Udgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 03/2000. Manual / DK
|
|
- Alma Justesen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel Udgave 03/2000 Manual / DK
2 SEW-EURODRIVE
3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning Egenskaber for option DFI Monterings- / installationsanvisninger Understøttede omformertyper Montering af optionskortet INTERBUS-topologier med option DFI Busopkobling via lyslederkabel (LWL = lyslederkabel) Tilslutning af lyslederstik Indstilling af DIP-switch e Indikeringselementer Projektering og idrifttagning Idrifttagning af feltomformeren Projektering af INTERBUS-systemet Test af PCP-forbindelse I 0 4 PCP-grænseflade Principielt overblik PCP-tjenester Parametre i objektfortegnelsen Svarkoder ved parametreringen kva i P f n Hz 5 Applikationseksempler Styring via procesdata Parametrering via PCP-grænsefladen Præsentation af kodningseksempler Sådan forløber en parametreringssekvens Læsning af en drivstationsparameter Skrivning af en drivstationsparameter Skrivning af IPOS-variabler / parametre via MOVILINK -parameterkanalen Læsning af IPOS-variabler / parametre via MOVILINK -parameterkanalen Skrivning af flere IPOS-variabler / parametre via Download-parameterblokken Tillæg Kompatibilitet med DFI11 (RS-485 Cu) Checkliste for installation af lyslederkabler Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 3
4 1 1 Indledning I denne manual er lysleder i nogle tilfælde forkortet "LWL". Indhold af denne manual Litteratur Denne manual til option DFI21A INTERBUS med lyslederkabel beskriver monteringen af INTERBUS-optionskort DFI21A i feltomformeren samt idrifttagningen af MOVIDRIVE på feltbussystemet INTERBUS. Ud over forklaringen af samtlige indstillinger på feltbus-optionskortet beskrives de forskellige varianter af opkoblingen på INTERBUS ved hjælp af små eksempler på idrifttagningen. Med henblik på en enkel og effektiv opkobling af MOVIDRIVE på feltbussystemet INTERBUS bør De ud over denne brugermanual til option INTERBUS rekvirere følgende uddybende SEW-litteratur om emnet feltbus: Handbuch zum Feldbus-Geräteprofil MOVIDRIVE (ref.-nr ) Systemhandbuch MOVIDRIVE (ref.-nr ) I manualen til feltbus-omformerprofil MOVIDRIVE forklares ud over beskrivelsen af feltbus-parametrene og kodningen af disse de forskellige styringskoncepter og applikationsmuligheder ved hjælp af små eksempler. Parameterfortegnelsen indeholder en oplistning af alle feltomformerens parametre, som kan læses og/eller skrives via de forskellige kommunikationsgrænseflader som f.eks. RS-485, SBus samt også via feltbusgrænsefladen. MOVIDRIVE og INTERBUS Omformerprofil Drivstationsparametre READ/WRITE Feltomformeren MOVIDRIVE med option DFI21A muliggør på grund af dens effektive universelle feltbusgrænseflade en opkobling til overordnede automatiseringssystemer via det åbne og standardiserede feltbussystem INTERBUS. De omformerkarakteristika, den såkaldte omformerprofil, som ligger til grund for INTERBUS-driften, er feltbusuafhængig og dermed standardiseret. For Dem som bruger åbner dette mulighed for at udvikle feltbusuafhængige drivelementapplikationer. Skift til andre bussystemer som f.eks. PROFIBUS (option DFP 11) eller DeviceNet (option DFD 11) er derfor uden videre muligt. Via INTERBUS-grænsefladen giver MOVIDRIVE Dem digital adgang til alle drivstationsparametre og funktioner. Styringen af feltomformeren sker via de hurtige cykliske procesdata. Via denne procesdatakanal har De, ud over programmering af setpunkt-værdier som f.eks. omdrejnings-setpunkt, integratortid for acceleration/deceleration osv., også mulighed for at udløse forskellige drivstationsfunktioner som f.eks. frikobling, regulatorspærre, normalstop, hurtigstop osv. Samtidig kan De via denne kanal også tilbagelæse aktuelle værdier fra feltomformeren som f.eks. aktuelt omdrejningstal, strøm, omformerstatus, fejlnummer eller referencemeddelelser. Medens udvekslingen af procesdata generelt sker cyklisk, kan drivstationsparametrene kun læses hhv. skrives acyklisk via tjenesterne READ og WRITE. Denne parameterdataudveksling tillader applikationer, hvor alle vigtige drivstationsparametre er lagret i den overordnede automatiseringsenhed, således at der ikke skal foretages nogen manuel, ofte tidskrævende parametrering på selve feltomformeren. 4 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
5 1 Idrifttagning Overvågningsfunktioner Diagnose Generelt er INTERBUS-optionskortet konciperet således, at alle INTERBUS-specifikke indstillinger, så som procesdatalængde og baud-rate, foretages med "hardware"-omskiftere på optionskortet. Ved hjælp af denne manuelle indstilling kan feltomformeren med et minimalt tidsforbrug integreres i INTERBUS-systemet og indkobles. Parametreringen kan foretages fuldautomatisk fra den overordnede INTERBUS-master (parameter-download). Denne fremtidsorienterede variant har den fordel, at den ud over at reducere idrifttagningstiden for anlægget også forenkler dokumentationen for Deres applikationsprogram, fordi alle vigtige drivstationsparameterdata nu kan gemmes direkte i Deres styringsprogram. Til drivstationsteknikken kræver anvendelsen af et feltbussystem yderligere overvågningsfunktioner som f.eks. den tidsmæssige overvågning af feltbussen (feltbus time out) eller også specielle nødstop-koncepter. De kan tilpasse MOVIDRIVE -s overvågningsfunktioner specielt til Deres anvendelsesformål. De kan således bestemme, hvilken fejlreaktion feltomformeren skal udløse i tilfælde af fejl på bussen. Til mange applikationer vil et hurtigstop være fornuftigt, men De kan også bestemme, at de sidste setpunktværdier skal "fastfryses", således at drivstationen kører videre med de sidste gældende setpunkt-værdier (f.eks. transportbånd). Da styreklemmernes funktionalitet også er garanteret under feltbusdrift, kan De nu som før via feltbusomformerens klemmer realisere feltbusuafhængige nødstop-koncepter. Med henblik på idrifttagning og service byder feltomformeren MOVIDRIVE på et utal af diagnosemuligheder. På den integrerede feltbus-monitor kan De f.eks. både kontrollere de setpunkt-værdier, som er sendt fra den overordnede styring samt de aktuelle værdier. Således byder software-pakken MOVITOOLS på en enkel og praktisk diagnosemulighed, som ud over indstillingen af samtlige drivstationsparametre (inkl. feltbus-parametrene) også muliggør en detaljeret præsentation af feltbus- og omformerstatusinformationer. INTERBUS G4 MOVIDRIVE LWL (2MBaud) I/O (Rugged Line) Fig. 1 Typisk opbygning af et INTERBUS LWL-system (LWL = lyslederkabel) 03694AXX Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 5
6 1 Egenskaber for option DFI Egenskaber for option DFI21 Nyeste lysleder-teknologi Integreret bus-slut-detektering Ved at anvende lyslederkabler (LWL) i busforbindelsen er det for Dem som bruger principielt kun INTERBUS som transmissionsmiddel der ændres, dvs. busopbygning, projektering og programmering af styresystemet berøres ikke af, at der anvendes lysledere som transmissionsmiddel. Option DFI21 til feltomformerne MOVIDRIVE udmærker sig ved at have følgende egenskaber: Ved at anvende Supi-3 OPC (Optical Protocol Chip) teknologi sker der i DFI21 en automatisk regulering af lysintensiteten (sendeeffekten) i lyslederkomponenterne, således at lysleder-segmentet altid arbejder med den optimale lysintensitet. Samtidig muliggør denne metode en permanent kvalitetsovervågning af den optiske transmissionsvej. DFI21 detekterer automatisk, om der er tilsluttet en yderligere enhed til den videreførende grænseflade. 500 kbaud og 2 Mbaud Ved indstilling af en tilhørende DIP-switch kan DFI21 både anvendes i 500 kbaud og i 2 Mbaud INTERBUS-systemer procesdataord PCP-ord DFI21 understøtter maksimalt seks ind- og udgangsord i INTERBUS-protokollen. Opdelingen af disse seks ord i proces- og PCP-data foretages ved hjælp af DIP-switch e. Applikationsspecifikt kan der således realiseres en optimal INTERBUS-grænseflade mellem styresystem og feltomformer. 2 PCP-kanaler med PCP-version 3 Ud over PCP-kommunikationsforbindelsen med et styresystem understøtter DFI21 endvidere en PCP-forbindelse direkte til INTERBUS-master en. Via denne PCP-forbindelse kan idrifttagning, programmering og diagnose af feltomformeren foretages via en yderligere management-pc på overordnet styringsniveau. Kompatibilitet med DFI11A Sagsnummer Applikationer med DFI11A (RS-485 fjernbus) kan omstilles til lyslederkabel ved hjælp af DFI21, uden at det er nødvendigt at ændre projekteringen og programmeringen af styresystemet. 6 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
7 Understøttede omformertyper 2 2 Monterings- / installationsanvisninger 2.1 Understøttede omformertyper Option DFI21A til opkobling på INTERBUS kan arbejde sammen med alle feltomformere imovidrive -familien. 2.2 Montering af optionskortet Inden De begynder Sørg for at aflade Dem selv for statisk elektricitet, inden De berører optionskortet. Dette gøres ved at træffe egnede forholdsregler (f.eks. at benytte ledende bændel, ledende fodtøj osv.). Optionskortet skal altid opbevares i originalemballagen og må førsttagesudafdenne, umiddelbart inden kortet skal monteres/udskiftes. Tag kun på optionskortet langs med kanten - og kun når det er påkrævet. Berør ikke komponenterne på kortet. [1] [2] [7] [3] [4] [5] [6] [8] Fig. 2 Optionskort DFI 21 for INTERBUS LWL 03696AXX [1] DIP-switch e til indstilling af procesdatalængde, PCP-længde og baud-rate [2] Diagnose-LED er Indgående LWL-fjernbus (=lysleder-fjernbus) (Remote IN) / [3] Modtager / [4] Sender Videreførende LWL-fjernbus (=lysleder-fjernbus) (Remote OUT) / [5] Modtager / [6] Sender [7] Kalibrering af lyslederkabel (må ikke flyttes!) [8] Supi3 OPC Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 7
8 2 Montering af optionskortet Montering af optionskortet Omformeren skal være spændingsløs. Der skal afbrydes for netforsyningen og evt. for 24 V-forsyningen. Den nederste del af beskyttelsesafskærmningen tages af styrehovedet. Elektronik-skærmklemmen skrues af. Sort frontafskærmningsplade tages af. Optionskortet sættes ind i føringsskinnerne til stikplads OPTION1 og skubbes ind. Med et moderat tryk på frontpladen trykkes optionskortet på plads. Elektronik-skærmklemmen skrues på igen. Hvis elektronik-skærmklemmen ikke kan skrues på, er optionskortet ikke trykket rigtigt på plads. Styrehovedets beskyttelsesafskærmning sættes på igen. Fjern først beskyttelsesdækslerne til lysleder-senderne og modtagerne, umiddelbart inden lysleder-stikkene stikkes på plads. Afhængigt af det anvendte lysleder-stik kan beskyttelsesafskærmningen måske ikke monteres igen. Omformerens kapslingsklasse (tæthedsgrad) påvirkes ikke heraf. Optionskort DFI21 er nu monteret komplet. Ikke benyttede lysleder-tilslutninger skal forblive støvtæt tildækkede med beskyttelsesdækslet! 8 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
9 INTERBUS-topologier med option DFI INTERBUS-topologier med option DFI21 Direkte opkobling på 2 Mbaud Systemforudsætninger Med option DFI21 tilsluttes feltomformeren til en INTERBUS lysleder-fjernbus (LWLfjernbus). Ved valg af baud-raten kan DFI 21 både arbejde i 500 kbaud- og i 2 Mbaudinstallationer. Selvom DFI21 understøtter den optiske regulering af sendeeffekten, kan der også dannes ikke-regulerede lysleder-strenge, f.eks. hvis den foranliggende eller den efterfølgende enhed ikke understøtter den optiske regulering. Nedenfor vises installationseksempler på forskellige bus-topologier. En opbygning af INTERBUS-net med optisk reguleret lyslederteknik og en transmissionsrate på 2 Mbaud giver den mest effektive netværksmulighed med DFI21. Grænseflade INTERBUS G4-master med optisk strækningsdiagnose (f.eks. S7 400 ETH DSC) og optisk reguleret lysleder-grænseflade eller optisk omsætter (RS-485/LWL), f.eks. type IBS OPTOSUB AK-MA/M/R-LK CMD-Tool Fra og med version 4.50A Interbus-enheder Alle INTERBUS-komponenter skal understøtte 2 Mbaud INTERBUS G4 MOVIDRIVE OPTOSUB SupiOPC Fig. 3 LWL (2MBaud) 2 Mbaud applikation med optisk reguleret lysleder-fjernbus 03697AXX Alle installerede komponenter skal understøtte både baud-raten 2 Mbaud og den optiske regulering, for at systemet kan blive optimalt. Generelt er det dog også muligt at sammenkoble INTERBUS-enheder med og uden optisk regulering af sendeeffekten. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 9
10 2 INTERBUS-topologier med option DFI21 RS-485/LWLblandingsdrift med 500 kbaud Systemforudsætninger DFI 21 kan også anvendes til opbygning af LWL -delstrækninger inden for et RS-485- net. Grænseflade Alle INTERBUS G4-master e CMD-Tool Fra og med version 4.50 Interbus-enheder Alle typer INTERBUS-enheder med RS-485 eller LWL -teknik (500 kbaud) Optiske convertere (polymer/hc) For indgående fjernbus-grænseflade: OPTOSUB-PLUS-K/IN For videreførende fjernbus-grænseflade: OPTOSUB-PLUS-K/OUT INTERBUS G4 MOVIDRIVE OPTOSUB plus OPTOSUB plus Fig. 4 RS 485 (Cu) (500kBaud) LWL A LWL B INTERBUS anlæg med LWL -fjernbussegment LWL A RS 485 (Cu) I/O 03698AXX A = ureguleret LWL -fjernbus B = optisk reguleret LWL -fjernbus Fig. 4 viser et installationseksempel på blandet drift med 4 RS-485 og LWL -bussammenkobling med INTERBUS optionerne DFI11 (RS-485) og DFI21 (LWL). Den første feltomformer er koblet til master en via en RS-485-busforbindelse. Den udgående fjernbus-grænseflade ændres med en OPTOSUB-PLUS-K/OUT til LWL -teknik og føres videre til LWL-Remote-IN -grænsefladen på den anden feltomformer. På denne delstrækning sker der ikke nogen optisk regulering, da den ikke understøttes af omsætteren. Mellem den anden og tredje omformer sker datatransmissionen med optisk reguleret sendeeffekt. Til forbindelsen med den fjerde omformer er det igen nødvendigt med en ændring til RS-485-teknologi med OPTOSUB-PLUS-K/IN. Denne sidste LWL -delstrækning arbejder igen uden optisk regulering, da den ikke understøttes af OPTOSUB- PLUS. 10 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
11 Busopkobling via lyslederkabel (LWL = lyslederkabel) 2 Generelt sker den optiske regulering uafhængigt af den anvendte firmware-version i master en, da reguleringen mellem INTERBUS-enhederne realiseres på ASIC-niveau. Til evaluering af den optiske strækningsdiagnose er det i INTERBUS-master en nødvendigt at have installeret en firmware-version fra og med V Busopkobling via lyslederkabel (LWL = lyslederkabel) Polymerfiberkabel HCS-kabel Busopkoblingen foretages ved DFI21 udelukkende via lyslederkabel. Der kan her anvendes både polymerfiber-kabel og HCS-kabel. Denne kabeltype anvendes ved afstande på indtil maks. 70 meter mellem 2 interbusenheder. Afhængigt af anvendelsesområdet fås denne kabeltype i forskellige udførelser. Denne kabeltype udmærker sig ved at være enkel og økonomisk fordelagtig at montere. Denne kabeltype kan anvendes til afstande på indtil 500 meter, da lysdæmpningen i denne kabeltype - sammenlignet med polymerfiber - er betydeligt mindre. Buskablet skal være mindst 1 meter langt. Til kortere strækninger skal der anvendes kabelbroer fra Phoenix-Contact. Bemærk! Yderligere oplysninger om korrekt trækning af lyslederkabler finder De i installationsvejledningen for lyslederkabler fra Phoenix-Contact (artikel-betegnelse IBS SYS FOC ASSEMBLY). I tillæget finder De en checkliste over installationen af lyslederkabler. 2.5 Tilslutning af lyslederstik Bestillingsdata Tilslutningen af lyslederkablet til option DFI21 sker via såkaldte F-SMA-stik. Til den indgående og udgående fjernbus kræves der 2 stik (sender og modtager). For at den optimale bøjningsradius kan overholdes, kan det anbefales at anvende F-SMA-stik med knækbeskyttelse. For F-SMA-stik (f.eks. Firma Phoenix-Contact) Betegnelse F-SMA-stiksæt til polymerfiber-kabel (4 stk.) med knækbeskyttelse Artikel-betegnelse PSM-SET-FSMA/4-KT Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 11
12 2 Tilslutning af lyslederstik Stikkonfiguration for INTERBUS-fjernbus med lyslederkabel ( LWL ) Tabel: Stikkonfiguration Position i Signal Retning LWL -lederfarve 1 LWL Remote IN Modtagedata orange (og) 2 (indgående fjernbus) Sendedata sort (bk) 3 LWL Remote OUT Modtagedata sort (bk) 4 (videreførende fjernbus) Sendedata orange (og) 1 1 og bk 2 og bk 2 3 bk og 4 Fig. 5 Lyslederkabel-tilslutning til DFI AXX 12 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
13 Indstilling af DIP-switch e Indstilling af DIP-switch e Medde6DIP-switch e S1-1tilS1-6på forsiden af optionen indstilles procesdatalængde, PCP-længdeogvalgafbaud-raten. ON [1] Antal procesdata ( ord) [2] Antal PCP-ord (1, 2 eller 4 ord) [1] [2] ON 5 6 PA CE R 1 4 Baud-rate: [3] OFF: 2 Mbaud / [4] ON: 0.5 Mbaud På denne fig. er følgende indstillet: Procesdatabredde: 2 PD Antal PCP-ord: 1 PCP Baud-rate: 2 Mbaud [3] 2M 0.5M [4] DIP-switch-indstilling på DFI21 Bemærk! Feltomformeren skal forud for enhver ændring af DIP-switch-indstillingerne være spændingsløs (både netspænding og 24 V hjælpespænding). Indstillingerne af DIPswitch e S1-1 til S1-5 overtages kun under initialiseringen af feltomformeren. Ved ikke-tilladelig indstilling af DIP-switch en viser feltomformeren ID-koden "Microprocessor not ready" (38 hex). Indstilling af baud-rate Baud-raten indstilles med DIP-switch en S1-6. Baud-rate-omstillingen er straks aktiv og afbryder i givet fald en aktiv datakommunikation på interbussen. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 13
14 2 Indstilling af DIP-switch e Indstilling af procesdata- og PCP-længde Mellem INTERBUS-master en og DFI21 kan der maksimalt udveksles 6 INTERBUSdata-ord, som med DIP-switch ene S1-1 til S1-5 kan opdeles på procesdatakanalen og PCP-kanalen. Som følge af begrænsningen til 6 dataord fås der indstillinger, som ikke kan afbildes på interbus. I tilfælde af en forkert indstilling viser DFI21 ID-koden "Microprocessor not ready" (38hex) og signalerer med den røde TR-LED denne forkerte indstilling. Nedenstående fig. viser marginalbetingelserne for indstillingen af procesdata- og PCP-længden. Principielt er der følgende begrænsninger: ON [A] PCP-indstilling ikke virksom! 6PD [A] ON 5 6 PACER 1 4 2M 0.5M ID: 03hex (3dez) Indstillinger til drift af DFI21 med 6 procesdata Procesdatalængde i ord PCP-længde ID-kode 6 PCP-indstilling ikke virksom; ingen PCP-kanaler kan benyttes 03hex (3dec) 14 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
15 Indikeringselementer 2 Eksempler på indstilling af PCP-længde og maksimal procesdatalængde PCP-længde Maksimal procesdatalængde ID-kode 1 ord 5 ord E3 hex (227dec) 2 ord 4 ord E0 hex (224dec) 4 ord 2 ord E1 hex (225dec) ved overskridelse af den maks. længde eller indstilling 0 resp. 7 PD 38 hex (56dec) = "Microprocessor not ready" Alle ikke nævnte indstillinger resulterer i ID-koden "Microprocessor not ready". Omformeren meddeler herefter i parameter P090 "PD-konfiguration" = 0PD og signalerer denne forkerte indstilling med den røde TR-LED på option DFI Indikeringselementer Til diagnose af INTERBUS-systemet findes der på optionskort DFI21 7 lysdioder, som indikerer DFI21 s og INTERBUS-systemets aktuelle status (Fig. 6). UL CC BA RD FO1 FO2 TR Logic Voltage (gn = OK) Cable Check (gr = OK) Bus Active (gn = ok) Remote Bus Disabled (rd = off) Fiber Optic 1 (ye = not OK) Fiber Optic 2 (ye = not OK) Transmit (gn = PCP active) 03705AXX Fig. 6 Diagnose-LED er på DFI 21 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 15
16 2 Indikeringselementer Fig. 7 viser hyppigt forekommende LED-indikeringsmønstre for diagnose-led erne og disses betydning. En udførlig beskrivelse af LED erne fremgår af nedenstående tabel. U L CC BA RD FO1 FO2 TR gn off off rd ye ye ye flash, off U L CC BA RD FO 1 FO 2 TR gn off off rd ye ye rd U L CC BA RD FO1 FO2 TR gn gn gn blink rd ye blink ye blink off U L CC BA RD FO1 FO2 TR gn gn gn off off off off / PCP: gn U L CC BA RD FO1 FO2 TR gn gn flash off rd ye ye off [A] [B] [C] [D] [E] Fig. 7 Hyppigt forekommende LED-indikeringsmønstre 03706AXX [A] Power-On på omformer (INTERBUS endnu ikke aktiv) [B] Forkert indstilling af DIP-switch e (INTERBUS endnu ikke aktiv) [C] Initialiseringsfase for INTERBUS-systemet [D] Korrekt INTERBUS-drift [E] Forkert indstillet baud-rate LED UL "U-Logic" (grøn) LED CC "Cable Check" (grøn) LED BA "Bus Active" (grøn) LED RD "Remote Bus Disable" (rød) Status Betydning Fejlafhjælpning ON OFF Forsyningsspænding til bus-elektronikken er påtrykt. Forsyningsspænding til bus-elektronikken mangler. Status Betydning Fejlafhjælpning ON OFF Indgående fjernbusforbindelse i orden. Fejl på indgående fjernbusforbindelse. Status Betydning Fejlafhjælpning ON OFF Datatransmission på INTERBUS aktiv. Ingen datatransmission; INTERBUS stoppet. - Kontrollér, at optionskortet sidder rigtigt, og kontrollér omformerens 24 V-spændingsforsyning. - Kontrollér indgående lysleder-fjernbus og LED FO1. - Kontrollér det indgående fjernbuskabel. Med henblik på yderligere fejllokalisering benyttes diagnoseindikeringen på INTERBUS-master en. Status Betydning Fejlafhjælpning ON Videreførende fjernbus frakoblet. - OFF Videreførende fjernbus ikke frakoblet Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
17 Indikeringselementer 2 LED FO1 "Fiber Optic 1" (gul) LED FO2 "Fiber Optic 2" (gul) LED TR "Transmit" (grøn) LED TR "Transmit" (gul eller rød) Status Betydning Fejlafhjælpning ON Overvågning af indgående lyslederstrækning. Hvis foransiddende enheder har optisk strækningsdiagnose, er systemreserven for den optiske transmission for lille. ikke har optisk strækningsdiagnose, er regulering af den optiske sendeeffekt ikke mulig. OFF Indgående lyslederstrækning i orden. - Status Betydning Fejlafhjælpning ON Overvågning af den videreførende lyslederstrækning. Hvis efterfølgende enheder har optisk strækningsdiagnose, er systemreserven for den optiske transmission for lille. ikke har optisk strækningsdiagnose, er regulering af den optiske sendeeffekt ikke mulig. OFF Videreførende lyslederstrækning i orden. - Kontrollér kabelkvaliteten af det indgående lyslederkabel, rigtig strækningsmontage, bøjningsradier osv. Benyt CMD-Tools optiske diagnose eller et lysleder-måleapparat til yderligere fejlindkredsning. Kontrollér kabelkvaliteten af det indgående lyslederkabel, rigtig strækningsmontage, bøjningsradier osv. Benyt CMD-Tools optiske diagnose eller et lysleder-måleapparat til yderligere fejlindkredsning. Status Betydning Fejlafhjælpning LED TR reagerer i farven grøn i overensstemmelse med interbus-standarden. OFF Ingen PCP-kommunikation. - Grøn PCP-kommunikation aktiv hhv. INTERBUS-opstart (parameteradgang via INTERBUS PCP-kanal) Status Betydning Fejlafhjælpning LED TR signalerer - i farverne gul og rød - systeminterne tilstande, som normalt ikke optræder under INTERBUS-driften. OFF eller grøn Gul blinkende Rød konstant Rød blinkende Normal drift (jf. tabel for TR = grøn). - Omformeren befinder sig i initialiseringsfasen. Valg af forkert DIP-switch-konfiguration, INTERBUS-drift ikke mulig. Forkert DIP-switch-konfiguration eller INTERBUS-optionskort defekt, INTERBUS-drift ikke mulig. - Kontrollér indstillingen af DIP-switch e S1. Om nødvendigt ændres DIPswitch enes indstilling og omformeren indkobles igen. Kontrollér indstillingen af DIP-switch e S1. Ved korrekt indstilling bedes De kontakte SEW-Elektronik-Service. - Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 17
18 3 Idrifttagning af feltomformeren 3 Projektering og idrifttagning I dette kapitel beskrives det, hvorledes De projekterer og tager feltomformeren MOVIDRIVE med optionen DFI21A i drift i INTERBUS-master en. 3.1 Idrifttagning af feltomformeren Feltomformeren MOVIDRIVE kan efter installationen af feltbus-optionskortet uden yderligere indstillinger straks parametreres via feltbussystemet. Således kan f.eks. samtlige parametre efter indkoblingen indstilles fra den overordnede automatiseringsenhed. Til styring af feltomformeren via INTERBUS-systemet skal denne dog først omstilles til styre- og setpunkt-kilden =FELTBUS. Efter indstillingen til FELTBUS parametreres feltomformeren til styring og setpunkt-overtagelse fra INTERBUS. Nu reagerer feltomformeren på de procesudgangsdata, som sendes fra den overordnede automatiseringsenhed. Aktiveringen af styre-/setpunkt-kilden FELTBUS signaleres med bit en "Feltbus-modus aktiv" i statusordet til den overordnede styring. Af sikkerhedstekniske årsager skal feltomformeren med henblik på styringen via feltbussystemet endvidere også frikobles på klemmesiden. Som følge heraf skal klemmerne konfigureres hhv. programmeres således, at omformeren frikobles via indgangsklemmerne. Den enkleste variant til frikobling af feltomformeren på klemmesiden er påtrykning af et +24 V-signal på indgangsklemmen DIØØ (funktion /REGULATORSPÆRRE) og programmering af indgangsklemmerne DIØ1... DIØ3 med INGEN FUNKTION. Fig. 8 viser som eksempel fremgangsmåden ved idrifttagningen af feltomformeren MOVIDRIVE med feltbusopkobling. 18 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
19 Idrifttagning af feltomformeren 3 Fremgangsmåde ved idrifttagning 1. Frikobling af effekt-udgangstrinnet på klemmesiden. Indgangsklemme DIØØ / X13.1 (funktion /REGULATORSPÆRRE) påtrykkes +24 V- signal (f.eks. ved hjælp af jumper-forbindelse) MOVIDRIVE X13: DI00 DI01 DI02 DI03 DI04 DI05 DCOM V024 DGND ST11 ST12 [A] X10: TF1 DGND DB00 DO01-C DO01-NO DO01-NC + DO02 VO24 VI24 DGND 24V ext. Fig. 8 Konfiguration for frikobling 03692ADE [A] Via denne jumper-forbindelse kan feltomformeren frikobles på klemmesiden! X13 DI00: /Regulatorspærre X10 TF1: TF-indgang DI01... X13:DI05: Ingen funktion DCOM: Reference DI00... DI05 VO24: + 24 V DGND: Referencepotentiale binærsignaler ST11: RS ST12: RS DGND: Ref.-potentiale binærsignaler BB00: /Bremse DO01-C: Relækontakt DO01-NO: Relæ slutte DO01-NC: Relæ bryde DO02: /Fejl VO24: + 24 V VI24: + 24 V (ekstern) 2. Indkobling af 24 V-spændingsforsyning. Indkobl den eksterne 24 V-spændingsforsyning (ikke netspændingen!), således at feltomformeren kan programmeres. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 19
20 3 Projektering af INTERBUS-systemet 3. Setpunkt-kilde = FELTBUS / Styrekilde = FELTBUS Til styring af feltomformeren via feltbus skal De programmere setpunkt-kilden og styrekilden til FELTBUS. - P100 setpunkt-kilde = FELTBUS - P101 styrekilde = FELTBUS 4. Indgangsklemmer DIØ1... DIØ3 = INGEN FUNKTION Funktionaliteten for indgangsklemmerne X13.2, X13.3 og X13.4 skal programmeres til INGEN FUNKTION. - P600 Programmering klemme DIØ1 (X13.2) = INGEN FUNKTION - P601 Programmering klemme DIØ2 (X13.3) = INGEN FUNKTION - P602 Programmering klemme DIØ3 (X13.4) = INGEN FUNKTION Yderligere informationer om idrifttagningen og styringen af feltomformeren MOVIDRIVE fremgår af manualen til feltbus-kommunikationsprofilen. 3.2 Projektering af INTERBUS-systemet Projekteringen af feltomformeren i INTERBUS-master en ved hjælp af projekteringssoftwaren "CMD-Tool" (CMD = Configuration-Monitoring-Diagnosis) foregår i to trin. I første trin oprettes busstrukturen. Derefter foretages enhedsbeskrivelsen og adresseringen af procesdata ene. ON 3PD 2PCP ON 5 6 PA CER 2M 0.5M TPAW144 TPAW146 TPAW LPEW144 LPEW146 LPEW PLC PAW 148 PAW 146 PAW 144 PEW 148 PEW 146 PEW 144 PA3 PA2 PA1 PE3 PE2 PE1 INTERBUS PA1 PA2 PA3 PE1 PE2 PE3 Fig. 9 Projekteringseksempel for 3PD + 2PCP 03713AXX De følgende figurer viser indstillingerne i CMD-Tool for en feltomformer, som med konfigurationen 3PD + 2PCP ifølge Fig. 9 projekteres til styringens ind-/udgangsadresser Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
21 Projektering af INTERBUS-systemet 3 Konfiguration af busopbygning Offlinekonfiguration: Insert with ID code (indsæt med identkode) Busopbygningen kan projekteres online eller offline med CMD-Tool. I offline-tilstand projekteres feltomformeren ved hjælp af menupunktet "Edit / Insert with ID code (Rediger / Indsæt med ident-kode)" i CMD-Tool. Her skal De som vist på Fig. 10 indlæse data for ident-kode (Ident-Code), procesdatakanal (Process Data Channel) og enhedstype (Device Type). Fig. 10 Offline-konfiguration med CMD-Tool 03714AXX Bemærk! Ikke alle kombinationer er mulige, da feltomformeren maksimalt kan anvende seks ord i INTERBUS! Følgende tabel viser, hvilke indstillinger der er mulige. Indstillingen af ID-koden skal stemme overens med DIP-switch ene S1-4 og S1-5 på DFI21. Indstillingen af procesdatakanalen skal stemme overens med DIP-switch enes1-1tils1-3på DFI21. Ellers er INTERBUS-drift ikke mulig. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 21
22 3 Projektering af INTERBUS-systemet Oplysninger om offlinekonfigurationen af DFI21 i CMD-Tool Programindstilling Funktion (indikering MOVIDRIVE) ID-kode 227 dec (E3 hex) Parameterkanal: 1 ord Procesdatakanal: 16 bit 1 procesdataord (param+1pd) 32 bit 2 procesdataord (param + 2 PD) 48 bit 3 procesdataord (param + 3 PD) 64 bit 4 procesdataord (param + 4 PD) 80 bit 5 procesdataord (param + 5 PD) ID-kode 224 dec (E0 hex) Parameterkanal: 2 ord Procesdatakanal: 16 bit 1 procesdataord (param+1pd) 32 bit 2 procesdataord (param + 2 PD) 48 bit 3 procesdataord (param + 3 PD) 64 bit 4 procesdataord (param + 4 PD) ID-kode 225 dec (E1 hex) Parameterkanal: 4 ord Procesdatakanal: 16 bit 1 procesdataord (param+1pd) 32 bit 2 procesdataord (param + 2 PD) ID-kode 3 dec (03 hex) Parameterkanal: - Procesdatakanal: 96 bit 6 procesdataord (6PD) Onlinekonfiguration: Configuration frame / Read in (indlæs konfigurationsramme) INTERBUS-systemet kan også først installeres komplet og DIP-switch ene på DFI21 indstilles. Derefter kan så hele busopbygningen (konfigurationsrammen) indlæses ved hjælp af CMD-Tool. Under indlæsningen detekteres alle enheder automatisk med deres indstillede databredde. 22 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
23 Projektering af INTERBUS-systemet 3 Oprettelse af enhedsbeskrivelse Enhedsbeskrivelse For entydigt at kunne identificere og beskrive INTERBUS-enhederne kan De oprette en individuel beskrivelse af de forskellige enheder for feltomformeren i INTERBUSsystemet. Her er følgende data af betydning: I felterne "Manufacturer Name (fabrikantens navn)" og "Device Type (omformertype)" skal der indlæses følgende data Manufacturer Name (fabrikantens navn):sew-eurodrive Device Type (omformertype):movidrive, således at drivstationen f.eks. kan parametreres via en management-pc fra det overordnede styrings-niveau via INTERBUS-master en (Fig. 11). Fig. 11 Enhedsbeskrivelse for MOVIDRIVE med DFI AXX Grænsefladetype Som grænsefladetype (Interface Type) vælger De "Fiber optic remote bus (lyslederfjernbus)". Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 23
24 3 Projektering af INTERBUS-systemet Præsentation Med henblik på en enklere identificering af feltomformeren kan De fra og med CMD-Tool version 4.50 kopiere egne ICO-filer over i biblioteket ".\IBSCMD\Pict32\" (Fig. 12). På SEW s hjemmeside finder De under "Downloads / Anwender-Software" INTERBUS-beskrivelsesfiler for CMD-Tool - ("INTERBUS- Beschreibungsdateien für CMD-Tool"). Fig. 12 Sammenkædning af enhedsbeskrivelse med ICO-fil 03716AXX 24 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
25 Projektering af INTERBUS-systemet 3 Parameterkanal Hvis De i Deres applikation ønsker at benytte PCP-kanalen til parametrering af feltomformeren, er følgende indstillinger af parameterkanalen nødvendige: Message Lengths / Transmit / Receive (Telegramlængde / Sende / Modtage): 243 byte i begge felter Supported Parameter Channel Services (Standard): Read / Write (Understøttede parameterkanal-tjenester (standard): Read / Write) Fig. 13 Indstilling af parameterkanalen (PCP) 03717AXX Tildeling af procesdata Tildelingen af feltomformerens INTERBUS-procesdata til styringssystemets programadresser foretages med kontekstmenuen "Process Data (procesdata-manager)". Fig. 14 Tildeling af INTERBUS-procesdata og PLC-programadresser 03718AXX Et eksempel på et program (STEP7) til styring af feltomformeren via INTERBUSprocesdata fremgår af kap. 5, Applikationseksempler, side 40. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 25
26 3 Test af PCP-forbindelse 3.3 Test af PCP-forbindelse Såfremt De ønsker at teste PCP-forbindelsen til feltomformeren, kan De benytte CMD- Tools MONITORING-funktion til dette. Nedenstående billeder forklarer fremgangsmåden for PCP-testen. Principielt oprettes der med denne metode en PCP-forbindelse til omformeren, ligesom den i omformeren lagrede parameterliste (objekt-oversigt) læses. Bring CMD-Tool i driftsmodus "Monitoring". Fig. 15 CMD-Tool i driftsmodus "MONITORING" 03719AXX Klik på den feltomformer, som Deønsker at oprette enpcp-forbindelse til. Åbn konteksmenuen med højre musetast og vælg menupunktet "Device Parameterization (omformerparametrering)". Fig. 16 Test af PCP-omformerparametrering 03721AXX 26 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
27 Test af PCP-forbindelse 3 I vinduet "Device Parameterization (omformerparametrering)" aktiverer De nu menupunktet "Device / Read Parameter List (Omformer / Læser parameterliste)". Fig. 17 Vindue for omformerparametrering via CMD-Tool 03722AXX Når nu omformerparametrene indlæses, er projekteringen af PCP-kanalen korrekt udført. De kan afbryde indlæsningen. Hvis De i stedet for indlæsningsindikeringen får en fejlmeddelelse, skal De kontrollere PCP-konfigurationen og tildelingen af CR s. Formatér evt. endnu engang parametreringshukommelsen i master en og indlæs derefter endnu engang det aktuelle projekt i parametreringshukommelsen. Udfør nu igen parametreringen af master en og gentag denne testsekvens for at kontrollere PCP-forbindelsen AXX Fig. 18 CMD-Tool indlæser omformerparametre, dvs. PCP-kommunikationen er ok Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 27
28 4 I 0 Principielt overblik 4 PCP-grænseflade Feltomformeren MOVIDRIVE byder via optionen DFI21A på en normkonform grænseflade til parametrering via "Peripherals Communication Protocol" (PCP). Via denne INTERBUS-kommunikationskanal får De adgang til alle MOVIDRIVE s drivstationsparametre. 4.1 Principielt overblik Ekstra PCP-kanal for idrifttagning og diagnose For at De kan udnytte feltomformerens parameterværdier, skal PCP-kanalen være projekteret med den tilsvarende ID-kode. I INTERBUS-protokollen har De et, to eller fire ord til rådighed til PCP-kanalen. Med antallet af PCP-ord kan De variere adgangshastigheden til parameterværdier via PCP-kanalen. PCP-grænsefladen er i DFI21 realiseret ved hjælp af PCP-version 3. Ud over den kendte PCP-kanal mellem styresystem (PLC) og feltomformer kan der nu etableres en ekstra (logisk) PCP-kanal mellem master og feltomformer. Via denne ekstra PCP-kanal har f.eks. en overordnet styrecomputer - via kommunikationsvejen Ethernet/Interbus - adgang til feltomformerens parameterværdier. -CMD Tool -@X -MOVITOOLS Ethernet TCP/IP PLC MOVIDRIVE PD PLC + MOVIDRIVE INTERBUS LWL 2MBd PCP PLC Fig. 19 DFI21 s kommunikationskanaler med PCP-version AXX Fig. 19 viser som eksempel en anlægstopologi på Ethernet TCP/IP-niveau og INTERBUS-niveau. Der er her anvendt en INTERBUS-master med Ethernet TCP/IPgrænseflade, der fungerer som gateway mellem de to kommunikationsniveauer. 28 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
29 PCP-tjenester I 0 4 På den overordnede styrecomputer (Windows NT) kører ud over "CMD-Tool" også INTERBUS "@utomationxplorer" samt "MOVITOOLS" til programmering og parametrering af SEW-feltomformerne på INTERBUS. Med denne opsætning kan de eksisterende bus-infrastrukturer benyttes til idrifttagning og vedligeholdelse. Dermed forenkles idrifttagningen og diagnosen af hele automatiseringsanlægget, da nu INTERBUS-kablet ikke blot anvendes til styringen, men også til idrifttagningen og diagnosen af alle komponenter, som er koblet på feltbussen. 4.2 PCP-tjenester Feltomformeren MOVIDRIVE understøtter med optionen DFI21A de 20 PCP-tjenester, som er vist i Fig. 20. Til parametrering af omformeren er det imidlertid kun tjenesterne for Oprettelse af en forbindelse ("Initiate") Læsning af parameterværdier ("Read") Skrivning af parameterværdier ("Write") Afbrydelse af en forbindelse ("Abort") der er af betydning. En udførlig beskrivelse af PCP-tjenesterne fremgår afbrugermanualen til PCP-kommunikation med Deres INTERBUS-master. INTERBUS Master INTERBUS Slave Initiate Abort Abort/Reject Identify E Q Get-OV Status Read Write INTERBUS Fig. 20 PCP-tjenester, der understøttes af feltomformeren MOVIDRIVE 03727AXX Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 29
30 4 I 0 PCP-tjenester Oprettelse af kommunikationsforbindelsen med "Initiate" Afbryde kommunikationsforbindelsen med "Abort" Læse parameterværdier med "Read" Skrive parameterværdier med "Write" Med PCP-tjenesten "Initiate" oprettes en kommunikationsforbindelse for parametrering mellem en INTERBUS-master og feltomformeren MOVIDRIVE. Oprettelsen af forbindelsen foretages principielt fra INTERBUS-master en. Under oprettelsen af forbindelsen kontrolleres forskellige deklarationer vedrørende kommunikationsforbindelsen, f.eks. understøttede PCP-tjenester, faktuel datalængde, osv. Ved korrekt gennemført oprettelse af forbindelsen svarer feltomformeren med et positivt "Initiate- Response". Hvis forbindelsen ikke kunne oprettes, stemmer deklarationerne vedrørende kommunikationsforbindelsen mellem INTERBUS-master en og feltomformeren MOVIDRIVE ikke overens. Feltomformeren svarer da med et "Initiate- Error-Response". Hvis dette er tilfældet, skal De sammenligne INTERBUS-master ens projekterede kommunikationsreferenceliste med feltomformerens (se tillæg A). Et forsøg på at oprette en allerede eksisterende kommunikationsforbindelse én gangtil medfører i reglen en afbrydelse ("Abort"). Herefter er der ikke længere nogen kommunikationsforbindelse, således at det er nødvendigt at udføre PCP-tjenesten en tredie gang for at genoprette kommunikationsforbindelsen. Med PCP-tjenesten "Abort" afbrydes en eksisterende kommunikationsforbindelse mellem INTERBUS-master en og feltomformeren MOVIDRIVE. "Abort" er en ubekræftet PCP-tjeneste, som kan aktiveres både fra INTERBUS-master en og fra MOVIDRIVE. Med PCP-tjenesten "Read" har INTERBUS-master en læseadgang til alle MOVIDRIVE feltomformerens kommunikationsobjekter (drivstationsparametre). En detaljeret oversigt over samtlige drivstationsparametre og disses kodning er indeholdt i dokumentationen "Feltbus-omformerprofil" og "Parameterfortegnelse MOVIDRIVE ". Med PCP-tjenesten "Write" har INTERBUS-master en skriveadgang til alle MOVIDRIVE s drivstationsparametre. Ved forkert skrivning af en drivstationsparameter (f.eks. er der skrevet en for høj værdi) genererer feltomformeren et "Write- Error-Response" med nøjagtig angivelse af fejlårsagen. 30 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
31 Parametre i objektfortegnelsen I Parametre i objektfortegnelsen Med PCP-tjenesterne "Read" og "Write" har INTERBUS master en adgang til samtlige parametre, som er defineret i DFI21 s objektfortegnelse. I DFI21 s statiske objektfortegnelse beskrives alle drivstationsparametre, der er adgang til via bussystemet, som kommunikationsobjekter. Alle objekter i den statiske objektfortegnelse adresseres via indekser. Følgende tabel viser opbygningen af objektfortegnelsen i DFI21 for feltomformeren MOVIDRIVE. Indeksområdet er underinddelt i 3 logiske områder. Drivstationsparametrene adresseres med indekserne dec. Parameter-indekset er indeholdt i SEWdokumentationen "Parameterfortegnelse MOVIDRIVE ". Indekser under 8300dec behandles direkte på optionskortet og ses ikke som drivstationsparametre for omformeren. Parameter-indeks (decimal) Betegnelse på kommunikationsobjektet 8296 "Download-parameterblok" 8297 Sidste PCP-indeks 8298 MOVILINK parameterkanal cyklisk 8299 MOVILINK parameterkanal acyklisk Drivstationsparametre for MOVIDRIVE (kan adresseres direkte med PCP-tjenesterne "Read" og "Write"; Parameterindeks se SEW-dokumentation "Parameterfortegnelse MOVIDRIVE " Drivstationsparametre for MOVIDRIVE (disse parametre kan kun adresseres via MOVILINK -parameterkanalen) >10000 Tabel-, program- og variabel-hukommelse (disse parametre kan kun adresseres via MOVILINK -parameterkanalen) Objektbeskrivelse i drivstationsparametrene Drivstationsparametrene for feltomformeren MOVIDRIVE er beskrevet detaljeret i SEW-dokumentation "Parameterfortegnelse MOVIDRIVE ". Ud over parameterindekset får De endvidere oplysninger om kodning, værdiområde og parameterdata enes betydning. Objektbeskrivelsen i objektfortegnelsen er ens for alle drivstationsparametre. Også parametre, som kun kan læses, får i objektfortegnelsen attributet "Read All/Write All", da feltomformeren selv foretager den pågældende kontrol og om nødvendigt leverer en svarkode. Følgende tabel viser objektbeskrivelsen for samtlige drivstationsparametre. Index: Object code: 7 (Simple-Variable) Data type index: 10 (Octet-String) Length: 4 Local address: Password: Access groups: Access rights: Read all / Write all Name[16]: - Extension length: - Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 31
32 4 I 0 Parametre i objektfortegnelsen Objekt "Download-parameterblok" Med objektet "Download-parameterblok" kan der med kun én "Write"-tjeneste samtidigt skrives maksimalt 38 drivstationsparametre for MOVIDRIVE.Somfølge heraf har De med dette objekt mulighed for med kun ét kald til "Write"-tjenesten at parametrere feltomformeren f.eks. under opstarten. Da det i reglen kun er nødvendigt at ændre nogle få parametre, er denne parameterblok med maks. 38 parametre tilstrækkelig til næsten alle anvendelser. Det faktuelle dataområdeerfastlagttil38x6+2byte=230byte(type "Octet String"). Følgende tabel viser opbygningen af objektet "Download-parameterblok". Octet Betydning Bemærkning 0 Reserveret (0) 1 Antal parametre parametre 2 Indeks High 1. parameter 3 Indeks Low 4 Data MSB 5 Data 6 Data 7 Data LSB 8 Indeks High Data LSB 224 Indeks High 38. parameter 225 Indeks Low 226 Data MSB 227 Data 228 Data 229 Data LSB Objektet "Download-parameterblok" behandles kun lokalt på feltbus-optionskortet og er defineret som angivet i nedenstående tabel. Index: 8296 Object code: Data type index: Length: 230 Local address: Password: Access groups: Access rights: Name[16]: - Extension length: - 7 (Simple-Variable) 10 (Octet-String) Write all 32 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
33 Parametre i objektfortegnelsen I 0 4 Med "Write"-tjenesten for objektet "Download-parameterblok" startes der på feltbusoptionskortet en parametreringsmekanisme, som i rækkefølge lægger alle angivne parametre i objektets faktuelle dataområde over i DPRAM en og derefter parametrerer feltomformeren. Efter korrekt udført bearbejdning af "Download-Parameterblokken", dvs. at alle leverede parametre fra INTERBUS-master en er skrevet, afsluttes "Write"- tjenesten med et positivt "Write-Response". I tilfælde af fejl svares der med et negativt "Write-Response". Svarkoden indeholder en nøjere angivelse af fejltypen og desuden nummeret på den parameter (nr ), hvor fejlen er opstået (se eksempel). Eksempel: Fejl ved skrivning af det 11. parameter Write Error-Response: Error-Class: 8 Other Error-Code: 0 Other Additional-Code High: 11dec Fejl ved skrivning af parameter 11 Additional-Code Low: 15hex Værdi for høj Ved anvendelsen af "Download-Parameterblokken" skal De være opmærksom på følgende: Undlad at udføre nogen fabriksindstillinger fra "Download-Parameterblokken"! Efter aktivering af parameterspærren afvises alle efterfølgende skrevne parametre. Objekt "Sidste PCP-indeks" Dette objekt har en længde på 4 byte og tilbagesender ved læseadgang talværdien for det sidste direkte adresserbare indeks via PCP-tjenesterne. PCP-adgange til indekser, somerstørre end denne talværdi, skal udføres via objektet "MOVILINK Parameterkanal acyklisk". Index: 8297 Object code: 7 (Simple-Variable) Data type index: 10 (Octet-String) Length: 4 Local address: Password: Access groups: Access rights: Read all Name[16]: - Extension length: - Objekt "MOVILINK Parameterkanal cyklisk" Dette objekt har en længde på 8 byte og indeholder den cykliske MOVILINK - parameterkanal. Med den cyklisk afvekslende læsning af og skrivning til dette objekt kan alle MOVILINK -kommunikationstjenester udføres. En udførelse af denne kommunikationstjeneste sker først efter udveksling af "handshake"-bit en i administrations-byte n. MOVILINK -parameterkanalen muliggør adgang til alle indekser og dermed også til IPOS-variabel- og programhukommelsen. Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 33
34 4 I 0 Parametre i objektfortegnelsen Følgende tabel viser opbygningen af dette kommunikationsobjekt. Opbygningen af parameterkanalen fremgår af dokumentationen "Feltbusenhedsprofil og parameterfortegnelse MOVIDRIVE ". Octet Betydning Administration reserveret Indeks High Indeks Low Data MSB Data Data Data LSB Bemærkning Administration reserveret Parameter-indeks 4-byte-Data Objektet "MOVILINK Parameterkanal cyklisk" behandles kun lokalt på feltbus-optionskortet. Index: 8298 Object code: Data type index: Length: 8 Local address: Password: Access groups: Access rights: Name[16]: - Extension length: - 7 (Simple-Variable) 10 (Octet-String) Read all/write all Følgende tabel viser forløbet af en parameteradgang via den cykliske MOVILINK - parameterkanal. Udførelsen af tjenesten startes først i omformeren, når styringen (master en) i parameterkanalen har udvekslet "handshake"-bit en. Her er det nødvendigt, at styreprogrammet vedbegyndelsenafparametreringenlæser parameterkanalen for at få den aktuelle status for "handshake"-bit en i omformeren. Nu kan master en ved udveksling af "handshake"-bit en foranledige evalueringen af parameterkanalen i omformeren. 34 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
35 Parametre i objektfortegnelsen I 0 4 Omformeren udfører nu den tjeneste, som er kodet i parameterkanalen, og indfører igen tjenestens bekræftelse i parameterkanalen. Ved styreprogrammets næste læseadgang til "MOVILINK -parameterkanal cyklisk" modtager denne tjenestebekræftelsen. Følgende tabel viser forløbet af de cyklisk kaldte "Read-/Write-tjenester for "MOVILINKparameterkanal cyklisk". Styring (master) MOVIDRIVE (Slave) 1. "READ MOVILINK-parameterkanal cyklisk", for at evaluere status for "handshake-bit en". READ 8298 (parameterkanal) Data = parameterkanal 2. Med WRITE til objektet "MOVILINK -parameterkanal cyklisk" og skift af "handshake"-bit en (efter toggle-princippet) forlades udførelsen af den tjeneste, som er kodet i parameterkanalen. WRITE 8298 (parameterkanal) OK 3. READ "MOVILINK-parameterkanal cyklisk" og evaluering af tjenestebekræftelsen i parameterkanalen. READ 8298 (parameterkanal) Data = parameterkanal med resultat Objekt "MOVILINK parameterkanal acyklisk" Objektet "MOVILINK-parameterkanal acyklisk" har en længde på 8 byte og indeholder MOVILINK-parameterkanalen. Dette objekt kan benyttes til acykliske parametertilgange, dvs. ved hver modtagelse af en "Write"-tjeneste til dette objekt udfører feltomformeren bearbejdningen af den tjeneste, som er kodet i parameterkanalen. Denne "handshake-bit" evalueres ikke! Følgende tabel viser opbygningen af "MOVILINK-parameterkanal acyklisk". Opbygningen af parameterkanalen fremgår af dokumentationen "Feltbus-omformerprofil og parameterfortegnelse MOVIDRIVE ". Octet Betydning Administration reserveret Indeks High Indeks Low Data MSB Data Data Data LSB Bemærkning Administration reserveret Parameter-indeks 4-byte-data Ved parametreringen af feltomformeren via den acykliske MOVILINK-parameterkanal skelnes der principielt mellem to forløb: Parameterkanalen udfører en tjeneste af typen "Write" Parameterkanalen udfører en tjeneste af typen "Read" Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel 35
36 4 I 0 Parametre i objektfortegnelsen Parameterkanal udfører en tjeneste af typen "Write" Hvis der via den acykliske parameterkanal udføres en tjeneste af typen "Write" (f.eks. "Write Parameter" eller "Write Parameter volatile"), svarer omformeren efter udførelsen af tjenesten med den aktuelle tjenestebekræftelse. Hvis der er fejl i "Write"-adgangen, svares der med den tilhørende fejlkode. Denne variant har den fordel, at skrivetjenesterne allerede bearbejdes ved blot at sende en "WRITE"-tjeneste "MOVILINK-parameterkanal" én gangogtjenestebekræftelsen kan ske ved evaluering af "Write-Confirmation". Følgende tabel viser udførelsen af "Write"-tjenester via den acykliske MOVILINK-parameterkanal. Styring (master) MOVIDRIVE (slave) 1. Med "WRITE" til objektet "MOVILINK -Parameterkanal cyklisk" foranlediges udførelsen af den tjeneste, som er kodet i parameterkanalen. WRITE 8298 (parameterkanal) Tjenestebekræftelse (OK/fejlkode) Den "WRITE"-tjeneste, som er kodet i parameterkanalen, udføres og tjenestebekræftelsen tilbagesendes direkte som svar. Parameterkanal udfører en tjeneste af typen "Read" For at læse en parameter via parameterkanalen er det nødvendigt først at udføre en "PCP-WRITE"-tjeneste. Med "PCP-WRITE"-tjenesten fastlægges det, hvor omformerens data skal være til rådighed. For at disse data nu kan nå frem til master en, skal der udføres en "Read"-tjeneste til den acykliske parameterkanal. Som følge heraf er det for udførelsen af "Read"-tjenesterne via parameterkanalen altid nødvendigt med en "PCP-WRITE" og en efterfølgende "PCP-READ". Følgende tabel viser udførelsen af "Read"-tjenesterne via den acykliske MOVILINK-parameterkanal. Styring (master) MOVIDRIVE (slave) 1. Med "WRITE" til objektet "MOVILINK -Parameterkanal cyklisk" foranlediges udførelsen af den tjeneste, som er kodet i parameterkanalen. WRITE 8298 (parameterkanal) OK 2. READ "MOVILINK-Parameterkanal cyklisk" og evaluering af tjenestebekræftelsen i parameterkanalen. READ 8298 (parameterkanal) Data = parameterkanal med resultat 1. Modtagelsen bekræftes straks, parameterkanalen evalueres og den rekvirerede tjeneste udføres. 2. Tjenestebekræftelsen indføres i parameterkanalen og kan via "READ"-adgang evalueres i master en. 36 Manual, MOVIDRIVE Feltbusinterface DFI21A INTERBUS med lyslederkabel
MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOption"DFI21A" Udgave: 10/2000 10513183/DK
Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af faguddannet personale under overholdelse af gældende driftsvejledning samt forskrifter vedrørende forebyggelse af
Læs mereFeltbusgrænseflade INTERBUS UFI11A
Feltbusgrænseflade INTERBUS UFI11A Udgave 06/2002 Manual 1052 5181 / DA Indholdsfortegnelse 1 Systemoversigt... 4 2 Opbygning... 5 2.1 Feltbusgrænseflade UFI11A set forfra... 5 3 Installation og drift
Læs mereUdgave. MOVIDRIVE Feltbusinterface DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) 03/2001. Manual 1051 6182 / DK
MOVIDRIVE Feltbusinterface DFP21A PROFIBUS DP (12 Mbaud) Udgave 3/21 Manual 151 6182 / DK SEW-EURODRIVE ndholdsfortegnelse 1 Indledning... 4 2 DFP11A / DFP21A... 6 2.1 Forskelle DFP11A / DFP21A... 6 2.2
Læs mereManual. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel. Udgave 04/ / DA A5.J25
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI21B INTERBUS med Lyslederkabel A5.J25 Udgave 04/2004 11264098 / DA Manual SEW-EURODRIVE Driving
Læs mereUdgave. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS 03/2004. Håndbog / DA
MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFI11B INTERBUS Udgave 03/2004 Håndbog 11263792 / DA SEW-EURODRIVE 1 Vigtige anvisninger... 4 2 Indledning... 5 3 Monterings- / installationsanvisninger... 7 3.1 Montering
Læs mereHåndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet. Udgave 11/2004 11284498 / DA FA361530
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbus-interface DFD11B DeviceNet Udgave 11/2004 11284498 / DA FA361530 Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige
Læs mereOpsætning af xcon og Logix Controller
Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Opsætning af MSEP... 3 Opsætning af MSEP Gateway... 3 Opsætning af akser... 5 Opsætning af PLC... 9 User-Defined Data Types... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Test
Læs mere2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument
Læs mereMCE9637 DeviceNet Modul
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE9637 DeviceNet Modul MCE9637 til overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: PIC nr.:
Læs mereUdgave. MOVIDRIVE Seriel kommunikation 11/2001. Manual / DA
MOVIDRIVE Seriel kommunikation Udgave 11/2001 Manual 1053 1688 / DA SEW-EURODRIVE 2 Startpaket Feldbusschnittstelle UFP11A Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Indledning... 5 2.1 Oversigt
Læs mereRettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereRuko SmartAir. Updater installation
Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereFeltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes!
Feltbustilslutning med lysleder i linie- /stjernetopologi Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Indhold Feltbustilslutning med lysleder (LL) i linie-/stjernetopologi Tillæg
Læs mereMCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol
Læs mereUdgave. MOVIDRIVE Udvidet buspositionering 07/2001. Manual 1051 0583 / DK
MOVIDRIVE Udvidet buspositionering Udgave 07/2001 Manual 1051 0583 / DK SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Systembeskrivelse... 5 2.1 Anvendelsesområder... 5 2.2 Anvendelseseksempel...
Læs mereGC-1F Gen-set Controller
BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version
Læs mereNetteknik 1 Byg et netværk med SO-HO router Øvelse
Netværk med Ethernet-kabler på SOHO router HOLD NUMMER: Beskrivelse Denne øvelse opbygger og tester trinvis et fysisk netværk med 2 Pc er, en SO-HO router, en Internetadgang samt diverse Ethernet-kabling.
Læs mereParallelbox 2. Installationsmanual
Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling
Læs mereDrivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere
Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual 10564780 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter... 5 2 Vigtige oplysninger...
Læs mereKEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw)
KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER ANTRIEBSTECHNIK QUICK-GUIDE F4-C VERSION (0,75 315 kw) REGAL A/S Industrivej 4, DK - 4000 Roskilde Tlf. 46 77 70 00 Fax 46 75 76 20 regal@regal.dk www.regal.dk Forord Denne
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereEfter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)
Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere
Læs merePID2000 Archive Service
PROLON CONTROL SYSTEMS Herstedvesterstræde 56 DK-2620 Albertslund Danmark Tlf.: (+45) 43620625 Fax: (+45) 43623125 PID2000 Archive Service Bruger vejledning Juni 2002 Denne manual beskriver brugen af softwaren
Læs mereUniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206
UniLock System 10 Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock Projekt PRJ177 Version 1.0 Revision 150206 Interfaceprint som giver mulighed for at styre op til 4, 8 eller 16 online trådløse
Læs mereBrugervejledning / DK. Tilstedeværelsessensor og bevægelsessensor, DALI-2 BMS, , og
Typenr. -7-7 -75 Tilstedeværelsessensor og bevægelsessensor, DALI- BMS, -7, -7 og -75 Gældende for software version - se versionsnr. Anvendelse Sensor 60 DALI- BMS anvendes til registrering af tilstedeværelse
Læs mereHåndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Sensor-baseret positionering via bus. Udgave 01/2005 FA362000 11313595 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Applikation Sensor-baseret positionering via bus FA362 Udgave 1/25 11313595 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world
Læs mereInstallations- og brugervejledning
Z-Wave DIN-skinne modul Installations- og brugervejledning Logic Home Control Kærlunden 43, 2660 Brøndby Strand www.logichome.dk info@logichome.dk Tlf.: 4364 6514 CVR: 3777 3263 Indhold 1. Anvendelse....
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. Feltbusinterface DFE24B EtherCAT. Håndbog. Udgave 05/2007 11571896 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Feltbusinterface DFE24B EtherCAT Udgave 5/27 11571896 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige anvisninger... 6
Læs mereVejledning til Teknisk opsætning
Vejledning til Teknisk opsætning v. 1.0 Adm4you, 2010. Indhold Kort om denne vejledning... 3 Generelt om easyourtime... 3 Installation af databasen... 3 Sikkerhed og rettigheder... 4 SQL Login... 4 Rettigheder
Læs mereTillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.
Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,
Læs merePCR 40 Door Access Control unit
Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk
Læs mereBrunata Net GateReceiver 3.1 Bruger- og monteringsguide
Bruger- og monteringsguide Brunata a/s Vesterlundvej 14 2730 Herlev 77 77 70 00 brunata@brunata.dk www.brunata.dk Side 1 Indhold 1. Introduktion... 2 2. ESD-retningslinjer... 2 3. Boksen... 2 4. Kablet...
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereLonbox PCM2001 betjeningsenhed
PROLON CONTROL SYSTEMS Herstedvesterstræde 56 DK-2620 Albertslund Danmark Tlf.: (+45) 43620625 Fax: (+45) 43623125 Lonbox PCM2001 betjeningsenhed Bruger vejledning Oktober 2002 Denne manual beskriver installation
Læs mereGateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU
Gateway MP til Modbus RU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af. Interface MP / Modbus RU ilslutning af MP / MF(2) motorer og BF-opLine motorer til Modbus RU Op til 8 motorer og
Læs mereKEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW)
Quickguide KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW) Forord Denne quickguide er et supplement til manualer udgivet af KEB og kan således ikke erstatte KEBs manualer. Det er kun en lille del
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereTeknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V
Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mereFeltbusgrænseflade CANopen UFO11A
Feltbusgrænseflade CANopen UFO11A Udgave 11/2002 Manual 1054 1284 / DA 1 Opbygning... 4 1.1 Grænseflade set forfra... 4 2 Installation og drift uden PC... 5 2.1 Installationsanvisninger... 5 2.2 Indstilling
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereSPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol
SPEED-Commander frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 04 Software version 5.12c Synkron Kontrol Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.
Læs mereModbus data modellen er opbygget af fire primære data typer. I nedenstående skema er en kort oversigt over disse.
Modbus RTU protokol Indledning Modbus er en application layer messaging protocol, placeret på 7. lag i OSI modellen, der sørger for client/server kommunikation mellem enheder koblet på forskellige typer
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Indstilleligt check-synkroniseringsrelæ type HAS-111DG uni-line G (DK)
Installations- og idriftsættelsesvejledning Indstilleligt check-synkroniseringsrelæ type HAS-111DG uni-line 4189340146G (DK) Synkronisering af generator til samleskinne Indstillelig fasevinkelforskel Indstillelig
Læs mereKNX løsninger til. Erhvervsbygninger. KNX Automatisk dagslysregulering med foldedørsstyring og manuel dæmp
KNX løsninger til Erhvervsbygninger KNX Automatisk dagslysregulering og manuel dæmp Tekniske specifikationer Funktioner KNX Automatisk dagslysregulering Styringen tager udgangspunkt i et stort lokale (A
Læs mereNC_8_ Quick Guide v1.0. CJ1W-NC_8_ Position Control via EtherCAT. Quick Guide
Quick Guide v1.0 CJ1W- Position Control via EtherCAT Quick Guide Denne Quick Guide er ment som supplement til de respektive manualer for CJ1W- modulet og de installerede servodrev, frekvensomformere og
Læs mereRobonet Profibus S7 platform
Side 1 af 14 Robonet Profibus S7 platform Side 2 af 14 Indholdsfortegnelse 1. Anvendt hard- og software samt filer... 3 2. Konfiguration af Profibus... 4 3. PLC demoprogram i Siemens Manager... 8 4. Kendte
Læs mereGearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsvejledning. Udgave 11/2006 11535490 / DA
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Udgave 11/2006 11535490 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Opbygningen af sikkerhedsanvisningerne...
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereManual SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Anvendelsesområde... 3 2 Sikkerhedsanvisninger... 4 3 Leverancens omfang... 5 4 Tilslutning til PC/laptop... 6 5 Opladning af batterier... 7 6 Idrifttagning... 8 7 Konfiguration af Bluetooth
Læs mereSeeTool - KNX løsninger til
SeeTool - KNX løsninger til Erhversbygninger Program 8.0.0.0.0.3 Kontinuert dagsregulering med PIR og manuel betjening - enkelt Lysreguleringsfunktioner Lyset tændes og slukkes automatisk afhængigt af
Læs mereHSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER
Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER 2.3. HSYCO/ALARMS MANAGER - INSTALLATION IONO ENHEDER IONO enheder er sensor kontrolenheder beregnet
Læs mereBRUGERVEJLEDNING MPCC
V1.0.0 (14.10.2015) 1 (7) LEDNINGSNET BEMÆRK: fungerer som en Modbus-master. Derfor skal eventuelle andre Modbus-masterenheder frakobles bussen, når der oprettes forbindelse mellem og et eksisterende Modbus-netværk.
Læs mereFC10 FEED CONTROL BRUGERMANUAL
FC10 FEED CONTROL BRUGERMANUAL 2 Indholdsfortegnelse FC10 Taster og display... 3 Tilstand... 4 Indstillinger... 4 Log... 5 Alarm... 5 Udløser... 6 Trækstation... 6 Installatør menu... 6 3 FC10 Taster og
Læs mereDigital Positioner RE3447 - IN148
Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning
Læs mereSystemair Connect. Opsætning
Systemair Connect Opsætning Opsætning af Systemair Connect Denne vejledning er lavet for at hjælpe dig i gang med opsætningen af Systemair Connect. Du kan bl.a. læse om, hvordan du opbygger en understruktur
Læs mereOversigts billedet: Statistik siden:
1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind
Læs mereTrådløs Radio modtager
Trådløs Radio modtager Installations vejledning for type: RRA85-C2V, 2 relæer, 230VAC RRA85-C2P, 2 relæer, 12/24 AC/DC RRA85-C4V, 4 relæer, 230VAC RRA85-C4P, 4 relæer, 12/24 AC/DC IP 44 DanZafe 1 I. PRODUKTBESKRIVELSE
Læs mereSynkroniseringsrelæ type FAS-113DG uni-line F (DK)
Installations- og idriftssættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-113DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Kompensation for bryderlukketid Indikation af status (dioder lyser)
Læs mereHåndbog. MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet. Udgave 10/ / DA FA361750
Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDX61B Feltbusinterface DFE11B Ethernet FA361750 Udgave 10/2004 11284196 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige
Læs mereHSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA
Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA 2.6. HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION AXIS KAMERAER Team Mobbis anbefaler AXIS som leverandør af
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Synkroniseringsrelæ type FAS-115DG uni-line H (DK) Med spændingssammenligning
Installations- og idriftsættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-115DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Med spændingssammenligning Kompensation for bryderlukketid Indikation
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereIP Modul report / Netværks software manual 1.0 Funktions beskrivelse:
IP Modul E-mail report / Netværks software manual 1.0 Funktions beskrivelse: IP modulet anvendes til generering af e-mail alarm fra Fronti alarm-centraler samt fjernstyring af Fronti alarm-centraler via
Læs mereInstallationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereDrivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Rettelse. Udgave 07/ / DA
Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Udgave 07/2008 16658094 / DA Rettelse 1 Anvisninger 1 Anvisninger ANVISNINGER Dette tillæg erstatter ikke den udførlige
Læs mereIdrifttagning af Truma inet Systemet. Praktisk supplement til monteringsanvisningen
Idrifttagning af Truma inet Systemet Praktisk supplement til monteringsanvisningen Forudsætninger for og bestanddele i Truma inet Systemet Truma inet Box er Truma inet Systemets styrecentral Installer
Læs mereVejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER.
Vejledning INSTALLATION AF ZHC5010 BETJENINGSTRYK MED VERA SMART HOME CONTROLLER. ZHC5010 Firmware Version: 02.03 Køb dine Logic Home enheder HER Indledning Denne vejledning beskriver hvordan det er muligt
Læs mereNORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz
NORDISK CONTROL A/S FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz Portstyringen NC6005 er en CE-mærket universal 3-knaps styring interface for ABDL-Anlæg. Af primære funktioner kan nævnes: hukommelse
Læs mereVLT AutomationDrive FC300. Basis tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300
VLT AutomationDrive FC300 Basis tilslutning og programmerings eksempler VLT AutomationDrive FC300 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Initialisering af frekvensomformeren... 4 Tilslutning af motorbeskyttelse...6
Læs mereInstallationsvejledning & brugermanual Brovagt Alarm System 1. Installationsvejledning
Installationsvejledning & brugermanual Brovagt Alarm System 1 4189350014D (DK) DEIF A/S Installationsvejledning Idriftsættelse Daglig betjening Optioner DEIF A/S, Frisenborgvej 33 Tel.: +45 9614 9614,
Læs mereAdressering af ind- og ud gange på CXxxxx IEC1131 PLC uden TC system manager
APP-NOTE 610003 Beckhoff Application Note Date: 11/13/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Adressering af ind-
Læs mereMontering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0)
Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til REFUsol invertere. Rev 1.0 25. Jan 2013 Initiel release. Indholdsfortegnelse Montering af CSE-H55N
Læs mereProgrammeringseksempel tl BCxxxx (Seriel)
APP-NOTE 600005 Beckhoff Application Note Date: 8/28/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Programmeringseksempel
Læs mereSeeTool - KNX løsninger til
SeeTool - KNX løsninger til Erhversbygninger Program 8.0.0.0.0.3 Kontinuert dagsregulering med PIR og manuel dæmp/ betjening Lysreguleringsfunktioner Lyset tændes og slukkes automatisk afhængigt af folks
Læs mereArduino Programmering
Microcontroller, Arduino I teknologi skal vi lære at lave programmer til uc for at have muligheden til eksamen at kunne lave intelligente el-produkter. I hvert fald skal vi have set mulighederne, og forstået
Læs mereGSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01
GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet
Læs mereTrådløst automatiksystem EKO-TME/TSE
Trådløst automatiksystem EKO-TME/TSE Trådløst automatiksystem Det trådløse automatiksystem EKO-TME/TSE anvendes til automatisk overvågning og funktionskontrol af forskellige brandspjæld og trykaflastningsspjæld
Læs mereHvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common
DK Pumpen har en permamagnetmotor og er elektronisk sikret mod overbelastning. Tilslutning af eksterne omskiftekontakter Til ekstern aktivering har pumpen et 5-leder kabel med åbne ender. Tildeling af
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereCLIMATIX TM. GBS Kontrolboks GBS Display Installations manual
CLIMATIX TM GBS Kontrolboks GBS Display Installations manual 1. Anvendelse 1.1. GBS Display til opsætning og overvågning Med GBS system, temperatur sensor i kanal, røgdetektor og pressostat sikrer korrekt
Læs mereDuplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012
Brugermanual, Duplex 312, Side 1 Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Sådan virker Duplex 312 Funktionsoversigt Brugermanual, Duplex 312, Side 2 GSM styring og
Læs mere1384 Flugtvejsterminal Manual DK
1384 Flugtvejsterminal Manual DK Opdateret November 2013 1 Sideanvisning Beskrivelse... 3 Lysindikeringer... 4-5 Montering og installation... 5-8 Tilslutninger med profil 10... 8-9 Tilslutninger med profil
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereDiagnostic og Toolbox Instruktion. www.lp.dk Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 14
EL-PAS -Cruise II ANDROID Diagnostic og Toolbox Instruktion LP www.lp.dk Lindgaard Pedersen A/S Side 1 / 14 Indhold Denne vejledning indeholder instruktion til brug af Cruise Android App, hentet fra Android
Læs mereTillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.
Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for, at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,
Læs mereUponor SMS modul R-56
Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line B (DK) Med spændingssammenligning
Installations- og idriftsættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Med spændingssammenligning Statisk synkronisering Indikation af status
Læs mereInstallations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...
1 Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5... side 9 CN 6... side 9 CN 7... side 9 CN 8... side 9 Fjernbetjenings
Læs mereTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Før installation 3 Velkommen... 3 Komponenter... 3 Systemkrav... 3 Sådan installeres ecoplus 5 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen med WEBFLEET... 5 Sådan konfigurerer
Læs mereInstallation og konfiguration
Dometic Communication Unit Version 0.37 820 9505 18 - ed0110 Installation og konfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt 1.1. DCU som standardudstyr 4 1.2. DCU som eftermonteringssæt 4 1.3. Modeloversigt
Læs mereFingeraftryk læser 4821
Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning
Læs mere