SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN"

Transkript

1 Brugervejledning

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold ngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Tillykke! Tillykke med din nye PFAFF creative 2.0 sy- og broderimaskine. Du har som syentusiast fået en symaskine, der har alt det sidste nye både hvad angår design og teknologi, og som du kan bruge til at gøre alle dine kreative ideer til virkelighed. Før du starter, beder vi dig bruge noget tid på at læse denne brugervejledning. Du vil snart nde ud af, hvordan du kan udnytte din maskine maksimalt. Vores autoriserede PFAFF forhandlere vil naturligvis også altid gerne hjælpe dig. PFAFF creative 2.0 sy- og broderimaskine vil garanteret give dig en fuldkommen ny oplevelse af, hvad det vil sige at sy og brodere.

4 Inholdsfortegnelse 1 Introduktion 1:5 Maskinoversigt... 1:5 Forside... 1:5 Dele foroven... 1:5 Bagside... 1:6 Tilbehørsaske... 1:6 Broderienhedens dele... 1:6 Medfølgense tilbehør... 1:7 Trykfødder... 1:8 Sømoversigt... 1:9 Alfabeter... 1:11 2 Forberedelser 2:1 Udpakning... 2:1 Tilslutning till strømforsyningen... 2:1 Sammenpakning efter syning Friarm... 2:2 Trådkniv... 2:2 Trådrulleholdere... 2:2 Trådning af symaskinen... 2:3 Undertrådsspoling... 2:5 Indsætning af spolen... 2:6 IDT (indbygget overtransportør)... 2:6 Nåle... 2:7 Udskiftning af nålen... 2:7 Sænkning af transportøren... 2:8 Udskiftning af trykfoden USB-port... 2:9 5D broderisoftware... 2:10 Knapper... 2:12 Indstillingsmenu... 2:14 3 Syning 3:1 Stilstand - oversigt... 3:1 Sådan vælger du en søm... 3:1 Anbefalinger vedrørende syning... 3:1 Sømjusteringer... 3:2 Spejlvending... 3:3 Hæfteindstillinger... 3:3 Taperingsprogram... 3:4 Hastighedskontrol... 3:4 Personlige sømme... 3:5 Syteknikker... 3:6 Generelle pop op-bokse ved syning... 3:11 4 Kombinationer 4:1 Kombinationer - oversigt... 4:1 Oprettelse af en mønsterkombination Sådan bruges alfabetet... 4:2 Håndtering af kombinationer... 4:2 Syning af en mønsterkombination... 4:3 5 Forberedelser til brodering 5:1 Oversigt over broderienhed... 5:1 Oversigt over broderiramme... 5:1 Tilslutning af broderienheden... 5:2 Afmontering af broderienheden... 5:2 Ispænding af stoffet... 5:3 6 Brodering Visning af skærmen for syning af broderi... 6:1 Visning af skærmen for redigering af broderi... 6:1 Oplysninger om motiv... 6:1 Syning af broderi... 6:2 Indlæsning af et motiv... 6:2 Indlæsning af en skrifttype... 6:2 Resterende sting i farveblok... 6:3 Aktuel farve... 6:3 Kontrollér præcis placering... 6:3 Rammeindstillinger... 6:4 Rining... 6:5 Hastighedskontrol... 6:5 Trådspænding... 6:5 Sådan kommer du i gang med broderingen... 6:6 Broderiredigering... 6:7 Motivbredde... 6:7 Motivhøjde... 6:7 Roter... 6:7 Monokrom... 6:7 Flyt... 6:7 Spejlvending... 6:7 Generelle pop op-bokse ved brodering... 6:8 7 Vedligeholdelse 7:1 Udskiftning af elpærer... 7:1 Rengøring af maskinen... 7:1 Montering af stingpladen... 7:2 Fejl nding... 7:3 Indeks... 7:5

5 Introduktion Maskinoversigt 1 Introduktion creative Forside 1. Låg med sømoversigt og knaplineal 2. Tråderiller 3. Trådkniv 4. Stik til sensorstyret Sensormatic-knaphulsfod 5. Elpærer 6. Indbygget nåletråder 7. Nålestang 8. Nåletrådsfører 9. Stingplade 10. Undertrådsdæksel 11. Friarm 12. Trykfod 13. Trykfodsstang og trykfodsfæste 14. Nåleskrue 15. Knapper og gra sk display 16. Håndhjul 17. Tænd/sluk-knap, stikdåser til netledning og fodpedal 18. Skyder til sænkning af transportør Dele foroven 19. Forspændingstrådfører til trådning og undertrådsspoling 20. Styr til undertrådsspoling 21. Trådfører 22. Undertrådsførere 23. Undertrådskniv 24. Greb till undertrådsspoling og undertrådsspindel 25. Hjælpetrådrulleholder 26. Trådrullekapsler 27. Trådrullepind 28. Trådspændingsskive 29. Trådgiver :5

6 Introduktion Bagside 30. Bærehåndtag 31. IDT 32. Tilslutningsstik til broderienhed Tilbehørsæske I tilbehørsæskerne ndes der særlige rum til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 33. Plads til tilbehør 34. Aftagelig æske til trykfødder 35. Aftagelig undertrådsholder Broderienhedens dele (type BE16) 36. Udløserknap til broderienhed 37. Justerbare fødder 38. Stik til broderienhed 39. Tilslutningsenhed til broderiramme 40. Broderiarm :6

7 Medfølgende tilbehør 41. Trådnet 42. Kantlineal 43. Filtpude 44. Elpæreskifter 45. Skruetrækker 46. Sømopsprætter 47. Børste 48. Trådrullekapsel, stor 49. Trådrullekapsel, medium 50. Trådrullekapsel, lille 51. USB embroidery stick 52. Universalværktøj 53. Undertrådsspoler 54. Rammeclips Introduktion Medfølgende rammer 55. creative 120 SQUARE HOOP (120x120) 56. creative ELITE HOOP (260x200) Medfølgende tilbehør, der ikke er vist på billedet Fodpedal Ledning Nåle Cd er med broderimotiver, kommunikationssoftware osv. creative 2.0 Embroidery collection 1:7

8 Trykfødder Introduktion Standardtrykfod 0A med IDT (monteret på maskinen ved levering) Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. Pyntesømsfod 1A med IDT Denne trykfod bruges til pyntesømme. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden fremføres ubesværet over sømmene. Pyntesømsfod 2A Denne trykfod er beregnet til syning af dekorative sømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på mindre end 1,0. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden glider ubesværet over sømmene. Trykfod 3 til usynlig oplægning med IDT Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Tåen på trykfoden styrer stoffet. Den røde styrelineal på foden er konstrueret, så den glider langs oplæningens foldekant. Lynlåsfod 4 med IDT Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tættere på lynlåsens tænder. Sensormatic-knaphulsfod 5A Når denne trykfod er sluttet til maskinen, sys knaphullet i en passende længde i forhold til den knapstørrelse, du har indstillet på maskinen. Trykfoden kan bruges til syning af knaphuller på op til 50 mm. Manuelt knaphul 5A Denne trykfod er beregnet til syning af manuelle knaphuller med en længde på over 50 mm. Brug markeringerne på trykfoden, når du skal placere stofkanten. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden ved syning af forstærket knaphul. Broderi/Sensormatic frihåndsfod Denne trykfod bruges til brodering og frihåndssyning. Denne trykfod kan også bruges til stopning. Sømfolder 7 med IDT, 3 mm Denne trykfod bruges til syning af smalle oplægninger i lette og mellemsvære stoffer. Vigtigt! Sørg for, at IDT-funktionen er deaktiveret, når du bruger trykfod 2A, 5A, 5M og 6A. 1:8

9 Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1 Ligesøm Til sammensyning og pyntestikninger. 37 forskellige nålepositioner kan vælges. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm nr. 40. Introduktion 2 Elastisk tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Pyntestikning. 3 Ligesøm til tilbagesyning Kontinuerlig tilbagesyning. 4 Risøm Enkeltsting til rining. Træd på fodpedalen for at sy ét sting. Flyt stoffet manuelt til den ønskede position, og træd på fodpedalen igen for at sy et sting til. 5 Zigzagsøm Til forstærkning af sømme, færdigsyning, stræksyning, blondeindsætning. 6 Zigzagsyning, højre eller venstre nåleposition Til forstærkning af sømme, færdigsyning, stræksyning. 7 Z-zigzagsøm Til applikationer, lidser/bånd, snørehuller. 8 Elastisk tredobbelt zigzagsøm Elastisk søm til pyntekanter eller pyntestikninger. 9 Trestings zigzagsøm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning. 10 Elastisk søm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning. 11 Tredobbelt stræksøm Til syning i elastiske stoffer, stopning, lapning og dekorative effekter. 12 Bikubesøm Pyntesøm til strækstoffer og kanter. Kan også bruges med elastisk tråd som undertråd. 13 Fagotsøm Til sammensyning af stoffer og pladevat til quiltning, pyntesøm til quiltning samt hulsømme. 14 Basissøm til elastiske stoffer Sammensyningssøm til undertøj, frottéstof, læder, uhåndterlige stoffer, hvor sømmene skal over- lappe. 15 Heksesøm Elastisk pyntesøm til strækstoffer. 16 Usynlig oplægningssøm Til syning af usynlig oplægning i vævede stoffer. 17 Stræksøm til usynlig oplægning Til syning af usynlig oplægning i strækstoffer. 18 Elastisk trikotsøm Til syning af sømme i strækstof. 19 Lukket overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 20 Lukket overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant. 21 Elastisk overkastningssøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 22 Overlocksøm Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 23 Lukket overlocksøm Til syning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang samt til lapning og oplægning. 1:9

10 Introduktion Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 24 Overlocksøm til strikstoffer Til sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 25 Linnedknaphul Knaphul til bluser, skjorter, sengetøj o.l. 26 Standardknaphul Basisknaphul til bluser, skjorter og jakker. Også til pudevår. 27 Rundt knaphul med spids trense 28 Rundt knaphul med langsgående trense Knaphul til beklædning. Knaphul til beklædning. 29 Øjeknaphul med spids trense Skrædderknaphul eller dekorativt knaphul. 30 Øjeknaphul med langsgående trense Skrædderknaphul til jakker og bukser. 31 Rundt knaphul Knaphul til lette klædningsstykker eller jakker. 32 Elastisk knaphul Knaphul til strækstoffer. 33 Knapisyning Til isyning af knaphuller eller trenser. 34 Snørehul Til heirloom-pynteeffekter. 35 Programmerbar stoppesøm Til stopning af huller eller ødelagt stof. 36 Programmerbar forstærket stoppesøm Til forstærket stopning af huller eller ødelagt stof. 37 Trenser Til automatisk forstærkning af sømme og lommer. 38 Denimtrense Til automatisk dekorativ forstærkning af sømme og lommer. 39 Dekorativ trense Til automatisk dekorativ forstærkning af sømme og lommer. Quiltesømme Søm 40* Modesømme Søm Søm :10 * Denne søm giver en mere dekorativ hæftning end søm nr. 1.

11 Pyntesømme Søm Søm Introduktion Søm Alfabeter Comic Cyrillic 1:11

12 Forberedelser

13 Forberedelser Udpakning 1. Placer kassen på en stabil, plan ade. Løft symaskinen ud af kassen, fjern yderemballagen, og løft maskinen ud af bærekabinettet. 2. Fjern den resterende originalemballage og plastikposen. 3. Træk tilbehørsæsken af og fjern styrofoamen. Bemærk! Hvis du efterlader styrofoamen i tilbehørsæsken, kan det påvirke sømkvaliteten. Styrofoamen er kun beregnet til indpakning og skal fjernes. Forberedelser Tilslutning til strømforsyningen Blandt tilbehøret ndes netledningen og fodpedalen. Bemærk! Før du sætter fodpedalen til, skal du kontrollere, at den er af typen FR5 (se undersiden af fodpedalen). 1. Træk ledningen til fodpedalen ud. Vend fodpedalen om. Sæt ledningen i stikket på undersiden af fodpedalen. Skub ledningen godt i for at sikre, at den er korrekt tilsluttet. Læg ledningen i åbningen på undersiden af fodpedalen. Bemærk! Det er kun nødvendigt at sætte fodpedalens ledning i fodpedalen den første gang, du skal bruge maskinen. 2. Forbind fodpedalens ledning til den forreste stikdåse nederst på højre side af maskinen (A). 3. Forbind netledningen til det bageste stik nederst på højre side af maskinen (B). Sæt ledningen i stikkontakten. 4. Tryk på afbryderen for at tænde for strømmen og sylyset (C). C A B 2:1

14 Forberedelser Sammenpakning efter syning 1. Sluk på hovedafbryderen. 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen. Rul ledningen rundt om fodpedalen, så den nemmere kan opbevares. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen rundt om friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt beskyttelseslåget på igen. Friarm For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken af. Når den sidder på, er der en krog, der holder den fast til maskinen. Fjern æsken ved at skubbe den til venstre. Trådkniv Hvis du vil bruge trådkniven, skal du trække tråden fra bagsiden til forsiden som vist (A). A Trådrulleholdere Maskinen har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne passer til alle typer tråd. Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes ud af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til normal tråd og den lodrette stilling til store trådruller eller specialtråd. Vandret stilling Placer en trådrulleplade og trådrullen på trådrulleholderen. Kontrollér, at tråden løber over toppen og hen på en ny trådrulleplade. Brug en trådrulleplade, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrulleplade foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrulleplade foran trådrullen. Den ade side af trådrullepladen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullepladen og trådrullen. Lille trådrulleplade Stor trådrulleplade 2:2

15 Lodret stilling Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den store trådrulleplade på, og anbring en ltskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du må ikke placere en trådrulleplade oven på trådrulleholderen, da dette vil forhindre trådrullen i at rotere. Hjælpetrådrulleholder Hjælpetrådrulleholderen bruges, når du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Sæt en stor trådrulleplade på, og anbring en ltskive under trådrullen. Hovedtrådrulleholder i lodret stilling Forberedelser Hjælpetrådrulleholder og hovedtrådrulleholder i lodret stilling Trådning af symaskinen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrulleplade af den rette størrelse. 2. Før tråden ind i trådføreren (A) forfra. Træk tråden fra højre ind under trådføreren til spoleapparatet (B) på forspændingsskiven (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før tråden ind i trådgiveren (D) fra højre og ned i venstre trådrille til nåletrådsføreren (E). 5. Tråd nålen. PFA D C B A B E C 2:3

16 Forberedelser Nåletråder Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Den lille krog (G) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (H) og under den lille krog (G). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, til wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når den sensorstyrede Sensormatic-knaphulsfod er monteret. Nogle dele i ekstraudstyret kræver også manuel trådning af nålen. G H Trådning af dobbeltnålen Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrulleplade af den rette størrelse. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Sæt en stor trådrulleplade og en ltskive på. Anbring den anden tråd på trådrulleholderen. 2. Før trådene ind i trådføreren (A) forfra. Træk begge tråde fra højre ind under trådføreren til spoleapparatet (B) på forspændingsskiven (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. Sørg for, at den ene tråd føres højre om og den anden tråd venstre om spændingsskiven (D). 4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (E) og ned i venstre trådrille. Kontrollér, at den ene tråd er inde i nåletrådsføreren (F), og at den anden er uden for. Kontrollér også, at trådene ikke snor sig sammen. 5. Tråd nålene. PFA F E C B D A B C 2:4

17 C C E Undertrådsspoling Spoling fra vandret stilling 1. Anbring en tom spole på spolespindlen, så logoet vender opad. Brug kun de originale PFAFF -spoler, som er godkendt til denne model. 2. Placer trådrullen på trådrulleholderen i vandret stilling. Sæt en trådrulleplade fast ind mod trådrullen. 3. Før tråden ind i trådføreren (A) forfra og bagud. Træk tråden mod uret hen over trådføreren til spoleapparatet (B) og derefter gennem trådførerne til undertrådsspoling (C) bagest. Bemærk! Sørg for, at tråden er trukket helt ind i forspændingsenheden for at få den korrekte trådspænding. 4. Før tråden gennem rillen i spolen (D) indefra og udefter. 5. Skub undertrådsarmen mod højre for at spole. Der vises en pop op-meddelelse på skærmen, der informerer dig om, at undertrådsspoling er aktiveret. Træd på fodpedalen for at begynde at spole undertråden. Når spolen er fyldt, begynder spolingen af undertråden at gå langsommere og stopper automatisk. Pop op-boksen forsvinder. Fjern undertrådsspolen, og klip tråden over med trådkniven til undertråden (E). B B A C D C Forberedelser Spoling gennem nålen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. Spol kun gennem nålen, hvis du bruger en metaltrykfod. Før tråden fra nålen, ned under trykfoden, op gennem venstre trådrille og gennem trådførerne til undertrådsspoling. Følg derefter trin 4 og 5 ovenfor. A 2:5

18 Forberedelser Isætning af spolen 1. Fjern spoledækslet ved at skyde det ind mod dig selv. 2. Placer spolen i spolekapslen med logoet opad, så tråden vikles fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter rotere mod uret, når tråden trækkes ud. 3. Sæt en nger på spolen for at forhindre den i at dreje, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjederen (A), indtil den klikker på plads. 4. Fortsæt trådningen rundt om (B) og til højre for trådkniven (C). Sæt dækslet på plads igen. Træk tråden mod venstre for at klippe den over. Bemærk! Spoledækslet kan bruges som forstørrelsesglas B A C IDT indbygget overtransportør (Integrated Dual Feed) Til præcisionssyning i alle stoftyper har PFAFF creative 2.0 sy- og broderimaskine den ideelle løsning: IDT-systemet med indbygget overtransportør. Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT-systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig. Materialet transporteres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den samtidige stoftransport, at sømmen rynker. Den jævne transport af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder holder IDT-systemet alle quiltelag på plads og sikrer, at de øverste lag ikke strækker sig. D Aktivering af IDT-systemet Vigtigt! Ved syning med den indbyggede overtransportør skal du bruge trykfødder med udskæring bagpå (D). Hæv trykfoden. Tryk overtransportøren ned, indtil den går i indgreb. Deaktivering af IDT-systemet Hæv trykfoden. Hold med to ngre om den rillede ankel på overtransportøren. Tryk overtransportøren ned, og træk den derefter væk fra dig, og frigør langsomt overtransportøren opad. 2:6

19 Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (A) Universalnåle har en let afrundet spids og fås i mange forskellige størrelser. Nålene kan bruges til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Stræknål (B) Stræknåle har et specielt skaft, der skal forhindre overspringning af sting ved ujævnheder i stoffet. Til strikstof, badetøj, eece, syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Broderinål (C) Broderinåle har et specielt skaft, en let afrundet spids og et lidt større nåleøje for at undgå skader på tråd og materialer. Bruges til metaltråd og anden specialtråd til brodering og dekorativ syning. Mærket med et rødt bånd. Denimnål (D) Denimnåle har en skarp spids, der kan gennemtrænge tætvævede stoffer, uden at nålen bøjes. Til kanvas, denim, mikro ber. Mærket med et blåt bånd. Wingnåle (E) Wingnålene har brede vinger på begge sider af nålen, der danner huller i stoffet ved syning af entredeux-sømme og andre hulsømme i stoffer af natur bre. De bedste resultater fås, hvis sømbredden mindskes. F G H A B C D E Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (F). En beskadiget nål (G) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Undlad at bruge asymmetriske dobbeltnåle (H), da de kan beskadige symaskinen. Forberedelser Udskiftning af nålen 1. Brug hullet i universalværktøjet til at holde nålen. 2. Løsn nåleskruen. Brug om nødvendigt skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af universalværktøjet. Skub den nye nål opad, så den ade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram nåleskruen, så meget du kan. 2:7

20 Sænkning af transportøren Du kan sænke transportøren ved at skubbe skyderknappen foran på symaskinen mod venstre. Flyt knappen mod højre, hvis du vil hæve transportøren. Forberedelser Udskiftning af trykfoden Afmontering af trykfod Tryk trykfoden ned, til den er fri af trykfodsfæstet. Montering af trykfod Placer trykfoden under trykfodsfæstet, så stifterne på foden klikker på plads i trykfodsfæstet, når trykfoden sænkes. Bemærk! Kontrollér, at trykfoden er korrekt monteret, ved at hæve trykfoden. 2:8

21 USB-port Din maskine har en USB-port, hvor du kan isætte din USB embroidery stick. creative 2.0 USB embroidery stick Der følger en USB embroidery stick med maskinen. På denne enhed kan du gemme dine motiver og broderiskrifttyper. Tilslutning til og fjernelse fra USB-portene Indsæt USB embroidery stick i porten. USBenheden kan kun vende én vej. Du må ikke forsøge at tvinge den ind i porten! Når du skal fjerne din USB embroidery stick fra maskinen, skal du trække enheden forsigtigt ud i lige retning. Brug af USB embroidery stick USB embroidery stick er isat korrekt, når dioden for enden af enheden lyser. Når du indlæser data fra USB embroidery stick, blinker dioden. Bemærk! Du må ikke tage din USB embroidery stick ud, mens dioden blinker, da dette kan beskadige lerne på enheden. Bemærk! Den USB embroidery stick, der leveres med symaskinen, kan efterlades i maskinen, når du sætter beskyttelseslåget på. Sørg for, at hætten til USB-enheden er drejet nedad. Forberedelser 2:9

22 Forberedelser 2:10 5D broderisoftware 5D QuickFont Du kan oprette skrifttype ler (.vf3) til din PFAFF creative 2.0-broderimaskine ud fra de este af de TrueType - eller OpenType -skrifttyper, der ndes på din computer. 5D Organizer Find dine motiver og billeder nemt og hurtigt. Gennemse dem i forskellige formater, og udskriv udvalgte grupper som arbejdstegninger i fuld størrelse eller som miniaturekataloger. Konvertér dine motiver fra store broderiformater til billeder eller til et skrivebordstapet til computeren. Installation af softwaren Hvis du har anden software til dit PFAFF 5D Embroidery System, kan det være nødvendigt at installere 5D Embroidery System 9.2 Update (eller nyere version) i stedet for at installere cd'en med Embroidery Machine Communication Software. Du skal derefter tilføje PFAFF creative 2.0 fra Machine Manager i 5D Con gure som beskrevet i trin Kontrollér, at du er logget på computeren med et brugernavn, der har administratorrettigheder på computeren, og installer derefter softwaren fra den medfølgende cd (sidder indvendigt på bagsiden af denne brugervejledning). 2. Indsæt cd'en. I Windows 7/Vista vises der muligvis en afspilningsmeddelelse, der spørger dig, hvad du ønsker at foretage dig med cd'en. Klik på indstillingen Run Menu.exe (Kør Menu. exe). Vælg det ønskede sprog, og vælg derefter indstillingen "Install Embroidery Machine Communication Software" (Installer broderimaskinens kommunikationssoftware) i menuen. 3. Følg instruktionerne i installationsguiden. Når du bliver bedt om at angive din installationskode, skal du indtaste følgende nummer: I 5D Con gure Wizard under MyMachines skal du nu vælge din maskintype: PFAFF creative 2.0. Under Send 1 eller Send 2 skal du vælge PFAFF creative 2.0, USB Embroidery Stick. Bemærk! Du kan nde nærmere oplysninger om installation i introduktionsvejledningen til broderisystemet, 5D Embroidery System Getting Started Guide, som ndes i mappen "UserGuides" på cd'en. På installations-cd'en ndes en indstilling for installation af drivere. Dette er dog ikke nødvendigt ved brug af PFAFF creative 2.0-broderimaskinen. Registrér din 5D -software Når du er færdig med at installere softwaren, kan du vælge at registrere din software ved at klikke på Register (Registrer) i menuen. Opret en konto, og angiv dine kontaktoplysninger for at modtage brugertilpassede 5D -nyhedsbreve. Vigtigt! Under registreringsprocessen vil du få mulighed for at angive, hvilke sy- og broderimaskiner, du ejer. Dette er IKKE en produkt- eller garantiregistrering. De maskinoplysninger, som angives her, anvendes kun til at tilpasse nyhedsbrevene om 5D Software til dig. For at registrere dit produkt eller din garanti, skal du gå til PFAFF -webstedet Du kan registrere på et senere tidspunkt ved at trykke på knappen Register (Registrer) i 5D Con gure. Sådan starter du programmerne Genveje på skrivebordet 1. Klik på programmappen Shortcut to the 5D Embroidery System (Genvej til 5D Embroidery System). Der vises en liste over programmerne. 2. Dobbeltklik på 5D Organizer, 5D QuickFont eller 5D Con gure for at åbne dem. Du kan også gå via menuen Start for at åbne modulerne under Start, All Programs (Alle programmer), 5D Embroidery System.

23 Visning og udskrivning af pdf-vejledninger Hvis du vil nde alle reference- og eksempelvejledninger til 5D Embroidery Systemsoftwaren, skal du gå til Start, All Programs, 5D Embroidery System og derefter vælge Reference Guides (Referencevejledninger) eller Sample Guides (Eksempelvejledninger). Vælg den relevante mappe, og vælg derefter den ønskede pdf-vejledning. Dobbeltklik på den ønskede pdfvejlednings navn for at åbne.pdf- len. For at gøre dette skal Adobe Acrobat være installeret på din computer. Hvis du vil installere Acrobat Reader, skal du indsætte cd'en 5D Embroidery System CD og vælge indstillingen i den menu, der vises. Forberedelser Sådan opdaterer du din maskine Glem ikke at besøge hjemmesiden på og/eller den lokale PFAFF -forhandler for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugervejledning. Instruktioner for opdatering Gå til PFAFF -hjemmesiden på og find din symaskine. Her kan du finde opdateringer til din maskine. Download opdateringssoftwaren til din USB embroidery stick ved at følge instruktionerne på hjemmesiden. Kontrollér, at din maskine er slukket. Sæt din USB embroidery stick med den nye softwareversion i USB-porten på din maskine. Tryk på knappen til nålestop oppe/nede og tilbagesyningsknappen samtidig, og tænd for maskinen. Den nye softwareversion installeres automatisk. Når tilbagesyningsindikatoren begynder at blinke, skal du slippe knapperne. Opdateringen kan vare flere minutter. Det grafiske display vil være tomt, mens de tre indikatorer blinker i forskellige kombinationer. Når opdateringen er færdig, genstarter maskinen automatisk. Kontrollér nummeret på softwareversionen i indstillingsmenuen. Bemærk! Hvis opdateringen ikke lykkes, blinker de tre indikatorer samtidig. Sluk maskinen, og start opdateringen fra begyndelsen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret PFAFF -forhandler. 2:11

24 Forberedelser :12 Knapper Nålestop op/ned med indikator (1) Tryk på denne knap for at ytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålestopstillingen ændres samtidig. Når nålestop ned er aktiveret, lyser ikonet. Nålen standser i nedestillingen, og trykfoden hæves til drejehøjde. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. Genstart (2) Når du har standset syningen midt i en søm, skal du trykke på knappen for genstart at syning for at genoptage syningen ved sømmens begyndelse, uden at du skal genindstille de specialindstillinger, du har foretaget. Hvis du trykker på genstartsknappen, mens du syr, færdiggøres sømmen, og derefter standser maskinen. Hastighedskontrol (3) Tryk på hastighedsknappen for at sy med en langsommere hastighed. Et ikon på det gra ske display indikerer, hvor langsomt maskinen syr. Tryk på hastighedsknappen, og hold den inde, mens du ændrer syhastigheden ved at dreje på hjulet (15). Bemærk! Du kan ikke vælge en højere hastighed end standardhastigheden. Trådklip med indikator (4) Tryk på knappen, når du er færdig med at sy, og maskinen klipper over- og undertråden over og hæver trykfoden og nålen. Hvis du vil lave et trådklip, før nålen ytter til startpositionen for det næste sting, skal du trykke på knappen for trådklip, mens du syr. Indikatoren for trådklip lyser. Start/stop (5) Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe maskinen uden fodpedalen. Tryk én gang på knappen, når du vil starte maskinen, og tryk på den igen, når du vil stoppe den. Tilbagesyningsknap (8) med indikator (6) For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen, før du begynder at sy. Indikatoren for tilbagesyning (5) lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Indikatoren for tilbagesyning lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Tilbagesyning benyttes også ved knaphulssyning, programmeret hæftning, stoppesømme og tilspidsede sømme for at gå frem gennem de enkelte afsnit i sømmen. Indikator for programmeret hæftning (7) Indikatoren for programmeret hæftning lyser for at indikere, at en eller ere hæfteindstillinger er aktiveret. Indikatoren bliver ved med at lyse, indtil hæfteindstillingerne ikke længere bruges. Øjeblikkelig hæftning (9) Tryk på hæfteknappeknappen for hæftning, mens du syr, for at få maskinen til at sy et par hæftesting. Derefter stopper den automatisk. Trykfod op og ekstraløft (10) Hæver trykfoden og nålen. Tryk på knappen en gang til, så trykfoden hæves til ekstraløft.

25 Trykfod ned og drej (11) Sænk trykfoden helt. Tryk på knappen en gang til for at hæve trykfoden til drejehøjde. Trykfoden sænkes automatisk, når du starter med at sy. Grafisk display (12) På det gra ske display kan du se alle dine valg og indstillinger. Sømmene vises i naturlig størrelse. Stingbredde eller stingpositionering (13) Gør stingbredden større eller mindre ved hjælp af + og -. Tryk på alternativknappen (14) for at få vist stingpositioneringen i den valgte søm. Tryk på knapperne + og - for at ændre stingpositioneringen. Stinglængde eller stingtæthed (14) Gør stinglængden større eller mindre ved hjælp af + og -. Tryk på alternativknappen (15) for at få vist tæthedsindstillingen for satinsømme. Tryk på knapperne + og - for at ændre stingtætheden i den valgte søm. Alternativknap (15) Når du vælger en pyntesøm, vises indstillingerne for stingbredde og -længde på det gra ske display. Når du trykker på alternativknappen, vises stingpositioneringen i stedet for stingbreddeindstillingen, og stingtætheden vises i stedet for længdeindstillingen. Når maskinen er indstillet til brodering, bruges denne knap til at skifte mellem redigering af broderi og syning af broderi. Hjul (16) Ved hjælp af disse knapper kan du bevæge dig rundt på det gra ske display. Hjulet har op- og nedpileknapper, venstre og højre pileknapper, og ikonet i midten af hjulet er forsynet med et ueben, der betyder OK (17). Hjulet har ere forskellige funktioner, f.eks. kan du bruge det til at gå frem og tilbage mellem stingene, indstille knaphulsstørrelse og navigere i indstillingsmenuen. Når maskinen er indstillet til brodering kan du bruge hjulet til at ytte motivet i rammen. OK-knappen (17) Det midterste ikon i hjulet er et ueben, der står for OK. Tryk på OK, når du vil bekræfte dine valg. Når maskinen er indstillet til brodering, kan du centrere motivet i rammen ved at trykke på OK-knappen. Direkte valg (18) Ved at trykke på en eller en kombination af knapperne fra 0-9 kan du med det samme vælge sømmen med det pågældende nummer. F1 Funktion 1 (19) Knappen F1 bruges til indstilling af taperingsprogrammet. Den bruges også til at deaktivere gentagelse ved syning af stoppesting. Ved syning af mønsterkombinationer kan du vælge tegnsæt ved at trykke på F1. Når maskinen er indstillet til brodering, kan du bruge funktionen til at kontrollere motivets placering og til at dreje motivet. Alle valg vises på det gra ske display. F2 Funktion 2 (20) Knappen F2 bruges til at indstille hæftning og trådklip og til at deaktivere gentagelse af knaphuller. Ved syning af mønsterkombinationer bruges funktionen til at vælge skrifttype med. Når maskinen er indstillet til brodering, kan du bruge funktionen til at vælge rammeindstillinger med eller til at vælge monokrom brodering. Alle valg vises på det gra ske display. Infoknap (21) Tryk på denne knap for at skifte mellem aktivering og deaktivering af anbefalinger. Indstillingsmenu (22) Tryk på denne knap for at åbne menuen for maskinindstillinger. Lodret spejlvending (23) Til lodret spejlvending af sømme og kombinationer. Vandret spejlvending (24) Til vandret spejlvending af sømme og kombinationer. Indlæs personlig søm eller kombination (25) Tryk på denne knap for at indlæse en personlig søm eller kombination. Gem personlig søm eller kombination (26) Tryk på denne knap for at gemme en søm eller en kombination i maskinens hukommelse. Slet (27) Til sletning af enkeltmønstre i en kombination eller personlige sømme og kombinationer. Kombinations-/broderiteksteditor (28) Tryk på denne knap for at åbne kombinationsfunktionen. Når maskinen er indstillet til brodering, kan du ved at trykke på denne knap åbne broderiteksteditoren. Forberedelser 2:13

26 Forberedelser Indstillingsmenu I indstillingsmenuen kan du tilsidesætte automatiske indstillinger og foretage manuelle justeringer af maskinindstillinger, lydindstillinger og skærmindstillinger. Åbn menuen ved at trykke på knappen for indstillingsmenuen, og vælg den indstilling, du vil justere, ved at trykke på op- og nedpilene på hjulet. Tryk på venstre eller højre pileknap for at justere værdierne og aktivere indstillingerne, eller åben en liste med valgmuligheder ved at trykke på OK. Et fyldt felt betyder, at funktionen er aktiveret. Et tomt felt betyder, at funktionen ikke er aktiveret. Bemærk! Hvis det ikke er muligt at kombinere en indstilling med en tidligere valgt indstilling, bliver omridset af det pågældende felt stiplet. Du kan vælge mellem forskellige indstillinger, alt efter om maskinen er indstillet til syning eller brodering. Der er to ikoner, som vises ved siden af visse af indstillingsmulighederne. Dette ikon betyder, at indstillingen bevares, indtil du vælger en anden søm. Dette ikon betyder, at indstillingen bevares, indtil du slukker symaskinen. Hvis der ikke vises et ikon, betyder det, at indstillingen bevares, indtil du deaktiverer den. Tryk på knappen for indstillingsmenuen igen for at lukke indstillingsmenuen. Trådspænding Symaskinen forudindstiller elektronisk en trådspænding for den valgte søm. Afhængigt af stof, pladevat, trådtype osv. kan det være nødvendigt at justere trådspændingen. Tryk på venstre eller højre pileknap på hjulet for at justere trådspændingen. Disse justeringer påvirker kun den valgte søm. Symaskinen vender tilbage til standardindstillingen, når du vælger en anden søm. Når sytilstanden er aktiveret, kan du trykke på infoknappen for at få vist den aktuelle trådspænding. Dobbeltnål Aktivér dobbeltnålprogrammet, og indstil bredden på dobbeltnålen ved at trykke på venstre og højre pileknap. Når du har valgt størrelsen på dobbeltnålen, begrænses stingbredden til denne nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Aktiver sytilstanden, og tryk på infoknappen. Ikonet for dobbeltnål anbefales vises. Indstillingen bevares, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke anvendes samtidig. Der vises en pop op-meddelelse med en advarsel, hvis du vælger en søm, der er for bred til den indstillede dobbeltnålstørrelse. Sikker stingbredde Vælg denne funktion, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm for at låse den midterste låseposition i alle sømme, så du undgår skader på nålen, trykfoden og stingpladen. Aktiver sytilstanden, og tryk på infoknappen. Ikonet for sikker stingbredde vises. Indstillingen bevares, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises der en pop op-boks, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke anvendes samtidig. Fjedertrykfod frihånd Du kan aktivere denne indstilling, hvis du vil indstille maskinen til fjedertrykfod frihånd. Sænk transportøren. En fjedertrykfod hæves og sænkes med hvert sting for at holde stoffet på stingpladen, mens sømmen dannes. Aktiver sytilstanden, og tryk på infoknappen. Ikonet for fjedertrykfod frihånd vises i stedet for den anbefalede trykfod. Indstillingen bevares, indtil du deaktiverer den. En pop op-meddelelse informerer dig om, at fjedertrykfod frihånd er aktiv, når du tænder for symaskinen. Bemærk! Frihåndsfødder er ekstraudstyr og kan købes hos en autoriseret PFAFF -forhandler. Undlad at bruge den, hvis Sensormatic frihånd er aktiveret, da nålen kan beskadige trykfoden. Alle fjederbelastede trykfødder med lysegråt plasthus kan bruges til frihåndsbrodering. 2:14

27 Sensormatic frihånd Du kan aktivere denne indstilling, hvis du vil indstille maskinen i Sensormatic frihånd til trykfod 6A. Sænk transportøren. Aktiver sytilstanden, og tryk på infoknappen. Ikonet for Sensormatic frihånd vises i stedet for den anbefalede trykfod. Når du syr med Sensormatic frihånd ved lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden for hvert sting, så stoffet holdes på stingpladen, mens sømmen dannes. Ved højere hastighed svæver trykfoden over stoffet, mens du syr. Stoffet skal så bevæges manuelt. Når du tænder symaskinen, informerer en pop opmeddelelse dig om, at Sensormatic frihånd er aktiv. Trykfodstryk (kun ved syning) I de este tilfælde behøver du ikke at justere trykfodstrykket. Juster trykket, hvis du vil opnå bedre resultater ved brug af specialteknikker. Tryk på venstre eller højre pileknap på hjulet for at justere trykket. Jo højere nummeret er, desto mere tryk lægges der på stoffet. Værdien kan indstilles til mellem 0 og 9 i trin af 0,5. Din manuelle indstilling annulleres, når du slukker symaskinen. Bemærk! Hvis du vil ændre trykfodstrykket for en mønsterkombination, skal du åbne kombinationen i sytilstanden og ændre indstillingen der. Drejehøjde Du kan justere højden på trykfoden, når maskinen er indstillet til frihånd eller brodering. I Sensormatic frihåndsindstilling: Tabte sting kan forekomme, hvis dit stof bevæger sig op og ned med nålen, mens du syr. Når pivot højden bliver ændret, kan afstanden mellem trykfoden og stoffet reduceres, så du undgår tabte sting. NB: Pas på ikke at reducere pivot højden for meget. Stoffet skal stadig kunne bevæges frit under trykfoden. I Broderiindstilling: Nogle broderier bliver bygget op under trykfoden. Hvis der ikke er nok plads nok mellem trykfoden og broderiet, vil overtråden danner løkker på undersiden af broderiet Ændre pivot højden gradvist, indtil broderies bevæger sig frit under trykfoden. Automatisk trykfodsløft (kun ved syning) Når du vælger denne indstilling, aktiveres det automatiske trykfodsløft. Trykfoden hæves til drejehøjde, f.eks. når du stopper med at sy, mens nålen er nede. Når indstillingen er fravalgt, bliver trykfoden ved med at være sænket, selvom maskinen stopper, mens nålen er nede. Balance (kun ved syning) Når du syr i særlige stoffer eller bruger en specialteknik, kan det være nødvendigt at justere balancen. Start med at sy en søm på en stofrest. Brug venstre og højre pileknap til at balancere sømmen mellem -7 og 7. Når du syr igen, vil balancen være justeret. Disse justeringer påvirker kun den valgte søm. Symaskinen vender tilbage til standardindstillingen, når du vælger en anden søm. Klip hoppesting (kun ved brodering) Din maskine er udstyret med en funktion, der automatisk klipper hoppesting. Denne funktion sparer dig for at skulle klippe hoppestingene over, når broderiet er færdigt. Vælg klipning af hoppesting i indstillingsmenuen. Mens du broderer, klipper din maskine hoppestingstråden over på retsiden og trækker trådenden om på undersiden af stoffet. Bemærk! Maskinen klipper også tråden over, når du har skiftet til en ny farve. Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere igen, så du nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over. Motiver, der er markeret med en kommando for klipning af hoppesting, er programmeret til hoppesting. Kommandoer med klip af hoppesting kan indsættes i et hvilket som helst motiv ved hjælp af programmet 5D Organizer, der følger med maskinen. Gå til "File" (Filer), og vælg "Add Trim Commands" (Tilføj trådklipkommandoer). Stop ved klip (kun ved brodering) Når du begynder at brodere, standser maskinen efter nogle få sting og spørger dig, om du vil klippe trådenden over. Tryk på OK-knappen for at aktivere eller deaktivere denne funktion i indstillingsmenuen. Bemærk! Stopkommandoer for trådklip og klip af hoppesting kan ikke bruges samtidig. Stop for trådklip deaktiveres også, hvis du træder på fodpedalen, mens du broderer. Sprog Du kan ændre sproget på al tekst i symaskinen ved hjælp af venstre og højre pileknap. Lydalarm Slå alle maskinens alarmlyde til eller fra. De er som standard indstillet til at være slået til. Kontrast Juster kontrasten på det gra ske display ved hjælp af venstre og højre pileknap. Værdien kan indstilles til mellem -20 og 20 i trin af 1. Softwareversion Kontrollér, hvilken softwareversion du har til din symaskine. Forberedelser 2:15

28 Syning

29 Syning Sytilstanden er den første visning på det gra ske display, når du har tændt maskinen. Den valgte søm vises i fuld størrelse i syfeltet. Her nder du alle de grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Det er også i denne menu, du kan justere indstillingerne for den søm, du har valgt. Ligesøm er valgt som standard. Sytilstand oversigt 1. Valgt sømnummer 2. Syfelt 3. Stingbredde/stingpositionering 4. Stinglængde/tæthed 5. Taperingsprogram 6. Hæfteindstillinger Syning Sådan vælger du en søm Du vælger en søm ved at trykke det ønskede sømnummer på talknapperne. Tryk på to eller tre tal hurtigt efter hinanden for at vælge en søm fra 10 og opefter. Hvis sømnummeret ikke ndes, hører du et bip, og det først angivne tal vælges som søm. Ved hjælp af op- og nedpileknapperne på hjulet kan du gå frem og tilbage mellem sømmene. Anbefalinger vedrørende syning Tryk på infoknappen for at få vist anbefalinger for den aktuelle søm. Tryk på knappen igen for at skjule informationen. 7. Anbefaling vedrørende nål/indstilling Indstillet til dobbeltnål Wingnål anbefales Indstillet til stingbreddesikkerhed 8. Anbefalet trykfod 9. Stabilisering anbefales 10. Anbefaling vedrørende transportør/idt 11. Trådspændingsværdi Bemærk! Alle symboler og indstillinger vises ikke samtidig :1

30 Syning Sømjusteringer Maskinen indstiller de bedste indstillinger for hver enkelt valgt søm. Du kan foretage dine egne justeringer på den valgte søm. Disse justeringer påvirker kun den valgte søm. Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Den indstillede stingbredde og stinglængde vises ved siden af ikonerne for hver justering. Når du prøver at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne for bredde og længde, lyder der en advarselstone. Bemærk! Numrene fremhæves, når indstillingen ændres. Stingbredde (1) Gør stingbredden større eller mindre ved hjælp af + og -. Trådspænding (5) Hvis du vil opnå optimal sømeffekt og holdbarhed, skal du sørge for, at nåletrådsspændingen er indstillet korrekt, dvs. at trådene ved almindelig syning sys jævnt imellem de to sto ag. Symaskinen forudindstiller elektronisk en bestemt trådspænding for den valgte søm. Afhængigt af stof, pladevat, trådtype osv. kan det være nødvendigt at justere trådspændingen. På side 2:14 kan du nde yderligere information om, hvordan du ændrer indstillingen manuelt. Hvis undertråden er synlig på retsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram. Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på vrangsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs. Øg nåletrådsspændingen. Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets vrangside. Stinglængde (2) Gør stinglængden større eller mindre ved hjælp af + og -. Hvis et zigzagsting eller et pyntesting gøres længere, bliver hele sømmen længere. Hvis et sting i en satinsøm gøres længere, og det er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen længere, men tætheden er stadig den samme. Stingpositionering (3) Tryk på alternativknappen for at få vist stingpositioneringen i stedet for stingbredden. Tryk på knapperne + og - for at ytte stinget til venstre eller højre. Bemærk! Dette er kun muligt, når du bruger en søm, der er smallere end 9 mm. Du kan mindske stingbredden for at gøre sømmen smallere efter behov Stingtæthed (4) Tryk på alternativknappen for at få vist tæhedsindstillingen i stedet for stinglængden for satinsømme. Nu kan du justere tætheden med stinglængdeknapperne + og -. Stingtætheden påvirker ikke stinglængden. Bemærk! Dette bruges ofte ved syning med specialtråde, og når en mindre tæt satinsøm ønskes. Hvis du har valgt et knaphul, viser det gra ske display som standard tæthedsindstillingen i stedet for stinglængdeindstillingen. Tryk på alternativknappen for at få vist stingpositionering og -tæthed 3 4 3:2

31 Spejlvending Hvis du vil spejlvende sømme eller kombinationer vandret, skal du trykke på knappen for vandret spejlvending. Hæfteindstillingar Ved hjælp af hæfteindstillingerne kan du programmere hæftesting i begyndelsen (A) og slutningen (B) af sømmen. Trådklip (C) kan også bruges. 1. Tryk på knappen F2 for at åbne visningen med hæfteindstillinger. 2. Gå frem og tilbage mellem indstillingerne ved hjælp af hjulet, og tryk på OK for at vælge de funktioner, du vil bruge. 3. Når du har foretaget dine valg, skal du lukke visningen ved igen at trykke på knappen F2. Hæfteikoner i ministørrelse (D) vises på det gra ske display og angiver, hvilke hæftefunktioner der er valgt. Disse valg gælder, indtil du fravælger dem. Bemærk! Hvis du vil hæfte øjeblikkeligt, skal du trykke på knappen for hæftning, der sidder foran på maskinen. D Syning Syning med valgte hæfteindstillinger 1. Hæftesting i begyndelsen (A) dannes, så snart du begynder at sy. 2. Tryk på tilbagesyningsknappen for at aktivere hæftning i slutningen (B). Den programmerede hæfteindikator lyser. Symaskinen afslutter sømmen, og syr et hæftesting. Når et trådklip (C) er programmeret, klipper symaskinen automatisk trådene af efter at have hæftet i slutningen. Nålen og trykfoden hæves. Bemærk! Stop med at sy, og tryk på tilbagesyningsknappen to gange for at aktivere tilbagesyning. Indikatoren for tilbagesyning lyser. Symaskinen hæfter ikke. Tryk på tilbagesyningsknappen, mens du syr tilbage, for at aktivere hæftning i slutningen. Både indikatoren for tilbagesyning og indikatoren for det programmerede hæftesting lyser. For at gå til bage til fremadsyning skal du stoppe tilbagesyningen og trykke på tilbagesyningsknappen. Ingen af indikatorerne lyser, og der udføres ingen hæftning. 3. For at deaktivere hæfteindstillingerne skal du bruge hjulet for at gå frem og tilbage mellem indstillingerne. Tryk på OK for hver indstilling for at fravælge funktionen. A B C 3:3

32 Syning Taperingsprogram Tapering øger eller reducerer bredden af sømmen, mens du syr, så der dannes symmetriske eller asymmetriske tilspidsninger. 1. Åbn taperingsprogramvisningen ved at trykke på knappen F1. 2. Tryk på venstre eller højre pileknap på hjulet for at vælge tapering i begyndelsen eller slutningen. Tryk på OK for at aktivere eller deaktivere indstillingen. 3. Tryk på OK, og hold knappen inde for at åbne en visning med forskellige muligheder for taperingsvinkler i starten og slutningen Vælg den vinkel, du vil tapere, ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK for at vælge. 4. Tryk på knappen F1 igen for at lukke visningen med taperingsprogrammet. På det gra ske display viser ikoner i ministørrelse (A), om tapering i starten eller slutningen er aktiveret. 5. Når tapering aktiveres både i starten og i slutningen, og du begynder at sy, starter stingbredden på 0 mm. Den bliver derefter bredere og bredere, indtil den ønskede stingbredde nås. Sy den ønskede længde, og tryk derefter på tilbagesyningsknappen. Bredden reduceres, indtil bredden er 0 mm. Bemærk! Næsten alle sømme kan taperes. Hvis du prøver at åbne en søm i taperingsprogrammet, der ikke kan taperes, afgiver maskinen en lydalarm. A Hastighedskontrol 1. Når du trykker på hastighedsknappen og holder den inde, åbnes en pop op-boks, hvor du kan ændre syhastigheden ved hjælp af venstre og højre pileknap på hjulet. Bemærk! Du kan ikke vælge en højere hastighed end standardhastigheden. 2. Tryk på hastighedsknappen igen for at lukke pop op-boksen. 3. Tryk på infoknappen. Et ikon på det gra ske display viser den syhastighed, maskinen er indstillet til (B). 4. Hvis du vil ændre den nedsatte hastighed, skal du trykke på hastighedsknappen. Tryk på knappen igen for at sy med den hastighed, du tidligere har valgt. 3:4 B

33 Personlige sømme Gem personlig søm 1. Du kan gemme dine personlige sømme i symaskinen ved at trykke på gemknappen. Dette åbner menuen, hvor du kan gemme dine personlige sømme eller kombinationer. Vælg indstillingen for personlige sømme ved hjælp af pileknapperne på hjulet, og bekræft dit valg ved at trykke på OK. 2. Vælg en tom hukommelse ved hjælp af pileknapperne. Bekræft dit valg ved at trykke på OK. Hvis den valgte hukommelse ikke er tom, vises en pop op-boks, hvor du bliver spurgt, om du vil overskrive den tidligere gemte søm med den nye. Vælg ja eller nej ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. 3. Press the save button again to return to sewing mode. Bemærk! Visse specialsømme, som f.eks. knaphulssømme, kan ikke gemmes. En pop op-meddelelse informerer dig om dette, når du forsøger at gemme en søm af denne type. Syning Indlæsning af personlig søm 1. Du kan indlæse dine personlige sømme ved at trykke på indlæsningsknappen. Dette åbner menuen, hvor du kan indlæse dine personlige sømme eller kombinationer. Vælg indstillingen for personlig søm i pop op-boksen ved hjælp af pileknapperne på hjulet. Bekræft ved at trykke på OK. 2. Brug pileknapperne til at vælge den søm, du gerne vil bruge, og tryk på OK. Sømmen vises i sytilstanden og er klar til at blive syet. Nummeret på den indlæste søm vises med et hjerte foran. Sletning af personlig søm 1. Du kan slette dine personlige sømme fra symaskinen, når symaskinen er indstillet til at indlæse eller gemme. 2. Vælg den søm, du vil slette, og tryk på sletknappen. En pop op-boks vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg ja eller nej med pileknapper på hjulet, og tryk på OK. 3:5

34 Syteknikker Trestings zigzagsøm Søm nr. 9 er velegnet til overkastning af rå kanter. Sørg for, at nålen stikkes ned i stoffet i venstre side og overkaster kanten i højre side. Søm nr. 9 kan også bruges som stræksøm, når du skal sy elastikbånd i pyjamaser, nederdele og sportstøj. Syning Knaphuller Når du skal sy et knaphul, skal du først montere den korrekte fod. Kontrollér, at IDT-funktionen er deaktiveret. Bemærk! Knaphuller på op til 50 mm sys med Sensormatic-knaphulsfoden. Knaphuller på over 50 mm sys manuelt i re trin med trykfod 5M. Du skal nu vælge knaphul. For at sikre et godt resultat skal du begynde med at sy en prøve på en rest af det stof og det stabiliseringsmateriale, du vil bruge. Den retning, stingene sys i, vises på skærmen med en pil ved siden af knaphullet. Sensormatic-knaphul Når du syr et knaphul med Sensormaticknaphulsfoden, skal du justere stolpelængden, så den er lidt større end knappens størrelse. 1. Klik Sensormatic-knaphulsfoden på. 2. Sæt ledningen i stikket (A) til venstre på undersiden bag ved elpæren. 3. Brug linealen på låget til at måle knappen med. Indstil stolpelængden ved at trykke på venstre eller højre pileknap på hjulet. 4. Sørg for, at den røde pil ugter med markeringen på trykfoden (B). 5. Begynd at sy ved at træde på fodpedalen. 6. Pilene på det gra ske display viser, hvornår hver del af knaphullet sys og i hvilken retning. Knaphulssiderne sys i samme retning. 7. Knaphullet færdigsys automatisk. Du kan gentage knaphullet så mange gange, du vil, ved at træde på fodpedalen. B A 3:6

35 Manuelt knaphul 1. Hvis du vil sy et knaphul, der er længere end 50 mm, skal du bruge trykfod 5M. Kontrollér, at IDT-funktionen er deaktiveret. 2. Den første knaphulsside sys tilbage. Sy den første knaphulsside så lang, som du vil have knaphullet til at være. Det gra ske display viser den side af knaphullet, der sys, samt syretningen. 3. Tryk på tilbagesyningsknappen. Maskinen syr trensen og den anden knaphulsside. Når siderne er ens, skal du trykke på tilbagesyningsknappen igen for at sy den anden trense. Maskinen stopper automatisk, når knaphullet er syet. Bemærk! Ikonet for gentagelse er fremhævet, hvilket angiver, at gentagelse er aktiveret. Du kan gentage knaphullet så mange gange, du vil, ved at træde på fodpedalen. 4. Tryk på knappen F2 for at deaktivere gentagelsen. Syning Forstærket knaphul Forstærkede knaphuller, der sys med indlægstråd, er mere stabile og slidstærke og ser professionelle ud. Brug perlegarn eller almindelig indlægstråd. 1. Placer midten af en tråd over metaltappen på den bageste del af Sensormatic-knaphulsfod 5A. Før trådenderne under foden, og træk opad og ind igennem trådførerne i højre og venstre side foran på trykfoden. 2. Klik Sensormatic-knaphulsfoden 5A på. Før du begynder at sy, skal du sørge for, at den røde pil ugter med markeringen på trykfoden. 3. Når du har syet knaphullet færdigt, skal du trække i enderne af indlægstråden, indtil trådløkken er skjult under knaphulstrensen. 4. Tråd indlægstrådens ender i en almindelig synål, og træk dem om på stoffets vrangside. Hæft indlægstrådene, og klip overskydende tråd af. 3:7

36 Syning Knapisyning 1. Når du skal sy en knap i, skal du fjerne trykfoden og vælge knapisyningssømmen. 2. Sænk transportøren. 3. Placer knappen under trykfodsfæstet. Brug spejlvendingsfunktionen til at sikre, at hullerne i knappen passer med nålens drejning, og at bredden passer til den aktuelle knap. Du kan om nødvendigt ændre bredden mellem hullerne ved hjælp af knapperne + og Du kan øge eller reducere antallet af sting, der skal bruges til at sy knappen fast i stoffet, ved hjælp af venstre og højre pileknap på hjulet. 5. Begynd at sy. Maskinen syr programmet for dig og hæfter og stopper. Bemærk! Brug universalværktøjet til at lave en trådhals til knappen. Du kan også bruge en knapisyningsfod, der kan købes som ekstraudstyr. Stopning Hvis du stopper et lille hul eller en ænge, før skaden bliver for stor, kan du redde tøjet. Vælg en let tråd i en farve, der matcher det tøj, der skal lappes. 1. Læg stoffet eller stabiliseringsmaterialet på plads under hullet eller ængen i stoffet. 2. Vælg en stoppesøm. 3. Begynd at sy oven for hullet og hen over det. 4. Når du har syet hen over hullet, skal du trykke på tilbagesyningsknappen for at indstille stinglængden. Symaskinen færdiggør automatisk sømmen. 5. Som standard er symaskinen indstillet til at gentage samme stingstørrelse over det område, der skal stoppes, så du skal blot blive ved med at sy. Tryk på knappen F1 for at deaktivere gentagelsen. Bemærk! Ikonet for gentagelse (A) er fremhævet, hvilket angiver, at gentagelse er aktiveret. A Oplægning i kraftigt stof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller oplægning i denimstof, kan trykfoden vippe, når maskinen syr over sømmen. Brug universalværktøjet til at stabilisere højden på trykfoden, mens du syr. Den ene side af universalværktøjet er tykkere end den anden. Brug den side, der passer bedst til sømmens tykkelse. 3:8

37 Quiltning med håndsyet præg En quilt består af tre lag: to lag stof med et lag pladevat i mellem. 1. Ri det færdige quilteoverstykke sammen med pladevattet og bagstykket. 2. Tråd nålen med usynlig tråd (mono lamenttråd). Brug en kontrastfarve eller matchende farve af rayontråd eller bomuldsstråd som undertråd. 3. Monter den trykfod, der angives i visningen med anbefalinger vedrørende syning. 4. Aktivér IDT-funktionen. 5. Når du syr sømmen, bør kun undertråden være synlig. Øg nåletrådsspændingen efter behov for at få den ønskede effekt. Anbefalede sømme til quiltning med håndsyet præg Syning Stitch Søm til usynlig oplægning Den usynlige oplægningssøm bruges til at sy usynlig oplægning på nederdele, bukser og boligtekstiler. Brug trykfod nummer 3 med IDT. 1. Overkast stofkanten. 2. Fold oplægningskanten om på vrangsiden, og pres kanten. 3. Buk den foldede del ind under stoffet, så der er et fremspring på ca. 1 cm. Stoffets vrangside skal vende opad. 4. Læg stoffet under trykfoden, så folden løber langs kantlinealen A. 5. Når nålen svinger ind over folden, skal den fange en lille del af stoffolden. Hvis stingene er synlige på retsiden, skal du justere kantlinealen A ved at dreje på justeringsskruen B, indtil det sting, der fanger folden, lige akkurat anes. A B 3:9

38 Elastisk overlocksøm Den elastiske overlocksøm er specielt velegnet til strækstoffer, fordi zigzagget i sømmen bevirker, at den kan strække sig. Oplægningskanten afsluttes og sys på én gang. På de este strikstoffer er det ikke nødvendigt først at overkaste klippekanten. Syning Isyning af lynlåse Du kan sy lynlåse i på forskellige måder. Du opnår det bedste resultat ved at følge de anvisninger, der er vedlagt dit mønster. Ved alle typer lynlåse er det vigtigt at sy så tæt som muligt på lynlåsens tænder. Lynlåsfoden 4 kan sættes på trykfodsfæstet i venstre eller højre side, afhængigt af hvordan du vil isætte din lynlås. Indstil derefter sømpositionen, så nålen føres ned tæt ved kanten af lynlåstænderne. Dette gør du ved at bruge en af de 37 mulige nålepositioner. Hvis trykfoden er monteret på højre side, må nålen kun yttes mod højre. Hvis trykfoden er monteret på venstre side, må nålen kun yttes mod venstre. Rullesøm Brug sømfolderen, når du skal færdiggøre kanter på bluser, tørklæder eller æser uden først at skulle stryge kanterne. Rullesømmen forhindrer, at kanterne frynser, og giver en ot og holdbar kantafslutning. Ombuk stofkanten to gange om (ca. 2 mm pr. ombukning). Læg den foldede stofkant ind under sømfolderen, og sy et par sting for at hæfte. Drej håndhjulet imod dig, indtil nålen står i den nederste position. Hæv trykfoden, og før stoffet ind i fodens snegl. Sænk trykfoden, og før med en ensartet bevægelse stofkanten ind i foden, mens du syr. Når du syr en rullesøm, skal du kontrollere, at den rå stofkant støder op imod venstre kant på sømfolderens åbning. Pas på, at stoffet ikke føres ind under højre side af tryk foden. Bemærk! En smal zigzagsøm kan også give en ot rullesøm, når den sys i lette strækstoffer som f.eks. syntetisk lingeristof. 3:10

39 Generelle pop op-nbokse ved syning Undertråd tom Når undertråden er næsten sluppet op, stopper maskinen automatisk, og der vises en pop op-boks på skærmen. Udskift den tomme undertrådsspole med en fyldt, og tryk på OK på hjulet for at bekræfte. Overbelastning i hovedmotoren Hvis du syr i meget kraftigt stof, eller hvis symaskinen blokeres, mens du syr, kan hovedmotoren blive overbelastet, og symaskinen holder op med at sy. Pop op-meddelelsen lukkes, når hovedmotoren og strømforsyningen er sikker at bruge. Syning Fjern trådstop Rens området under stingpladen for tråd og støv. Tryk på OK på hjulet for at lukke pop opmeddelelsen. 3:11

40 Kombinationer

41 Kombinationer Mønsterkombinationsfunktionen på maskinen gør det muligt at kombinere sømme og bogstaver i mønstre. Du kan tilføje op til 40 sømme, bogstaver og kommandoer i samme kombination. Gem dine egne sømme og kombinationer på symaskinen, og indlæs dem, når du har lyst til at sy dem. Alle sømme i symaskinen kan bruges til mønsterkombinationer med undtagelse af knaphuls-, stoppe- og taperingssømme samt knapisyningssømme og trenser. Kombinationer oversigt 1. Aktuelt sømnummer 2. Syfelt 3. Kommandoer til kombinationer 4. Alfabeter 5. Stingbredde/stingpositionering 6. Stinglængde/tæthed 7. Tegnsæt (store/små bogstaver, normale/ specielle symboler) 8. Skrifttypevalg Oprettelse af en mønsterkombination 1. Tryk på knappen for mønsterkombinationer for at aktivere kombinationsfunktionen. 2. Tryk på nummeret for den søm, du vil bruge. Sømmen vises i syfeltet. 3. Tryk på nummeret for den næste søm. Denne vises nu til højre for den sidst indtastede søm. Bemærk! Den aktuelle placering i syfeltet vises med en markør. Indsatte bogstaver indsættes på markørens placering. Flyt markøren gennem kombinationen ved hjælp af venstre og højre pileknap på hjulet Kombinationer Kommandoer til kombinationer Du kan indsætte kommandoer for hæftesting, trådklip og stop i kombinationen. Vælg en kommando ved hjælp af pileknapperne på hjulet, og tryk på OK for at indsætte den. Den indsættes ved markørplaceringen. Indsatte kommandoer medtages, når du gemmer kombinationen, og udføres altid, når kombinationen sys. Bemærk! Du kan indsætte op til 3 kommandoer i hver kombination. 4:1

42 Sådan bruges alfabetet 1. Flyt markøren rundt i syfeltet (2) ved hjælp af venstre og højre pileknap på hjulet, og placer markøren der, hvor du vil indsætte et bogstav. 2. Tryk på pil ned-knappen for at gå gennem kommandoerne i kombinationen (3) og videre frem til alfabetet (4). Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK for at indsætte det. Bogstavet indsættes ved markørens placering i syfeltet. Bemærk! Det valgte bogstav i alfabetet fremhæves Kombinationer Vælg tegnsæt og skrifttype Tryk på knappen F1 for at skifte tegnsættet (7) frem og tilbage mellem store og små bogstaver, normale eller specielle bogstaver og symboler. Tryk på knappen F2 for at ændre skrifttyper (8). Justering af tekst og sømme Du kan spejlvende den valgte søm, indstille stinglængden (6) og -bredden eller ændre stingtætheden og -positioneringen. Justeringerne fungerer som i sytilstanden. Se side 3:2-3:4. Når du har ændret en værdi, fremhæves tallene på det gra ske display for at vise, at værdien ikke er en standardværdi. Bemærk! Justeringerne påvirker kun stinget ved markørens position. Når du vender tilbage til tilstanden for syning, vil alle de justeringer, du har foretaget der, påvirke hele mønsterkombinationen og gemmes ikke. Sletning af en søm eller et bogstav i en kombination Hvis du vil slette en søm, skal du ytte markøren hen til den søm, du vil slette, og trykke på sletknappen. Hvis du vil slette hele kombinationen fra syfeltet, skal du trykke på sletknappen og holde den inde. Håndtering af kombinationer Du kan gemme og genindlæse dine mønsterkombinationer. Hver kombinationshukommelse har plads til 40 sømme. Gem kombination Du gemmer kombinationen på samme måde, som når symaskinen er indstillet til syning. Se side 3:5. Vælg indstillingen for kombinationer i den menu, hvor du gemmer personlige sømme eller kombinationer. 4:2

43 Indlæsning af mønsterkombination Du indlæser kombinationen på samme måde, som når symaskinen er indstillet til syning. Se side 3:5. Vælg indstillingen for kombinationer i pop opboksen for indlæsning. Bemærk! Når du indlæser en kombination, mens symaskinen er indstillet til syning, vises nummeret på den gemte kombination med et M foran. Sletning af en mønsterkombination Du sletter kombinationer fra symaskinen på samme måde, som når symaskinen er indstillet til syning. Se side 3:5. Syning af en mønsterkombination For at sy mønsterkombinationen skal du indstille symaskinen til syning ved at trykke på knappen for mønsterkombinationer eller træde på fodpedalen. Din kombination er klar til at blive syet. Kombinationen sys kontinuerligt, hvis der ikke er programmeret nogen stop. Bemærk! Justeringer, der er foretaget i sytilstanden, påvirker hele mønsterkombinationen. Disse justeringer gemmes imidlertid ikke, hvis du vender tilbage til kombinationer. Kombinationer 4:3

44 Forberedelser til brodering

45 Forberedelser til brodering E A D B C Oversigt over broderienhed (type BE16) A Udløserknap til broderienhed B Justerbare fødder C Stik til broderienhed D Tilslutningsenhed til broderiramme E Broderiarm Oversigt over broderiramme F Tilslutningsstik på broderiramme G Yderramme H Inderramme I Hurtigudløser J Holdeskrue K Skinner til fastgørelse af clipsene L Midtermarkeringer F K L Forberedelser til brodering H J G I creative 2.0 Embroidery collection Du kan bladre gennem creative 2.0 embroidery collection for at få vist motiver og skrifttyper Motivnummeret, stingantallet (antal sting i motivet) og motivstørrelsen er vist ved siden af hvert enkelt motiv. De anbefalede trådfarver til hvert enkelt farvenummer vises. 5:1

46 Forberedelser til brodering Tilslutning af broderienheden Der sidder et tildækket stik bag friarmen, jf. billedet. Dækslet åbnes automatisk, når broderienheden tilsluttes. 1. Tag tilbehørsæsken af. 2. Skub broderienheden ind over maskinens friarm, og sæt den fast i stikket. Efter behov kan du tilpasse niveaujusteringsfødderne, så maskinen og broderienheden står plant i forhold til hinanden. Hvis der er slukket for maskinen, skal du tænde for den. 3. Maskinen starter automatisk igen og åbner broderitilstanden. 4. En pop op-boks fortæller dig, at du skal rydde broderiområdet og afmontere broderirammen. Tryk på OK. Maskinen kalibreres, og broderiarmen yttes til klarpositionen. Denne kalibrering indstiller broderifunktionerne, hver gang du monterer broderienheden. Du må ikke kalibrere maskinen, mens broderirammen er monteret, da dette kan beskadige nålen, trykfoden, rammen og/eller broderienheden. Kontrollér, at du har fjernet alle materialer rundt om maskinen, før du kalibrerer den, så broderiarmen ikke støder ind i noget, mens maskinen kalibreres. Afmontering af broderienheden 1. Når du skal opbevare broderienheden, skal du ytte broderiarmen til parkeringsposition ved at vælge Parkeringsposition i menuen for rammeindstillinger. 2. Tryk på knappen til venstre under broderienheden (A), og skub enheden til venstre for at afmontere den. 3. Dækslet på stikket lukkes automatisk. Bemærk! Maskinen starter automatisk igen og åbner sytilstanden. 4. Opbevar broderienheden i den originale emballage. A 5:2

47 Sådan ispændes stoffet For at opnå de bedst mulige broderiresultater skal du lægge et stykke stabiliseringsmateriale under stoffet. Når du ispænder stabiliseringsmateriale og stof, skal du sørge for, at det er helt glat og sidder godt fast. 1. Åbn hurtigudløseren (A) på yderrammen. Afmonter inderrammen. Læg yderrammen på en fast plan ade med skruen nederst til højre. Der er en lille pil midt på den nederste kant af rammen, der ugter med en lille pil på inderrammen. 2. Placer stabiliseringsmateriale og stof med retsiderne opad oven på yderrammen. Placer inderrammen oven på stoffet med den lille pil på den nederste kant. 3. Skub inderrammen på plads i yderrammen. 4. Luk hurtigudløseren. Juster yderrammens tryk ved at dreje på holdeskruen (B). Stoffet skal ligge stramt i rammen for at opnå de bedste resultater. Bemærk! Når du broderer ere motiver på samme stof, skal du åbne hurtigudløseren, ytte rammen til den nye position på stoffet og lukke hurtigudløseren. Når du skifter stoftype, kan det være nødvendigt at justere trykket ved hjælp af holdeskruen. Du må ikke tvinge hurtigudløseren. Sådan skubbes rammen på Skub rammen ind over broderiarmen forfra og mod bagsiden, indtil den klikker på plads. Du afmonterer rammen fra broderiarmen ved at trykke på den grå knap på rammens tilslutningsenhed og skubbe rammen ind imod dig. A B Forberedelser til brodering 5:3

48 Brodering

49 Brodering I broderitilstanden kan du tilpasse og sy broderimotiver. For at kunne tilpasse dine broderimotiver skal broderienheden være sluttet til maskinen. For at brodere et motiv skal du indstille maskinen til brodering ved at montere broderienheden. Indlæsningsmenuen åbnes automatisk. Efter indlæsning af et motiv, kan du vælge mellem to forskellige visninger i broderitilstanden syning og redigering. Visning af skærmen for syning af broderi 1. Broderifelt 2. Resterende sting i farveblok (antal resterende sting i alt i motivet) 3. Aktuel farve (antal farver i alt) 4. Kontrollér præcis placering 5. Rammeindstillinger Visningen for syning Visning af skærmen for redigering af broderi Tryk på alternativknappen for at skifte til broderiredigeringen. 6. Motivbredde 7. Motivhøjde 8. Roter 9. Monokrom Bemærk! Værdier, der er ændret i forhold til standardindstillingen, fremhæves. Skærmbilledet for syning vises automatisk, når du begynder at sy dit motiv. Visningen for redigering Oplysninger om motiv Tryk på infoknappen for at få vist oplysninger om det indlæste motiv. Motivnavn (A) Motivposition (B) Viser, hvor mange millimeter motivet er blevet yttet fra rammens midtpunkt. Farveliste (C) Alle farverne i det indlæste motiv vises i den rækkefølge, de skal broderes i. For hver af de viste farver angives rækkefølge, navn og trådtype. Brug op- og nedpileknapperne til at få vist alle farver på listen. A B C Brodering 6:1

50 Syning af broderi Indlæsning af et motiv 1. For at indlæse et broderimotiv skal du trykke på indlæsningsknappen, når USB embroidery stick og broderienheden er forbundet. Din maskine kan indlæse broderi ler af typen.vp3 og broderiskrifttype ler af typen.vf3. 2. Tryk på pileknapperne for at vælge en mappe, og tryk derefter på OK for at åbne den. Gå tilbage til den forrige mappe, og tryk på venstre pileknap. 3. Vælg det motiv, du vil indlæse, og tryk på OK for at bekræfte. Motivet indlæses i broderifeltet på skærmen for syning af broderi. Bemærk! Hvis du allerede har indlæst et motiv i broderifeltet, indlæses det næste motiv automatisk og erstatter det første. Når du gemmer motiver på USB embroidery stick, skal du undgå at oprette for mange niveauer af undermapper, da dette kan medføre, at lstien bliver for lang. Du skal også sørge for at bruge korte lnavne. Når du åbner en l eller mappe med for langt navn eller lsti, vil du høre en lyd, og du vil ikke kunne åbne len eller mappen. Brodering Indlæsning af en skrifttype Tekst kan oprettes ved hjælp af broderiskifttyper. Din USB embroidery stick indeholder en enkelt broderiskrifttype ved levering. 1. Tryk på indlæsningsknappen, mens USB embroidery stick er tilsluttet. 2. Vælg den skrifttype l, du vil indlæse, og tryk på OK for at bekræfte. Skrifttypen indlæses i broderiteksteditoren. Bemærk! Skrifttype lerne angives med dette symbol. Du kan oprette ere skrifttype ler med programmet 5D QuickFont. Se side 2:10. Visning af broderiteksteditoren 1. Navn på skrifttype l 2. Tekstfelt 3. Alfabet 4. Information om tekstlængde 5. Information om teksthøjde 6. Tegnsæt (store/små bogstaver, normale/specielle symboler) 7. Skift til syning af broderi :2

51 Broderiteksteditor Et alfabet vises automatisk, når du har indlæst en skrifttype. Teksteditoren fungerer på samme måde som ved kombinering af mønstre, se side 4:2. 1. Opret din broderitekst ved at vælge bogstaver ved hjælp af pileknapperne. 2. Bekræft dine valg ved at trykke på OK. 3. Tryk på F1 for at ændre tegnsæt. 4. Når du vil sy din tekst, skal du trykke på knappen F2 for at få vist teksten på skærmen for syning af broderi. Teksten vil nu se ud som den indlæste skrifttype. 5. Tryk på knapperne + og - for at justere tekstens længde og højde. Bemærk! Tryk på knappen for kombinationer for at åbne teksteditoren igen. Alle justeringer, der er foretaget i broderifunktionen, annulleres, hvis du vender tilbage til teksteditoren. Der vises derfor en pop op-boks, hvor du bliver spurgt, om du ønsker at vende tilbage til syning af broderi. Hvis du vælger ja, vender du tilbage til broderifunktionen, og alle dine justeringer bibeholdes. Hvis du vælger nej, åbnes teksteditoren, og alle de justeringer, du har foretaget i broderifunktionen, annulleres. Vælg ja eller nej ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Resterende sting i farveblok (1) Dette tal viser antallet af sting, der er tilbage i den aktuelle farveblok. I parentesen står det totale antal sting, der er tilbage i motivet. Tryk på knapperne + og - for at gå frem og tilbage sting for sting i motivet. Gå nogle sting tilbage, hvis nåletråden knækker eller slipper op Aktuel farve (2) Det aktuelle farvebloknummer vises ved siden af det totale antal farveblokke i motivet, der vises i parentes. For at gå frem til næste farveblok skal du trykke på knapperne + og -. Brodering Kontrollér præcis placering (3) Præcis placering kan bruges til at ridse motivområdet op med. Tryk på knappen F1 for at ytte rammen, så nålen placeres i øverste venstre hjørne det sted, hvor motivet vil blive broderet. Ved hvert tryk på knappen yttes rammen, så alle hjørner af motivet vises. Ved femte tryk yttes rammen til motivets midtpunkt, og ved sjette tryk yttes den tilbage til sin udgangsposition. 6:3

52 Rammeindstillinger (4) Brug knappen F2 til at åbne og lukke menuen med rammeindstillinger. Brug hjulet til at navigere gennem de forskellige indstillinger, og bekræft dine valg ved at trykke på OK-knappen. Valg af rammestørrelse 1. Brug hjulet til at åbne og rulle igennem listen med tilgængelige rammer, herunder rammer, der kan købes hos en autoriseret PFAFF forhandler. En udfyldt boks betyder, at rammen er valgt. Afhængigt af motivstørrelsen kan visse af rammerne muligvis ikke vælges. Kanten rundt om boksene ud for disse rammer vil være stiplet. 2. Vælg en ramme ved hjælp af hjulet, og bekræft dit valg ved at trykke på OK. Bemærk! Hvis du prøver at begynde at sy, og den ramme, du har valgt, ikke er den samme ramme, som den der er monteret på broderienheden, vises der en pop op-boks med besked om dette. Monter den korrekte ramme, eller vælg en anden ramme på listen Aktuel position Når du vil vende tilbage til det aktuelle sting og begynde at brodere igen på det sted, hvor broderiet blev afbrudt, skal du trykke på ikonet for aktuel position. Vælg indstillingen Aktuel position ved hjælp af hjulet, og tryk derefter på OK. Du kan også trykke på start/stop-knappen én gang for at vende tilbage til det aktuelle sting og begynde at brodere. Brodering Parkeringsposition Når du er færdig med broderiet, skal du fjerne rammen og åbne menuen med rammeindstillinger. Vælg indstillingen Parkeringsposition ved hjælp af hjulet, og tryk derefter på OK. Når denne indstilling er valgt, placeres broderiarmen i en position, der gør det nemmere at opbevare maskinen. Bemærk! Det er vigtigt, at rammen afmonteres, ellers kan den blive beskadiget. Undertrådsposition Hvis du vil gøre det nemmere at udskifte undertråden, skal du åbne menuen med rammeindstillinger. Vælg indstillingen Undertrådsposition ved hjælp af hjulet, og tryk derefter på OK. Rammen yttes bagud, så du kan åbne undertrådsdækslet og udskifte undertråden. Klippeposition Når du vælger indstillingen Klippeposition, yttes rammen ind mod dig, så du lettere kan klippe stoffet til, når du broderer applikationer. Åbn menuen med rammeindstillinger. Vælg indstillingen Klippeposition ved hjælp af hjulet, og tryk derefter på OK. Midterposition Brug midterpositionen, hvis du vil kontrollere, hvor rammens midterposition placeres på stoffet. Åbn menuen med rammeindstillinger. Vælg indstillingen Midterposition ved hjælp af hjulet, og tryk derefter på OK. 6:4

53 Rining Tryk på knappen for øjeblikkelig hæftning, og maskinen syr en risøm rundt om motivområdet. Ved hjælp af rining kan du sætte et stabiliseringsmateriale fast under stoffet bruges især, hvis det stof, der skal broderes, ikke kan spændes fast i rammen. Rining forhindrer, at strækbare stoffer forrykker sig. Det viser også, hvor motivet skal placeres på stoffet. Bemærk! Under rining vises motivet ikke på displayet. I stedet markeres riningen med en stiplet linje. Når riningen er færdig, vises motivet automatisk på displayet igen. Hastighedskontrol Med denne funktion kan du let sænke den maksimale broderihastighed. Den fungerer på samme måde, som når symaskinen er indstillet til syning, se side 3:4. Trådspænding Når du broderer med en specialtråd eller på special stof, kan det være nødvendigt at justere trådspændingen for at opnå det bedst mulige resultat. Trådspændingen kan justeres i indstillingsmenuen, se side 2:14. Brodering 6:5

54 Brodering Sådan kommer du i gang med broderingen 1. Når du monterer broderienheden, skifter maskinen automatisk til broderitilstanden og åbner indlæsningsmenuen. 2. Sørg for, at din USB embroidery stick er tilsluttet. Vælg et motiv fra USB embroidery stick, og tryk på OK for at indlæse broderiet på skærmen for syning af broderi. 3. Motivet placeres i midten af rammen. 4. Kontrollér, at IDT-funktionen er aktiveret, og monter broderifoden. Isæt en undertrådsspole med en let undertråd. 5. Ispænd et stykke stof og stabiliseringsmateriale, og sæt rammen på. 6. Tråd maskinen med den første farve på farvelisten. 7. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til, at broderiarmen og rammen bevæger sig. Hold i nåletråden, og tryk på start-/stopknappen, eller træd på fodpedalen. Maskinen begynder at brodere, og hoppesting klippes automatisk over. Bemærk! Klip af hoppesting aktiveres som standard. Åbn indstillingsmenuen for at deaktivere denne indstilling. 8. Når den første farve er færdig, standser maskinen. En pop op-boks vises, hvor du bliver bedt om at skifte trådfarve. Omtråd maskinen med næste farve, og fortsæt med at brodere ved at trykke på start/stop. Hvert enkelt farvesegment hæftes i enden, og overtråden klippes over. 9. Når broderiet er færdigt, klipper maskinen over- og undertråden og stopper. Nålen og trykfoden hæves automatisk, så det er nemt at fjerne rammen. En pop op-boks fortæller dig, at broderiet er færdigt. 6:6

55 Broderiredigering Tryk på alternativknappen for at skifte til broderiredigeringen. I denne visning kan du justere dit broderimotiv. Når du trykker på start/ stop-knappen, skifter maskinen automatisk til skærmen for syning af broderi. Motivbredde (1) Du kan øge eller mindske motivets bredde med op til 20 %. Tryk på knapperne + og -. Motivets bredde skaleres 5 %, hver gang du trykker på en knap Motivhøjde (2) Du kan øge eller mindske motivets højde med op til 20 %. Tryk på knapperne + og -. Motivets højde skaleres 5 %, hver gang du trykker på en knap. Roter (3) Du kan dreje motivet rundt om dets egen midte. Tryk på knappen F1, hvis du vil rotere motivet. Hver gang du trykker på knappen, roterer motivet 90 grader i urets retning. Til venstre for rotationsikonet på skærmen kan du se, hvor mange grader motivet er roteret i forhold til dets oprindelige position. Bemærk! Visse motiver er for store til at kunne blive roteret helt rundt. Hver gang du trykker på knappen, roteres motivet 180 grader. Monokrom (4) Tryk på knappen F2 for at aktivere monokromt broderi. Maskinen standser ikke for farveblokskift. Tryk på knappen F2 igen for at deaktivere monokromt broderi. Farveblokke/Monokrom Flyt Brug hjulet til at ytte motivet til et hvilket som helst sted i broderifeltet. I visningen med information om motivet kan du se, hvor langt motivet er blevet yttet fra dets oprindelige position. Tryk på OK-knappen for at centrere motivet i rammen. Brodering Spejlvending Ved hjælp af spejlvendingsknapperne kan du spejlvende motivet lodret eller vandret. 6:7

56 Generelle pop op-bokse ved brodering Kalibrering af broderienhed Når broderienheden er monteret, vises en pop op-boks, hvor du bliver bedt om at afmontere rammen og rydde maskinområdet til kalibrering af broderiarmen. Bemærk! Det er meget vigtigt at afmontere rammen, da rammen eller broderienheden ellers kan blive beskadiget under kalibrering. Tilslut en USB-enhed Når symaskinen er indstillet til brodering, og du trykker på indlæsningsknappen uden at have tilsluttet en USB-enhed, vises denne pop op-boks. Tilslut en USB-enhed, og tryk på OK, så du kan indlæse eller gemme et motiv. Dataene på USB embroidery stick kan ikke læses Denne pop op-boks vises, når din symaskine ikke kan få adgang til oplysningerne på USB-enheden. Dette kan skyldes forkerte lformater på USBenheden, USB-enheden kan være beskadiget, eller du bruger måske en USB-enhed, der ikke er kompatibel med symaskinen. Motivet indeholder elementer, der ikke kan åbnes Visse motiver kan bestå af ere motiver, eller de kan indeholde andre elementer, som ikke kan åbnes. Brug 5D Organizer, hvis du vil gemme motivet igen. Brodering Fjern rammen Denne pop op-boks vises, når du har valgt en funktion, der tvinger broderienheden til at ytte uden for grænserne for den monterede ramme. For at broderiarmen skal kunne bevæge sig frit skal du fjerne ammen og derefter trykke på OK. Stopkommando i motiv Denne pop op-boks vises, når der er et programmeret stop i motivet. Maskinen standser. Tryk på OK for at fortsætte broderingen. 6:8

57 1 2 3 Vedligeholdelse Udskiftning af elpærer Din symaskine er udstyret med to elpærer. Den ene er placeret under syhovedet og den anden over friarmen. Disse pærer kan købes hos en autoriseret Husqvarna Viking-forhandler. Skift elpærerne som beskrevet nedenfor creative Sluk for maskinen på tænd/sluk-kontakten. 1. Placer elpæreskifteren, så det dybe hul (med markeringen OUT) sidder rundt om pæren. Du skal ikke dreje pæren for at fjerne den, du skal blot trække den ud. 2. Når du isætter en ny elpære, skal du placere elpæreskifteren med det modsatte hul (med markeringen IN) rundt om den nye pære. Isæt den nye pære ved at skubbe den op. 5W 3W Rengøring af maskinen For at holde din symaskine godt kørende skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. Aftør symaskinens over ader med en blød klud for at fjerne ophobet støv og fnug. Tør det gra ske display af med en ren, blød og fugtig klud. Rengøring af området omkring spolen Bemærk! Sænk transportøren, og sluk maskinen. Fjern trykfoden, og skub spoledækslet af. Placer skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen op. Rens området omkring transportøren med børsten, som er inkluderet i tilbehøret. Vedligeholdelse 7:1

58 Rengøring under spoleområdet Rengør området under spolekapslen, når du har syet adskillige projekter, eller hver gang du bemærker, at der har ophobet sig støv og fnug i området omkring spolekapslen. Fjern spolekapselholderen (A), som dækker den forreste del af spolekapslen, ved at løfte den op. Fjern spolekapslen (B) ved at løfte den op. Rengør den med børsten. Vær forsigtig, når du gør rent rundt om trådklipskniven. Sæt spolekapslen og spolekapselholderen på plads igen. Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen. B Bemærk! Når du bruger PFAFF cutwork-nålene, som er ekstraudstyr, er det nødvendigt at rengøre området omkring spolen efter hvert broderet motiv/projekt. A Montering af stingpladen Sænk transportøren, og placer stingpladen, så knoppen passer i hakket på bagsiden (C). Tryk stingpladen ned, indtil den klikker på plads. Sæt spoledækslet på igen. C Vedligeholdelse 7:2

59 Fejlfinding I denne fejl ndingsvejledning kan du nde løsninger på de problemer, du risikerer at støde på med din maskine. Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte din lokale autoriserede PFAFF -forhandler, som hellere end gerne hjælper dig. Problem/årsag Afhjælpning Generelle problemer Undertrådsalarmen virker ikke. Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale PFAFF -spoler, der er godkendt til denne model. Trådklip skærer ikke tråden over. Fjern stingpladen, og fjern fnug fra spoleområdet. Stoffet ytter sig ikke. Kontrollér, at maskinen ikke er indstillet til frihåndstilstand i indstillingsmenuen. Kontrollér, at transportøren ikke er sænket. Forkert søm, uregelmæssige eller smalle sting. Deaktiver dobbeltnålssikkerheden eller stingbreddesikkerheden i indstillingsmenuen. Nålen knækker. Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Isæt den korrekte nål til stoffet. Maskinen vil ikke sy. Kontrollér, at alle stik er sat korrekt i symaskinen og i vægkontakten. Kontrollér, at ledningen til fodpedalen er sat korrekt i fodpedalen. Skub grebet til undertrådsspoling hen i syposition. Sy- og broderimaskinens funktionsknapper reagerer ikke ved tryk på knapperne? Stikkene og funktionsknapperne kan være følsomme over for statisk elektricitet. Hvis knapperne ikke reagerer på tryk, skal du slukke for maskinen og derefter tænde den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret PFAFF forhandler. Symaskinen springer sting over Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Bruger du den korrekte trykfod? Monter den korrekte trykfod. Er nålen for lille til tråden? Kontrollér, at nålen passer til tråd og stof. Bevæger stoffet sig op og ned med nålen ved Ændre trykfodens pivot højde i indstillingsmenuen. frihåndssyning eller broderi? Overtråden springer Har du isat nålen korrekt? Isæt nålen korrekt som beskrevet i kapitel 2. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/705 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Er nålen for lille til tråden? Skift til en nål, der har korrekt størrelse i forhold til tråden. Bruger du en dårlig tråd, der er uregelmæssig eller mørnet? Bruger du den korrekte trådrulleplade? Skift til en ny tråd af højere kvalitet fra en autoriseret PFAFF -forhandler. Monter en trådrulleplade i rigtig størrelse på den aktuelle trådrulle. 7:3 Vedligeholdelse

60 Bruger du den bedste stilling til trådrulleholderen? Er stingpladehullet beskadiget? Prøv forskellige stillinger for trådrulleholderen (lodret eller vandret). Udskift stingpladen. Undertråden springer Har du isat spolen korrekt? Er stingpladehullet beskadiget? Er området omkring undertrådsspolen rent? Er undertråden spolet korrekt? Kontrollér undertråden. Udskift stingpladen. Fjern fnug fra spoleområdet, og brug kun de originale PFAFF -spoler, der er godkendt til denne model. Spol en ny spole undertråd. Sømmen har ujævne sting Er trådspændingen korrekt? Kontrollér nåletrådsspændingen og trådningen. Bruger du for kraftig eller uregelmæssig tråd? Udskift tråden. Er undertråden spolet jævnt? Kontrollér undertrådens spoling. Bruger du den korrekte nål? Isæt den rigtige nål korrekt som beskrevet i kapitel 2. Maskinen transporterer ikke eller ujævnt Har du trådet maskinen korrekt? Har der samlet sig fnug mellem tandrækkerne i transportøren? Kontrollér maskinens trådning. Fjern stingpladen, og rens transportøren med en børste. Broderimotivet er skævt Er stoffet spændt korrekt i rammen? Er den inderste broderiramme sat fuldstændigt i den yderste broderiramme? Broderiet rynker Har du brugt tilstrækkeligt stabiliseringsmateriale? Stoffet skal spændes stramt i rammen. Ispænd stoffet på en sådan måde, at den inderste ramme altid passer nøjagtigt sammen med den yderste. Kontrollér, at du bruger det stabiliseringsmateriale, der passer til teknikken eller stoftypen. Trådløkker danner sig på undersiden af broderiet Har broderiet opbygget sig for meget, så stoffet ikke kan bevæge sig frit under broderifoden? Ændre pivot højden i indstillingsmenuen gradvist indtil problemet er løst. Maskinen vil ikke brodere Er broderienheden tilknyttet? Har du monteret den forkerte ramme? Kontrollér, at stikket til broderienheden sidder ordentligt i kontakten. Skub den rigtige ramme på. Vedligeholdelse Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos nærmeste autoriserede PFAFF -forhandler! Hvis du har fulgt disse råd til fejl nding og stadig oplever problemer, skal du lade din forhandler efterse maskinen. Hvis du ikke kan identi cere årsagen til problemet, kan det være en stor hjælp at lave en testsyning med din tråd og lade forhandleren se på den. Et syeksempel fortæller ofte meget mere end ord. 7:4 Uoriginale dele og ekstraudstyr Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er opstået som følge af brug af uoriginalt tilbehør eller uoriginale reservedele.

61 Indeks A Afmontering af broderienheden... 5:2 Aktivering af IDT-systemet.... 2:6 Aktuel farve... 6:3 Alfabeter... 1:11 Alternativknap... 2:13 Anbefalinger vedrørende syning... 3:1 Automatisk trykfodsløft... 2:15 Automatisk trådspænding... 2:14, 3:2 B Balance... 2:15 Beskyttelseslåg... 2:2 Broderienhed Afmontering... 5:2 Justerbare fødder... 5:1 Oversigt... 5:1 Tilslutning... 5:2 Broderifelt... 6:1 Broderiredigering... 6:2 Broderiteksteditor...6:2-6:3 D Deaktivering af IDT-systemet... 2:6 Direkte valg... 2:13 Display... 2:13 Dobbeltnål Indstillet til dobbeltnål... 2:14, 3:1 Trådning af dobbeltnålen... 2:4 Drejehøjde, broderi... 2:15 E Embroidery Collection... 5:1 F F1... 2:13 F2... 2:13 Farveliste... 6:1 Fastspænding af stoffet i rammen... 5:3 Fejl nding... 7:3 Fjedertrykfod frihånd... 2:14 Flyt... 6:7 Flyt... 6:7 Fodpedal... 2:1 Forberedelser til brodering... 5:1 Friarm... 2:2 Frihånd Fjedertrykfod frihånd... 2:14 Sensormatic frihånd... 2:15 G Genstartsknap... 2:12 Gra sk display... 2:13 Gå til sting... 6:3 H Hastighedskontrol... 2:12, 3:4, 6:5 Hjul... 2:13 Hjælpetrådrulleholder... 2:3 Hæftning Indstillinger... 3:3 Øjeblikkelig... 2:12 Hævning af trykfoden... 2:12, 2:15 Håndtering af kombinationer I IDT... 2:6 Aktivering... 2:6 Deaktivering... 2:6 Indikator for programmeret hæftning... 2:12, 3:3 Indlæsning Kombinationer... 4:3 Motiv... 6:2 Skrifttype... 6:2 Sytilstand... 3:5 Indstilling af kontrast... 2:15 Indstillingsmenu...2:14-2:15 Infoknap... 2:13 Isyning af lynlåse... 3:10 Isætning af undertrådsspolen... 2:6 J Justerbare fødder... 5:1 K Kalibrer... 5:2, 6:8 Klippeposition... 6:4 Knap, isyning... 3:8 Knaphul med indlægstråd... 3:7 Knaphuller... 3:6 Knaphul med indlægstråd... 3:7 Manuelt knaphul... 3:7 Sensormatic-knaphul... 3:6 Knapisyning... 3:8 Knapper... 2:12 Kombinationer... 4:1 Kommandoer til kombinationer... 4:1 Kraftigt stof... 3:8 L Lydalarm... 2:15 Lynlåse... 3:10 Indeks 7:5

62 Indeks 7:6 M Manuelt knaphul... 3:7 Maskinoversigt... 1:5 Bagside... 1:6 Dele foroven... 1:5 Forside... 1:5 Medfølgende tilbehør... 1:7 Trykfødder... 1:8 Modesømme... 1:10 Monokrom... 6:7 Monokrom... 6:7 Montering af Sensormatic-knaphulsfoden... 3:6 Montering af stingpladen... 7:2 Motiv, indlæsning... 6:2 Motivbredde... 6:7 Motivhøjde... 6:7 N Nyttesømme...1:9-1:10 Nål, udskiftning... 2:7 Nåle... 2:7 Nålestop oppe/nede... 2:12 Nåletråder... 2:4 O Opdatering af maskinen... 2:11 Oplysninger om motiv...6:1 Farveliste... 6:1 Motivnavn... 6:1 Placering af motiv... 6:1 Oprettelse af en mønsterkombination... 4:1 P Parkeringsposition... 6:4 Personlige sømme... 3:5 Pop op-meddelelser Brodering... 6:8 Syning... 3:11 Programmering af en mønsterkombination... 4:1 Præcis placering... 6:3 Pyntesømme... 1:11 Pære, udskiftning... 7:1 Q Quiltesømme... 1:10 Quiltning... 3:9 R Ramme, oversigt... 5:1 Ramme, valg af... 6:4 Rammeindstillinger... 6:4 Rensning... 7:1 Resterende sting i farveblok... 6:3 Rining... 6:5 Robust bærekabinet... 2:2 Roter... 6:7 Roter... 6:7 S Sammenpakning efter syning... 2:2 Sensormatic frihånd... 2:15 Sensormatic-knaphul... 3:6 Sensormatic-knaphulsfod... 1:8, 3:6 Sikker stingbredde... 2:14 Sikkerhedsanvisninger... 2 Skrifttype, indlæsning... 6:2 Sletknap... 2:13 Sletning Kombinationer... 4:2, 4:3 Sytilstand... 3:5 Software, 5D... 2:10 Softwareversion... 2:11, 2:15 Spejlvending... 2:13, 3:3, 4:2, 6:7 Spejlvending... 6:7 Spole, indsætning... 2:6 Spoling af undertråden... 2:5 Spoling fra vandret stilling... 2:5 Spoling gennem nålen... 2:5 Sprog... 2:15 Start/stop... 2:12 Stingbredde... 2:13, 3:2 Stinglængde... 2:13, 3:2 Stingplade... 7:2 Afmontering... 7:2 Udskiftning... 7:2 Stingpositionering... 2:13, 3:2 Stingtæthed... 2:13, 3:2 Stopning... 3:8 Stræksøm til usynlig oplægning... 3:10 Strømforsyning... 2:1 Syfelt Mønsterkombinationer... 4:1 Syning... 3:1 Syning af broderi... 6:7 Syteknikker... 3:6 Knaphuller... 3:6 Quiltning med håndsyet præg... 3:9 Stopning... 3:8 Sytilstand... 3:1 Sænkning af transportøren... 2:8 Sømfolder med IDT... 3:10 Sømjusteringer... 3:2 Sømnummer Mønsterkombinationer... 4:1 Sytilstand... 3:1 Sømoversigt...1:9-1:11 Alfabeter... 1:11 Modesømme... 1:10 Nyttesømme...1:9-1:10 Pyntesømme... 1:11 Quiltesømme... 1:10 Sådan bruges alfabetet... 4:2 Sådan gemmes Kombinationer... 4:3 Sytilstand... 3:5

63 Sådan kommer du i gang med broderingen... 6:6 Sådan skubbes rammen på... 5:3 T Taperingsprogram... 3:4 Tilbagesyningsindikator... 2:12 Tilbagesyningsknap... 2:12 Tilbehør... 1:6 Tilbehørsæske... 1:6 Tilslutning af fodpedalen... 2:1 Tilslutning til strømforsyningen... 2:1 Tilslutte broderienheden... 5:2 Transportør, nederste... 2:8 Trestings zigzagsøm... 3:6 Trykfod, hævning... 2:12, 2:15 Trykfod, sænkning... 2:13 Trykfod, udskiftning... 2:8 Trykfodstryk... 2:15 Trykfødder... 1:8 Trådklip... 2:12 Trådkniv... 2:2 Trådning...2:3-2:4 Nåletråder... 2:4 Trådning af dobbeltnålen... 2:4 Trådning af symaskinen... 2:3 Trådrulleholdere...2:2-2:3 Hjælpetrådrulleholder... 2:3 Lodret stilling... 2:3 Vandret stilling... 2:2 Trådrullekapsel...2:2-2:3 Trådspænding... 2:14, 3:2, 6:5 Trådspænding... 6:5 U Udpakning... 2:1 Udskiftning af nålen... 2:7 Udskiftning af pærerne... 7:1 Udskiftning af trykfoden... 2:8 Undertrådsposition... 6:4 Undertrådsspoling... 2:5 Spoling fra vandret stilling... 2:5 Spoling gennem nålen... 2:5 USB embroidery stick... 2:9, 6:2 USB-port... 2:9 Usynlig oplægningssøm... 3:9 V Valg af ramme... 6:4 Valg af søm... 2:13, 3:1 Vedligeholdelse... 7:1 Ø Øjeblikkelig hæftning... 2:12 Indeks 7:7

64

65

66 5D Embroidery Machine Communication CD (Til brug i computer. Se side 2:10)

67 Vi forbeholder os ret til at ændre maskinen og udvalget af tilbehør uden forudgående varsel, og at udføre modi ceringer på præstationer eller design. Sådanne modi ceringer vil imidlertid altid være til fordel for brugeren af produktet. Immateriel ejendomsret Patenter, der beskytter dette produkt, er angivet på et mærkat, som er placeret under symaskinen. PFAFF, CREATIVE, IDT (billede) og 5D er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l.

68 A Dansk InHouse 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

creative Brugervejledning

creative Brugervejledning creative Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning I Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

per formance 5.2 Brugervejledning

per formance 5.2 Brugervejledning per formance 5.2 Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning LIMITED EDITION KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Funktioner & f ordele

Funktioner & f ordele Funktioner & fordele Genial NYSKABELSE DELUXE STITCH SYSTEM Det unikke sømsystem, HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System, har to måder til fremføring af overtråden. Systemet vælger automatisk det bedste

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s!

F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! F a n t a s t i s K e F U n K t i O n e r, t i l m e g e t O V e r K O m m e l i g p r i s! Stort grafisk display enestående sensorsystem Dobbelt belysning udvidet arbejdsflade enestående Syguide Sapphire

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøjelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1 Udvid din kreativitet creative 1.5 1 Udvid din kreativitet Gør indtryk og vær vovet! Du er unik. Hvorfor ikke udtrykke det på en måde, der virkelig afspejler din personlighed og får dig til at skille dig

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien VIGTIGSTE Exclusive SEWING ADVISOR Exclusive EMBROIDERY ADVI- SOR Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen deluxe Stitch

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Limited Edition KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 605--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så mange muligheder Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Opdag det Skjulte Potentiale... Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER 5 6 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER APPENDIKS Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

Per fection starts here ṬM. ren. perfektion. ActivStitch Technology

Per fection starts here ṬM. ren. perfektion. ActivStitch Technology Per fection starts here ṬM ren perfektion ActivStitch Technology ren perfektion Hvert eneste sting er helt præcist. Hver eneste søm er fejlfri. Hvert eneste broderi er helt ekstraordinært. Oplev perfekt

Læs mere

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du

Læs mere

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 Perfection starts here ṬM Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 per formance 5.2 Gennem min lidenskab for syning afslører jeg mit sande jeg. Smukke sømme inspirerer mig til at lade fantasien få frit

Læs mere

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning Produktkode (Product Code): 884-T07 0 Yderligere funktioner i PR650e Følgende nye produktegenskaber er blevet tilføjet med version og. Før maskinen tages i

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING En royal kjole afslører geniale hemmeligheder Denne imponerende kjole, som er designet eksklusivt til HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER.

BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. BERNINA SERIE 4 TIL DEM, DER SKABER. DEN NYDESIGNEDE SERIE 4. VI GAV DEM NOGET AT TALE OM. OG VI ELSKER, HVAD DE SIGER Hvem er bedre til at tale på vegne af vores nyskabende Serie 4 end syfolket, quiltere

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere