DEN KIRURGISKE TEKNIK DANISH EIDTION Motec Wrist Joint Arthrodesis Straight Double Taper
Præoperativ planlægning Kontrollér, at instrumenterne til både Motec Wrist-protesesystemet og til Motec Wristartrodesesystemet forefindes i operationsstuen. I forbindelse med sikker anvendelse af Motec Wristartrodesesystemet skal kirurgen have omfattende viden om implantat, anvendelsesmetoder, instrumenter og den anbefalede kirurgiske teknik til implantatet. Som en vigtig del af den præoperative planlægningsproces bør kirurgen være fortrolig med karpalområdets anatomi med særlig opmærksomhed på det neuromuskulære system. Detaljerede oplysninger om patientens og incisionens position kan findes i den kirurgiske teknik for Motec Wrist-protesen. Indikationer l Konvertering fra Motec Wrist-protese Kontraindikationer Lægen skal anvende sin uddannelse, erfaring og professionelle vurdering, når det bedst egnede produkt og den optimale behandling vælges. Følgende forhold udgør en øget risiko for, at behandlingen mislykkes: l Enhver aktiv eller formodet latent infektion,sepsis eller markeret lokal betændelsestilstand i eller omkring det berørte område. l Svær osteoporose, utilstrækkelig knoglestørrelse eller mængde af blødt væv eller knogle eller blødt væv af utilstrækkelig kvalitet l Dokumenteret eller formodet materialeoverfølsomhed. l Fysisk indgriben i en anden protese under implantering eller brug. l Kompromitteret vaskularitet, utilfredsstillende hud- eller neurovaskulær status. l Kompromitteret knoglestamme, der ikke kan yde tilstrækkelig støtte og/eller fiksering af enheden pga. sygdom, infektion eller tidligere implantation. l Patienter som ikke er villige til eller i stand til at følge postoperative instruktioner for pleje. l Andre medicinske eller kirurgiske tilstande, der udelukker den mulige fordel ved operationen. l Åben fraktur eller infektion i leddet i anamnesen. 2
Den kirurgiske teknik 1. Motec Wrist-protese 2. Fjern caput metacarpalis Træk forsigtigt hånden nedad, indtil caput metacarpalis vrides ud af led fra radiuskoppen. Detaljerede oplysninger om patientens og incisionens position og Motec Wrist-protesen kan findes i brochuren om Motec Wrist-protesesystemet og den kirurgiske teknik. Hold håndleddet i maksimal fleksion, og brug pakningen til at frigøre caput metacarpalis fra det gevindskårne ossa metacarpi-implantat. Fjern caput metacarpalis. 3
3. Fjern radiuskoppen 4. Prøveemner Brug kopudtageren til at frigøre radiuskoppen fra det gevindskårne ossa metacarpi-implantat. Kopudtageren er kompatibel med kopper af både metal og PEEK. Anbring kopudtagerens spidser mellem det gevindskårne radiusimplantat og radiuskoppen. Hold kopudtageren lodret i forhold til det gevindskårne radiusimplantat, og bank let på den med hammeren. Kopudtageren frigøres fra den koniske trykforbindelse inde i gevindskårne radiusimplantat. Fjern radiuskoppen. Der anvendes prøveemner til at bestemme implantatets korrekte størrelse til leddet. Begynd med at indsætte det korteste prøveemne, og øg størrelsen, indtil den korrekte spænding opnås. Den lige dobbeltkonus fås i 4 størrelser. Begynd altid med at indsætte prøveemnet i den distale komponent, det gevindskårne ossa metacarpi-implantat. Bemærk: Brug ikke pakningen til at indsætte prøveemnerne. Fjern brusk proksimalt og distalt og alt brusk mellem de små knogler i radiusleddet. Disse forberedelser skaber gode betingelser for knogleindvækst og fremmer fusion af håndleddet. 4 Sæt prøveemnet i det gevindskårne radiusimplantat.
5. Indsæt en lige dobbeltkonus i det gevindskårne ossa metacarpi-implantat 6. Indsæt den lige dobbeltkonus i det gevindskårne radiusimplantat Fjern prøveemnet, og indsæt det tilsvarende implantat. Før indsættelse af den lige dobbeltkonus skal det sikres, at den indvendige morsekonus i det gevindskårne ossa metacarpiimplantat er ren. Før indsættelse af den lige dobbeltkonus skal det sikres, at den indvendige morsekonus i det gevindskårne radiusimplantat er ren. Bank let med hammeren for at sikre, at den sidder fast. Bemærk: Begynd altid med at sætte den lige dobbeltkonus til det gevindskårne ossa metacarpi-implantat. Hvis den proksimale ende indsættes først, vil der være problemer med at indsætte den distale ende. Bank let med pakningen for at sikre, at den sidder fast. 5
7. Anvend knogle til at udfylde håndledshulrummet 8. Lukning Dorsalkapslen er lukket. Retinaculum extensorum sutureres tilbage, og subkutan drænage indføres, før incisionen lukkes. Postoperativ pleje 0-6 uger: Gipsbandage i 6 uger anbefales (en gipsskinne anvendes i de første 2 uger) af håndleddet, ekskl. albuen, og med fri underarmsrotation og fri bevægelse af tommelfinger og fingre. Afhængigt af kirurgens skøn kan perioden forlænges med flere uger. Påbegynd tidlig håndterapi under hospitalsindlæggelse med bevægelse af fingre, underarm, albue og skulder. Efter ca. 2 uger fjernes skinne og suturer, og der anlægges en cirkulær bandage i yderligere 4 uger. Hvis der er problemer med bevægelse af den øvre ekstremitet, skal patienten have håndterapi. 6 uger: Gipsen fjernes (og der tages røntgenbilleder)). Begynd med begrænset vægtbelastning, og øg vægten gradvist. Det er tilladt at støtte frit, hvis det er muligt. Kontrollér, at brusken fjernes både distalt og proksimalt Fjern også brusken mellem de små knogler i leddet som ved en traditionel forberedelse af håndledsartrodese. Alle knogleoverflader skal være ru. Fyld håndledshulrummet med autograft knogle for at opnå maksimal stabilitet og optimale fusionsbetingelser. Bemærk: Implantatet er kun beregnet til initial fiksering. Knogleindvækst giver langvarig stabilitet i håndleddet. 6
Product information CAT. NO. IMPLANTS Needed for Straight Double Taper surgical technique. 41-0602S Metacarpal Nail Top Ø 3.3 mm Short 41-0604S Metacarpal Nail Top Ø 4.7 mm Short 41-0606S Metacarpal Nail Top Ø 6.1 mm Short 41-0612S Metacarpal Nail Top Ø 3.3 mm Long 41-0614S Metacarpal Nail Top Ø 4.7 mm Long 41-0616S Metacarpal Nail Top Ø 6.1 mm Long 41-0712S Metacarpal Connector/Taper 41-0724S Radius Connector Medium 41-0726S Radius Connector Long 41-3001S Straight Double Taper Short 41-3002S Straight Double Taper Medium 41-3003S Straight Double Taper Long 41-3004S Straight Double Taper Extra Long CAT. NO. CORTICAL SCREWS 41-2710 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 10 mm 41-2712 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 12 mm 41-2714 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 14 mm 41-2716 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 16 mm 41-2718 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 18 mm 41-2720 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 20 mm 41-2722 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 22 mm 41-2724 Cortical screw Ø 2,7 mm Ti6Al4V Length 24 mm 7
CAT. NO. TRIALS 41-1702 Metacarpal Nail Top Ø 3.3 mm Short 41-1704 Metacarpal Nail Top Ø 4.7 mm Short 41-1706 Metacarpal Nail Top Ø 6.1 mm Short 41-1712 Metacarpal Nail Top Ø 3.3 mm Long 41-1714 Metacarpal Nail Top Ø 4.7 mm Long 41-1716 Metacarpal Nail Top Ø 6.1 mm Long 41-1791 Straight Double Taper Short 41-1792 Straight Double Taper Medium 41-1793 Straight Double Taper Long 41-1794 Straight Double Taper Extra Long 41-1724 Radius Connector Medium 41-1726 Radius Connector Long 41-1722 Metacarpal Connector/Taper CAT. NO. INSTRUMENTS 52-2207 Drill with AO-coupling Ø 2 mm 41-1720 Lock screw for Drill Guide 41-1740 Hex Driver Tip w. Quick-Lock 6k-2,5 mm 41-1750 Measurement Sleeve 41-1756 Drill Guide for Metacarpal Nail 49-2504 Handle Tri-Lobe with Quick-Lock 300.00.105 Drill with AO-coupling Ø 4 mm 41-1752 Drill Sleeve Ø4 mm 41-1760 Countersinker for Ø5 mm Screw Head 24.2254 Tweezers for Cortical Screw 41-1700 Motec Wrist Arthrodesis Tray Complete Motec Wrist Prosthesis Instrumentation 8
9
IFU For the latest version of the Instruction For Use. Please visit: http://download.swemac.com/motec-wrist-arthrodesis Swemac develops and promotes innovative solutions for fracture treatment and joint replacement. We create outstanding value for our clients and their patients by being a very competent and reliable partner. Motec Wrist Joint Arthrodesis Swemac Innovation AB 0413 Cobolgatan 1 SE-583 35 Linköping Sweden +46 13 37 40 30 info@swemac.com www.swemac.com 2 STERILIZE STERILE R P145-28-2-2-DK-20180918 Release date: 2018-09-18 Swemac Innovation AB 2018 This brochure is a translation of: P145-28-2-20170321