adgangspunktet. Det angivne login-brugernavn, loginpassword eller driverkrypteringsnøglen er ugyldig. Avanceret kryptering er indstillet ved hjælp af funktionen Udvidet sikkerhed. Det kan skyldes en mekanisk fejl. Transmissionstilstanden er ikke konfigureret korrekt, når det trådløse LAN bruges i ad hoc-tilstand. Hvis data ind-indikatoren ikke lyser eller blinker, efter et udskriftsjob er begyndt, overføres der ikke data til maskinen. Løsning Kontrollér, at SSID'et er korrekt indstillet, via maskinens display. For yderligere oplysninger om SSID-indstillinger, se vejledningen "Operating Instructions". Kontrollér indstillingerne for adgangspunktet, når det trådløse LAN bruges i infrastrukturtilstand. Afhængigt af adgangspunktet kan klientens adgang muligvis blive begrænset af MAC-adressen. Du skal også kontrollere, at der ikke er problemer med transmissionen mellem adgangspunktet og klienter i kabelnetværk og mellem adgangspunktet og trådløse klienter. Kontrollér, at det angivne login-brugernavn, loginpasswordet eller driverkrypteringsnøglen er angivet korrekt. Kontrollér, indstillingerne for udvidede sikkerhedsfunktioner. For yderligere oplysninger om indstillingerne for udvidede sikkerhedsfunktioner, se sikkerhedsvejledningen. Kontakt en tekniker. Sluk for printeren, og tænd derefter igen. For yderligere oplysninger om, hvordan strømmen slukkes og tændes, se s. 29 "Tilslutning og afbrydelse af strømmen". Indstil [Kommunikationstilstand] under [Systemindstillinger] til [ Ad hoc-tilstand], og vælg derefter [Fra] for [Sikkerhedsmetode]. For yderligere oplysninger om kommunikationstilstanden, se vejledningen "Operating Instructions". Når der bruges et kabel til at forbinde computeren direkte til maskinen, skal du kontrollere, om printerportene er konfigureret korrekt. Når computeren er forbundet til netværket, skal du spørge din administrator om computerens netværksforbindelse. Kontakt en tekniker, hvis udskrivningen ikke starter. 80

83 Andre udskrivningsproblemer Andre udskrivningsproblemer I dette afsnit beskrives mulige årsager til samt løsninger på problemer, der kan opstå, når der udskrives fra en computer. Hvis udskrifter ikke er tydelige Problem Årsag Løsning Det udskrevne billede er udtværet. Udskriftsbilledet er utydeligt på hele arket. Udskriftsbilledet er utydeligt på hele arket. Udskriftsbilledet er utydeligt på hele arket. Der er ikke foretaget indstillinger for udskrivning på kraftigt papir fra bypassbakken. Papiret er fugtigt. Papiret er ikke egnet til udskrivning. Hvis du har valgt [Tonerbesparelse] i printerdriveren, bruger udskrivningen mindre toner. PCL 5e Gå til fanen [Papir] i printerdriveren, og vælg [Bypassbakke] i listen "Kassette:". Vælg derefter en egnet papirtype under "Type:". PCL 6, eller PostScript 3 Gå til fanen [Detalj. indstillinger] i printerdriveren, klik på [Papir] under "Menu:", og vælg [Bypassbakke] i listen "Kassette:". Vælg derefter en egnet papirtype under "Papirtype:". Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". Brug anbefalet papir. Hvis der udskrives på groft eller behandlet papir, kan resultatet virke falmet. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og -typer". Kun ved brug af PostScript 3 På printerdriverens fane [Detalj. indstillinger] skal du klikke på [Udskr.kvalitet: Std.] i "Menu:" og derefter vælge [Fra] på listen "Tonerbesparelse:". 81

84 3. Problemløsning Problem Årsag Løsning Billederne bliver udtværet, hvis der gnides på dem (toneren fikserer ikke). De udskrevne billeder er forskellige fra dem, der vises på computeren. Ved udskrivning af grafik vil outputtet og det viste på skærmen være forskelligt. Der optræder linjer med forvanskede eller forkerte alfanumeriske tegn. Billeder beskæres, eller der udskrives margener. Fotografier er kornede. Den angivne papirtype og det ilagte papir er muligvis forskellige. Der kan for eksempel være ilagt kraftigt papir, uden at dette er angivet som papirtype. Udskrivning udføres af maskinens grafiske behandlingsfunktion. Hvis printerdriveren er konfigureret til at bruge grafikkommandoen, vil grafikkommandoen fra maskinen blive anvendt til udskrivning. Der kan være valgt et forkert printersprog. Du bruger muligvis papir i et mindre format end det, der er valgt i programmet. Nogle programmer udskriver med en lavere opløsning. PCL 5e Vælg den korrekte papirtype i feltet [Type:] på fanen [Papir] i printerdriveren. PCL 6, eller PostScript 3 Gå til fanen [Detalj. indstillinger] i printerdriveren, klik på [Papir] under "Menu:", og vælg korrekt papirtype i listen "Papirtype:". Kun, når der bruges PCL 6 Gå til fanen [Detalj. indstillinger] i printerdriveren, klik på [Udskr.kval.: Avanceret] i "Menu:", og vælg derefter [Raster] i listen "Vektor/Raster:". Hvis du ønsker et nøjagtigt udskriftsresultat, skal du fravælge brug af grafikkommandoen i printerdriveren. Se mere om driverindstillinger i hjælpen til printerdriveren. Vælg den korrekte printerdriver, og udskriv filen igen. Brug papir af samme format som det valgte i programmet. Hvis der ikke kan ilægges papir i det korrekte format, kan du formindske billedet og derefter udskrive det. Se mere om formindskelse i hjælpen til printerdriveren. Angiv en højere opløsning i programmets eller printerdriverens indstillinger. Se mere om driverindstillinger i hjælpen til printerdriveren. 82

85 Andre udskrivningsproblemer Problem Årsag Løsning Ubrudte linjer udskrives stiplet eller virker uskarpe. Der vises tynde eller forskellige tykke linjer, eller der vises ingen tynde linjer. Dithering-mønstre stemmer ikke overens. Der er angivet meget fine linjer. Skift indstillinger for dithering i printerdriveren. Se mere om ditheringindstillinger i hjælpen til printerdriveren. Skift indstillinger for dithering i printerdriveren. Se mere om ditheringindstillinger i hjælpen til printerdriveren. Hvis problemet fortsætter, efter at du har ændret indstillinger for dithering, skal du anvende indstillingerne fra den applikation, hvor billedet blev skabt, til at ændre linjernes tykkelse. Billederne vises kun delvist. Papiret er fugtigt. Brug papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". Billedet på bagsiden af duplexkopierne indeholder skjoldede områder eller er udtværet. Manglende eller udtværede områder skyldes fugtafgivelse fra papiret. Placér ikke maskinen på steder med lav temperatur. Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". Installér antifugt-anordningen (ekstraudstyr). Kontakt service for flere oplysninger om dette. 83

86 3. Problemløsning Når papiret ikke indføres korrekt Problem Årsag Løsning Papiret indføres ikke fra den valgte kassette. Billeder udskrives skævt. Hvis du bruger et Windowsoperativsystem, gælder printerdriverens indstillinger. Kassettens sidestyr er muligvis ikke låst. PCL 5e Gå til fanen [Papir] i printerdriveren, og vælg den ønskede kassette i listen "Kassette:". PCL 6, eller PostScript 3 På printerdriverens fane [Detalj. indstillinger] skal du klikke på [Papir] i "Menu:" og vælge den ønskede kassette på listen "Kassette:". Kontrollér, at sidestyrene er låst. For yderligere oplysninger om justering af sidestyrene, se vejledningen "Operating Instructions". Billeder udskrives skævt. Papiret indføres skævt. Placér papiret korrekt. For yderligere oplysninger om ilægning af papir, se s. 41 "Ilægning af papir". Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der er lagt flere ark i maskinen, end den har kapacitet til. Papirstyrene i kassetten er indstillet for stramt. Papiret er fugtigt. Papiret er for kraftigt eller for tyndt. Papirstakken må ikke overskride grænsemarkeringen på papirstyrene i kassetten eller bypassbakken. Skub let til sidestyrene, og indstil dem igen. Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". Brug anbefalet papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og - typer". 84

87 Andre udskrivningsproblemer Problem Årsag Løsning Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der indføres flere ark ad gangen, hvilket resulterer i papirstop. Der er folder på det udskrevne papir. Der er folder på det udskrevne papir. Kanterne på arkene er krøllede. Papiret er krøllet eller er blevet foldet eller bøjet. Der anvendes papir, der allerede er udskrevet på. Arkene klæber til hinanden. Arkene klæber til hinanden. Papiret er fugtigt. Papiret er for tyndt. Papiret er fugtigt. Brug anbefalet papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og - typer". Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. Der findes flere oplysninger om anbefalet papiropbevaring i vejledningen "Operating Instructions". Læg ikke ark i, der allerede er kopieret eller udskrevet på. Vift arkene igennem, før de ilægges. Alternativt skal arkene føres ind i maskinen et ad gangen. Vift arkene igennem, før de ilægges. Alternativt skal arkene føres ind i maskinen et ad gangen. Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". Brug anbefalet papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og - typer". Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om korrekt opbevaring af papir, se vejledningen "Operating Instructions". 85

88 3. Problemløsning Problem Årsag Løsning Kanterne på arkene er krøllede. Duplexudskrivning kan ikke foretages. Duplexudskrivning kan ikke foretages. Duplexudskrivning kan ikke foretages. Der forekommer hvide striber på transparenten. Der anvendes ikke-anbefalet papir. Du har ilagt for kraftigt eller for tyndt papir. Du har valgt en kassette, der ikke er indstillet til duplexudskrivning. Du har valgt en papirtype, der ikke kan bruges til duplexudskrivning. Papirrester klæber til transparenten. Brug anbefalet papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 49 "Anbefalede papirformater og - typer". Udskift papiret. Yderligere oplysninger om gramvægte, som kan bruges til duplexudskrivning, findes i vejledningen "Operating Instructions". Skift indstillingen for "Brug duplex" i "Indstill. f. papirkass." for at aktivere duplexudskrivning for kassetten. For yderligere oplysninger om indstilling af "Brug duplex", se vejledningen "Operating Instructions". Vælg i "Indstill. f. papirkass." en egnet papirtype til duplexudskrivning. For yderligere oplysninger om indstilling af "Papirtype", se vejledningen "Operating Instructions". Brug en tør klud til at fjerne papirresterne fra bagsiden af transparenten. Andre problemer med udskrivning Problem Årsag Løsning Det tager lang tid at udføre et udskriftsjob. Dvaletilstand kan være indstillet eller varmeenheden kan være indstillet til at slå fra. Maskinen skal varme op, når den forlader disse tilstande. For yderligere oplysninger om dvaletilstand, og når varmeenheden er slået fra, se s. 30 "Energibesparelse". 86

89 Andre udskrivningsproblemer Problem Årsag Løsning Det tager lang tid at udføre et udskriftsjob. Når udskrivning foretages via serveren til USBenheder, kan printjobbet ikke afsluttes korrekt. Billeder udskrives i den forkerte retning. Ekstraudstyr, der er forbundet til maskinen, kan ikke registreres. Kombineret udskrivning eller automatisk reduceret/ forstørret udskrivning virker ikke som forventet. En printkommando er afsendt fra computeren, men udskrivningen starter ikke. Papir, der er sat sammen ved hjælp af klammefri hæftning, falder fra hinanden. Maskinen tager lang tid om at behandle fotografier og andre datatunge sider. Vent, indtil udskrivningen er fuldført. Selv om USB-serveren har modtaget jobdataene, kan maskinen ikke fuldføre udskriftsjobbet, fordi den indstillede timeout-periode på maskinen er for kort. Den valgte fremføringsretning er muligvis en anden end den, der er valgt i printerdriveren. Tovejskommunikation fungerer ikke. De korrekte indstillinger for printerdriveren eller programmet er ikke foretaget. Der kan være angivet brugergodkendelse. En side er udskrevet i hæfteposition. Hvis data ind-indikatoren blinker, har maskinen modtaget data. Vent et øjeblik. Angivelse af en lavere opløsning med printerdriveren kan gøre udskrivning hurtigere. Yderligere oplysninger om ændring af opløsningen findes i hjælpen til printerdriveren. Angiv en længere periode for [I/O Timeout] i [System] under [Printerfunktioner]. Yderligere oplysninger om I/O-timeout findes i vejledningen "Operating Instructions". Indstil maskinens fremføringsretning, så den svarer til printerdriverens. Se hjælpen til printerdriveren for yderligere oplysninger om indstillingerne i denne. Opsæt ekstraudstyr under egenskaber for printeren. Se yderligere oplysninger om opsætning af ekstraudstyr i hjælpen til printerdriveren. Kontrollér, at indstillingerne for papirformat og -retning i programmet svarer til indstillingerne i printerdriveren. Hvis formater og retninger ikke stemmer overens, skal du vælge samme format og retning. Der findes flere oplysninger om brugergodkendelse i sikkerhedsvejledningen. Justér billedpositionen på originalen, så den ikke udskrives i hæfteposition. 87

90 3. Problemløsning Problem Årsag Løsning PDF-filer kan ikke udskrives, eller direkte udskrivning af en PDF-fil kan ikke udføres. PDF-filer kan ikke udskrives, eller direkte udskrivning af en PDF-fil kan ikke udføres. Tegnene bliver ulæselige ved direkte udskrivning af PDF-filer. Udskrivning begyndte ikke, selvom det angivne udskrivningstidspunkt allerede er nået. Udskrivning begyndte ikke, selvom det angivne udskrivningstidspunkt allerede er nået. Den er længe om at påbegynde udskrivningen. En printproces, der bruger trådløst LAN, er langsom. PDF-filerne er beskyttet med et password. PDF-filer kan ikke udskrives, hvis der er foretaget sikkerhedsindstillinger til hindring af PDF-udskrivning. Skrifttyperne er ikke blevet indlagt. [Ikke udskr., fordi mask. var slukket] blev indstillet til [Udskriv ikke] i [Printerfunktioner], men da den angivne udskrivningstid oprandt, var strømmen slukket. Den indstillede tid på maskinen eller computeren er forkert. Maskinen tilgår USBinterfacet, når den modtager et printjob fra USB-serverens netværk. I det tilfælde tager det længere tid end normalt at påbegynde et printjob, der er modtaget fra maskinens netværk. Antallet af udskriftsjob overskrider maskinens kapacitet. Hvis du vil udskrive PDF-filer, der er beskyttet med et password, skal du indtaste passwordet i [PDF-menu] eller på Web Image Monitor. For yderligere oplysninger om udskrivning af PDFfiler, se vejledningen "Operating Instructions" eller hjælpen til Web Image Monitor. Ret sikkerhedsindstillingen for PDF-filer. Integrér skrifttyperne i den PDF-fil, du vil udskrive, inden du udskriver den. Indstil [Ikke udskr., fordi mask. var slukket] til [Udskiv, når der er tændt] i [Printerfunktioner]. Indstil den korrekte tid på maskinen eller computeren Angiv en kortere periode for [I/O Timeout] i [System] under [Printerfunktioner]. Yderligere oplysninger om I/O-timeout findes i vejledningen "Operating Instructions". Reducér antallet af job. 88

91 Andre udskrivningsproblemer Problem Årsag Løsning En printproces, der bruger trådløst LAN, er langsom. Der kan være opstået en kommunikationsfejl. Forstyrrelse fra andre trådløse LAN-enheder kan nedsætte kommunikationshastigh eden for data. Hvis maskinen bruger en trådløs LAN-enhed (IEEE b/g/n), kan radiobølger forstyrre den trådløse kommunikation. Dette kan forekomme, hvis apparater som fx trådløse telefoner, kontormaskiner, mikrobølgeovne eller medicinsk udstyr med samme frekvensområde er placeret i nærheden af printeren. Flyt maskinen længere væk fra den trådløse netværksenhed. Hvis der er aktive trådløse LANenheder i nærheden af printeren, skal du slukke for disse eller flytte maskinen. Sluk for andre maskiner eller enheder, som bruger samme frekvensinterval, og udskriv så igen for at kontrollere, om enhederne forårsager interferens. Hvis udskrivning lykkes, efter du har slukket for strømmen, kan disse enheder være årsag til forstyrrelsen. Flyt enhederne til et sted, hvor de ikke forstyrrer. Kontakt en tekniker, hvis problemet ikke kan løses. 89

92 3. Problemløsning Fjernelse af fastklemt papir Maskinens indvendige dele kan blive meget varme. Undgå at berøre dele, der har et mærkat med teksten "Varm overflade". Det kan resultere i personskader. Visse af maskinens indvendige dele kan blive meget varme. Pas på, når du fjerner fastklemt papir. I modsat fald kan det give forbrændinger. Når du fjerner fastklemt papir, skal du passe på, at fingrene ikke kommer i klemme. For at undgå papirstop må der ikke efterlades afrevne papirstumper inde i maskinen. Hvis der bliver ved med at opstå papirstop, se s. 67 "I tilfælde af problemer med betjening af maskinen" og s. 81 "Andre udskrivningsproblemer" for oplysninger om, hvordan problemet løses. Hvis de anbefalede handlinger i denne vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte en tekniker. Hvis fejlmeddelelsen ikke er forsvundet, selvom det fastklemte papir er fjernet, skal du åbne frontlågen helt og lukke den igen. Når der fjernes fastklemt papir, må kun de områder, der udtrykkeligt er vist i vejledningen, berøres. Fjern ikke varmeenheden. Den er afgørende for udskriftskvaliteten. For at fjerne papir, der ikke er ført korrekt ind i fikseringsdelen, skal du fjerne det fastklemte papir via undersiden af varmeenheden. Hvis det fastklemte papir ikke kan fjernes via undersiden af varmeenheden, skal det fjernes via toppen. Når du fjerner fastklemt papir fra mailbakken, skal du åbne den højre låge helt og holde den med din hånd. Hvis du slipper den højre låge, mens den er åben, kan det beskadige det bånd, der holder den fast. På indersiden af efterbehandleren eller indersiden af frontlågen sidder der en mærkat, der viser, hvordan man fjerner fastklemt papir. Hvis en detaljeret vejledning kommer frem i højre side af skærmen, skal du følge den. Du kan også benytte fremgangsmåden, der er angivet på skærmbilledet [Kontrollér status], til at fjerne fastklemt papir. 90

93 Fjernelse af fastklemt papir Lokalisering af fastklemt papir Hvis et ark fejlindføres, skal du fjerne det fastklemte papir ved at følge den animerede vejledning på skærmen og mærkatet eller arket på indersiden af frontlågen. Der er opstået papirstop på det sted, der er angivet med et bestemt bogstav på betjeningspanelet. DUL Fjern fastklemt papir ved at følge de viste procedurer på skærmen. Når [Næste] eller [Forrige] vises på skærmen. Når du har udført hvert trin, skal du trykke på [Næste]. Tryk på [Forrige], hvis du vil tilbage til forrige trin. 2. Når det fastklemte papir er fjernet, skal maskinen tilbage til den oprindelige tilstand. Der kan være fastklemt papir på flere steder på én gang. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere alle de angivne områder. Hvis der ikke er fastklemt papir i det første område, du kontrollerer, skal de øvrige angivne områder undersøges. 91

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer Brugervejledning Sådan kommer du i gang Ilægning af papir Problemløsning Oplysninger om denne printer Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen. INDHOLDSFORTEGNELSE Vejledninger

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen. INDHOLDSFORTEGNELSE Vejledninger

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Læs denne vejledning grundigt, inden

Læs mere

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Sådan kommer du i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Sådan kommer du i gang Ilægning af papir Problemløsning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen. INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Sådan kommer du i gang Ilægning af papir Problemløsning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen. INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Udskrivningsvejledning

Udskrivningsvejledning Side 1 af 19 Ilægning af papir i bakken til 250 ark eller 550 ark FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Isæt hver enkelt bakke separat for at reducere risikoen for, at udstyret bliver ustabilt. Sørg for, at alle

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Printer Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Sådan kommer du i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Sådan kommer du i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen

Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Til alle brugere Indledning... 3 Sådan læses denne vejledning... 3 Varemærker... 4 Hvad er RICOH Smart Device

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 - Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær om printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Forståelse af rækkefølgen af lys på printerkontrolpanelet... 4 2 Påfyldning af papir og specielt medie... 9

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sådan kommer du i gang Placering af originaler Kopiering Brugerfunktioner Problemløsning Andre funktioner Bemærkninger Sikkerhed Specifikationer Læs denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning Hardwarevejledning

Betjeningsvejledning Hardwarevejledning Betjeningsvejledning Hardwarevejledning Læs dette først Placeringer af mærkaterne ADVARSEL og FORSIGTIG...6 Vejledninger til denne printer...8 Sådan læses denne vejledning...9 Symboler...9 Beskrivelse

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 - Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær at bruge printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Det betyder farverne på indikatoren og lysene på knappen Standby... 4 Indstilling af papirformat og type...

Læs mere

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne. Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference Hurtig reference Beskrivelse af kontrolpanelet Printerens kontrolpanel har to knapper og seks indikatorer. Der er både en knap og en indikator for funktionen Fortsæt. Lys angiver printerens status. Knapperne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer HP DeskJet 720C Series Printer Syv enkelte trin til opstilling af din printer Tillykke med købet af HP DeskJet 720C Series printeren! Her har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage

Læs mere

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer Guide til opsætning Opsætning af maskinen 1 Installation af software 2 Status for LED-lamper Hvor købes forbrugsstoffer 1 2 1. Opsætning af maskinen 40 cm (15.8inches) 10 cm (4.0 inches) 45 cm (17.7 inches)

Læs mere

Vejledning til opsætning af hardware

Vejledning til opsætning af hardware Udpakning Fjern alt beskyttelsesmateriale. Illustrationerne i denne manual er af en lignende model. De afviger muligvis fra den egentlige model, men funktionsmåden er den samme. Tilslutning af enheden

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

Bemærkninger til brugere af trådløst LAN

Bemærkninger til brugere af trådløst LAN Bemærkninger til brugere af trådløst LAN Русский Polski Magyar Čeština Svenska Suomi Norsk Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Bemærkninger til

Læs mere

Vejledning til opsætning af hardware

Vejledning til opsætning af hardware Udpakning Fjern alt beskyttelsesmateriale. Illustrationerne i denne manual er af en lignende model. De afviger muligvis fra den egentlige model, men funktionsmåden er den samme. Fjern alt beskyttelsesmateriale.

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Papirkass. indstil. Kopimaskine- / dokumentserverfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Kontrolpanelets indikatorer

Kontrolpanelets indikatorer betyder forskellige ting, afhængigt af rækkefølgen. Indikatorer, som er slukket, tændt og/eller blinker, angiver printertilstande, f.eks. printerstatus, indgriben (f.eks. Mangler papir) eller service.

Læs mere

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer

Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 4 5 6 Placering af originaler Kopiering Problemløsning Brugerfunktioner (kopifunktioner) Bemærkninger Specifikationer Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine.

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine. Læs dette først Medfølgende vejledninger til denne maskine Sikkerhedsoplysninger om denne maskine Øvrige oplysninger om denne maskine Appendix Se HTML-/PDF-filerne på den med-følgende cd-rom for oplysninger,

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk Denne vejledning indeholder: Sikkerhedsoplysninger på side 11. Fejlfinding i forbindelse med installation på side 11. Yderligere oplysninger på side 16. Sikkerhedsoplysninger Brug kun den ledning, der

Læs mere

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden. Oversigtsvejledning Brug af printermodellen med 2,4"-display Lær om printeren Brug af printerens kontrolpanel 1 2 3 4 5 Brug dette 5 Knappen Dvale Aktivering af slumre- eller dvaletilstand. Gør følgende

Læs mere

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. LBP-800 Laserprinter Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug. Copyright Copyright 1999 Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes Alle oplysninger i denne vejledning

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Sådan kommer du i gang Ændring og kombinering af funktioner Brugerfunktioner (systemindstillinger) Problemløsning Andre funktioner

Læs mere

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir DX-C200 Lynvejledning Navne og lokaliteter Brug af kopifunktion Brug af scanner funktion Brug af faxfunktion Fejlsøgning Fjern fastklemt papir Tonerpatroner Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning

Husk først at læse Sikkerhedsoplysninger i vejledningen Kopireference for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning Introduktion Denne vejledning indeholder detaljerede instruktioner og

Læs mere

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Vejledning i frigivningsindstillinger for print Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installere printersoftwaren Kontrollere indholdet af pakken Tilslutte printeren Pakke printeren ud Installere blækpatroner Tilslutte printerens dele Tilslutte printeren Installationsvejledning DK10010-00

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Netværksforbindelse er ikke tilgængelig for følgende modeller SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Løsning af udskrivningsproblemer

Løsning af udskrivningsproblemer Kontakt serviceudbyderen, hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet. 1 Et job er ikke udskrevet, eller der udskrives forkerte tegn. Kontroller, at der står Klar i kontrolpanelet, inden jobbet sendes

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder

Læs mere

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine

Relay. Kuverteringsmaskine. Hurtig installationsvejledning. Levering og forsendelse. Kuverteringsmaskine Levering og forsendelse Kuverteringsmaskine Relay 1000 Kuverteringsmaskine Hurtig installationsvejledning Dansk udgave SV63177-DA Rev. B 1. februar 2016 Overholdelse af FCC Dette udstyr er testet og fundet

Læs mere

DX-C200P. Hardwarevejledning. Betjeningsvejledning

DX-C200P. Hardwarevejledning. Betjeningsvejledning DX-C200P Betjeningsvejledning Hardwarevejledning 1 Vejledning til printeren 2 Installation af printer og ekstraudstyr 3 Tilslutning af printeren 4 Konfiguration 5 Papir og andre medier 6 Udskiftning af

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer

Guide til opsætning. Opsætning af maskinen. Installation af software. Status for LED-lamper. Hvor købes forbrugsstoffer Guide til opsætning Opsætning af maskinen 1 Installation af software 2 Status for LED-lamper Hvor købes forbrugsstoffer 1 2 1. Opsætning af maskinen 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6

Læs mere

Netværksvejledning. Windows-konfiguration Brug af en printerserver Overvågning og konfiguration af printeren Appendiks

Netværksvejledning. Windows-konfiguration Brug af en printerserver Overvågning og konfiguration af printeren Appendiks Netværksvejledning 1 2 3 4 Windows-konfiguration Brug af en printerserver Overvågning og konfiguration af printeren Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt, inden maskinen tages i brug, og opbevares

Læs mere

Identificerer områder med papirstop

Identificerer områder med papirstop Ved omhyggeligt at udvælge udskriftsmateriale og ilægge det korrekt burde du kunne undgå de fleste papirstop. (Se forslag i Tip til undgåelse af papirstop.) Følg trinene i dette afsnit, hvis der opstår

Læs mere

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i LEXMARK Z45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine.

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine. Læs dette først Medfølgende vejledninger til denne maskine Sikkerhedsoplysninger om denne maskine Øvrige oplysninger om denne maskine Appendix For oplysninger, som ikke findes i de trykte vejledninger,

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

Brugervejledning (Forkortet version) NPD4281-00 DA

Brugervejledning (Forkortet version) NPD4281-00 DA Brugervejledning (Forkortet version) NPD4281-00 DA Om denne manual Denne manual er en forkortet version af brugervejledningen. Se skemaet nedenfor angående oplysninger om indholdet af brugervejledningen

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 Sådan tilslutter du maskinen Systemindstillinger Kopimaskine-/Dokumentserverfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner Registrering

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine.

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine. Læs dette først Medfølgende vejledninger til denne maskine Sikkerhedsoplysninger om denne maskine Øvrige oplysninger om denne maskine Appendix For oplysninger, som ikke findes i de trykte vejledninger,

Læs mere

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine.

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine. Læs dette først Medfølgende vejledninger til denne maskine Sikkerhedsoplysninger om denne maskine Øvrige oplysninger om denne maskine Tillæg For oplysninger, som ikke findes i de trykte vejledninger, se

Læs mere

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopiering Alle opgavetyper Opgavestatus Berøringsskærm Start Slet alt Stop. Læg dine dokumenter med tekstsiden opad i dokumentfremføren. Justér papirstyrene, så de netop rører

Læs mere

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Konfigurationsvejledning (denne vejledning) Partnummer: 92P1925 Disse oplysninger vedrører IBM ThinkPad X Serie-computeren. Kontrollér, at alle delene findes i emballagen. Kontakt forhandleren, hvis en del mangler eller er beskadiget. Copyright

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference

Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference Betjeningsvejledning Printer-/scannerreference Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Introduktion Denne vejledning indeholder

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren.

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren. Modelnr. SP 377-serien Guide til firmwareopdatering Det følgende beskriver, hvordan du opdaterer firmwaren til nedenstående enheder: Multifunktionsprinter: SP 377SNwX/377SFNwX Printer: SP 377DNwX Du kan

Læs mere

Hurtig. User Guide. betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1. Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt.

Hurtig. User Guide. betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1. Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Hurtig User Guide betjeningsvejledning XT3008DA0-2 ME3612E4-1 Copyright 2008 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Oversat af: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine.

Læs dette først. Medfølgende vejledninger til denne maskine. Sikkerhedsoplysninger om denne maskine. Øvrige oplysninger om denne maskine. Læs dette først Medfølgende vejledninger til denne maskine Sikkerhedsoplysninger om denne maskine Øvrige oplysninger om denne maskine Appendix For oplysninger, som ikke findes i de trykte vejledninger,

Læs mere

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også

Læs mere