Betjeningsvejledning AMAZONE
|
|
- Leif Brandt
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betjeningsvejledning AMAZONE AMASCAN PROFI Maskincomputer MG 2475 Printed in Germany da Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug! Opbevar den til senere brug!
2 2 Copyright 2014 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG D Hasbergen-Gaste Germany Alle rettigheder forbeholdes
3 Inhaltzverzeignis 3 Inhaltzverzeignis side 1. Oplysninger om redskabet AMASCAN PROFI Anvendelse Producent Konformitetserklæring Oplysninger i forbindelse med forespørgsel og bestilling Typeskilt Hensigtsmæssig anvendelse Sikkerhedsforskrifter Risici ved tilsidesættelse af sikkerhedsforskrifter Betjening Markering af sikkerhedsanvis-ninger i betjeningsvejledningen Faresymbol Vigtigt Bemærk Sikkerhedsanvisninger i forbind-else med eftermontering af elektriske og elektroniske apparater eller komponenter Sikkerhedsanvisninger ved ist-andsættelse Montering Konsol og job-computer Batteri tilslutningskabel Tilslutning af maskinen Produkt beskrivelse Opstart Betjeningsforløb og beskrivelse af tastaturet Betjeningsforløb Funktioner der vises i displayet under så arbejdet Fra-/tilkobling (resp. fra- og tilkobling af kontrol) af enkelte såaggregater under såningen Permanent frakobling (resp. frakobling af overvågningen) af enkelte såaggregater Fejlfinding Vedligeholdelse Computer Sensorer...24
4 4 Oplysninger om redskabet AMASCAN PROFI 1. Oplysninger om redskabet AMASCAN PROFI 1.1 Anvendelse Computeren er et display- og styre-kontrolaggregat til énkornssåmaskiner. Mikrocomputeren er udstyret med en hukommelse og et lithium-batteri. Alle indkodede og målte værdier gemmes i apparatet, selv om der slukkes for det elektriske anlæg. AMASCAN PROFI anvendes som overvågningsredskab på enkornssåmaskiner med maks. 12 såaggregater. 1.2 Producent AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51, D Hasbergen-Gaste 1.3 Konformitetserklæring Job-computeren opfylder kravene i EMV-direktivet 89/336/EWG. 1.4 Oplysninger i forbindelse med forespørgsel og bestilling Oplys altid apparatets nummer ved bestilling af reservedele. De sikkerhedstekniske krav er kun opfyldt, såfremt der benyttes originale reservedele fra AMAZONE i forbindelse med reparation. Skader som følge af indbyggede uoriginale reservedele dækkes ikke af producenten! 1.5 Typeskilt 1.6 Hensigtsmæssig anvendelse Job-computeren er udelukkende beregnet til at fungere som kontrol-, regne- og styreenhed for ED fra AMAZONE. Enhver anvendelse herudover betragtes som uhensigtsmæssig. Producenten hæfter ikke for skader på personer eller materiel som følge af uhensigtsmæssig brug. Denne risiko bæres alene af brugeren. Hensigtsmæssig anvendelse omfatter også overholdelse af producentens forskrifter for drift, vedligeholdelse og istandsættelse. Der må kun benyttes originale reservedele ved reparation. Apparaterne må kun benyttes, vedligeholdes og repareres af personer, som er fortrolige hermed og er orienteret om den hermed forbundne fare. Vær opmærksom på og overhold alle almene sikkerhedstekniske og arbejdsmedicinske forskrifter. Desuden skal færdselslovens bestemmelser ubetinget overholdes. Trods den største omhu i forbindelse med fremstillingen af vore maskiner kan vi ikke udelukke, at der kan forekomme uregelmæssigheder selv ved korrekt anvendelse. Disse kan bl.a. skyldes følgende: - Blokering (f.eks. på grund af fremmedlegemer, rester af sække, aflejringer, m.v.) - Nedslidning af sliddele - Beskadigelser - Ukorrekt omdrejningstal eller kørehastighed - Ukorrekt indstilling af markredskabet (f.eks. ukorrekt tilkobling) Forud for markarbejdets start kontrolleres apparatets funktion. Mens arbejdet står på, bør De ligeledes sikre Dem, at apparatet fungerer optimalt, og at den ønskede gødningsmængde overholdes. Producenten hæfter ikke for skader, som ikke er sket på selve apparatet. Dette gælder ligeledes for følgeskader på grund af spredningsfejl. Uautoriserede ændringer på apparat og markredskab kan medføre følgeskader og udelukker ethvert ansvar fra producentens side. Apparatets typeskilt. Typeskiltet må ikke ændres eller gøres ulæseligt!
5 Sikkerhedsforskrifter 5 2. Sikkerhedsforskrifter Denne betjeningsvejledning indeholder basale forskrifter, som skal overholdes i forbindelse med tilkobling, drift og vedligeholdelse. Betjeningsvejledningen skal derfor udleveres og læses at brugeren, inden arbejdet påbegyndes. Betjeningsvejledningen skal hele tiden være tilgængelig. Alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning skal overholdes. 2.1 Risici ved tilsidesættelse af sikkerhedsforskrifter Overholdes sikkerhedsforskrifterne ikke, kan dette medføre fare for såvel personskade som for skader på maskine og miljø bortfalder ethvert erstatningskrav over for producenten Overholdes sikkerhedsforskrifterne ikke, kan dette bl.a. medføre: Fare for personskade, idet arbejdsområdet ikke er sikret Vigtige maskinfunktioner kan svigte Det kan være umuligt at vedligeholde eller reparere apparatet Fare for personskade på grund af mekaniske eller kemiske påvirkninger 2.3 Markering af sikkerhedsanvisninger i betjeningsvejledningen Faresymbol Sikkerhedsanvisninger, som skal overholdes for at undgå personskade, er markeret med faresymbolet DIN 4844-W Vigtigt Sikkerhedsanvisninger, som skal overholdes for at undgå maskinskade eller fejlfunktion, er markeret med: Bemærk Oplysninger om maskinspecifikke detaljer, der har betydning for apparatets korrekte funktion, er markeret med Fare for miljøet som følge af utæt hydraulikanlæg Betjening Apparatet må kun betjenes, vedligeholdes og repareres af personer, som er fortrolige hermed og som er informeret om de hermed forbundne farer.
6 6 Sikkerhedsforskrifter 2.4 Sikkerhedsanvisninger i forbind-else med eftermontering af elektriske og elektroniske apparater eller komponenter Apparatet er forsynet med elektroniske komponenter og dele, som kan påvirkes af elektromagnetiske stråler fra andre apparater. Sådanne påvirkninger kan medføre personskade, hvis man ikke overholder følgende sikkerhedsanvisninger: Ved eftermontering af elektriske eller elektroniske apparater og/eller komponenter, som tilkobles traktorens strømforsyning, skal brugeren ubetinget sikre sig, at de eftermonterede dele er kompatible og forenelige med traktorens elektriske system. Vær specielt opmærksom på, at de eftermonterede elektriske eller elektroniske komponenter er CEmærkede og opfylder kravene i den nyeste udgave af EMV-direktiv 89/336/EWG. Ved eftermontering af mobilt kommunikationsudstyr (f.eks. telefon eller radio) skal man være specielt opmærksom på følgende: Benyt udelukkende apparater, der er godkendt ifølge national lovgivning. Apparatet skal installeres fast. Vær opmærksom på oplysningerne i traktorens betjeningsvejledning vedrørende installation, trækning af ledninger samt maksimalt strømforbrug. 2.5 Sikkerhedsanvisninger ved istandsættelse Før man skal arbejde med det elektriske anlæg samt ved svejsearbejde på traktoren eller på den monterede maskine skal alle stik til AMASCAN PROFI kobles fra.
7 Montering 7 3. Montering 3.1 Konsol og job-computer Konsollen (Fig. 1/2) (Ekstraudstyr) skal indbygges fast og elektrisk ledende i højre side af førerkabinen, så den er inden for førerens syns- og rækkevidde. Afstand til evt. radio eller antenne skal være mindst 1 m. Holderen med job-computer (Fig. 1/1) anbringes på konsollens rør (Fig. 1/2) (Ekstraudstyr). Ved montering af grundkonsollet er den optimale synsvinkel til displayet fra 45 til 90. De skal være opmærksom på at, AMASCAN PROFI skal have en stelforbindelse igennem konsollet til traktorens chassis. Farven fjernes på monteringsstedern. Fig. 1
8 8 Montering 3.2 Batteri tilslutningskabel Driftsspændingen ligger på 12 V og skal tages direkte fra batteriet eller fra 12 volt-starteren. Kablet skal trækkes omhyggeligt og afkortes ved behov. Kabelskoen til stelkablet (blå) og lederslutmuffen til +kablet (brun) skal monteres med en egnet tang. Lederslutmuffen til +kablet findes i sikringsholderens tilslutningsklemme. brun = + 12 Volt blå = stel 3.3 Tilslutning af maskinen Den på traktoren monterede enkornssåmaskine ED tilsluttes via et maskinstik. Computeren får informationerne fra følerne og delbreddekontakterne via det 39-polede maskinstik Elektrik (Fig. 2/1). Redskabets hydrauliske funktioner styres via det 39-polede stil "Hydraulik (Fig. 2/2). Fig. 2
9 Produkt beskrivelse 9 4. Produkt beskrivelse AMASCAN PROFI er et overvågningsredskab til enkornssåmaskiner med maks. 12 såaggregater. Denne micro computer er udstyret med et lager og et batteri. Alle værdier der er indkodet og registreret år selv om computeren bliver slukket. Når apparatet tændes igen står alle værdier igen til rådighed. AMASCAN PROFI (Fig. 3/...) består af: 1. AMASCAN PROFI. AMASCAN PROFI er placeret i traktorførerens synsfelt i førerkabinen med holderen og konsollet (2) 2. Konsol med batteri tilslutningskabel. Batteri tilslutningskablet skal forbindes direkte til traktorens batteri. 3. Optogiver. Der er monteret en optogiver på hvert såaggregat. 4. Bevægelses sensor (Sensor X) til opmåling af kørestrækning og areal. Denne sensor leverer samtidig referencesignalet maskinens arbejdsstilling (maskine i arbejde "ja" / "nej"). Sensoren der er monteret på indstillingsgearkassen leverer impulser (imp./100m), så snart indgangs akslen trækkes rund af hjulene. 5. Maskinstik 6. Kabel system AMASCAN PROFI til maksimal 12 rækker inklusiv bevægelses sensorerne. 7. Kontrol af gødningsbeholderen bestående af to niveaufølere og doseringsovervågning (til optisk og akustisk alarmvisning på AMASCAN PROFI) 8. Option: Ledningsnetsystem til elektrisk frakobling. 9. Blindkobling. Nødvendig når man reducerer rækkeantallet, f.eks. fra 8 rækker solsikke til 6 rækker majs. 10. Hydraulikkens ledningssystem. Fig. 3
10 10 Produkt beskrivelse AMASCAN PROFI funktioner: Funktionsovervågning af de enkelte såaggregater. Overvågningen af hvert såaggregat foregår ved at hver enkelt kerne giver et impuls efter at de er kommet fra fordelerskiven og har passeret optogiveren (infrarødt lysstråle). - Det momentane kerneantal der bliver registreret bliver regnet om på displayet til kerner/ha, og bliver sammenlignet med den indkodede værdi. - Kommer værdien mere end 15% over eller under den indstillede værdi, høres akkustisk alarm, og pilen over symbolet advarselstrekant blinker. Samtidig bliver nummeret på det defekte såaggregat vist i displayet sammen med den reelle såmængde (kerner/ha)/1000. Registrering af det bearbejdede areal i [ha] per opgave. Registrering af det bearbejdede samlede areal per sæson i [ha]. Det momentane areal i [ha/h] der er bearbejdet bliver vist i displayet Den kørte strækning i [km] bliver vist i displayet. - Den momentane fremkørselshastighed [km/h] bliver vist i displayet AMASCAN PROFI og dennes hydraulikfunktioner - Ind-/udklapning af højre udlægger - Ind-/udklapning af venstre udlægger - Ind-/udklapning af højre markør - Ind-/udklapning af venstre markør - Sænkning og tilkobling af påfyldningssnegl/hævning og frakobling heraf.
11 Produkt beskrivelse 11 Følgende bliver vist i det 6 cifrede display (Fig. 4/1) når enkornssåmaskinen er i arbejdsstilling: højre det momentane antal [kerner/ha]/1000 (Fig. 4/2). venstre (Fig. 4/3) skifter tallet 1, 2, 3 osv. automatisk hver 5 sekund, her bliver nummeret på det såaggregat der momentant bliver overvåget vist i displayet. Hvis AMASCAN PROFI registrerer en defekt på et at såaggregaterne eller en afvigelse af den indkodede såmængde blinker en pil over symbolet såaggregat. Samtidig bliver nummeret på defekte såaggregat (f.eks. 3) vist på displayet sammen med den reelle såmængde (f.eks. 50) (kerner/ha)/1000 og der lyder et akustisk signal (hyletone). Nummeret på såaggregatet er taget fra det yderste venstre der har nr. 1 til det yderste højre set i kørselsretningen. Fig. 4 Dette vises i displayet når et såaggregat er defekt den lodrette pil (Fig. 4/4) og ringen (Fig. 4/5), under pilen blinker, så snart bevægelses sensoren (sensor "X") giver impulser til AMASCAN PROFI. Tasterne (Fig. 4/6) er delt op i følgende grupper: rød = tænd/sluk.. grøn = funktionstaster (de registrerede data bliver vist i displayet). Gelb = Indkodningstaster (indkodning af maskindata). hvid = kontroltaster (overvågningsfunktion- af et eller flere såaggregater).
12 12 Produkt beskrivelse Tasten Taster Funktion Taster Funktion AMASCAN PROFI tændes Indkodningstaste så den værdi der bliver vist forøges AMASCAN PROFI slukkes Indkodningstaste så den værdi der bliver vist reduceret Det bearbejdede areal i [ha] bliver vist i displayet Alle data der kodes ind skal afsluttes ved at trykke på denne taste Det bearbejdede total areal f.eks. antal [ha] for hver sæson bliver vist i displayet. Korrekturtaste Maskinens kapacitet [ha/h] bliver vist på displayet Overvågningsfunktionen fra højre yderste såaggregat tændes/slukkes. Viser hvor længe maskinen har arbejdet [h] efter at "startfunktionen" er koblet til. Overvågningsfunktionen fra venstre yderste såaggregat tændes/slukkes. Viser hvor langt man er kørt i [km] efter at startfunktionen er koblet til. Den komplette overvågningsfunktion kobles til igen. Viser fremkørselshastigheden i [km/h] Kontrol af overvågningsfunktionen. Viser arbejdsbredden i [m] der kodes ind. Indkodning af antal såaggregater Indkodning af Imp/100 m (direkte eller ved at foretage en kalibrering) Indkodning af såmængde [(kerner/ha)/1000]
13 Opstart Opstart - Maskinstikket fra enkornssåmaskinen skal kobles til AMASCAN PROFI. Før arbejdet påbegyndes skal alle maskindata kontrolleret eller kodes ind: 1. AMASCAN PROFI tændes. 2. Kalibreringsværdien fremkørsels sensoren "Imp./100m" kontrolleres og korrigeres evt. (ved direkte indkodning eller kalibrering af bevægelses sensoren. 3. Arbejdsbredden [m] kontrolleres og korrigeres evt. 4. Såmængden [(kerner/ha)/1000] kodes ind. 5. Antallet af såaggregater kontrolleres og korrigeres evt. 6. Startfunktionen tændes og så arbejdet starter. 5.1 Betjeningsforløb og beskrivelse af tastaturet For at AMASCAN PROFI kan overvåge den tilkoblede enkornssåmaskine skal alle maskin data kodes ind før arbejdet påbegyndes:,, og. Disse data kan vælges direkte på displayet ved at trykke på ønskede taste eller eller eller eller derefter trykker man på tasten og vælger den ønskede værdi. Efter at man indkodet den ønskede værdi ved at trykke på tasten eller derefter trykker man på tasten hermed bliver den valgte værdi lagret. Ved at trykke en gang på tasten eller springer tallet i displayet et trin videre i den ønskede retning. Ved at trykke en gang mere på tasten tæller tallet videre indtil man igen slipper tasten.
14 14 Opstart Betjeningsforløb Den valgte kalibreringsværdi bliver vist i displayet 1. AMASCAN PROFI tændes-/slukkes Ved at trykke på tasten tændes AMASCAN PROFI og slukkes. Når computeren er tændt tester den programmet. Derefter bliver det program valgt der var igen inden computeren blev slukket. Hvid der foreligger en fejl ved elektronikken viser computeren: HALP 00 eller HALP 88 i displayet. Hvis dette bliver vist skal computeren repareres. Hvis strømforsyningen går under 10 volt f.eks. når traktoren bliver startet slukker computeren automatisk. Computeren tændes derefter igen som beskrevet ovenfor. 2. Kalibrering af kørsels sensoren For at kunne registrere den nøjagtige fremkørselshastighed skal AMASCAN PROFI have kalibreringsværdien "Imp./100m", som sensoren "X" giver ved at man kører en 100 m lang målestrækning. Der er to muligheder for at indkode kalibrerings værdien "Imp./100m": Man kender kalibrerings værdien "Imp./100m" og værdien kodes direkte ind på tastaturet. Kalibreringsværdien "Imp./100m" kendes ikke og bliver derfor opmålt ved at køre en målestrækning. På grund af kalibreringsværdien "Imp./100m" er afhængig af jordens beskaffenhed, anbefaler vi at foretage en ny kalibrering hvis der er stor forskel på jord typen. a) Man kender kalibreringsværdien "Imp./100 m: - Tryk medens traktoren står stille. Vælg kalibreringsværdien "Imp./100m" ved at trykke på tasten eller. - trykkes derved bliver den valgte kalibreringsværdi lagret. - trykkes en gang til og den lagrede kalibrerings værdi kontrolleres. Den valgte kalibreringsværdi skal nu komme til syne på displayet. Hvis der er afvigelser imellem såmængden og det bearbejdede areal arealet som AMASCAN PROFI viser og det korrekt areal i disse tilfælde skal man finde en ny kalibreringsværdi ved at køre en målestrækning på 100 m (se hertil punkt 2b). b) Kalibreringsværdien "Imp./100 m" kendes ikke: - Opmål en nøjagtig strækning på 100 m på marken. Målestrækningens start og slutpunkt markeres. - Traktoren sættes i startposition og enkornssåmaskinen sættes i arbejdsstilling (klap evt. såaggregaterne op så trækket til såaggregaterne bliver afbrudt). - trykkes, holdes nede og samtidig trykkes tasten. Kør derefter nøjagtig målestrækningen igennem fra start til slutpunktet (ved startpunktet springer tælleren på "0"). Impulserne der fortløbende bliver registreret bliver vist på displayet. Der må ikke trykkes på tasterne under kalibrerings kørslen.
15 Opstart 15 Dette bliver vist på displayet under kalibreringen 3. Arbejdsbredden kodes ind Zur Ermittlung der bearbeiteten Fläche benötigt der AMASCAN PROFI have indkodet arbejdsbredden. Dette foretages på følgende måde: - trykkes. - Stop efter 100 m. De registrerede impulser bliver vist på displayet. - trykkes og derved bliver den opmålte kalibreringsværdi (Imp./100 m) lagret. - Med tasten eller vælges den ønskede arbejdsbredde [m] på displayet, f.eks. "3.00" for 3 m arbejdsbredde Arbejdsbredden bliver vist i displayet Den registrerede kalibreringsværdi bliver vist i displayet - trykkes og derved bliver den valgte værdi lagret. - trykkes en gang til for at kontrollere kalibreringsværdien. Den registrerede kalibreringsværdi (Imp./100 m) bliver nu vist på displayet. - Den registrerede kalibreringsværdi skives i. Tabel 11.2: Jordtype Kalibreringsværdi "Imp./100m" afhængig af jordtype Imp./100m trykkes en gang til for at kontrollere den lagrede værdi. Den ønskede værdi bliver vist på displayet, f.eks. "3.00". Let jordtype Middelsvær jordtype Svær jordtype
16 16 Opstart 4. Såmængden kodes ind Vælg den ønskede såmængde medens traktoren står stille. Eksempel: Såmængde: kerner per hektar Rækkeafstand R: 0,75 m Fordelerskive: 30 huller. Beregnet kerneafstand a: 14,04 cm (se hertil Kap. 7.5) den anvendte fordelerskive: 30 huller - Find den kerneafstand der kommer nærmest til den beregnede kerneafstand i gearindstillings tabellen hvor De skal tage hensyn til det antal huller der er i fordelerskiven. - kerne afstand a: 13,9 cm - Find kerner / ha fordelerskive 30 huller og kerneafstanden 13,9 cm i tabellen. Aflæs i kolonnen rækkeafstand R = 75 cm antal kerner kerner/ha ablesen (95923 kerner/ha svarer til kerner/ha). - trykkes. 5. Antal såaggregater kodes ind Den indkodede værdi må ikke være mere end "12" (maks. 12 såaggregater). trykkes. - Med tasten eller vælges tallet for det antal såaggregater der er på maskinen i displayet (f.eks. "6" for 6 såaggregater). Antal såaggregater bliver vist i displayet - trykkes. Den valgte værdi "6" bliver lagret. - trykkes en gang til og den lagrede værdi kontrolleret. Tallet "6" bliver vist i displayet. - Med tasten eller vælges den ønskede såmængde [(kerner/ha)/1000] på displayet, f.eks. "96" for kerner/ha. Den ønskede såmængde vises i displayet 6. Såarbejdet starter Før arbejdet påbegyndes skal man udføre "startfunktionen så er maskinen klar til at gå igang. Hertil skal man trykke på - tasten holdes nede og samtidig trykker - trykkes. Den valgte værdi "96" bliver lagret. man på tasten.. Hermed bliver lageret på funktionstasterne, og sat på "0". - trykkes en gang til og den lagrede værdi kontrolleres. Tallet "96" bliver vist i displayet.
17 Opstart Funktioner der vises i displayet under så arbejdet Arbejdsdisplay Kontrol af gødningsbeholderen (option): Alarmmelding Gødningsbeholder (blinkende trekant over symbolet gødningsbeholder og lyden af et akustisk signal i 5 sekunder), hvis: - gødningsniveauet falder til under niveau. - doseringsakslen i gødningsbeholderen roterer ikke. Der vises Fejl gødningsbeholder i displayet Forklaring til arbejdsdisplayet Den lodrette pil med det blinkende punkt kommer til syne, når bevægelsessensoren (sensor X) giver impulser til AMASCAN PROFI Cifrene i displayet skifter automatisk efter 5 sekunder. Nummeret på det såaggregat der bliver overvåget i øjeblikket bliver vist i displayet. Under såarbejdet bliver den såmængde der udsås i øjeblikket f.eks. "96" for kerner/ha vist i displayet. Ligger den øjeblikkelig dosseringsmængde mere end 15% for lavt eller for højt, høres et akustisk advarselssignal. En pil over symbolet advarselstrekant blinker, og såaggregatet med den forkerte dosseringsmængde vises. Når man skal så raps kan såmængden ikke registreres og vises i displayet, på grund af rapsens fine konsistens. Der lyder et akustisk advarselssignal og pilen over symbolet blinker.
18 18 Opstart Beskrivelse af funktionstasterne Med funktionstasterne 2. Hektartæller-totalareal, f.eks. i en sæson Efter 2. tryk på tasten vises bearbejdet areal i alt i [ha] (f.eks for 1151 ha), der er blevet bearbejdet efter at det lagrede totalareal sidst er blevet slettet (f.eks. i en sæson). Kan man altid kalde de registrerede data frem på displayet under såarbejdet. Ved at trykket på et af de følgende funktionstaster kommer den ønskede værdi (f.eks for 9,5 km/h) til syne i ca. 5 sekunder. Display, efter at der er trykket på tasten " ha Display efter der er trykket på funktionstasten km/h 3. Heltartæller Ved at trykke på tasten bliver det momentane areal i [ha/h] vist i displayet (f.eks für 1,8 ha/h). I den underste del af displayet peger pilen på symbolet af den taste der lige er aktiveret. Derefter skifter computeren automatisk tilbage til "arbejdsdisplayet". Display, efter at der trykket på tasten "ha/h 1. Hektartæller delareal efter at "startfunktionen er aktiveret" Ved at trykke på tasten bliver det bearbejdede areal i [ha] vist I displayet (f.eks for 10,5110 ha), der er bearbejdet efter at "startfunktionen" er aktiveret. Det er kun det bearbejdede areal, når enkornssåmaskinen er i arbejdsstilling, der bliver registreret. 4. Arbejdstid Ved at trykke på tasten er arbeijdstiden vist i displayet i [h] (f.eks. 1:15:51 for 1 time. 15 min. 51 sek.),der er gået efter at startfunktionen er aktiveret. Display, efter at der er trykket på tasten ha Display, efter at tasten Uhr er trykket Når traktoren bliver slukket bliver tidtagningen også afbrudt. Når traktoren bliver startet igen genoptages tidtagningen automatisk.
19 Opstart 19 Under arbejdet kann tidtagningen afbrydes ved trykke Display, efter at service tasten trykket to gange på tasten. Ved at trykke på denne tast en gang til genoptages tidtagningen igen.. 5. Den tilbagelagte kørselsstrækning Ved at trykke på tasten bliver den tilbagelagte kørselstrækning vist i [km] (f.eks for 4,8 km), efter at "startfunktionen" er aktiveret. Display, efter at der er trykket på tasten "km Dette bliver kun vis i ca. 1 sekund i displayet. Der må aldrig skubbes hårde genstande ind i såskæret, fordi optogiveren kan blive beskadiget herved. 6. Arbejdshastighed Ved at trykke på tasten bliver den momentane arbejdshastighed i [km/h] vist i displayet (f.eks for 6,5 km/h). Display, efter at der er trykket på tasten "km /h 7. Service-taste til kontrol af optogivernes funktion - Tasten rykkes og service funktionen til kontrol af optogivernes vælges. - Afbryd fotocellen på en optogiver, hertil kan De f.eks. tage en fleksibel genstad der skubbes nede fra ind i såskæret. Nu bliver nr. på det såagregat vist hvor denne optogiver er monteret (f.eks. 1 for det yderste venstre såagregat) og Samtidig lyder der en hyletone.
20 20 Opstart 5.3 Fra-/tilkobling (resp. fra- og tilkobling af kontrol) af enkelte såaggregater under såningen Såaggregater med løftemagnet kan kobles fra. Ved såaggregater uden løftemagnet kobles kun overvågningen fra. Via styretasterne kan enkelte såaggregater (resp. deres kontrolfunktion) kobles til og fra under såningen. Ved at trykke én gang på tasten eller vælges der, i hvilken side (venstre/højre) de enkelte aggregater skal kobles fra. På displayet angives siden med et blinkende minus. Display efter frakobling af 2 såaggregater i venstre side Med minus-tasten kan der for hvert tasttryk kobles et aggregat fra startende udefra. Med plus-tasten indefra og ud. kobles aggregaterne til igen Når der trykkes på tasten er alle aggregater igen koblet til, hvorefter arbejdsdisplayet atter vises. Alle aggregater kobles automatisk til igen, hvis AMASCAN PROFI konstaterer en afbrydelse i arbejdsstillingen, dvs. når bevægelsesføleren ikke leverer flere impulser. Det er for eksempel tilfældet, når maskinen løftes for enden af marken, eller hvis der stoppes midt på marken.
21 Permanent frakobling (resp. frakobling af overvågningen) af enkelte såaggregater Alle såaggregater skal til/frakobles i rækkefølge. Efter bekræftelse af indtastningen for det sidste aggregat vises følgende informationer. Udover til- og frakobling af aggregater udefra og ind kan et hvilket som helst aggregat frakobles permanent. Denne indstilling bibeholdes også, selv om AMASCAN PROFI slukkes, og maskinen løftes. Den ophæves via tasten Alle aggregater er igen koblet til! For at kontrollere den permanente frakobling vises de frakoblede rækker fortsat i arbejdsdisplayet (dosseringsmængden skal være 0). Tryk på tasten Antal aggregater/permanent Til venstre: Antal aggregater Til højre: Antal frakoblede aggregater 5 sekunder, til det kommer fem i displayet Det venstre tal angiver såaggregatet [ 1 for såaggregatet helt til venstre ]. Det højre tal kan ændres med frakoble) og (0-tilkoble)-tasterne). 1 = Såaggregat frakoblet permanent frakoblet (resp. overvågning frakoblet) 0 = Såaggregat permanent tilkoblet (resp. overvågning tilkoblet) Tryk på tasten af næste aggregat. Indtastning og til/frakobling
22 22 Fejlfinding 6. Fejlfinding Hvis der er opstået fejl skal De følge den anviste rækkefølge! Fejl Årsag Udbedring AMASCAN PROFI kan ikke tændes AMASCAN PROFI viser HALP 88 eller HALP 00 på displayet) Fremkørselshastigheden ikke vist Arealet bliver ikke vist i displayet bliver Den indstillede såmængde bliver ikke vist i displayet (display 0 kerner/ha) Strømforsyningen er defekt Strømforsyningen er afbrudt Total defekt Lagerfejl Indkodningen af "Impulser/100 m" mangler Sensor "X" giver ingen impulser til AMASCAN PROFI, ringen i displayet blinker ikke under kørslen Trækket er afbrudt (kæden er sprunget) Kontroller polerne Batterieanschlußkabel-Sicherung überprüfen; Klemmen den der Batterie und die Sicherung kontrollieren AMASCAN PROFI sendes ind AMASCAN PROFI sendes ind Anzahl Impulse/100 m eingeben Afstanden imellem sensor "X" og impulsskiven indstilles fra 3 til 4 mm. Kablet i fordeleren kobles rigtigt til sort = sw = signal brun = br = +12 volt blå = bl = - stel Sensor "X" er defekt, skal udskiftes Kæden repareres Indkodning af arbejdsbredden mangler Arbejdsbredden kodes ind Afskraberens position er ikke indstillet korrekt Optogiveren giver ingen impulser til computeren Afskraberens position korrigeres Såsædsbeholderen er tom Når man skal så raps er det ikke muligt at registrere såmængden. Aggregat defekt. Find det defekte aggregat ved at trykke på service tasten, derefter skal der foretages følgende Kablet i fordeleren kobles rigtigt til sort = sw = signal brun = br = +12 volt blå = bl = - stel
23 Fejlfinding 23 Fejl Årsag Udbedring Den indstillede såmængde bliver ikke vist i displayet (display 0 kerner /ha) Antallet af kerner/ha varierer meget Der bliver f.eks. kun overvåget 4 såaggregater i stedet for 8 Optogiver giver ikke konstant impulser til computeren Sensor er defekt, udskiftes Computer er defekt, udskiftes Fordeler er defekt, udskiftes Uregelmæssig fordeling at kernerne, Aggregaterne skal indstilles korrekt Optogiverne er beskidte, gøres grundigt rene Brud på kabel Man skal finde det defekte såaggregat, hertil skal firkant stikket trækkes af, monter derefter stikket fra såaggregatet ved siden af. Hvis problemet er løst, har De fundet det defekte såaggregat, hvis der stadig er en defekt forsætter man til næste såaggregat. Indkodning af antallet af såaggregater er ikke korrekt "Antal såaggregater" kodes ind
24 24 Vedligeholdelse 7. Vedligeholdelse 7.1 Computer Computeren er vedligeholdelsesfri. Om vinteren skal computeren opbevares i et tempereret rum og den skal være beskyttet imod fugt. 7.2 Sensorer Optogiverne skal rengøres med en blød børste. Hvis skidtet ikke kan fjernes når det er tørt, skal Optogiverne rengøres med vand. Derefter skal de tørres med en ren klud. Rengøringen skal gøres i det inderste på Optogiverne (infrarøddiode og fototransistorer). Sensorerne rengøres med opvaskemiddel og med en blød børste og tørres derefter, før hver sæson. Bevægelsessensoren (sensor "X") er vedligeholdelsesfri.
25 Noter 25
26 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen-Gaste Germany Tel.: Telefax: Afdelinger i: D Hude D Leipzig F Forbach Filialer i England og Frankrig Fabrikker for maskiner, udstyr og anlæg til spredning af kunstgødning, til oplagring, transport såning, jordbehandling og sprøjtning samt kommunalt udstyr
Brugsanvisning AMAZONE
Brugsanvisning AMAZONE AMASCAN + Maskincomputer MG 2461 Printed in Germany da Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug! Opbevar den til senere
Læs mereBrugsanvisning Job Computer AMALOG
Brugsanvisning Job Computer AMALOG MG 694 DB 550-1 DK 05.03 Printed in Germany a ør ibrugtagelsen skal brugs-anvisningen og sikkerhedhenvisningerne læses og overholdes! Copyright 2003 AMAZONEN-WERKE H.
Læs mereIndhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...
Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine
Læs mereBETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET
Læs mereTrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03
1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3
Læs mereKONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid
UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR
BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1600 PLEJESPORSMONITOR TeeJet No. 020-152-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 TEEJET 1600 BETJENINGSVEJLEDNING
Læs mereBeskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)
Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,
Læs mereDansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
Læs mereBETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1200 SPRØJTEMONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1200 SPRØJTEMONITOR TeeJet No. 020-122-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tlf. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 TEEJET 1200
Læs mereRevision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260
Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det
Læs mereBetjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af
Læs mereK-522. Betjeningsvejledning
K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte
Læs mereTeknisk vejledning Buffertank
Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.
Læs mereInstruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold
Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING
MONTERINGSVEJLEDNING TIL TEEJET 5000 MED HYDRAULISK STYRING TeeJet No. 010-219-DK Version 1.01 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 Indholdsfortegnelse
Læs mereBetjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s
Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet
Læs mereEasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.
EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...
Læs mereBetjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO PR9V19.DA TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY
BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 19.1 DATO 6-1-98 PR9V19.DA TASTATUR: MENU TAST FOR AT FÅ FORSKELLIGE UDLÆSNINGER I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt
Læs mereTWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereManual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm
Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereFUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine
FUNKTIONSBESKRIVELSE for EuroPart såmaskine 1 1. Display Fig 1. Styreboks. 1.1 Værdier Displayet kan vise følgende fire forskellige former for værdier: Kg/ha: Kg i alt: Ha: Km/t: Denne værdi viser, hvor
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning az Enkornsåmaskine ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K ED 902-K MG 1237 BAH0002 10.05 Printed in Germany Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne bør læses og respekteres, inden
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereDigital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686
Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt
Læs mereTil lykke med din nye LapTimer 4001A
LapTimer 4001A 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 4001A Til lykke med din nye LapTimer 4001A
Læs mereTil lykke med din nye LapTimer 5001C
1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 5001C Til lykke med din nye LapTimer 5001C For at sikre dig
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereEasy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock
Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual
Læs mereSide 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4
Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereTrådløst tastatur Med nøglebriklæser
Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt
Læs mereBrugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.
Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,
Læs mereJob-computer. Betjeningsvejledning UX-PILOT. Før ibrugtagelsen skal brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne læses og overholdes!
Betjeningsvejledning Job-computer UX-PILOT MG 863 SB 234 (DK) 09.01 Printed in Germany DK a ør ibrugtagelsen skal brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne læses og overholdes! 2 Copyright 2001 AMAZONEN-WERKE
Læs mereJob-computer. Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger bør læses og respekteres, inden redskabet tages i brug!
Betjeningsvejledning Job-computer AMATRON II-A H. Dreyer GmbH & Co.KG I 0 7 AB 8 CD 9 E GH : kg;l ha IJ 4 5 KL 6 MN * OP km h ACTION QR 0 YZ 2 ST, 3 UV = Eingabe Input - WX + ha/h /min C 00% +0% -0% MG
Læs mereBRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går
Læs mereBrugervejledning Side 1
Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID
Læs mereBRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning az AMADOS + Kørecomputer til gødningsspreder ZA-M MG 2203 BAG0058.1 03.08 Printed in Germany Læs betjeningsvejledningen grundigt, før maskinen tages i brug første gang! Betjeningsvejledningen
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereBrugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Læs mereNokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave
Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereBilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
Læs mereBÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics
Læs mereAmplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning
Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér
Læs mereCML-V.2 / Solara Laderegulator
CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)
Læs mereAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereDYKPUMPE 250 W eller 550 W
DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen
Læs mereTrådløst Alarm System. Med indbygget GSM modem. Brugsanvisning V1.01
Trådløst Alarm System Med indbygget GSM modem Brugsanvisning 1 Indhold Side 2 - Forord Side 3 - Alarm oversigt Side 4 - Opstart af alarm Side 4 - Programmering af alarmcentral Side 4 - Indtastning af kode
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereaurelia aniara Brugermanual
aurelia aniara Brugermanual Installation på et stativ og vægbeslag På bagsiden af Aniara er en 1/4 "tomme gevind til loft eller vægmontering. Højttaleren skal monteres på vægbeslaget i overensstemmelse
Læs mereMonterings- og betjeningsvejledning
Monterings- og betjeningsvejledning DGPS/Glonass-modtager AG-STAR Version: V5.20150602 3030247600-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug.
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereCS 2000. Brugermanual
CS 2000 Brugermanual Side 2 CS 2000 Indholdsfortegnelse 1. Betjeningspanelets opbygning...3 1.1 Display et...3 1.2 Numerisk tastatur...4 1.3 JA og NEJ tasterne...4 1.4 A, B, C og D tasterne...4 2. Brug
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING
MONTERINGSVEJLEDNING TeeJet 4000 Autodoseringssæt til Hardi EC sprøjter Vejl. nr. 010-164-DK Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com TEEJET4000 MONTERINGSVEJLEDNING
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereAP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-230
AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-20 AS Marketing CC00000100-MA / Version 5 ABE 90864 Maj 2006 e1 024151 2 Advarsel! Forkert kabel tilslutning kan resultere i kortslutninger,
Læs mereBWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 965 MEJETÆRSKERCOMPUTER
BETJENINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 965 MEJETÆRSKERCOMPUTER TeeJet No. 020-965-DK; Version 2.01 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 Indholdsfortegnelse
Læs mereBRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT
BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,
Læs mereBetjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ
Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ Håndfri og medhør - display - 30 nummerhukommelser - genkald Bemærk, at denne vejledning kun gælder for modellen TDQ. Andre modeller, f. eks. T, TD og TDA har andre
Læs mereAgrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]
Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...
Læs mereFalsemaskine IDEAL 8305
Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereVedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele 13
DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs mereKODEKONTAKT - Cody Universal 2
Installations- og Betjeningsvejledning. KODEKONTAKT - Cody Universal 2 Indhold: Produktbeskrivelse Daglig betjening Programmeringsvejledning Montage og tilkobling Tekniske data Alux a/s, Holmbladsvej 4-6,
Læs mereDK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs merePRODUKTHÅNDBOG PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007
PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Version Udgave: 2012 v02 baseret på april 2007_V05.04.2007 Version Maj 2012 2 Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSANVISNINGER...3 INDLEDNING...3 SIKKERHEDSKORT...4 PROGRAMMERINGSANVISNINGER...4
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mere