Sy med select! Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Sy med select! Brugsanvisning"

Transkript

1 TM Sy med select! TM Brugsanvisning

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold ngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug sikkerhedsbriller. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Indholdsfortegnelse Introduktion Symaskinens dele...4 Standardtrykfødder og tilbehør...5 Sømoversigt...6 Nyttesøms-tabel - Ikke-elastiske sømme Nyttesøms-tabel - Elastiske sømme Betjening af symaskinen Vippedæksel...10 Tilslutning a gangsætteren...10 Hovedafbryder...10 Tilbehørsæske...11 Forvandlingssy ade...11 Undertrådsspoling Isætning af undertråds-spole og spolekapsel Trådning Nåletråder (model 4.0)...19 Trådning af tvillingenålen...19 Ophentning af undertråden...20 Trådafskærer...20 Trykfodsløfter...21 Udskiftning af trykfoden...21 IDT - indbygget overtransportør...22 Indstilling af overtrådsspændingen...23 Sænkning af transportøren...23 Udskiftning af nålen...23 Indstillingshjul for stingbredde...24 Indstillingshjul for nålepositioner...24 Baglænssyning...25 Indstillingshjulet for stinglængde...25 Stinglængde...25 Knaphul...25 Stretchsømme...25 Sømvalg, tryktaster...26 Indstilling af nyttesømme...26 Indstilling af stretchsømmene...26 Nytte- og stretchsøms-kombinationer...26 Nyttesømme og syteknik Forklaring til tabellerne over syanbefalinger...27 Overtrådsspændinger...28 Stikning...28 Ligestingssøm...29 Siksak-søm...29 Blindsøm...30 Overlock...31 Elastisk søm...32 Rullesøm...32 Sømning med tvillingenål...33 Knaphuller Frihåndssyning...36 Knapisyning Isyning af lynlås...37 Vedligeholdelse og forstyrrelser Udskiftning af stingpladen...38 Renholdelse...38 Udskiftning af pæren i sylampen...39 Syforstyrrelser og afhjælpning af disse

4 Symaskinens dele Introduktion Hovedafbryder 2 Stikdåse for igangsætter med strømforsyningsledning 3 Udløsegrep for svinghjul 4 Svinghjul 5 Hank 6 Spoleapparat 7 Vippedæksel med programtabel 8 Ekstra garnrullepind til påsætning 9 Garnrullepind med a øbs ange 10 Trådgiver 11 Overtrådsspænding 12 Trådningsriller 13 Trådafskærer 14 Sylampe (maks 15 watt) 15 Trykfodsløfter 16 Forvandlingssy ade 17 Bundplade 18 Stingplade 19 Indstillingshjul for stinglængde 20 Baglænstast 21 Sømvalg 22 Nåletråder (4.0) 23 Trådføring 24 IDT System / Integreret dualtransport (4.0/3.0) 25 Fastspændingsskrue 26 Trykfodsholder med trykfod 27 Indstillingshjul for sømbredde 28 Indstillingshjul for nåleposition 4

5 Standardtrykfødder og tilbehør Vær venlig at kontakte din PFAFF forhandler og få mere information Introduktion Standard-trykfod Til overtransport select 4.0 og 3.0 Ikke til overtranspor select Pyntesømsfod Til overtransport select Transparent trykfod (pyntesømsfod, ikke til overtransport) 3 Blindsøms- og overlockfod Til overtransport select 4.0 og 3.0 Ikke til overtranspor select Lynlås- og kantningsfod Til overtransport select 4.0 og 3.0 Ikke til overtranspor select Knaphulsfod 6 Stoppefod select Sømfolder Til overtransport select Føringslineal 9 Filt underlag 10 A øbs ange 11 Nåleæske 12 Ekstra garnrullepind 13 Trensekniv 14 Pensel 15 Spoler 5

6 Sømoversigt Introduktion Nyttesøms-tabel - Ikke-elastiske sømme Program Trykfod Anvendelse /2.0 A/B/C A/B/C 5 Standardknaphul, f.eks. i bluser eller sengelinned. D D 0/3 Til usynlig sømforstærkning med samtidig kastning over kanterne, særlig egnet til elastisk materiale. E E 0/1 En klassisk dekorationssøm, f.eks. til bordurer på håndklæder. F F 0/1 En klassisk dekorationssøm, f.eks. til broderier på bluser eller dækketøj. 6

7 Program Trykfod Anvendelse /2.0 G G 0/1 Til alle ligesømsarbejder og pyntestikinger. Stinglængde op til 6mm. Til kastning over kanterne samt til applikering. Ligeledes velegnet til tapering, hulbroderi og kordoneringsarbejder. 0/1 Ligestillingssøm: til alle sy- og stikkearbejder, der kræver nålepostion til venstre. Siksaksøm: til kastning over kanterne, applikering, tapering 0/1 Ligesøm: Til de este former for pyntestikninger. Siksaksøm: til de este former for zigzagsyning. Introduktion 0/1 Ligestillingssøm: til alle sy- og stikkearbejder, der kræver nålepostion til højre. Siksaksøm: til kastning over kanterne, applikering, tapering og kordoneringsarbejder. H H 0/3 Til usynlig sømforstærkning på fastere materialer. I I 0/1 En klassisk dekorationssøm. K K 0/3 Til dekorative sømninger på ne materialer, f.eks. linned. L L 0/1 Til syning hen over sammenstødningen ved to sammenstødte materialer. M M 0/1 Til påsyning af elastik, stopning af ænger og isætning af lapper. IG - 0/1 En klassisk dekorationssøm. LC - 0/1 Dekorationssøm, f.eks. til hjemmetekstiler. LG - 0/1 En sart dekorationssøm. LI LI 0/1 En klassisk dekorationssøm. MDF - 0/1 En klassisk dekorationssøm. 7

8 Nyttesøms-tabel - Elastiske sømme Introduktion Program Trykfod Anvendelse /2.0 D D 0/1 Klassisk søm til sammensyning og kastning over kanterne. Stoffet skal ved denne søm være drejet 180 grader. E E 0/1 Til stikning respektive overstikning af strækbart materiale som linninger, sømninger, belægninger. F F 0/1 En dekorative stretchsøm til stikning respektive omsyning af sømninger, f.eks. på pyjamas og joggingdragter. G G 0/1 Til strækbare sømme, f.eks. skridtsømme, samt til sømme I sports-og arbejdstøj. Til forarbejdning af elastik I elastiske materialer eller til sømning af strækbart materiale. 0/1 Til strækbare sømme, der kræver nålepostion til venstre. 0/1 Til strækbare sømme, der kræver nåleposition I midten. 0/1 Til strækbare sømme, der kræver nåleposition til højre. H H 0/1 Elastisk sammensynings- og kantningssøm til grov maskevare. Stoffet skal ved denne søm være drejet 180 grader. I I 0/3 En sammensynings- og kantningssøm til frynsende materialer. K K 0/3 En sammensynings- og kantningssøm til frynsende materialer. L L 0/1 Til syning hen over sammenføjningen mellem to sammestødte sto ag. Også til strækbart materialeg. M M 0/1 Til påsyning af gummitråde, dækning af frottésømme og til pyntesømme I sømninger. IG - 0/1 En dekorationssøm, f.eks. til hjemmetekstile. KM KM 0/1 En løs udsmykningssøm. 8

9 Program Trykfod Anvendelse /2.0 LC - 0/1 En dekorationssøm, f.eks. til hjemmetekstiler. Introduktion LD - 0/1 En dekorationssøm, f.eks. til hjemmetekstiler. LG - 0/1 En dekorationssøm, f.eks. til folklorebroderi. LI LI 0/1 En udsmykningsøm til badetilbehør. EK - 0/1 En dekorationssøm, f.eks. til hjemmetekstiler. EL - 0/1 Til syning og stikning af strækbart materiale som f.eks. linninger, sømninger, belægninger. FG FG 0/1 En stukket søm til patchwork og kviltning. ID - 0/1 En elastisk dekorationssøm f.eks til sportstø. IF - 0/1 En dekorativ, elastisk søm. Til omsyning af sømninger, f.eks. i pyjamas og joggingdragter. Stoffet skal drejes 180 grader. LK LK 0/1 En dekorativ, elastisk søm. LMK LMK 0/1 En dekorativ, elastisk søm. MG - 0/1 En dekorativ, elastisk søm. 9

10 Vippedæksel Vip dækslet (7) op. Programmerne er vist på indersiden af vippedækslet. Betjening af symaskinen Tilslutning af igangsætteren Sæt stikkene fra igangsætteren i symaskinens tilslutningsdåse (2) og i stikkontakten på væggen. Syhastigheden reguleres med fodens tryk på igangsætteren. Endvidere kan du regulere syhastigheden med skydekontakte på igangsætterens overdel. Stilling = halv sluthastighed Stilling = fuld sluthastighed Fodpedalen AE020 skal bruges til denne symaskine. Hovedafbryder Når du tænder for strømmen på hovedafbryderen (1), lyser sylampen. 10

11 Betjening af symaskinen Tilbehørsæske Din Pfaff Select symaskine har en aftagelig arbejds ade (16), der også fungerer som tilbehørsæske. Til model 4.0 er der også en speciel aftagelig tilbehørsæske. Det medleverede tilbehør er mærket. Læg det i de tilsvarende rum i tilbehørsskuffen. Forvandlingssy ade For at sy med friarmen skal du svinge tilbehørsbakken mod venstre og løfte den opad og ud af hullet. Når du sætter bakken på plads igen, skal du kontrollere, at den ugter med friarmen på symaskinen. 11

12 Undertrådsspoling Forberedelse af maskinen til spoling Hold svinghjulet (4) fast og drej udløsergrebet (3) helt i bund i pilens retning. Så kører nålen ikke med, når De spoler. Betjening af symaskinen Sæt den tomme spole på Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1). Spolen skal påsættes, så tappen (A) på spoleapparatet (6) går i indgreb med rillen i spolen. Pfaff-logoet skal vende opad. A Tryk spolen over til højre Bemærk: Der kan kun spoles, når spolen står henne ved højre stop! 12

13 Betjening af symaskinen B A C B A Spoling fra garnrullepinden Sæt sygarnet op på garnrullepinden (9). For at sikre en jævn garnaftrækning og stabilisere garnrullen sætter du også en a øbs ange på, der i størrelse passer til garnrullen. Trådning Sygarnet lægges ind i føringen A, trækkes til højre gennem åbningen B under krogen C. Trådbegyndelsen vikles nogle gange omkring spolen, højre om. Spoling Tænd for strømmen på hovedafbryderen (1). Hold fast i trådbegyndelsen og træd på igangsætteren. Så snart spolen er fuld, afsluttes spolingen automatisk. Klip tråden over, skub spolen til venstre og aftag den. Glem ikke: Udløsergebet (3) for svinghjulet skal drejes tilbage igen, helt i bund. Derefter drejer du svinghjulet (4) hen mod dig selv, til det går i indgreb. 13

14 C Betjening af symaskinen Spoling fra den ekstra garnrullepind Sving den anden trådrulleholder (8) op, og placer en trådrulle med tilsvarende spoleskive på den. Trådning Sygarnet lægges ind i føringen A og trækkes til højre gennem åbningen B under krogen C. Trådbegyndelsen vikles nogle gange omkring spolen, højre om. A B Spoling Tænd for strømmen på hovedafbryderen (1). Hold fast i trådbegyndelsen og træd på igangsætteren. Så snart spolen er fuld, afsluttes spolingen automatisk. Klip tråden over, skub spolen til venstre og aftag den. Glem ikke: Udløsergrebet (3) for svinghjulet skal drejes tilbage igen, helt i bund. Derefter drejer du svinghjulet (4) hen mod dig selv til det falder i hak. TIP: Hvis maskinen allerede er trådet, kan du uden problemer spole fra den ekstra garnrullepind, uden at aftråde maskinen. 14

15 Betjening af symaskinen C Spoling gennem nålen Der kan også spoles, selvom maskinen er fuldstændig trådet. Trykfodsløfteren (15) stilles opad. Overtråden føres forneden gennem trykfoden og opad gennem højre trådningsrille (12). Læg så tråden fra venstre til højre ind i trådgiveren (10). Trådgiveren skal herunder stå i sin øverste position. Før derefter tråden til højre under føringskrogen C. Tråden vikles ere gange omkring spolen, hvorefter igangsætteren trædes ned, så spolingen går i gang. 15

16 Isætning af undertrådsspole og spolekapsel Sluk for strømmen på hovedafbryderen. Udtagning af spolekapslen Åbn griberdækslet ind mod dig selv Løft op i spolekapslen klap (E) og træk spolekapslen ud. Slip klappen og udtag den tomme spole. E Betjening af symaskinen 16

17 Betjening af symaskinen Isætning af spolen Isæt den fulde spole (så Pfaff-logoet vender ind mod spolekapslen) i spolekapslen. Når du gør dette, skal du trække tråden igennem rille A, derefter under hemfjeder B, indtil den hviler i åbningen (se pilen). Kontrol: Når du trækker i tråden, skal spolen dreje højre om. A B C D Isætning af spolekapslen Løft klappen E fra og skyd spolen i bund på gribertappen C. Spolekapslens åbning E skal herunder vende opad. Kontrol: Når du rykker i spoletråden, må det ikke få spolekapslen til at falde ud af griberen. E 17

18 Betjening af symaskinen Trådning Trådning af overtråden Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Løft trykfodsløfteren (15). Drej svinghjulet, til trådgiveren (10) står helt oppe i sin øverste position. Sæt garnrullen op på garnrullepinden (9) og anbring en passende a øbs ange. Så fører du tråden med begge hænder ind i trådføringen A og trækker den ind under trådføringskrogen B. Før herefter tråden ned gennem venstre trådningsrille C, omkring fremspringet D og op gennem højre trådningrille E til trådgiveren F. Her skal tråden trækkes ind i trådgiveren F fra venstre til højre. Derefter trækkes tråden igen ned gennem højre trådningsrille G og så fra siden ind bag en af de to trådføringer H. Trådning af nålen er beskrevet på næste side. B A F C E G D H 18

19 Betjening af symaskinen A B Nåletråder (model 4.0) PFAFF-nåletrådene (22) hjælper til med at få trådningen af nålen til at gå nemmere og hurtigere fra hånden. Trykfoden sænkes. Svinghjulet drejes, til nålen står i sin øverste position. Overtråden lægges omkring krogen A og holdes strammet. Før derefter nåletråderen helt ned og sving den ind mod nålen, så den lille krog B stikker ind gennem nåeløjet. Tråden hægtes nedefra ind i krogen. Sving nåletråden bagud og slip forsigtigt tråden, idet du samtidigt lader nåletråderen glide opad. Nu kan du trække trådenden gennem nåleøjet. C Trådning af tvillingenålen Isæt en tvillingenål. Sæt den ekstra garnrullepind på, og sæt en granrulle op på hver pind. I venstre trådningsrille (12) ndes en spændingsskive A. Sørg ved trådningen for, at en tråd fra hver af rullerne føres forbi skiven A fra henholdsvis venstre og højre. Den videre tilægning af trådene foregår som sædvanlig, men pas på, at de ikke snor sig om hinanden. Træk trådene fra henholdsvis højre og venstre ind i trådføringen (23) og tråd dem gennem nålene. 19

20 Ophentning af undertråden Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Løft trykfodsløfteren. Hold fast i overtråden, mens De drejer svinghjulet venstre om, til nålen er kommet op i øverste position igen og undertråden har dannet en løkke. Træk i overtråden, så undertråden følger med op. Luk griberdækslet og før trådene under trykfoden over til venstre. Betjening af symaskinen Trådafskærer Trådene trækkes bagfra hen over trådafskæreren (13). 20

21 Betjening af symaskinen Trykfodsløfter Trykfoden løftes og sænkes med trykfodsløfteren (15). Udskiftning af trykfoden Frigørelse af trykfoden Sluk for strømmen på Hovedafbryderen. Kør nålen op i sin øverste position. Tryk forreste del af trykfoden og samtidig bagerste del nedad, til den glider ud af indgreb med trykfodsholderen (26). Montering af trykfoden Trykfoden placeres under trykfodsholderen (26), så tappene i foden griber korrekt ind i trykfodsholderen, når De sænker trykfodsløfteren (15). Kontrol: Ved at løfte op i trykfodsløfteren kan De kontrollere, om trykfoden er gået rigtigt i indgreb 21

22 Betjening af symaskinen IDT - indbygget overtransportør Til præcisionssyning i alle stoftyper har Pfaff den ideelle løsning: IDTsystemet med indbygget overtransportør (Integrated Dual Feed). Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT-systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig med samme stinglængde. Stoffet transporteres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den samtidige stoftransport, at sømmen rynker. Den jævne transport af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder sikrer IDT-systemet, at alle quiltelag rettes ind, så de øverste lag ikke strækker sig. Aktivering af IDT-systemet Hæv trykfoden. Tryk overtransportøren ned, indtil den går ind i hakket. Vigtigt! Ved syning med brug af den indbyggede overtransportør skal du bruge trykfødder med udsparing bagi. Deaktivering af IDT-systemet Hold overtransportøren med to ngre om den rillede ankel. Tryk overtransportøren ned, og træk den derefter væk fra dig, og frigør langsomt overtransportøren opad. 22

23 Betjening af symaskinen A Udskiftning af nålen Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Udtagning: Sænk trykfoden og kør nålen op i sin højeste position. Drej derefter nålens fastspændingsskrue (25) løs og udtag nålen nedad. Isætning: Nålen skal vende med den ade kolbeside A bagud. Trykfoden sænkes, og nålen sættes helt op til den går imod. Hold fast i nålen, mens fastspændingsskruen (25) spændes fast til. B Indstilling af overtrådsspændingen Den ønskede indstillingsværdi for over trådsspændingen (11) indstilles ved hjælp af mærket B. Den normale indstilling til syning ligger mellem 4 og 5. Til brodering, stopning og knaphuller ligger den mellem 2 og 3. C Sænkning af transportøren Til visse syopgaver som f.eks. stopning skal transportøren sænkes. Dette gøres ved at åbne griberdækslet og trykke skyderen C helt over til højre. Transportøren vil så være sænket. 23

24 Betjening af symaskinen Indstillingshjul for stingbredde Stingbredden kan ændres trinløst på indstillingshjulet (27). Under indstilling af bredden må nålen ikke be nde sig i stoffet. Grundindstilling: Drej stingbreddeindstillingshjulet (27) hen på symbolet (maksimal stingbredde). Undtagelse: Ligestillingssømmen sys med stingbredde 0. I afsnittet 2. Nyttesømme og syteknik nder du i tabellerne anbefalingeer for breddeindstillingen af de enkelte sømme. Du har også mulighed for at ændre stingbredden under syning. Indstillingshjul for nålepositioner Foruden midterpositionen kan der vælges yderligere fjorten nålepositioner, idet du drejer indstillingshjulet (28) trinvis mod venstre eller højre. Den yderste venstre nåleposition opnår du ved at dreje indstilllingshjulet (28) helt over til højre, til det ikke kan komme længere. Den yderste højre position indstilles tilsvarende ved at dreje indstillingshjulet over til venstre. Under ændring af nålepositionen må nålen ikke be nde sig i stoffet. Bemærk: Når du har valgt en højre nåleposition, kan de med stingbreddeindstillingshjulet (27) gøre sømmen bredere eller smallere i venste side. Det gælder omvendt også for en venstre nåleposition

25 Betjening af symaskinen 20 Baglænssyning Maskinen syr kun baglæns, så længe du holder baglænstasten (20) nede. Indstillingshjulet for stinglængde 19 Stinglængde Med stinglængde-indstillinghjulet (19) kan du indstille stinglængden trinløst mellem 0 og 6 mm. Den ønskede stinglængde skal stå ud for indstillingsmærket. A Knaphul Mellem tallene 0 og 1 nder du knaphulssymbolet (A). I dette område ligger den optimale stingtæthed til syning af knaphuller og til brodering. Jo nærmere du drejer i retning mod 0, desto tættere bliver stinget. 19 Stretchsømme For at kunne sy stretchsømmene (farvet baggrund) skal du dreje instillingshjulet (19) ind i det grå område, til det ikke kan komme længere. 25

26 Sømvalg, tryktaster Betjening af symaskinen Indstilling af nyttesømme Hvert program er kendetegnet ved et bogstav, som du nder på tasterne. Programmet vælges ved at trykke på tasten, og maskinen er klar til at sy. Tasten B er til frigøring af allerede trykkede taster. I vippedækslet (7) nder du programtabellen med alle nyttesømmene og kombinationer heraf. Indstilling af stretchsømmene Alle sømme på farvet baggrund er stretchsømme, d.v.s. egnede til strækbart materiale. De vælges ved at trykke den valgte tast ned og dreje stinglængdeindstillingshjulet (19) helt i top i det grå område. Tasten B er til frigøring af allerede valgte taster. A B B Nytte- og stretchsømskombinationer Ved at trykke på to eller ere taster kan du opnå kombinationer i nyttesømsområdet. Stinglængdeindstillingshjulet kan stå i det normale syområde såvel som i stretchområdet. Alle sømkombinationer er vist i programtabellen i vippedækslet. Med tasten B kan du frigøre allerede nedtrykkede taster igen. B 26

27 prog prog Programmønster Stingbredde i mm Stinglængde i mm Forklaring til tabellerne over syanbefalinger I de efterfølgende tabeller kan du se de af os anbefalede indstilliger. De har brug for til den forliggende syopgave. Desuden giver tabellerne dig yderligere oplysninger, som er nødvendige til syning af det den valgte søm. Valg af trykfod, instilling af trådspændingen, og om der skal sys med overtransportøren til eller fra. Såfremt der ikke er anført andet i teksten, skal der altid arbejdes med nåleposition i midten. IDT TIL= FRA= Overtrådsspænding Trykfodens nummer Nyttesømme og syteknik Nogle stoffer har meget overskudsfarve, som kan forårsage misfarvning på andre stoffer, men også på din symaskine. Denne misfarvning kan være vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece- og denimstof, særligt i rød og blå, indeholder ofte meget overskudsfarve. Hvis du forventer, at dit stof/færdige tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid forvaske det, inden du syr/broderer for at undgå misfarvning. 27

28 Overtrådsspændinger For at opnå et perfekt syresultat, skal over- og undertrådsspænding være afpasset korrekt efter hinanden. For nyttesømme ligger den normale indstilling i området 4-5. Kontrollér trådspændingen med en bred zigzag. Sammenknytningen af trådene skal ligge midt mellem de to sto ag Hvis overtråden er indstillet for stramt, ligger sammenknytningen på oversiden af stoffet, er overtrådsspændingen indstillet for løs, ligger sammenknytningen på undersiden af stoffet. Justering af overtrådsspænding er forklaret på side 23. Trådspænding er korrekt Trådspænding er for høj/stram Trådspænding er for lav/løs Stikning Nyttesømme og syteknik Ligestingssømmen G kan sys med 15 forskellige nålepositioner, så du altid for perfekte stikninger, ved at kunne føre stoffet langs trykfoden. Stikningsbredden bestemmer du ved hjælp af nålepositionen. Ved bredere stikninger anvender du styrelinealen (standardtilbehør nr. 8) eller de indgraverede føringslinier i stingpladen. Føringslinealen stikkes ind i hullet A og spændes fast med holdeskruen B. A B 28

29 prog Ligestingssøm Program G er basis-ligestingsømmen. Stinglængden kan efter ønske forlænges indtil 6 mm. En del syarbejder er lettere at udføre med ændret nåleposition, f.eks. stikninger i en krave eller isyning af en lynlås. Du kan vælge mellem femten nåleåpositioner (se side 24). Sørg for, at nålen er i øverste position når du ændre dens position. 4.0 G /1 3.0 G /1 2.0 G /1 prog 4.0 G /1 3.0 G /1 2.0 G /1 C A B Siksak-søm Til at kaste over kanterne på forskellige matrialer kan De foruden overlocksømmene også anvende siksaksømmen G med sømbredden. Stoffet skal da kun ligge halvt ind under trykfoden. Husk, at nålen, når De kaster over kanterne, under oversyningen skiftevis skal stikke ned i stoffet og uden for dette. Bredden på overlocksyning kan reduceres op til 2 mm. Til kastning over kanterne på vanskelige materialer er blindssømsfoden nr. 3 særlig velegnet. Under syningen lægger tråden sig hen over traversen C og hindrer dermed stofkanten i at rulle sig sammen. De opnår således en smuk, glat søm. Snitkanten skal løbe langs anslaget B. Anslaget kan reguleres med stilleskruen A. Vigtigt! Ved anvendelse af blindsømsfoden til kastning over kanterne med siksaksømmen skal der indstilles på yderste nåleposition til højre og vælges en sømbredde på 3-5 mm (der må ikke anvendes nogen anden nåleposition). Nyttesømme og syteknik 29

30 Blindsøm Blindsømmen H er særdeles velegnet til usynlige kantafslutninger; syning i hånden bortfalder. For uldstoffer, vælg usynlig oplægningssøm H. Program D er blindsømme til elastiske materialer. Samtidigt med, at sømmen sys, kastes der over kanten, så De hermed sparer en arbejdsgang. Kast over kanten Fold sømbredden indad Fold igen sømmen udad, så sømkanten har et fremspring på ca. 1 cm Læg stoffet under trykfoden, så folden kommer til at løbe langs anslaget B. Vælg med nålepositionshjulet (28), højre nåleposition. Når nålen stikker ned i folden, må den kun omslutte én tråd af stoffet. B A prog 4.0 D/H /3 3.0 D/H /3 2.0 D/H /3 Nyttesømme og syteknik Bemærk! Skulle det ske, at indstikkene kan ses på retsiden, skal anslaget B reguleres ved hjælp af stilleskruen A. Tip: Hvis du vælger at sy usynlig oplægningssøm H eller D med sømbredde mindre end 5, brug trykfod 0. Prog H Prog D 30

31 Overlock Hvad er overlock egentlig? Til elastiske og strikkede materialer tilbyder tryktast-modellerne et udvalg af overlocksømme, som i én arbejdsgang på samme tid sammensyr to sto ag og kaster over kanterne. De er mere strækbare end sædvanlige sømme, meget holdbare og desuden hurtige at sy. Tip: Til over aden anbefaler vi at sy med blindsømsfod nr. 3. Den giver en særdeles god føring og forhindrer selv ved større sømbredder, at sømmen trækker sig sammen. Husk også at stille den røde lineal til højre. Linealen skal styre stoffet. Åben Overlock (K) prog 4.0 K 5- stretch 3-5 0/3 3.0 K 5- stretch 3-5 0/3 2.0 K 5- stretch 3-5 0/3 prog 4.0 I 5- stretch 3-5 0/3 3.0 I 5- stretch 3-5 0/3 2.0 I 5- stretch 3-5 0/3 Med denne søm kan man problemfrit sammensy fastere materialer respektive stoffer, der ikke frynser for stærkt. TIP: Sørg for, at nålen i højre side lige netop rammer uden for materialet uden at berøre dette. Lukket overlock (I) Program I er specielt perfekt til jersey kvaliteter. Man kan ligeledes isy ærme linninger eller strikkede kraver mere slidstærkt med denne søm. TIP: Sørg for at holde linningen strakt under syningen. Bemærk: Ved overlock sømme, hvis du vælger en sømbredde mindre end 5, skal De passe på, at nålen ikke rammer mod trykfodens travers, idet nålen ellers vil knække. Nyttesømme og syteknik 31

32 Elastisk søm Denne søm anvendes på grund af sin store elasticitet til isyning af elastik, f.eks. i undertøj. Afklip den gamle elastik tæt op til kanten. Rynk stoffet ind med den 6 mm lange ligestingssøm. Skub den således forberedte del ind mellem elastikken, eller læg delen under elastikken og hæft den fast med knappenåle. Sy elastikken på med den elastiske søm. Lad enderne af elastikken overlappe hinanden lidt og oversy dem ligeledes med den elastiske søm. prog 4.0 M /1 3.0 M /1 2.0 M /1 Nyttesømme og syteknik Rullesøm Med sømfolderen kan De uden problemer udføre bluser, silketørklæder eller æser med rullesømme uden at forstryge kanterne. Ved denne syning sikres kanterne mod at frynse, og De får en smuk, holdbar kantafslutning. Buk begyndelsen af stofkanten om to gange (á ca. 2 mm). Læg den foldede stofkant ind under sømfolderen og sy nogle sting. Lad nålen stå i stoffet, løft trykfoden og før stoffet ind i sømfodlerens indløb. Sænk trykfoden og før stoffet ensartet ind i sømfolderen. Pas på, at stoffet ikke kommer til at løbe under højre halvdel af foden. Tip: Ved silke, viskose og chiffon kommer rullesømmen helt til sin ret, hvis den udføres med en siksaksøm. Prog 4.0 G G G specialtillbehør 32

33 prog 4.0 G /1 3.0 G /1 2.0 G /1 Sømning med tvillingenål Tvillingenålen kan ikke blot anvendes til broderiarbejder, men også til syopgaver. De kan med tvillingenålen hurtigt og let udføre professionelle sømninger af strækbart materiale som f.eks på T-shirts, strik eller cyklebukser. Tvillingenåle fås i forskellige bredder. Den klassiske bredde til syopgaver ligger ved 4 mm. For at undgå, at nålene rammer mod stingpladen, bør De være sikker på at benytte midterste nåleposition. Stryg først sømmen i den ønskede bredde. Derefter gennemsyr De sømmen fra retsiden af stoffet. Afsluttende bortklipper de den overskydende stofkant tæt op til stikningen. Vær opmærksom på, at der til stretchstoffer kun må anvendes en jerseynål. Tip: Ved vanskelige materialer som f.eks. rib strik kan De med fordel ri sømkanten tilbage, inden den sys. Nyttesømme og syteknik 33

34 Nyttesømme og syteknik Knaphuller At sy knaphuller er med alle trykfastmodeller meget enkelt, idet man ikke skal dreje stoffet. I reglen indarbejdes knaphuller i underlagt, dobbelt stof. Alligevel er det ved en del materialer som f.eks. silke, organza og viskose nødvendigt desuden at lægge silkepapir under, for at stoffet ikke skal trække sig sammen under syningen. For at opnå et smukt sømbilled kan man med særlig gode resultater anvende brodere- og stoppegarn. Afmærk ved hjælp af en tryllestift eller en knappenål knaphullernes begyndelsespunkter, og sy altid først et prøveknaphul. Bemærk: For hvert knaphul må De, inden De begynder på det, skubbe knaphulsfodens skinne helt frem, så langt den kan komme, så den røde pil be nder sig ved den første røde streg. De røde mærker er anbragt med en indbyrdes afstand på 0,5 cm. De giver dig et holdepunkt for at kunne bestemme knaphulslængden. prog 4.0 CBA CBA CBA

35 Skær forsigtigt knaphullet op med en opsprætter eller en lille saks. Linnedknaphul Sæt knaphulsfoden på og skub foden så langt frem, den kan komme. Vælg 1 (C) og sy den højre side af knaphullet til den ønskede længde. Klip trådenden af efter et par sting. Vælg 2 (B) og hold knappen nede, mens du syr et par trensesting. Vælg 3 (A) og sy den venstre side af knaphullet, samme længde som højre side. Vælg 4 (B) og hold knappen nede, mens du syr trensesting for enden af knaphullet. Slip knap B og sy et par hæftesting. A B Linnedknaphul med indløbstråd For at opnå slidstærke knaphuller f.eks. i sportsbeklædning anbefaler vi dig at medføre en indløbstråd. Indløbstråden er især også vigtig ved alle elastiske materialer for at undgå, at knaphullet udvider sig. Læg indløbstråden hen over det bagerste fremspring A og før trådenderne under trykfoden fremad. Spænd trådene ind til højre og venstre for fremspringet B. Skyd knaphulsskinnen helt frem til anslaget og sy knaphullet, som beskrevet i venstre spalte. Træk indløbstrådens løkke ind i knaphullet og afklip trådene. Nyttesømme og syteknik 35

36 Frihåndssyning Anbring stoppefoden: Kør nålen op i sin højeste stilling og sæt stoppefodens tap ind i hullet C, helt i bund. Herunder lægger føringga en G sig omkring trykfodsstangen. Bøjlen E skal være bag holdeskruen F. Drej nu skruen D fast. D C G E F Nyttesømme og syteknik Frihåndsposition: Sænk trykfodsløfteren og tryk den let bagud. Herved bringes trykfodsløfteren ind i kærven (B) (frihåndsposition). Transportøren sænkes. Undertråden hentes op, og hold fast i trådene i begyndelsen. Vælg en ligesøm eller en zigzagsøm. Hold en jævn hastighed, og yt stoffet manuelt. Tip: For at opnå en jævn søm skal du ytte stoffet med en rolig og jævn bevægelse. Flyt stoffet, så stingene ikke går ind i hinanden. Knapisyning Med siksaksømmen G (sømbredde 4 mm) kan De problemfrit isy to- eller rehulsknapper. Fjern trykfoden og sænk transportøren. Drej svinghjulet venstre om og forskyd knappen, så nålen kommer til at stikke ned i venstre hul. Sænk derefter trykfoden, så knappen også fastholdes af trykfodsstangen. Isy så knappen. Pas på, at nålen også stikker ned i højre hul. Prog 4.0 G G G B A specialtillbehør 36

37 Sikring af trådenden Drej sømbredde-indstillingshjulet (27) hen på 0, så der hermed er indstillet på ligesting. Reguler nålepositionen med indstillingshjulet (28), så nålen kommer til at stikke ned i et af de to huller. Sy et par trensesting. prog 4.0 G G G Yderste venstre nåleposition Yderste højre nåleposition Prog 4.0 G G G Isyning af lynlås Der ndes forskellige muligheder for isyning af lynlås. Til nederdel anbefaler vi isyning med overlapning af lynlåsen fra begge sider, til herrebenklæder og slacks isyning med ensidig overlapning. Der fås forskellige lynlåse i handlen. Til faste stoffer som jeans kan anbefales en metallynlås, til alle andre materaler en plastik lynlås. For alle lynlåstyper gælder, at det er vigtigt, at lynlåsen bliver isyet tæt op til tandrækken. Det er derfor, at man ved montering af lynlåsfoden kan bringe den til indgreb i venstre eller højre side af trykfodsholderen. Endvidere kan De ved hjælp af de femten nålepositioner indstille nålen, så tandrækken kører tæt op til denne. Hvis trykfoden er monteret til højre, må nålepositionen kun ændres mod højre, og ved montering af trykfoden til venstre, må nålepositionen kun ændres mod venstre. Nyttesømme og syteknik 37

38 Udskiftning af stingpladen Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Renholdelse af symaskinen er meget vigtigt, og forlænger maskinens levetid. Jo mere der bliver syet på maskinen, desto oftere skal den renses. Aftagning: Kør trykfoden op i øverste position og fjern forlængerbordet. Før spidsen af en lille skruetrækker ind i åbningen mellem stingplade og symaskine. Med en lille drejning af skrue-rækkeren højre om, springer stingpladen halvvejs ud af sin holder. Derefter stikkes skruetrækkeren ind i venstre åbning, og stingpladen aftages helt. Vedligeholdelse og forstyrrelser 38 Genanbringelse: Stingpladen lægges adt på bagtil og trykkes med begge hænder ned fortil, til De kan høre stingpladen gå i indgreb. Kontroller, at stingpladen ligger korrekt, inden De begynder at sy. Renholdelse Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Stingpladen fjernes, og transportøren sænkes. Rens så transportøren og griberummet med penslen. Påfør en dråbe olie (efter hver 15 til 20 timers drift) til krogen som vist på illustrationen. Bemærk! Der skal anvendes en symaskineolie af god kvalitet!

39 Udskiftning af pæren i sylampen Sluk for strømmen på hovedafbryderen (1) Træk strømstikket og igangsætterstikket ud af maskinen. Aftag forvandlingssy aden (16). Pæren sidder til venstre for nålen oppe i symaskinen. Udtagning: Hold fast i symaskinen. Tryk pæren helt i bund i fatningen. Drej herunder pæren en halv omdrejning venstre om og tag den ud. Isætning: Stik pæren ind i den skråtliggende fatning og drej pæren, til de to tappe går i indgreb. Tryk så pæren helt i bund i fatningen og drej den højre om, til den sidder fast. Vigtigt! Der må ikke isættes større pære end de maksimalt tilladelige 15 Watt. 39 Vedligeholdelse og forstyrrelser

40 Syforstyrrelser og afhjælpning af disse Maskinen overspringer sting Nålen er ikke isat korrekt. Nålen skydes helt op i top. Den ade side af kolben skal vende bagud. Der er anvendt en forkert nål. Isæt en nål af System 130/705 H. Nålen er bøjet eller sløv. Isæt en ny nål. Maskinen er ikke trådet korrekt. Kontroller trådningsvejen. Nålen er for n til garnet. Anvend en grovere nål. Overtråden knækker Af ovenståenden grunde. Ved for kraftig trådspænding. Ved dårligt eller knudret tråd, eller ved tråd, der er blevet for tørt på grund af for lang tids lagring. Se ovenfor. Trådspændingen reguleres. Anvend kun godt tråd. Ved for tyk tråd. Isæt en nål med større øje (System 130 N). Nålen knækker Nålen er ikke isat helt i top. Nålen er bøjet. Nålen er for tynd eller for tyk. Hvis sytøjet trækkes eller skubbes, vil nålen bøje sig og støde mod stingpladen. Spolekapslen er ikke isat korrekt. Isæt den nye nål helt i top. Isæt en ny nål. Isæt en ny nål. Lad maskinen være alene om at transportere. Sytøjet må kun føres med let hånd. Ved isætning af spolekapslen skal denne skubbes bagud, helt i bund. Vedligeholdelse og forstyrrelser Sømmen er ikke regelmæssig Spændingen er ude af justering. For tykt, knudret eller hård tråd. Undertråden uensartet opspolet. Trådløkker under eller over sømmen. 40 Kontroller over- og undertrådsspændingen. Anvend kun perfekt tråd. Undlad at spole op på fri hånd, men før tråden, gennem spoleforspændingen. Trådningen skal udføres korrekt. Kontroller over- og undertrådsspændingen

41 Maskinen transporterer ikke eller kun uregelmæssigt Der har sat sig systøv fast mellem transportørens tandrækker. Transportøren er sænket. Skyderen C (se side 23) står til hørje. Aftag stingpladen og fjern systøvet med penslen. Skyderen C (se side 23) stilles over til venstre. Maskinen går tungt Der sidder trådrester i griberbanen. Trådresterne fjernes. Vigtige bemærkninger! Der skal slukkes for strømmen til maskinen på hovedafbryderen, inden de skifter trykfødder eller nåle. Når maskinen er trådet, må den ikke bevæges uden indlagt stof. Når De forlader maskinen, selv for et kort øjeblik, skal der slukkes for strømmen på hovedafbryderen. Dette er specielt vigtigt, hvis der er børn i nærheden. 41 Vedligeholdelse og forstyrrelser

42

43 Vi forbeholder os ret til uden forudgående meddelelse at ændre maskinens udrustning og tilbehør, samt at ændre maskinens konstruktion eller udseende, når dette ikke påvirker funktionen negativt. Immateriel ejendomsret PFAFF, SELECT og IDT (billede) er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l.

44 F Danish Inhouse 2011 KSIN Luxembourg II. S.ar.l. All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS 1 Syvejledning / syprøver: Anette Kvist Nielsen Redigering: Dragtgruppen Idèoplæg: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer 2 SY-VEJLEDNING TIL LANGE BUKSER 1800-tallets mandsbukser var hovedsageligt lange bukser.

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER Tekst: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer Foto: Birger Lund Redaktion: Dragtgruppen 2 SY-VEJLEDNING TIL KNÆBUKSER 1700-tallets mandsbukser var knæbukser. Bukserne var forholdsvis snævre og blev lukket foran

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER 2-NÅLS, 3/-TRÅDET OVERLOCKER MO-50e/51e BRUGSANVISNING VIGTIGT Denne brugsanvisning bør læses nøje med forståelse for øje inden produktet tages i brug. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. VIGTIGE

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

Vejledninger vedrørende den etniske stil

Vejledninger vedrørende den etniske stil Vejledninger vedrørende den etniske stil www.mybernette.com Vejledninger vedrørende den etniske stil Etnisk kjole Størrelse one size Du skal bruge: - 2,10 m taftstof rosa (stofbredde mindst 0,9 m) - stofrester

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D. Trådningsdiagram til 640D. Side 1 Trådningsdiagram til 925D, 929D M1034D og 940D. Side 2 Trådspændingerne: Gul 4 Rød 4 Grøn 4 Blå 4 Blå: 7 Grøn: 7 Side 3 Sådan finder man de forskellige knapper på 640D.

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Overlocker 3034D. Indhold:

Overlocker 3034D. Indhold: Indhold: Trådspænding Side 2 Stinglængde Side 2 Differentiale Side 2 Skærebredde Side 2 Trykfodtryk Side 3 Åbn Dæksel Side 3 Håndhjul Side 3 Udskiftning af trykfod Side 3 Fjern stingfingeren Side 4 Friarm

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt.

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt. BERNINA 550 QE I 50 1 familietradition 5 aftener i quilte-klubben 89 præcise sømme 64,478 ensartede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

hurtige juleideer ı dekoration

hurtige juleideer ı dekoration hobby ı dekoration 10 hurtige juleideer Står du og mangler en hurtig venindegave? En dekoration til første søndag i advent? Eller har du glemt at købe kalenderlys? Læn dig tilbage, og lad dig inspirere

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

10.1" højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm. Frigiv din kreativitet

10.1 højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm. Frigiv din kreativitet XV XV Frigiv din kreativitet 10.1" højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm Zündt design Smukke broderierpå den nemme måde

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23.

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23. 23. januar 2008 Generelle sy-tips fra Kyndbøl Symaskiner i Odense Nålen: Nålen er en af de vigtigste sy organer. Derfor er det vigtigt at vælge den rigtige nål til det det sy arbejde som skal fortages.

Læs mere

Opskrift til 4. Smarte strømper. www.mayflower.dk. 1022 Strømper Mayflower strømpegarn

Opskrift til 4. Smarte strømper. www.mayflower.dk. 1022 Strømper Mayflower strømpegarn Opskrift til 4 Smarte strømper www.mayflower.dk 1022 Strømper Mayflower strømpegarn Strømper med hulmønster Str: 36/37 (38/39) 40/41 Materiale: Mayflower strømpegarn. 100 (150) 150 gr. Pinde: Strømpepinde

Læs mere

BERNINA Punch Tool #45

BERNINA Punch Tool #45 BERNINA Punch Tool #45 Indhold 2 Garnfører 4 Veligeholdelse og Pleje 4 Introduktion af Fiberella-Teknikker 5 Farverig 6 I Udsmykning af overflader 7 II Klare linier 9 III Udmodstålige strukturer 11 IV

Læs mere

Ca 54(58)62(64)66(70) cm. Modellens mål over bryst. Ca 19(21)25(29)33(37) cm. Ærmelængde under arm inkl. ombuk. Ca 17½(22)26½(26½)31(31) cm

Ca 54(58)62(64)66(70) cm. Modellens mål over bryst. Ca 19(21)25(29)33(37) cm. Ærmelængde under arm inkl. ombuk. Ca 17½(22)26½(26½)31(31) cm 91360 nova Version 1 91360 Jakke og kjole med hæklede firkanter GARNKVALITET Nova (100% Bomuld. Nøgle ca 50 g = 170 m) GARNALTERNATIV Mio, Baby Pascal, Gästrike 2 tr, Järbo 8/4, Skrållan, Mini Bomull STØRRELSE

Læs mere

Rally Lydighed Øvelsesbeskrivelser 2014 Begynderklassen

Rally Lydighed Øvelsesbeskrivelser 2014 Begynderklassen 1. Start Rally Lydighed Begynderklassen I begynderklassen er hunden i snor og skal føres i løs line. På hele banen bliver kontakten mellem hund og fører bedømt, herunder at hunden holder pladspositionen.

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 780 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Picnic-taske med fremstående udsmykninger

Picnic-taske med fremstående udsmykninger 2009 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. VIKING og HICLASS er varemærker tilhørende KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og H-mærket med krone er varemærker tilhørende Husqvarna AB. Alle varemærker anvendes under

Læs mere

Instruktionsbog med referencer

Instruktionsbog med referencer nstruktionsbog med referencer odel 1-2 il dig der elsker at sy! For at registrere garantien på denne maskine samt modtage aby ock produktoppdateringer og tilbud, gå til www.babylock.dk Har du spørsmål

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere