creative Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "creative Brugervejledning"

Transkript

1 creative Brugervejledning

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Brug sikkerhedsbriller. Hold ngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Ved bortskaffelse af dette produkt skal det genbruges i henhold til relevante nationale bestemmelser vedrørende elektriske/elektroniske produkter. Kontakt nærmeste forhandler, hvis du har brug for vejledning.

3 Tillykke! Tillykke med din nye PFAFF creative vision. Du har som syentusiast fået en af de mest avancerede og nyskabende sy- og broderimaskiner i verden. Med den vil du kunne omsætte alle dine kreative ideer til praksis med den mest avancerede teknologi og de allernyeste funktioner. Før du starter, beder vi dig bruge noget tid på at læse denne brugervejledning. Du vil snart nde ud af, hvordan du kan udnytte din maskine maksimalt. Vores autoriserede PFAFF -forhandlere vil naturligvis også altid gerne hjælpe dig. Din PFAFF creative vision vil helt sikkert give dig mulighed for at opleve en fuldstændig ny dimension inden for syning og brodering.

4 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 1:7 Maskinoversigt 1:8 Forside... 1:8 Bagside... 1:9 Dele foroven... 1:9 Tilbehørsæske... 1:9 Broderienhedens dele... 1:10 Medfølgende tilbehør 1:10 Sømoversigt 1:12 Nyttesømme... 1:12 Pyntesømme... 1:16 Alfabeter... 1:20 2 Forberedelser 2:1 Udpakning 2:2 Tilslutning til strømforsyningen 2:2 Sammenpakning efter syning 2:2 Brugerde nerede indstillinger for LED-lys 2:3 Friarm 2:3 Trådkniv 2:3 Holder til markeringspen 2:3 Trådrulleholdere 2:4 Trådning af symaskinen 2:5 Nåletråder... 2:5 Undertrådsspoling 2:7 Isætning af spolen 2:8 IDT indbygget overtransportør 2:9 Elektronisk knæløfter 2:9 Nåle 2:10 Udskiftning af nålen 2:11 Sænkning af transportøren 2:11 Udskiftning af trykfoden 2:11 USB-porte 2:12 Tilslutning af maskinen til en computer... 2:12 5D broderisoftware 2:13 Installation af softwaren... 2:13 Installering af hardware-drivere og tilslutning af broderimaskinen... 2:13 Sådan starter du programmerne... 2:14 Modulet Embroidery Machine Communication.. 2:14 Sådan opdaterer du maskinen... 2:14 Knapper og ikoner 2:15 3 PFAFF HD-skærm 3:1 Proceslinjen 3:2 Brug af proceslinjen... 3:3 Almindelige ikoner 3:3 Valgmenu 3:4 Broderiredigering 3:5 Broderiteksteditor... 3:6 Syning af broderi 3:6 Kombinationer 3:7 Stitch Creator 3:7 Indstillingsmenu 3:8 Maskinindstillinger... 3:8 Lydindstillinger... 3:11 Skærm- og lysindstillinger... 3:12 Infomenu 3:13 Hurtighjælp 3:13 4 Sytilstand 4:1 Sytilstand oversigt 4:2 Sådan vælger du en søm... 4:3 Hævning og sænkning af trykfoden... 4:3 Indstillingslinje 4:4 Gemmeindstillinger... 4:4 Hæfteindstillinger... 4:5 Hastighedskontrol... 4:6 Syprogrammer... 4:6 Balance... 4:8 Spejlvending 4:8 Zoom på alt 4:8 Sømindstillinger 4:9 Stingbredde... 4:9 Sømpositionering... 4:9 Stinglængde... 4:9 Stingtæthed... 4:10 Trådspænding... 4:10 Knaphulsstolpelængde... 4:10 Gentagelse af knapsting... 4:11 Position for start af mønsterkombination... 4:11 Syteknikker 4:12 Trestings zigzagsøm... 4:12 Knaphuller... 4:12 Knapisyning... 4:14 Oplægning i kraftigt stof... 4:15 Quiltning med håndsyet præg... 4:15 Søm til usynlig oplægning... 4:15 Elastisk overlocksøm... 4:16 Isyning af lynlåse... 4:16 Rullesøm... 4:16 Specielle syteknikker... 4:17 Generelle pop op-bokse ved syning 4:18

5 5 Kombinationer 5:1 Kombinationer oversigt 5:2 Oprettelse af en mønsterkombination... 5:3 Indstillingslinje 5:4 Gem indstillinger... 5:4 Kommandoer til kombinationer... 5:4 Retningssting... 5:5 Vandret eksempelvisning... 5:5 Syning af en mønsterkombination 5:5 Vigtige oplysninger om mønsterkombinationer 5:6 Generelle pop op-bokse i funktionen kombinationer 5:6 6 Stitch Creator 6:1 Stitch Creator oversigt 6:2 De nition af et stingpunkt... 6:3 Sletning af et valgt stingpunkt... 6:3 Kopiering af et valgt stingpunkt... 6:3 Indsættelse af et nyt stingpunkt... 6:3 Vandret spejlvending... 6:3 Lodret spejlvending... 6:3 Tredobling af sting... 6:3 Zoom... 6:4 Vælg sting/stingpunkter... 6:4 Multivalg... 6:4 Trykfunktioner 6:5 Gemmeindstillinger 6:5 Vigtige oplysninger om Stitch Creator 6:6 Generelle pop op-bokse i Stitch Creator 6:6 7 Forberedelser til brodering 7:1 Oversigt over broderienhed 7:2 Indbyggede motiver 7:2 Oversigt over broderiramme 7:2 creative vision embroidery collection 7:3 Tilslutning af broderienheden 7:3 Afmontering af broderienheden 7:3 Sådan ispændes stoffet 7:4 Sådan skubbes rammen på 7:4 Sådan kommer du i gang med broderingen 7:5 8 Broderitilstand redigering 8:1 Broderiredigering oversigt 8:2 Indlæsning af et motiv 8:2 Indlæsning af en skrifttype 8:3 Indlæsning af en søm 8:3 Zoom 8:4 Valg af motiv 8:5 Justeringer 8:6 Slet... 8:6 Kopiér... 8:6 Gruppér... 8:6 Spejlvending... 8:6 Flyt motiv ind i ramme... 8:6 Trykfunktioner 8:7 Flyt... 8:7 Roter... 8:7 Skaler... 8:7 Panorering... 8:7 Indstillingslinje 8:8 Gem motiv... 8:8 Flere indstillinger... 8:9 Vælg ramme... 8:10 Rediger trådfarve... 8:10 Shaping... 8:11 Broderistingseditor... 8:16 Resize... 8:18 Broderiteksteditor... 8:20 Pop op-bokse vid broderiredigering 8:22

6 9 Broderitilstand syning 9:1 Sådan åbnes syning af broderi... 9:2 Syning af broderi oversigt 9:2 Krydsmarkør... 9:3 Farveliste... 9:3 Zoom... 9:3 Broderioplysninger... 9:4 Aktuelt sting... 9:4 Gå til sting... 9:4 Trådspænding... 9:4 Rining... 9:5 Farvebloksortering... 9:5 Panorer... 9:5 Indstillingslinjen Flere indstillinger... 9:6 Hastighedskontrol... 9:7 Rammeposition... 9:7 Precise positioning... 9:8 Generelle pop op-bokse til syning af broderi 9:11 10 Filer og mapper 10:1 Filer og mapper oversigt 10:2 Filformater 10:2 Gennemgang af Filer og mapper 10:3 Organisering 10:6 Generelle pop op-bokse til Filer og mapper 10:7 11 Vedligeholdelse 11:1 Rengøring af maskinen 11:2 Fejl nding 11:3 Index 11:5 Immateriel ejendomsret 11:10 Nogle stoffer har meget overskudsfarve, som kan forårsage misfarvning på andre stoffer, men også på din symaskine. Denne misfarvning kan være vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece- og denimstof, særligt i rød og blå, indeholder ofte meget overskudsfarve. Hvis du forventer, at dit stof/færdige tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid forvaske det, inden du syr/broderer for at undgå misfarvning.

7 Introduktion

8 Maskinoversigt Introduktion Forside 1. Låg med sømkategorier 2. Tråderiller 3. Trådkniv 4. Stik til sensorstyret Sensormatic-knaphulsfod 5. Brugerde nerede indstillinger for LED-lys 6. Indbygget nåletråder 7. Nålestang 8. Nåletrådsfører 9. Undertrådsdæksel 10. Stingplade 11. Friarm 12. Trykfod 13. Trykfodsstang og trykfodsfæste 14. Nåleskrue 15. Tilbagesyning 16. Tilbagesyningsindikator 17. Handlingsindikator 18. Trykfod op og ekstraløft 19. Trykfod ned og drej 20. Start/stop 21. Trådklip 22. Øjeblikkelig hæftning 23. Genstart 24. Nål op/ned 25. Højttaler 26. Knaplineal 27. Håndhjul 28. PFAFF HD-skærm 29. Indbyggede USB-porte 30. Holder til markeringspen 31. Tænd/sluk-knap, stikdåser til netledning og fodpedal 32. Stik til knæløft 1:8

9 Bagside 33. Bærehåndtag 34. IDT 35. Tilslutningsstik til broderienhed Dele foroven 36. Forspændingstrådfører til trådning og undertrådsspoling 37. Styr til undertrådsspoling 38. Trådfører 39. Undertrådsførere 40. Greb til undertrådsspoling 41. Undertrådsspindel 42. Undertrådskniv 43. Hjælpetrådrulleholder 44. Trådrullekapsler 45. Trådrullepind 46. Trådspænding 47. Trådgiver Introduktion Tilbehørsæske I tilbehørsæskerne ndes der særlige rum til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 48. Plads til tilbehør 49. Aftagelig æske til trykfødder 50. Aftagelig undertrådsholder Tilbehørsæske Tilbehørsæske til broderienhed 1:9

10 Broderienhedens dele (type BE15) 51. Udløserknap til broderienhed 52. Justerbare fødder 53. Tilbehørsæske 54. Stik til broderienhed 55. Tilslutningsenhed til broderiramme 56. Broderiarm Medfølgende tilbehør Introduktion Tilbehør 57. Markeringspen 58. Trådnet 59. Kantlineal 60. Filtpude 61. USB Embroidery Stick 62. Skruetrækker 63. Sømopsprætter 64. Børste 65. Trådrullekapsel, stor (2) 66. Trådrullekapsel, medium 67. Trådrullekapsel, lille 68. Universalværktøj 69. Undertrådsspoler 70. Rammeclips 71. Knæløft Medfølgende rammer 72. creative 120 Square Hoop (120x120) 73. creative Master Hoop (240x150) 74. creative Deluxe Hoop (360x200) Medfølgende tilbehør, der ikke er vist på billedet Fodpedal Ledning USB-kabel (P/N: ) Nåle 5D Embroidery Machine Communication CD creative vision embroidery collection :10

11 Trykfødder Trykfod 0A Trykfod 1A Trykfod 2A Trykfod 3 Trykfod 4 Trykfod 5A Standardtrykfod med IDT (monteret på maskinen ved levering) Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. Pyntesømsfod med IDT Denne trykfod bruges til pyntesømme. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden fremføres ubesværet over sømmene. Pyntesømsfod Denne trykfod er beregnet til syning af dekorative sømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på mindre end 1,0. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden glider ubesværet over sømmene. Trykfod til usynlig oplægning med IDT Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Tåen på trykfoden styrer stoffet. Den røde styrelineal på foden er konstrueret, så den glider langs oplæningens foldekant. Lynlåsfod med IDT Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tættere på lynlåsens tænder. Sensormatic-knaphulsfod Når denne trykfod er sluttet til maskinen, sys knaphullet i en passende længde i forhold til den knapstørrelse, du har indstillet på maskinen. Introduktion Trykfod 5M Trykfod 6A Manuelt knaphul Denne trykfod bruges til manuelle knaphuller. Brug markeringerne på trykfoden, når du skal placere stofkanten. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden ved syning af forstærket knaphul. Broderi/Sensormatic frihåndsfod Denne trykfod bruges til brodering og frihåndssyning. Denne trykfod kan også bruges til stopning. Trykfod 7 Sømfolder med IDT, 3 mm Denne trykfod bruges til syning af smalle oplægninger i lette og mellemsvære stoffer. Trykfod 8 Maxi-sømfod Denne trykfod bruges til sideværtssømme. Vigtigt! Sørg for, at IDT-funktionen er deaktiveret, når du bruger trykfod 2A, 5A, 5M, 6A og 8. 1:11

12 Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse Ligesøm Til sammensyning og pyntestikninger. 37 forskellige nålepositioner kan vælges. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm nr Elastisk tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Pyntestikning Ligesøm til tilbagesyning Kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning Risøm Enkeltsting til rining. Træd på fodpedalen for at sy ét sting. Flyt stoffet manuelt til den ønskede position, og træd på fodpedalen igen for at sy et sting til Zigzagsøm Til forstærkning af sømme, færdigsyning, stræksyning, blondeindsætning Zigzagsyning, højre eller venstre nåleposition Til forstærkning af sømme, færdigsyning, stræksyning Z-zigzagsøm Til applikationer, lidser/bånd, snørehuller Elastisk tredobbelt zigzagsøm Elastisk søm til pyntekanter eller pyntestikninger. Introduktion Trestings zigzagsøm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning Elastisk søm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning Tredobbelt stræksøm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning og dekorative effekter Bikubesøm Pyntesøm til strækstoffer og kanter. Kan også bruges med elastisk tråd som undertråd Fagotsøm Til sammensyning af stoffer og pladevat til quiltning, pyntesøm til quiltning samt hulsømme Basissøm til elastiske stoffer Sammensyningssøm til undertøj, frottéstof, læder, uhåndterlige stoffer, hvor sømmene skal overlappe Heksesøm Elastisk pyntesøm til strækstoffer Usynlig oplægningssøm Til syning af usynlig oplægning i vævede stoffer Stræksøm til usynlig oplægning Til syning af usynlig oplægning i strækstoffer Elastisk trikotsøm Til syning af sømme i strækstof Lukket overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 1:12

13 1.2.2 Lukket overlocksøm Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang Lukket overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant Elastisk overkastningssøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang Almindelig overkastningssøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant Overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang Lappesøm til tynde strikstoffer Til syning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang samt til lapning og oplægning Lukket overlocksøm Til syning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang samt til lapning og oplægning Overlocksøm til strikstoffer Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang Forstærket overlocksøm Overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang og til forstærkning. Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant Overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Introduktion Falsk dæksøm Til syning af overlockdæksøm i strækstoffer Falsk dæksøm Til syning af overlockdæksøm i strækstoffer Åben overlocksøm til usynlig oplægning Til syning af dekorativ overlocksøm som usynlig oplægning i vævede stoffer Lukket overlocksøm til usynlig oplægning Til syning af dekorativ overlocksøm i strækstoffer Linnedknaphul Knaphul til bluser, skjorter, sengetøj o.l Standardknaphul Basisknaphul til bluser, skjorter og jakker. Også til pudevår Rundt knaphul med spids trense Knaphul til beklædning Rundt knaphul med langsgående trense Knaphul til beklædning. 1:13

14 1.3.5 Rundt knaphul med tværgående trense Knaphul til beklædning Øjeknaphul med spids trense Skrædderknaphul eller dekorativt knaphul Øjeknaphul med langsgående trense Skrædderknaphul til jakker og bukser Rundt knaphul Knaphul til lette klædningsstykker eller jakker Dekorativt knaphul med trekantet trense Dekorativt knaphul Elastisk knaphul Knaphul til strækstoffer Korsstingsknaphul Dekorativt knaphul Dekorativt knaphul Dekorativt knaphul. Introduktion Professionelt øjeknaphul Professionelt skrædderknaphul til jakker og bukser Dekorativt øjeknaphul Dekorativt knaphul til jakker Dekorativt øjeknaphul Dekorativt knaphul til jakker Heirloom-øjeknaphul Dekorativt heirloomknaphul Rundt heirloomknaphul Dekorativt heirloomknaphul Rundt heirloomknaphul med spids trense Dekorativt heirloomknaphul Knapisyning Til isyning af knaphuller eller trenser Snørehul Til heirloom-pynteeffekter Dekorativt snørehul Til heirloom-pynteeffekter Dekorativt snørehul Til heirloom-pynteeffekter Dekorativt snørehul Til heirloom-pynteeffekter. 1:14

15 1.4.5 Dekorativt snørehul Til heirloom-pynteeffekter Dekorativt snørehul Til heirloom-pynteeffekter Programmerbar stoppesøm Til stopning af huller eller ødelagt stof Programmerbar forstærket stoppesøm Til forstærket stopning af huller eller ødelagt stof Trenser Til automatisk forstærkning af sømme og lommer Denimtrense Til automatisk dekorativ forstærkning af sømme og lommer Dekorativ trense Til automatisk dekorativ forstærkning af sømme og lommer Tværgående trense Til automatisk forstærkning af sømme og lommer Dekorativ trense Til automatisk forstærkning af sømme og lommer Dekorativ trense Til automatisk syning af dekorativ afslutning af sømme og lommer Dekorativ trense Til automatisk forstærkning af sømme og lommer. Introduktion 1:15

16 Pyntesømme 2.1 Quiltesømme Håndsyede sømme 2.2 Quiltesømme Antikke quiltesømme 2.3 Quiltesømme Sømme med håndsyet look 2.4 Quiltesømme Crazy Patch-sømme Introduktion 3.1 Modesømme Korsstingssømme 3.1 Modesømme Korsstingssømme 3.2 Modesømme Hulsømme 3.3 Modesømme Antikke håndbroderede sømme 1:16

17 3.3 Modesømme Antikke håndbroderede sømme 3.4 Modesømme Smocksømme 4.1 Pyntesømme Fensonsømme 4.2 Pyntesømme Satinsømme 4.3 Pyntesømme Blade og blomster 4.3 Pyntesømme Blade og blomster Introduktion 4.4 Pyntesømme Kunstneriske sømme 4.4 Pyntesømme Kunstneriske sømme 1:17

18 4.5 Pyntesømme Ornamentale sømme 4.5 Pyntesømme Ornamentale sømme 4.6 Pyntesømme Buer og hjerter 4.7 Pyntesømme Sjove sømme Introduktion 4.7 Pyntesømme Sjove sømme 4.8 Pyntesømme Borter 4.8 Pyntesømme Borter 5.1 Maxi-sømme Feston- og satinsømme 1:18

19 5.2 Maxi-sømme Blade og blomster 5.3 Maxi-sømme Kunstneriske sømme 5.4 Maxi-sømme Sjove sømme 5.5 Maxi-sømme Stiplesømme 5.6 Maxi 1 (monogram) 5.7 Maxi 2 (monogram) Introduktion 6.1 Syteknikker Knudesøm 6.2 Syteknikker Sømme til specialfødder 1:19

20 6.3 Syteknikker Quiltesømme med håndsyet præg 6.4 Syteknikker Sømme i broderiramme 6.5 Syteknikker Sømme med re syretninger Introduktion Alfabeter Block Comic Cyrillic Outline Script Grand 1:20

21 Forberedelser

22 Udpakning 1. Placer kassen på en stabil, plan ade. Løft symaskinen ud af kassen, fjern yderemballagen, og løft maskinen ud af bærekabinettet. 2. Fjern den resterende originalemballage og plastikposen. 3. Træk tilbehørsæsken af og fjern styrofoamen. Bemærk! Hvis du efterlader styrofoamen i tilbehørsæsken, kan det påvirke sømkvaliteten. Styrofoamen er kun beregnet til indpakning og skal fjernes. Forberedelser Tilslutning til strømforsyningen Blandt tilbehøret ndes netledningen og fodpedalen. Bemærk! Før du sætter fodpedalen til, skal du kontrollere, at den er af typen FR5 (se undersiden af fodpedalen). 1. Træk ledningen ud fra fodpedalen. Forbind fodpedalens ledning til den forreste stikdåse nederst på højre side af maskinen (1). 2. Forbind netledningen til det bageste stik nederst på højre side af maskinen (2). Sæt ledningen i stikkontakten. 3. Tryk på afbryderen for at tænde for strømmen og sylyset (3) Sammenpakning efter syning 1. Sluk på hovedafbryderen (3). 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen (2). 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen (1). Træk forsigtigt i ledningen og slip ledningen ruller selv ind i fodpedalen. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen rundt om friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt beskyttelseslåget på igen. 2:2

23 Brugerde nerede indstillinger for LED-lys Symaskinen indeholder LED-lys, som fordeler lyset jævnt over syområdet og fjerner skygger. Du kan justere lysintensiteten og farvetonen i indstillingsmenuen. Se kapitel 3. Friarm For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken af. Når den sidder på, er der en krog, der holder den fast til maskinen. Fjern æsken ved at skubbe den til venstre. Trådkniv Hvis du vil bruge trådkniven, skal du trække tråden fra bagsiden til forsiden som vist. Forberedelser Holder til markeringspen For at holde markeringspennen på plads, når du ikke bruger den, er holderen til pennen forsynet med en låsefunktion. Du får pennen fri ved at bøje den lidt hen mod dig selv. 2:3

24 Forberedelser Trådrulleholdere Maskinen har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne passer til alle typer tråd. Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes ud af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til normal tråd og den lodrette stilling til store trådruller eller specialtråd. Vandret stilling Placer en trådrulleplade og trådrullen på trådrulleholderen. Kontrollér, at tråden løber over toppen og hen på en ny trådrulleplade. Brug en trådrulleplade, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrulleplade foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrulleplade foran trådrullen. Den ade side af trådrullepladen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullepladen og trådrullen. Lodret stilling Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den store trådrulleplade på, og anbring en ltskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du må ikke placere en trådrulleplade oven på trådrulleholderen, da dette vil forhindre trådrullen i at rotere. Hjælpetrådrulleholder Hjælpetrådrulleholderen bruges, når du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Sæt en stor trådrulleplade på, og anbring en ltskive under trådrullen. Lille trådrulleplade Stor trådrulleplade Hovedtrådrulleholder i lodret stilling Hjælpetrådrulleholder og hovedtrådrulleholder i lodret stilling 2:4

25 Trådning af symaskinen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrulleplade af den rette størrelse. 2. Før tråden ind i trådføreren ved at føre den ind forfra og trække den bagud (A). Sørg for, at tråden klikker på plads. Før derefter tråden ind under trådføreren til undertrådsspoling (B) på forspændingsskiven (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før tråden ind i trådgiveren (D) fra højre og ned i venstre trådrille til nåletrådsføreren (E). 5. Tråd nålen. D C B A E C B Forberedelser Nåletråder Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Den lille krog (G) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (F) og under den lille krog (G). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, til wingnåle, dobbeltnåle eller trippelnåle. Nogle dele i ekstraudstyret kræver også manuel trådning af nålen. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. Spoledækslet kan bruges som forstørrelsesglas. G F A 2:5

26 Forberedelser Trådning af dobbeltnålen Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrulleplade af den rette størrelse. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Sæt en stor trådrulleplade og en ltskive på. Anbring den anden tråd på trådrulleholderen. 2. Før trådene ind i trådføreren ved at føre dem ind forfra og trække den bagud (A). Sørg for, at trådene klikker på plads. Før derefter trådene ind under trådføreren til undertrådsspoling (B) på forspændingsskiven (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. Sørg for, at den ene tråd føres højre om og den anden tråd venstre om spændingsskiven (F). 4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (D) og ned i venstre trådrille. Kontrollér, at den ene tråd er inde i nåletrådsføreren (E), og at den anden er uden for. Kontrollér også, at trådene ikke snor sig sammen. 5. Tråd nålene. C E D B C B F A A Trådsensor Hvis overtråden knækker eller undertråden slipper op, standser maskinen, og der vises en pop op-boks på skærmen. Hvis overtråden knækker: Tråd maskinen igen, og tryk på OK i pop op-boksen. Hvis undertråden slipper op: Sæt en ny spole med undertråd i, og fortsæt syningen. 2:6

27 Undertrådsspoling Spoling fra vandret stilling 1. Anbring en tom spole på spolespindlen, så logoet vender opad. Brug kun de originale PFAFF -spoler, som er godkendt til denne model. 2. Placer trådrullen på trådrulleholderen i vandret stilling. Sæt en trådrulleplade fast ind mod trådrullen. 3. Før tråden ind i trådføreren (A) forfra og bagud. Træk tråden mod uret hen over trådføreren til spoleapparatet (B) og derefter gennem trådførerne til undertrådsspoling (C) bagest. Bemærk! Sørg for, at tråden er trukket helt ind i forspændingsenheden for at få den korrekte trådspænding. 4. Før tråden gennem rillen i spolen (D) indefra og udefter. 5. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at spole. En pop op-boks vises på skærmen. Du kan justere spolehastigheden med skyderen i pop op-boksen. Stop og start undertrådsspolingen med ikonerne i pop op-boksen. Hold godt fast i tråden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolen er fuld, glider grebet til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop op-boksen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven til undertråden.klip tråden over tæt på spolen. B A C D E Forberedelser Spoling, når nålen er trådet Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. Træk tråden ud af nålen for at undgå, at nålen bøjer. Før tråden fra nåletrådsføreren (D), op gennem venstre trådrille og gennem trådførerne til undertrådsspoling (E). Følg derefter trin 4 og 5 ovenfor. D A 2:7

28 Spoling under brodering eller syning Hæv hjælpetrådrulleholderen. Placer den relevante trådrullekapsel, ltskiven og en trådrulle på trådrullepinden. Nåletråden (blå) føres ind i trådføreren (A) og ned under trådføreren til spoling af undertråden (B). Træk undertråden (rød) mod uret hen over trådføreren til spoleapparatet og derefter gennem trådførerne til undertrådsspoling (C). Følg derefter trin 4 og 5 på forrige side. B A C Forberedelser Isætning af spolen 1. Fjern spoledækslet ved at skyde det ind mod dig selv. 2. Placer spolen i spolekapslen med logoet opad, så tråden vikles fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter rotere mod uret, når tråden trækkes ud. 3. Sæt en nger på spolen for at forhindre den i at dreje, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjederen (A), indtil den klikker på plads. 4. Fortsæt trådningen rundt om (B) og til højre for trådkniven (C). Sæt dækslet på plads igen. Træk tråden mod venstre for at klippe den over B C A 2:8

29 IDT indbygget overtransportør (Integrated Dual Feed) Til præcisionssyning i alle stoftyper har PFAFF creative vision sy- og broderimaskine den ideelle løsning: IDT-systemet med indbygget overtransportør. Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT-systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig. Materialet transporteres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den samtidige stoftransport, at sømmen rynker. Den jævne transport af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder holder IDT-systemet alle quiltelag på plads og sikrer, at de øverste lag ikke strækker sig. Aktivering af IDT-systemet Vigtigt! Ved syning med den indbyggede overtransportør skal du bruge trykfødder med udskæring bagpå. Hæv trykfoden. Tryk overtransportøren ned, indtil den går i indgreb. Deaktivering af IDT-systemet Hæv trykfoden. Hold med to ngre om den rillede ankel på overtransportøren. Tryk overtransportøren ned, og træk den derefter væk fra dig, og frigør langsomt overtransportøren opad. Forberedelser Elektronisk knæløfter Maskinen leveres med en elektronisk knæløfter til regulering af trykfodens højde. Sæt knæløfteren ind i det dertil beregnede hul på maskinen. Den ade side skal vende opad. Juster den rektangulære pude på knæløfteren, indtil den har en højde, der passer dig (A). Hvis du presser knæløfteren mod højre, hæves trykfoden. Nu kan du føre stoffet ind i maskinen med begge hænder. Når du skal fjerne knæløfteren, skal du blot trække den ud af hullet. A 2:9

30 Forberedelser Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (A) Universalnåle har en let afrundet spids og fås i mange forskellige størrelser. Nålene kan bruges til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Stræknål (B) Stræknåle har et specielt skaft, der skal forhindre overspringning af sting ved ujævnheder i stoffet. Til strikstof, badetøj, eece, syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Broderinål (C) Broderinåle har et specielt skaft, en let afrundet spids og et lidt større nåleøje for at undgå skader på tråd og materialer. Bruges til metaltråd og anden specialtråd til brodering og dekorativ syning. Mærket med et rødt bånd. Denimnål (D) Denimnåle har en skarp spids, der kan gennemtrænge tætvævede stoffer, uden at nålen bøjes. Til kanvas, denim, mikro ber. Mærket med et blåt bånd. Wingnåle (E) Wingnålene har brede vinger på begge sider af nålen, der danner huller i stoffet ved syning af entredeux-sømme og andre hulsømme i stoffer af natur bre. De bedste resultater fås, hvis sømbredden mindskes. Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (F). En beskadiget nål (G) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Undlad at bruge asymmetriske dobbeltnåle (H), da de kan beskadige symaskinen. A B C D E F G H 2:10

31 Udskiftning af nålen 1. Brug hullet i universalværktøjet til at holde nålen. 2. Løsn nåleskruen. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af universalværktøjet. Skub den nye nål opad, så den ade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram nåleskruen, så meget du kan. Sænkning af transportøren Maskinen hæver eller sænker automatisk transportøren, alt efter hvilken søm du har valgt. Transportøren sænkes f.eks., når du syr knapper i, syr frihåndssyning eller broderer. Transportøren sænkes også, når du bruger trykfodens ekstraløft. Når du så vælger en ny søm, hæves transportøren automatisk igen, når du begynder at sy. Forberedelser Udskiftning af trykfoden Afmontering af trykfod Tryk trykfoden ned, til den er fri af trykfodsfæstet. Montering af trykfod Ret stifterne på foden ind efter åbningen under trykfodsfæstet. Tryk opad, indtil foden klikker på plads. Du kan også bruge knapperne for trykfod op eller ned til at hæve eller sænke trykfodsfæstet. Placer trykfoden under trykfodsfæstet, så stifterne på foden klikker på plads i trykfodsfæstet, når trykfoden sænkes. 2:11

32 USB-porte Symaskinen har to USB-porte. Brug den ene til at forbinde symaskinen med din computer og den anden til at forbinde enten din USB Embroidery Stick, et valgfrit cd-drev, et valgfrit USB-hub eller en valgfri mus. Bemærk! Kontakt den lokale PFAFF -forhandler vedrørende USB-enheder til din symaskine. USB Embroidery Stick Der følger en USB Embroidery Stick med maskinen. Benyt denne stick til at gemme mønstre og andre ler eller til at ytte ler mellem computeren og symaskinen. Forberedelser Tilslutning til og fjernelse fra USB-portene Isæt USB Embroidery Stick eller andre enheder i den øverste port. Et USB-stik kan kun vende én vej. Du må ikke forsøge at tvinge det ind i porten! Det USB-kabel til pc'er, der følger med symaskinen (P/N: ), skal sættes i den nederste port. Du må ikke sætte andre typer kabel i denne port. Slut den anden ende af kablet til pc'en. Bemærk! Installér cd'en Embroidery Machine Communication, inden du tilslutter maskinen til din PC. Når du skal koble fra igen, skal du trække USB Embroidery Stick eller USB-kabelstikket forsigtigt og lige ud. Brug af USB Embroidery Stick Når dioden for enden af stick'en lyser, er USB Embroidery Stick sat korrekt i. Når du indlæser fra eller gemmer på USB Embroidery Stick, blinker dioden, og der vises et timeglas på skærmen. Bemærk! Du må ikke fjerne USB Embroidery Stick, når timeglasset vises på skærmen, eller når Files & Folders (Filer og mapper) er åben. Hvis stick'en fjernes på dette tidspunkt, kan det beskadige lerne på din USB Embroidery Stick. Tilslutning af maskinen til en computer Maskinen leveres med en Embroidery Machine Communication CD. Denne cd skal installeres, inden maskinen tilsluttes til din computer første gang. Når softwaren på cd'en er blevet installeret, og symaskinen og computeren er forbundet via USBkablet, kan du nemt ytte motiver eller andre ler til symaskinen. Bemærk! Din computer skal køre Windows XP eller Windows Vista. Bemærk! Den USB Embroidery Stick, der leveres med symaskinen, kan efterlades i maskinen, når du sætter beskyttelseslåget på. Sørg for, at hætten til USB-stick'en vender nedad. 2:12

33 5D broderisoftware Computertilslutning Modulet Embroidery Machine Communication installeres automatisk. Dette er nødvendigt for at kunne anvende funktionerne Send To (Send til) i alle moduler af 5D Embroidery System og funktionen "Send Multiple" i 5D Organizer. 5D QuickFont Du kan oprette skrifttype ler (.vf3) til din PFAFF creative vision -broderimaskine ud fra de este af de TrueType - eller OpenType -skrifttyper, der ndes på din computer. 5D Organizer Find dine motiver og billeder nemt og hurtigt. Gennemse dem i forskellige formater, og udskriv udvalgte grupper som arbejdstegninger i fuld størrelse eller som miniaturekataloger. Konvertér dine motiver fra store broderiformater til billeder eller til et skrivebordstapet til computeren. Installation af softwaren Hvis du har anden software til dit PFAFF 5D Embroidery System, kan det være nødvendigt at installere 5D Embroidery System 9.2 Update (eller nyere version) i stedet for at installere cd en med Embroidery Machine Communication Software. Du skal derefter tilføje PFAFF creative vision fra Machine Manager i 5D Con gure som beskrevet i trin 5. Fortsæt med at installere hardware-driverne (trin 6). 1. Sørg for, at broderimaskinen er frakoblet computeren. 2. Kontrollér, at du er logget på computeren med et brugernavn, der har administratorrettigheder på computeren, og installer derefter softwaren fra den medfølgende cd. 3. Indsæt cd en. I Windows 7/Vista vises der muligvis en afspilningsmeddelelse, der spørger dig, hvad du ønsker at foretage dig med cd en. Klik på indstillingen Run Menu.exe (Kør Menu.exe). Vælg det ønskede sprog, og vælg derefter indstillingen Install Embroidery Machine Communication Software (Installer broderimaskinens kommunikationssoftware) i menuen. 4. Følg instruktionerne i installationsguiden. Når du bliver bedt om at angive din installationskode, skal du indtaste følgende nummer: I 5D Con gure Wizard under MyMachines skal du nu vælge din maskintype: PFAFF creative vision. Under Send 1 eller Send 2 skal du vælge PFAFF creative vision. Det anbefales, at du indstiller modulet Embroidery Machine Communication til at starte automatisk, når Windows startes. Bemærk! Du kan nde nærmere oplysninger om installation i introduktionsvejledningen til broderisystemet, 5D Embroidery System Getting Started Guide, som ndes i mappen UserGuides på cd en. Registrér din 5D -software Når du er færdig med at installere softwaren, kan du vælge at registrere din software ved at klikke på Register (Registrer) i menuen. Opret en konto, og angiv dine kontaktoplysninger for at modtage brugertilpassede 5D -nyhedsbreve. Vigtigt! Under registreringsprocessen vil du få mulighed for at angive, hvilke sy- og broderimaskiner, du ejer. Dette er IKKE en produkt- eller garantiregistrering. De maskinoplysninger, som angives her, anvendes kun til at tilpasse nyhedsbrevene om 5D Software til dig. For at registrere dit produkt eller din garanti, skal du gå til PFAFF -webstedet Du kan registrere på et senere tidspunkt ved at trykke på knappen Register (Registrer) i 5D Con gure. Installering af hardware-drivere og tilslutning af broderimaskinen Windows 7/Vista 6. I hovedmenuen på din cd skal du klikke på indstillingen for installation af drivere for din version af Windows 7/Vista. Hvis følgende brugerkonto-kontrolmeddelelse vises: A program needs your permission to continue ('Et program kræver din tilladelse for at fortsætte'), skal du klikke på knappen Continue (Fortsæt). 2:13 Forberedelser

34 Forberedelser 7. Under installationsprocessen kan der fremkomme en sikkerhedsmeddelelse, hvor der står Would you like to install this device software? ('Ønsker du at installere denne enhedssoftware?') Klip på Install (Installér) for at fortsætte. Klik på Finish (Afslut) på sidste side. 8. Du kan nu tilslutte broderimaskinen til din computer. Der vises en meddelelse, som informerer dig om, hvornår din broderimaskine er klar til at blive taget i brug. Windows XP 6. I hovedmenuen på din cd skal du klikke på indstillingen for installation af drivere for din version af Windows XP. Der er kun drivere til 32-bit Windows XP. 7. Hvis der ndes eksisterende drivere under installationsprocessen, vil du blive informeret om, at der er blevet fjernet drivere, og at computeren skal genstartes. Klik på OK for at genstarte computeren. Installationen genoptages, når computeren er genstartet. 8. I slutningen af installationen vil du blive bedt om at tilslutte broderimaskinen. Klik på Finish (Afslut) på sidste side. Lad cd'en med softwaren til 5D Embroidery System blive i computeren. 9. Guiden Found New Hardware vises. Vælg No, not at this time ('Nej, ikke lige nu') på den første side, og klik derefter på Next (Næste). Vælg Install the software automatically ('Installér softwaren automatisk), og klik derefter på Next. Der vises en advarsel om, at driverne ikke er signeret. Dette er normalt og bør ikke give anledning til bekymring. Klik på Continue Anyway (Fortsæt alligevel). Driverinstallationen fuldføres automatisk. Sådan starter du programmerne Genveje på skrivebordet 1. Klik på programmappen Shortcut to the 5D Embroidery System (Genvej til 5D Embroidery System). Der vises en liste over programmerne. 2. Dobbeltklik på 5D Organizer, 5D QuickFont eller 5D Con gure for at åbne dem. Du kan også gå via menuen Start for at åbne modulerne under Start, All Programs (Alle programmer), 5D Embroidery System. Visning og udskrivning af pdf-vejledninger Hvis du vil nde alle reference- og eksempelvejledninger til 5D Embroidery Systemsoftwaren, skal du gå til Start, All Programs, 5D Embroidery System og derefter vælge Reference Guides (Referencevejledninger) eller Sample Guides (Eksempelvejledninger). Vælg den relevante mappe, og vælg derefter den ønskede pdf-vejledning. Dobbeltklik på den ønskede pdfvejlednings navn for at åbne.pdf- len. For at gøre dette skal Adobe Acrobat være installeret på din computer. Hvis du vil installere Acrobat Reader, skal du indsætte cd en 5D Embroidery System CD og vælge indstillingen i den menu, der vises. Modulet Embroidery Machine Communication Modultet Embroidery Machine Communication skal være aktivt ( eller ) for at du kan anvende broderimaskinen sammen med din computer. Ikonerne er placeret i nederste højre hjørne af computerskærmen. Hvis modulet Embroidery Machine Communication ikke er aktivt, kan det startes fra fanebladet Send i 5D Con gure. Sådan opdaterer du maskinen Glem ikke at besøge hjemmesiden på com og/eller den lokale PFAFF -forhandler for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugervejledning. Du kan opdatere din maskine ved hjælp af din USB Embroidery Stick, eller det USB-kabel til pc er, der følger med symaskinen (P/N: ). Instruktioner for opdatering Gå til the PFAFF -hjemmesiden på for at nde oplysninger om tilgængelige opdateringer. Følg opdateringsguiden for at gøre din USB Embroidery Stick klar til opdateringen. Tryk på knapperne til mønstergenstart og nålestop nede, og hold dem inde samtidig med, at du tænder for symaskinen. Dette sætter symaskinen i opdateringstilstand. Følg instruktionerne på PFAFF HD-skærmen for at opdatere. 2:14

35 D E F G H I J Knapper og ikoner C B A Tilbagesyningsknap (A) For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen én gang, før du begynder at sy. Indikatoren for tilbagesyning (B) lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Indikatoren for tilbagesyning lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Tilbagesyning benyttes også ved knaphulssyning, programmeret hæftning, stoppesømme og tilspidsede sømme for at gå frem gennem de enkelte afsnit i sømmen. Tilbagesyningsindikator (B) Tilbagesyningsindikatoren lyser, når du trykker på tilbagesyningsknappen for at sy baglæns. Den lyser også ved permanent tilbagesyning. Handlingsindikator (C) Handlingsindikatoren lyser for at angive, at der skal udføres en handling, f.eks. udføres tapering. Ikonet lyser, indtil handlingen er udført. Trykfod op og ekstraløft (D) Hæver trykfoden og nålen. Tryk på knappen en gang til, så trykfoden hæves til ekstraløft. Transportøren sænkes, så det er nemmere at placere tykke stoffer under trykfoden. Trykfod ned og drej (E) Sænk trykfoden helt. Tryk på knappen en gang til for at hæve trykfoden til drejehøjde. Trykfoden sænkes automatisk, når du starter med at sy. Start/stop (F) Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe maskinen uden fodpedalen. Tryk én gang på knappen, når du vil starte maskinen, og tryk på den igen, når du vil stoppe den. Trådklip (G) Tryk på knappen for at klippe over- og undertråden over samtidig. Hvis du trykker på denne knap, mens du syr, klippes trådene over, før nålen ytter til startpositionen for det næste sting. Maskinen hæfter tråden, klipper over- og undertråden over og hæver trykfoden og nålen. Trådklipfunktionen kan programmeres. Se kapitel 4. Bemærk! Trådene klippes automatisk over, når knaphullerne sys med Sensormatic-knaphulsfoden. Trådklip, der udføres af maskinen, kan annulleres i indstillingsmenuen. I broderitilstand klippes trådene over, og trykfoden hæves. Overtråden klippes kun automatisk ved skift af farve. Når mønsteret er færdigbroderet, klippes både over- og undertråd automatisk. Øjeblikkelig hæftning (H) Tryk på den manuelle hæftefunktion, mens du syr, for at få maskinen til at sy et par hæftesting. Derefter stopper den automatisk. Hæftefunktionen aktiveres automatisk, når du har brugt klippefunktionen. Funktionen deaktiveres ved at klikke på knappen for manuel hæftning igen, mens handlingsindikatoren lyser. Hæftefunktionen kan programmeres. Se kapitel 4. Forberedelser 2:15

36 D E F G H I J C B A Forberedelser Genstart (I) Når du har standset syningen midt i en søm, skal du trykke på knappen for genstart for at starte med at sy ved sømmens begyndelse uden at skulle genindstille de specialindstillinger, du har foretaget. Hvis du trykker på genstartsknappen, mens du syr, færdiggøres sømmen, og derefter standser maskinen. Du kan også bruge genstartsknappen til at gå tilbage til begyndelsen af et broderi. Nålestop op/ned (J) Tryk på denne knap for at ytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålestopstillingen ændres samtidig. Når nålestop ned er aktiveret, lyser ikonet. Nålen standser i nedestillingen, og trykfoden hæves til drejehøjde. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. 2:16

37 PFAFF HD-skærm

38 Pfaff HD-skærm PFAFF HD-skærm Din symaskine indeholder en PFAFF HD-skærm. Denne teknologi giver en god opløsning og klare farver. Skærmen er meget nem at arbejde med. Du skal blot trykke på den med markeringspennen eller ngeren for at foretage dine valg. Proceslinjen i bunden af skærmbilledet omfatter hovedfunktionerne og hjælp. Hver tilstand, der indtastes, har sin egen farve, så det er nemmere at bruge maskinen. Startvisning Når skærmen tændes, vises der først et velkomstskærmbillede, og derefter vises sytilstanden. Hvis broderienheden er tilknyttet, vises broderitilstanden. Når skærmen er slukket, er den mørkegrå. Hoveddele Proceslinjen (A) bruges til at vælge og aktivere forskellige funktioner. Proceslinjens udseende ændrer sig, afhængigt af om sytilstanden eller broderitilstanden er aktiv. Du skifter tilstand ved at trykke på ikonet for skift mellem syning/brodering (1). Proceslinjen be nder sig altid nederst på skærmen. Indstillingslinjen (B) vil være synlig i højre side af skærmen i næsten alle visninger. Indstillingslinjen indeholder forskellige indstillinger, afhængigt af hvilken tilstand der er aktiv. Proceslinjen Hovedfunktioner på proceslinjen 1. Skift mellem syning/brodering 2. Kombinations-/broderiteksteditor 3. Stitch Creator 4. Valgmenu 5. Indstillingsmenu 6. Infomenu 7. Hurtighjælp Kombinations-/broderiteksteditor (2) åbner forskellige vinduer, afhængigt af hvilken tilstand der er aktiv, og om du bruger sy-skrifttyper eller broderiskrifttyper. I broderitilstand 8. Skift broderifunktion Ikonet for skift broderifunktion skifter mellem redigering af broderi og syning af broderi. Eftersom redigering af broderi og syning af broderi kun er tilgængelige, hvis broderitilstanden er aktiv, skjules dette ikon (8), når sytilstanden er aktiv. A Hovedfunktioner på proceslinjen 8 Proceslinjen i broderitilstand B 3:2

39 Brug af proceslinjen Du kan skifte mellem sytilstanden og broderitilstanden med ikonet for skift (1). Ikonet for den aktive tilstand fremhæves og forstørres. Du aktiverer en funktion ved at klikke på ikonet på proceslinjen. Når du har aktiveret en funktion, markeres ikonet, og du kan foretage dine justeringer. Når du er færdig, skal du lukke visningen ved at trykke på ikonet igen. Når du vil skifte fra redigering af broderi til syning af broderi, skal du blot trykke på ikonet for skift broderifunktion (8). Almindelige ikoner Der er nogle ikoner og funktioner, som ofte bruges på skærmen. De mest almindelige beskrives nedenfor. Rullepanel (A) Du kan bruge rullepanelet til at rulle ned af feltet. Rullepanelet er kun synligt, hvis alle elementerne ikke kan være på skærmen. OK (B) og annuller (C) Ikonerne for OK (B) og annuller (C) bruges til at bekræfte dine indstillinger og valg. De bruges også til at lukke vinduer i fuld skærm. Hvis du vil annullere en aktuel proces, skal du trykke på annuller. Hvis du vil fortsætte, skal du trykke på OK. 1 8 Broderitilstand redigering B C A Pfaff HD-skærm Ikoner, der skal holdes inde (D) Nogle ikoner har ekstra funktioner, hvilket er markeret med en pil i nederste højre hjørne. Hvis du vil åbne disse funktioner, skal du trykke på ikonet og holde det nede i nogle sekunder. Trykfunktioner (E) Trykfunktionerne bruges til at foretage justeringer med. Der er op til re funktioner: yt (F), roter (G), skaler (H) og panorering (I). Når du har valgt en funktion, kan du foretage justeringer ved at trykke på pilene i hjulet eller ved at trykke med markeringspennen på skærmen. Hjulets udseende ændres, afhængigt af hvilken funktion du vælger. I de este tilfælde har det midterste ikon en funktion, men når du vælger panorering, viser den kun symbolet for panorering. D F H G I E 3:3

40 Valgmenu Valgmenuen indeholder en markeringsbjælke nederst med ikoner for sømme, skrifttyper, motiver og ler og mapper. Du kan læse mere om ler og mapper i kapitel 10. Vælg et af ikonerne på markeringsbjælken for at få adgang til menuerne. Når du har valgt en søm, en skrifttype eller et motiv, lukker valgmenuen automatisk. Hvis du vil vende tilbage til den tidligere visning, skal du trykke på annuller a 2b 2c 2d 2e 2f 2g Pfaff HD-skærm Valgmenu oversigt 1. Markeringsbjælke a) Sting b) Skrifttyper c) Motiver d) Filer og mapper 2. Sømkategorier a) Nyttesømme b) Quiltesømme c) Modesømme d) Pyntesømme e) Maxi-sømme f) Syteknikker g) Personlig menu 3. Underkategorier for sømme 4. Sømme 5. Ryd personlig menu (kun synlig, hvis du har valgt personlig menu) 1 4 1a 1b 1c 1d Valg af søm For at vælge en søm skal du først vælge en kategori øverst (2). For hver kategori er der en eller ere underkategorier (3). For hver underkategori vises en liste over sømme (4). Vælg en søm ved at trykke på den. 3:4 Personlig menu For at nde dine personlige gemte sømme, skal du åbne personlig menu (2g). Hver underkategori i den personlige menu har 32 positioner, hvor du kan gemme dine egne sømme eller kombinationer. Rul gennem sømmene i den valgte underkategori. Vælg en søm ved at trykke på den. Hvis du vil slette en enkelt søm, skal du først trykke på ikonet for slet (5) og derefter trykke på sømmen. Positionen slettes. Hvis du vil annullere sletningen, før du vælger en søm, skal du fravælge ikonet for slet. Hvis du trykker på ikonet for slet (5) og holder det inde, slettes hele den valgte underkategori. Bemærk! Alle sømmene i underkategorien slettes, selvom de ikke er synlige på skærmen. 5

41 Valg af skrifttype Sy-skrifttyper er angivet med en grå baggrund, og broderiskrifttyper har en lyserød baggrund. Du vælger en skrifttype ved at trykke på den. Du kan bruge rullepanelet til at se yderligere skrifttyper. Når du har valgt en broderiskrifttype, åbnes broderiteksteditoren automatisk. Du kan vælge forskellige skriftstørrelser for hver skrifttype. Bemærk! Broderiskrifttyper er kun synlige, hvis broderitilstanden er aktiv, og hverken kombinationer eller Stitch Creator er aktiv. Valg af et broderimotiv Du kan vælge et broderimotiv ved at trykke på det. Brug rullepanelet til at gennemse yderligere motiver. Bemærk! Når du har valgt et motiv, skifter maskinen automatisk til broderitilstanden, og motivet indlæses i broderiredigering. Broderiredigering I broderiredigering kan du ændre farven, størrelsen, formen, placeringen og roteringen for dine motiver. Du kan også kombinere, gemme, gendanne og slette dem. Du kan redigere dine motiver med eller uden den tilknyttede broderienhed. Pfaff HD-skærm 3:5

42 Broderiteksteditor Denne funktion bruges til at justere tekst skrevet med broderiskrifttyper. Du åbner den ved at vælge en broderiskrifttype i valgmenuen. Du kan også vælge en eksisterende tekst i broderiredigering og derefter trykke på kombinations-/broderiteksteditor på proceslinjen. Pfaff HD-skærm Syning af broderi Hvis du vil brodere et motiv, skal du skifte fra broderiredigering til broderisyning ved at trykke på ikonet for skift broderifunktion på proceslinjen. I broderisyning kan du se funktioner, der er nyttige, når du broderer. 3:6

43 Kombinationer Med kombinationer kan du kombinere forskellige sømme og justere dem. Du kan bruge indbyggede sømme, indlæse sømme fra eksterne enheder eller bruge sømme, du selv har designet. Du kan programmere hæfte-, stop- og trådklip i kombinationen. Der kan indsættes sammenhængende sømme for at skabe endeløse variationer. Stitch Creator Stitch Creator giver dig mulighed for at skabe din egen 9 mm-søm eller redigere indbyggede sømme. Du kan tilføje, slette, ytte og justere dine sømme på skærmen. Hvert enkelt sting, som er markeret med omridset af en rkant, kan redigeres. Start med et tomt syfelt, og opbyg din egen søm, eller indsæt et sting for at foretage yderligere justeringer. Pfaff HD-skærm 3:7

44 Pfaff HD-skærm Indstillingsmenu I indstillingsmenuen kan du tilsidesætte automatiske indstillinger og foretage manuelle justeringer af maskinindstillinger (A), lydindstillinger (B) og skærm- og lysindstillinger (C). Tryk på ikonerne for at aktivere en funktion eller åbne en liste med valgmuligheder. Indstillingerne gemmes, selvom du slukker for maskinen. Maskinindstillinger (A) Ejers navn Hvis du trykker på ikonet, åbnes en pop opmeddelelse, hvor du kan indtaste dit navn. Dobbeltnål Hvis du trykker på ikonet, kan du åbne en liste, hvor du vælger bredden på dobbeltnålen. Når størrelsen på dobbeltnålen er valgt, begrænses stingbredden til denne nålestørrelse for at undgå, at nålen brækker. Indstillingen bevares, indtil du fravælger bredden på dobbeltnålen. Når du har valgt en størrelse på dobbeltnålen, vises en pop op-boks, når du tænder for maskinen. Der vises en anden pop op-advarsel, når du vælger et sting, der er for bredt til den anførte størrelse på dobbeltnålen. Stingbredden på disse sømme justeres automatisk, så den passer til dobbeltnålsindstillingen. Fravælg dobbeltnål for at vende tilbage til normal syning. Sikker stingbredde Vælg denne funktion, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm for at låse den midterste låseposition i alle sømme, så du undgår skader på nålen, trykfoden og stingpladen. Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises der en pop op-boks, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Fravælg sikker stingbredde for at vende tilbage til normal syning. Bemærk! Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke anvendes samtidig. Perlefod (A) Indstillingen Perlefod sikrer, at hæftningen ikke udføres i midterpositionen, hvor en perle kan blive ramt. Du kan nde perlesømme i sømkategorien 6.2. Fravælg perlefodsindstillingen for at gå tilbage til normal syning. Pop op-boks for valg af bredde på dobbeltnålen A B C 3:8

45 Gem aktuel tilstand automatisk Når du har valgt gem aktuel tilstand automatisk, gemmer maskinen den aktuelle tilstand jævnligt både under og efter brodering. Oplysningerne om broderiet gemmes, selvom maskinen slukkes. Bemærk! Hvis Gem aktuel tilstand automatisk er valgt, kan det tage længere tid at gå fra Broderiredigering til Broderisyning. Timer Viser den samlede sy- og broderitid for maskinen. Tryk på ikonet for at nulstille timeren. Klip hoppesting Din maskine er udstyret med en funktion, der automatisk klipper hoppesting. Denne funktion sparer dig for at skulle klippe hoppestingene over, når broderiet er færdigt. Når Klip hoppesting er valgt, vil maskinen klippe hoppestingstråden over på retsiden og trække trådenden om på undersiden af stoffet, mens du broderer. Bemærk! Maskinen klipper også tråden over, når du har skiftet til en ny farve. Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere igen, så du nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over. Motiver, der er mærket med dette symbol, er programmeret til klipning af hoppesting. Kommandoer med klip af hoppesting kan indsættes i et hvilket som helst motiv ved hjælp af programmet 5D Organizer, der følger med maskinen. Gå til File (Filer), og vælg Add Trim Commands (Tilføj trådklipkommandoer). Trådklip Når du vælger denne indstilling, aktiveres de automatiske trådklip. Trådene klippes automatisk, og trykfoden hæves ved farveændringer, eller når et broderi er færdigt. Når indstillingen er fravalgt, udføres der ingen automatiske trådklip. Automatisk trykfodsløft Når du vælger denne indstilling, aktiveres det automatiske trykfodsløft. Trykfoden hæves til drejehøjde, f.eks. når du stopper med at sy, mens nålen er nede. Når indstillingen er fravalgt, bliver trykfoden ved med at være sænket, selvom maskinen stopper, mens nålen er nede. Defragmentering af maskinens hukommelse For at optimere sy- og broderimaskinens ydeevne skal du af og til udføre en defragmentering. Når dette er påkrævet, vises en pop op-meddelelse. For at defragmentere maskinen skal du først fjerne unødvendige ler og derefter gå til Maskinindstillinger i indstillingsmenuen og vælge Defragmentér maskinens hukommelse. Defragmenteringen kan vare op til 45 minutter. A B C 3:9 Pfaff HD-skærm

46 Sensormatic frihånd Du kan aktivere denne indstilling, hvis du vil indstille maskinen i Sensormatic frihånd til trykfod 6A. Transportøren bliver så sænket automatisk. Når du syr med Sensormatic frihånd ved lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden for hvert sting, så stoffet holdes på stingpladen, mens sømmen dannes. Ved højere hastighed svæver trykfoden over stoffet, mens du syr. Stoffet skal så bevæges manuelt. Tabte sting kan forekomme, hvis dit stof bevæger sig op og ned med nålen, når du syr. Ved at sænke trykfodstrykket vil afstanden mellem trykfoden og stoffet blive mindre og du undgår at tabe sting. Bemærk! Pas på ikke at reducere trykfodshøjden for meget. Stoffet skal kunne bevæge sig frit under trykfoden. Du justerer trykfodshøjden i tilstanden Sensormatic frihånd ved at trykke på ikonet (D) og holde det inde og foretage justeringer i pop op-boksen. Bemærk! Sørg for, at IDT-funktionen er deaktiveret. E D F Pfaff HD-skærm Fjedertrykfod frihånd Du kan aktivere denne indstilling, hvis du vil indstille maskinen til fjedertrykfod frihånd. Transportøren bliver så sænket automatisk. En fjedertrykfod hæves og sænkes med hvert sting for at holde stoffet på stingpladen, mens sømmen dannes. Bemærk! Sørg for, at IDT-funktionen er deaktiveret. Frihåndsfødderne med åben tå er ekstraudstyr og kan købes hos den lokale autoriserede PFAFF -forhandler. Undlad at bruge dem, hvis Sensormatic frihånd er aktiveret, da nålen kan beskadige trykfoden. Frihåndsfødderne med åben tå eller anden fjederbelastet fod med lysegråt plasthus kan også bruges til brodering. Trykfodstryk (E) I de este tilfælde behøver du ikke at justere trykfodstrykket. Specialteknikker kan kræve en justering. Jo højere nummeret er, desto mere tryk lægges der på stoffet. Trykfodshøjde ved brodering (F) Du kan justere højden på trykfoden i broderisyningstilstanden. Nogle broderier bliver opbygget under trykfoden. Hvis der ikke er nok plads mellem trykfoden og broderiet, vil overtråden danne løkker på undersiden af broderiet. Ændre trykfodens højde gradvist, indtil broderiet bevæger sig frit under trykfoden. Pop op-boks med indstillet trykfodshøjde i Sensormatic frihånd. A B C 3:10

47 Lydindstillinger (B) Du kan ændre lydindstillingerne på maskinen til forskellige situationer. Vælg først på listen (G), hvilken lydhændelse du vil ændre. Vælg derefter den lyd (H), du vil spille ved at trykke på knappen. Du vil kunne høre lyden, når du trykker på lydknappen. Hver hændelse kan have sin egen lyd. G H Brugerde neret lyd Hvis du vil importere dine egne lyd ler, skal du bruge ikonet for brugerde neret (I) i bunden af listen. Hvis du trykker på ikonet og holder det inde, åbnes ler og mapper. Find lyd len, og tryk på ikonet for OK. Navnet på den indlæste lyd l vises ved siden af knappen. Lydlængden for knap/ikon aktiveret, ikon deaktiveret og pop op-bokse med advarsel eller bemærk er maks. 5 sekunder. Ved lyd ved start og ved broderi færdigt er den maksimale lydlængde 30 sekunder. Lyd lerne skal gemmes enten på maskinen, en forbundet ekstern enhed eller på pc'en. Bemærk! Du kan kun afspille PCM-kodede WAV- ler. For at opnå det bedste resultat, skal len være 8-bit mono. Maskinen understøtter ikke komprimerede lyd ler. Vi anbefaler, at du altid lagrer dine lyd ler på maskinen, inden de importeres til brugerde neret lyd. Gentag lyd Når denne funktion er aktiveret, gentages signalerne for nogle pop op-bokse med advarsel eller bemærk, indtil den annulleres. A B C I Pfaff HD-skærm Lydstyrke Du kan ændre lydstyrken med skyderen. 3:11

48 Pfaff HD-skærm Skærm- og lysindstillinger (C) Sprog Tryk på ikonet for at få vist de tilgængelige sprog. Vælg det ønskede sprog på listen ved at trykke på det. Kalibrer Når du trykker på ikonerne på skærmen, har skærmen muligvis brug for en kalibrering for at tilpasse sig dit tryk. Tryk på ikonet for kalibrer for at åbne en specialskærm til PFAFF HD-skærmkalibrering. Følg vejledningen på skærmen for at kalibrere. Lås skærm Du kan nemt låse skærmen efter behov, når du syr eller broderer. Når funktionen er aktiveret, låses skærmen hver gang, den har været inaktiv i 10 sekunder. Skærmen er låst, indtil du låser den op ved at trykke på OK. Pauseskærm Når funktionen aktiveres, bliver skærmen sort 10 minutter efter sidste tryk på en knap. Tryk på skærmen eller en af knapperne for at tænde skærmen igen. Alarmlys Når denne funktion er aktiveret, vises et blinkende lys ved pop op-advarsler. Hvis den ikke er aktiveret, afspilles lyden kun. Justering af brugerde nerede LED-lys Juster intensiteten og farvetonen på brugerde nerede LED-lys, så de passer perfekt til alle typer stof og lysforholdene i dit syværelse. Du skal blot ytte knappen til højre eller venstre på rullepanelet. A B C 3:12

49 Infomenu Du kan bruge infosystemet til at få hurtig og nem adgang til hjælpemner og oplysninger. Infomenuen er en indbygget kort version af brugervejledningen. Når du trykker på ikonet for infomenu på proceslinjen, har du følgende re valgmuligheder: kategori (J), indeks (K), personlig info (L) og noter (M). Brug markeringspennen til at bladre igennem emnerne. Den venstre pil øverst på skærmen åbner den forrige side. Med den højre pil kommer du tilbage til den aktuelle side. Kategori Kategori viser hjælpemnerne inddelt i kategorier i henhold til den opbygning, som brugervejledningen har: J Indeks Indekset viser hjælpemnerne i alfabetisk rækkefølge. K Personlig info Personlig info indeholder ejerens navn, maskinens softwareoplysninger og serienummer. Noter Du kan åbne og læse tekst- og HTML- ler på maskinen. Notevisningen viser disse tekst ler, som åbnes fra Filer og mapper. Brug knapperne med venstre og højre pil i toppen af skærmen til at rulle igennem HTML- ler. L Pfaff HD-skærm Hurtighjælp Maskinen har en indbygget hurtighjælp, som straks giver dig oplysninger om alt det, du ser på skærmen. Tryk på ikonet for hurtighjælp i nederste højre hjørne af skærmen. Ikonet begynder at blinke som tegn på, at hurtighjælp er aktiv. Tryk på det ikon eller den del af skærmen, som du ønsker oplysninger om. En pop op-boks giver en kort forklaring. Tryk på OK for at lukke pop op-boksen og lukke hurtighjælp. Når du har en USB- mus tilsluttet, er det endnu lettere at bruge den indbyggede hurtighjælp. Placer markøren over ikonet, og højreklik med musen. Hurtighjælp vises derefter straks. M 3:13

50 Pfaff HD-skærm 3:14

51 Sytilstand

52 Sytilstand I sytilstand kan du vælge sømme, justere og sy dem. Du kan også gå til Stitch Creator og til kombinationer, hvis du vil oprette dine egne sømme og mønsterkombinationer. Den valgte søm vises i fuld størrelse i syfeltet. Anbefalingerne og maskinindstillingerne vises øverst. Sytilstand Sytilstand oversigt 1. Anbefalinger vedrørende syning 2. Maskinindstillinger 3. Område til sømvalg 4. Rullepanel (rul sømkategorierne igennem) 5. Valgt sømnummer 6. Syfelt 7. Vandret spejlvending 8. Lodret spejlvending 9. Position for start af mønsterkombination 10. Zoom på alt 11. Stingbredde 12. Skift mellem bredde/position 13. Stinglængde 14. Stingtæthed 15. Nåletrådsspænding 16. Gemmeindstillinger a) Gem personlig standardsøm b) Gem i Personlig menu c) Gem i Personlige ler 17. Hæfteindstillinger a) Hæft i starten b) Hæft i slutningen c) Trådklip 18. Hastighedskontrol 19. Syprogrammer 20. Balance 21. Gentag knaphul 22. Sømpositionering 23. Knaphulsstolpelængde 24. Gentagelse af knapsting Bemærk! Alle symboler og indstillinger vises ikke samtidig a 16b 16c 17a 17b 17c :2

53 Sådan vælger du en søm For at vælge en søm skal du trykke på den relevante søm i området til sømvalg (3). Du kan rulle gennem listen over sømme ved hjælp af rullepanelet i venstre side. Nummeret på den pågældende underkategori vises under rullepanelet (4). Du kan også vælge en søm fra valgmenuen. 3 4 Anbefalinger vedrørende syning (1) Viser anbefalinger vedrørende den aktuelt valgte søm. a) Anbefalet trykfod b) IDT anbefales c) Stabilisering anbefales Maskinindstillinger (2) Viser dine indstillinger for forskellige tilstande. a) Indstillet til stingbreddesikkerhed b) Indstillet til Sensormatic frihånd c) Indstillet til dobbeltnål d) Indstillet til fjederbelastet trykfod frihånd 1a 1b 1c 2a 2b 2c 2d Sytilstand Hævning og sænkning af trykfoden Din maskine er udstyret med en knap til automatisk hævning af trykfod og ekstra løft samt en knap til sænkning og drejning af trykfod. Når du skal sænke trykfoden, skal du lægge stoffet under trykfoden og trykke på knappen til sænkning af trykfod (B) eller træde på fodpedalen. Hvis du vil hæve trykfoden, skal du træde på knappen til hævning af trykfod (A) eller træde på trådklipknappen (C) for at klippe nåle- og undertråden over og hæve trykfoden. Når nålen stopper i nedeposition, hæves trykfoden til drejehøjde. A B C 4:3

54 Indstillingslinje Gemmeindstillinger (16) Vælg, hvor du vil gemme din søm ved at åbne de forskellige gemmeindstillinger under gem (16). Gem personlig standardsøm (16a) Vælg din søm, og tryk derefter på dette ikon (16a) for at bekræfte din standardsøm. Denne søm vil nu være valgt, når du tænder maskinen. 16a 16b 16c 16 Sytilstand Gem i Personlig menu (16b) For at gemme en søm i din personlige menu skal du trykke på ikonet for gem indstillinger og vælge gem i Personlige menu (16b). Et nyt vindue åbnes. Vælg, hvilken underkategori du vil gemme din søm i (A). Alle dine tidligere gemte sømme vises nu i den personlige menu. Ved hjælp af pilene (B) kan du rulle gennem listen og nde en ledig placering. Alle bokse uden en søm er ledige og kan bruges til at gemme en ny søm i. Du skal blot trykke på placeringen, så gemmes sømmen. Alle bokse med en søm i er optaget. Du kan overskrive en tidligere gemt søm. Du skal blot trykke på sømmen for at overskrive den. Der vises en pop op-boks, hvor du bliver bedt om at bekræfte, at du vil overskrive den tidligere gemte søm. Du kan annullere gemmeprocessen ved at trykke på ikonet for annuller. Lagringsvinduet lukkes, og du vender tilbage til den forrige skærm. Hvis du vil slette en gemt søm eller mønsterkombination, skal du trykke på ikonet for slet (C). Ikonet for slet vil være aktiveret, indtil en søm vælges og slettes, eller indtil du trykker på ikonet for slet igen. En pop op-boks vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Hold ikonet for slet inde for på én gang at slette alle de sømme, der er gemt i den aktuelle underkategori. Bemærk! Hvis du sletter ved at holde ikonet inde, slettes også de sømme, der ndes i den aktuelle underkategori, selvom de ikke er synlige på skærmen. A C B 4:4

55 Gem i Personlige ler (16c) For at gemme en søm i dine personlige ler skal du trykke på ikonet for gem (16) og vælge gem i Personlige ler (16c). Ikonet åbner et nyt vindue, hvor du kan vælge, hvor du vil gemme din søm. Du kan enten gemme den i en mappe i Personlige ler, eller du kan gemme den på en godkendt, ekstern enhed. Hæfteindstillinger (17) Med disse indstillinger kan du programmere hæftning i både starten og slutningen, og trådklip i slutningen af sømmen. Når du trykker på ikonet for hæftning, får du mulighed for at vælge mellem tre forskellige indstillinger: hæftning i begyndelsen (17a), hæftning i slutningen (17b) og trådklip (17c). Når du har aktiveret dine indstillinger, kan du skjule de tre ikoner ved igen at trykke på ikonet for hæftning på indstillingslinjen. Ikonet for hæftning viser dine indstillinger ved at ændre farven på den valgte funktion. Indstillingerne er aktiveret, indtil du deaktiverer dem. Bemærk! Hvis du vil hæfte øjeblikkeligt, skal du trykke på knappen for hæftning, der sidder foran på maskinen. 17a 17b 17c 17 Sytilstand Syning med valgte hæfteindstillinger 1. Hæftesting i begyndelsen (17a) dannes, så snart du begynder at sy. 2. Tryk på tilbagesyningsknappen for at aktivere hæftning i slutningen (17b). Handlingsindikatoren lyser. Symaskinen afslutter sømmen og syr et hæftesting. Når et trådklip (17c) er programmeret, klipper symaskinen automatisk trådene af efter at have hæftet i slutningen. Nålen og trykfoden hæves. Bemærk! Stop med at sy, og tryk på tilbagesyningsknappen to gange for at aktivere tilbagesyning. Indikatoren for tilbagesyning lyser. Symaskinen hæfter ikke. Tryk på tilbagesyningsknappen, mens du syr tilbage, for at aktivere hæftning i slutningen. Både tilbagesynings- og handlingsindikatoren lyser. For at gå til bage til fremadsyning skal du stoppe tilbagesyningen og trykke på tilbagesyningsknappen. Ingen af indikatorerne lyser, og der udføres ingen hæftning. 17 4:5

56 Hastighedskontrol (18) Denne funktion gør det muligt at reducere symaskinens maksimumhastighed. Du skal blot trykke på ikonet for hastighedskontrol for at sænke hastigheden. Hvis du vil vende tilbage til normal hastighed, skal du deaktivere ikonet. Du kan ændre den indstillede hastighedsgrænse. Hold ikonet for hastighedskontrol inde for at få vist en pop op-boks. Indstil den ønskede hastighedsgrænse ved at skubbe knappen mod højre eller venstre og derefter lukke pop op-boksen. Næste gang du trykker på ikonet for hastighedskontrol, vil hastigheden være reduceret til den grænse, du har indstillet. Du kan fortsætte med at sy uden at lukke pop opboksen. Bemærk! Hvis du indstiller den højeste hastighed med skyderen, svarer dette til slet ikke at indstille nogen hastighedsgrænse. Ikonet på indstillingslinjen vil derefter være deaktiveret og hastighedsgrænsen være indstillet til standard. Syprogrammer (19) A B E Sytilstand Syprogrammer oversigt A Taperingsprogram B Enkeltmønsterprogram C Patchworkprogram D Eksempelfelt E Indstil antallet af mønstergentagelser i et enkeltmønsterprogram Bemærk! Ikke alle programmer kan bruges samtidig. Du kan sy uden at lukke denne pop op-boks. C D 4:6 Taperingsprogram (A) Tapering øger eller reducerer bredden af sømmen, mens du syr, så der dannes symmetriske eller asymmetriske tilspidsninger. Aktivér tapering ved at vælge et af taperingsikonerne (A). Standardvinklen er 45 grader. Hold ikonet for tapering inde for at åbne vinduet med forskellige valgmuligheder for indstilling af vinkel. Tryk på den vinkel, du ønsker, at din tapering skal have. Hvis tapering deaktiveres og derefter aktiveres igen, tilbagestilles vinklen til den tidligere valgte vinkel. Når tapering aktiveres både i starten og i slutningen, og du begynder at sy, starter stingbredden på 0 mm. Den bliver derefter bredere og bredere, indtil den ønskede stingbredde nås. Sy den ønskede længde, og tryk derefter på tilbagesyningsknappen. Bredden reduceres, indtil bredden er 0 mm, og handlingsindikatoren på maskinen lyser, indtil taperingen er færdig. A

57 Enkeltmønsterprogram (B) Aktivér enkeltmønsterprogrammet ved at trykke på ikonet (B). Når du vælger enkeltmønsterprogrammet, bestemmer du, hvor mange gentagelser af sømmønsteret du vil sy. Indstil antallet af gentagelser ved hjælp af ikonerne til højre (E). Det valgte antal gentagelser vises mellem ikonerne + og -. Den estimerede længde af gentagelserne vises i eksempelfeltet (D). Maskinen stopper automatisk, når gentagelserne er syet. B D E Patchworkprogram (C) Patchworkprogrammet gør det muligt at programmere en nøjagtigt gentaget sømlængde. Dette er meget nyttigt ved quiltning. For at programmere en sømlængde skal du aktivere patchworkprogrammet (C). Sy den ønskede sømlængde, og tryk derefter på tilbagesyningsknappen. Handlingsindikatoren på maskinen lyser, indtil den sidste gentagelse af sømmen er færdig. Dette indstiller sømmens længde. Længden af patchworkkombinationen vises i millimeter i eksempelfeltet (D). Når du har programmeret patchworkkombinationen, er ikonet for patchworkprogram deaktiveret. Nu er enkeltmønsterprogrammet aktiveret i stedet. Den programmerede længde på din patchworksøm kan justeres ved hjælp af ikonerne for justering af enkeltmønster (E). C D E Sytilstand Kombinering af taperings- og patchwork- eller enkeltmønsterprogrammer Kombinering af taperings- og patchwork- eller enkeltmønsterprogrammer gør det muligt at gentage en søm med tapering med samme længde. Aktivér tapering ved at vælge et af taperingikonerne (A) og derefter aktivere Patchwork ved at trykke på ikonet (C). Følg vejledningen for tapering på foregående side. Når tilbagesyningsknappen er trykket ned, lyser handlingsindikatoren, indtil taperingen og den sidste gentagelse af sømmønstret er færdig. Sømmen er nu programmeret, og enkeltmønsterprogrammet er aktiveret. Når du begynder at sy igen, vil sømmen automatisk blive gentaget med samme længde. Længden af sømmen vises i millimeter i eksempelfeltet (D). Mellem ikonerne med + og - (E) vises antallet af gentagelser i programmet. Brug ikonerne med + og - til at justere sømmens længde. Bemærk! Taperingen er indbefattet i de gentagelser, der vises på skærmen. A C D E 4:7

58 Balance (20) Når du syr i særlige stoffer eller bruger en specialteknik, kan det være nødvendigt at justere balancen. Start med at sy en søm på en stofrest. Tryk på ikonet for balance på indstillingslinjen for at åbne balancevinduet. Juster sømmen ved hjælp af ikonerne + og - (G). Brug ikonerne for panorering (F) for at få vist hele sømmen. Rediger billedet på skærmen, så det matcher det syede eksempel. Når du syr igen, korrigeres balancen. Knaphuller kan også balanceres. 20 F G Spejlvending (7 og 8) Hvis du vil spejlvende sømme eller mønsterkombinationer vandret, skal du trykke på ikonet for vandret spejlvending (7). Hvis du vil spejlvende lodret, skal du trykke på ikonet for lodret spejlvending (8). Sytilstand Zoom på alt (10) Hvis sømmen eller kombinationen er bredere end skærmen, kan du bruge ikonet for zoom på alt til at se hele kombinationen. Bemærk! Funktionen zoom på alt er kun synlig, hvis sømmen eller kombinationen er bredere end syfeltet :8

59 Sømindstillinger Maskinen indstiller de bedste indstillinger for hver enkelt valgt søm. Du kan foretage dine egne justeringer på den valgte søm. Disse justeringer påvirker kun den valgte søm. Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme den justerede søm i den personlige menu. Bemærk! Den indstillede stingbredde og stinglængden vises over ikonerne. Når du prøver at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne for bredde og længde, lyder der en advarselstone. Standardværdien vises med sort. De ændrede værdier vises med rød Stingbredde (11) Gør stingbredden større eller mindre ved hjælp af + og -. Sømpositionering (22) Til ligesømme vises ikonet for sømpositionering (22) i stedet for ikonet for stingbredde. Tryk på + for at ytte nålen mod højre og på - for at ytte nålen mod venstre. Maskinen har 37 nålepositioner til ligesømme. Det er muligt at skifte nåleposition ved hvert enkelt sting. Tryk på ikonet for skift mellem bredde/ position (12) for at skifte mellem stingbredde og sømpositionering. Sømpositionen kan kun ændres til grænsen for den maksimale stingbredde. Ændring af sømpositionen vil også begrænse stingbreddejusteringen. 22 Sytilstand Stinglængde (13) Gør stinglængden større eller mindre ved hjælp af + og -. Hvis et zigzagsting eller et pyntesting gøres længere, bliver hele sømmen længere. Hvis et sting i en satinsøm gøres længere, og det er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen længere, men tætheden er stadig den samme. Stinglængde - Stinglængde + 4:9

60 Stingtæthed (14) Stingtæthedskontrollen justerer tætheden (tætheden af de satinsting, der udgør hele sømmen). Tætheden påvirker ikke den faktiske længde af hele sømmen. Tryk på + for reducere tætheden. Tryk på - for at øge tætheden. Bemærk! Dette bruges ofte ved syning med specialtråde, og når en mindre tæt satinsøm ønskes. Stingtæthed + Stingtæthed - Sytilstand Trådspænding (15) Tryk på + for at øge nåletrådsspændingen og på - for at reducere den. Hvis du vil opnå optimal sømeffekt og holdbarhed, skal du sørge for, at nåletrådsspændingen er indstillet korrekt, dvs. at trådene ved almindelig syning sys jævnt imellem de to sto ag. Hvis undertråden er synlig på retsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram. Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på vrangsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs. Øg nåletrådsspændingen. Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets vrangside. Knaphulsstolpelængde (23) Indstil knaphulsstolpelængden ved at trykke på + for at øge længden og - for at reducere den, når du syr et knaphul med Sensormatic-knaphulsfoden. 23 4:10

61 Gentagelse af knapsting (24) Tryk på + for at øge og - for at reducere antallet af stinggentagelser, der skal sys ved isyning af en knap. 24 Position for start af mønsterkombination (9) Når du syr en mønsterkombination, kan du begynde at sy et hvilket som helst sted i mønsterkombinationen. Brug pilene (9) til at gå frem og tilbage i kombinationen. Sytilstand 9 4:11

62 Syteknikker Det kan være nødvendigt at anvende specialtrykfødder og specialtilbehør til disse teknikker. Trestings zigzagsøm Søm nr er velegnet til overkastning af rå kanter. Sørg for, at nålen stikkes ned i stoffet i venstre side og overkaster kanten i højre side. Søm nr kan også bruges som stræksøm, når du skal sy elastikbånd i pyjamaser, nederdele og sportstøj. Sytilstand Knaphuller Knaphuller ndes i kategori 1, underkategori 1.3 i valgmenuen. Du kan også rulle gennem listen i sytilstanden for at nde knaphulsunderkategorien. Bemærk! Knaphuller på op til 50 mm kan sys ved anvendelse af Sensormatic-knaphulsfoden. Begge sider af Sensormatic-knaphullet sys i samme retning for at få et mere jævnt resultat. Knaphuller på over 50 mm sys manuelt i re trin med trykfod 5M. Den retning, stingene sys i, vises på skærmen med en pil ved siden af knaphullet. Når du skal sy et knaphul, skal du først montere den korrekte fod og derefter vælge knaphullet. For at sikre et godt resultat skal du begynde med at sy en prøve på en rest af det stof og det stabiliseringsmateriale, du vil bruge. Bemærk! Kontrollér, at IDT-funktionen er deaktiveret. Montering af Sensormatic-knaphulsfoden 1. Klik Sensormatic-knaphulsfoden på. 2. Sæt ledningen i stikket på undersiden mellem de to LED-lys (A). A 4:12

63 Sensormatic-knaphul Når du syr et knaphul med Sensormaticknaphulsfoden, skal du justere stolpelængden (23), så den er lidt større end knappens størrelse. Du kan måle knappen med knaplinealen på låget. Indstil stolpelængden, og kontrollér, at den røde pil ugter med markeringen på trykfoden. Begynd at sy ved at træde på fodpedalen eller trykke på start-/stopknappen. Knaphullet sys automatisk færdigt, og trådene klippes. Du kan gentage knaphullet, så mange gange du vil. 23 Sytilstand Manuelt knaphul Hvis du vil sy et manuelt knaphul, skal du bruge trykfod 5M. Sy den første knaphulsside så lang, som du vil have knaphullet til at være. Tryk på tilbagesyningsknappen. Maskinen syr trensen og den anden knaphulsside. Når siderne er ens, skal du trykke på tilbagesyningsknappen for at sy den anden trense. Gentag et manuelt knaphul (21) Når du har justeret knaphullet, skal du bruge funktionen gentag knaphul (21) for at sy identiske kopier. Så længe dette ikon er valgt, gentager maskinen knaphullet igen og igen. Gentag knaphul er kun synlig, når et knaphul sys manuelt. Hvis du vil annullere funktionen, skal du blot fravælge ikonet. Gentag-funktionen annulleres også, hvis du foretager justeringer. 21 4:13

64 Forstærket knaphul Forstærkede knaphuller, der sys med indlægstråd, er mere stabile og slidstærke og ser professionelle ud. Brug perlegarn eller almindelig indlægstråd. 1. Placer midten af en tråd over metaltappen på den bageste del af Sensormatic-knaphulsfod 5A. Før trådenderne under foden, og træk opad og ind igennem trådførerne i højre og venstre side foran på trykfoden. 2. Klik Sensormatic-knaphulsfoden 5A på. Før du begynder at sy, skal du sørge for, at den røde pil ugter med markeringen på trykfoden. 3. Når du har syet knaphullet færdigt, skal du trække i enderne af indlægstråden, indtil trådløkken er skjult under knaphulstrensen. 4. Tråd indlægstrådens ender i en almindelig synål, og træk dem om på stoffets vrangside. Hæft indlægstrådene, og klip overskydende tråd af. Sytilstand Knapisyning Når du skal sy en knap i, skal du fjerne trykfoden og vælge knapisyningsprogrammet. Transportøren sænkes automatisk. Placer knappen under trykfodsfæstet. Brug spejlvendingsikonet til at sikre, at hullerne i knappen passer med nålens drejning, og at bredden passer til den aktuelle knap. Du kan om nødvendigt ændre bredden mellem hullerne med ikonerne for indstilling af bredde. Du kan om nødvendigt øge eller mindske antallet af sting, der skal fæstne knappen i stoffet ved at bruge ikonerne for gentagelse af knapsting (24). Begynd at sy. Maskinen syr programmet for dig. 24 Bemærk! Brug universalværktøjet til at lave en trådhals til knappen. Du kan også bruge en knapisyningsfod, der kan købes som ekstraudstyr hos din lokale autoriserede PFAFF -forhandler. 4:14

65 Oplægning i kraftigt stof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller oplægning i denimstof, kan trykfoden vippe, når maskinen syr over sømmen. Brug universalværktøjet til at stabilisere højden på trykfoden, mens du syr. Den ene side af universalværktøjet er tykkere end den anden. Brug den side, der passer bedst til sømmens tykkelse. Quiltning med håndsyet præg En quilt består af tre lag: to lag stof med et lag pladevat i mellem. 1. Ri det færdige quilteoverstykke sammen med pladevattet og bagstykket. 2. Tråd nålen med usynlig tråd (mono lamenttråd). Brug en kontrastfarve eller matchende farve af rayontråd eller bomuldsstråd som undertråd. 3. Monter den trykfod, der angives i visningen med anbefalinger vedrørende syning. 4. Aktivér IDT-funktionen. 5. Når du syr sømmen, bør kun undertråden være synlig. Øg nåletrådsspændingen efter behov for at få den ønskede effekt. Sytilstand Søm til usynlig oplægning Den usynlige oplægningssøm bruges til at sy usynlig oplægning på nederdele, bukser og boligtekstiler. Brug trykfod nummer 3 med IDT. 1. Overkast stofkanten. 2. Fold oplægningskanten om på vrangsiden, og pres kanten. 3. Buk den foldede del ind under stoffet, så der er et fremspring på ca. 1 cm. Stoffets vrangside skal vende opad. 4. Læg stoffet under trykfoden, så folden løber langs kantlinealen A. 5. Når nålen svinger ind over folden, skal den fange en lille del af stoffolden. Hvis stingene er synlige på retsiden, skal du justere kantlinealen A ved at dreje på justeringsskruen B, indtil det sting, der fanger folden, lige akkurat anes. A B 4:15

66 Elastisk overlocksøm Den elastiske overlocksøm er specielt velegnet til strækstoffer, fordi zigzagget i sømmen bevirker, at den kan strække sig. Oplægningskanten afsluttes og sys på én gang. På de este strikstoffer er det ikke nødvendigt først at overkaste klippekanten. Sytilstand Isyning af lynlåse Du kan sy lynlåse i på forskellige måder. Du opnår det bedste resultat ved at følge de anvisninger, der er vedlagt dit mønster. Ved alle typer lynlåse er det vigtigt at sy så tæt som muligt på lynlåsens tænder. Lynlåsfoden 4 kan sættes på trykfodsfæstet i venstre eller højre side, afhængigt af hvordan du vil isætte din lynlås. Indstil derefter sømpositionen, så nålen føres ned tæt ved kanten af lynlåstænderne. Dette gør du ved at bruge en af de 37 mulige nålepositioner. Hvis trykfoden er monteret på højre side, må nålen kun yttes mod højre. Hvis trykfoden er monteret på venstre side, må nålen kun yttes mod venstre. Rullesøm Brug sømfolderen, når du skal færdiggøre kanter på bluser, tørklæder eller æser uden først at skulle stryge kanterne. Rullesømmen forhindrer, at kanterne frynser, og giver en ot og holdbar kantafslutning. Ombuk stofkanten to gange om (ca. 2 mm pr. ombukning). Læg den foldede stofkant ind under sømfolderen, og sy et par sting for at hæfte. Drej håndhjulet imod dig, indtil nålen står i den nederste position. Hæv trykfoden, og før stoffet ind i fodens snegl. Sænk trykfoden, og før med en ensartet bevægelse stofkanten ind i foden, mens du syr. Når du syr en rullesøm, skal du kontrollere, at den rå stofkant støder op imod venstre kant på sømfolderens åbning. Pas på, at stoffet ikke føres ind under højre side af tryk foden. Bemærk! En smal zigzagsøm kan også give en ot rullesøm, når den sys i lette strækstoffer som f.eks. syntetisk lingeristof. 4:16

67 Specielle syteknikker Den 6. kategori omfatter sømme til specialsyningsteknikker såsom knudesømme, perlesømme, kantsømme og syning i re retninger. Nogle af disse teknikker kræver en speciel trykfod og tilbehør. Dette er markeret med specialtrykfods ikonet (A) Bemærk: Tryk på Quick help (D) og tryk derefter på trykfodsikonet (A) for at se hvilken speciel trykfod, der anbefales til den valgt søm. A Fire syretninger Visse sømme i kategori 6 kan sys i re retninger. Brug dem, når du skal sy lapper på, så du ikke behøver at dreje stoffet, eller brug dem til dekorative broderimotiver. Når du vælger en søm i denne underkategori, vises ikonerne for re syretninger (C). Startpunktet er markeret i syfeltet (B), og den aktuelle syretning er angivet med en pil. Det valgte retningsikon viser også den aktuelle syretning. Hvis du vil ændre retningen, skal du bruge ikonerne for syning i re retninger (C). Når den ønskede længde sys i én retning, skal du vælge den nye retning ved at trykke på en af de re retningsikoner. B C D Sytilstand 4:17

68 Generelle pop op-bokse ved syning Systemet er optaget Når maskinen indlæser, gemmer, ytter ler eller gør noget andet, der tager tid, vises der et timeglas. Undertråd tom Når undertråden er næsten sluppet op, stopper maskinen automatisk, og der vises en pop op-boks på skærmen. Skift den tomme undertrådsspole ud med en fyldt. Bemærk! Det er muligt at sy, indtil tråden slipper op. Fortsæt bare med at sy uden at lukke pop-up-vinduet. Kontrollér nåletråd Maskinen stopper automatisk, hvis nåletråden slipper op eller springer. Omtråd nåletråden, luk pop op-boksen, og begynd at sy igen. Sytilstand Afmonter Sensormatic-knaphulsfoden Den Sensormatic-knaphuslfoden skal afmonteres, før du kan gøre nedenstående: Sy en søm, der ikke er et knaphul. Sy et knaphul, der ikke kan sys Sensormaticknaphulsfoden. Sy et justeret knaphul, der er gemt uden Sensormatic-knaphulsfoden, i din personlige menu. 4:18

69 Kombinationer

70 Kombinationer Ved kombinationer opretter og justerer du en række mønsterkombinationer. Du kan kombinere forskellige 9 mm-sømme og sy-skrifttyper fra maskinen eller fra en ekstern enhed. Sømme, der fremstilles i Stitch Creator kan også indsættes i mønsterkombinationer. Du kan oprette mønsterkombinationer, der er op til ca. 500 mm lange. Du kan se, hvor lang din aktuelle mønsterkombination er i øverste venstre hjørne (1). Kombinationer Kombinationer oversigt 1. Kombinationens omtrentlige længde 2. Område til sømvalg 3. Rullepanel (rul sømkategorierne igennem) 4. Syfelt 5. Slet 6. Kopiér 7. Vandret spejlvending 8. Lodret spejlvending 9. Zoom på alt 10. Pile 11. Stingbredde 12. Skift mellem bredde/position 13. Stinglængde 14. Stingtæthed 15. Gemmeindstillinger a) Gem i Personlig menu b) Gem i Personlige ler 16. Kommandoer til kombinationer a) hæftning b) stop c) klip 17. Retningssting 18. Vandret eksempelvisning 19. Sømpositionering Bemærk! Alle symboler og indstillinger vises ikke samtidig a 15b 16a 16b 16c Mønsterkombinationer kan bruges både i sytilstanden og i broderitilstanden. Du åbner funktionen ved at trykke på symbolet for kombinationer på proceslinjen. Hvis du vil lukke funktionen kombinationer og sy den kombination, du har oprettet, skal du trykke på symbolet på proceslinjen igen. Bemærk! Hvis sytilstanden er aktiv, og den programmerede søm er klar til at blive syet, kan du også lukke den aktive funktion ved at trykke på fodpedalen eller ved at trykke på start-/stop-knappen. Det er ikke alle sømme, der kan vælges i mønsterkombinationer. Hvis du forsøger at vælge en utilgængelig søm, får du besked om det via en pop op-boks. 5:2

71 Oprettelse af en mønsterkombination Den aktive position er markeret med en markør, og den valgte søm eller det valgte bogstav er markeret med rødt. Indsatte bogstaver indsættes på markørens placering. Du kan kun justere den valgte søm. Flyt markøren gennem kombinationen med pilene (10). Mellem pilene vises nummeret på den aktuelle søm ved siden af det samlede antal sømme i mønsterkombinationen. Åbn valgmenuen for at indlæse en sy-skrifttype. Vælg den ønskede skrifttype. I området til sømvalg kan du vælge mellem små eller store bogstaver og specielle symboler. Indsættelse af en søm eller et bogstav Du kan ytte markøren til det sted, hvor du vil tilføje en søm eller et bogstav. Vælg den søm, du vil indsætte. Sømmen indsættes på markørens placering. 10 Justering af tekst og sømme Du kan spejlvende, justere længden og bredden eller ændre tætheden eller positionen på den valgte søm. Justeringerne fungerer som i sytilstanden. Sletning af en søm eller et bogstav (5) Hvis du vil slette en søm, skal du ytte markøren hen til den søm, du vil slette, og trykke på ikonet for slet. Tryk på ikonet og hold det nede, hvis du vil slette hele mønsterkombinationen. Kopiering af en søm eller et bogstav (6) Hvis du vil kopiere en søm, skal du ytte markøren hen til den søm, du vil kopiere. Tryk på ikonet for kopiér for at kopiere den markerede søm. Bemærk! Du skal foretage justeringer på sømmen, før du kopierer, således at den kopierede søm indeholder justeringerne. Hvis du trykker på ikonet og holder det nede, åbnes en pop op-boks, hvor du kan indtaste præcis det antal kopier, du vil indsætte Kombinationer Udskiftning af en søm eller et bogstav Hvis du vil udskifte en søm, skal du blot vælge den og derefter trykke på ikonet for slet. Indsæt derefter den nye søm. Sømmen indsættes på markørens placering. Zoom på alt (9) Hvis sømmen eller mønsterkombinationen er bredere end skærmen, kan du bruge ikonet for zoom på alt til at se hele kombinationen. Bemærk! Funktionen zoom på alt er kun synlig, hvis sømmen eller mønsterkombinationen er bredere end syfeltet. 5:3

72 Indstillingslinje Kombinationer Gem indstillinger (15) Du kan gemme mønsterkombinationen i en personlig menu (15a) eller i personlige ler (15b). Kommandoer til kombinationer (16) Du kan indsætte kommandoer for hæftesting, stop og trådklip. Disse kommandoer medtages i mønsterkombinationen og udføres altid, når du syr den. Du kan bruge kommandoen for hæftning (16a), hvis du vil have en sikker hæftning. Du kan indsætte kommandoer for hæftning hvor som helst i mønsterkombinationen. Bemærk! Hvis du opretter en mønsterkombination i broderitilstanden, tilføjes der automatisk hæftning i starten og i slutningen, hvilket giver dig mulighed for at oprette en mønsterkombination midt i. Kommandoerne kan fjernes. Du kan også indsætte en kommando for stop (16b), hvis du vil have maskinen til at standse. Dette er for eksempel nyttigt i slutningen af en mønsterkombination, hvis du kun vil sy den én gang, eller hvis du vil oprette en mønsterkombination i ere rækker. Du kan indsætte kommandoen for trådklip (16c), hvis du vil have maskinen til at hæfte og klippe trådene og hæve trykfoden. Flyt markøren hen til den placering, hvor du vil tilføje en kommando. Vælg kommandoen. Derefter tilføjes et ikon i mønsterkombinationen. Dette er en bekræftelse på, at mønsterkommandoen er blevet indsat, og det viser også, hvor i kombinationen kommandoen vil blive placeret. Bemærk! Kommandoerne vises på skærmen i den rækkefølge, du har programmeret dem i. 15a 15b 16a 16b 16c :4

73 Retningssting (17) Du kan tilføje retningssting mellem stingene i mønsterkombinationen. Med disse sting er det muligt at ytte sting i forskellige retninger, og du kan oprette nye former og bredere store borter. Retningssting er ligesting med en længde på ca. 1 mm. De kan laves i 16 forskellige retninger. Åbn pop op-boksen for retningssting. Den valgte vinkel angives med rødt (A) i retningsfeltet (B). Vinklen vises også i pop op-boksen (C). Tryk på retningsfeltet for at vælge den vinkel, du vil indsætte et sting i. Du kan enten trykke på den ønskede linje på det hvide område, eller trække i den røde linje og derefter slippe den i den ønskede vinkel. Når du har valgt den tilsigtede vinkel, skal du trykke på ikonet for indsæt (D). Der indsættes så ét sting i mønsterkombinationen på markørens placering. Retningsstinget kan slettes, kopieres eller spejlvendes uden at lukke pop op-boksen for retningsstingene C A B D Vandret eksempelvisning (18) Hvis du vil se mønsterkombinationen vandret, kan du trykke på ikonet for vis eksempel. Mønsterkombinationen vises derefter i en pop op-boks. Hvis den er for lang til vinduet, kan du trykke på ikonet for zoom på alt (E) for at se hele mønsterkombinationen. Du kan også rulle gennem mønsterkombinationen med pilene (F). E F Kombinationer Syning af en mønsterkombination Hvis du vil sy en mønsterkombination, skal du vende tilbage til sytilstanden eller broderiredigeringen. Luk kombinationer ved at fravælge ikonet for kombinationer på proceslinjen. Justeringer, der er foretaget i sytilstanden eller broderitilstanden, påvirker hele mønsterkombinationen. Disse ændringer gemmes imidlertid ikke, hvis du vender tilbage til kombinationer. I broderiredigeringen bevares mønsterkombinationens placering. I sytilstand kan du begynde at sy et hvilket som helst sted i mønsterkombinationen. Brug pilene (G) til at gå frem og tilbage i kombinationen. G 5:5

74 Kombinationer Vigtige oplysninger om mønsterkombinationer Du kan oprette mønsterkombinationer i enten sytilstanden eller broderitilstanden. En mønsterkombination, der er oprettet, mens broderitilstanden er aktiv, bliver til et broderimotiv, når det gemmes og kan ikke sys som en søm i sytilstand. Lagring af en mønsterkombination Hvis sytilstanden er aktiv, kan du gemme din mønsterkombination både i den personlige menu (A) og i de personlige ler (B). Hvis broderitilstanden er aktiv, indlæses din mønsterkombination i broderiredigeringen og kan kun gemmes som et broderimønster (C). En mønsterkombination, der oprettes i sytilstanden, kan indlæses manuelt i broderiredigeringen. Bemærk! Du kan åbne en mønsterkombination i Stitch Creator og ændre den. Hvis du gør dette, bliver mønsterkombinationen til én søm. Når du genåbner mønsterkombinationen, vil det ikke længere være muligt at justere nogen dele af de tidligere sømme i kombinationen. Alle delene håndteres som én søm. Genindlæsning af en mønsterkombination Hvis sytilstanden er aktiv, når du lukker funktionen kombinationer, indlæses mønsterkombinationen i sytilstanden og er klar til at blive syet. Hvis du vælger en anden søm i sytilstanden og derefter genåbner mønsterkombinationen, forbliver rækkefølgen uændret. Hver gang kombinationer lukkes, indlæses mønsterkombinationen i sytilstanden. A B Hvis brodertilstanden er aktiv, indlæses mønsterkombinationen i broderiredigeringen som et motiv. Hvis du har valgt en mønsterkombination og genåbner funktionen kombinationer fra broderifunktionen, forbliver mønsterkombinationen uændret. Hvis du ikke har valgt nogen mønsterkombination, er funktionen kombinationer tom og klar nye oprettelser. Hver gang kombinationer lukkes, indlæses mønsterkombinationen i broderiredigeringen. Du kan oprette mønsterkombinationer i enten sytilstanden eller broderitilstanden. En mønsterkombination, der oprettes, mens sytilstanden er aktiv, vil ikke være tilgængelig, når du åbner funktionen kombinationer efter at have aktiveret broderitilstanden og omvendt. Den oprettede mønsterkombination overføres ikke til den anden tilstand. C Generelle pop op-bokse i funktionen kombinationer Sømmen kan ikke redigeres Nogle sømme kan ikke indsættes i en mønsterkombination, f.eks. knaphuller og sømme med re syretninger. Mønsterkombinationen er uden for området Den programmerede søm kan være op til 500 mm lang og indeholde op til 99 sting. Hvis mønsterkombinationen overstiger den maksimale længde, vises denne pop op-boks. Den søm, du forsøger at tilføje, vil gøre mønsterkombinationen for lang. 5:6

75 Stitch Creator

76 Stitch Creator Med funktionen Stitch Creator kan du oprette helt nye sømme og justere hvert enkelt stingpunkt. Du kan de nere og oprette dine egne sømme. Du kan desuden tilføje, slette, ytte og kombinere sømmene direkte på skærmen. Du kan enten oprette en søm af individuelt designede sømme eller bruge allerede eksisterende sømme eller bogstaver. Du kan også indsætte en indbygget søm og derefter redigere den for at lave din egen version af denne søm. Bredden på syfeltet er 9 mm, og den maksimale stinglængde er 6 mm. Gitteret og den lodrette midterlinje hjælper dig med at oprette sømmen. Din søm kan være op til ca. 500 mm lang og kan gemmes i din personlige menu eller i dine personlige ler. Stitch Creator oversigt Stitch Creator 1. Område til sømvalg 2. Rullepanel (rul sømkategorierne igennem) 3. Syfeltf 4. Slet 5. Kopiér 6 Nyt stingpunkt 7. Vandret spejlvending 8. Lodret spejlvending 9. Tredobling af sting 10. Zoom 11. Multivalg 12. Pile 13. Trykfunktion yt 14. Trykfunktion panorer 15. Hjul 16. Nåleposition for stingpunkt 17. Transportlængde 18. Gemmeindstillinger a) Gem i Personlig menu b) Gem i Personlige ler a 18b Stitch Creator kan bruges både i sytilstanden og i broderitilstanden. Du åbner funktionen ved at trykke på symbolet for Stitch Creator på proceslinjen. Hvis du vil lukke Stitch Creator og sy den søm eller mønsterkombination, du har oprettet, skal du trykke på symbolet på proceslinjen igen. Bemærk! Hvis sytilstanden er aktiv, og den programmerede søm er klar til at blive syet, kan du også lukke den aktive funktion ved at trykke på fodpedalen eller ved at trykke på start-/stop-knappen. Nogle sømme kan ikke bruges i Stitch Creator. Hvis du forsøger at vælge en af disse sømme, får du besked om det via en pop op-boks. 6:2

77 De nition af et stingpunkt Et stingpunkt er navnet på det punkt, hvor nålen går igennem stoffet. Sting forbindes af stingpunkter. Et markeret stingpunkt angives med en udfyldt rkant, et valgt stingpunkt angives med omridset af en rkant. Sletning af et valgt stingpunkt (4) Hvis du gerne vil slette et enkelt stingpunkt, skal du vælge stingpunktet og trykke på ikonet for slet. Hvis du vælger mere end ét sting, slettes de alle sammen, når du trykker på ikonet for slet. Du skal trykke på ikonet og holde det inde for at slette alle stingpunkterne i syfeltet. Kopiering af et valgt stingpunkt (5) Hvis du vil kopiere et stingpunkt, skal du vælge stingpunktet og bruge ikonet for kopiér til at oprette en kopi. Hvis du har valgt ere stingpunkter, kopieres og indsættes alle stingpunkterne efter det markerede stingpunkt. Hvis du trykker på ikonet og holder det nede, åbnes en pop op-boks, hvor du kan indtaste præcis det antal kopier, du vil indsætte. Indsættelse af et nyt stingpunkt (6) Hvis du trykker på dette ikon, indsætter du et enkelt stingpunkt. De to stingpunkter opretter et nyt sting. Vandret spejlvending (7) Det eller de valgte stingpunkter spejlvendes vandret. Lodret spejlvending (8) De valgte stingpunkter spejlvendes lodret. Bemærk! Er kun aktiveret, hvis der er valgt mere end ét stingpunkt. Tredobling af sting (9) Hvis du trykker på ikonet for tredobling af sting, tredobles det eller de valgte sting. Bemærk! Er kun aktiv, hvis du har valgt mindst to stingpunkter Vandret spejlvending 8. Lodret spejlvending 9. Tredobling af sting Stitch Creator 6:3

78 Zoom (10) Når du anvender ikonerne for zoom, fokuseres der på det markerede stingpunkt. Afstanden mellem gitterlinjerne svarer til 1 mm på stoffet. Hvis du zoomer ind på stingfeltet, vises tyndere gitterlinjer. Afstanden mellem disse gitterlinjer svarer til 0,5 mm. Hvis du zoomer ud, er det kun syfeltets kantlinjer, der er synlige. Vælg sting/stingpunkter Hvis du vil vælge et stingpunkt, skal du trykke på det på skærmen med markeringspennen. Hvis du vælger mere end ét stingpunkt, vælges de mellemliggende sting også automatisk. Du kan markere det forrige eller det næste stingpunkt i sømmen med pilene (12). Mellem pilene vises oplysninger om sømmen eller mønsterkombinationen. Det første tal er det markerede stingpunkt. Det andet tal er det samlede antal stingpunkter Stitch Creator Multivalg (11) Hold ikonet for multivalg inde for at vælge alle stingpunkterne samtidig. Hvis du vil markere stingpunkterne ved siden af det markerede stingpunkt, skal du trykke på ikonet for multivalg og derefter trykke på pilene (12) for at vælge det næste stingpunkt. Du bruger pil op til at vælge stingpunkter før det markerede stingpunkt og pil ned til at vælge stingpunkter efter det markerede stingpunkt. Bemærk! Hvis du vælger stingpunkter med pil op, kan du fravælge dem ved at trykke på pil ned. 6:4

79 Trykfunktioner Du kan bruge markeringspennen til at foretage ændringer direkte på skærmen ved at trykke på syfeltet og trække i det. Du kan panorere og ytte, afhængigt af hvilken trykfunktion der er aktiv. Du kan også bruge pilene i hjulet til at foretage mindre justeringer. Flyt (13) Du kan ytte det valgte sting eller de valgte stingpunkter med markeringspennen på skærmen eller trykke på pilene i hjulet (15). Panorering (14) Du kan enten panorere med markeringspennen på skærmen eller trykke på pilene i hjulet (15). Bemærk! Du kan ikke panorere uden for syområdet, dvs. når forstørrelsen er 100 % eller mindre, kan du ikke panorere til siderne Placering af det markerede stingpunkt Tallet til venstre over hjulet (16) viser det markerede stingpunkts aktuelle nåleposition. Tallet til højre over hjulet (17) viser den aktuelle transportlængde fra det forrige stingpunkt Stitch Creator Gemmeindstillinger (18) Du kan gemme din nyoprettede søm i den personlige menu (18a) eller i de personlige ler (18b). 18a 18b 18 6:5

80 Stitch Creator Vigtige oplysninger om Stitch Creator Stitch Creator kan bruges enten i sytilstanden og i broderitilstanden. En søm, der er oprettet, mens broderitilstanden er aktiv, bliver til et broderimotiv, når det gemmes og kan ikke sys som en søm i sytilstanden. Lagring af en søm Hvis sytilstanden er aktiv, kan du gemme din søm både i den personlige menu (A) og i de personlige ler (B). Hvis broderitilstanden er aktiv, indlæses din søm i broderiredigeringen og kan kun gemmes som et broderimønster (C). En søm, der oprettes i sytilstanden, kan indlæses manuelt i broderiredigeringen. Genindlæsning af en søm Hvis sytilstanden er aktiv, når du lukker Stitch Creator, indlæses sømmen i sytilstanden og er klar til at blive syet. Hvis du vælger en anden søm i sytilstanden og derefter genåbner Stitch Creator, er sømmen stadig uændret. Hver gang Stitch Creator A B lukkes, indlæses sømmen i sytilstanden. Hvis brodertilstanden er aktiv, indlæses sømmen i broderiredigeringen som et motiv. Hvis du har valgt en mønsterkombination eller en søm og genåbner Stitch Creator fra broderitilstanden, er sømmen uændret. Hvis du ikke har valgt nogen sømme, er Stitch Creator tom og klar til nye oprettelser. Hver gang Stitch Creator lukkes, indlæses sømmen i broderiredigering. Anvendelse af Stitch Creator i enten sytilstanden eller broderitilstanden En søm, der oprettes, mens sytilstanden er aktiv, vil ikke være tilgængelig, når du åbner Stitch Creator efter at have aktiveret broderitilstanden og omvendt. Den oprettede søm overføres ikke til den anden tilstand. C Generelle pop op-bokse i Stitch Creator Sømmen kan ikke redigeres Nogle sømme kan ikke indsættes i en mønsterkombination, f.eks. knaphuller og sømme med re syretninger. Mønsterkombinationen er uden for området Den programmerede søm kan være op til ca. 500 mm lang. Hvis mønsterkombinationen overstiger den maksimale længde, vises denne pop op-boks. Det sting eller stingpunkt, du forsøger at tilføje, vil gøre mønsterkombinationen for lang. 6:6

81 Forberedelser til brodering

82 B F A E B D C Broderitilstand forberedelser Oversigt over broderienhed (type BE15) A Udløserknap til broderienhed B Justerbare fødder C Tilbehørsæske til broderienhed D Stik til broderienhed E Tilslutningsenhed til broderiramme F Broderiarm Bemærk! En mindre broderienhed (260 x 200 mm) kan købes hos din lokale autoriserede PFAFF -forhandler. Tilbehørsæske til broderienhed Brug bakken i broderienheden til opbevaring af det tilbehør, du bruger til brodering. Indbyggede motiver Over 250 motiver er inkluderet i maskinens hukommelse. C M L Oversigt over broderiramme G Tilslutningsstik på broderiramme H Yderramme I Inderramme J Hurtigudløser K Holdeskrue L Skinner til fastgørelse af clipsene M Midtermarkeringer G H I J K 7:2

83 creative vision embroidery collection Du kan bladre gennem creative vision embroidery collection for at få vist motiver og skrifttyper. Motivnummeret, stingantallet (antal sting i motivet) og motivstørrelsen er vist ved siden af hvert enkelt motiv. De anbefalede trådfarver til hvert enkelt farvenummer vises. Tilslutning af broderienheden Der sidder et tildækket stik bag friarmen, jf. billedet. Dækslet åbnes automatisk, når broderienheden tilsluttes. 1. Tag tilbehørsæsken af. 2. Skub broderienheden ind over maskinens friarm, og sæt den fast i stikket. Efter behov kan du tilpasse niveaujusteringsfødderne, så maskinen og broderienheden står plant i forhold til hinanden. Hvis der er slukket for maskinen, skal du tænde for den. 3. En pop op-boks fortæller dig, at du skal rydde broderiområdet og afmontere broderirammen. Tryk på OK. Maskinen kalibreres, og broderiarmen yttes til klarpositionen. Denne kalibrering indstiller broderifunktionerne, hver gang du monterer broderienheden. Du må ikke kalibrere maskinen, mens broderirammen er monteret, da dette kan beskadige nålen, trykfoden, rammen og/eller broderienheden. Kontrollér, at du har fjernet alle materialer rundt om maskinen, før du kalibrerer den, så broderiarmen ikke støder ind i noget, mens maskinen kalibreres. Afmontering af broderienheden 1. Når du skal opbevare broderienheden i broderikabinettet, skal du ytte broderiarmen til parkeringspostion ved at vælge parkeringsposition på skærmen i enten broderiredigering eller broderisyning. 2. Tryk på knappen til venstre under broderienheden (A), og skub enheden til venstre for at afmontere den. 3. Dækslet på stikket lukkes automatisk. 4. Gem broderienheden i originalemballagen, og anbring den i den bløde bærepose. A Broderitilstand forberedelser 7:3

84 Broderitilstand forberedelser Sådan ispændes stoffet For at opnå de bedst mulige broderiresultater skal du lægge et stykke stabiliseringsmateriale under stoffet. Når du ispænder stabiliseringsmateriale og stof, skal du sørge for, at det er helt glat og sidder godt fast. 1. Åbn hurtigudløseren (A) på yderrammen. Afmonter inderrammen. Læg yderrammen på en fast plan ade med skruen nederst til højre. Der er en lille pil midt på den nederste kant af rammen, der ugter med en lille pil på inderrammen. 2. Placer stabiliseringsmateriale og stof med retsiderne opad oven på yderrammen. Placer inderrammen oven på stoffet med den lille pil på den nederste kant. 3. Skub inderrammen på plads i yderrammen. 4. Luk hurtigudløseren. Juster yderrammens tryk ved at dreje på holdeskruen (B). Stoffet skal ligge stramt i rammen for at opnå de bedste resultater. Bemærk! Når du broderer ere motiver på samme stof, skal du åbne hurtigudløseren, ytte rammen til den nye position på stoffet og lukke hurtigudløseren. Når du skifter stoftype, kan det være nødvendigt at justere trykket ved hjælp af holdeskruen. Du må ikke tvinge hurtigudløseren. Sådan skubbes rammen på Kontrollér, at tilbehørsæsken på broderienheden er lukket. Skub rammen ind over broderiarmen forfra og mod bagsiden, indtil den klikker på plads. Det markerede midterpunkt i motivet skal nu passe med nålens startpunkt. Hvis du har brug for at foretage mindre justeringer, skal du bruge ikonerne på skærmen (se kapitel 8). Du afmonterer rammen fra broderiarmen ved at trykke på den grå knap på rammens tilslutningsenhed og skubbe rammen ind imod dig. A B 7:4

85 Sådan kommer du i gang med broderingen 1. Når du har monteret broderienheden og broderifoden, skal du indsætte en undertrådsspole med en let undertråd. Bemærk! Kontrollér, at IDT-funktionen er aktiveret. 2. Ispænd et stykke stof, og sæt rammen på. 3. Åbn valgmenuen (A) for at vælge et motiv. Tryk på det én gang for at indlæse det i broderiredigering. 4. Maskinen skifter automatisk til broderiredigering. Motivet placeres i midten af rammen. Broderitilstand forberedelser B A 5. Du kan skifte fra broderiredigering til broderisyning ved at trykke på ikonet for skift broderifunktion (B) på proceslinjen. 6. Tråd maskinen med den første farve på farvelisten (C). C B 7:5

86 7. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til, at broderiarmen og rammen bevæger sig. Hold i nåletråden, og tryk på start-/stopknappen (D) eller fodpedalen. Maskinen begynder at brodere. D 8. Efter nogle få sting stopper maskinen. En pop op-boks vises på skærmen, hvor du bliver spurgt, om du vil klippe trådenden over. Klip tråden over, og tryk på start/stop for at fortsætte broderingen. Broderitilstand forberedelser 9. Når den første farve er færdig, standser maskinen. En pop op-boks vises, hvor du bliver bedt om at skifte trådfarve. Omtråd maskinen med næste farve, og fortsæt med at brodere ved at trykke på start/stop. Hvert enkelt farvesegment hæftes i enden, og overtråden klippes over. 10. Når broderiet er færdigt, klipper maskinen over- og undertråden og stopper. Nålen og trykfoden hæves automatisk, så det er nemt at fjerne rammen. En pop op-boks fortæller dig, at broderiet er færdigt. Tryk på OK for at slette dit motiv fra skærmen. 7:6

87 Broderitilstand redigering

88 Broderiredigering I tilstanden broderiredigering kan du justere, kombinere, gemme, slette og gendanne broderimotiver. Det er ikke nødvendigt at have broderienheden sluttet til din maskine for at redigere broderimotiver. Det/de indlæste broderimotiver vises i broderifeltet (1). Broderiredigering oversigt Broderitilstand redigering 1. Broderifelt 2. Zoom 3. Multivalg 4. Pile 5. Vælg/fjern motiv 6. Antal sting i alt 7. Slet 8. Kopiér 9. Gruppér 10. Vandret spejlvending 11. Lodret spejlvending 12. Flyt motiv ind i ramme 13. Trykfunktion yt 14. Trykfunktion roter 15. Trykfunktion skaler 16. Trykfunktion panorering 17. Hjul 18. Hjulets midterste ikon 19. Gem motiv 20. Flere indstillinger 21. Vælg ramme 22. Rediger trådfarve 23. Shaping 24. Broderistingseditor 25. Resize Indlæsning af et motiv Hvis du vil indlæse et motiv, skal du åbne valgmenuen. Vælg motiver (A) fra markeringsbjælken. Dine personlige motiver vises i menuen. Du kan indlæse et motiv bare ved at trykke på det på skærmen, så indlæses det i broderiredigering. A 8:2

89 Indlæsning af en skrifttype Det er muligt at oprette tekst både med broderiskrifttyper og sy-skrifttyper. Indlæs en skrifttype ved at vælge skrifttyper (B) fra markeringsbjælken og trykke på den ønskede skrifttype på skærmen. Broderiskrifttyper angives med en lyserød baggrund. Skrifttypen indlæses i broderiteksteditoren. Sy-skrifttyper angives med en grå baggrund. Skrifttypen indlæses i kombinationer. Den tekst, der oprettes, indlæses derefter i broderiredigering. B Indlæsning af en søm Hvis du vil indlæse en søm, skal du vælge sømme (C) på markeringsbjælken. Vælg en kategori og derefter en underkategori. Tryk på den ønskede søm på skærmen for at indlæse den til broderiredigering. Bemærk! Du kan også indlæse motiver, skrifttyper og sømme fra Filer og mapper. Patchwork, enkeltsøms- og taperingsprogrammer, som du har gemt tidligere, kan nu indlæses i broderiredigeringen og efterfølgende sys i rammen. Hvis sømmen indeholder tapering, vil sømmønsteret blive konverteret til et broderimotiv. Broderitilstand redigering C 8:3

90 Broderitilstand redigering Zoom Brug ikonerne + og - til at zoome ind eller ud i broderifeltet. Tryk på ikonet for zoom (A) for at åbne en liste med zoomindstillinger. Med funktionen Zoom på boks (B) kan du se, hvor meget du kan zoome ind på broderiområdet, og hvor du kan gøre det. Du skal først vælge zoom på boks i pop op-boksen. Ikonet for zoom begynder at blinke og angiver, at zoom på boks er aktiv. I broderifeltet på PFAFF HD-skærmen skal du trykke og trække med pennen for at markere det område, der skal zoomes ind på. Zoom på boks vil derefter blive deaktiveret. Bemærk! Mens zoom på boks er aktiveret, er trykfunktionerne deaktiverede. Hvis du vil deaktivere zoom på boks uden at foretage nogen valg, skal du trykke på et af ikonerne for trykfunktionerne. Hvor meget du kan zoome ind, afhænger af den valgte ramme. Zoom på alt (C) viser alle motiverne i broderikombinationen med den størst mulige visning. Zoom på ramme (D) vil justere visningen, så den valgte ramme vises. A B C D 8:4

91 Valg af motiv Når du indlæser motiver i broderiredigeringen, vælges det sidst indlæste motiv som standard. Du kan vælge et andet motiv på to måder. Du skal enten trykke på det på skærmen, eller gå trinvist gennem motiverne ved hjælp af pilene (4). Omridset af det valgte motiv markeres med rødt. Multivalg (3) Hvis du har indlæst ere motiver og gerne vil justere nogle af dem, kan du bruge multivalg. Ved hjælp af multivalgsfunktionen kan du nemt vælge nogle af de indlæste motiver eller dem alle sammen. Start med at trykke på ikonet for multivalg (3). En grå markeringsramme vises, der bruges som markør til at fremhæve, dvs. markere, det aktuelle motiv (A). Tryk én gang på et motiv med markeringspennen for at markere det, eller gå trinvist gennem motiverne ved hjælp af pilene (4) for at ændre det aktuelt markerede motiv. Tryk igen én gang på motivet, eller tryk på ikonet for vælg/fjern (5) for at vælge det. Hvis du vil føje et motiv til gruppen af de valgte motiver, som du skal arbejde med, skal du markere endnu et motiv og derefter trykke på det med markeringspennen eller trykke på ikonet for vælg/ fjern motiv (5) for at vælge det. Et langt tryk på ikonet for multivalg vil vælge alle motiver i broderifeltet. Hvis du vil fjerne et motiv fra gruppen af valgte motiver, skal du markere motivet som beskrevet ovenfor og trykke på det med markeringspennen, eller trykke på ikonet for vælg/fjern motiv (5) for at fjerne det aktuelt markerede motiv. Bemærk! Det aktuelt markerede motiv vises med en grå ramme (A). Et valgt motiv vises med en rød ramme (B). Hvis det aktuelt markerede motiv er valgt, vises det med en kombination af en rød og grå ramme rundt om motivet (C). Kun valgte motiver ændres ved justeringer. Det aktuelt markerede motiv forbliver uændret, medmindre det vælges. Når ere motiver indlæses samtidig, aktiveres multivalgsfunktionen automatisk, og alle indlæste motiver vil blive valgt. A C B Broderitilstand redigering 8:5

92 Broderitilstand redigering Justeringer Slet (7) Når du trykker på ikonet for slet, slettes det/de valgte motiver fra broderifeltet. Hvis mere end ét motiv er valgt, bliver du bedt om at bekræfte sletningen i et pop op-vindue. Hold ikonet for slet inde for at slette alt. Der vises et pop op-vindue, hvor du bliver bedt om at bekræfte. Kopiér (8) Tryk på ikonet for kopiér for at lave en kopi af det/ de valgte motiver. Hvis du vil have mere end én kopi, skal du holde ikonet inde for at få vist en pop op-boks, hvor du kan indtaste det ønskede antal kopier. Gruppér (9) Når du trykker på ikonet for gruppér, grupperes de valgte motiver på skærmen. De justeringer, du foretager, vil påvirke alle motiver i gruppen. Rækkefølgen af motiver kan ændres ved gruppering. Når du vil fjerne grupperingen, skal du blot fravælge ikonet for gruppér. Spejlvending (10 og 11) Hvis du vil spejlvende et motiv vandret, skal du trykke på ikonet for vandret spejlvending (10). Hvis du vil spejlvende et motiv lodret, skal du trykke på ikonet for lodret spejlvending (11). Flyt motiv ind i ramme (12) Tryk på dette ikon for at ytte et motiv, der er uden for rammeområdet, ind i rammeområdet. Motivet indsættes så tæt på den forrige placering som muligt :6

93 Trykfunktioner Du kan bruge markeringspennen til at foretage justeringer direkte på skærmen ved at trykke på broderifeltet og trække i det. Du kan panorere, ytte, rotere og skalere, afhængigt af hvilken trykfunktion der er aktiv. Du kan også bruge pilene i hjulet (17) til at njustere med. Flyt (13) Når funktionen yt er aktiveret, kan du ytte motiver til et hvilket som helst sted i broderifeltet. Tallene over hjulet angiver i millimeter, hvor langt motivet er yttet fra midten af rammen, både vandret og lodret. Tryk på hjulets midterste ikon (18) for at ytte motivet eller motiverne til midten af rammen Roter (14) Når funktionen roter er aktiveret, drejes det eller de valgte motiver rundt om midtpunktet i det eller de valgte motiver. Brug pilene i hjulet til at dreje motivet eller motiverne i trin af 1 grad. Hvert enkelt tryk på hjulets midterste ikon (18) drejer motivet/ motiverne 90 grader med uret. Over hjulet kan du se, hvor mange grader motivet/ motiverne er drejet i forhold til deres oprindelige placering. Skaler (15) Når funktionen skaler er aktiveret, kan du øge eller reducere størrelsen på et motiv eller en gruppe af motiver med op til 20 %. Proportionerne er som standard låst. Dette angives med en låst hængelås i hjulets midterste ikon (18). Du kan låse hængelåsen op blot ved at trykke på den. Højden og bredden kan nu ændres individuelt. Hvis du ytter markeringspennen på skærmen mod midten af det eller de valgte motiver, øges størrelsen. Hvis du ytter markeringspennen fra midten af det eller de valgte motiver, øges størrelsen. Brug hjulet til at njustere med. Bemærk! Hvis du vil øge eller reducere et motivs størrelse mere end 20 %, skal du bruge funktionen Resize. Panorering (16) Når funktionen panorering er aktiveret, kan du panorere broderifeltet i den zoomede visning Broderitilstand redigering 8:7

94 Broderitilstand redigering Indstillingslinje Gem motiv (19) Tryk på ikonet for gem motiv (19) for at gemme det motiv, du arbejder med. Et nyt vindue vises, hvor du kan vælge at gemme dit motiv i enten dine personlige ler (A) eller dine personlige motiver (B), så du har hurtig adgang til dem. Du kan også gemme i en tilsluttet ekstern enhed (C). Tryk på ikonerne (A, B eller C) for at vælge, hvor du vil gemme. Tryk på ikonet Listevisning (D) for at få vist lerne i den aktuelle mappe i alfabetisk rækkefølge. Motivkombinationer kan gemmes på nøjagtig samme måde. Når kombinationen indlæses igen, kan hver enkelt kombineret del stadig redigeres separat. Filnavn Standardnavnet vil være det samme som det første motiv, der blev indlæst. Hvis en broderitekst eller en søm gemmes, vil standardnavnet være NewDesign1.vp3, det næste NewDesign2.vp3 osv. Hvis du vil ændre navnet på len, skal du trykke på ikonet for omdøb (D) og indtaste navnet i den pop op-boks, der åbnes. Tryk på OK for at bekræfte Gem. Hvis du vil annullere Gem, skal du trykke på Annuller, hvorefter du vender tilbage til broderiredigering. 19 A B C E D 8:8

95 Flere indstillinger (20) Gitter (A) Tryk på ikonet for gitter (A) for at aktivere/ deaktivere et gitter på broderifeltet. Gitteret bruges som styrelinieal, når du skal kombinere eller placere motiver. Afstanden mellem gitterlinjerne svarer til 20 mm. Når du zoomer ind på broderifeltet, reduceres afstanden mellem disse linjer til 10 mm og 5 mm, hvilket angives med lysere linjer. Baggrundsfarve (B) Tryk på ikonet for baggrundsfarve (B) for at ændre den aktive baggrundsfarve i broderifeltet. Et vindue vises, hvor du kan vælge mellem 64 forskellige farver. Baggrundsstof (C) Tryk på ikonet for baggrundsstof (C) for at aktivere/deaktivere baggrundsstoffet. Når denne funktion er aktiveret, vises stofstrukturen i broderifeltet. Hvis du vil ændre farven på stoffet skal du bruge ikonet for baggrundsfarve (B). 3-dimensional visning (D) Tryk på ikonet 3D (D) for at aktivere eller deaktivere den 3-dimensionale visning af motiverne i broderifeltet. Som standard vises motiverne i 2-dimensional visning i broderifeltet. I 2-dimensional visning indlæses motiverne hurtigere på skærmen, og det er nemmere at se farveblokkene i motivet. Visningsindstillingen bliver ved med at være valgt, selv om du slukker maskinen. Flyt til parkeringsposition (E) Tryk på ikonet for parkeringsposition (E) for at ytte broderiarmen til parkeringsposition, når du skal gemme broderienheden. Du skal fjerne rammen først for at undgå skader. Gendan aktuel tilstand (F) Tryk på ikonet for gendan aktuel tilstand (F) for automatisk at skifte fra broderiredigering til syning af broderi. Når motivet er indlæst igen, begynder du at brodere der, hvor du stoppede. Hvis et motiv indlæses til broderiredigering, når du gendanner til aktuel tilstand, slettes det. A B C D E F 20 Broderitilstand redigering 8:9

96 Vælg ramme (21) Du vælger den rette rammestørrelse ved at trykke på ikonet for rammevalg (21). Der vises en pop op-boks med rammevalg, herunder de rammer, som du kan købe hos en autoriseret PFAFF forhandler. Når du har valgt rammestørrelse, lukkes pop opboksen automatisk. Bemærk! Rammer, der kun kan bruges med den 350 x 360 mm store broderienhed, er angivet med en mørkere baggrund. 21 Broderitilstand redigering Rediger trådfarve (22) Når du har aktiveret funktionen for redigering af trådfarve, kan du redigere farverne i dit motiv. Tryk på ikonet for redigering af trådfarve (22) for at åbne funktionen. Eksempel (A): 1:2, RaRa 40, 2561 betyder, at den anden trådfarve i det først indlæste motiv er RobisonAnton, trådtykkelse 40, trådnummer Tryk på den farve på farvelisten, du vil udskifte. Tryk derefter på ikonet for nemt farveskift (B) for at åbne et vinduet med 64 forskellige farver. Vælg din nye farve ved at trykke på den og derefter trykke på OK. Vinduet lukkes, og den nye farve vises på farvelisten. Multivalg (C) og Vælg ens (D) Hvis du vil ændre mere end én farveblok ad gangen skal du bruge ikonet for multivalg (C). Tryk på ikonet for multivalg for at aktivere funktionen, og tryk derefter på de farveblokke, du vil vælge. Hold ikonet for multivalg (C) inde for at vælge alle farveblokke på farvelisten. Hvis du vil fravælge en farveblok, skal du trykke på den på listen. Tryk på ikonet for multivalg igen for at deaktivere multivalgsfunktionen. Ved at trykke på ikonet for vælg ens (D) kan du automatisk vælge alle farveblokke med identisk trådfarve samt den/de aktuelt valgte farveblokke. Når funktionen Vælg ens bruges, og mere end én farveblok er valgt, aktiveres multivalg automatisk. Den/de valgte farveblokke fremhæves i broderifeltet. 22 C A D B 8:10

97 Shaping (23) Med Shaping kan du på en helt unik måde danne nye former med dine otte 9-mm-sømme, kombinationer eller broderimotiver. creative vision 5.5 indeholder en række nye shaping-funktioner, der giver endnu ere kreative muligheder med former. 23 A Shaping oversigt A Vælg form B Zoom C Slet/Kopiér sidste objekt D Vælg kontrolpunkter E Vælg afstand F Vælg linjeplacering G Vælg sideplacering H Vælg motivvinkel I Kontrolpunkter J Grundlinje B C I J Bemærk! Ikonerne for kopiér og slet er ikke synlige når du former en broderitekst. Hvis du former tekst, kan du bruge broderiteksteditoren til at justere din tekst under formgivningen. Læs mere på side 8:20. Vælg form (A) Vælg en form ved at trykke på den på listen (A). Sømmene eller motiverne placeres på grundlinjen i den rækkefølge, de blev indlæst i broderiredigering. Sømmene eller motiverne følger linjen i den retning, der vises med en lille pil på ikonerne på listen med de valgte former. D F E G H Broderitilstand redigering Bemærk! Når du vælger en ny form, nulstilles alle dine brugerde nerede justeringer af den pågældende form. Slet/Kopiér sidste objekt (C) Hvis du vil slette det sidste objekt i formen, skal du trykke på ikonet - (minus). Kun det sidste objekt i formen slettes. Hvis du vil tilføje en kopi af det sidste objekt, skal du bruge ikonet + (plus). Det sidste objekt i formen kopieres, og kopien tilføjes efter det sidste objekt på grundlinjen. Bemærk! Hvis du har grupperet ere motiver, før du åbnede Shaping, kopieres eller slettes hele gruppen. Hvis der er for mange objekter i formen, vil grundlinjen være rød. Forstør formen, eller slet nogle af objekterne, indtil objekterne passer i formen. Grundlinjen skifter til normal farve igen. 8:11

98 De nition af et kontrolpunkt Et kontrolpunkt er et punkt, der gælder for den valgte form. Hver form er opbygget af ere kontrolpunkter. Disse kontrolpunkter bestemmer tilsammen, hvordan formen kommer til at se ud. Et valgt kontrolpunkt er markeret med en udfyldt rkant (K). Et ikke-valgt kontrolpunkt er markeret med omridset af en rkant (L). Alle kontrolpunkter er synlige, når du redigerer punkterne. Ved at justere kontrolpunkterne kan den valgte form ændres med ubegrænsede muligheder. K L Broderitilstand redigering Vælg kontrolpunkter (D) Tryk på ikonet for vælg kontrolpunkter (D) for at åbne en pop op-boks. For hver form er der forudde nerede kontrolpunkter. Vælg alle eller nogle af kontrolpunkterne. Når du har valgt et sæt af kontrolpunkter, kan du justere formen. Brug trykfunktionerne eller markeringspennen til at ytte, rotere og skalere de valgte kontrolpunkter. De justeringer, du har foretaget, vil kun påvirke de valgte kontrolpunkter. Brug skyderen til at øge eller reducere tiltrækningprocenten for de valgte kontrolpunkter. Jo højere tiltrækningsprocenten er, desto tættere vil grundlinjen være på de valgte kontrolpunkter. Vælg afstand (E) Tryk på ikonet for vælg afstand (E) for at åbne en pop op-boks. Standardindstillingen fordeler objekterne med ens afstand langs grundlinjen (indsætter samme afstand mellem hvert objekt). Du kan vælge venstre- eller højrejustering på grundlinjen. Afstanden mellem objekterne kan øges eller reduceres ved hjælp af skyderen. Den reelle afstand vises over skyderen i pop op-boksen. D E 8:12

99 Vælg linjeplacering (F) Tryk på ikonet for placering af valgt form på linje (F) for at åbne en pop op-boks. Du kan vælge at placere objekterne oven på grundlinjen, på selve grundlinjen eller under grundlinjen. Den valgte placering gælder for alle objekter på formen. F Vælg sideplacering (G) Vælg, hvilken side af objekterne der skal placeres på grundlinjen. Tryk på ikonet for vælg sideplacering (G) for at åbne en pop op-boks. Du kan vælge at placere objektets bund, top, højre eller venstre side langs grundlinjen. Den valgte indstilling gælder for alle objekter på den aktuelle form. G Broderitilstand redigering Vælg motivvinkel (H) Beslut, hvordan objekterne skal justeres på grundlinjen. Tryk på ikonet for vælg motivvinkel (H) for at skifte mellem objekter, der er placeret parallelt med grundlinjen, eller for at beholde den aktuelle vinkel. Indstillingen gælder for alle objekter på formen. H 8:13

100 Shaping eksempel 1. I broderitilstanden skal du åbne valgmenuen og vælge motiv 052.vp3 til indlæsning i broderiredigering. Åbn valgmenuen igen, og indlæs 056.vp3. Centrer 056.vp3 ved at trykke på hjulets midterste ikon, når trykfunktionen yt er aktiv. 2. Vælg 052.vp3. Åbn Shaping. 3. På listen (A), vælg den cirkel, der går i urets retning. A Broderitilstand redigering 4. Vælg trykfunktionen skaler. Du skal nu enten trykke og trække på skærmen eller bruge pilene i hjulet til at reducere størrelsen til 57 x 57 mm. Størrelsen angives lige over hjulet. 5. Tilføj seks kopier ved at trykke på ikonet for kopiér sidste (+) (C). 6. Luk Shaping. Skift til syning af broderi ved at trykke på ikonet for skift broderifunktion. Begynd at brodere. C 8:14

101 Automatisk stingdannelse eksempel 1. I tilstanden for broderi skal du gå til kombinationer og derefter åbne valgmenuen. Vælg pyntesøm Kopiér sømmen, og spejlvend den vandret. Luk kombinationer for at indlæse sømmen i broderiredigering. Indstil rammestørrelsen til 360x Åbn Shaping. 4. På listen (A), vælg linjeformen. A 5. Vælg trykfunktionen roter. Tryk på hjulets midterste ikon én gang for at dreje 90 grader. 6. Tilføj to kopier ved at trykke på ikonet for kopiér sidste (+) (C). 7. Åbn pop op-boksen for vælg afstand (E), og vælg venstrejustering. Dermed placeres objekterne tæt på hinanden. Luk pop opboksen. Broderitilstand redigering C 8. Vælg trykfunktionen skaler. Juster længden af kombinationen til 240 mm. 9. Luk Shaping. Skift til syning af broderi ved at trykke på ikonet for skift broderifunktion. Begynd at brodere. E 8:15

102 Broderitilstand redigering Broderistingseditor (24) Mønsterkombinationer og sømme kan justeres i broderistingseditoren. Du kan også justere de kombinationer eller sømme, du selv har oprettet, når de er indlæst i broderiredigering (se kapitel 5 og 6). Bemærk! Når en søm eller en kombination indlæses i broderiredigering, indsættes der automatisk hæftesting i starten og slutningen. Hæftestingene er kun synlige, når du åbner sømmen eller kombinationen i kombinationer. Du kan aktivere gitteret i broderiredigering, så du kan sammenføje stingene præcist. Åbn broderistingseditoren for at justere din kombination eller søm. Justering af sømme Åbn Broderistingseditor for at justere sømmene. Justeringerne gælder for sømmen på samme måde som i syfunktionen. Hvis der er indsat mere end én kombination, kan du skifte mellem dem ved hjælp af pilene (A). Brug ikonerne + og - for at øge eller reducere stingbredden (C) og stinglængden (D). Tæthed (E) kan ændres, hvis der er indsat satinsømme. Ved spejlvending (B) spejlvendes sømmen inden for dens eget område. Dette påvirker ikke sømmens placering på samme måde, som når spejlvending bruges i broderiredigering. Du kan også bruge trykfunktionerne til at foretage justeringer med. Den valgte søm påvirkes, som om den var et motiv. Bemærk! Hvis du foretager justeringer i en kombination eller en søm i Broderistingseditor, kan du stadig bruge kombinationer eller Stitch Creator til at redigere den med. Når du vender tilbage til broderiredigering, erstattes kombinationen eller sømmen med den, du har justeret. 24 B C D E Øger bredden på den valgte søm A Reducerer længden på den valgte søm Spejlvender den valgte søm lodret Spejlvender den valgte søm vandret 8:16

103 Broderistingseditor eksempel 1. Åbn broderiredigering. 2. For at oprette en kombination skal du åbne kombinationer ved at trykke på ikonet på proceslinjen (A). Vælg søm nummer og derefter , 4.2.2, Spejlvend den sidst indsatte søm lodret. Indsæt søm nummer , og 4.2.2, Spejlvend den sidst indsatte søm, og tilføj til sidst søm nummer Luk kombinationer ved at trykke på ikonet på proceslinjen. Kombinationen indlæses i broderiredigering. 4. Fravælg kombinationen ved at trykke uden for motivet på skærmen, eller gå trinvist frem ved hjælp af pilene. 5. Åbn kombinationer igen. Vælg søm nummer Hold ikonet for kopiér inde. I den pop op-boks, der vises, skal du indtaste 7 og derefter trykke på OK for at få i alt otte kopier. 7. Luk kombinationer for at indlæse den næste kombination i broderiredigering. 8. Tryk på hjulets midterste ikon, når yt er valgt, for at ytte den nye kombination til midten af rammen. Flyt 7,5 mm mod højre. 9. Åbn Broderistingseditor (24). 10. Reducer bredden på den anden kombination til 8 mm. 11. Skift til den første kombination ved hjælp af pilene (A). Øg længden af kombinationen så den passer med den anden kombination, 157,0 mm. Øg tætheden til 0, Luk Broderistingseditor. Vælg den anden kombination, og kopiér den. Spejlvend den vandret. Centrer kopien, og yt 7,5 mm hen til venstre for den første kombination. F A Broderitilstand redigering 8:17

104 Resize (25) Ved hjælp af Resize kan du reducere størrelsen på et broderimotiv og gøre det op til fem gange mindre end det oprindelige motiv, eller du kan forstørre det op til otte gange det oprindelige motiv. Maskinen genberegner antal sting i motivet, så stingtætheden forbliver den samme. Bemærk! Hvis du vil reducere eller øge størrelsen mindre end 20 %, skal du bruge trykfunktionen skaler. 25 A Justeringer med Resize Vælg det motiv, du vil tilpasse. Åbn vinduet Resize (25). Juster motivstørrelsen ved at trykke og trække på skærmen eller ved at bruge hjulet. Størrelsen på motivet vises i millimeter over hjulet. For at vende tilbage til den oprindelige størrelse skal du trykke på hjulets midterste ikon (18). Juster motivets placering i rammen ved hjælp af yt (13) og roter (14) Broderitilstand redigering Behold udfyldningstype (A) Alle udfyldningsområder i et broderimotiv er lavet med en speciel type for at opnå den bedst mulige effekt. Når du forstørrer eller formindsker et motiv, påvirker dette stingene i udfyldningsområdet. Der er to måder at behandle udfyldningstype og stil på i det motiv, der skal tilpasses. Standardindstillingen beholder ikke udfyldningstypen. Dette er den hurtigste måde at tilpasse motivstørrelsen på, men udfyldningsområderne i motivet kan se anderledes ud end i originalen. Når funktionen behold udfyldningstype er valgt, vil det tage længere tid at tilpasse motivet, men processen sikrer, at udfyldningstyperne og stilen i motivområderne bevares på den måde, der er mest optimal for motivet. Hvis motivet forstørres betragteligt, anbefales det at beholde udfyldningstypen for at opnå de bedste resultater. Behold udfyldningstype Sådan starter du tilpasningen Når du er tilfreds med motivstørrelsen og placeringen, skal du trykke på OK for at lukke vinduet og starte tilpasningen. Et timeglas på skærmen under tilpasningsprocessen viser, at maskinen arbejder. Når processen er færdig, lukkes vinduet Resize. Tryk på annullér for at vende tilbage til broderiredigering. Tilpasningsprocessen stopper. Bemærk! Sømme og kombinationer kan ikke tilpasses. Behold ikke udfyldningstype 8:18

105 Vigtige oplysninger om tilpasning med Resize Da motiver er digitaliseret til en bestem motivstørrelse, er det vigtigt at være opmærksom på følgende oplysninger om tilpasning. Brodér altid det tilpassede motiv på en prøve, før du broderer det på et projekt. Resize er altid proportional. Hvis du reducerer et motiv med 30 %, vil det blive 30 % mindre både i længden og i bredden. Hvis motivet har mange detaljer, kan dele af dem gå tabt eller blive forvrænget, og/eller det kan blive meget tæt. Visse motiver bør ikke reduceres mere end 25 %, hvis de har mange detaljer. Motiver kan gøres større end rammen, så du skal sikre, at motivet passer i rammen. Hvis motivet er større end rammen, vil maskinen ikke kunne brodere det. Hvis du forstørrer et motiv for meget, kan der forekomme uregelmæssigheder i stingene. Start forfra igen, og tilpas motivet til en mindre procentvis størrelse for at få et bedre resultat. Afhængigt af den hukommelse, der er tilbage i maskinen, kan du opleve, at visse motiver er for komplekse til, at maskinen kan tilpasse deres størrelse. Hvis du skal tilpasse størrelsen på meget store og komplekse motiver, anbefales det at bruge 5D -softwaren. Denne software kan købes hos nærmeste autoriserede PFAFF forhandler. Hvis du gentager Resize på et motiv, hvis størrelse er blevet tilpasset, men endnu ikke gemt, vil maskinen altid gå tilbage til det oprindelige motiv for at foretage en ny tilpasning. Dermed sikres den bedst mulige stingkvalitet. Hvis det tilpassede motiv gemmes og derefter tilpasses igen, kan der opstå uregelmæssigheder i stingene. For at få det bedste resultat, når du tilpasser størrelsen, skal du altid starte med motivet i dets oprindelige størrelse. Afhængigt af, hvor meget du tilpasser et motiv, og hvor mange sting det indeholder, kan tilpasningsprocessen tage længere eller kortere tid. Tilpasning af et meget stort eller komplekst motiv kan tage nogle få minutter. Når du trykker på OK, kan du ikke annullere, og du skal herefter vente på, at processen afsluttes. Det har ingen betydning, i hvilken rækkefølge du tilpasser størrelsen, roterer, spejlvender osv. Når du trykker på OK, tilpasser maskinen altid først størrelsen, hvorefter den fortsætter med rotation, spejlvending osv. Det anbefales, at du bruger funktionen skaler i stedet for funktionen Resize, når du ændrer størrelsen på et motiv mindre end 20 %, og når du bruger funktionen til motiver med enkelte eller tredobbelte sting såsom korsstingsbroderier. I dette tilfælde vil du ikke føje sting til motivet, du vil kun gøre motivet større eller mindre ved at gøre hvert enkelt oprindeligt sting større eller mindre. Broderitilstand redigering 8:19

106 Broderiteksteditor Sådan åbnes broderiteksteditoren Broderiteksteditoren åbnes automatisk, når du vælger en broderiskrifttype i valgmenuen. Du kan også åbne broderiteksteditoren ved at justere en eksisterende tekst, der allerede ndes i broderiredigering. Du skal blot vælge teksten og derefter trykke på ikonet for kombinationer (A) på proceslinjen. Bemærk! Hvis teksten er oprettet på basis af syskrifttyper, vil funktionen for kombinationer blive åbnet i stedet for broderiteksteditoren. Broderitilstand redigering Sådan bruges broderiteksteditoren Brug markeringspennen, og tryk på de bogstaver, du vil tilføje i teksten. Teksten vises i tekstområdet (B) med markøren ved det aktiverede bogstav. Brug pilene (C) til at gå frem og tilbage med. Du kan ændre tekstens skrifttype og størrelse ved at trykke på ikonet for skift skrifttype (E). Et eksempel og navnet på den valgte skrifttype vises i eksempelområdet (F). Tilføjelse af et bogstav i en tekst Brug pilene (C) til at ytte markøren til det punkt, hvor du vil tilføje et bogstav. Tryk på bogstavet. Bogstavet indsættes ved markørpositionen. Sletning af et bogstav Hvis du vil slette ét bogstav, skal du placere markøren efter det bogstav, der skal slettes. Tryk på ikonet for slet (D). Hvis du vil slette al den tekst, du har skrevet, skal du holde ikonet for slet inde. En pop op-meddelelse vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. F E A C B D 8:20

107 Skift skrifttype Du kan ændre tekstens skrifttype og størrelse ved at trykke på ikonet for skift skrifttype (E). Pop opboksen for skift skrifttype viser alle tilgængelige broderiskrifttyper. Du kan vælge forskellige skriftstørrelser for hver skrifttype. Når du ændrer skrifttypen, ændres alle de indsatte bogstaver i broderiskrifttype-editoren til den nye skrifttype. G Indlæsning af en skrifttype fra en anden placering Hvis du vil indlæse en skrifttype fra personlige skrifttyper eller en ekstern enhed, skal du trykke på ikonet for indlæs skrifttype (G) nederst i pop opboksen for skift skrifttype. Et indlæsningsvindue åbnes, hvor du kan nde den nye skrifttype. Broderitilstand redigering Indlæsning af tekst i broderiredigering Vend tilbage til broderiredigering ved at fravælge kombinationer på proceslinjen. Broderiteksteditoren lukkes, og teksten indlæses i broderiredigeringsfeltet. Hvis teksten eksisterede i forvejen, indsættes og roteres den på samme måde, som før justeringen blev lavet. Tekstafstand Du kan justere afstanden mellem bogstaverne i broderiteksten, når du bruger funktionen Shaping. Vælg linjeformen, og brug pop op-boksen for vælg afstand til at justere afstandene. 8:21

108 Pop op-bokse vid broderiredigering Slet de ønskede motiver? Maskinen beder dig bekræfte handlingen, når du har valgt at slette mere end ét motiv. Slet alle motiver? Maskinen beder dig bekræfte handlingen, når du har valgt at slette alle motiver, eller når du holder ikonet for slet inde. Broderitilstand redigering Motivet er for komplekst Hvis motivet er for komplekst, starter tilpasningsprocessen ikke, når du trykker på OK for at lukke vinduet Resize. Reducer størrelsen, og prøv igen, eller brug 5D -softwaren. Denne software kan købes hos nærmeste autoriserede PFAFF -forhandler. Erstat l? Første gang du prøver at gemme et motiv med samme navn som et motiv, du allerede har gemt, beder maskinen dig om at bekræfte handlingen. Hvis du bliver ved med at arbejde på det samme motiv og gemmer igen, spørger maskinen dig ikke om dette igen. Fjern rammen Denne pop op-boks vises, når du har valgt en funktion, der tvinger broderienheden til at ytte uden for grænserne for den monterede ramme. For at broderiarmen skal kunne bevæge sig frit skal du fjerne ammen og derefter trykke på OK. For at annullere denne funktion skal du trykke på Annullér. 8:22

109 Der er muligvis ikke tilstrækkelig diskplads til at gemme den aktuelle tilstand Hvis den ledige hukommelse i maskinen er meget lille, kan du muligvis ikke gemme den aktuelle tilstand, når du broderer. Tryk på OK for at gå videre til Syning af broderi, eller tryk på Annullér for at gå tilbage til Broderiredigering og rydde en del af hukommelsen i Filer og mapper, inden du begynder at brodere. Maks. antal sting er overskredet Den broderikombination, du prøver at lave, indeholder for mange sting. Broderikombinationen kan indeholde op til omkring sting. Broderikombinationen er for kompleks Denne pop op-meddelelse vises af en af følgende grunde. Broderikombinationen indeholder for mange farveblokke. Der er for mange motiver i kombinationen. Et eller ere broderimotiver er blevet grupperet og omgrupperet for mange gange. Broderitilstand redigering 8:23

110 Broderitilstand redigering 8:24

111 Broderitilstand syning

112 Sådan åbnes syning af broderi Hvis du vil brodere dit motiv, skal du åbne syning af broderi ved at trykke på broderiikonet (A) på proceslinjen. Broderienheden skal være tilsluttet, hvorefter maskinen åbner syning af broderi. De funktioner, der bruges ved brodering af et motiv, vises nu. A Broderitilstand rediger Broderitilstand syning Syning af broderi oversigt Broderitilstand syning 1. Krydsmarkør 2. Farveliste og rullepanel 3. Zoom 4. Aktuelt sting 5. Gå til sting 6. Trådspænding 7. Rining 8. Farvebloksortering 9. Trykfunktion panorer (altid aktiv) 10. Flere indstillinger 11. Hastighedskontrol 12. Rammeposition 13. Precise positioning :2

113 Krydsmarkør (1) Når du broderer, angiver en krydsmarkør nålens aktuelle position på skærmen. Farveliste (2) Alle farverne i det indlæste motiv vises i den rækkefølge, de skal broderes i. For hver farve på listen vises farvens rækkefølge og nummer. Trådproducenten, trådens vægt og farvenummeret vises også. Brug rullepanelet for at se alle farverne på listen. Du kan gå til den næste farveblok ved blot at trykke på den på farvelisten. Trådproducenten og trådnummeret vises ved motiver i.vp3- og.vip-format. Hvis du ændrer en farve, kan nogle af oplysningerne gå tabt. Eksempel (A): 1:2, RaRa 40, 2561 betyder, at den anden trådfarve i det første indlæste motiv er RobisonAnton vægt 40, trådnummer Du kan ændre i farvelisten ved at gå tilbage til broderiredigering. 3 1 A 2 Zoom (3) Brug ikonerne + og - til at zoome ind eller ud i broderifeltet. Tryk på ikonet for zoom for at åbne en liste med zoomindstillinger. Med funktionen Zoom på boks (B) kan du se, hvor meget du kan zoome ind på broderiområdet, og hvor du kan gøre det. Du skal først vælge zoom på boks i pop op-boksen. Ikonet for zoom begynder at blinke og angiver, at zoom på boks er aktiv. I broderifeltet på PFAFF HD-skærmen skal du trykke og trække med pennen for at markere det område, der skal zoomes ind på. Zoom på boks vil derefter blive deaktiveret. Bemærk! Mens zoom på boks er aktiveret, er trykfunktionerne deaktiverede. Hvis du vil deaktivere zoom på boks uden at foretage nogen valg, skal du trykke på et af ikonerne for trykfunktionerne. Hvor meget du kan zoome ind, afhænger af den valgte ramme. Zoom på alt (C) viser alle motiverne i broderikombinationen med den størst mulige visning. Zoom på ramme (D) vil justere visningen, så den valgte ramme vises. B C D Broderitilstand syning 9:3

114 Broderioplysninger (E, F, G) Det aktuelle sting i motivet eller mønsterkombinationen vises ved siden af billedet (E). Nummeret efter skråstregen viser det samlede antal sting i motivet eller mønsterkombinationen. Det aktuelle sting i den aktuelle farveblok vises ved siden af billedet (F). Nummeret efter skråstregen viser det samlede antal sting i den aktuelle farveblok. Et estimat af broderitiden for den aktuelle farveblok vises ved siden af billedet (G). Broderitilstand syning Aktuelt sting (4) Tryk på + for at gå fremad og på - for at gå tilbage sting for sting. Brug ikonet - for at ytte et par sting tilbage, hvis overtråden springer eller slipper op. Hold ikonet inde for at ytte hurtigt gennem stingene. Krydsmarkøren følger stingene i broderifeltet. Gå til sting (5) Du kan ytte til et bestemt sting i motivet ved at trykke på ikonet for gå til sting. En pop opboks vises, hvor du kan indtaste det ønskede stingnummer. Det aktuelle sting ytter derefter til det pågældende stingnummer. Hvis det indtastede nummer er for højt, ytter det aktuelle sting til det sidste sting i motivet. Trådspænding (6) Når du broderer med specialtråd eller på specialstof, skal du muligvis justere trådspændingen for at opnå det bedst mulige resultat. Trådspændingen kan justeres op eller ned med + og -. E F G :4

115 Rining (7) Med en risøm kan du hæfte stoffet fast i stabiliseringsmaterialet under det. Det er især nyttigt, når det stof, der skal broderes på, ikke kan spændes i ramme. Rining forhindrer, at elastiske stoffer forrykker sig. Tryk på ikonet for rining (7) for at aktivere rining. Hold ikonet inde for at åbne et vindue, hvor du kan vælge at indsætte risømmen rundt om motivet og/eller langs rammekanten. Vælg rining rundt om motivet, og maskinen indsætter en risøm rundt om motivet, der opridser det område, hvor broderimotivet placeres på stoffet. Vælg rining langs rammekanten for at indsætte en risøm tæt på rammens inderkant. Risømmene indsættes som den/de første separate farveblokke i starten af farvelisten. Du kan gå frem sting for sting og gå ind og ud af en rifarveblok. Bemærk! Rining kan kun aktiveres ved det første sting i broderiet. Farvebloksortering (8) Du kan sortere farveblokkene, før du broderer, ved blot at trykke på ikonet for farvebloksortering. Med farvebloksortering reduceres antallet af trådfarveændringer. Hvis en farve overlapper en anden farve, er farverækkefølgen uændret, selv efter sortering. Funktionen virker også, hvis der bruges en vendbar ramme. De to sider sorteres hver for sig. Antallet af farveblokke ændres ikke, så de blokke, der har samme farve, ettes ikke sammen til én blok. Du kan ette farveblokkene og sy uden at stoppe mellem blokkene ved at bruge funktionen et farver, som du nder i ere indstillinger. Bemærk! Ikonet for farvebloksortering er deaktiveret, når du begynder at brodere. Broderitilstand syning Panorer (9) I syning af broderi er panoreringsfunktionen altid aktiv. Brug markeringspennen for at panorere på skærmen. 9:5

116 Indstillingslinjen Flere indstillinger (10) Baggrundsfarve (A) Tryk på ikonet for baggrundsfarve (A) for at ændre den aktive baggrundsfarve i broderifeltet. Et vindue vises, hvor du kan vælge mellem 64 forskellige farver. Baggrundsstof (B) Tryk på ikonet for baggrundsstof (B) for at aktivere/deaktivere baggrundsstoffet. Når denne funktion er aktiveret, vises stofstrukturen i broderifeltet. Hvis du vil ændre farven på stoffet skal du bruge ikonet for baggrundsfarve (A). A B C D E 10 Broderitilstand syning Monokrom (C) Tryk på ikonet for at aktivere ensfarvet broderi. Alle motiver vises med en grå farve, og maskinen stopper ikke ved farveblokændringer. Du kan deaktivere ensfarvet broderi ved at trykke på ikonet igen. Flet farver (D) Hvis maskinen skal ignorere stoppet mellem identiske trådfarver, f.eks. efter at du har brugt farvebloksortering, skal du trykke på ikonet for et farver. Fuld skærm (E) Hvis du vil have vist dit motiv så stort som muligt, skal du bruge funktionen fuld skærm. Broderiet fylder hele skærmen. Du lukker ved at trykke på skærmen én gang. 3-dimensional visning (F) Tryk på ikonet 3D (F) for at aktivere eller deaktivere den 3-dimensionale visning af motiverne i broderifeltet. Som standard vises motiverne i 2-dimensional visning i broderifeltet. I 2-dimensional visning indlæses motiverne hurtigere på skærmen, og det er nemmere at se farveblokkene i motivet. Visningsindstillingen bliver ved med at være valgt, selv om du slukker maskinen. Gem aktuel tilstand (G) Hvis du ønsker at stoppe med at brodere og gemme din aktuelle position, skal du trykke på Start/Stop for at stoppe broderingen. Derefter skal du trykke på ikonet gem aktuel tilstand for at gemme den aktuelle position. Du kan nu slukke for maskinen. Med gem aktuel tilstand gemmes alle dine justeringer, og du kan fortsætte med at brodere senere. En aktuel tilstand gemmes, indtil du erstatter den med en anden. Bemærk! Hvis du har valgt Gem aktuel tilstand automatisk i indstillingsmenuen, deaktiveres dette ikon, og den aktuelle tilstand gemmes med jævne mellemrum. F G 9:6

117 Hastighedskontrol (11) Med denne funktion kan du let reducere den maksimale broderihastighed. Tryk blot på ikonet for hastighedskontrol for at reducere hastigheden. Hvis du vil vende tilbage til normal hastighed, skal du deaktivere ikonet. Du kan ændre den indstillede hastighedsgrænse. Hold ikonet for hastighedskontrol inde for at få vist en pop op-boks. Indstil den ønskede hastighedsgrænse ved at skubbe knappen til højre eller venstre og derefter lukke pop op-boksen. Næste gang du trykker på ikonet for hastighedskontrol, er hastigheden reduceret til den grænse, du har valgt. Du kan brodere uden at lukke pop op-boksen. Bemærk! Hvis du vælger den højeste hastighed på skyderen, svarer det til, at du ikke vælger nogen hastighedsgrænse overhovedet. Ikonet på indstillingslinjen deaktiveres så, og hastighedsgrænsen indstilles til standardhastigheden. Rammeposition (12) Brug rammepositionsfunktionerne til at ytte rammen til forskellige positioner. Aktuel position Når du vil vende tilbage til det aktuelle sting og begynde at brodere igen på det sted, hvor broderiet blev afbrudt, skal du trykke på ikonet for aktuel position. Du kan også trykke på start/stop-knappen én gang for at vende tilbage til det aktuelle sting og begynde at brodere. Parkeringsposition Når du er færdig med broderiet, skal du afmontere rammen og vælge parkeringsposition. Broderiarmen anbringes i en position, så du nemt kan gemme den. Brug parkeringspositionen, når du har brug for ledig plads til at sy, uden at broderiarmen er i vejen. Bemærk! Det er vigtigt, at rammen afmonteres, ellers kan den blive beskadiget. Undertrådsposition Det er lettere at udskifte undertråden, hvis du trykker på undertrådsposition. Rammen yttes bagud, så du kan åbne undertrådsdækslet og udskifte undertråden. Klippeposition Med klippeposition yttes rammen ind mod dig, så du lettere kan klippe hoppesting over og skære stofkanten ren, når du broderer en applikation. Midterposition Brug midterpositionen, hvis du vil kontrollere, om rammens midterposition placeres på stoffet Broderitilstand syning 9:7

118 Precise positioning (13) Med Precise positioning kan du placere et motiv et præcist sted på stoffet. Funktionen kan også bruges, når du vil brodere et motiv ved siden af et tidligere broderet motiv. Brug zoom og panorer for at sikre dig, at du placerer motivet præcis der, hvor du vil have det. Finjuster med hjulet. Precise positioning oversigt A Låsepunkt B Placer rammen C Tilslutningspunkt D Roter motivet E Trykfunktion yt F Trykfunktion roter G Trykfunktion panorer H Hjul I Præcis placering i hjørner J Zoom på nål 13 A B C D F E G J I H Broderitilstand syning Sådan vælger du låsepunkt og placer rammen Vælg låsepunkt (A). Placer den røde krydsmarkør på det sted i broderiet, hvor låsepunktet skal være. Aktiver derefter (B), placer rammen. Den røde krydsmarkør låses fast på skærmen og skifter farve fra rød til blå med en ring rundt om midten af låsepunktet. Nu kan du placere motivet på stoffet lige der, hvor du vil have det, ved hjælp af markeringspennen eller hjulet. Brug pilene til at få motivet placeret præcis der, hvor du vil have det. Nålens position viser, hvor låsepunktet placeres på stoffet. Sådan vælges tilslutningspunkt og roter motivet Du har mulighed for at kontrollere endnu en position i motivet for at sikre, at motivet ugter korrekt, og for at foretage eventuelle yderligere justeringer. Aktivér (C), tilslutningspunkt. En ny krydsmarkør vises, nemlig tilslutningspunktet. Placer den ved det punkt, hvor du vil forbinde en anden del af motivet. Rammen ytter sig efter tilslutningspunktet. Du kan lade motivet ugte der, hvor du ønsker det, ved at aktivere (D), roter motivet. Hvis du vil ytte tilslutningspunktet til det rette sted på stoffet, vælges roteringsfunktionen automatisk. Brug markeringspennen eller hjulet til at dreje motivet rundt om låsepunktet på skærmen, mens positionen bevares. Det roterede motiv forbindes med det tidligere broderede motiv. A B C D 9:8

119 Præcis placering i hjørner Præcis placering kan bruges til at følge motivfeltet ved at trykke på hvert af de re hjørneikoner. Du kan nde midten af motivet igen ved at trykke på centreringsikonet. Med funktionen præcis placering kan du også hurtigt ytte krydsmarkøren til den valgte position, når du anvender precise positioning. Brug hjørneikonerne til at indstille tilslutningspunktet for precise positioning i et hjørne af motivet. Dette er den nemmeste og mest præcise metode, da forbindelsespunktet automatisk placeres præcis i hjørnet. Dette er nyttigt, når du placerer et motiv på mønstret stof. Ikonerne for præcis placering kan bruges, når enten låsepunkt eller tilslutningspunkt er valgt. Når du trykker på et ikon til præcis placering, indstilles det valgte punkt automatisk til den tilsvarende position for præcis placering, dvs. i et hjørne eller i midten af broderiet. Når du f.eks. vælger ikonet for præcis placering øverst til venstre, indstilles forbindelsespunktet i det øverste venstre hjørne i den yderste linje af motiverne. Derefter kan du fortsætte og foretage dine egne justeringer af forbindelsespunktet. Zoom på nål (J) Funktionen Precise positioning er nem at bruge med den nye indstilling zoom på nål. Tryk på ikonet for zoom på nål (J) for at panorere til den aktuelle nåleposition og zoome så meget som muligt ind på skærmen. Du kan placere låse- og tilslutningspunktet nøjagtigt der, hvor du ønsker punkterne. J Broderitilstand syning Nålevarsling (K) Markér valg af ikonet Tillad sænket nåleposition (K) for midlertidigt at tillade, at nålen kan være i sænket position, mens rammen yttes. Nålen kan således forblive tæt på stoffet, mens precise positioning anvendes. Du skal blot sørge for, at nålen er hævet over stoffet for at forhindre, at nålen eller stoffet beskadiges. Bemærk! Advarslen kan ikke deaktiveres, når nålen er under stingpladen. K 9:9

120 Precise positioning eksempel Når du vil tilføje et motiv i et tidligere broderet motiv, er precise positioning meget nyttig. 1. Vælg et af hjørnerne som låsepunkt (A). Flyt låsepunktet med trykfunktionen yt på skærmen eller med hjulet. I A Broderitilstand syning 2. Vælg den næste funktion, placer rammen (B), for at ytte låsepunktet til den rette position i rammen. Flyt låsepunktet til det øverste venstre hjørne af det broderede motiv. Brug trykfunktionen yt. Kontrollér, at nålen be nder sig på den nøjagtige position. Hvis du er tilfreds, kan du lukke precise positioning og begynde at brodere. 3. For at motivet på skærmen kan ugte med det tidligere broderede motiv, skal du vælge tilslutningspunkt (C) som hjørne. Brug trykfunktionen yt eller ikonerne for præcis placering. B I C 4. Vælg den næste funktion, roter motivet (D), for at ytte tilslutningspunktet til den rette position i rammen. Brug trykfunktionen roter, så motiverne ugter. Kontrollér, at nålen be nder sig på den nøjagtige position. 5. Luk precise positioning, og begynd at brodere. D 9:10

121 Generelle pop op-bokse til syning af broderi Kalibrering af broderienhed Når broderienheden er monteret, vises en pop op-boks, hvor du bliver bedt om at afmontere rammen og rydde maskinområdet til kalibrering af broderiarmen. Du bliver også mindet om, at du skal klikke brodérfod 6A på. Bemærk! Det er meget vigtigt at afmontere rammen, da rammen eller broderienheden ellers kan blive beskadiget under kalibrering. Monter korrekt ramme Hvis størrelsen på den ramme, der monteres på maskinen, ikke svarer til den størrelse, der vises på skærmen, kan maskinen ikke brodere. Du skal udskifte rammen med en ramme i den viste størrelse eller ændre rammeindstillingen til den rammestørrelse, der er monteret. Du kan ændre rammeindstillinger ved at gå ind i broderiredigering igen og gå til vælg ramme. Undertråd tom Når undertrådsspolen er næsten tom, stopper maskinen automatisk, og der vises en pop op-boks på skærmen. Bemærk! Det er muligt at brodere, til tråden er brugt helt op. Tryk på start/stop-knappen for at fortsætte med at brodere uden at lukke pop op-boksen undertråd tom. Luk pop op-boksen. Skift den tomme undertrådsspole ud med en fyldt. Træk overskydende overtråd tilbage, og yt et par sting baglæns med ikonerne for aktuelt sting (3). Begynd at brodere igen ved at trykke på start/stopknappen eller på fodregulatoren. Bemærk! Brug undertrådspositionen, så du lettere kan få adgang til undertråden. Når undertråden skiftes, skal du trykke på den aktuelle position for at ytte rammen tilbage til det sted, hvor broderiet stoppede. 3 Broderitilstand syning Kontrollér nåletråd Maskinen stopper automatisk, hvis undertråden slipper op eller springer. Tråd overtråden igen, luk pop op-boksen, gå et par sting tilbage, og begynd at brodere igen. 9:11

122 Skift trådfarve Når det er tid til at skifte overtråden, stopper maskinen, og overtråden klippes over. Skift spolen, og tråd maskinen igen. Den næste anbefalede farve vises i pop op-boksen. Klip trådenden af Når du har skiftet tråden, syr maskinen et par sting og stopper derefter, så du kan klippe trådenden af. Broderitilstand syning Broderiet er færdigt ryd skærmen Når broderiet er afsluttet, spørger maskinen dig, om du vil rydde skærmen. Hvis du trykker på OK, slettes motiverne. Tryk på annuller for at vende tilbage til motivet. 9:12

123 Filer og mapper

124 Filer og mapper oversigt Filer og mapper Delene på markeringsbjælken 1. Sømme 2. Skrifttyper 3. Motiver 4. Filer og mapper 5. Hurtighjælp Delene i Filer og mapper 6. Indlæs l 7. Luk og vend tilbage til forrige visning 8. Søgesti 9. Flyt ét mappeniveau op 10. Listevisning 11. Valgområde 12. Rullepanel 13. Mappen Personlige ler 14. Mappen Personlige skrifttyper 15. Mappen Personlige motiver 16. Eksterne enheder (kun synlig, når der er tilsluttet en enhed) 17. Opret ny mappe 18. Omdøb l eller mappe 19. Klip 20. Kopiér 21. Indsæt 22. Slet 23. Filnavn på den valgte l Filer og mapper bruges til at organisere, tilføje, ytte, fjerne og kopiere alle dine motiver, skrifttyper og søm ler. Brug den indbyggede hukommelse eller en ekstern enhed, der er tilsluttet maskinen, til at gemme på. Mens du indlæser lerne i valgområdet, vises et standardikon. Motiv l Filformater Maskinen kan indlæse følgende lformater:.vp3,.vip,.hus,.shv,.dhv og.dst (broderi ler).sp3 og.spx (søm ler),.sf3 (sy-skrifttype ler),.vf3 (broderiskrifttype ler) samt.txt- og.htm/html- ler. Bemærk: Hvis ltypen eller lformatet ikke kan læses i din maskine, eller len er defekt, vises det i det valgte område, som en ikke genkendelig l. Broderiskrifttype l Søm l Sy-skrifttype l Tekst l Lyd l Ukendt l 10:2

125 Ledig hukommelse I den indbyggede hukommelse kan du gemme motiver, skrifttyper, sømme og andre ler. Du kan kontrollere, hvor meget hukommelse der er ledig i den indbyggede hukommelse ved at trykke på Hurtighjælp (5) og derefter trykke på enten Personlige ler (13), Personlige skrifttyper (14) eller Personlige motiver (15). En pop op-boks viser, hvor meget ledig hukommelse der er Gennemgang af Filer og mapper Du kan åbne Filer og mapper ved at åbne valgmenuen fra proceslinjen. Vælg Filer og mapper (4) på markeringsbjælken nederst. I den indbyggede hukommelse ndes der tre mapper: Personlige ler (13), Personlige skrifttyper (14) og Personlige motiver (15). Du kan også gennemse eksterne enheder (16), der er tilsluttet USB-portene. Mappeikonet for ekstern enhed (16) er kun tilgængeligt, når der er tilsluttet en enhed. Tryk på et af disse ikoner for at få vist indholdet i valgområdet. Stien til den viste mappe er angivet i feltet med søgestien (8). Motiv ler vises som miniaturebilleder eller med et ikon. Listevisning (10) Tryk på ikonet Listevisning (10) for at få vist lerne i den aktuelle mappe i alfabetisk rækkefølge. For hver l vises lnavn og ltype. Tryk på ikonet for listevisning igen for at skifte tilbage til miniaturevisning Filer og mapper Personlige ler (13) Personlige ler (13) kan fyldes med motiver, skrifttyper, dine tilpassede motiver, sømprogrammer, tekst ler eller enhver l, du vil gemme. Arranger dine personlige ler, så du let kan nde dine favorit ler. Personlige skrifttyper (14) Gem broderiskrifttype ler og sy-skrifttype ler i Personlige skrifttyper (14). Skrifttyperne vises både i skrifttyper (2) og i genvejen til Personlige skrifttyper (14). Du kan ikke oprette mapper i mappen Personlige skrifttyper :3

126 Personlige motiver (15) Gem motiv ler i Personlige motiver (15). Du kan ikke oprette mapper i mappen Personlige motiver. De motiver, der leveres sammen med maskinen, vises både i motiver (3) og i genvejen til Personlige motiver (15). 15 Filer og mapper Ekstern enhed (16) Ikonet for ekstern enhed er kun aktivt, når der er tilsluttet en enhed i USB-porten. Tryk på ekstern enhed (16) for at få vist alle tilsluttede enheder. Du kan godt have computeren og en anden enhed, f.eks. USB Embroidery Stick fra PFAFF, tilsluttet samtidig. Tryk på en af enhederne for at gennemse den USB Embroidery Stick Computer Cd-drev Bruges til at gemme ler og/eller ytte ler til og fra computeren Indlæs motiver eller andre ler direkte fra computeren. Gem alle ltyper her Indlæs eller kopiér ler fra en cd :4

127 Åbn en l Hvis du vil indlæse en l, skal du trykke på indlæsning (6) eller trykke på len i længere tid. Når en l åbnes, indlæses den i det relevante vindue. Åbn en mappe Hvis du vil åbne en mappe i Filer og mapper, skal du trykke på mappen i længere tid. Mappens indhold vises i det midterste vindue (11) Flyt ét mappeniveau op (9) Bruges til at ytte ét mappeniveau op for at gennemgå de enkelte mappeniveauer. Du kan gå helt op til rodniveauet. I det midterste vindue kan du se, hvilke ler og mapper der ndes på hvert mappeniveau, du gennemgår. Filer og mapper Mappestruktur (8) Tryk på området i feltet med søgestien (8) for at åbne et rullevindue, der viser mappeniveauerne ned til den aktuelle mappe. Gå tilbage gennem niveauerne ved at trykke på en mappe på et andet niveau. Du kan også bruge dette ikon til at skifte mellem eksterne enheder som f.eks. computeren eller USB Embroidery Stick. 8 10:5

128 Filer og mapper Organisering Opret en ny mappe (17) Tryk på ikonet for opret ny mappe (17) for at oprette en ny mappe. En pop op-boks åbnes, hvor du kan indtaste et navn på mappen. Omdøb en l eller mappe (18) Du kan ændre navnet på en mappe ved at trykke på mappen og derefter trykke på ikonet for omdøb. En pop op-boks åbnes, hvor du kan indtaste det nye navn. Flyt en l eller mappe Brug klip (19) og indsæt (21) for at ytte en l eller mappe til en anden placering. Vælg len eller mappen, og tryk derefter på klip. Åbn den mappe, hvor len eller mappen skal placeres. Tryk på indsæt. Filen eller mappen gemmes nu her og fjernes fra den mappe, hvor den er klippet ud. Kopiér en l eller mappe Brug kopiér (20) og indsæt (21) for at kopiere en l eller mappe til en anden placering. Vælg len eller mappen, og tryk derefter på kopiér. Åbn den mappe, hvor len eller mappen skal placeres. Tryk på indsæt. Filen eller mappen gemmes nu her, og den oprindelige l eller mappe gemmes også i den mappe, den er kopieret fra. Slet en l eller mappe (22) Du kan slette en l eller mappe ved at markere den og trykke på slet (22). Der vises en pop op-boks, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Hvis en mappe slettes, slettes også alle lerne i den pågældende mappe. Hvis du vil slette alle ler og mapper i den aktuelle mappe, skal du holde sletknappen inde i længere tid :6

129 Generelle pop op-bokse til Filer og mapper Program til visning af lydeksempler Du kan lytte til en lyd, når du gennemser Filer og mapper. Lyd ler kan gemmes i Personlige ler. Når du vælger en lyd l i Filer og mapper, åbnes den i programmet til visning af lydeksempler. Tryk på startikonet for at afspille lyden. Bemærk! Du kan kun afspille PCM-kodede WAVE- ler. For at opnå det bedst mulige resultat skal len være af typen 8-bit mono. Maskinen understøtter ikke komprimerede lyd ler. Sletning af l eller mappe Du bliver altid bedt om at bekræfte, når du har valgt at slette en l eller mappe. Derved undgår du at slette noget ved en fejl. Filen eller mappen kunne ikke slettes Du kan ikke slette ler eller mapper fra cd'er eller fra andre skrivebeskyttede medier. Filer og mapper Mappen eksisterer allerede Du kan ikke oprette en ny mappe med samme navn som en anden mappe på samme niveau. Opret mappen et andet sted, eller indtast et andet navn til mappen. Diskpladsen er ved at være opbrugt Maskinen kan gemme ler i den indbyggede hukommelse. Når hukommelsen er fyldt, kan du ytte dem til en ekstern enhed ved hjælp af funktionerne klip og indsæt. Når der kun er 15 % af den ledige hukommelse tilbage, advarer maskinen dig én gang. Hvis du fortsætter med at fylde i hukommelsen, bliver du ikke mindet om det igen, før hukommelsen er helt fyldt. 10:7

130 Systemet er optaget Når maskinen indlæser, gemmer eller ytter ler eller andet, der tager tid, vises et timeglas. Ugyldig ltype for denne mappe Det er kun motiver, der kan gemmes i Personlige motiver, og kun skrifttype ler, der kan gemmes i Personlige skrifttyper. Vælg den relevante mappe, du vil gemme i. Filer og mapper Defragmentering For at optimere symaskinens ydeevne skal du af og til udføre en defragmentering. Når dette er påkrævet, vises en pop op-meddelelse. For at defragmentere maskinen skal du først fjerne unødvendige ler og derefter gå til Maskinindstillinger i indstillingsmenuen og vælge Defragmentér brugerdisk. Defragmenteringen kan vare op til 45 minutter. 10:8

131 Vedligeholdelse

132 Rengøring af maskinen For at holde din symaskine godt kørende skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. Aftør symaskinens over ader med en blød klud for at fjerne ophobet støv og fnug. Bemærk! Brug af rengørings- eller opløsningsmidler på maskinen kan beskadige plexifronten. Rengør kun maskinen med en blød, tør klud. Aftør PFAFF HD-skærmen med en ren og blød fugtig klud. Rengøring af området omkring spolen Bemærk! Sænk transportøren ved at trykke på trykfod op og ekstraløft. Sluk maskinen. Fjern trykfoden, og skub spoledækslet af. Placer skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen op. Rens området omkring transportøren med børsten, som er inkluderet i tilbehøret. B Vedligeholdelse Rengøring under spoleområdet Rengør området under spolekapslen, når du har syet adskillige projekter, eller hver gang du bemærker, at der har ophobet sig støv og fnug i området omkring spolekapslen. Fjern spolekapselholderen (A), som dækker den forreste del af spolekapslen, ved at løfte den op. Fjern spolekapslen (B) ved at løfte den op. Rengør den med børsten. Bemærk! Vær forsigtig, når du gør rent rundt om trådklipskniven. Sæt spolekapslen og spolekapselholderen på plads igen. Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen. A Bemærk! Når du bruger PFAFF cutwork-nålene, som er ekstraudstyr, er det nødvendigt at rengøre området omkring spolen efter hvert broderet motiv/projekt. Montering af stingpladen Sænk transportøren, og placer stingpladen, så knoppen passer i hakket på bagsiden (C). Tryk stingpladen ned, indtil den klikker på plads. Sæt spoledækslet på igen. C 11:2

133 Fejl nding I denne fejl ndingsvejledning kan du nde løsninger på de problemer, du risikerer at støde på med din maskine. Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte din lokale autoriserede PFAFF -forhandler, som hellere end gerne hjælper dig. Problem/årsag Generelle problemer Undertrådsalarmen virker ikke. Trådklip skærer ikke tråden over. Afhjælpning Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale PFAFF -spoler, der er godkendt til denne model. Fjern stingpladen, og fjern fnug fra spoleområdet. Aktivér automatiske trådklip i indstillingsmenuen. Stoffet ytter sig ikke. Kontrollér, at maskinen ikke er indstillet til frihåndstilstand i indstillingsmenuen. Forkert søm, uregelmæssige eller smalle sting. Deaktiver dobbeltnålssikkerheden eller stingbreddesikkerheden i indstillingsmenuen. Nålen knækker. Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Maskinen vil ikke sy. Kontrollér, at alle stik er sat korrekt i symaskinen og i vægkontakten. Skub grebet til undertrådsspoling hen i syposition. PFAFF HD-skærmen er slukket. Tryk på skærmen for at aktivere den. Deaktiver pauseskærmen i indstillingsmenuen. Ikonerne på skærmen aktiveres ikke, når man trykker på dem. Sy- og broderimaskinens skærm og/eller funktionsknapper reagerer ikke ved tryk på knapperne? Kalibrer skærmen. Kalibrering ndes i indstillingsmenuen. Stikkene og funktionsknapperne kan være følsomme over for statisk elektricitet. Hvis skærmen ikke reagerer på tryk, skal du slukke for maskinen og derefter tænde den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret PFAFF -forhandler. Symaskinen springer sting over Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Bruger du den korrekte trykfod? Monter den korrekte trykfod. Er nålen for lille til tråden? Udskift nålen. Bevæger stoffet sig op og ned med nålen ved Reducer trykfoden højde i indstillingsmenuen. frihåndssyning eller broderi? Vedligeholdelse Overtråden springer Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Er nålen for lille til tråden? Skift til en nål, der har korrekt størrelse i forhold til tråden. Bruger du en dårlig tråd, der er uregelmæssig eller mørnet? Bruger du den korrekte trådrulleplade? Skift til en ny tråd af højere kvalitet fra en autoriseret PFAFF -forhandler. Monter en trådrulleplade i rigtig størrelse på den aktuelle trådrulle. 11:3

134 Bruger du den bedste stilling til trådrulleholderen? Er stingpladehullet beskadiget? Prøv forskellige stillinger for trådrulleholderen (lodret eller vandret). Udskift stingpladen. Undertråden springer Har du isat spolen korrekt? Er stingpladehullet beskadiget? Er spoleområdet fuld af fnug? Er undertråden spolet korrekt? Kontrollér undertråden. Udskift stingpladen. Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale PFAFF -spoler, der er godkendt til denne model. Spol en ny spole undertråd. Sømmen har ujævne sting Er trådspændingen korrekt? Kontrollér nåletrådsspændingen og trådningen. Bruger du for kraftig eller uregelmæssig tråd? Udskift tråden. Er undertråden spolet jævnt? Kontrollér undertrådens spoling. Bruger du den korrekte nål? Isæt den rigtige nål korrekt som beskrevet i kapitel 2. Vedligeholdelse Maskinen transporterer ikke eller ujævnt Har du trådet maskinen korrekt? Har der samlet sig fnug mellem tandrækkerne i transportøren? Trådløkker danner sig på undersiden af broderiet Har broderiet opbygget sig så meget, at trykfoden ikke kan bevæge sig frit? Broderimotivet er skævt Er stoffet spændt korrekt i rammen? Er den inderste broderiramme sat fuldstændigt i den yderste broderiramme? Kontrollér maskinens trådning. Fjern stingpladen, og rens transportøren med en børste. Ændre trykfodshøjden i indstillingmenuen gradvist indtil problemet er løst. Stoffet skal spændes stramt i rammen. Ispænd stoffet på en sådan måde, at den inderste ramme altid passer nøjagtigt sammen med den yderste. Broderiet rynker Har du brugt tilstrækkeligt stabiliseringsmateriale? Kontrollér, at du bruger det stabiliseringsmateriale, der passer til teknikken eller stoftypen. Maskinen vil ikke brodere Er broderienheden tilknyttet? Har du monteret den forkerte ramme? Kontrollér, at stikket til broderienheden sidder ordentligt i kontakten. Skub den rigtige ramme på. Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos nærmeste autoriserede PFAFF -forhandler! Hvis du har fulgt disse råd til fejl nding og stadig oplever problemer, skal du lade din forhandler efterse maskinen. Hvis du ikke kan identi cere årsagen til problemet, kan det være en stor hjælp at lave en testsyning med din tråd og lade forhandleren se på den. Et syeksempel fortæller ofte meget mere end ord. Uoriginale dele og ekstraudstyr Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er opstået som følge af brug af uoriginalt tilbehør eller uoriginale reservedele. 11:4

135 Index 3-dimensional visning 8:9, 9:6 5D broderisoftware 2:13 5D Organizer 2:13 5D QuickFont 2:13 CComputertilslutning 2:13 creative vision embroidery collection 7:3 AAfhjælpning 11:3 Afmontering af broderienheden 7:3 Afmontering af trykfod 2:11 Afmonter Sensormatic-knaphulsfoden 4:18 Aktivering af IDT-systemet 2:9 Aktuel position 9:7 Aktuelt sting 9:4 Alarmlys 3:12 Alfabeter 1:20 Almindelige ikoner 3:3 Anbefalinger vedrørende syning 4:3 Anvendelse af Stitch Creator i enten sytilstanden eller broderitilstanden 6:6 Automatisk stingdannelse eksempel 8:15 Automatisk trykfodsløft 3:9 BBaggrundsfarve 8:9, 9:6 Baggrundsstof 8:9, 9:6 Bagside 1:9 Balance 4:8 Behold udfyldningstype 8:18 Broderienhedens dele 1:10 Broderiet er færdigt ryd skærmen 9:12 Broderiet rynker 11:4 Broderikombinationen er for kompleks 8:23 Broderimotivet er skævt 11:4 Broderinål 2:10 Broderioplysninger 9:4 Broderiredigering 3:5, 8:2 Broderiredigering oversigt 8:2 Broderistingseditor 8:16 Broderistingseditor eksempel 8:17 Broderiteksteditor 3:6, 8:20 Brug af proceslinjen 3:3 Brug af USB Embroidery Stick 2:12 Brugerde nerede indstillinger for LED-lys 2:3 Brugerde neret lyd 3:11 DDeaktivering af IDT-systemet 2:9 De nition af et kontrolpunkt 8:12 De nition af et stingpunkt 6:3 Defragmentering 10:8 Defragmentering af maskinens hukommelse 3:9 Dele foroven 1:9 Delene i Filer og mapper 10:2 Delene på markeringsbjælken 10:2 Denimnål 2:10 Der er muligvis ikke tilstrækkelig diskplads til at gemme den aktuelle tilstand 8:23 Diskpladsen er ved at være opbrugt 10:7 Dobbeltnål 3:8 EEjers navn 3:8 Ekstern enhed 10:4 Elastisk overlocksøm 4:16 Elektrisk tilslutning 1:2 Elektronisk knæløfter 2:9 Embroidery collection 7:3 Enkeltmønsterprogram 4:7 Erstat l? 8:22 FFarvebloksortering 9:5 Farveliste 9:3 Fejl nding 11:3 Filen eller mappen kunne ikke slettes 10:7 Filer og mapper oversigt 10:2 Filformater 10:2 Filnavn 8:8 Fire syretninger 4:17 Fjedertrykfod frihånd 3:10 Fjern rammen 8:22 Flere indstillinger 8:9, 9:6 Flet farver 9:6 Flyt 6:5, 8:7 Flyt en l eller mappe 10:6 Flyt ét mappeniveau op 10:5 Indeks 11:5

136 Indeks Flyt motiv ind i ramme 8:6 Flyt til parkeringsposition 8:9 Forside 1:8 Forstærket knaphul 4:14 Friarm 2:3 Fuld skærm 9:6 GGem aktuel tilstand automatisk 3:9 Gem aktuel tilstand 9:6 Gem indstillinger 5:4 Gem i Personlige ler 4:5 Gem i Personlig menu 4:4 Gemmeindstillinger 4:4, 6:5 Gem motiv 8:8 Gem personlig standardsøm 4:4 Gendan aktuel tilstand 8:9 Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed 1:2 Generelle pop op-bokse i funktionen kombinationer 5:6 Generelle pop op-bokse i Stitch Creator 6:6 Generelle pop op-bokse til Filer og mapper 10:7 Generelle pop op-bokse til syning af broderi 9:11 Generelle pop op-bokse ved syning 4:18 Generelle problemer 11:3 Genindlæsning af en mønsterkombination 5:6 Genindlæsning af en søm 6:6 Gennemgang af Filer og mapper 10:3 Genstart 2:16 Gentagelse af knapsting 4:11 Gentag et manuelt knaphul 4:13 Gentag lyd 3:11 Genveje på skrivebordet 2:14 Gitter 8:9 Gruppér 8:6 Gå til sting 9:4 HHandlingsindikator 2:15 Hastighedskontrol 4:6, 9:7 Hjælpetrådrulleholder 2:4 Holder til markeringspen 2:3 Hoveddele 3:2 Hovedfunktioner på proceslinjen 3:2 Hurtighjælp 3:13 Hæfteindstillinger 4:5 Hævning og sænkning af trykfoden 4:3 II broderitilstand 3:2 IDT indbygget overtransportør 2:9 Ikoner, der skal holdes inde 3:3 Immateriel ejendomsret 11:10 Indbyggede motiver 7:2 Indeks 3:13 Indlæsning af en skrifttype 8:3 Indlæsning af en skrifttype fra en anden placering 8:21 Indlæsning af en søm 8:3 Indlæsning af et motiv 8:2 Indlæsning af tekst i broderiredigering 8:21 Indstillingslinje 4:4, 5:4, 8:8, 9:6 Indstillingsmenu 3:8 Indsættelse af en søm eller et bogstav 5:3 Indsættelse af et nyt stingpunkt 6:3 Infomenu 3:13 Installation af softwaren 2:13 Installering af hardware-drivere og tilslutning af broderimaskinen 2:13 Instruktioner for opdatering 2:14 Isyning af lynlåse 4:16 Isætning af spolen 2:8 J Justering af brugerde nerede LED-lys 3:12 Justering af sømme 8:16 Justering af tekst og sømme 5:3 Justeringer 8:6 Justeringer med Resize 8:18 KKalibrer 3:12 Kalibrering af broderienhed 9:11 Kategori 3:13 Klip hoppesting 3:9 Klippeposition 9:7 Klip trådenden af 9:12 Knaphuller 4:12 Knaphulsstolpelængde 4:10 Knapisyning 4:14 Knapper og ikoner 2:15 Kombinationer 3:7, 5:2 Kombinationer oversigt 5:2 11:6

137 Kombinering af taperings- og patchwork- eller enkeltmønsterprogrammer 4:7 Kommandoer til kombinationer 5:4 Kontrollér nåletråd 4:18, 9:11 Kopiér 8:6 Kopiér en l eller mappe 10:6 Kopiering af en søm eller et bogstav 5:3 Kopiering af et valgt stingpunkt 6:3 Krydsmarkør 9:3 NNoter 3:13 Nyttesømme 1:12 Nåle 2:10 Nålestop op/ned 2:16 Nåletråder 2:5 Nålevarsling 9:9 LLagring af en mønsterkombination 5:6 Lagring af en søm 6:6 Ledig hukommelse 10:3 Listevisning 10:3 Lodret spejlvending 6:3 Lodret stilling 2:4 Lydindstillinger 3:11 Lydstyrke 3:11 Lås skærm 3:12 OOK og annuller 3:3 Omdøb en l eller mappe 10:6 Oplægning i kraftigt stof 4:15 Opret en ny mappe 10:6 Oprettelse af en mønsterkombination 5:3 Organisering 10:6 Oversigt over broderienhed 7:2 Oversigt over broderiramme 7:2 Overtråden springer 11:3 MMaks. antal sting er overskredet 8:23 Manuelt knaphul 4:13 Mappen eksisterer allerede 10:7 Mappestruktur 10:5 Maskinen transporterer ikke eller ujævnt 11:4 Maskinen vil ikke brodere 11:4 Maskinindstillinger 3:8, 4:3 Maskinoversigt 1:8 Medfølgende rammer 1:10 Medfølgende tilbehør 1:10 Midterposition 9:7 Modulet Embroidery Machine Communication 2:14 Monokrom 9:6 Montering af Sensormatic-knaphulsfoden 4:12 Montering af stingpladen 11:2 Montering af trykfod 2:11 Monter korrekt ramme 9:11 Motivet er for komplekst 8:22 Multivalg 6:4, 8:5 Multivalg og Vælg ens 8:10 Mønsterkombinationen er uden for området 5:6 PPanorer 9:5 Panorering 6:5, 8:7 Parkeringsposition 9:7 Patchworkprogram 4:7 Pauseskærm 3:12 Perlefod 3:8 Personlige ler 10:3 Personlige motiver 10:4 Personlige skrifttyper 10:3 Personlig info 3:13 Personlig menu 3:4 Placering af det markerede stingpunkt 6:5 Pop op-bokse i funktionen kombinationer 5:6 Pop op-bokse i Stitch Creator 6:6 Pop op-bokse til Filer og mapper 10:7 Pop op-bokse til syning af broderi 9:11 Pop op-bokse ved syning 4:18 Pop op-bokse vid broderiredigering 8:22 Position for start af mønsterkombination 4:11 Precise positioning eksempel 9:10 Precise positioning oversigt 9:8 Problem/årsag 11:3 Proceslinjen 3:2 Program til visning af lydeksempler 10:7 Præcis placering i hjørner 9:9 Pyntesømme 1:16 11:7 Indeks

138 Indeks Q Quiltning med håndsyet præg 4:15 RRammeposition 9:7 Rediger trådfarve 8:10 Rengøring af maskinen 11:2 Rengøring af området omkring spolen 11:2 Rengøring under spoleområdet 11:2 Resize 8:18 Retningssting 5:5 Rining 9:5 Roter 8:7 Rullepanel 3:3 Rullesøm 4:16 SSammenpakning efter syning 2:2 Sensormatic frihånd 3:10 Sensormatic-knaphul 4:13 Shaping eksempel 8:14 Shaping oversigt 8:11 Sikker stingbredde 3:8 Skaler 8:7 Skift skrifttype 8:21 Skift trådfarve 9:12 Skærm- og lysindstillinger 3:12 Slet 8:6 Slet alle motiver? 8:22 Slet de ønskede motiver? 8:22 Slet en l eller mappe 10:6 Slet/Kopiér sidste objekt 8:11 Sletning af en søm eller et bogstav 5:3 Sletning af et bogstav 8:20 Sletning af et valgt stingpunkt 6:3 Sletning af l eller mappe 10:7 Specielle syteknikker 4:17 Spejlvending 4:8, 8:6 Spoling fra vandret stilling 2:7 Spoling, når nålen er trådet 2:7 Spoling under brodering eller syning 2:8 Sprog 3:12 Start/stop 2:15 Startvisning 3:2 Stingbredde 4:9 Stinglængde 4:9 Stingtæthed 4:10 Stitch Creator 3:7, 6:2 Stræknål 2:10 Symaskinen springer sting over 11:3 Syning af broderi 3:6, 9:2 Syning af en mønsterkombination 5:5 Syning med valgte hæfteindstillinger 4:5 Syprogrammer oversigt 4:6 Systemet er optaget 4:18, 10:8 Syteknikker 4:12 Sytilstand oversigt 4:2 Sådan ispændes stoffet 7:4 Sådan kommer du i gang med broderingen 7:5 Sådan opdaterer du maskinen 2:14 Sådan skubbes rammen på 7:4 Sådan starter du programmerne 2:14 Sømmen kan ikke redigeres 5:6, 6:6 Sømpositionering 4:9 Søm til usynlig oplægning 4:15 Sådan bruges broderiteksteditoren 8:20 Sådan starter du tilpasningen 8:18 Sådan vælger du en søm 4:3 Sådan vælger du låsepunkt og placer rammen 9:8 Sådan vælges tilslutningspunkt og roter motivet 9:8 Sådan åbnes broderiteksteditoren 8:20 Sådan åbnes syning af broderi 9:2 Sænkning af transportøren 2:11 Sømindstillinger 4:9 Sømmen har ujævne sting 11:4 Sømoversigt 1:12 TTaperingsprogram 4:6 Tekstafstand 8:21 Tilbagesyningsindikator 2:15 Tilbagesyningsknap 2:15 Tilbehør 1:10 Tilbehørsæske 1:9 Tilbehørsæske til broderienhed 7:2 Tilføjelse af et bogstav i en tekst 8:20 Tilslutning af broderienheden 7:3 Tilslutning af maskinen til en computer 2:12 Tilslutning til og fjernelse fra USB-portene 2:12 Tilslutning til strømforsyningen 2:2 Timer 3:9 Tredobling af sting 6:3 11:8

139 Trestings zigzagsøm 4:12 Trykfod ned og drej 2:15 Trykfod op og ekstraløft 2:15 Trykfodshøjde ved brodering 3:10 Trykfodstryk 3:10 Trykfunktioner 3:3, 6:5, 8:7 Trykfødder 1:11 Trådklip 2:15, 3:9 Trådkniv 2:3 Trådløkker danner sig på undersiden af broderiet 11:4 Trådning af dobbeltnålen 2:6 Trådning af symaskinen 2:5 Trådrulleholdere 2:4 Trådsensor 2:6 Trådspænding 4:10, 9:4 Visning og udskrivning af pdf-vejledninger 2:14 Vælg afstand 8:12 Vælg form 8:11 Vælg kontrolpunkter 8:12 Vælg linjeplacering 8:13 Vælg motivvinkel 8:13 Vælg ramme 8:10 Vælg sideplacering 8:13 Vælg sting/stingpunkter 6:4 ZZoom 6:4, 8:4, 9:3 Zoom på alt 4:8, 5:3 Zoom på nål 9:9 UUdpakning 2:2 Udskiftning af en søm eller et bogstav 5:3 Udskiftning af nålen 2:11 Udskiftning af trykfoden 2:11 Ugyldig ltype for denne mappe 10:8 Undertråden springer 11:4 Undertrådsposition 9:7 Undertrådsspoling 2:7 Undertråd tom 4:18 Undertråd tom 9:11 Universalnål 2:10 Uoriginale dele og ekstraudstyr 11:4 USB Embroidery Stick 2:12 USB-porte 2:12 ÅÅbn en l 10:5 Åbn en mappe 10:5 ØØjeblikkelig hæftning 2:15 Indeks VValg af et broderimotiv 3:5 Valg af motiv 8:5 Valg af skrifttype 3:5 Valg af søm 3:4 Valgmenu 3:4 Valgmenu oversigt 3:4 Vandret eksempelvisning 5:5 Vandret spejlvending 6:3 Vandret stilling 2:4 Vigtige oplysninger om mønsterkombinationer 5:6 Vigtige oplysninger om Stitch Creator 6:6 Vigtige oplysninger om tilpasning med Resize 8:19 Wingnåle 2:10 11:9

140 Vi forbeholder os ret til at ændre maskinens udstyr og udvalget af tilbehør uden varsel og at foretage ændringer i ydeevne eller design. Sådanne ændringer vil dog altid være til fordel for brugeren og produktet. Immateriel ejendomsret Patenter, der beskytter dette produkt, er angivet på et mærkat, som er placeret under symaskinen. PFAFF, CREATIVE, CREATIVE VISION, CV, IDT (billede), 5D er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l.

141 5D Embroidery Machine Communication CD (Til brug i computer. Se side 2:10)

142 A Dansk InHouse 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

per formance 5.2 Brugervejledning

per formance 5.2 Brugervejledning per formance 5.2 Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning I Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Funktioner & f ordele

Funktioner & f ordele Funktioner & fordele Genial NYSKABELSE DELUXE STITCH SYSTEM Det unikke sømsystem, HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System, har to måder til fremføring af overtråden. Systemet vælger automatisk det bedste

Læs mere

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s!

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! Stort grafisk display enestående sensorsystem Dobbelt belysning udvidet arbejdsflade enestående Syguide Sapphire

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien VIGTIGSTE Exclusive SEWING ADVISOR Exclusive EMBROIDERY ADVI- SOR Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen deluxe Stitch

Læs mere

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1 Udvid din kreativitet creative 1.5 1 Udvid din kreativitet Gør indtryk og vær vovet! Du er unik. Hvorfor ikke udtrykke det på en måde, der virkelig afspejler din personlighed og får dig til at skille dig

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så mange muligheder Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Opdag det Skjulte Potentiale... Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 Perfection starts here ṬM Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 per formance 5.2 Gennem min lidenskab for syning afslører jeg mit sande jeg. Smukke sømme inspirerer mig til at lade fantasien få frit

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD.

BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. BERNINA SERIE 3 ENKEL. GENIAL. STILFULD. DEN NYE SERIE 3. HAR DU SELV LAVET DET? JA, RENT FAKTISK! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJÆL Hvem er bedre til at bedømme de nye modeller i 3-serien end en ung kreativ

Læs mere

Per fection starts here ṬM. ren. perfektion. ActivStitch Technology

Per fection starts here ṬM. ren. perfektion. ActivStitch Technology Per fection starts here ṬM ren perfektion ActivStitch Technology ren perfektion Hvert eneste sting er helt præcist. Hver eneste søm er fejlfri. Hvert eneste broderi er helt ekstraordinært. Oplev perfekt

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Produktkode (Product Code): 884-T07 0 Yderligere funktioner i PR650e Følgende nye produktegenskaber er blevet tilføjet med version og. Før maskinen tages i

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

Nye produktegenskaber for PR-650 version 2 DA

Nye produktegenskaber for PR-650 version 2 DA Nye produktegenskaber for PR-650 version 2 DA Følgende nye produktegenskaber er blevet tilføjet med version 2. Før maskinen tages i brug, bør du omhyggeligt læse både denne brugsanvisning og brugsanvisningen,

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER.

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. DEN NYDESIGNEDE SERIE 4. VI GAV DEM NOGET AT TALE OM. OG VI ELSKER, HVAD DE SIGER Hvem er bedre til at tale på vegne af vores nyskabende Serie 4 end syfolket, quiltere

Læs mere

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du

Læs mere

3 club sandwich. 1 quilt og 1 kjole, 3,6 meter blødt skind. lige i rette tid til bryllupsdagen. 1 stort motiv broderet på 20 minutter

3 club sandwich. 1 quilt og 1 kjole, 3,6 meter blødt skind. lige i rette tid til bryllupsdagen. 1 stort motiv broderet på 20 minutter BERNINA 830 I 820 QE 1 kærlighedshistorie 3,6 meter blødt skind 9 skønne patchworkstoffer 1 stort motiv broderet på 20 minutter 3 club sandwich 2 uforglemmelige film 1 quilt og 1 kjole, lige i rette tid

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER 5 6 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER APPENDIKS Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Læs mere