Meddelelser fra Selskabet BELLMAN I DANMARK. Nr. 78 September 2013



Relaterede dokumenter
Søren Kierkegaard Kulturproduktion & Edition NONSK Kultur

Søren Kierkegaard Kulturproduktion & Edition NONSK Kultur. PAUL HÜTTEL læser BERTOLT BRECHT - oplæsning & musik

Søren Kierkegaard Kulturproduktion. & Edition NONSK Kultur

GUTTERMANN KULTURPRODUKTION

SØREN KIERKEGAARD KULTURPRODUKTION SK Books SK Live

KIERKEGAARD LIVE KIERKEGAARD I ORD OG TONER KIERKEGAARD-FOREDRAG

Denne dagbog tilhører Max

Analyse af Skyggen. Dette eventyr er skrevet af H. C. Andersen, så derfor er det et kunsteventyr. Det er blevet skrevet i 1847.

Fynske Årbøger. Nøddebo Præstegård. LitNet. Teater 95b. Historiefortæller Jens Peter Madsen. Jørgen de Myllius Bog om sit liv med musik

ORDET 2 / Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap

Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Når I konfirmander mødes i morgen til blå mandag, så forestiller jeg mig, at det er noget, mange af jer vil høre jer selv sige og spørge de andre om.

Kære forældre! Hej SFO. Hej Minu ser. Fredag den 29. juni 2012

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

Jeg vil se Jesus -2. Natanael ser Jesus

Kort vedrørende Anna Kirstine Larsens og Niels Peter Jørgensens bryllup den 16. oktober 1909.

Vi er en familie -4. Stå sammen i sorg

Indeni mig... og i de andre

Prædiken til 16. s. e. trin. kl i Engesvang

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

HENRIK - I kan slet ikke gøre noget, uden at holde jer inde, indtil videre.

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

2. påskedag 28. marts 2016

Hvad er det, du siger -2

Eine kleine Nachtmusik MUSIKKEN I SKOLETJENESTEN

Kirke for Børn og UNGE Søndag 18. januar kl du som har tændt millioner af stjerner

Dukketeater til juleprogram.

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Kontingent kr pr. år.

Ja, påskens budskab er et ord om, hvad der aldrig sker på jord, og det et ord helt stillet blot og værgeløst mod verdens spot.

2. Søn.e.h.3.k. d Johs.2,1-11.

Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers

Nordisk Allkunst Danmark 2015

det høje besøger os, kommer til os, og giver os, leder vore fødder ind på fredens vej.

20. søndag efter trinitatis I. Sct. Pauls kirke 18. oktober 2015 kl Salmer: 730/434/303/385//175/439/320/475 Åbningshilsen

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn

En fortælling om drengen Didrik

Side 1. Den rige søn. historien om frans af assisi.

Program for Gøngemarked 2014

24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277

Jeg bygger kirken -3

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang

Stiftskursusdag. Kunst, Klang og Kirkerum. Mandag den 27. oktober 2014 i Gug Kirke

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Kursusmappe. HippHopp. Uge 30. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 30 Emne: Venner side 1

Jesus Guds gave til os -4

Emne: De gode gamle dage

Billedet fortæller historier

19. s.e. trinitatis Joh. 1,35-51; 1. Mos. 28,10-18; 1. Kor. 12,12-20 Salmer: 754; 356; ; 67 (alterg.); 375

Munkebo Kulturhus Pigegruppen

Kursusmappe. HippHopp. Uge 4. Emne: Superhelte og prinsesser HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 4 Emne: Superhelte og prinsesser side 1

Med Jesus i båden -2

I 1945 begyndte hun at oversætte børnebøger, siden voksenlitteratur og havde en meget produktiv karriere som oversætter, forfatter og digter.

C a r l N. l s e n. i e. J e a n S i be. E d v a r d G r. i e g. l i u s. Nordiske fortællinger

REBUS - Fælles uddannelse for folke- og skolebibliotekarer i Fredericia

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 10.s.e.trinitatis 2015.docx side 1. Prædiken til 10.s.e.trinitatis 2015 Luk. 19,41-48.

Januar årg. Nr. 1 P-POSTEN

14. søndag efter trinitatis 21. september 2014

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Juleaften side 1. Prædiken til Juleaften Tekster. Luk. 2,1-14

Grammatik Personlige pronominer Institutionaliserede præpositioner

Det danske. Institut. SUZUKI nyt

DEN KNU. November. Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 38. Årgang Nr Ølstykke. Sct. Georgs Gildet. Side 1

Den, der ikke er med mig, er imod mig, og den, der ikke samler med mig, spreder.

Men det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik

Evangeliet er læst fra kortrappen: Joh 1,19-28

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Nr. 1 januar Motto: Under Dannebrog. Marineforeningen s Kongens Lyngby Afdeling stiftet 4. april 1944

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne.

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

1. søndag efter trinitatis 29. maj 2016

Jens Christian Nielsen og Maren Kirstine Lumbye, mormors forældre.

Prædiken til Skærtorsdag Tekster: Salme Korinterbrev 11, Johannesevangeliet 13,1-15

Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl Steen Frøjk Søvndal.

PRÆDIKEN SØNDAG DEN 9. JANUAR SEH VESTER AABY KL. 9 AASTRUP KL Tekster: Sl. 84; rom. 12,1-5; Luk. 2,41-52 Salmer: 750,308,69,140,355

15 s e Trin. 28.sept Hinge Kirke kl Vinderslev kirke kl Høstgudstjeneste.

Hjemmesiden har modtaget følgende julehilsner: SlægtsID Hans Eigil Jensen skriver:

VESTER HASSING KIRKE. til tro, håb og kærlighed

Sommerhilsen fra Solhverv Privatskole.

Prædiken til 3. s. i advent kl i Engesvang

Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes (Johs. 11, 19-45)

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Gud taler til mennesker -1

Jesus, tager Peter, Jakob og Johannes med op på et højt bjerg.

3. søndag efter påske

Kvaglund Kirke VISION MISSION VÆRDIER I ET LIVSFORVANDLENDE FÆLLESSKAB

Enøje, Toøje og Treøje

Prædiken til Kristi himmelfarts dag, Luk 24, tekstrække

Prædiken i Grundtvigs Kirke 2. påskedag, mandag den 21. april 2014 ved Palle Kongsgaard

5 Analyse, fortolkning og vurdering

79.6 Velsignet være Gud, vor drot, 91 Store Gud og

Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl

Musikforløb for 4. klasse

Jeg kender Jesus -1. Jesus kender mig

Hvad er det, du siger - 6

Feltpræst Ulla Thorbjørn Hansen: Tale ved den militære begravelse af konstabel Mikkel Jørgensen fra Toreby Kirke den 3. november 2010 klokken 11

Grammatik Personlige pronominer Institutionaliserede præpositioner

To af samme køn. Theodor Rasmussen Luna Sleimann Nielsen Isabella Persson

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Transkript:

Meddelelser fra Selskabet BELLMAN I DANMARK Nr. 78 September 2013

Sant va dä Ernst Josephson: Glunt nr. 14 at ingen drikker af visdommens kilder uden at blive klogere. Men nogen er der som ikke drikker. Det var sandt, og det er sandt. Det opmuntrende er at nogen faktisk drikker - og bliver klogere. F. eks. på at det ikke er Bellman der skrev Gluntarne, og derfor heller ikke er den der har digtet nr. 413 i Højskolesangbogen Herre, min Gud, vad den månen lyser. Ganske vist skriver SBiD s formand i højskolernes Sanghåndbogen 2006 om Herre, min Gud og påstår at Wennerbergs Gluntarne er utænkelig uden Bellman, men han betoner også forskellen mellem Fredmans Epistlar og Gluntarne. Måske er det fra H.C. Andersen miseren stammer: han skrev i sin rejsebog om Gluntarne at dens viser var lidt lige som Bellmans, blot lidt højere i udtrykket. Knap så direkte, mente han vist, hvad man nok kunne diskutere med hr. Andersen hvis lejlighed gaves. Nu er det imidlertid en udbredt opfattelse at Bellman og Gluntarne hører sammen, at Gluntarne er Bellman, og Bellman er Gluntarne. En Bellmansanger bliver af nogle venner bedt om at glæde dem og deres fødselsdagsgæster med at synge et par Bellmansange. Det vækker åbenbart glæde, for mange af gæster kommer frem og kommenterer fremførelsen: Ja, Herre, min Gud, vad den månen lyser den er herlig. Sangeren nikker og tænker ved sig selv: Jo, men den blev ikke fremført, så hvad? Gluntarne! De er herlige! Ja, og hvad har det med sagen at gøre? Tænker sangeren ved sig selv. Flere af samme skuffe. Til sidst siger det venlige menneske: Det er Wennergren. Det er ikke Bellman. Nå, det troede de ellers. Venligt og interesseret, så blev de så kloge. Den der taler om eller optræder med Bellman, får meget ofte den reaktion: Gluntarne. Hvorfor i alverden? Fordi det er det eneste svenske vedkommende kender? Forfatteren til opslaget om glunternes sang om slottet i Uppsala i Sanghåndbogen betoner forskellen, især i det sociale miljø i de to digtkredse; han kunne også have betonet forskellen i det litterære niveau mellem en af verdenslitteraturens store lyrikere og en af svensk litteraturs mindre betydende skikkelser. 2

PS: vort flittige medlem, fil.dr. Gunnar Syréhn skrev i 2009 en særdeles kyndig bog om Gluntarne, afhandlingen Sparka mot porten och storma! Gluntarne som teater. Det være hermed anbefalet. Ill. Er lånt fra dette værk. ********* KIERKEGAARD & BELLMAN - VIN OG KVINDER I anledning af at den danske klassikerdag i år fejrer Søren Kierkegaard, indbyder Selskabet til en aften om to dejlige temaer med skuespilleren Paul Hüttel, sangeren og skuespilleren Jarl Forsman og cellisten Ida Nørholm - en litterærmusikalsk forestilling i LiteraturHaus i Møllegade 7 på Nørrebro. Årets 200-åring skrev i København om at sandheden er at finde i vinen, IN VI- NO VERITAS, mens 273-åringen i Stockholm skrev om at supa, dricka, ha sin flicka är vad sankte Fredman lär. På denne baggrund har forfatteren og filosoffen, mag. art. Jens Staubrand tilrettelagt og redigeret Kierkegaard-teksterne til denne oplæsnings- og musikforestilling, mens det er Jarl Forsman der har valgt ud af Fredmans epistler og sange. De medvirkende er kendere: oplæsningens grand old man, Reumert-prismodtageren Paul Hüttel, læser Kierkegaardtekster fra I vinen er sandhed (In vino veritas) og Johannes Forførerens Dagbog, den velkendte Bellman-fortolker tenoren Jarl Forsman synger udvalgte Bellmansange, akkompagneret af cellisten Ida Nørholm, fra det anmelderroste og prisvindende kammerensemble Trio Ismena. For præsentationen står forfatter og filosof, mag.art Jens Staubrand. 3 LiteraturHaus i Møllegade 7 24. september kl. 20.00. Entre: 150 dk (BilletNet / dørene åbner 18:30) Skulle man være forhindret lige akkurat på klassikerdagen, er der muligheder for at opleve det hele i Hareskov Kirke den 11. september kl. 19.30 på adressen Skovbovænget 29, Hareskovby, eller søndag 29. september 2013 i Marie Magdalene Kirke, Bøjstrupvej 30, 8550 Ryomgård (Djurs), eller torsdag 24. oktober kl 19:30 i Bistrup Kirke, Birkebakken 1,

Store Bogdag har været afholdt lige så længe som vi har haft Bellmandag på Sophienholm. SBiD har lige som andre litterære selskaber været med alle årene, bidraget med sangprogrammer og forelæsninger på Halduniversitetet. De litterære selskaber har deres egen stand i herregårdsparken. Erik Harbo skriver: Hvordan gik det så på Hald? Det er lidt svært, alle er jo så søde og hjælpsomme, og nogle selskaber møder mange af deres medlemmer, det gælder i hvert fald Blicher-Selskabet og Aakjærselskabet, der med deres 1800 medlemmer ikke er til at skyde igennem. Det er fint for dem. Det er sværere at gøre Bellman og Heiberg bekendt med de mange besøgende. Min Blichersang kl. 12:30, hvor vejret stadigt var meget fint efter formiddagens generende regnbyger, gik udmærket med alle stole fyldt i Parnasset, og Peder Porses Blicherforedrag var også velbesøgt. Men midt under Kirsten Dreiers Heibergforedrag*begyndte det at regne og tordne. Vi stod 8-10 mennesker under teltdugen og blev vådere og vådere, og det gjorde vore bøger også. Heldigvis havde Claus Tilling** et stykke plastik med, så vi nogenlunde kunne beskytte Store Bogdag på Hald Bellman møder eneste barn i parken ved Hald Hovedgaard 4 kostbarhederne. Da der blev et lille ophold i regnen, pakkede vi alle sammen kl. 14.45 og kørte hjemad. Note: *Kirsten Dreier er formand for Heibergselskabet. ** Claus Tilling formand for H.C. Andersen Samfundet i København Hilsen fra Island Fra vor trofaste abonnent modtog vi forleden uge denne hilsen: Gennem Selskabets Meddelelser forsøger jeg følge med de aktiviteter I står for. Jeg forundrer mig ofte over hvor dygtige I er til at holde selskabet og udgaven ved lige og altid finde på noget nyt ved siden af de faste begivenheder som Bellmandagen. Jeg ønsker jer lykke med efterårets begivenheder. Gunnar Guttormsson Bellmansanger

Spørgespalten Vi har modtaget: Kære Bellmanfolk! Jeg ville gerne spørge, om Bellman - i skarp modsætning til sine danske kulturelle fæller virkelig ikke har kendt til Europas største følsomme digter F. G. Klopstock (1724-1803). Det er mig klart, at den franske inspiration dominerer det svenske kulturbillede, men kan det virkelig tænkes, at manden aldrig har læst Klopstock, der boede 20 år i København / Lyngby, udgav et litterært tidsskrift i Kbh og har præget sin samtid kolossalt? Er det mon muligt? Friedrich Gottlieb Klopstock og Danmark F. G. Klopstock (1724-1803) var den følsomme periodes største tyske digter, ja i en årrække nok den største digter i Europa. Det var især hans hovedværk Messias, som skabte hans berømmelse. På J. H. E. Bernstorffs foranledning inviterede Frederik V ham til Danmark med et tilbud om den nette årsløn af 400 rdl. Han ankom 1751 og blev til 1771, da Bernstorff faldt i unåde og sammen med sine nærmeste venner forlod Danmark. Klopstock prægede kulturlivet herhjemme og i Europa, først og fremmest gennem Messias og de berømte oder (bl.a. den om Lyngby Sø) og gennem kulturtidsskrifter som det af ham grundlagte Der Nordische Aufseher. Han samlede en ganske væsentlig flok af kreative og klerikale venner, hvoraf mange var kommet herop fra Tyskland, omkring sig. Det er kendt, at især Johannes Ewald lod sig inspirere af Klopstocks digtekunst, og at Messias lå på natbordet ved hans dødsleje. Venlig hilsen, Bo Lille, forfatter, formand for Det Danske Klopstockselskab. Red. svarer: Klopstock blev faktisk oversat til svensk allerede o. 1770, og Stockholm rummede en betydelig tysk befolkning, hvad en række af epistlerne tydeligt viser. Pommern med universitetet i Greifswald udgjorde en provins i det svenske rige. Bellmans digterkollega, Johan Henric Kellgren, har givetvis været bekendt med Klopstocks digtning, og vi ved bl.a. fra Bellmans oversættelser af den tyske fabeldigter Chr. F. Gellert (1715-1769), at han ikke var fremmed for tysk litteratur. Som ung havde han også oversat religiøse tekster fra tysk. Red. har ikke kendskab til at nogen skulle have undersøgt Bellmans forhold specielt til tysk litteratur; og registeret til Bellmanssällskapets Standardupplaga indeholder heller ikke iøjnefaldende navne på tysk litteratur. Et forsøg på et svar til det lærde medlems undren må således vakle mellem næppe og muligvis. Bellman var bogsamler og læser af litteratur, men positive tilkendegivelser har ikke kunnet hittes. 5

Sophienholms lyksaligheder Reportage En gammel islandsk ed lyder: Vidt har jeg vanket, og længe har jeg levet, og sytten sønner har jeg avlet i Elvehjem, og så kommer men et: noget som dette har jeg dog aldrig oplevet. Om det var det SBiD s formand havde i tankerne da han i sin afskedshilsen hævdede at han i sine tre snese år med Bellman aldrig havde oplevet noget som det der fremførtes på Bellmandagen, det kan reporteren ikke vide. Men noget var der om det: årets Blåsen nu alla var i ordets egentlige betydning enestående. Sophienholm kunne ikke byde på lyksaligheder i 2013. Ædle gamle blæseinstrumenter og en fornem kontrabas har det med luftfugtighed som en allergiker har det med heste: ikke engang et godt ord får dem til at bryde sammen. Også mennesker befinder sig bedst i tørvejr. 6 Lyngby-Tårbæk kommune havde da stillet Store Kapel ved Parkkirkegården på Gyrithe Lemches Vej til rådighed, nu Kulturhuset på Skodsborgvej er overgået til private. Det var lidt kringlet at lede sig frem fra Nybrovej og på tværs af Jernmandscyklisterne på Kronprinse-, øh, Kongevejen, men mange nåede frem til kapellets herlige akustik. Programmet gik så lige efter programmet: otte blæsere og en kontrabassist opførte deres suite over Bellmanmelodier, hvorefter dagens konferencier skuespiller og sanger Jarl Forsman opførte monologen og versene fra Fredmans Epistel nr. 1, dog uden at vedkommende krogæster blev bedt om ikke at trampe på det øg der allerede var gået under bordet, den vistnok hjemløse Christian Samuel Bredström. Blåsen nu alla var kendeordet for årets

koncert, og det var så også det eneste svenske man undte os svekofiler den dag, for Epistel 25 var trykt i Leif Bohns fordanskning, men rigtigt nok sunget og spillet med applomb. Heller ikke borgmester Søren P. Rasmussen talte på svensk. Det havde vi heller ikke ventet, for de gode og kloge ord om det bellmanske evangelium klinger vel på dansk, og Bellmans danske venner kan regne med borgmesteren som en af gruppen. Kransen om gips- 7 digterens pande blev af ord og stilhed lokalet til ære for laurbærrene var forblevet på Sophienholm. At give plads til danske digteres og sangskriveres viderebearbejdninger, efterligninger og omtolkninger af de bellmanske værker, er en væsentlig del af SBiD s formål og eksistensberettigelse. Det gav Bengt Ole Lindberg sit bud på med sine moderniseringer om en nutidig Ullas liv og levned til Ken Damkiers effektive bluesguitar. En af de første der tog Bellmans værker op i dansk sprogdragt, var Erik Harbo med Jens Louis Pedersens poetiske oversættelser. Man konstaterer koldsindigt at de stadig virker med deres charme, Harbos professionelle fremførelse og liflige guitarspil. De kulturhistoriske introduktioner øger fornøjelsen ved at lægge øre til Fiskefangsten og Joachim udi Babylon bl.a. Fredmans Eskapader havde Jarl Forsman kaldt sit og Det Harmoniske Selskabs program, og publikum blev da også vidne til samme Fredmans hyrdetime med Cajsa Lisa, hans besøg på hesteryg foran Ulla Winblads vindue på Fiskartorpet og hendes lystrejse til Första Torpet for at plukke blomster. Numre der stammede fra Forsmans og Ulrik Colds teaterstykke om Lektor Bjældemoses foredrag om Bellman og Mozart i deres poesibårne nyfortolkninger.

Forrygende var Forsmans harmoniske samarbejde med musikerne i selskabet om Fredmans Sång nr. 21, den om en dram hvis graven synes en for klam og den som overgang til kæmpevisen om Fredman i rendestenen uden for kroen Kryp-in, Bellmans store Jobs-monolog. Stående og taktfaste ovationer. Enestående og taktfaste præstationer. Sikke en søndag. Dagen derpå skrev selskabets næstformand Dorte Jepsen der havde løftet og båret den enorme opgave med at få alt på plads: Og så er der solskin og stabilt vejr hele næste uge!!- men den fantastiske akustik var en fornøjelse! Begejstringen fra de medvirkende smittede af på stemningen hos publikum - der jo var talrigt mødt op! Dejlig koncert af høj kvalitet! Da jeg hørte "Det harmoniske Selskab" i Frederiksberg Kirke var de morsomme- præsenterede sig og fortalte om de gamle instrumenter, man kunne komme op og se og røre dem efter koncerten - osv! - og gav en forklaring på "den sprøde lidt skarpe" lyd- de historiske blæseinstrumenter har! Det manglede jeg igår! Erik Harbo var bare super - og sjov! med sine små fortællinger! Godt at få ham med igen! Red. Jarl Forsman Helsingør Dagblad skrev den 30. juni Visesang i vintervejr Over 100 mennesker trodsede søndagens ruskvejr og truende skyer og mødtes til et par hyggelige timer med visesang i Marienlyst Slotspark, hvor Venneforeningen havde kaldt til samling Kongelig Operasanger Erik Harbo, der i mange år også har optrådt flittigt som visesanger, leverede en hel serie sprøde Bellmansange med sin lyse tenorstemme Hen imod slutningen af koncerten begyndte solen omsider at bane sig vej ned mellem skyerne. Pernille Hermann 8

Fra Par Bricoles Bellmandag i Malmø den 2. juli Par Bricoles mandskor sang. Par Bricoles Årskrönika 2013/2014 omtales Bellmandagen, og blandt logens det livliga umgängesliv som känneteck- Israel Hallman. Sällskapet uppstod ur utallige festlige aktiviteter nævnes også nade Stockholm under den gustavianska at dagen havde deltagelse af flere danske tidens första decennier. Viktiga inspirationskällor vid vår ordens tillkomst var gæster. Over for de forsamlede gav vort Selskabs formand udtryk for ønsket om Bellmans fiktiva ordensparodi Bacchi at genoptage det gode samarbejde som Orden från 1760-talet samt de fantasifulla och i många fall mycket roliga over en halv snes år eksisterede mellem Par Bricole og SBiD, et synspunkt Malmøklubben helt tilslutter sig. Foreløbig olika kända personer som Carl Israel parentationer (postuma hyllningar) över er dens medlemmer i hvert fald inviteret Hallman och Olof Kexél framförde på til Sophienholm den 18. august. stadens källare och värdshus vid mitten Carl Michael Bellman var med til at av 1770-talet. stifte Par Bricole og fungerede som dets Olof Kexél var den som främst såg till første ordensskjald. På logens hjemmeside beskrives dets væsen således: sällskap. Han förvandlade ett löst att Par Bricole blev ett riktigt ordens- Par Bricole är ett av Sveriges mest sammansatt kotteri av bröder som träffades par bricole (av en tillfällighet) berömda ordenssällskap. Tillsammans med bland andra Frimurarorden, på Stockholms näringsställen, till ett väl Timmermansorden och Svea Orden fungerande ordenssällskap med statuter, tillhör vi den grupp av svenska ordnar grader, ritualer och regelbundna högtider med måltidskalas. vars historia sträcker sig tillbaka till 1700-talet. Det rituella ordensliv som sällskapets Par Bricole grundades 1779 av Olof grundläggare formade under åren Kexél, Carl Michael Bellman och Carl omkring 1780 har i stort sett bibehållits 9

oförändrat till i våra dagar. Det är den traditionen som lever i vår tids loger i Par Bricole i Moderlogen i Stockholm, i Göta PB, i Vänersborg PB, i Borås PB, i Malmö PB, i Jönköping PB och i Sundsvall PB. Sedan 2011 finns även en filial till moderlogen i Örebro. På Par Bricoles webbplats finns många artiklar och bilder som skildrar vårt Sällskaps fantastiska historia. Bogmessen i Bellacenteret 8. 10. november Sammen med Dansk-Svensk Forfatterselskab/ Danskt-Svenskt Författarsällskap og Sveriges Ambassade har Selskabet en stand på Bogmessen i Bellacenteret. Den finder man i C2-salen som stand nr. 053. Ideen opstod efter at vi havde oplevet at dele en stand med en række andre litterære selskaber i Samrådet for den slags, Proust og Pontoppidan, Shakespeare og Johannes Jørgensen bl.a. I og med at to af de deltagende selskaber havde tilknytning til svensk litteratur og i særlig grad dyrker kontakten mellem de to litteraturer, var der én der fandt det nærliggende at foreslå en dansk-svensk stand. Forfatterselskabet var straks med på ideen, det var Sveriges Ambassade også, på den måde at den gerne ville yde økonomisk bistand, men i øvrigt ikke engagere sig det kunne forfattere og Bellmaneksperter sådan set bedre. En venligsindet fond skaffede resten af de nødvendige midler til lejen, og ideen lod sig realisere. Bellmanselskabet udgiver bøger. Forfatterselskabet udgiver bøger, og især udgiver medlemmerne af det bøger, nogle 10 på dansk, nogle på svensk, og i selskabets antologier finder man tekster på snart det ene, snart det andet sprog. Begge selskaber samler på bøger, det ene på værker af og om dets helteskikkelse(r både forfatteren og hans figurer), det andet på litteratur om forbindelserne mellem Danmark og Sverige. Ved standen kan man kigge og få en kvalificeret snak med bogkyndige mennesker. Hen over dagene vil der også være kåserier og oplæsninger, snart på det ene sprog og snart på det andet. Epistler vi aldrig hører Redaktionelt: Medlemmer og læsere indbydes til at skrive om epistler man sjældent eller rent ud sagt: aldrig hører. Sangene gemmer vi til en kommende årgang. En målestok for manglende interesse er diskografien, hvilke epistler findes ikke på plade. Den seneste opgørelse red. kender, er ganske vist 22 år gammel, men kan nok alligevel bruges, og ifølge dens ophavsmand, Hasse Nilsson, skulle der være hele 12 af 82 epistler der ikke fandtes indspillet dengang og Hasses liste gik tilbage til 1899! Det lå endnu værre til med Fredmans Sånger: 30% af dem var ikke indspillet. Begge disse forhold rettede den store Propriusudgave ved Gunnar Hillbom og Hasse Nilsson så op på i 1997; nu er der i det mindste én indspilning af samtlige 82 epistler og 65 sange. Om aldrig hørte Korene har deres yndlingsnumre når det gælder Bellmanværker. Solisterne deres. Fællesmængden af de to repertoirer er beskeden. Som solist vælger man efter temperament, smag og ens forståelse af

hvad det er Bellman udtrykker af følelser, stemninger, hændelser osv. Kordirigenter vælger i første række efter hvad der er udsat for kor, eller, som solisterne, hvad de har lyst til at skrive stemmer ud til. Sådan har det været fra Bellmantidernes morgengry. Man kan trygt regne med at mester selv har haft sine favoritter; hvilke det har været, kan vi læse i samtidige beretninger om hvad han optrådte med. Bellmanforskere og Bellmankommentatorer har det noget på samme måde; de epistler der kan siges noget om, siger den slags mennesker noget om. Fælles for alle tre grupper er det altså at det ikke omfatter samtlige 82 epistler (for nu at holde os til dem). De mest yndede er det enkelt at udpege; det har Selskabets medlemmer skrevet om i tidligere numre af dette blad. Den der skriver dette (ddsd), har også sine favoritter. Det er i øvrigt påfaldende at mens Epistel 77 stort set synes ukendt i Bellmans hjemland, har den i 150 år eller mere hørt til danskeres yndlingsepistler. Det er den om jungfru Sophia på Lokatten som kurtiseres (læs: beligges) af en spansk koffardikaptajn, den digteren Henrik Hertz citerer fra i Posthuset i Hirschholm. Ddsd har beskæftiget sig med Bellmansange siden gymnasieårene, dvs. i over et halvt århundrede. De epistler ddsd ikke har hørt og i hvert fald ikke kan mindes at hørt uden for den omtalte Propriusudgave, er sådan nogle som Ep. Nr. 8 till 11 korporal Mollberg, Nr. 10 Klingar väl vid flöjttraver, Ep.11 till bröderna och systrarna på Lokatten, nr.ne 15, 16, 20, 29, 46, 53, 56, 57, 60 og 61 Till kära mor på Fyrkanten. Det kunne være interessant at høre om nogen har hørt dem synge eller selv har sunget dem eftersom det drejer sig rundt regnet hver 7. epistel. De deler sig i to grupper: dem man ikke kan forstå, at ingen har taget op, og dem man måske ikke kan aftvinge så stor interesse. Blandt de sidste udmærker Epistel nr. 61 sig. Heri opfordres kromutter til at danse, tyk og stor som hun er, mens krofatter, som er fader Movitz, skal traktere basfiolen, og det i den grad at den højeste streng a-strengen springer. Den er den spinkleste, derfor går den først. Ikke at fader Movitz skal spille ad Nikoline Werdelin Ep.61 helvede til, tvært imod går det ud på at han skal spille så dygtigt at fanden hin håle skal kastes ud i spekulationer over hvem af musikerne det er, som har solgt sin sjæl til ham for at opnå en sådan virtuositet. Det skal gå vildt til på værtshuset Fyrkanten, med piger og fioler, der skal danses, så drukkenboltene brækker benene. Man kan læse Ep. 61 som en aristokratisk ånds fordømmelse af det vilde liv i slumkvarterernes beverdinger. Digteren og hans publikum holder sig for næsen over pjalteproletariatets vilde udskejelser. Men digterens romantiske ironi lader det hele foregå til en virtuos menuet.

INDHOLD Lederen Kierkegaard og Bellman Vin og kvinder Store Bogdag på Hald Hilsen fra Island Spørgespalten: Klopstock og Bellman Sophienholms lyksaligheder Fra Par Bricoles Bellmandag i Malmø Bogmessen 2013 Epistler vi aldrig hører Illustrationer: Blåsen nu alla. Af Fritz Haack Tegninger af Fritz Haack, Ernst Josephson, Søren Sørensen, Nikoline Werdelin Fotos: Emelie Westzynthius SALG AF BØGER: Selskabet Bellman i Danmark Formand: forfatteren Søren Sørensen Næstformand: bioanalytiker Dorte Jepsen Sekretær: provst Hans Lundsteen Kassemester: Alex Pedersen Øvrige medlemmer: Viceskoleinspektør Fritz Haack Operasanger Erik Harbo Cand. pæd. psyk. Eva Holbek Natpræst Mikkel Vale Gymnasielærer, mag.art. Randi Larsen Billedhugger Karen Nordentoft Lektor mag. Art. Per Olsen Tilknyttet styrelsen som særlig sagkyndig: Advokat Claus Arup Skuespiller Nis Bank Mikkelsen Udgiver: Selskabet Bellman i Danmark Adresse: Ellekrogen 28, 2950 Vedbæk Tlf. 45 89 36 35 Redaktion: Søren Sørensen, ansv. Fritz Haack, Hans Lundsteen Layout og tryk: Erik Harbo Redaktionsudvalg: Foreningens styrelse Eftertryk af artikler er velkomne mod kildeangivelse og honorar ISSN 0909-7732 Skrifter udgivet af SBiD: Alle gratis for medlemmer så længe oplag haves: 1. Bind: Jens Kr. Andersen: Bellman og de danske guldalderdigtere 2. Bind: Søren Sørensen: Danske Bellmaniana Torben Krogh m.fl: Bellman og Danmark M.Brøndsted: Nyere Bellman-studier og komm. Bellman i Billed og Digt 2011 348 kr. Lars Huldén & Jennie Nell: Carl Michael Bellmans liv og værk Hans Lundsteen: C. M. Bellmans salmer Salg af CD og DVD Erik Harbo m.fl.: Bellman i Kbh. Bymuseums Havesal (udg. 2012) dvd specialpris 80 kr. Nis Bank-Mikkelsen & Bellmaniakvartetten (17 numre) 100 kr. 12 Erik Harbo: Bellman om kroer, kvinder og Karons båd (17 numre) 80 kr. Bengt Ole Lindberg: Balladen om Ulla 80 kr. Andre bøger: Beiträge zu Bellman, Heft 1: 2001 50 kr. I. Simonsson: Bellmans värld roman 100 kr. Søren Sørensen: Skoel bette pieger 50 kr. Søren Sørensen: Sophienholmsonetter 30 kr. Medlemspriser. Forsendelsesomkostninger betales af medlemmet. Henvendelse til Ole Simonsen, Bringetoften 33 3500 Værløse. olesim@post.tele.dk t.4497 6059 Følgende bøger bestilles hos Eva Holbek på evaholbek@email.dk: Leif Bohn, Carl Michael Bellman: Fredmans Ep. og Sange (på dansk). Pris kr. 175.