Latin 10 gode råd: ikke Afleveringer Syntaktisk analyse

Relaterede dokumenter
Basale hjælpemidler til løsning af skriftlige afleveringer/ årsprøve/ terminsprøve og eksamen:

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Censorevaluering af årets opgave i latin juni 2008

Råd og vink 2012 om den skriftlige prøve i LATIN

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

FORORD OG VEJLEDNING 11. INDSKRIFTER 15 introduktion til emnet. IMPERIUM ROMANUM og dets udvikling 18

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Undervisningsbeskrivelse

Evaluering af skriftlig eksamen i latin maj/juni 2013

Evaluering af skriftlig eksamen i latin maj 2009

Censorberetning skr. LA 2016

Ordliste over anvendt fagterminologi

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks

Censorrapport i græsk 2008

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Censorrapport, skriftlig græsk 2016 udkast

Evaluering af skriftlig eksamen i latin maj/juni 2015

Grammatik: Fællesnavne: Ting, begreber og levende væsener: F.eks. knallert, spade, radio, virkelighed, ide, hund, giraf

Evaluering af skriftlig eksamen i latin 26. og 27. maj 2011

Evaluering af skriftlig eksamen i latin maj-juni 2010

Grammatisk mini-encyklopædi Ved Sten Stenbæk Fjerritslev Gymnasium

Almen sprogforståelse

Vejledning for censorer i skriftlig spansk begyndersprog A, stx. Gl-Spansk digital

Vejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog A, hhx. Gl-Fransk digital

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december Dansk som andetsprog

Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014

Oplæg om samarbejdet i Almen sprogforståelse. Rasmus Gottschalck og Anne-Grete Rovbjerg N. Zahles Gymnasieskole

gyldendal tysk grammatik

1. Sætninger. En sætning indeholder ét subjekt (grundled) og ét finit (tidsbøjet) verbum (udsagnsled),

Christian Becker-Christensen. dansk syntaks. Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse

De grammatiske betegnelser og deres historie

Undervisningsbeskrivelse

Litterær artikel I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem.

Aalborg Katedralskole Masterplan for grundforløb i almen sprogforståelse

Substantiver. Adjektiver. Verber

I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem.

Catul & Ovid køn og kærlighed... 2 Første forløb efter begynderfasen... 2 Forløbsoversigt... 2

Censorrapport, skriftlig græsk 2015 udkast

Censorvejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog og fortsættersprog A, hhx. Analog prøve

Om grammatikken. 1. Grammatikkens opbygning

Latinsk Grammatik AIGIS 8,2 1

Indhold. Forord Særlige forkortelser og tegn Indledning Opbygning af sætninger: sætningsled og kombinationer af led.

Ideer til fremmedsprogsfag

Skriftligt dansk. Taksonomiske niveauer og begreber. Redegørelse

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december Dansk som andetsprog

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG

På med subjektet! Kampen om overtrækstrøjerne. Idé

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Forsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014

DANLATINSK FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

Fra almen sprogforståelse til rigtig latin

Guide til lektielæsning

substantiver/navneord

1.0 FORMELLE KRAV HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2

Vejen til effektiv tilbudsteknik

Prosodi i ledsætninger

Kursusguide. Grammatik og sprogbeskrivelse I, II og III

Censorrapport, skriftlig græsk 2010.

Periodemål klasse

Uden netadgang, begyndersprog A: Karakter Procent 0,7 8,7 16,2 22,3 24,9 16,8 10,7

1) Advarsler mod vrede Vi har nogle stærke advarsler mod vrede i Bibelen. Vi finder dem i GT og NT, og jeg har valgt at tage tre advarsler fra NT.

Kronikken 1. Pentagonen 2 kan anskueliggøre de dele, der indgår i din kronik: Kilde: Hauer og Munk: Litterær artikel, kronik og essay, Systime (2008)

SPROGNOTER for mindrebemidlede

Dansk/historie-opgaven

Problemrapport: Del 1 Begrebsafklaring og Case Study: Why We Fight

Tysk grammatik som fjern- & selvstudium. En studiebog

Undervisningen i AP har 42 timer til rådighed (= 26½ moduler), som i moduler fordeler sig således:

Skriv en artikel. Korax Kommunikation

AkademiMerkonom VEJLEDNING I PROJEKTARBEJDE. Nordjyllands Erhvervsakademi

Evaluering af skriftlig eksamen i spansk A (hhx) maj/juni 2017

De skriftlige eksamensgenrer i engelsk

Sprogskader, Neurologi og Lingvistisk Teori.

FIP-kursus i tysk WORKSHOP MED FOKUS PÅ DEN NYE SKRIFTLIGE PRØVE

Formalia AT 2 på Svendborg Gymnasium og HF

Information fra Lærerens hæfte om skriftlig eksamen i spansk:

Sætningsskema, helsætningsanalyse og skrivning

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG

Evaluering skriftlig prøve i spansk, stx,

Ny Forskning i Grammatik

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Råd, vink og advarsler ved opgaveskrivning i engelsk. udarbejdet af Niels Bruun

Rettevejledning til skriveøvelser

Niveau Gennemsnit (ikke beståede i %) Begyndersprog A 3,5 (26,0) Begyndersprog A med netadgang 5,26 (3,5) Fortsættersprog A 4,3 (5,3)

SRO på MG, måj-juni 2015

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Moderne dansk syntaks

Bedømmelse i henhold til de faglige mål

Grammatik paradigmatiske besvarelser. Mette Hermann Poul Tornøe

Det gyser. Færdigheds- og vidensmål. Tegn på læring til de fire læringsmål kan være. Plot 5, kapitel 1. Side Tegn på læring til de 4 læringsmål

Kapitel 10 LEDSTILLING. Ledstilling

Modernitet og tradition hos Catul. ved Finn Lyngholm Christensen Holstebro Gymnasium

Attributive Partizip II i tyske brugsanvisninger og oversættelsen heraf til dansk

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Løsningsforslag til opgaver i Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

Transkript:

Latin Det overordnet formål med skriftlig latin i gymnasieksolen er at vise, at man har forstået sproget både gennem syntaktisk analyse / oversættelse og analyse af indholdet. Lige meget hvilken type opgave, man sidder med, er der 10 råd, man roligt kan følge. 10 gode råd: 1. Læs hele perioden igennem, flere gange om nødvendigt, for at se alle ordene i deres kontekst. 2. Registrer endelserne på alle ordene for at afklare deres indbyrdes forhold (er der kongruens). 3. Betragt sætningens struktur (rækkefølgen af hoved- og ledsætninger). Læs dem flere gange uden at oversætte for at få en fornemmelse for strukturen. 4. Slå ord op, du ikke kender. Genlæs derefter perioden for at styrke din forståelse af konteksten og sætningen. 5. Oversæt først, når du forstår, hvordan sætningen hænger sammen, og hvad den betyder. Oversæt ikke for at finde ud af, hvad sætningen betyder 6. a. En ledsætning eller et syntagme skal afsluttes før, et andet kan begynde. b. Når en ledsætning eller et syntagme indeholder en anden ledsætning eller syntagme skal denne afsluttes før, den indeholdende kan fortsættes. c. En hovedsætning skal afsluttes før, en ny kan begynde. 7. Normalt giver en forfatter ord emfase ved at placere dem først eller sidst i en sætning. De mellemliggende ord bidrager til sætningens overordnede mening. 8. Syntagmer blandes ikke. Et syntagme kan indeholde et andet syntagme, men det indeholdende vil altid være afsluttet efter det indeholdte. 9. Alle handlinger i en sætning fortælles i den for forfatteren logiske rækkefølge, eller i den rækkefølge det skete. 10. Forfatterens tankerække afsløres gerne ved placering af syntagmer og nøglebegreber. Afleveringer Syntaktisk analyse I en syntaktisk analyse skal der på en struktureret og overskuelig måde redegøres for forholdet mellem ordene i en periode. Det er derfor en god ide at begynde med at beskrive perioden. Hvor mange hovedsætninger, hvor mange ledsætninger er der, og findes der infinitte neksus som akkusativ med infinitiv eller absolut ablativ. Dernæst skal forholdet mellem hovedsætning(er) og ledsætning(er) beskrives. Er ledsætningen en adverbiel ledsætning til hovedsætningen, eller er den direkte objekt for hovedsætningen. Dernæst er det vigtigt, at der bliver redegjort for alle ordene. Redegørelsen begynder med

de enkelte sætningsled (subjekt, verballed ec.) og slutter med en beskrivelse af ordene i de enkelte led (, ). Ved direkte og indirekte objekter skal der angives, hvad de er objekter for, og ved adverbialer angives, om de beskriver verbet eller sætningen. En syntaktisk analyse bør begynde med at angive verballed V, subjekt S, subjektsprædikat SP, direkte objekt DO, indirekte objekt IO, adverbial ADV og konjunktional K. Skematisk kan det sættes op således: V: S: for SP: for DO: for IO: for ADV: til præpositional K: Kontroloversættelse I en kontroloversættelse prøves der i grammatisk forståelse. Det er derfor meningen, at den latinske sætnings grammatik skal kunne ses i den danske oversættelse. Diatese skal overholdes sådan, at passiv oversættes passiv. Det er tilladt at oversætte imperfektiv participier i aktiv med lang tillægsform (-ende), selvom en ledsætning indledt med mens er at foretrække i langt de fleste tilfælde. Ved infinitte neksus er det yderst vigtigt at bemærke aspektet: imperfektiv participier / infinitiver skal oversættes med en samtidig ledsætning. Perfektiv participier / infinitiver skal oversættes som afsluttet i forhold til den sætning, de står i. Det er vigtigt at ændre på ordstillingen, så den kommer til at følge dansk dvs. Subjekt, Verballed, Objekt (SVO). Tekstforståelse

I spørgsmål om tekstforståelse skal den latinske tekst inddrages enten gennem citater af hele sætninger eller i citater af nøglebegreber. Citaterne bruges til at underbygge en pointe og må aldrig stå ukommenteret. SRO/SRP I større skriftlige opgaver er det vigtigt at vise syn sproglig formåen ved enten selv at oversætte udvalgte og relevante passager af de(n) tekst(er), der indgår som en del af problemformuleringen. Citater må aldrig stå ukommenteret, det er vigtigt eksplicit at gøre opmærksom på, hvorfor lige netop den valgte passage underbygger / illustrerer en pointe. Her vil det være relevant at kommentere, hvilke begreber der optræder i citatet, måden forfatteren udtrykker sig på, og om der optræder særlige retoriske figurer eller litterære virkemidler. Fremgangsmåden er med andre ord den samme som i tekstforståelsesdelen i aflevering, udbygget med en længere analyse og begrundelse for citatet. AT-synopsis Latin bruges i en AT-synopsis på samme måde som i SRO/SRP. Her skal citaterne være kortere, og kommentarerne skal være korte og præcise.

Eksempel Catullus, Carmina XVI. ad Aurelium et Furium Pedicabo ego vos et irrumabo, Aureli pathice et cinaede Furi, qui me ex versiculis meis putastis, quod sunt molliculi, parum pudicum. nam castum esse decet pium poetam 5 ipsum, versiculos nihil necesse est; qui tum denique habent salem ac leporem, si sunt molliculi ac parum pudici, et quod pruriat incitare possunt, non dico pueris, sed his pilosis 10 qui duros nequeunt movere lumbos. vos, quod milia multa basiorum legistis, male me marem putatis? pedicabo ego vos et irrumabo. Syntaktisk analyse af linje 5-6 Perioden består af to asyndetisk forbundne hovedsætninger: ( Nam... ipsum) og ( uersiculos... est). I den første hovedsætning optræder der en infinit neksus ( castum esse...pium poetam ipsum). I den anden hovesætning findes også en infinit neksus ( uersiculos sc. esse castos). De to infinitte neksus er akkusativ med infinitvskonstruktioner.

1HS V: decet S: castum esse pium poetam ipsum for decet V: esse S: pium poetam ipsum for esse Kerne: poetam Adled: pium Adled: ipsum SP: castum for esse ADV: nam til sætningen 2HS V: est S: uersiculos (esse castos) for est S: uersiculos for (esse) (V: esse) (SP: castos for esse) SP: necesse for est ADV: nihil til est Kontroloversættelse Otto Gelsteds oversættelse af vers 5-6: Kysk må den være der vier sig til versekunsten, men det er ikke nødvendigt at hans digte er det.

Kontroloversættelse: For det er passende, at den dydige digter selv er kysk, det er ikke nødvendigt, at versene er det. Tekstforståelse I sit digt 16 retter Catul en kritik mod to samtidige digtere (?), Aurel og Furius (jf. l. 2) for ikke at kunne skelne mellem Catul, som han kommer til udtryk i sine digt og den virkelige Catul. Han begynder og afslutter sit digt med den samme trussel formuleret i imperfektiv futurum ( pedicabo og irrumabo), hvilket giver indtrykket af en trussel i modsætning til imperfektiv præsens, der beskriver det igangværende (forskellen mellem jeg skal og jeg gør ). At Catul ikke har meget tilovers for de to ses af de to appositioner, pathice (fra græsk pathikos en der deltager som den passive del i seksuelt samvær) og cinaede (fra græsk kinaidos en homoseksuel). Ved at bruge to ord, der er afledt fra græsk kan Catul både kritisere sine modstandere og vise sine egen dannelse ved at bruge græske låneord. De to appositioner er yderligere passende i forhold til den trussel, Catul kommer med i linje 1, da de netop beskriver Aurel og Furius som de naturlige ofre. At det er deres ringe læseevner, der har vakt Catuls harme bliver klart mod digtets afslutning (linje 12-13): uos, quod milia multa basiorum legistis, male me marem putastis? I, da I har læst om mange tusind kys, anser I mig for en dårlig mand? Catul henviser her til det berømte og berygtede digt 5 ( Uiuamus mea Lesbia ), der afsluttes med en opfordring til, at han og Lesbia skal dele så mange kys, at de ikke kan holde styr på, hvor mange det egentlig blev til. Digtets aggressive begyndelse giver indtryk af, at digtet er et spontant vredesudbrud, men ved nærmere eftersyn optræder der flere kalkuleret elementer. Catul benytter sig f.eks. meget af alliteration 14 af digtets 76 ord begynder således med p (18,42%), og de kommer gerne i slutningen af linjen og i grupper (se f.eks. l. 4 parum pudicum). Linje 4 og

linje 9 er desuden næsten identiske. Desuden er digtet en ringkomposition, da det begynder og slutter med samme trussel. Alt i alt virker det sandsynligt, at Catul har to ærinder med digtet. For det første vil han skælde dårlige læsere ud. Det er vigtigt at kunne skelne mellem digteren og hans digter-jeg. For det andet må han vise, hvor dygtig en digter han er.