En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

Relaterede dokumenter
Sprogligt repertoire

Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

lø Information til forældre om Sprogvurdering af børn i 3-6 årsalderen Center for Skoler og Dagtilbud

Hvordan kan jeg støtte mit barns sprogudvikling?

BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS

Evaluering af projektet

Musik og digital læring Indsatsområde

Lovgrundlag Sprogstimulering til tosprogede småbørn er beskrevet i Dagtilbudsloven 11.

Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring

Læreplaner Status/sammenhæng eller årsag for valg af indsatsområder

STØT BARNETS SPROGUDVIKLING IDEHÆFTE TIL FORÆLDRE, PÆDAGOGER & DAGPLEJEN

Søskendeproblematikken

Brobygning. Handleplan

Nyhedsbrev September 2015

TAL, SKRIV, LEG OG LÆS

HJÆLP BØRNENE NÅR MOR OG FAR GÅR FRA HINANDEN - handleplan. Skilsmissebørn i Daginstitutionen Agtrupvej / Brunebjerg

Nedenstående skema indeholder emner, der som minimum skal diskuteres på tilsynsbesøget. Bakkegården Bakkegårdsvej Farsø

Hvilebjergskolen 24. Marts v/ Specialpædagogisk p g konsulent Dorte Kamstrup

Svag stigning i sygefraværet i januar måned

Kulturel og sproglig mangfoldighed. er en ressource i klassen. Af Barbara Day, lektor og Kitte Søndergård Kristensen, pædagogisk konsulent

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING

e.doc sags nr e.doc dokument nr Brobygning en fælles opgave for dagpleje, vuggestue og børnehave i Næstved Kommune

Navn Susanne Olesen Lisette Lindblad Maria Mølholm Hansen. Mailadresse

ER DU HELLER IKKE TANKELÆSER?

It-inspirator afsluttende opgave. Betina og Helle Vejleder. Line Skov Hansen. Side 1 af 6

Planlægning: Herunder beskrives læreplanstema, læringsmål, tegn på læring og tilrettelæggelse af aktiviteter

(Sommer)Nyt til forældrene i Skejby Vorrevang Dagtilbud

Tosprogede børn i dagtilbud

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Aktionslæring VÆRKTØJ TIL LÆRINGSSPOR

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqw ertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwert yuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyui opåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopå

Evaluering af sproggrupperne

Det uanmeldte tilsyn forventes at vare ca. 2-3 timer og udføres af konsulent for dagtilbud fra Børne- og Skole sekretariatet.

Psykiatri. INFORMATION til pårørende

Projektbeskrivelse for 'Sproggaven - det starter med sprog' Baggrund. Sprog- og literacy-udviklende tiltag på 0-6 års området

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

Mål og handlinger er Kommunens overordnede Børnepolitik for børn og unge 0-18 år.

Sammen om velfærd. Vi har brug for dig

Sorø Kommune. Skal der også navn i strømperne? Hvad kan vi forvente af dagpasningen - og de af os?

Skema til evaluering af specifik indsats i et tema i henhold til lov om læreplaner

Indstilling til pædagogisk - psykologisk vurdering af et SMÅBARN Januar 2015

PÆDAGOGISK TILSYN. Daginstitutionerne i Syddjurs kommune Æblehaven. Formål:

Læreplaner for den integrerede institution Kernehuset

Sportsskoler - et sommerferietilbud for børn med handicap

Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog

De gode overgange Dagpleje/vuggestue - børnehave

Hæfte til forberedelse af: Kaj læser bog af Mats Letén dialogisk oplæsning leg og læsning for de mindste

forord I dagplejen får alle børn en god start

Børn og unges rettigheder

Kolding Kommune Børneområdet. Kvalitetsrapport for Tusindfryd Leder: Marianne de Place

ALLERØD KOMMUNE ET FÆLLES AFSÆT VISION FOR BØRN OG UNGE I ALLERØD KOMMUNE

Den Røde Tråd - Dagtilbud

Uanmeldt tilsyn på dagtilbudsområdet 2011 Private

Pædagogisk udviklingsplan

Arbejdsgrundlag for Område Søndervang 2.

VI SKAL FORTÆLLE OG OPLYSE OM VORES DEJLIGE BØRNEHUS!

Lovgrundlag. Lovgrundlag - fortsat. Det ny sprogvurderingsmateriale 3 år og inden skolestart

Samtaler i dagplejen/vuggestuen Ved barnets 2V års alderen tilbydes alle forældre en forældresamtale.

BØRNS TRIVSEL, LÆRING OG UDVIKLING - BETYDNINGEN AF KVALITETEN I DET PÆDAGOGISKE ARBEJDE I DAGTILBUDDENE.

September Pædagogiske læreplaner. Generelt pædagogisk grundlag

Åbningstider: Mandag-Torsdag Fredag Spisetider Der åbnes op 6.15 hvor der tilbydes morgen mad indtil kl

LUS LæseUdviklingsSkema

Lidt om sprog i Malling Dagtilbud.

BLÅGÅRD SKOLE TRYGHED GODE RESULTATER VENSKABER OVERSKUD.

Pædagogisk planlægningsskema. Projektarbejde i børnehøjde SKEMA 1. Deltager af personalet: Udarbejdelse af skema dato: Antal børn og alder:

Velkommen til vuggestuen

Struktureret tematisk sprogarbejde

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard

Læseplan for sprog og læsning

85 svar. Tilhørsforhold (85 svar) Trivsel. Er du glad for at gå på Gylling Efterskole? (12 svar) Har du nære venner på efterskolen?

ALSIDIG PERSONLIG UDVIKLING

De 3 årige børn 2 voksne. Naturen og naturfænomener. Skoven. Sproglig udvikling

Højvangshaven er præget af glæde, læring og udvikling. Vi ser muligheder og er nytænkende.

Børne- og Ungepolitik

Sammenhængende. Børne- og Ungepolitik

Vi håber, at du glæder dig. Måske kender du allerede nogle af andre børn? Ellers skal vi nok hjælpe dig til hurtigt at falde til!

Afsluttende opgave for it-inspiratorer i Favrskov kommune.

Der er i de senere år kommet mere opmærksomhed på barnets sprogudvikling. Sprogudviklingen har indflydelse på barnets kommunikation med andre og

Ekstra Nyhedsbrev fra MidtLab Januar 2014

Virksomhedsplan 2014/15 FOR UDEBØRNEHAVEN BØGELY

INTEGRATIONSPOLITIK. Lundergårdskolen

MARTE MEO I hjemmet. Kære forældre

Læsning med flere sprog

Velkommen til Kirsebærhuset.

Nyhedsbrev Pedersborg børnehus

Velkommen til Humlebien

Tilsynsrapport, Piletræet, 2009

Det uanmeldte tilsyn forventes at vare ca. 2-3 timer og udføres af konsulent for dagtilbud fra Børne- og Skole sekretariatet.

Inklusion i Dagplejen

Tilbud om sprogvurdering af 3 årige børn i Mariagerfjord Kommune.

Viborg Kommune. Digterparkens Børnehave UDVIKLINGSPLANER RAPPORT DANNET Hjernen&Hjertet

De Gode Overgange. Børnehave Skole. Skive det er RENT LIV SKIVE.DK

Velkommen i vuggestuen Manegen

Den Integrerede Institution Tornebakken, Institutionen er en afdeling af DAGTILBUDDET JELLEBAKKEN.

Evaluering af ressourcepædagoger

INDHOLD. 2 Velkommen i skole KÆRE FORÆLDRE EN GOD SKOLESTART PARAT TIL SKOLEN? UNDERVISNINGEN I BØRNEHAVEKLASSEN SKOLEFRITIDSORDNINGEN (SFO)

Hvornår? Greve Kommune. To sproglige færdigheder, der er afgørende for at lære at læse

Janni Lind Sørensen, Børnehuset Ellebo Betina Baade Jensen, Børnegården Vinterselev Vejleder: Line Skov Hansen

Transkript:

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.dk)

Et eksempel Projektet Tegn på sprog i København at inddrage flersprogede småbørns skriftlige og mundtlige sproglige resurser

Om projektet Københavns kommune, Fagligt center, Børne- og Ungdomsforvaltningen Professionshøjskolen UCC, konsulenter Praktikere: ca. 20 pædagoger, børnehaveklasseledere og lærere + deres ledere Institutioner: To sproggrupper En daginstitution, børnehave Tre skoler med hver tre indskolingsklasser (fem børnehaveklasser og en 1. kl.) - Ca. 200 børn og deres forældre + ca. 20 pædagoger, børnehaveklasseledere og lærere

Målsætninger 1. Det er et mål, at børnene udvikler sproglig opmærksomhed, og at de bliver opmærksomme på deres egne sproglige og skriftsproglige resurser på tværs af sprog 2. Det er et mål, at forældrene bliver opmærksomme på, at hjemmets sprog og skriftsprog er en resurse for børnenes udvikling af sprog og skriftsprog med henblik på at støtte børnenes udvikling af literacy. 3. Det er et mål at styrke børnenes flerkulturelle identitet gennem de professionelle voksnes interesse for børnenes sproglige og kulturelle baggrunde

- Og sammenhæng til andre projekter Tegn på sprog -tosprogede børn lærer at læse og skrive 0.-7. kl. 2008- Landdækkende, 5 kommuner/skoler Bilitercy i børnehaven, Aarhus kommune Tegn på sprog i København 2014-15

Erfaringer fra projektet Mål I Det er et mål, at børnene udvikler sproglig opmærksomhed, og at de bliver opmærksomme på deres egne sproglige og skriftsproglige resurser på tværs af sprog Aktiviteter Hvad børnene viste os

Aktiviteter Dagtilbud, sproggruppe Legeskriver på mange sprog Navneskilte

Aktiviteter Børnehave Samtaler om skriftsprog/sprog Synliggørelse af skriftsprog

Aktiviteter Børnehaveklasse Min sprogverden, som afsæt for samtaler om sprog og skriftsprog.

Hvad viste børnene os under aktiviteterne? Børnene undersøger skrift, især det grafiske/formen og det lydlige (altså literacy-rettede kompetencer) Børnene udveksler sjældent sproglige erfaringer af sig selv. Det skal inviteres af voksne. Børnene bærer på viden om sprog og skriftsprog, koblet til sociale aspekter (forældre, søskende, venner) Eksempler på disse tre områder:

1.Undersøger bogstavers form (3-4 årige)

1.Undersøger lyde

2.Børnene udveksler sjældent sproglige erfaringer af sig selv. Det skal inviteres af voksne.

Næste punkt: Børnenes viden om sprog Makkersnak Hvad ved børnene*, I møder, om sprog og skriftsprog? (*førskole- og indskolingsbørn)

3. Børnenes viden om sprog

3. Viden om sprog Stærk tilknytning til hjemmets sprog

3. Viden om sprog Mange sprog i hverdagen Dreng om at lege i gården: jeg taler alle sprog, også somalisk. Og når jeg råber på min far, så råber jeg på tyrkisk og de andre råber på somalisk. Min far lærer dansk. Jeg hjælper ham

Fokus på børnenes sprog og skriftsprog.. ganske små retter børn deres opmærksomhed mod det skriftsprog, de møder i deres hverdag, og fortolker det på baggrund af de sociale erfaringer, de har med sig. (Laursen m.fl. (2009): En bog om sprog i daginstitutioner) Hvilke sociale erfaringer får børnene? ENTEN: Deres sproglige og skriftsproglige resurser og forudsætninger tilskrives værdi. ELLER: Sprog og skriftsprog er udelukkende dansk.

Opsamling på hvad børnene har vist os - når de voksne viser interesse. Børnene interesserer sig for sprog og skriftsprog på tværs af sprog Aktiviteter med sprog og skrift har engageret alle børn Relationerne mellem børnene involverer sprog (i flertal) Flersprogede børn har erfaring med skriftsprog på flere sprog

Pædagogerne og lærere siger Før jul kendte vi slet ikke dette barn så godt. Børnehaveklasseleder Fremover vil vi lave aktiviteten Min sprogverden i efteråret så vi kan få indsigt i børnenes resurser fra starten. Børnehaveklasse Jeg har altid troet, at børnene bare skulle lære dansk. Nu kan jeg se, hvad det betyder for børnenes identitet og sprogudvikling, at de får lov at bruge alle deres sproglige resurser Pædagog, børnehave

Forældreinddragelse MÅL II Det er et mål, at forældrene bliver opmærksomme på, at hjemmets sprog og skriftsprog er en resurse for børnenes udvikling af sprog og skriftsprog med henblik på at støtte børnenes udvikling af literacy. Fokus på aktiviteter

Forældreinddragelse Kære forældre Kom og byg jeres sproghus sammen med jeres børn

Forældre som eksperter i sprog

Christa Molberg, Børnehavepædagog, Aarhus Erfaringer fra projektet i Aarhus efter længere tid Det mest markante resultat af dette projekt har for mig været forbedringen af forældresamarbejdet. Før havde vi forældre der kom og afleverede deres børn, og straks gik igen. Nu har vi en dialog med forældrene på stuen, og de deltager sammen med deres børn i de arrangementer vi holder. Christa Molberg, pædagog.

Hvordan - opsamling Lad børnene producere noget på skrift - og brug forældre Navneskilt, skriveunderlag Synliggør sprog og skrift i institutionen og inddrag det Plakater med skriftsprog, sedler med benævnelser på ting, bøger på forskellige sprog, gerne på flere sprog Undersøg sprog og skriftsprog I nærområdet, i bøger, i input fra hverdagen tag foto og udstil Tal om sprog og skriftsprog Brug Min sprogverden (med de største), tal med forældre om erfaringer sammen med barnet, vis interesse for ligheder og forskelle, fx hvordan barnets navn udtales og skrives

.Nu også i vuggestue Maj Engelbrecht, Udviklingskonsulent for flersprogede børn og unge Pædagogisk Udviklingscenter, Rødovre Kommune.

En mor og en far får de sidste ord: Mor med albansk baggrund - om sin datter i dagtilbud: Hun var stolt, da hun havde ordene med hjemmefra, og jeg er meget stolt, fordi sproget er med i børnehaven. B. vokser op i Danmark og vil lære bedre dansk end albansk, så jeg er lykkelig for, at børnehaven bruger mit modersmål. Far med hollandsk baggrund, i dagtilbud: Det er et fint projekt. Det er godt, børn lærer, at mange taler andre sprog end dansk. Det giver respekt for hinandens sprog og kultur. Der er ingen tvivl om, at vores børn bliver mest knyttet til dansk især til skriftsproget. Så det er dejligt, de har fået hollandsk med i børnehaven,

Læs og se mere Biliteracy i børnehaven, Tumlehøjen Aarhus, Film: https://vimeo.com/104697597 Tegn på sprog i København, hæfte om projektet Tegn på sprog i København (ligger på Ucviden, under Lone Wulff): https://www.ucviden.dk/portal/da/projects/tegn-paa-sprog-ikoebenhavn(eb4426e1-689e-4ae2-934d-02edb4c8b0e6).html Ny udgivelse med inspiration til tværsproglige aktiviteter på skolens mellemtrin (især): Line Møller Daugaard m.fl (2016): Inspiration til literacyundervisning i det flersprogede klasserum. Erfaringer fra Tegn på sprog. Professionshøjskolen UCC. https://ucc.dk/forskning/forskningsprogrammer/didaktik-oglaeringsrum/projektoversigt/tegn-paa-sprog