Læsning med flere sprog



Relaterede dokumenter
Læsning med flere sprog

Obligatoriske sprogvurderinger på Søndervangskolen 10/11. - Problematikker? - Hvad gør vi? - Hvordan samarbejder vi med daginstitutioner? Hvem er jeg?

Sprogligt repertoire

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard

På tværs af sprog i flersprogede klasser

Indledning. Biblioteket

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

Kursusdag om Læseleg mini med dagplejebørn.

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein

TIPS OM LÆSNING PÅ 1. OG 2. KLASSETRIN PILEGÅRDSSKOLEN

Fagplan for tysk. Delmål 1 efter 6. klassetrin

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik

Forudsætninger for at lære sprog

Formål for faget tysk

Periodemål klasse

SPROG OG LÆSNING ET FÆLLES ANSVAR INFORMATION TIL FORÆLDRE - INDSKOLINGEN

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

Forældreinformation. Læsefolder for indskolingen. Læsning er grundlaget for lærdom

Aktuelle materialer til læsevejlederen

Stærkt sprog i praktikken

BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS

Læsning og skrivning i 4. til 6. klasse. Skoleområdet

Fælles mål for engelsk, Bøvling Friskole

Faglige mundtligheder -et bud på en didaktik. Nadia R. Rathje & Tina Høegh

Dybkærskolens handleplan for sprog og læsning hos tosprogede elever klasse

Liebe und Gefühle. Forløbet tager udgangspunkt i det sprog unge benytter sig af i Tyskland i dag. Det gælder både det talte sprog og det skrevne.

Årsplan for danskundervisning på Den Skandinaviske Skole I Maputo April, Maj, Juni 2015

Forsøg med modersmålsundervisning, 1. klassetrin

Personlige kompetencer

Temadag for undervisere i FVU for tosprogede med fokus på ordforråd. Workshop Gråzonesprog

Undervisningsbeskrivelse

Læringsmål: Årsplan Dansk. 2.klasse. Mål

årsplan for engelsk i 5 klasse

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Udvikling af flersproget pædagogik gennem aktionslæring

Undervisningsforløb. - Eventyr i en modtageklasse. Baggrund for forløbet:

Årsplan for engelsk i 4.kl. i skoleåret

Uge Indhold Aktivitet Færdigheder/mål. Skriveøvelser

TESS Tidlig Engelsk Sprog Start på Brøndby Strand Skole

Råd til læsningen hjemme

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

At være en del af fællesskabet Leg og Sprog

Alle elever: Mål for dansk i børnehaveklassen 3. klasse. Mål for danskundervisningen på Halsnæs Lilleskole.

Læseplan faget engelsk klassetrin

Ordblinde elever i klasse

Literacy. sproglig. Helle Pia Laursen. Redigeret af. Aarhus Universitetsforlag

SMITTE-beskrivelse af fokus: Sammenhænge mellem dagtilbud og skole

Peddersen og Findus: Tigergab og cirkusprinsesser

Den sprogbevidste lærer støtter elevernes læsning og læring

Årsplan for 7. klasse Skoleåret 2014/2015 efterår Fag: Engelsk mandag, torsdag og fredag Ugeplan - dag Emne/tema/projekt Mål & Arbejdsformer

Skriftsproglig udvikling på begyndertrinnet og støtte hjemme. Overordnet teori

Sproglige rettelser (udkast)

Tilrettelagt leg med børnemøder

Vores barn udvikler sprog

Tegn på sprog. 10 års samarbejdeom flersprogethed og literacy i danske skoler. Line Møller Daugaard VIA University College

Made in Germany. Eleverne kan bruge forløbets tekster og links som pensum ellers synopsis tekster samt ordforrådsskattekiste udover Mein Wörterbuch.

Undervisningsplan for Tysk, 9. B 2016/17

SPROGET ER NØGLEN TIL VERDEN. Indholdsfortegnelse 2...Hvorfor er sproget så VIGTIGT?

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

STYRK DIT BARNS SPROG

Forandringsmodel Strategi for implementering af folkeskolereformen på Genner Univers skoledelen

Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed

FLERSPROGEDE ELEVERS LÆRING HVILKE LÆRERKOMPETENCER KRÆVER DET?

FRA KURSIST TIL ELEV. Fra sprogcenter til SOSU-uddannelse

1. Navneord. 2. Fx barn, hus, skole. 3. Fx god, dygtig, hurtig. 4. Fx løbe, hoppe, tale. 5. Fx Århus, Hammel, Skovvangskolen. 6.

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

litteracitet hos nyankomne elever

Læseplan for faget Dansk som andetsprog - basisundervisning

Barnets sprog 3-6 år. Barnet lærer ved at høre, forstå og bruge sproget.

Læringsmålstyret undervisning. Dagens program formiddag

Årsplan for 4. klasse (dansk)

Læs dansk på bibliotekerne. Undervisningsmateriale til sprogskolerne af Tina Møller Kristensen

Handleplan for læsning på Knudsøskolen.

Sproglig udredning af tosprogede elever

Opfølgningsskema. Løbende opfølgning i dansk som andetsprog supplerende. Til løbende opfølgning på flere elever ad gangen TRIN

Forandringsmodel Strategi for implementering af folkeskolereformen på Genner Skole Skole og Undervisning december 2016

Den fastlagte evaluering - dansk Klasse Staveprøve Læseprøve Ansvarlig Klasselæsekonference. VM Forår: Ordkendskabsprøve 0.- LH 1.kl.

Kan man finde balancen i Den

Udkast til fagbeskrivelse for engelsk

Tysk. Formål for faget tysk. Slutmål for faget tysk efter 9. klassetrin

Transkript:

Læsning med flere sprog - erfaringer fra Tegn på sprog Temadag April 2015 Tina Nickelsen - Søndervangskolen Viby J tinanickelsen@live.dk

Min baggrund Lærer siden 1999 Uddannet læsevejleder PD i læsning og skrivning for tosprogede elever Deltaget i Tegn på sprog som læsevejleder siden start i 2008 Deltager i forskellige projekter i samarbejde med VIA, UVM og Turbineforlaget

Hvad skal vi nå? Erfaringer fra Tegn på sprog Erfaringer fra Søndervangskolen i Viby, Aarhus Brug af tilgængelige resurser Metoder i praksis med eksempler på samarbejde med forældre: Førlæsning Begynderlæsning Mellemtrin Udskoling? Forhindringer - eller bare udfordringer? Tid til små diskussioner og spørgsmål

Tegn på sprog - hvad gør vi? Opmærksomhed på sprog - forældrenes opmærksomhed på sprog Metasproglig opmærksomhed At strække sproget Horisontalt - synonymer/homonymer Vertikalt - udvide nominelle led På tværs af sprog - brug af andre sprog

Forældrenes første møde med skolen Forældrenes resurser er vigtige Vi vil se deres resurser Vi vil gerne gøre brug af deres resurser

Eksempler fra førlæsning 0. klasse: - præsentere ting fra eget hjem på eget sprog - skrive på flere sprog - at opleve sig selv som skriver med legeskrivning 1. klasse: - fokusord fra tekst skrives på ordkort hjemme og præsenteres i skolen

Sprog bruges i forskellige kontekster - indskoling førlæsning

Dari, arabisk, dansk, engelsk og somali

Dual language materialer To sprog i en bog Eleverne kan være detektiver efter ord og bruge resurser, vi ikke nødvendigvis ved, om de har Litterære oplevelser på eget sprog og på dansk Snakke om hvad der er lettest at forstå - måske bibringer hvert sprog med noget til forståelsen? Dialogisk læsning på to sprog

Det sproglige arbejde med dual language bøger En litterær oplevelse på eget sprog En mulighed for at lave direkte sprogsammenligningsaktiviteter En mulighed for at eleven selv dykker ned i sproglige opmærksomhedsfelter En mulighed for at gå struktureret til værks og sammenligne ord eller syntaktiske ligheder/forskelligheder på sprogene Sproglige fejl i bøger

Sammenligninger af ord Aktiviteter kan varieres i forhold til klassetrin og antal af sprog: Substantiver i ental og flertal Sammensatte ord Substantivers bestemt og ubestemt form Adjektivers gradbøjninger Verber i nutid - datid Vores fællessprog, http:// vfs.dansk.nu kan bruges for at have lidt forkendskab til de sprog der inddrages. Præpositioner - hvornår bruger vi hvilke - og hvor står de i sætningen?

Syntaktiske sprogsammenligninger Dansk: Flodhest kunne ikke løbe ret hurtigt. Tyrkisk: Flodhest ret hurtigt løbe ikke kunne

Syntaktiske sammenligninger - arabisk Flodhest kunne ikke løbe ret hurtigt. Arabisk: Ikke kunne Flodhest løbe hurtigt ret. لن يستطع فرس النهر ان يركض بسرعة فائقه Har du lyst til at høre min nye vittighed? Arabisk: Har du lyst til at høre vittighed min nye? هل لديك رغبة في سماع نكتتي الجديدة

Vi bruger sprog på tværs i dagligdagen - mellemtrinnet Brug af tilgængelige Metalingvistisk bevidsthed: arbejde på tværs af sprog - tysk - dansk - pashto - arabisk

Sprogsammenligninger Grammatiske problemstillinger i sprogfag Tysk ental - flertal - hvordan gør man på egne sprog? Dansk arbejde med forholdsord - hvor i ordkæden placeres forholdsordet?

Eleverne inddeles i grupper på 3 Dictogloss - indskoling begynderlæsning - en metode til sproglige forhandlinger Eleverne lytter til fælles historie uden at tage noter Historien tager udgangspunkt i noget kendt Man snakker fælles på klassen om historiens indhold Eleverne lytter igen til historien Læs om dictogloss: Scaffolding Language Gibbons (2002) s. 143 Alle tager noter Eleverne lytter igen til historien De skal skrive flere noter Eleverne skal gengive historien så præcist som det kan lade sig gøre Her skal eleverne forhandle om, hvordan man skal formulere den færdige tekst. Alles noter skal bruges. Der skal kun være én sekretær

Dictogloss i 3. klasse

Mange rettelser

Fagligt fokus på forældremøder Tage sproglige temaer op på møder. Lave eksempler fra undervisningen - vise eksempler fra undervisningen Lade forældre afprøve metoder til at arbejde med sproget Forældrene får indblik i sproglige problematikker Der lægges op til faglige snakke og diskussioner mellem forældrene Forældrene får opmærksomhed på deres muligheder som sproglige rollemodeller eller som skabere af rum for sproglige forhandlinger

Gammel viden - hvorfor Det er svært sprudler det ikke? Undervisningsmaterialer Samarbejde med kolleger om undervisningen Samarbejde med kollega m. sparring i forhold til undervisningen Man mister kontrol når man ikke forstår det/de sprog der er i spil i klasserummet Processer er vigtigere end produkter Forberedelsestiden

Hvor kan man starte? Ledelsen: overordnede værdier for skolen/sprogpolitik hvor står vi? hvad ønsker ledelsen? hvad ønsker medarbejderne? tid til samarbejde indkøb af materialer vilje til at gennemføre Praktikeren: vis interesse for elevernes sprog og gør dem tilgængelige i klasserummet lav diagram over elevernes sprogverden anskaf alfabeter på de sprog der er i spil i klasserummet giv eleverne opgaver, hvor de skal have skrift med hjemmefra på egne sprog inddrag forældre eller resursepersoner på skolen i arbejdet afsæt god tid på forældremøder til at snakke om sprog tag sproglige temaer op talemåder det at sætte ord på genstande i ens nærhed

Hvad gør man så med de andre elever? Også såkaldte etsprogede elever kan være med og kan øge den sproglige bevidsthed ved at få viden på tværs af sprog Man kan vælge at arbejde med et sprog som ingen elever i klassen taler - man har udelukkende fokus på den metasproglige bevidsthed Lad eleverne selv vælge sprog - det kommer der ofte noget spændende ud af

Gode hjemmesider Bestilling af bøger på andre sprog (også enkelte dual language bøger): http://www.statsbiblioteket.dk/forbiblioteker/sbci Viden om sprog på tværs af sprog: http://vfs.dansk.nu Lexin Billedtema - til arbejde med ordforråd med elever og forældre: http://lexin-billedtema.emu.dk/billedtema/ Film om projekt i børnehaven - med udgangspunkt i erfaringer fra Tegn på sprog: http://www.viauc.dk/hoejskoler/psh/videncentre/sprog-laesning-og-laering/nyheder-fra-videncenteret/sider/nyheder-fravidencenteret.aspx Engelsk hjemmeside med mange materialer på mange sprog: http://uk.mantralingua.com

Materialer Turbineforlaget producerer Dual language bøger Alfabetmaterialer Antologi med praksiseksempler Andre Materialer produceret i forbindelse med Tegn på sprog Laursen, Helle Pia (Red.) (2010): Tegn på sprog skrift og betydning i flersprogede klasserum, Professionshøjskolen UCC. Gibbons, Pauline (2002): Scaffolding language Scaffolding learning Teaching Second Language Learnes in the Mainstream Classroom, Heinemann, Portsmouth NH Statusrapporter, publikationer, bøger, projekt i børnehaven m. erfaringer fra Tegn på sprog: http://www.viauc.dk/hoejskoler/psh/videncentre/sprog-laesning-og-laering/tegn-paa-sprog/ Sider/tegn-paa-sprog.aspx

For mere viden - kontakt Biliteracy i børnehaven - Kitte Søndergaard Kristensen kisk@via.dk Biliteracy i skolen - hjælp til at komme i gang i praksis, oplæg på skoler - Tina Nickelsen tinanickelsen@live.dk