Lærervejledning. Ordliste Dialog Variationer Strukturer Samtaler Opgaver. Alle kapitlernes ordliste og dialog er som en hjælp oversat til engelsk.
|
|
- Sigrid Skaarup
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Lærervejledning Direkte Dansk 1 er et undervisningsmateriale for voksne udlændinge, som skal lære dansk på DU 3, modul 1. Intentionen med bogen er at skabe mulighed for at udøve en højintensiv sprogundervisning gennem den audiolingvale metode. Bogen præsenterer kursisten for et funktionelt, moderne begynderdansk, og bogen er i høj grad arbejdsmarkedsrettet. Fokus ligger på indlæring af en korrekt udtale og korrekte sætningsstrukturer. Bogen indeholder 10 kapitler, som hver kan nås på én mødegang a 3-4 lektioner. Alle ti kapitler er bygget op over de samme øvelsestyper i samme rækkefølge: Ordliste Dialog Variationer Strukturer Samtaler Opgaver Alle kapitlernes ordliste og dialog er som en hjælp oversat til engelsk. På hjemmesiden ligger bogens lydfiler, som en stor hjælp til hjemmearbejdet og til selvstudier. Der ligger også en samlet ordliste over alle bogens ord og udtryk, opdelt efter ordklasser, som kursisterne kan bruge som opslagsværk. Hvis man har spørgsmål til eller ønsker en dybere indføring i den audiolingvale metode og/eller måden at arbejde med udtalen på, som den bruges her i Direkte Dansk 1, er man meget velkommen til at kontakte mig direkte på ea@danskbureauet.dk. Jeg afholder også gerne både seminarer, workshops og egentlige oplæringsforløb for undervisere rundt om på landets sprogcentre. Her følger en kort gennemgang af: Bogens læringsprincipper En beskrivelse af en mødegang Bogens notationsteknik
2 BOGENS LÆRINGSPRINCIPPER Materialet tager udgangspunkt i den audiolingvale metode og bygger på en række principper: Målet med undervisningen er at gøre kursisten i stand til at kommunikere på dansk. Det primære fokus ligger på kursistens mundtlighed og lytteforståelse, dvs. det er det fonetiske aspekt af sproget, som skal indlæres først. Kursisten må dog alligevel også arbejde sideløbende med skriftsproget, for man kan ikke skabe en synlig sammenhæng mellem det sagte og det skrevne dansk, hvis ikke man arbejder indgående med den. Underviser fungerer som rollemodel for, hvordan sproget udtales, dels ved selv at holde fast i en korrekt udtale, dels ved at rette kursisternes udtale gennem eksemplificering. Når kursisterne gentager i kor, styrkes den rytmiske sans hos den enkelte i højere grad. Sprogets musikalitet træder tydeligere frem og hjælper både fluency og udtale godt på vej. Det skaber også et trygt rum at udtale vanskelige ord i. Målet med undervisningen er at praktisere gode sprogvaner gennem korrekt udøvelse og gentagelse af sætningsstrukturer, mere end det at huske de grammatiske regler. Der skal selvfølgelig være mulighed for at stille spørgsmål, men for at fremme fluency og automatisering af sproget fungerer det bedst, når hver enkelt øvelse gennemføres, uden at kursisterne får mulighed for at stoppe op og tænke, inden de svarer. Kursisterne opfordres til at lægge deres bevidste arbejde med opgaverne ud af klasserummet som hjemmearbejde. Gennem udenadslære og automatisering af sprogets strukturer lægger kursisten i bedste neurologiske forstand sit modersmål til side for dermed at kunne betræde og siden forstærke de helt nye fonetiske stier i hjernen, som det danske sprog går ad. Risikoen for, at kursisten sidenhen taler dansk med forstyrrende accent, mindskes dermed betydeligt. Hvad indeholder bogen ikke? I Direkte Dansk 1 finder man hverken egentlige skriveøvelser eller klassiske læseøvelser. De er først med fra Direkte Dansk 2, hvor ordforrådet er etableret i tilstrækkelig grad, til at det giver mening at søge og skabe mening i sammenhængende tekster. Man finder heller ingen oversigter over grammatiske regler. Grammatikken induceres ud af eksemplerne, som præsenteres og opfølges systematisk. Med hensyn til fri, selvstændig kommunikation er det op til underviser selv at vurdere, hvor meget tid man bør og kan sætte af til det i forlængelse af de forskellige øvelser. Man finder heller ingen separate udtaleøvelser. Alle øvelser i bogen er udtaleøvelser, idet udtalen altid holdes i fokus, uanset hvilken øvelse man laver.
3 EN MØDEGANG Hver mødegang forløber på samme måde. Der vil selvfølgelig forekomme masser af udenomsaktiviteter, som ikke er medtaget her, som når kursisterne stiller spørgsmål, og underviser i øvrigt vurderer, hvad der skal prioriteres i forhold til den pågældende kursistgruppe, han/hun arbejder med. Følgende gennemgang af undervisningsforløbet er tænkt som det stativ, man som underviser selv kan bygge videre på og folde ud i forhold til sin egen kursistgruppe. Ordlisten i dagens kapitel Ordlisten består af kapitlets nye ord, altså dem, kursisterne endnu ikke har mødt i tidligere kapitler i bogen. De står opdelt i ordklasser og er oversat til engelsk. Kursisterne har som hjemmearbejde læst ordlisten og lyttet til den tilhørende lydfil, hvor hvert ord og udtryk er læst højt to gange med mellemrum, som er lange nok til, at kursisten kan nå at gentage det sagte. Det er også kursistens opgave i forbindelse med hjemmearbejdet at sikre, at han/hun både forstår og kan huske ordenes betydning. Oversættelsen til engelsk er i den forbindelse tænkt som en tidsbesparende hjælp. Ordlisten læses højt i kor efter underviser, som dermed fungerer som rollemodel for, hvordan ord og udtryk udtales. Det tilstræbes, at ord og udtryk læses højt sådan, at de lyder præcis, som de ville lyde i en kontekst. Det lyder ofte besynderligt, når man oplæser med reduktioner og assimilationer løsrevet fra de sproglige sammenhænge, der normalt vil afstedkomme selvsamme, men for kursisterne er det afgørende, at de med det samme får vænnet sig til forholdet mellem skrift og lyd, som den forekommer i naturligt sammenhængende tale. Hvis man hører, at en eller flere kursisters gentagelse af et højtlæst ord eller udtryk afviger fra undervisers version, gentages det pågældende ord eller udtryk enten i kor, eller ved at underviser anmoder den/de pågældende kursisterne om at gentage ordet/udtrykket på egen hånd. Man kan eventuelt også skrive ordet eller udtrykket fonetisk på tavlen og tale om og øve de drilske mund-/tungepositioner mv. Dialogen i dagens kapitel Dialogen fungerer som kapitlets skelet. Den skal læres udenad af kursisterne derhjemme, både mundtligt og skriftligt. Dermed indlæres kapitlets sætningsstrukturer og grammatiske elementer i en sådan grad, at det bliver muligt for kursisten efterfølgende at arbejde progressivt med de efterfølgende øvelser uden de store vanskeligheder. Har kursisten ikke lært dialogen udenad, bliver det svært at deltage i ikke bare testen af selve dialogen, men også i de efterfølgende øvelser. Det er derfor vigtigt at understrege forventningen om udenadslære. Der plejer at gå et par mødegange, førend kursisten har udviklet sin hjemmearbejde-strategi og er i stand til at udføre opgaven tilfredsstillende, men så giver det til gengæld også både synlige og varige resultater.
4 Kursisterne kan som en del af hjemmearbejdet til dagens dialog lytte til den tilhørende lydfil, hvor hver linje er læst højt to gange med mellemrum, som er lange nok til, at kursisten kan nå at gentage det sagte. Det er også kursistens opgave at sikre, at han/hun både forstår og kan huske sætningernes betydning. Oversættelsen til engelsk er i den forbindelse tænkt som en tidsbesparende hjælp. Dagens aktiviteter fungerer som en test og en forstærkning af det lærte. Som opvarmningsøvelse læses dialogen højt i kor efter underviser. Hver linje læses højt to gange hver. Er der punktum i en linje, deles den op i to. Der lægges især vægt på intonationen, herunder tryk, stød og rytme. Man kan med fordel overdrive rytmen især pauseringerne i sproget en smule. Dialogen læses dernæst højt af kursisterne. Kursisterne får her en sætning hver at læse højt. Det går rundt om bordet, indtil dialogen er blevet gennemlæst enten én eller to gange i alt. Under højtlæsningen retter underviser udtalen på detailniveau. Vokallyde, stød, konsonanter, reduktioner og assimilationer kommer i fokus, ord skrives eventuelt fonetisk på tavlen, og kursisterne får dermed den individuelle hjælp, de har brug for. Bliver de ærgerlige over det? Som regel ikke. Kursisterne plejer at blive glade for at få justeret udtalen, men det er klart, at en kursist også kan føle sig overvældet over for mange forskellige rettelser på én gang. Udtaleinstruktionerne skal gerne have en opmuntrende og hjælpsom virkning. Når opvarmningen dermed er overstået, begynder testen af det lærte. Underviser beder kursisterne om at lukke bøgerne og spille dialogen to og to uden at kigge og helst i plenum, da underviser dermed får mulighed for dels at give ledetråde, hvis kursisterne går i stå undervejs, dels at holde et vågent øje med og følge op på udtalen, hvis der opstår vanskeligheder. Arbejdet med dialogen afsluttes med en skriftlig test. Kursisterne skriver dialogen på et udleveret stykke papir, som efterfølgende samles ind af underviser. Ved netop at skrive hvad man (ofte ikke) hører, bliver kursisterne tvunget til at forholde sig til uoverensstemmelserne mellem det skrevne og det talte. Under testen kan underviser vælge for hver linje at læse det første ord med tryk eller den første trykgruppe højt for at hjælpe kursisternes hukommelse på vej, hvis de går i stå. Hvis man som underviser vælger at læse hele dialogen højt for kursisterne under den skriftlige test, er det afgørende, at man læser den højt som en naturlig talt dialog, ikke som en klassisk orddiktat. Herefter er det ofte oplagt at holde en pause. Variationerne i dagens kapitel Variationerne ligner i høj grad de sætninger i dialogen, som kursisten har lært udenad, og udvider dermed et allerede kendt repertoire. De skal ikke læses som én sammenhængende samtale, men forstås som små brudstykker af samtale, der benytter sig af de i ordlisten nye ord og udtryk. Kursisterne har som en del af hjemmearbejdet haft mulighed for at lytte til og gentage efter lydfilen til variationerne, hvor hver linje er læst højt én gang hver med mellemrum, som er lange nok til, at kursisten kan nå at gentage det sagte. Også her er det kursistens opgave at sikre, at han/hun både
5 forstår og kan huske sætningernes betydning. Dagens aktiviteter fungerer som en test og en forstærkning af det lærte. Underviser går her rundt om bordet og lader en enkelt kursist ad gangen gentage en linje efter underviser, uden at de må kigge i bogen. Hermed bliver hver kursist hørt, så underviser får en god fornemmelse af deres formåen. Er der et punktum i en linje, deles den op i to. Hvis der er tid, kan man vælge at afslutte øvelsen med at lade kursisterne åbne bogen og læse øvelsen højt, igen rundt om bordet, med en linje til hver, så underviser har mulighed for at rette udtalen, hvor der er brug for det. Og er der yderligere tid, kan underviser også følge op med en række autentiske spørgsmål baseret på variationernes strukturer og indhold, som kursisterne får mulighed for at svare oprigtigt på. Strukturerne i dagens kapitel Sætningsstrukturerne i denne øvelse er stort set alle kopier af sætningerne i den dialog, som er gået forud, og som kursisterne har skullet lære udenad hjemme. Øvelsen her udvider ordforrådet og mulighederne for kommunikation betydeligt, idet man her udskifter dele af de udenadlærte sætninger fra dialogen med andre. Kursisterne har som en del af hjemmearbejdet mulighed for at lytte til og gentage efter lydfilen til variationerne, hvor hver linje er læst højt én gang hver med mellemrum, som er lange nok til, at kursisten kan nå at gentage det sagte. Også her er det kursistens opgave at sikre, at han/hun både forstår og kan huske sætningernes betydning. Dagens aktiviteter fungerer som en test og en neurologisk forstærkning af det lærte. Kursisterne gentager i kor efter underviser, som læser den første sætning i hver deløvelse højt i et mere eller mindre naturligt taletempo. Denne øvelse er auditiv, så kursisterne skal lukke bøgerne og følge underviser som rollemodel, hvilket selvfølgelig skærper evnen til at lytte til og forstå dansk. Underviser kan igen på forskellig vis tydeliggøre rytme og tonalitet i sætningerne for at fremme kursisternes fornemmelse for sprogets musikalitet. Når underviser dernæst siger den del af sætningen, som efterfølgende skal udskiftes med de andre udtryk eller ord i den grå boks, kigger hun/han på den tilfældigt udvalgte kursist, som forventes at gentage efter underviser. Det er nødvendigt med øjenkontakt i denne øvelse, da underviser hverken siger kursistens navn eller peger på vedkommende for dermed at gøre opmærksom på, hvis tur det er. Dermed sikrer man, at alle kursister holder sig parate til at sige alle sætninger, da de ikke på forhånd ved, hvilke sætninger de får tildelt. Det er selvfølgelig vigtigt at sørge for, at alle så vidt muligt får lige mange sætninger. Når kursisten har gentaget sætningen, siger underviser det næste ord/udtryk i boksen med øjenkontakt til en anden kursist, som så siger hele sætningen med det nye udtryk, og så fremdeles, til alle variationerne har været i brug. Afslutningsvis siger underviser den sidste version af hele sætningen højt, hvorefter kursisterne gentager den i kor og dermed også ved, at den pågældende deløvelse er slut, og at underviser derefter går videre til den næste deløvelse.
6 Hvis en kursist ikke formår at producere sætningsstrukturen korrekt, siger underviser selv sætningen og siger dernæst det næste ord/udtryk, som gives til en anden kursist i klassen. Hele intentionen med denne øvelse er at få kursisterne til at overlære og automatisere sprogets strukturer på en sådan måde, at de kan sige sætningerne uden at stoppe op og tænke først. Der skal altså ikke gives tænketid undervejs. Hvis sætningerne ikke kommer forholdsvist flydende og korrekt, vil underviser selv sige sætningen og gå videre. Kursisterne oplever det som et konstruktivt pres, der fordrer et grundigt forhåndsarbejde med øvelsen hjemme og en høj grad af nærvær i klasserummet. Samtalerne i dagens kapitel Denne øvelse bygger bro mellem den udenadlærte dialog, de tillærte strukturer og det virkelige liv. Her kommer kursisten i gang med egne samtaler. Kursisterne har som en del af hjemmearbejdet mulighed for at lytte til og gentage efter lydfilen til samtalerne, hvor hver linje er læst højt én gang hver i et naturligt flow. Det er også her kursistens opgave at sikre, at han/hun både forstår og kan huske sætningernes betydning. Dagens aktiviteter fungerer som en forstærkning af det lærte. Kursisterne læser samtalerne højt to og to i plenum, så underviser har mulighed for at høre og rette eventuelle udtalevanskeligheder. Efter hver samtale følger underviser eventuelt op med spørgsmål til en eller flere kursister i klassen. Efter at have gennemgået alle samtalerne kan kursisterne, hvis der er tid til det, arbejde videre i par med mere fri samtale ud fra forlægget.
7 INTRODUKTION TIL NÆSTE MØDEGANG Opgaverne i dagens kapitel De sidste sider i hvert kapitel fungerer som en opsamling på det lærte, idet de sætter fokus på de grammatiske strukturer o.a., der er blevet introduceret gennem eksempler i det aktuelle kapitel eller i de foregående kapitler. De grammatiske regler forklares (stort set) ikke, men vises først og fremmest gennem eksempler. Kursisterne anspores således til selv at inducere reglerne ud fra deres arbejde med øvelserne. Hvis kursisterne efterspørger mere oversigtsgivende regelforklaringer, er det op til underviser at levere dette i forbindelse med introduktionen til opgaverne. Kursisterne anbefales ikke at skrive opgavernes svar ind i bogen, da det derved bliver for nemt at læse svarene korrekt op i klassen. Det fungerer bedst, hvis underviser får mulighed for at teste, om kursisterne rent faktisk er i stand til at vælge rigtigt on the spot, dvs. uden betænkningstid og uden skriftligt forlæg. Underviser introducerer opgaverne for kursisterne, så de ved, hvad der forventes af dem undervisningsgangen efter, hvor opgaverne gennemgås. Underviser introducerer temaet og læser eksemplerne højt. Underviser lader tre-fire kursister i klassen læse de første tre-fire delopgaver højt for dermed at tjekke, at de har forstået opgavens egenart. Resten gemmes til mødegangen efter, hvor alle opgaver gennemgås. Tallene To kapitler i bogen har en allersidste side med tallene, som skal læres udenad til mødegangen efter. Tallene læses højt som en ordliste, kursisterne gentager i kor. Underviser retter udtale og skriver fonetiske udgaver på tavlen om nødvendigt. Ordlisten i næste kapitel introduktion til næste mødegang Ordlisten læses højt i kor efter underviser, som dermed fungerer som rollemodel for, hvordan ord og udtryk udtales. Hvis underviser hører, at en eller flere kursisters gentagelse af et højtlæst ord eller udtryk afviger fra undervisers version, gentages det pågældende ord eller udtryk enten i kor, eller ved at underviser anmoder den/de pågældende kursisterne om at gentage ordet/udtrykket på egen hånd. Man kan eventuelt også skrive ordet eller udtrykket fonetisk på tavlen og tale om og øve de drilske mund-/tungepositioner mv.
8 Dialogen i næste kapitel introduktion til næste mødegang Som opvarmningsøvelse læses dialogen højt i kor efter underviser. Hver linje læses højt to gange hver. Er der punktum i en linje, deles den op i to. Der lægges især vægt på intonationen, herunder tryk, stød og rytme. Man kan med fordel overdrive rytmen især pauseringerne i sproget en smule. Dialogen læses dernæst højt af kursisterne. Kursisterne får her en sætning hver at læse højt. Det går rundt om bordet, indtil dialogen er blevet gennemlæst enten én eller to gange i alt. Under højtlæsningen retter underviser udtalen på detailniveau. Vokallyde, stød, konsonanter, reduktioner og assimilationer kommer i fokus, ord skrives eventuelt fonetisk på tavlen, og kursisterne får dermed den individuelle hjælp, de har brug for. NÆSTE MØDEGANG Før man går i gang med dagens kapitel, som beskrevet ovenfor, skal man huske at gennemgå opgaverne i kapitlet fra sidste mødegang. Kursisterne har, om alt vel, automatiseret svarene hjemmefra på baggrund af den introduktion, som de fik gangen før. Underviser går rundt om bordet og lader hver kursist løse en delopgave hver. Ved kursistens korrekte svar gentager underviser det sagte med høj fluency, dvs. i naturligt taletempo. Ved forkert svar gives opgaven videre til sidemanden. I de to kapitler, hvor tallene er blevet introduceret, kan underviser følge op med en test af, om kursisterne kan dem udenad, eventuelt både mundtligt og skriftligt.
9 FOKUS PÅ UDTALEN Vigtigst af alt er udtalen, når man skal i gang med at lære dansk. Får man først tillagt sig nogle dårlige vaner, er de meget svære at lægge fra sig igen. Derfor er en meget vigtig opgave at hjælpe kursisterne godt på vej, da denne del af sprogindlæringen hos de fleste desværre ikke intuitivt og legende falder på plads af sig selv. Jo skarpere bevidsthed på udtalen og jo flere rettelser en kursist modtager, jo færre fejl med tiden og bedre resultat. Det kan som nævnt virke grænseoverskridende, men gør det som oftest ikke. De fleste kursister gisper efter hjælp! Notationsteknik Det er en hårfin balance at ville angive udtalen af det skrevne, når man samtidig vil bevare stavningen af ordene, dvs. uden brug af fonetiske bogstaver, men også fordi vi har så mange stumme bogstaver på dansk, som jo skal skrives. I Direkte Dansk 1 er der angivet tryk og stød i stort set alle øvelser. Tryk Tryk er markeret med blå, fed skrift. Eksempler: Partner, kone, kollega Bemærk, at trykangivelsen ikke altid falder sammen med en stavelse. Stød Stød er markeret med en apostrof. Eksempler: Mari a, he (r), sekretæ (r), Københa(v) n, da(g) I de første kapitler er den konsonant, som enten falder ind under eller sammen med frigivelsen af stødet, sat i parentes for at minde om, at den blot skal markeres (eller måske helt udelades, hvis den er stum), og altså ikke udtales som en lyd, men formes som en position af læber og tunge. Denne del af notationen udfases i løbet af bogens første halvdel. I starten af bogen er der også brugt en skråstreg nogle få steder i ordlisten for at tydeliggøre, hvor ordet klippes over af stødet. Eksempler: he(dd) /er, begy(nd) /er, i o(v) /ermorgen Det kan måske virke en smule overdrevet, men plejer at være gavnligt for at få kursisterne til at gøre det rigtige allerede fra start, så de ikke trækker konsonanten i parentes med over i lyden, der følger efter. Rytme I dialogerne er der yderligere sat skråstreger ind mellem trykgrupperne (dog kun der, hvor der ikke i forvejen er et komma, der adskiller dem). Ofte mangler kursisterne blik for de pauser, der i høj grad er med til at skabe rytmen i sproget. Ved at synliggøre dem falder intonationen nemmere på plads. Eksempel: I da(g) / ha(r) vi / kapitel to. Vokallydene Allerede i kapitel 1 bliver vokallydene præsenteret i et skema lige efter ordlisten. Skemaet ligger i starten af bogen for at sikre, at det kommer til at fungere som en fælles forståelsesplatform, som
10 underviser og kursister arbejder videre ud fra. De fonetiske bogstaver benyttes ikke andre steder i bogen, men det vil uden tvivl være hensigtsmæssigt, at underviser supplerer med fonetiske gengivelser af ord og udtryk på tavlen i klasserummet og dermed angiver udtalen mere præcist, end skriften gør. Vokalskemaet bliver i den forbindelse et vigtigt referencepunkt. Højtlæsning underviser som rollemodel Hvordan læse ord, udtryk og sætninger op? Det lyder besynderligt, når man reducerer ordene i ordlisten, som de ville blive udtalt i en kontekstuel sætning, men det er helt afgørende for kursisten ikke skaber sig nogle uhensigtsmæssige vaner. Det viser sig som oftest meget sværere at assimilere og reducere endelser bort, hvis man allerede har vænnet sig til at udtale hvert enkelt ord tydeligt. Det er meget nemmere at gå den anden vej og lære den kortest mulige udtale af ord og udtryk først for senere hen måske bevidst at vælge, hvorvidt man vil udfolde udtalen og tale mere skriftsprogligt. Det kan anbefales, at også underviser lytter til og lader sig inspirere af lydfilerne på alfabetadigital.dk. Baglæns en opbygningsøvelse Hvis en eller flere kursister kløjes i en sætningsstruktur, kan det hjælpe at bryde den op i trykgrupper. Man begynder bagfra og siger først kun den sidste trykgruppe (i dialogerne er pauserne mellem sætningernes led markeret ved brug af /): Jeg står / ved siden / af min bror. Og når kursisterne i kor mestrer den del, siges dernæst de sidste to sammen og til sidst alle tre eller flere led.
Christina Helleshøj Louise Breivik Emmering Hanna Niemann LÆS VERDEN LÆRERVEJLEDNING. Alfabeta
Christina Helleshøj Louise Breivik Emmering Hanna Niemann LÆS VERDEN LÆRERVEJLEDNING Alfabeta Læs verden Lærervejledning Læs verden er et læsemateriale, der består af en bog med læse, skrive og mundtlige
Læs mereTIL LÆREREN. Kapitel 1: Mad. Kapitel 2: Indkøb. Kapitel 3: Bolig. Kapitel 4: Arbejde
INDLEDNING TIL LÆREREN DUET 3 henvender sig til Danskuddannelse 1 modul 3, men kan også bruges på Danskuddannelse modul 1-. Bogen består af fire kapitler, der hver omhandler et emne: Kapitel 1: Mad Kapitel
Læs mere1 Vi har valgt at bruge betegnelsen mennesker, da IUP en har en stor og ikke homogen målgruppe. IUP en henvender
Lærervejledning til det interaktive udtaleprogram Til underviser På denne side vil du kunne få et hurtigt overblik over, hvad vores interaktive udtaleprogram er, og hvad programmet kan bruges til. På siderne
Læs mereIndhold. Indhold... 2
Efterårskurser 2017 ... 2 Se kursusoversigt og læs om tilmelding her: (Klik på punkterne nedenfor - du kan bladre med piletaster ) Skema - dansk... 3 Skema - engelsk... 4 Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole...
Læs mereLærervejledning til Tak for kaffe!
Lærervejledning til Tak for kaffe! Undervisningsmaterialet Tak for kaffe! består af en film, en grundbog til læsning og skrivning og en cd-rom med øvelser. Målgruppen Tak for kaffe! er lavet til indvandrerundervisning.
Læs mereLæsning og skrivning i 3. og 4. klasse
Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse BØRN & UNGE FAKTA Læse- og skriveudvikling De fleste børn kan i starten af 3. kl. bruge bogstavernes lyd, når de læser, og de kan forstå, hvad de læser. De fleste
Læs mereLEKTIEINKLUDERENDE UNDERVISNING
Herning HF & VUC LEKTIEINKLUDERENDE UNDERVISNING Ideer til lektieinkluderende undervisning Stine Aaen Dürr Idéer og øvelser Læsestrategier Formålet med læsestrategierne er at variere læsestrategierne og
Læs mereVi læser og fortæller gode historier - Gennemførelse
Vi læser og fortæller gode historier - Gennemførelse Lektion 1-2 Lytte til historie Hvad gør læreren? a. Læreren indretter et hjørne af klassen til læsehjørne. Eleverne skal sidde (hvis muligt) i kreds,
Læs mereLæsning og skrivning i 3. og 4. klasse
Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse Center for Skoler og Dagtilbud FAKTA Læse- og skriveudvikling De fleste børn kan i starten af 3. kl. læse og forstå lette aldersvarende tekster, dvs. tekster, hvor
Læs mereVelkommen til Hovedstadens Ordblindeskole
EFTERÅRSKURSER 2018 ... 2 Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole... 3 Skema - dansk... 4 Skema - engelsk... 5 Få glæde af dine egne IT-værktøjer... 6 Hverdagsskrivning... 7 Mundtlig engelsk... 8 Skriv
Læs mereBeskrivelse af praksis
Beskrivelse af praksis Introduktion til håndfonemer, klodser og instrumenter Det mest optimale er at tænke håndfonemer, legoklodser og instrumenter ind i klassens bogstavgennemgang i børnehaveklassen.
Læs mereLæsning og skrivning i 1. og 2. klasse
Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse BØRN & UNGE Kære forælder Børn begynder i skolen og glæder sig til at lære at læse. Dit barn glæder sig sikkert også til at lære at læse og få dejlige oplevelser
Læs mere16.5.2011. Islandsk y udtales som dansk i: ( kylling bliver til killing ) Det islandske E ligner det danske æ: ( elever bliver til ælæver )
Hvordan kan islændingene komme til at lyde mere danske? - praktiske forslag til øvelser og arbejdsformer med afsæt i danskundervisningen for indvandrere i Danmark - Af Peter Raagaard, udsendt dansk lektor
Læs mereIngen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder.
Ingen kan gøre alt hver dag, men alle kan gøre noget hver dag. Sproget er nøglen til livets muligheder. Barnets sprog. Sproget er grundlaget for et godt socialt liv og en forudsætning for at tilegne sig
Læs mereHvorfor gør man det man gør?
Hvorfor gør man det man gør? Ulla Kofoed, lektor ved Professionshøjskolen UCC Inddragelse af forældrenes ressourcer - en almendidaktisk udfordring Med projektet Forældre som Ressource har vi ønsket at
Læs mereDet er dine papirer: LÆRINGSSTILE. Hvordan lærer du bedst? Hvordan arbejder du bedst? Hvordan tænker du bedst?
Det er dine papirer: LÆRINGSSTILE Hvordan lærer du bedst? Hvordan arbejder du bedst? Hvordan tænker du bedst? Side 1 Vi bruger alle læringsstilene, men mest 2 eller 3. Så find dine stærkeste stile, og
Læs mereVores projekt/vores undervisningsmateriale
Vores projekt/vores undervisningsmateriale Dansk udtale og grammatik nu med musik - for alle med dansk som andetsprog - Det er titlen på vores CD med tilhørende skriftligt materiale i e-form. Der er 25
Læs mereDer Sprung! Fünfte Klasse Kapitel 1, Hallo
Kapitel 1, Hallo Færdigheds-/ Fokus- læringsmål Lytning (f 1) Eleven kan forstå enkle ord, udtryk og budskaber ud fra situation, gestik og mimik. det tyske sprogs nære sproglige slægtskab med dansk Andre
Læs mereIndhold. Side 2 af 21
Forårskurser 2018 ... 2 Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole... 3 Skema - dansk... 4 Skema - engelsk... 5 Stavning... 6 Læsning og læsestrategier... 7 Lyt til lyden... 8 Få styr på endelserne... 9
Læs mereÅBNE HOLD EFTERÅR 2010
ÅBNE HOLD EFTERÅR 2010 BLS - Business Language Services When language means business færøsk hindi dansk hollandsk engelsk arabisk fransk polsk græsk portugisisk tysk svensk farsi russisk italiensk tagalog
Læs mereÅBNE HOLD EFTERÅR 2010
ÅBNE HOLD EFTERÅR 2010 BLS - Business Language Services When language means business færøsk hindi dansk hollandsk engelsk arabisk fransk polsk græsk portugisisk tysk svensk farsi russisk italiensk tagalog
Læs mereVelkommen til Hovedstadens Ordblindeskole
EFTERÅRSKURSER 2018 ... 2 Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole... 3 Skema - dansk... 4 Skema - engelsk... 5 Mundtlig engelsk... 6 Dansk for tosprogede... 7 Læs og stav engelsk... 8 Arbejdsrelateret
Læs mereSådan 1 Lærervejledning
Einar Pihl Helleland og Frank Sebastian Hansen Sådan 1 Lærervejledning INDHOLD 1: Introduktion... 3 områder... 3 Bogens opbygning... 5 2: Opgavetyper... 6 Universer... 6 Variationer... 7 Udtaleøvelser...
Læs mereBANDHOLM BØRNEHUS 2011
PÆDAGOGISKE LÆREPLANER 3. TEMA: Sproglige kompetencer. BANDHOLM BØRNEHUS 2011 Der er mange sprog som eksempelvis nonverbalt sprog, talesprog, skriftsprog, tegnsprog, kropssprog og billedsprog. Igennem
Læs meresproget Tag 1 fat på Samarbejde Løsninger Grammatik Voksne udlændinge, sprogindlæring og LEGO Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1
Tag 1 fat på sproget Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1 Samarbejde At tilegne sig et nyt sprog er vanskeligt og for de fleste en lang, omstændelig proces. Vi tror på, at det er muligt
Læs mereSådan 2 Lærervejledning
Einar Pihl Helleland og Frank Sebastian Hansen Sådan 2 Lærervejledning INDHOLD 1: Introduktion... 3 Fokusområder... 3 Bogens opbygning... 5 2: Opgavetyper... 6 Universer... 6 Variationer... 7 Udtaleøvelser...
Læs mereGenerelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.
TYSK Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. Formål: Det er formålet med undervisning i tysk, at eleverne tilegner sig færdigheder og kundskaber, der gør det muligt for dem
Læs mereOrdforrådstilegnelse i fremmedsprog. CFU Hjørring
Ordforrådstilegnelse i fremmedsprog CFU Hjørring Indhold og intention Fokus på ordforrådstilegnelsens vigtighed Hvorfor? Hvordan? Kort gennemgang af hvorfor Ideer til praksis. Hvorfor? Kommer det ikke
Læs mereTi gode råd om dit barns sprog
Ti gode råd om dit barns sprog Ishøj Kommune 1 2 Ti gode råd om dit barns sprog Barnets sprog er et fælles ansvar for både forældre og de voksne i daginstitutionerne. Har du talt med dit barn i dag? Sådan
Læs mereGuide til lektielæsning
Guide til lektielæsning Gefions lærere har udarbejdet denne guide om lektielæsning. Den henvender sig til alle Gefions elever og er relevant for alle fag. Faglig læsning (=lektielæsning) 5- trinsmodellen
Læs mereBegynderlæsning Outrup Skole Forældreinformation
Begynderlæsning Outrup Skole Forældreinformation Hvad er læsning: Læsning er sprog. At læse, er ikke bare det at kunne læse en tekst flydende uden at lave fejl og uden at køre fast. Det er samtidig et
Læs mereTal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn
Tal med dit barn 3-6 år - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn Dit barns sprog Dit barns sproglige udvikling starter før fødslen og udvikles livet igennem. Når du bevidst bruger sproget i
Læs mereLæsning i indskolingen Læseudviklingsskema LUS
Du kan hjælpe barnet på vej ved at Skrive og læse: Huskesedler Ønskesedler Invitationer Postkort og mails Madopskrifter Undertekster i TV Skilte og reklamer Feriedagbog Bøger, gerne de samme igen og igen
Læs mereQuestion Question Type % of Respondents Submitting. Details 1 Multiple Select 100% Details 2 Multiple Select 100% Details 3 Multiple Select 100%
Survey Results Survey: Grammatikkursus 2002 Switch to: View by respondent 73 respondents took this survey Question Summary Question Question Type % of Submitting Details 1 Multiple Select 100% Details
Læs mereBegrebsafklaring. Hvad vil vi vide noget om? Hvorfor vil vi vide det? Hvad har vi fokus på? Kompetencer og potentialer. undervisning (IUP)
Begrebsafklaring Hvad vil vi vide noget om? Sprogvurdering Sprogbeskrivelse Status Kompetencer og potentialer Hvorfor vil vi vide det? Placering af en elev Tilrettelægge undervisning (IUP) Hvad har vi
Læs mereDagplejen Østbirk & Daginstitutionen Østbirk. Sproglig Udvikling FOR BØRN 0-6 ÅR
Dagplejen Østbirk & Daginstitutionen Østbirk Sproglig Udvikling FOR BØRN 0-6 ÅR Introduktion KÆRE FORÆLDRE Denne folder I nu sidder med, håber vi kan give jer inspiration mange år frem i forhold til jeres
Læs mereSelam Friskole. Koran. Målsætning og læseplan
Selam Friskole Koran Målsætning og læseplan September 2009 Koranlæsning, recitation og -forståelse Formål: Ordet Koran (arabisk Quran) betyder egentligt fremsigelse eller deklamation, og de første ord
Læs mereDit barn skal stadig undervises i at læse, så det bliver en bedre og hurtigere læser, og dit barn skal øve sig i at læse.
~ 2 ~ Læsefolder til forældrene i 3. og 4. klasse Kære forælder I 3. og 4. klasse er dit barn godt i gang med at læse og skrive. Barnets læsning vil i løbet af 3. og 4. klasse udvikle sig, så barnet læser
Læs mereVejledning til afholdelse af kursus i makkerlæsning
Vejledning til afholdelse af kursus i makkerlæsning Dette er en vejledning til, hvordan du skal afholde kursus i makkerlæsning for unge, som skal agerer makkerlæsere for børn i 1. eller 2. klasse i forbindelse
Læs mereStyrk dit barns sprog 3-6 år
Styrk dit barns sprog 3-6 år Illustration: Signe Lyhne Petersen Børn har en medfødt evne til at lære sprog (J.S. Bruner) Børns sproglige udvikling er vigtig fordi: Sproget er et redskab til kommunikation
Læs mereLæsning og skrivning i 1. og 2. klasse
Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse Center for Skoler og Dagtilbud Kære forælder Børn begynder i skolen og glæder sig til at lære at læse. Dit barn glæder sig sikkert også til at lære at læse og få
Læs mereLæringsmål Materialer Forberedelse og organisering Fremgangsmåde
I introforløbet blev elevernes forståelse af og viden om sundhed sat i spil. Eleverne ved nu, at flere forskellige faktorer spiller ind på deres sundhed jf. Sundhedsstjernen. De ved også, at de selv kan
Læs mereEvaluering af den samlede undervisning 2018 Fokus på matematikundervisningen i 9.kl. på Efterskolen Solgården
Evaluering af den samlede undervisning 2018 Fokus på matematikundervisningen i 9.kl. på Efterskolen Solgården Evalueringen er udarbejdet af Matematiklærerne i 9.klasse Evalueringen af layoutet og redigeret
Læs mereAktionskette (side 4 i bogen)
Aktionskette (side 4 i bogen) Lærervejledning + nummererede instruktionsark til læreren på s. 2-3 + instruktioner til eleverne på s. 4-5 Formål Der er en række formål med denne øvelse. For det første er
Læs mereDET KOMMER! 1 12 TR PÅ DANSK!
12 TR PÅ DANSK! Robert er tillidsrepræsentant eller TR på en stor brødfabrik. Han repræsenterer dem, der arbejder i fabrikkens pakkeafdeling. Mange af dem kommer fra andre lande. Robert kommer selv fra
Læs mereLÆSEGUIDER til børnehaveklassen
LÆSEGUIDER til børnehaveklassen Solstrålebøgerne TRIN 1 af Lis og Torben Pøhler Trin 1 cow boy ter s m o l B I Walkklovn to Sc loere hool r pape gøje På v e j til sk o le pilot Hvem Forlag et Pø www hl.poehl
Læs mereSyv veje til kærligheden
Syv veje til kærligheden Pouline Middleton 1. udgave, 1. oplag 2014 Fiction Works Aps Omslagsfoto: Fotograf Steen Larsen ISBN 9788799662999 Alle rettigheder forbeholdes. Enhver form for kommerciel gengivelse
Læs mereÅrsplan for dansk, 1.x ved Josefine Eiby
Årsplan for dansk, 1.x 2011-2012 ved Josefine Eiby Hvad skal de lære i dansk? Det der er væsentligt i årsplanssammenhæng er ikke, hvad børnene skal lave, men hvad de skal lære og hvordan. Gennem det de
Læs mereLæsning og skrivning i 1. og 2. klasse
Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse Center for Skoler og Dagtilbud Kære forælder Børn begynder i skolen og glæder sig til at lære at læse. Dit barn glæder sig sikkert også til at lære at læse og få
Læs mereLÆRINGSMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER
A6 I SKOLE LÆRINGSMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER Kendskab til, identifikation og brug af 40 substantiver og 40 verber relateret til skolen. Øget ordforråd og træning af udtale. Sætningsdannelse og dialog.
Læs mereSøndermarksskolens vejledning om ordblindhed/dysleksi
Søndermarksskolens vejledning om ordblindhed/dysleksi Udarbejdet oktober -17 Indhold Baggrund for vejledningen side 2 Det mener vi, når vi taler om ordblindhed side 2 Tegn på ordblindhed, man skal være
Læs mereDansk som andetsprog - Supplerende undervisning
Fagformål for faget dansk som andetsprog Tosprogede elever skal i dansk som andetsprog udvikle sproglige kompetencer med udgangspunkt i deres samlede sproglige forudsætninger, sådan at eleverne kan forstå
Læs mereDansk som andetsprog - Supplerende undervisning
Kompetencemål Kompetenceområde Efter klassetrin Efter 5. klassetrin Efter 7. klassetrin Efter 9. klassetrin Læsning Eleven kan læse og forstå enkle Eleven kan læse og forstå fiktive og ikkefiktive Eleven
Læs mereKærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort
Kærligt talt 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog Af Lisbet Hjort Forlaget Go'Bog Kærligt talt-konceptet Kærligt talt-metoden går ud på at få et liv med indre ro og
Læs mereDysartri. en motorisk taleforstyrrelse. Taleinstituttet og Hjerneskadecenter Nordjylland
Dysartri en motorisk taleforstyrrelse Taleinstituttet og Hjerneskadecenter Nordjylland Hvad er dysartri? Ordet dysartri kommer af det græske dys + athroun, som frit oversat betyder nedsat evne til at tale
Læs mereGuide til mindfulness
Guide til mindfulness Mindfulness er en gammel buddistisk teknik, der blandt andet kan være en hjælp til at styre stress og leve i nuet. Af Elena Radef. Januar 2012 03 Mindfulness er bevidst nærvær 04
Læs mereAt en film er humoristisk betyder, at den er sjov og måske lidt fjollet eller skør. Ulvene og fårene i filmen kan snakke.
Du skal lære o o o o o At tale om, hvad der sker i filmen på dansk. At lytte godt efter, hvad der bliver sagt i filmen. At læse og forstå korte tekster om filmen på dansk. At skrive ord og sætninger om
Læs mereVores barn udvikler sprog
Vores barn udvikler sprog Hvordan kan vi hjælpe? Udtalevanskeligheder Viden Børn har en medfødt evne til at skelne sproglyde i alle verdens sprog. I løbet af det første leveår ændres denne universelle
Læs mereBarnets sproglige udvikling fra 3-6 år
Barnets sproglige udvikling fra 3-6 år Indholdsfortegnelse Forord Forord 3 1. Samspil 4 2. Kommunikation 6 3. Opmærksomhed 8 4. Sprogforståelse 10 5. Sproglig bevidsthed 12 6. Udtale 14 7. Ordudvikling
Læs mereGimsing dagtilbud 2013 Pædagogiske læreplaner Sprog
Gimsing dagtilbud 2013 Pædagogiske læreplaner Sprog Det talte sprog kan være mangfoldigt. Det er vigtigt at være bevidst om alle facetter i sprogets verden, som eksempelvis det nonverbale sprog, talesprog,
Læs mereFaglige mål Forløbet har særligt fokus på udtale af engelsk og de faldgruber, som danske elever typisk falder i, når de taler engelsk.
Perfect Pitch Forløbsvejledning Af Jætte Jørgensen Varighed 10 lektioner Om forløbet Selvom danske elever hører og anvender meget engelsk, er udtale et af de områder, som kan volde en del besvær. I forløbet
Læs mereFabulous Fiction gennemførelsen
Fabulous Fiction gennemførelsen Lektionsplan Lektion 1-2 Start: Læreren introducerer læringsmålene for undervisningsforløbet og sikrer sig elevernes forståelse af disse måske skal nogle af dem yderligere
Læs mere1. bogstavejagt. FYSISKE RAMMER En skolegård
DANSK 1 skolen cykler 1. bogstavejagt 0.-3. klasse 10 forskellige bogstaver 10 poser eller plastiklommer 10 snore 1 kridt pr. gruppe I hver pose skal der være et antal ens bogstaver svarende til antallet
Læs mereLærervejledning til 7. klasses forløb.
Lærervejledning til 7. klasses forløb. Hele undervisningen i dette forløb er bygget op efter et bestemt mønster. Mønsteret er vigtigt at kende for at arbejdet trækker i samme retning. Derfor har jeg skrevet
Læs mereHVAD ER FORSKELLEN? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER
P HVAD ER FORSKELLEN? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER At træne stavning og kunne skelne mellem enkelt- og dobbeltkonsonant. NB! Benyt evt. Vokaltrappen til at understrege de drilske vokaler før dobbeltkonsonanten
Læs mereSta Stem! ga! - hvordan far vi et bedre la eringmiljo? O M
o Sta Stem! ga! o - hvordan far vi et bedre la eringmiljo? / o T D A O M K E R I Indhold En bevægelsesøvelse hvor eleverne får mulighed for aktivt og på gulvet at udtrykke holdninger, fremsætte forslag
Læs mereUNDERVISNING I PROBLEMLØSNING
UNDERVISNING I PROBLEMLØSNING Fra Pernille Pinds hjemmeside: www.pindogbjerre.dk Kapitel 1 af min bog "Gode grublere og sikre strategier" Bogen kan købes i min online-butik, i boghandlere og kan lånes
Læs mereDet lille barns sprog 0 3 år
Det lille barns sprog 0 3 år Ishøj Kommune PPR & Sundhedstjensten 1 2 Allerede i fostertilstanden er barnets sanser udviklede. Det reagerer f.eks. på lydindtryk - bl.a. musik, høje og kraftige lyde - og
Læs mere27-01-2012. Børns sprogtilegnelse. Sprogpakken. Sprogtilegnelse i teori og praksis. Børns sprogtilegnelse. Børns sprogtilegnelse
Børns sprogtilegnelse Sprogpakken Sprogtilegnelse i teori og praksis Hvad skal børn lære, når de lærer sprog? Segmentere lyd opdele lydmasse i ord Afkode ords betydning Afkode grammatik og syntaks Afkode
Læs mereLæseudviklingens 12 trin
Læseudviklingens 12 trin Læseudviklingens 12 trin 1. Kan selv finde sit navn blandt mange. Fx på garderoben i børnehaven. Kan også selv skrive sit navn. Typisk med store bogstaver. Det betyder ikke noget
Læs mereLÆSEGUIDER til dagtilbud
LÆSEGUIDER til dagtilbud Solstrålebøgerne TRIN 1 af Lis og Torben Pøhler Blomster På vej til skole Forlaget Pøhler, 2018 ISBN 978-87-93740-20-4 Balanceret læseundervisning fra starten Forlaget Pøhler 2018
Læs mereKinesisk A valgfag, juni 2010
Bilag 23 Kinesisk A valgfag, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Kinesisk er et færdigheds-, videns- og kulturfag. Dets genstandsområde er det kinesiske standardsprog (putonghua), som det tales
Læs mereLæsning i indskolingen
Læsning i indskolingen Læseudviklingsskema LUS Søvind Skole børn og unge Kære forældre Dit barn får læseundervisning i skolen. Men som forælder er du en hovedperson, når dit barn lærer at læse. Børn lærer
Læs mereVelkommen til Skåde Dagtilbud hvor sproget danner basis for venskaber og læring
S P R O G I S K Å D E D A G T I L B U D Velkommen til Skåde Dagtilbud hvor sproget danner basis for venskaber og læring I Skåde Dagtilbud er det en sprogvejleder og en sprogpædagog fra hver afdeling, der
Læs mereLærervejledning til undervisningsforløbet Kend dit lokale museum. Mus eum spas
Lærervejledning til undervisningsforløbet Kend dit lokale museum Mus eum spas Før Kære lærer Dette museumspas danner rammen om jeres besøg på et af de lokale museer i Varde Kommune. Gennem arbejdet med
Læs merefor Dagtilbuddet Skovvangen
Sprogpjece for Dagtilbuddet Skovvangen Sprogpjece for Dagtilbuddet Skovvangen Denne sprogpjece er udarbejdet af Dagtilbuddet Skovvangens sprogudvalg. Udvalget består af pædagoger og sprogvejledere fra
Læs mereInformation om dysartri
Kommunikationscentret Information om dysartri 1 2 Hvad er dysartri? Ordet dysartri kommer af det græske "dys" og "athroun" og betyder nedsat evne til at tale tydeligt. Dysartri er således betegnelsen for
Læs mereFeedback på arbejdspladsen
Feedback på arbejdspladsen Feedback på arbejdspladsen kan ses som et læringsværktøj, der sikrer fagligt fokus og udvikling af samarbejdet om kerneopgaven. At opbygge en velfungerende feedbackkultur, kan
Læs mereLæseplan for faget dansk som andetsprog basisundervisning
Læseplan for faget dansk som andetsprog basisundervisning Indhold Indledning 3 Trinforløb for basisundervisning 4 Læsning 4 Skrivning 5 Lytning 6 Tale 7 It og medier 8 Innovation og entreprenørskab 9 Indledning
Læs mereER MIT BARN KLAR TIL SKOLE?
ER MIT BARN KLAR TIL SKOLE? At skulle starte skole kan være en stor omvæltning for både jer og jeres børn. I forældre har måske tanker som er mit barn nu skoleparat og hvad skal han/ hun egentlig kunne,
Læs mereEn god skolestart Maj 2017 www.hoejvangskolen.horsens.dk Højvangskolen, Højvangsalle 20, 8700 Horsens, tlf.: 7629 4040, mail: hojvangskolen@horsens.dk EN GOD SKOLESTART Børn fødes med et væld af ressourcer
Læs mereBedømmelseskriterier for engelsk niveau C
Kommunikation Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om varierede og alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige og varierede emner Eleven
Læs mereBakkeskolens læsefolder. En forældre-guide til læseudvikling
Bakkeskolens læsefolder En forældre-guide til læseudvikling Indhold Hvorfor denne folder?...s 3 Hvad er læsning?... s 4 Daglig læsning er vigtig.. s 5 - Hvad kan jeg som forælder gøre?.... s 5 Begynderlæsning.
Læs mereEn god skolestart Vi bygger bro fra børnehave til skole
En god skolestart Vi bygger bro fra børnehave til skole Kære forældre Om cirka ½ år skal jeres barn starte i børnehaveklassen på V. Hassing Skole. I denne pjece kan I læse lidt om, hvad I selv kan gøre
Læs mereVelkommen til Tidlig SFO På Nørre Aaby skole
Velkommen til Tidlig SFO På Nørre Aaby skole Kære forældre På Nørre Aaby skole har vi Tidlig SFO fra 1. marts. I daglig tale kalder vi det Mini SFO. I denne folder vil vi præsentere jer for vores intentioner
Læs mere- At få fokus på mål, muligheder og handling på en legende måde
1 Øvelse 8 Vi rykker - At få fokus på mål, muligheder og handling på en legende måde Formål med øvelsen At deltagerne på en anderledes måde får fokus på og italesat ønsker, behov og muligheder for forandring
Læs mereDysartri. Talevanskeligheder efter apopleksi eller anden skade i hjernen. Råd og vejledning til patienter og pårørende
Dysartri Talevanskeligheder efter apopleksi eller anden skade i hjernen Råd og vejledning til patienter og pårørende Indhold Hvad er dysartri Taleorganerne Andre ledsagende vanskeligheder Hvad kan der
Læs mereInformation om dysartri
Information om dysartri 1 ERHVERVET HJERNESKADE Hvad er dysartri? Ordet dysartri kommer af det græske "dys" og "athroun" og betyder nedsat evne til at tale tydeligt. Dysartri er således betegnelsen for
Læs mereDansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål
Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål 2019 Indhold 1 Fagets formål 3 2 Fælles Mål 4 Kompetencemål 4 Fælles Mål efter 5 Efter 2. 5 Efter 5. 6 Efter 7. 7 Efter 9. 8 Fælles Mål efter kompetenceområde
Læs mereUndervisningsforløb med billedromanen Emmely M i 5. klasse
Undervisningsforløb med billedromanen Emmely M i 5. klasse Af Mette Kjersgaard Andersen Dette undervisningsforløbs overordnede formål er at etablere en forståelse for genren fantastiske fortællinger. Hensigten
Læs mereLEVEL 100: Give Lyde Mening
LEVEL 100: Give Lyde Mening Lektionerne, der er anført nedenfor, er ikke alle tilgængelige på nuværende tidspunkt. Disse vil blive tilføjet, som tid og ressourcer bliver tilgængelige. Hold ofte øje med
Læs mereVejledning til 5 muligheder for brug af cases
Vejledning til 5 muligheder for brug af cases Case-kataloget kan bruges på en række forskellige måder og skabe bredde og dybde i din undervisning i Psykisk førstehjælp. Casene kan inddrages som erstatning
Læs mereENGELSK. Vi henviser til kompetencemål for faget beskrevet i Forenklede Fælles Mål.
ENGELSK Den følgende beskrivelse af faget engelsk på Friskolen Øster Egesborg tager sit udgangspunkt i Undervisningsministeriets Forenklede Fælles Mål (2015). Der er dog visse områder, vi har valgt at
Læs mereVelkommen til Hovedstadens Ordblindeskole
FORÅRSKURSER 2019 ... 2 Velkommen til Hovedstadens Ordblindeskole... 3 Skema - dansk... 4 Skema - engelsk... 5 Korte temakurser... 6 Mundtlig engelsk... 7 It for begyndere... 8 Læs bedre... 9 Dansk for
Læs mereSkyde opgaver. Indtage Skydestilling
Skyde opgaver Ideer til forskellige skydeøvelser, som træner forskellige aspekter Stress/spænding Tennis-skydning, 2 og 2 skyder match, hver sin skive. Skyde på kryds, to og to, på samme skive Koncentration
Læs mereGenerelle Strategier
Generelle Strategier Hjælper Dit Barn at Lære mere Effektivt Tips til at beholde Høreapparater (eller Implant) På Nu hvor dit barn har høreapparater, vil udfordringen kunne være at beholde dem på. Det
Læs mereLøsning af simple Ligninger
Løsning af simple Ligninger Frank Nasser 19. april 2011 c 2008-2011. Dette dokument må kun anvendes til undervisning i klasser som abonnerer på MatBog.dk. Se yderligere betingelser for brug her. Bemærk:
Læs mereBedømmelseskriterier for engelsk niveau D
Kommunikation: Karakter Bedømmelseskriterier Forstå indholdet af talt fremmedsprog om alsidige emner Forstå indholdet af skrevne fremmedsproglige tekster om alsidige emner Eleven kan, inden for niveauet,
Læs mereÅrsplan i 1. klasse i engelsk Skoleåret 2016/2017
Årsplan i 1. klasse i engelsk Skoleåret 2016/2017 Udgangspunktet for undervisningen er de Forenklede Fællesmål for faget engelsk. Generel information: Vi bruger Pirana My First English Book samt udleveret
Læs mereSamtaleark SPOR A og A1
Samtaleark SPOR A og A1 Del 1: Opgaver Begynd f.eks. med at sige til eleven: Du har tidligere fortalt, at du ikke kan læse og skrive så meget endnu, men du har måske set en del skrift og kan en del alligevel.
Læs mere