Verdens skrifter. 01_verdens(v11-5k).indd 1 25/05/11 13:56:04



Relaterede dokumenter
HIEROGLYFSKRIFTEN. udvikling & afvikling. Erik Ansvang.

Ingen særlige. Vær opmærksom på, at der skal skaffes adgang til fx en film og fremstillinger fra internettet.

Det vides ikke, hvilket skriftsprog

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g

Kun til lærerbrug. Dansktræning 3. Kopiering er u-økonomisk og forbudt til erhvervsformål. Kun salg ved direkte kontakt mellem skole og forlag.

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 10.s.e.trinitatis 2015.docx side 1. Prædiken til 10.s.e.trinitatis 2015 Luk. 19,41-48.

q Får q Hest q Kat q Ged q Hund q Okse q Gæs q Høns q Svin

Læringsmål på NIF. Dansk. for yngste-, mellemste- og ældste trinnet 2014/15

Hvilke af begreberne har især betydning for synet på mennesket, og hvilke har især religiøs betydning?

PRÆDIKEN 2.PINSEDAG 9.JUNI 2014 AASTRUP KL. 9 VESTER AABY KL Tekster: Ez.11,19-20; Ap.G.2,42-47; Joh.6,44-51 Salmer: 723,294,458,313,11

Skulpturi. En lærerguide til samtidsskulpturen

Forside. Johannes Åbenbaring

Om at indrette sproghjørner

Vikingerne Lærervejledning og aktiviteter

Årsplan for kristendom i 5. klasse 2011/2012 af Helene Dyssegaard Jensen. Årsplan for kristendom i 5. klasse 2011/2012

Denne pdf-fil er downloadet fra Illustreret Videnskab Histories website ( og må ikke videregives til tredjepart.

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING

De første teorier 1om verden

Moses med horn. Et af de mest berømte kalkmalerier fra Kirkerup Kirke forestiller Moses med horn. (Fortsættes)

Bibelske fortællinger Undervisningen giver eleven mulighed for at kunne tolke grundlæggende værdier ud fra centrale bibelske fortællinger.

Om at indrette sproghjørner

Fra mundtlig til skriftlig kultur historie og konsekvenser

STUDIUM BIBEL. Kristus og 2hans lov ISSN ISBN

Hvorfor taler vi ikke latin i dag?

BIRKVIGS TYPO GRAFISKE MOSAIK

TPL-skema kap. 1 Tro og tanker

Hverdagsliv i det gamle Egypten

År 1700 f.v.t. 500 f.v.t

SAML SELV EN LUTHERROSE DU KAN FÅ MED HJEM KREATIV

KNUD ERIK ANDERSEN INGER RØGILD PAULUS. og de første kristne HAASE & SØNS FORLAG

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

Opfordrer kristentroen til ødselhed eller til nøjsomhed?

Spørgsmål reflektion og fordybelse

B I R G I T T E T H O R L A C I U S GalleriWeber

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Kristi Himmelfartsdag 2015.docx side 1. Prædiken til Kristi Himmelfartsdag Tekst. Mark. 16,14-20.

PÅ SPORET AF VIKINGERNE

Mellemøsten før Persere, arabere og tyrkere. Perserriget. Romerriget. Vidste du, at.. De arabiske storriger. Arabisk kultur og sprog.

Selvrealisering som selvrefleksion

På vandring med Blicher

Pascals trekant. Hvad er matematik? B, i-bog ISBN:

Faglig element Aktivitet Trinmål efter 2. klassetrin Eleverne læser i bøger tilpasset deres individuelle niveau og zone for nærmeste udvikling.

Kristendommen i nutid (til læreren burger måske uddrag, men i så fald bliver det skrevet om til 4. kl. niveau)

OVERSIGT OVER JEHOVAS VIDNERS LÆRE- OG TROSGRUNDLAG

Fornuftens tidsalder Første og anden del. Thomas Paine FORLAGET FRITANKEN

En lærerguide ENTROPIA. 13. april 19. maj 2013

Kort bemærkning om MAGISKE KVADRATER

BETYDNINGSOPLYSNINGER... 9 FACITLISTE... 1 LÆRERVEJLEDNING... 1 VEJLEDNINGENS FORMÅL OG OPBYGNING... 1

INDVIELSE. i Egypten. Erik Ansvang.

Produktion: Underskoven

Kristendoms kundskab Livsoplysning. lars - henrik schmidt helle krogh madsen mikael rothstein svend andersen john rydahl

k a l l i g r a f i s k wo r k shop o r i o l m i r ó & a l l a n da a s t ru p j y d e ru p h ø j s ko l e, da n m a r k 2 8 j u n i 4 j u l i 2 0 1

Når ledelse sker - mellem viden og væren 1. udgave 1. oplag, 2015

F R E D. Isha Schwaller de Lubicz.

PORTRÆT AF EN KONGE. Fordi Christian 4. har betydet så meget for Koldinghus, kan du finde mange kongeportrætter af ham inde på slottet.

Indledning. Hvad tænker du på, når du hører ordet ansigt? Hvad udtrykker vores ansigt?

Dansk 0.klasse. Selvevaluering Bifrost

"I begyndelsen var ordet," begynder Johannesevangeliet. Det er vigtigt for Johannes at gribe tilbage til begyndelsen og på den måde sige til os:

SOCIALE KOMPETENCER. Side 1 af 13 LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI

Statiske beregninger. - metode og dokumentation. af Bjarne Chr. Jensen

Årsplan for 0. klasse 2014/2015

Antisemitisme stammer ikke fra Tyskland:

4. søndag i advent, den 20. december 2015 Vor Frue kirke kl. 17. Gud, lad os leve af dit ord som dagligt brød på denne jord

Skruedyrenes evolution

Dansk Færdigheds- og vidensmål Klasse Delmål Slutmål

Ikke gennemgået stof Fordybelse Formidling

DANSK. Basismål i dansk på 1. klassetrin: Basismål i dansk på 2. klassetrin:

Ikoner. Ikonens historie. Anette Ploug Kunst - Maj 2014

Biblioteket Sønderborg Effektmåling af læseindsats Marts 2015

UDVIDET FORÆLDRESAMARBEJDE

Tekst: Johs 11,19-45 Salmer: 18, 434, 51, 228, 467, 754 v.6-7, 544. Gud, lad os leve af dit ord som dagligt brød på denne jord

Midfaste søndag, den 6. marts 2016 Vor Frue kirke kl. 17. Tekst: (2. Mos 16,11-18) Johs 6,24-35 Salmer: 432 (litaniet), 41, 298, 389, 193, 473, 391.

Elevtekst A Hvor kommer Helgi fra og hvor er han på vej hen?

Byg og stav. Materialet består af i alt 5 niveauer og kan bruges i 0.-2.klasse og specialundervisningen.

Undervisningsplan for faget Historie Ørestad Friskole januar 2007

Omkring døbefonten. Svar på nogle meget relevante spørgsmål.

MUSEET PÅ VEN. Lærervejledning klasse. Kære lærere, Vi er glade for at I har lyst til at komme på besøg med jeres klasse!

Nilen Ægyptens gave. Lærervejledning til Moesgård Museums udstilling om Øvre Ægypten i det 20. århundrede Gymnasiet/HF

historie samfund religion Deniz Kitir Ole Bjørn Petersen Jens Steffensen

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Elvere. Tips og ideer til elverkostume. Guide skrevet af Anna Balsgaard

Udsmykning i kirken INDLEDNING

Elevvejledning HF Større skriftlige opgaver Århus Akademi 2006

Trekanter. Frank Villa. 8. november 2012

UNDERVISNINGSMATERIALE

Billedordbogen DigTea

Vikingernes billedfortællinger

Periode Emne Beskrivelse Mål

KODE OG KOMPAS AKTIVITET

Religionernes spiseregler

I 1964 blev VENEDIG CHARTERET skabt som en erklæring, der indeholdt principperne for bevarelse og restaurering af historiske mindesmærker og områder.

ÅRSPLAN I DANSK 3. KLASSE

Bibelens syn på autoriteter

Det er en konflikt som rigtigt mange mennesker vil kende til.

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag

Den religiøse dimension

Tekster: 2 Mos 32, , Åb 2,1-7, Joh 8,42-51

Tekster: Amos 8.4-7, Rom , Matt Salmer: Lem kl 10.30

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Inspirationskatalog til Museum uden mure. Ved Birgitte Kirkhoff Eriksen

Lindvig Enok Juul Osmundsen Prædiken til Julesøndag 2014.docx side 1. Prædiken til Julesøndag Prædiketekst.

Transkript:

1 Verdens skrifter 01_verdens(v11-5k).indd 1 25/05/11 13:56:04

s V sv s 2 verdens skrifter V sv Udgivet med støtte fra: C.L. Davids Fond Bergiafonden 01_verdens(v11-5k).indd 2 25/05/11 13:56:05

V e r den s3 redigeret af stig t. rasmussen s k r ifte r V e r den s s k r ifte r forlaget vandkunsten V e r den s udgivet i samarbejde med s k r ifte r det kongelige bibliotek og V e r den s forening for boghaandværk s k r ifte r 01_verdens(v11-5k).indd 3 25/05/11 13:56:05

4 verdens skrifter 01_verdens(v11-5k).indd 4 25/05/11 13:56:05

paul john frandsen Hieroglyffer Det ægyptiske skriftsystem 9 aage westenholz Kileskriften Det sumeriske og det akkadiske skriftsystem 33 bodil hjerrild Oldpersisk og avestisk Achæmeniderne og zarathustriernes skriftsystemer 45 finn o. hvidberg-hansen Fønikisk Alfabetets oprindelse 55 karl-g. prasse Tuaregisk Alfabeter for tuaregisk 77 john møller larsen Aramæisk De aramæiske skriftsystemers udvikling 87 eva-maria jansson Hebræisk Det hebræiske alfabets betydning for den jødiske kultur 109 john møller larsen Arabisk Den arabiske ortografis udvikling 127 claus-peter haase Arabisk kalligrafi 147 claus v. pedersen Persisk Skriften i middelpersisk og nypersisk 159 ivan boserup Græsk Alfa og omega fra Mykene til Byzans 171 erik petersen Latin Latinsk bogskrift i middelalderen 201 hans kristian mikkelsen Kyrillisk og glagolitisk De slaviske skriftsystemers udvikling 221 stefan baums Indiske skrifter Seglskrift akṣaras og»arabertal«239 gregor verhufen Tibetansk Skriften og dens udvikling i Tibet 265 viggo brun Sydøstasiatisk De sydøstasiatiske skrifters udvikling og opbygning 281 bent lerbæk pedersen Kinesisk De kinesiske tegns udvikling og opbygning 317 merete pedersen Japansk De japanske skrifttypers udvikling og opbygning 329 bent lerbæk pedersen Koreansk Udviklingen af det koreanske skriftsprog 363 una canger Mayaernes skrift Skriftsystemer udarbejdet på det amerikanske kontinent 377 5 01_verdens(v11-5k).indd 5 25/05/11 13:56:05

6 verdens skrifter 01_verdens(v11-5k).indd 6 25/05/11 13:56:05

Forord 7 Skriften er en af vore største opfindelser måske den mest betydningsfulde overhovedet. Skriften giver den enkelte adgang til at meddele sig i historien, der før bestod af ikke-sproglige vidnesbyrd. Skriftens udgangspunkt er tegningen: forenklede gengivelser af solen, et hus, et dyr, et menneske tydeligst i de ægyptiske hieroglyffer og de meget senere indianske tegnsystemer, genkendeligt i de mesopotamiske kiler og de kinesiske tegn. Med tiden knyttes sprogets lyd til skriftens tegn, og over stavelsesalfabeter er udviklingen nået til det analytiske tegnsæt, vi kender som alfabetet, et meget begrænset antal tegn, der kan gengive et ubegrænset antal ord med betydelig præcision. Udformningen af tegnene og bogstaverne er dels bestemt af skrivematerialet og af skriveredskaberne, dels af skrivervaner og af kunstnerisk formvilje. Presser man trækiler i fugtigt ler, ser tegnene anderledes ud end dem, der hugges i sten eller prentes på papyrus. Og lang tids rutine resulterer i praktiske forkortelser, sammenskrivninger af hyppigt forekommende bogstavkombinationer. Trangen til skønhed får den grafisk begavede til at berige tegn og bogstaver, så teksternes særegenheder understreges: monumentalstil på paladsmure, nøgtern brødskrift i administrativ korrespondance, regnsusende skråskrift i bygedigtet, gylden omhu i de hellige tekster. Skriften har sit udspring i det ubændige behov for at kommunikere driften mod skriften, tankens selvopholdelsesdrift i trods mod altings forgængelighed. Hulemalerierne er vel den første skrift både magisk betvingende og selvbevidst markerende, om end uden reference til konkrete ord i virkelig talte sprog. Ud af glæden over skriftens varationsrigdom sprang ideen til en udstilling vist på Det Kongelige Bibliotek i foråret 2002 under titlen»skriftens forvandlinger«, og sideløbende udviklede tanken om en bog om skriften sig fra et katalog (der blev realiseret som et hæfte med uddybende tekster til fordybelse i udstillingen) til den nu foreliggende bog, skrevet af danske specialister og af udenlandske med tilknytning til danske forskningsinstitutioner. Bogens sigte er at give et overblik over skriftens historie og en kort indføring i de beskrevne skrifters særpræg. Alle skrifter har ikke kunnet medtages, men litteraturlisterne er indrettet på at lede den læser videre, der ønsker sig dyberegående fremstillinger. Stig T. Rasmussen 01_verdens(v11-5k).indd 7 25/05/11 13:56:05

8 verdens skrifter 01_verdens(v11-5k).indd 8 25/05/11 13:56:05

paul john frandsen Hieroglyffer Det ægyptiske skriftsystem 9 hieroglyffer I Ægypten blev skriften taget i brug i midten af det 4. årtusinde f.v.t. Dateringen af de ældste indskrifter viser, at opfindelsen af skriften har fundet sted samtidig med, eller lidt tidligere end, kileskriften i Mesopotamien. De ældste tekster er administrative, dvs. kvitteringer for modtagelse af leverancer og regnskaber. Årsagerne til skriftens videre udvikling og anvendelse er genstand for mange spekulationer, som dog ikke skal behandles her. Hieroglyffer er navnet på det ældste og vigtigste af de oldægyptiske skriftsystemer. Ægypterne kaldte dem»gudeord«, mens hieroglyphika (grammata),»hellige indgraverede (skrifttegn)«, var grækernes betegnelse for skriften, som består af små billeder, piktogrammer, af mennesker, dyr og materielle genstande. Det ægyptiske sprog Sprogets faser Skriftformer og sprogtrin hænger i nogen grad sammen. Det sprog, som hieroglyfferne skulle udtrykke, er det af alle verdens sprog, der har den længst kendte historie. De nyeste fund af skriftlige vidnesbyrd dateres til ca. 3500 f.v.t., og sproget er først uddødt som talesprog for ca. 700 år siden. Som skriftsprog anvendes det den dag i dag i den koptiske kirke. I sin 5500-årige historie har sproget såvel som dets anvendelse naturligvis undergået mange forandringer, og man inddeler det traditionelt i en række stadier, hvoraf de vigtigste kort skal omtales (fig. 1). Gammelægyptisk er skriftsproget i Det Gamle Rige (2634-2125 f.v.t.). Det er det sprog, som bl.a. de ældste religiøse tekster, Pyramideteksterne, er skrevet på. Middelægyptisk er sproget i Det Mellemste Rige (2004-1802 f.v.t.). Senere tiders ægyptere betragtede dette sprogtrin som det klassiske, og det blev således anvendt til indskrifter og i religiøse tekster i de næste to tusinde år, ligesom videnskabelige, og i mindre grad litterære, tekster til stadighed blev skrevet på middelægyptisk. Dets status kan således minde lidt om latinens blandt de europæiske sprog, og som et dødt 01_verdens(v11-5k).indd 9 25/05/11 13:56:05

10 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 500 verdens skrifter Talt ægyptisk Gammelægyptisk Nyægyptisk Middelægyptisk Demotisk Koptisk* * Ægyptisk skrevet i hovedsagen med græske bogstaver. Periode hvor græsk var i brug Figur 1. Faser af det ægyptiske sprog. sprog blev det naturligvis i stigende grad påvirket af den almindelige udvikling i det levende sprog. Nyægyptisk er et sprogtrin kendt fra et stort antal breve, administrative tekster og andre dokumenter fra slutningen af Det Ny Rige, også kaldet Ramessidetiden (1307-1070 f.v.t.). Demotisk er betegnelse for de sprogtrin, der skrives med den demotiske skrift. Stort set alle typer tekster kunne skrives på demotisk, hvis forskellige faser benævnes efter navnene på de fremmede, som i sentiden havde magten i Ægypten: persisk- (700-332 f.v.t.), ptolemæisk- (332-30 f.v.t.) og romersk-demotisk (30 f.v.t.-452 e.v.t.). I perioden fra ca. 300 f.v.t til ca. 300 e.v.t. er de to vigtigste administrationssprog i Ægypten græsk og demotisk. Koptisk, en forvanskning af ordet ægyptisk, er navnet på den seneste fase af det oldægyptiske sprog. Allerede i det 1. århundrede e.v.t. gjorde man forsøg på at skrive enkelte magiske tekster med græske bogstaver formodentlig for at sikre en korrekt udtale af ordene, hvad der var en forudsætning for, at teksten kunne få den rette virkning. I modsætning til det græske alfabet, der har tegn for vokaler, gengav de eksisterende skriftsystemer, hieroglyffer, hieratisk og demotisk, nemlig kun sprogets konsonanter. Med udbredelsen af kristendommen i Ægypten i det 3. århundrede e.v.t. blev det efterhånden nødvendigt at oversætte biblen til ægyptisk. Valget af den græske skrift skyldtes formodentlig flere forhold. For det første et ønske om at formidle evangelierne i ægypternes eget dagligsprog og dermed i et skriftsprog, som sammenlignet med datidens skriftsystemer (demotisk, hieratisk og ptolemæisk) ville være nemmere tilgængeligt. Med den græske skrift ville man også lettere kunne indarbejde de mange kristne begreber, der var ukendte for ægypterne, som f.eks.»synd«. Endelig var de traditionelle skriftsystemer for 01_verdens(v11-5k).indd 10 25/05/11 13:56:05

kompromitterede, da de var snævert forbundet med den gamle ægyp- 11 tiske, hedenske kultur. Ægyptisk eller koptisk, som det nu kaldes, blev da skrevet med det græske alfabet suppleret med ni bogstaver, dannet af hieroglyffer, for at gengive lyde, der ikke findes på græsk. Det drejer sig f.eks. om = lyden sch fra demotisk afledt af, hvis oprindelige fonetiske værdi er SA (sja) = lyden f fra demotisk afledt af, hvis oprindelige fonetiske værdi netop var f = lyden ti fra demotisk afledt af, hvis oprindelige fonetiske værdi var dit, som udviklede sig til ti = lyden dj fra demotisk afledt af, hvis oprindelige fonetiske værdi var DA (dja) Selvom koptisk uddøde som talesprog for ca. 700 år siden, bruges det, som ovenfor nævnt, stadig som liturgisk sprog i den koptiske kirke. Rødder og fravær af vokaler i skriften Ægyptisk har i en meget fjern fortid sandsynligvis været en del af den sprogæt, som de semitiske og hamitiske sprog også er udgået fra. Det har blandt andet det til fælles med disse sprog, at ordenes betydning er bundet til og afledt af en given rækkefølge på normalt tre konsonanter, kaldet en rod. Alle ord med samme rod, dvs. som indeholder samme rækkefølge af tre konsonanter, vil have denne grundbetydning til fælles. Tager man f.eks. roden ḥ-t-r, finder man her en række ord med betydninger såsom»skat«,»løn«,»nødvendighed«,»tvilling«,»dørstolpe«og»hest«. Umiddelbart kan det være svært at se sammenhængen mellem disse ord, men anskuer man denne række af betydninger ud fra ordet»åg«, som også skrives ḥtr, nærmer vi os en grundbetydning af roden ḥtr. Hvad, der eksempelvis er en byrdefuld nødvendighed tvang, skat, åg for den ene, vil blive til løn for en anden. Heste blev som oftest kun brugt parvis som trækdyr; den enkelte hest blev derfor kaldt»den som hører til åget«. Også dørstolper optræder kun parvist osv. Fælles ophav i en fælles rod betyder imidlertid ikke, at de afledte ord har lydt ens. De har haft forskellige vokaler og andre morfologiske og/eller fonetiske forskelle. Men disse kommer ikke frem i nogen af de faraoniske skriftsystemer, der alle er konsonantskrifter. Da man senere skrev ægyptisk (koptisk) med de græske bogstaver, fik man også vokalerne med, og de viser blandt andet, at der også i ældre tid må have været betydelige dialektforskelle, som bare ikke kom til udtryk i skriften. Man ved ikke med sikkerhed, hvorfor ægypterne udviklede en konsonantskrift, og ikke, som i Mesopotamien, en stavelsesskrift. Én forhieroglyffer 01_verdens(v11-5k).indd 11 25/05/11 13:56:05

12 verdens skrifter klaring går ud på, at de ægyptiske ord, herunder også verber, har haft en meget ringe morfologisk variation. De bøjes ikke på samme komplicerede vis som verberne i de semitiske sprog. Til gengæld er syntaksen ret kompliceret. Kort og godt, når man kun i ringe grad kan se, hvilke former man har med at gøre, er det fordi, der ikke er noget særligt at se. En anden forklaring vil se skriftens utilbøjelighed til at gengive alle former for variation, det være sig dialektale forskelle eller grammatisk fleksion, som udtryk for det grundtræk ved ægyptisk kunst, der skal omtales i næste afsnit, nemlig at ville gengive det væsentlige, det inalienable og ikke det, som kunne være resultatet af en observation eller en bestemt synsvinkel. Dialektforskelle og grammatiske bøjninger er efter denne forklaring»uvæsentlige«. De to forklaringer er ikke uforenelige og udsiger begge noget centralt. Skrift og billeder Som al ægyptisk kunst i både tre og to dimensioner er billederne ikke grafiske gengivelser af egentlige objekter. I ægyptisk kunst arbejdede man ud fra en forestilling dvs. en ægyptisk forestilling om udseendet af det, der skulle afbildes. Kunsten forestiller, men afspejler ikke genstanden eller imiterer naturen. Den medtager ikke kunstnerens synsvinkel og er derfor ikke umiddelbart afhængig af observationer. Den anvender ikke forkortninger og perspektiv, men er objektcentreret. Et ægyptisk billede gengav således ikke»virkeligheden«, som den kunne ses, men som den er. Kunstneren skabte på grundlag af et (i traditionen udviklet og forankret)»mentalt billede«, dvs. en forestilling om den kategori, som emnet tilhører i den ægyptiske klassifikation af verden. Det mentale billedes beskaffenhed hviler i sidste instans på visheden om, at objektet har visse træk, uden hvilke man ikke kan tale om dets»eksistens«. Man kan sige, at ethvert objekt har nogle»uundværlige«egenskaber, som ikke kan erhverves og ikke kan afhændes. De kan ikke fjernes fra objektet, uden at det ophører med at være det, det skal være. De kræver at blive gestaltet, hvis man overhovedet skal kunne tale om gengivelse. Hieroglyfferne forestiller bogstaveligt alt mellem himmel og jord og klassificeres traditionelt i grupper, såsom mænd, kvinder, guder, dele af menneskekroppen, pattedyr, dele af pattedyr, fugle osv., træer og planter, himmel, jord og vand, bygninger og dele heraf osv. (fig. 2). I de første to årtusinder er der ikke mere end ca. 900 tegn i brug og normalt langt mindre mens man i græsk-romersk tid når op på ca. 5.000 tegn, bl.a. fordi tegnenes ikoniske anvendelse (se nedenfor) spiller en voldsomt forøget rolle. 01_verdens(v11-5k).indd 12 25/05/11 13:56:05

Skibe og dele af skibe 13 Møbler i hjemmet og til begravelser Tempelmøbler og hellige symboler Kroner, beklædning, stave m.m. Krigsførelse, jagt og slagtning Landbrug, håndværk og andre erhverv Reb, fiber, kurve, tasker m.m. Figur 2. Eksempler på klassifikation af hieroglyffer. 01_verdens(v11-5k).indd 13 25/05/11 13:56:08

14 verdens skrifter Hieroglyfferne blev som regel»skrevet«med en vis omhu og findes derfor typisk hugget ind i sten og skåret i eller malet på træ eller andre glatte(de) flader. På papyrus brugte man derimod forenklede former såkaldte kursiv-hieroglyffer og således udvikledes med tiden forskellige typer håndskrift. Inden der ses nærmere på, hvorledes hieroglyfskriften egentlig fungerer, skal de øvrige skriftformer (fig. 3 og 4) kort omtales. Hieroglyffer skåret i og malet på træ. 01_verdens(v11-5k).indd 14 25/05/11 13:56:08