Rosace. Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rosace. Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL"

Transkript

1 Rosace Symaskin Symaskine Symaskin MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

2 Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, dessa inkluderar följande: Läs samtliga anvisningar innan du använder denna maskin. FARA För att minska risken för elchock: 1. En maskin ska aldrig lämnas utan uppsikt när den är ansluten till eluttaget. Dra alltid ut kontakten från eluttaget direkt efter användning och före rengöring. 2. Ta alltid ut kontakten från eluttaget vid byte av glödlampa i symaskinen. Sätt i en ny glödlampa med samma effekt, 15 W. VARNING För att minska risken för brännskador, brand, elchock eller personskada: 1. Låt inte maskinen användas som en leksak. Var uppmärksam när denna symaskin används av eller i närheten av barn. 2. Använd endast denna maskin för dess avsedda användning enligt beskrivning i denna bruksanvisning. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren enligt anvisningar i denna bruksanvisning. 3. Använd aldrig denna symaskin om dess sladd eller kontakt är skadad, om den inte fungerar korrekt, om den har tappats eller skadats eller fallit ned i vatten. Lämna in symaskinen till närmaste auktoriserade försäljare eller servicecenter för undersökning, reparation av elektriska eller mekaniska justeringar. 4. Använd aldrig maskinen om någon av luftöppningarna är blockerade. Håll ventilationsöppningarna på symaskinen och fotpedalen fri från tygrester, damm och lösa tyger. 5. Tappa aldrig in eller för in något föremål i någon av öppningarna. 6. Får ej användas utomhus. 7. Använd inte maskinen där aerosolsprayer används eller där syrgas hanteras. 8. När du ska koppla från maskinen ska alla reglage ställas i frånläget ( 0 ) och därefter tas kontakten ut ur eluttaget. 9. Ta inte ut kontakten genom att dra i sladden. När du ska ta ur kontakten, ta tag i kontakten - inte i sladden. 10.Håll fingrarna undan från alla rörliga delar. Var särskilt uppmärksam runt symaskinsnålen. 11. Använd alltid rätt stygnplåt. Fel plåt kan leda till att nålen bryts. 12. Använd inte böjda nålar. 13. Dra eller pressa inte fram tyget när du syr. Det kan få nålen att böja sig och leda till att den bryts. 14.Stäng av symaskinen ( 0 ) när du ska göra några inställningar runt nålen, som t.ex. trä nålen, byta nål, trä spolen eller byta pressarfot. 15. Koppla alltid från symaskinen från strömförsörjningen när du ska ta av lock, smörja eller när du gör andra inställningar som nämns i den här bruksanvisningen. SPARA DESSA INSTRUKTIONER KAPITEL 1. VIKTIGA DELAR Delarnas namn 1. Backmatarknapp 2. Stygnväljare 3. Stygnlängdsratt 4. Spolarstopp 5. Spolaxel 6. Trådrullehållare 7. Trådförare till spole 8. Trådledare 9. Trådlyftare 10.Trådspänningsratt 11. Lampskydd 12. Trådkniv 13. Pressarfotshållare 14.Stygnplåt 15. Gripareskydd 16.Förlängningsbord 17. Bärhandtag 18. Balanshjul 19. Strömbrytare 20.Elkontakt 21. Nålhållare 22.Friarm 23.Pressarfotslyft 2 3

3 Svenska Svenska KAPITEL 2. FÖRBEREDELSER INFÖR SÖMNAD Förlängningsbord: Förlängningsbordet ger extra sömnadsyta och kan lätt tas av för friarmssömnad. Ta av bordet: Dra undan bordet från maskinen. Sätta på bordet: Tryck in förlängningsbordet tills att det knäpper fast på maskinen. Tillbehörsförvaringsask Sömnadstillbehören finns bekvämt på plats i förlängningsbordet. Standardtillbehör 1. Spolar 2. Nålsats 3. Blixtlåspressarfot 4. Knapphålspressarfot 5. Fållguide 6. Fållvikarpressarfot 7. Sprättkniv/knapphålsöppnare 8. Skruvmejsel (liten) 9. Skruvmejsel (stor) 10.Stoppningsplåt 11. Olja Ansluta maskinen till strömförsörjningen Innan du sätter i kontakten i eluttaget ska du kontrollera att spänning och frekvens som visas på maskinen stämmer överens med det lokala elnätet. 1. Stäng av strömbrytaren. 2. Sätt i maskinkontakten i uttaget i maskinen. 3. Sätt i elkontakten i eluttaget. 4. Slå till strömbrytaren för att starta maskinen och tända symaskinsbelysningen. 1. Elkontakt 2. Strömbrytare 3. Uttag 4. Maskinuttag 5. Maskinkontakt 6. Fotpedal Fotpedal Syhastigheten kan varieras med hjälp av fotpedalen. Ju hårdare du trycker ned pedalen desto snabbare syr maskinen. Försiktighet: Placera inte någonting på fotpedalen, i så fall kan maskinen starta oavsiktligt. Sätta på och ta av pressarfoten. Ta av pressarfoten Vrid handhjulet mot dig för att lyfta upp nålen till högsta läget. Lyft pressarfoten. Tryck på spaken på baksidan av pressarfotshållaren. Pressarfoten faller av. Sätta på pressarfoten Placera pressarfoten så att stiftet på pressarfoten är precis under skåran i pressarfotshållaren. Sänk pressarfotshållaren för att sätta på pressarfoten. 4 5

4 Svenska Svenska Byta nål Höj nålen genom att vrida handhjulet mot dig och sänk ned pressarfoten. Lossa nålhållaren genom att vrida den moturs. Ta av nålen från nålhållaren. Sätt i den nya nålen i nålhållaren med den plana sidan bort från dig. När du sätter i nålen i nålhållaren ska du föra upp den så mycket som möjligt och spänna nålhållarens ordentligt med skruvmejseln. OBS! Kontrollera ofta om dina nålar har taggar eller slöa spetsar. Hål och maskor i stickat material, fint siden och sidenliknande material är permanenta och orsakas nästan alltid av en skadad nål. Kontrollera nålen Placera den plana ytan av nålen på något plant (stygnplåten, glas eller liknande). Avståndet mellan nålen och den plana ytan ska vara lika stort hela vägen. Använd aldrig en böjd eller trubbig nål. Tråd- och nåltabell. - I normala fall används tunna trådar och nålar för att sy i tunna tyger och tjockare trådar och nålar för att sy i kraftigare tyger. Testa alltid trådens och nålens grovlek på en provbit av tyget som ska användas vid sömnaden. - Använd samma tråd i nålen som på spolen. - När du syr i stretchmaterial, mycket fina tyger och syntettyger ska en nål med BLÅ SPETS användas. Nålarna med blå spets förhindrar effektivt att stygn hoppas över. - När du syr i mycket fina tyger ska du sy över en bit papper. Ställa in trådrullehållarna. Trådrullehållarna används för att hålla trådrullen när du ska spola tråd till maskinen. Lättvikt Tyger Tråd Nålstorlek Crêpe de chine, voile, batist, organdi, georgette, trikå Tunn sidentråd Tunn bomullstråd Tunn syntetisk tråd Tunn bomullstråd Behandlad tråd Polyestertråd 9 eller 11 Medium vikt Linne, bomull, piké, sars, patentstickat, perkal 50 sidentråd 50 till 80 bomullstråd 50 till 60 Syntetisk tråd Bomullstråd, behandlad Polyestertråd 11 eller 14 Tung vikt Denim, tweed, 50 sidentråd gabardin, 40 till 50 bomullstråd kapptyg, gardintyger och 40 till 50 stoppade tyger Syntetisk tråd Bomullstråd, behandlad Polyestertråd 14 eller

5 Svenska Svenska Ställa in trådrullehållarna Trådrullehållarna används för att hålla trådspolen när du ska spola tråd till maskinen. Vid användning, dra upp trådrullehållaren. Tryck ned den vid förvaring. 1. Övertråd 2. Hål 3. Härva OBS! När du använder en tråd som har tendens att härva sig runt trådrullehållaren ska du trä tråden genom hålet i tappen som bilden visar. Hållet ska vara riktat mot trådspolen. Uppsolning av tråd på spolen 1. Dra ut handhjulet. 2. Drag ut tråd från spolen. För tråden runt trådföraren till spolen. 3. För in tråden i hålet i spolen inifrån och ut. Sätt på spolen på spolaxeln. 4. Tryck den åt höger. 5. Håll den fria änden av tråden i din hand och tryck ned fotpedalen. Stanna maskinen när den har spolat några varv och klipp av tråden nära hålet i spolen. 6. Tryck ned fotpedalen igen. Ta av eller föra in spolkapsel. Öppna griparskyddet. Stanna maskinen när spolen är fullspolad. För tillbaka spolaxeln till det ursprungliga läget genom att föra spindeln åt vänster och klipp av tråden. 7. Tryck handhjulet åt vänster (ursprunglig position). OBS! För tillbaka spolaxeln när maskinen stannar. Lyft nålen genom att vrida handhjulet mot dig. Ta ur spolkapseln genom att hålla i klinkan. Sätta i spolen i spolkapseln 1. Placera spolen i spolkapseln. Kontrollera att spolen spolas av i pilens riktning. 2. Dra tråden genom spolkapselns skåra. 3. Drag tråden under spänningsfjädern och in i leveransögat. * Låt ungefär 10 cm tråd hänga kvar. När du för in spolkapseln ska du placera spetsen i fickan i griparfåran. 8 9

6 Svenska Svenska Trädning av maskinen Lyft trådlyftaren till sitt högsta läge genom att vrida handhjulet mot dig. Lyft pressarfoten. Placera trådspolen på trådrullehållaren enligt bilden med tråden från baksidan av spolen. 1. Drag tråden genom trådledaren genom att använda båda händerna. 2. Samtidigt som du håller tråden nära trådrullen drar du tråden in genom trådspännaren och därefter runt fjäderhållaren. Dra upp undertråden 1. Lyft på pressarfoten och håll lätt övertråden (efter att den passerat nålen) i din vänstra hand. 2. Vrid sakta handhjulet mot dig med höger hand tills att nålen går ner och fortsätt att vrida handhjulet tills att trådledaren är i sin högsta position. Dra försiktigt upp tråden som formar en loop av undertråden. 3. Dra upp och bakåt ca 15 cm av båda trådarna och för dem under pressafoten. 3. Dra stadig tråden upp och genom trådlyftaren från höger till vänster. 4. Dra därefter tråden ned och för in den i den nedre trådledaren. 5. Dra ner tråden och för in den i trådledaren på nålhållaren på vänster sida. 6. Träd nålen genom nålögat framifrån och bakåt. OBS! Om du klipper av trådänden med en vass sax är det lättare att trä maskinen

7 Svenska Svenska Balansera övertrådsspänningen 1. Korrekt spänning Trådspänningen ska ställas in efter sömnadsmaterialet, antal tyglager och sömnadsmetod. - De idealiska stygnen har trådar som är låsta mellan två tyglager, enligt bilderna (förstorade för att visa detaljer). - För en idealisk sicksacksöm ska undertråden inte synas på rätsidan (ovansidan) av tyget och undertråden syns lite på avigsidan (undersidan) av tyget. 1. Övertråd 2. Undertråd 3. Tygets rätsida (ovansida) 4. Tygets avigsida (undersidan) 5. Trådspänningsratt 6. Inställningsmarkering 2. Övertrådspänningen är för hård När undertråden syns på tygets ovansida ska övertrådsspänningen lättas något genom att ställa in ratten på ett lägre tal. 3. Övertrådspänningen är för lös När övertråden syns på tygets undersida ska övertrådsspänningen ökas något genom att ställa in ratten på ett högre tal. Stygnväljare Lyft nålen och pressarfoten. Vrid stygnväljaren till den symbol som motsvarar önskat stygn vid inställningsmärket. 1. Inställningsmarkering Försiktighet: Vrid inte stygnväljaren när nålen är i tyget, då kan nålen böjas eller knäckas. Stygnlängdsratt Vrid stygnlängdsratten till önskad stygnlängd vid inställningsmarkeringen. Ju högre tal desto längre stygnlängd. 2. Inställningsmarkering är rekommenderad inställning för knapphålssöm. Ställ in ratten på ett värde 0,5-4 när du ska sy sicksacksöm. Ställ in ratten på S.S. för att sy stretchsöm. Om stretchsömmen inte är jämn ska du vrida stygnlängdsratten mot - för att dra ihop den eller mot + för att öka den. Ställa in undertrådsspänningen Vid normal sömnad behöver inte undertrådens spänning ställas in. Dock kan det finnas tillfällen då undertrådsspänningen behöver ställas in. Vrid inställningsskruven åt höger för att spänna eller åt vänster för att lätta på spänningen

8 Svenska Svenska Backmatarknapp Så länge du håller backmatarknappen intryckt syr maskinen baklänges. KAPITEL 3. GRUNDSÖMNAD Raksöm 1. Stygnväljare: A eller B 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Sömsmånsmarkeringar Sömsmånsmarkeringarna på stygnplåten hjälper dig att mäta sömsmånens bredd. OBS! Siffrorna anger avståndet mellan nålens centrumposition och linjen. Lyft pressarfoten och placera tyget med kanten längs med en sömsmånsmarkering på stygnplåten. Sänk ned nålen i tyget. Sänk pressarfoten och för trådarna bakåt. Tryck ned fotpedalen. För tyget längs med sömsmånsmarkeringen när tyget matas fram av maskinen. Slutet av sömmen fäster du genom att trycka in backmatarknappen och så några stygn bakåt. Lyft pressarfoten och ta ur tyget, dra bak trådarna. Stoppningsplåt Sätta i stoppningsplåten: Placera stoppningsplåten med tre stift på botten. Passa in stoppningsplåtens stift i stygnplåtens hål. Tygmatarna syns genom stoppningsplåtens hål. Dra upp trådarna och för dem in i trådkniven. Trådarna skärs av i lagom längd för att starta nästa söm. Byta riktning Stanna maskinen och vrid handhjulet mot dig för att föra ner nålen i tyget. Lyft pressarfoten. Vrid tyget runt nålen för att ändra till önskad syriktning. Sänk ned pressarfoten

9 Svenska Svenska Sicksacksöm 1. Stygnväljare: C 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Enkel sicksacksom används ofta för att överkasta tygets kanter, sy i knappar, m.m. KAPITEL 4. NYTTOSÖMMAR Överkastning 1. Stygnväljare: C 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: 1-2 Denna typ av stygn används på sömmånen för att förhindra att tygets kanter trasslar. Overlocksöm 1. Stygnväljare: G 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: S.S

10 Svenska Svenska Denna overlocksöm är idealisk för att sy badkläder och stretchvelour eftersom den ger högsta möjliga elasticitet och styrka. Overlocksömmen är mest lyckad när rätsidans sicksackstygn faller lätt utanför tygets kant. Placera ditt tyg så att du ger utrymme för 1,6 cm sömsmån. Klipp av sömsmånen efter att du har sytt sömmen. OBS! Var försiktig så att du inte klipper av stygnen. Trikåstygn Trestegssöm 1. Stygnväljare: A eller B 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: S.S. Stygnen sys med två stygn framåt och ett stygn bakåt, vilket ger en söm som inte slits sönder så lätt. Klädesplagg bör tråcklas för passning innan du syr dem. 1. Stygnväljare: D 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Placera tyget under pressarfoten så att kanten är precis innanför pressarfotens högra kant. För arbetet så att högra sidans stygn kommer något utanför tygets kant

11 Svenska Svenska Sy i knappar 1. Stygnväljare: C 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Valfritt 5. Stoppningsplåt Använd stoppningsplåten vid isyning av knappar (Se sidan 15.) Knapphål 1. Stygnväljare: 2. Pressarfot 3. Trådspänning 4. Stygnlängd: Ställa in knapphålens stygntäthet: Ställ in stygnlängden på mellan 0.5 och 1.0 för att ställa in knapphålets stygntäthet. Ställ in stygnväljaren på B (vänster nålposition). Markera knappens placering på tyget. Placera stoppningsplåten på stygnplåten. Placera tyget under pressarfoten. Placera knappen under pressarfoten och rikta in vänster hål med nålspetsen. Sänk ned pressarfoten. Sy några stygn för att fästa trådarna. Placera en rak pinne över knappen mellan hålen. (Se bild) När du syr över knappen och och över pinnen bildas en skank. Ställ in stygnväljaren på C. Välj sicksacksömmens bredd så att den stämmer överens med hålen i knappen. Vrid handhjulet för att bekräfta att bredden är korrekt. Sy några stygn för att fästa knappen på tyget. Ställ in stygnväljaren på B. Sy flera stygn för att fästa trådarna. Klipp av trådarna 20 cm från knappen. För övertråden ner genom knapphålet och snurra den runt skanken. För tråden till avigsidan och knyt. 1. Markera noga knapphålets längd på tyget. Placera tyget under pressarfoten med knapphålsmarkeringen mot dig. 2. För båda trådarna åt vänster. Rikta in pressarfoten med den övre markeringen på tyget. Sänk ned nålen i klädesplagget där knapphålet ska starta och sänk ned pressarfoten. 3. Ställ in stygnväljaren på 1. Sy framåt tills att du når den främre markeringen av ditt knapphål. Sluta sy vid ett vänsterstygn Ställ in stygnväljaren på 2. Sy fem stygn. Sluta sy vid ett högerstygn. 5. Ställ in stygnväljaren på 3. Sy tills att du når den bakre markeringen av knapphålet. Sluta sy vid ett högerstygn Ställ in stygnväljaren på 2. Sy några stapelstygn och lyft upp nålen från tyget. Ställ in stygnlängden på 0 och stygnväljaren på raksöm. Sy några fäststygn. 7. Ta ur tyget från maskinen och klipp av trådarna. Sätt i en pinne inuti stapelöglan. Skär därefter upp öppningen med en sprättkniv. Var försiktig så att du inte skär av stygnen

12 Svenska Svenska Sy i blixtlås 1. Stygnväljare: A 2. Pressarfot: Blixtlåspressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: 2 Nåla eller tråckla fast blixtlåsen på tyget och placera det under pressarfoten. För bak trådarna och sänk ned pressarfoten. För att sy vänster sida av blixtlåsen för du blixtlåsens tänder längs med kanten på pressarfoten och syr genom tyget och blixtlåset. Vrid på tyget och sy den andra sidan av blixtlåsen på samma sätt. Osynlig fåll 1. Stygnväljare: E eller F 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Fållguide Vik upp tyget enligt bilden. Sänk ned pressarfoten, lossa därefter pressarfotshållarens skruv för att placera fållguiden mellan skruven och skankeln på pressarfotshållaren. Spänn åt skruven och kontrollera att väggen på fållguiden är placerad mitt över tårna på pressarfoten. 1. 0,4-0,7 cm Lyft pressarfoten och placera tyget under pressarfoten så att den vikta kanten vilar mot fållguidens vägg. Sänk ned pressarfoten och sy därefter sakta, för bättre kontroll, så att sicksackstygnen faller på fållens sömsmån och sticker genom den vikta kanten. När du syr ska du kontrollera att den vikta kanten följer fållguidens vägg. Sprid ut tyget med rätsidan uppåt

13 Svenska Svenska Rullfåll 1. Stygnväljare: A 2. Pressarfot: Fållvikarpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Skalveck 1. Stygnväljare: G 2. Pressarfot: Knapphålspressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: Dubbelvik 0,25 cm som är ungefär 8 cm lång. - 0,25 cm - 8 cm 2. Sänk ned nålen i tyget där sömnaden ska starta, sänk därefter ned fållvikarpressarfoten. Sy tre eller fyra stygn samtidigt som du håller över- och undertrådarna. 3. Sänk ned nålen i tyget och lyft på fållvikarpressarfoten. För in den vikta delen av tyget i rullen på fållvikarpressarfoten. Placera den vikta kanten längs med skåran i pressarfoten. Nålen ska hamna på kanten av tyget till höger och bilda ett veck. 4. Sänk ned fållvikarpressarfoten och sy därefter genom att lyfta på kanten av tyget för att låta det matas jämnt. 5. Klipp av ungefär 0,7 cm från hörnen enligt bilden för att minska hörnens grovlek. fig 3: 0,7cm Stretchsöm 1. Stygnväljare: A-G 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: S.S. fig Om fram- eller backmatningen blir obalanserad på grund av tygkvaliteten återställs balansen genom att vrida stygnlängdsratten enligt följande: Om stygnen är sammandragna ska ratten vridas mot +. Om stygnen är utdragna ska ratten vridas mot -. (Se sidan 14.) 24 25

14 Svenska Svenska Smocksöm 1. Stygnväljare: D 2. Pressarfot: Sicksackpressarfot 3. Trådspänning: Stygnlängd: S.S. Med stygnlängden inställd på 4 sår du raksömmar med 1 cm mellanrum över det område som det ska sys smock på. Knyt trådarna längs med den ena kanten. Dra i undertrådarna och fördela rynkorna jämnt. Säkra trådarna på den andra kanten. Sy dekorativa stygn mellan rynktrådarna. Dra ut rynktrådarna. OBS! Lossa övertrådens spänning för att göra rynktningen lättare. KAPITEL 5. VÅRDA DIN MASKIN Sy lätt Symaskinslampan Symaskinslampan sitter bakom lampskyddet. För att byta glödlampa måste lampskyddet tas av från symaskinen genom att ta av ställskruven. - Ta ur kontakten ur eluttaget innan du byter glödlampa. - Ta ur lampan genom att vrida den åt vänster. - Sätt i lampan genom att vrida den åt höger. Varning: Glödlampan kan vara VARM. Skydda dina fingrar när du hanterar den. Isärtagning och montering Skyttelenheten OBS! Stäng av strömbrytaren och/eller ta ur kontakten ur eluttaget. Nedmontering av skyttelenheten: Lyft nålen till dess högsta position och öppna griparskyddet. Öppna den svängbara klinkan på spolkapseln och ta ut den ur maskinen. Öppna trådgriparringen och ta av skyttelringen. Ta ur griparen. * Rengör griparfåran med en borste och en mjuk torr trasa. 1. Spolkapsel 2. Skyttelloppsringhållare 3. Skyttelloppsring 4. Skyttel 5. Skyttellopp Montera samman skyttelenheten: Skyttla kroken med centrumtappen och passa noggrannt in den i skyttelloppet så att den bildar en perfekt cirkel med skytteldrivaren. Fäst skyttelloppsringen och kontrollera att bottentappen passar i hacket. Lås skyttelloppsringen genom att vrida hållarna tillbaka i läge. Sätt i spolkapseln. Y 6. Tapp 7. Hack 26 27

15 Svenska Svenska Rengöra tygmatarna OBS! Stäng av strömbrytaren och/eller ta ur kontakten ur eluttaget innan du rengör tygmatarna. ta av nålen och pressarfoten. Skruva ur stygnplåtens ställskruv och ta av stygnplåten. Borsta av damm och fibrer som fastnat i matarnas tänder. Sätt tillbaka stygnplåten. Felsökning Tillstånd Orsak Referens Övertråden går sönder. 1. Övertråden är inte korrekt trädd. 2. Övertrådspänningen är för hård 3. Nålen är böjd eller slö. 4. Nålen sitter inte rätt. 5. Tyget förs inte bakåt när sömnaden avslutas. 6. Tråden är antingen för tjock eller tunn för nålen. Se sidan 11. Se sidan 13. Se sidan 7. Se sidan 7. Se sidan 16. Se sidan 8. Olja maskinen Ta av kåpan, skruv och lampskydd. För på några droppar av högkvalitets symaskinolja på de punkter som markerats med pilar i bilderna. En maskin som används konstant ska oljas in två eller tre gånger per år. Om maskinen har stått oanvänd under en längre tid och inte fungerar korrekt ska du tillföra några droppar fotogen på smörjpunkterna och köra maskinen snabbt under en minut. Undertråden går sönder. 1. Undertråden är inte korrekt trädd i spolkapseln. 2. Fibrer har samlats i spolkapseln. 3. Spolen är skadad och vrider inte jämnt. Se sidan 10. Rengör spolkapseln. Byt spole Nålen knäcks. 1. Nålen sitter inte rätt. Se sidan Nålen är böjd eller slö. 3. Nålhållaren är för lös. 4. Övertrådspänningen är för hård. 5. Tyget förs inte bakåt när sömnaden avslutas. 6. Nålen är för fin för tyget i vilket sömnaden sker. Se sidan 7. Se sidan 7. Se sidan 11. Se sidan 16. Se sidan Stygnväljaren har vridits medan nålen befann sig i materialet. Se sidan 14. OBS! Innan du för på olja ska du torka av alla smörjpunkter. Stäng av strömbrytaren när du oljar maskinen. 1. Lock 2. skruv 3. Lampskydd Överhoppade stygn 1. Nålen sitter inte rätt. Se sidan Nålen är böjd eller slö. 3. Nålen och/eller trådarna är inte lämpliga för arbetet som utförs. 4. En BLÅSPETSIG nål används inte vid sömnad i stretchtyger, Se sidan 7. Se sidan 8. Se sidan 8. Se sidan 11. mycket fina tyger och syntetmaterial. 5. Övertråden är inte korrekt trädd

16 Svenska Svenska Felsökning Tillstånd Orsak Referens Sömmen rynkas 1. Övertrådspänningen är för hård 2. Maskinen är inte korrekt trädd. 3. Nålen är för kraftig för tyget i vilket sömnaden sker. 4. Stygnen är för grova för tyget som sömnaden sker i, * Vid sömnad i extremt lättviktiga material ska ett ark papper placeras under tyget. Se sidan 13. Se sidan 11. Se sidan 8. Gör stygnen mindre Stygnen bildar öglor på arbetets undersida 1. Övertrådspänningen är för lös 2. Nålen är antingen för grov eller fin för tråden. Se sidan 11. Se sidan 8. Tyget matas inte jämnt. Tyget matas inte jämnt. 1. Tygmatarna är igensatta med fibrer. 2. Stygnen är för fina. Se sidan 26. Gör stygnen grövre. Maskinen fungerar inte. 1. Maskinen är inte korrekt ansluten till strömförsörjningen. 2. Tråden har fastnat i krokloppet. 3. Handhjulet har lossats för spolning. Se sidan 6. Se sidan 28. Se sidan 10. Maskinen fungerar 1. Trådar har fastnat i krokmekanismen. inte mjukt och jämnt och 2. Tygmatarna är igensatta med fibrer. är bullrig. Se sidan 28. Se sidan

17 Dansk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved brug af elektriske apparater skal der altid overholdes nogle grundlæggende sikkerhedsforholdsregler, herunder følgende: Læs alle anvisninger, før symaskinen tages i brug. FARE For at nedsætte risikoen for elektrisk stød: 1. Symaskinen må aldrig efterlades uden opsyn, når den er tilsluttet stikkontakten. Tag altid maskinen stik ud af stikkontakten straks efter brug eller inden rengøring. 2. Tag altid stikket ud inden udskiftning af pærer i symaskinen. Udskift pæren med en af samme type på 15 Watt. ADVARSEL For at nedsætte risikoen for forbrændinger, brand, elektrisk stød eller personskade: 1. Lad ikke nogen bruge symaskinen som legetøj. Hold nøje opsyn, når denne symaskine bruges i nærheden af børn eller af børn. 2. Anvend kun denne maskine til dens beregnede formål som beskrevet i denne vejledning. Brug kun ekstraudstyr anbefalet af fabrikanten som beskrevet i denne vejledning. 3. Undgå at anvende denne symaskine, hvis netledning eller stik er beskadiget, eller hvis den ikke virker ordentligt, eller hvis den er beskadiget eller har været tabt på gulvet eller tabt i vand. Returner denne symaskine til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til undersøgelse, reparation og elektrisk eller mekanisk justering. 4. Brug aldrig maskinen, hvis nogen af ventilationsåbningerne er blokeret. Sørg for, at denne symaskines ventilationsåbninger og fodpedal holdes fri for ophobning af fnug, støv og løse stoffer. 5. Lad være med at tabe eller stikke genstande ind i åbninger. 6. Lad være med at bruge maskinen udendørs. 7. Lad være med at bruge maskinen, hvor der bliver brugt aerosol- eller sprayprodukter, eller hvor der bruges ilt. 8. Slå maskinen fra ved at sætte alle betjeningsknapper i stillingen OFF ( 0 ), og tag derefter stikket ud af stikkontakten. 9. Lad være med at tage stikket ud ved at rykke i ledningen. Slå maskinen fra ved at tage fat i stikket og ikke ledningen. 10. Hold fingrene på afstand af alle bevægelige dele. Udvis særlig opmærksomhed i nærheden af symaskinens nål. 11. Anvend altid den rigtige stingplade. En forkert plade kan medføre, at nålen knækker. 12. Lad være med at bruge bøjede nåle. 13. Sørg for ikke at skubbe eller trække i stoffet under syning. Det kan afbøje nålen og medføre, at den knækker. 14. Sæt symaskinen i stillingen OFF ( 0 ), når De foretager enhver form for justering i nærheden af nålen som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, trådning af spolen eller skift af trykfod osv. 15. Tag altid symaskinens stik ud af stikkontakten, når De fjerner dæksler, foretager smøring eller foretager nogen form for justeringer nævnt i denne vejledning. 16. Ethvert indgreb i produktet af ikke autoriseret person kan medføre bortfald af garantien. 17. Dette produkt er kun beregnet til hjemmebrug. GEM DISSE ANVISNINGER 2 SEKTION 1. SYMASKINENS VIGTIGSTE DELE Navn på symaskinens dele 1. Retursyningsknap 2. Mønstervælger 3. Stinglængdevælger 4. Spolestyring 5. Holder til spole 6. Garnholdere 7. Trådleder til styring af undertråd 8. Overtrådsfører 9. Trådgiver 10. Trådspændingsregulator 11. Dæksel 12. Trådskærer 13. Trykfodsholder 14. Stingplade 15. Griberdæksel 16. Forlængerbord 17. Bærehåndtag 18. Håndhjul 19. Tænd-/slukkontakt 20. Symaskinestik 21. Nåleholderskrue 22. Friarm 23. Trykfodsløfter 3

18 Dansk Dansk SEKTION 2. FØR DE BEGYNDER AT SY Forlængerbord Forlængerbordet giver ekstra syplads og kan nemt fjernes, hvis De vil sy friarmssyning Fjernelse af bordet: Træk bordet væk fra maskinen. Montering af bordet: Skub forlængerbordet ind, indtil det glider på plads i maskinen. Opbevaringsrum for tilbehør Sytilbør opbevares bekvemt i forlængerbordet. Standardtilbehør 1. Spoler 2. Nålesæt 3. Lynlåsfod 4. Knaphulsfod 5. Sømlineal 6. Sømfolderfod 7. Opsprætter/Knaphulsåbner 8. Skruetrækker (lille) 9. Skruetrækker (stor) 10. Stoppeplade 11. Olie Nettilslutning af symaskinen Inden tilslutning af netledningen skal De sikre Dem, at spændingen og frekvensen vist på maskinen svarer til netspændingen i Deres hjem 1. Sluk på tænd-/slukkontakten. 2. Sæt stikproppen til symaskinen i symaskine stikket. 3. Sæt stikproppen ind i stikkontakten. 4. Drej på tænd-/slukkontakten for tænde for maskinen og sylyset. 1. Stikprop 2. Tænd-/slukkontakt 3. Stikkontakt 4. Symaskinestik 5. Stikprop til symaskine 6. Fodpedal Fodpedal Symaskinens hastighed kan reguleres med fodpedalen. Jo mere, De træder ned på fodpedalen, des hurtigere syr maskinen. Forsigtig! Lad være med at anbringe noget på fodpedalen, da maskinen ellers vil kunne starte utilsigtet. Montering og afmontering af trykfod Drej håndhjulet imod Dem selv for løfte nålen til sin højeste position. Løft trykfoden. Tryk på løftestangen bag på trykfodsholderen. Så falder trykfoden af. Montering Anbring trykfoden, så tværpinden på foden ligger lige under rillen på trykfodsholderen. Sænk trykfoden. 4 5

19 Dansk Dansk Udskiftning af nål Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod Dem selv, og sænk trykfoden. Løsn nåleholderskruen ved at dreje den mod uret. Fjern nålen fra holderen. Indsæt en ny nål i nåleholderen med den flade side vendende væk fra Dem selv. Når De sætter nålen i nåleholderen, skal De skubbe den så langt op, som De kan, og stramme skruen i holderen forsvarligt med skruetrækkeren. Bemærk: Kontroller nålene ofte for at se, om de skulle være blevet ru eller sløve. Udtrukne tråde og løbemasker i strikvarer, fine silkestoffer og silkelignende stoffer kan ikke udbedres og er næsten altid forårsaget af en beskadiget nål. Tråd- og nålekort - Som hovedregel bruges fine tråde og nåle til at sy i tynde stoffer og tykkere tråde og nåle til at sy i svære stoffer. Afprøv altid tråd- og nålestørrelse på et mindre stykke stof, der skal bruges til den konkrete syopgave. - Brug samme tråd til over- og undertråd. - Ved syning i strækmaterialer, meget fine stoffer og syntetiske stoffer skal De bruge en nål med BLÅ SPIDS. Nålen med blå spids forhindrer effektivt oversprungne sting. - Når De syr i meget fine stoffer, skal De lægge et stykke papir under stoffet. Indstilling af garnholdere. Garnholderne anvendes til at holde garnrullerne, så maskinen får tilført garn. Stof Tråd Nålestørrelse Kontrol af nålen Læg den flade side af nålen på noget plant (stingplade, glas osv.). Afstanden mellem nålen og den plane overflade skal være ensartet. Brug aldrig bøjede eller sløve nåle. Letvægt Crepe de Chine, voile, kammerdug, organdi, georgette, tricot Fin silke Fin bomuld Fin syntetisk Fin bomuld Dækket polyester 9 eller 11 Mellemvægt Lærred, bomuld, piqué, serge, dobbeltstrikket, percale 50 silke 50 til 80 bomuld 50 til 60 syntetisk Bomuldsdækket polyester 11 eller 14 Svære stoffer Denim, tweed, gabardine, frakkestof, gardinstof og møbelstof 50 silke 40 til 50 bomuld 40 til 50 syntetisk Bomuldsdækket polyester 14 eller

20 Dansk Dansk Indstilling af garnholdere Garnholderne bruges til at holde garnrullerne, så maskinen får tilført garn. Ved brug, træk garnholderen op. Skub den ned, når maskinen skal stilles væk 1. Overtråd 2. Hul 3. Sammenvikling Bemærk: Ved brug af tråd, som har en tendens til at vikle sig rundt om garnholderen, skal De putte tråden gennem hullet på garnholderen som vist. Hullet bør vende mod garnrullen. Trådning af spole 1. Træk håndhjulet ud. 2. Træk i tråden fra garnrullen. Før tråden rundt om trådlederen. 3. Før tråden igennem hullet i spolen indefra og udefter. Sæt spolen på spoleakslen. 4. Skub spolen til højre. 5. Hold i den frie ende af tråden med hånden, og tryk på fodpedalen. Stands maskinen efter nogle få omgange, og klip trådenden af tæt ved spolehullet. 6. Tryk fodpedalen ned igen. Udtagning og isætning af spolekapsel Åbn spolehuset. Når spolen er fuld, skal De standse maskinen. Skub spoleakslen tilbage til den oprindelige position ved at flytte akslen til venstre, og klip tråden over. 7. Skub håndhjulet mod venstre (udgangspositionen). Bemærk: Skub spoleakslen på plads, når maskinen standser. Løft nålen ved at dreje håndhjulet mod Dem selv. Tag spolekapslen ud ved at holde i vippearmen. Trådning af spolekapsel 1. Sæt spolen i spolekapslen. Kontroller, at tråden trækkes fri i pilens retning. 2. Før tråden ind i hakket på siden af spolekapslen. 3. Træk tråden ind under spændfjederen og igennem øjet. * Lad ca. 10 cm tråd hænge frit. Når spolekapslen skal sættes på plads, skal De sætte låsetappen i fordybning på spolestiften. 8 9

21 Dansk Dansk Trådning af overtråd på maskinen Løft trådgiveren til den øverste position ved at dreje håndhjulet mod Dem selv. Løft trykfoden. Sæt garnrullen på garnholderen som vist, således at tråden kommer frem bag fra garnrullen. 1. Træk tråden gennem trådlederen med begge hænder. 2. Hold tråden tæt ved garnrullen, og træk tråden ned gennem trådspændingsregulatoren og så rundt om fjederholderen. Optagning af undertråd 1. Løft trykfoden op, og hold overtråden let med venstre hånd. 2. Drej langsomt håndhjulet mod Dem selv med højre hånd, indtil nålen føres nedad, og fortsæt med at dreje håndhjulet, indtil trådgiveren står i højeste position. Træk langsomt overtråden op, så den danner en løkke med undertråden. 3. Træk 15 cm af begge tråde bagud og under trykfoden. 3. Før tråden op og gennem trådgiveren fra højre til venstre. 4. Træk så tråden nedad, og før den gennem den nederste trådleder. 5. Træk tråden ned, og før den igennem nålearmens trådleder til venstre. 6. Tråd nåleøjet forfra og bagud. Bemærk: Klip evt. enden af tråden med en skarp saks for at lette trådningen af nålen

22 Dansk Dansk Indstilling af overtrådsspænding 1. Korrekt spænding Trådspændingen justeres afhængig af stoffet, der skal sys, antal af stoflag og symetode. - Det idelle lige sting har trådene låst mellem to lag stof som vist på illustrationen (forstørret for at vise enkeltheder). - Ved det ideelle zigzagsting kan undertråden ikke ses på retsiden (oversiden) af stoffet, og undertråden kan lige anes på vrangsiden (undersiden) af stoffet. 1. Overtråd (øverste tråd) 2. Undertråd (nederste tråd) 3. Retsiden (overside) på stoffet 4. Vrangsiden (undersiden) på stoffet 5. Trådspændingsregulator 6. Indstillingsmarkering 2. Overtrådens trådspænding er for stram Hvis undertråden er synlig på retsiden (oversiden) af stoffet, så nedsæt overtrådsspændingen ved at flytte regulatoren til et lavere tal. 3. Overtrådens trådspænding er for løs Overtråden (den øverste tråd) er synlig på vrangsiden (undersiden) af stoffet. Øg overtrådsspændingen ved at flytte regulatoren til et højere tal. Mønstervælgerknap Løft nålen og trykfoden. Drej mønstervælgerknappen, indtil symbolet for det ønskede mønster når indstillingsmarkeringen. 1. Indstillingsmarkering Forsigtig! De må ikke dreje på mønstervælgerknappen, mens nålen sidder i stoffet, da det vil kunne medføre, at nålen højer eller brækker. Stinglængdevælger Drej stinglængdevælgeren for at indstille den ønskede stinglængde ved indstillingsmarkeringen. Jo højere tal, jo større stinglængde. 2. Indstillingsmarkering er den anbefalede indstiling til syning af knaphuller. Sæt stinglængdevælgeren på mellem 0,5 4, når De syr zig-zag sting. Sæt stinglængdevælgeren på S.S, når De vil sy i strækstoffer. Hvis strækstingmønstret ikke er ensartet, skal De dreje stinglængdevælgeren i retning mod for at samle det og mod + for at udvide mønstret. Indstilling af undertrådsspænding Ved almindelig syning er der ikke behov for at justere undertrådsspændingen. De kan imidlertid justere undertrådsspændingen i forbindelse med særlige syopgaver. Drej stilleskruen til højre for at øge spændingen eller til venstre for at nedsætte spændingen

23 Dansk Dansk Retursyningsknap Så længe De holder retursyningsknappen nede, syr maskinen baglæns. SEKTION 3. ALMINDELIG SYNING Lige-ud syning 1. Mønstervælger: A eller B 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Sømlineal Sømlinealen på stingpladen hjælper Dem med at måle sømbredden. Bemærk: Tallene angiver afstanden mellem nålens midterstilling og linealen. Læft trykfoden, og læg stoffet, så kanten flugter med stingpladens lineal. Sænk nålen ned i stoffet. Sænk trykfoden og træk over- og undertråd bagud. Tryk fodpedalen ned. Styr stoffet langs med linealen, og lad stoffet glide frem af sig selv. For at hæfte starten på sømmen skal De trykke på retursyningsknappen og sy nogle baglæns sting. Løft trykfoden, og fjern stoffet, og træk trådene bagud. Stoppeplade Sådan indstilles stoppepladen: Placer stoppepladen med de 3 tapper forneden. Anbring stoppepladens tappe i hullerne på stingpladen. Transportørerne kan ses igennem stoppepladens huller. Træk trådene op og ind i trådskæreren. Trådene bliver skåret i en passende længde til starten på den næste søm. Ændring af syretning Stands symaskinen, og drej håndhjulet mod Dem selv for at placere nålen nede i stoffet. Løft trykfoden. Drej stoffet rundt omkring nålen for at ændre syretning som ønsket. Sænk trykfoden

24 Dansk Dansk Zig-zag sting 1. Mønstervælger: C 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Almindelige zig-zag sting bruges normalt til overkastning, isyning af knapper osv. SEKTION 4. NYTTESTING Overkastning 1. Mønstervælger: C 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: 1-2 Denne type sting anvendes på sømkanter til at forhindre stoffet i at frynse eller trevle i kanterne. Elastisk overlocksting 1. Mønstervælger: G 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: S.S 16 17

25 Dansk Dansk Elastisk overlocksting er det ideelle til syning af badetøj og strækvelour, fordi det giver den højeste grad af elasticitet og styrke. Det bedste resultat med elastik overlocksting opnås, hvis zigzagstingene på retsiden under syningen kommer en anelse uden for stofkanten. Anbring stoffet, så der er plads til en søm på 1,6 cm. Tilret sømmen efter syning. Bemærk: Sørg for ikke at skære i stingene. Tresting 1. Mønstervælger: A eller B 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: S.S Disse sting sys med to sting fremad og et sting tilbage, så der dannes en søm, som ikke så nemt kan gå op. Tøjet bør ries til pasform inden sømning. Tricotsting 1. Mønstervælger: D 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Læg stoffet under trykfoden, således at kanten ligger lige inden for højre side af trykfoden. Før stoffet frem så stingene på højre side falder ud over kanten på stoffet

26 Dansk Dansk Isyning af knapper 1. Mønstervælger: C 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Alle 5. Stoppeplade Anvend stoppepladen til isyning af knapper. (Se side 15.) Knaphuller 1. Mønstervælger: 2. Trykfod 3. Trådspænding: 4. Stinglængde: Indstilling af stingtæthed for knaphuller: Sæt stinglængdevælgeren mellem 0,5 og 1,0 for at indstille stingtætheden for knaphullet. Indstil mønstervælgeren på B (venstre nåleposition). Afmærk knappens placering på stoffet. Anbring stoppepladen på stingpladen. Anbring stoffet under foden. Anbring knappen under foden, og ret venstre hul ind, så det passer med nålespidsen. Sænk trykfoden. Sy nogle få sting for at fastgøre trådene. Anbring en knappenål oven over knappen mellem hullerne. (Se illustration). Mår der sys hen over knappen og knappenålen, dannes der en løkke. Indstil mønstervælgeren på C. Vælg den zigzagbredde, der passer til hullerne i knappen. Drej håndhjulet for at bekræfte den korrekte bredde. Sy flere sting for at fastgøre knappen til stoffet. Indstil mønstervælgeren på B. Sy adskillige sting for at fastgøre trådene. Afskær trådene i en længde på 20 cm for at efterlade trådender. Før overtråden ned gennem knaphullet, og vind den rundt om trådløkken. Træk tråden til den forkerte side, og slå en knude. 1. Afmærk omhyggeligt knaphulslængden på stoffet. Anbring knappen under foden og med knaphulsafmærkningen vendende mod Dem. 2. Før begge tråde mod venstre. Ret foden ind efter øverste markering på stoffet. Sænk nålen ned i tøjet, hvor knaphullet skal starte, og sænk foden. 3. Indstil mønstervælgen på 1. Sy fremad, indtil De når forreste afmærkning af knaphullet. Stands syningen med et venstresting Indstil mønstervælgen på 2. Sy 5 sting. Stands syningen med et højresting. 5. Indstil mønstervælgen på 3. Sy, indtil De når bagerste afmærkning af knaphullet. Stands syningen med et højresting Indstil mønstervælgen på 2. Sy nogle få knaphulssting, og løft nålen ud af stoffet. Sæt stinglængdevælgeren på 0 og mønstervælgeren på ligeud-syning. Sy nogle få fæstnesting. 7. Fjern stoffet fra maskinen, og klip trådene over. Sæt en knappenål i knaphulssyningen. Skær derefter et hul med opsprætteren. Sørg for ikke at skære i stingene

27 Dansk Dansk Isyning af lynlås 1. Mønstervælger: A 2. Trykfod: Lynlåsfod 3. Trådspænding: Stinglængde: 2 Sæt lynlåsen fast i stoffet med knappenåle eller lynlåstape, og anbring den under trykfoden. Før trådenderne bagud, og sænk trykfoden. Sy venstre side af lynlåsen ved at føre lynlåsens tænder langs med kanten af foden og sy gennem stof og lynlåstape. Drej stoffet, og sy den anden side af lynlåsen på samme måde. Blindsting 1. Mønstervælger: E eller F 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Sømlineal Fold stoffet som vist. Sænk trykfoden, og løsn så fodholderskruen så sømlinealen kan anbringes mellem skruen og skaftet på fodholderen. Stram skruen, og sørg for, at sømlinealens væg er placeret midt imellem trykfodens tæer. 1. 0,4-0,7 cm Løft trykfoden, og anbring stoffet under foden, så folden hviler mod væggen på sømlinealen. Sænk trykfoden og sy langsomt, så De har bedre styring, så zigzagstingene falder inden for sømmen og går igennem folden. Under syningen skal De sikre Dem, at folden løber langs væggen på sømlinealen. Spred stoffet fladt ud med retsiden vendende opad

28 Dansk Dansk Foldesøm 1. Mønstervælger: A 2. Trykfod: Sømfolderfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Muslingesøm 1. Mønstervælger: G 2. Trykfod: Knaphulsfod 3. Trådspænding: Stinglængde: Lav en dobbeltfold på 0,25 cm ca. 8 cm lang. - 0,25 cm - 8 cm (3 ) 2. Sænk nålen ned i stoffet på det punkt, hvor syningen skal starte, og sænk så sømfolderfoden. Sy tre eller fire sting, mens De holder på over- og undertrådene. 3. Sænk nålen ned i stoffet, og løft sømfolderfoden. Indsæt den foldede del af stoffet i krumningen på sømfolderfoden. Anbring foldekanten langs med åbningen i foden. Nålen bør gå ud over stofkanten til højre, så der dannes et læg. 4. Sænk sømfolderfoden, og sy så ved at løfte i stofkanten, så stoffet tilføres jævnt og ensartet. 5. Klip ca. 0,7 cm fra hjørnerne som vist på tegningen for at nedsætte tykkelsen. fig. 3: 0,7 cm Stræksømsmønstre 1. Mønstervælger: A-G 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: S.S fig. Hvis de frem- og tilbagegående bevægelser ikke er ens på grund af stoftypen, kan De indstille balancen ved at dreje på stinglængdevælgeren, som følger: Hvis mønstrene er sammentrukne, skal De dreje vælgeren mod +. Hvis mønstrene er for brede, skal De dreje vælgeren mod -. (Se side 14) 24 25

29 Dansk Dansk Smockingsting 1. Mønstervælger: D 2. Trykfod: Zigzagfod 3. Trådspænding: Stinglængde: S.S Sæt stinglængdevælgeren på 4, og sy lige-ud sting med en afstand på 1 cm på tværs af det område, hvor De ønsker at sy smocking-sting. Slå knude på trådene langs den ene side. Træk i undertrådene, og fordel de rynker, der fremkommer, jævnt. Hæft trådenderne i den anden side. Sy dekorationssting mellem rynketrådene. Træk rynketrådene ud. Bemærk: Løsn overtrådsspændingen for at gøre rynkningen lettere. SECTION 5. VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN Sylys Sylys Sylyset befinder sig bag dæklet. De skifter pære ved at fjerne dækslet på symaskinen efter at have fjernet sætskruerne. - Afbryd for strømmen inden skift af pæren. - Pæren fjernes ved at dreje den til venstre. - Pæren isættes ved at dreje den til højre. Advarsel: Pæren kan være MEGET VARM. Beskyt fingrene, når De berører den. Af- og påmontering Skyttebaneenhed Bemærk: Sluk på tænd-/slukkontakten, og/eller tag stikket ud af maskinen. Afmontering af skyttebaneenhed: Løft nålen til dens højeste position, og åbn dækslet til griberlejet. Åbn den hængslede klap på spolekapslen, og tag den ud af maskinen. Åbn holderne på skyttebaneringen, og fjern skyttebaneringen. Fjern skytten. * Rengør skyttebanen med en børste og en tør, blød klud. 1. Spolekapsel 2. Holder til skyttebanering 3. Skyttebanering 4. Skytte 5. Skyttebane Påmontering af skyttebaneendhed: Hold skytten i midterste tap, og sæt den forsigtigt tilbage i skyttebanen, så den udgør en fuldstændig cirkel med skyttefangeren. Anbring skyttebaneringen, og sørg for a de nederste tappe passer ind i rillen. Lås skyttebaneringen ved at dreje holderne tilbage til udgangspositionen. Isæt spolekapslen. Y 6. Tap 7. Rille 26 27

30 Dansk Dansk Rensning af transportør Bemærk: Sluk på tænd-/slukkontakten, og/eller tag stikket ud af maskinen inden rengøring. Fjern nål og trykfod. Fjern sætskruerne i stingpladen, og tag stingpladen ud. Fjern med en børste støv og stofrester, der blokerer transportørens tænder. Sæt stingpladen på plads igen. Afhjælpning af fejl Tilstand Årsag Henvisning Overtråden knækker. 1. Overtråden er ikke trådt korrekt. 2. Overtrådens spænding er for stram. 3. Nålen er bøjet eller sløv. 4. Nålen er sat forkert i. 5. Stoffet bliver ikke ført bagud ved afslutning af syning. 6. Tråden er enten for tyk eller for tynd til nålen. Se side 11. Se side 13. Se side 7. Se side 7. Se side 16. Se side 8. Smøring af maskinen Fjern hætten, skruen og dæksel. Tilfør nogle få dråber symaskineolie af fin kvalitet på de punkter, der er vist med pile på figurerne. En maskine, der er i konstant brug, skal smøres to til tre gange om året. Hvis maskinen har stået ubenyttet i et stykke tid, og ikke fungerer korrekt, så tilfør nogle få dråber petroleum på smørepunkterne, og lad maskinen køre med stor hastighed i et minut. Undertråden knækker. 1. Undertråden er trådt forkert i spolekapslen. 2. Der har samlet sig trådrester i spolekapslen. 3. Spolen er beskadiget og drejer ikke ordentligt rundt. Nålen knækker. 1. Nålen er sat forkert i. 2. Nålen er bøjet eller sløv. 3. Nåleholderskruen sidder løs. 4. Overtrådens spænding er for stram. 5. Stoffet bliver ikke ført bagud ved afslutning af syning. 6. Nålen er for fin i forhold til stoffet, De syr i. 7. Mønstervælgerknappen er blevet drejet, mens nålen var nede i stoffet. Se side 10. Rengør spolekapslen. Udskift spolen. Se side 7. Se side 7. Se side 7. Se side 11. Se side 16. Se side 8. Se side 14. Bemærk: Tør smøringspunkterne af inden smøring. Sluk på tænd-/slukkontakten i forbindelse med smøring af maskinen. 1. Hætte 2. Skrue 3. Dæksel Oversprungne sting 1. Nålen er sat forkert i. 2. Nålen er bøjet eller sløv. 3. Nålen og/eller tråden egner sig ikke til det stof, der sys i. 4. Der bruges ikke nål MED BLÅ SPIDS ved syning i strækstoffer, meget fine eller syntetiske stoffer. 5. Overtråden er ikke trådt korrekt. Se side 7. Se side 7. Se side 8. Se side 8. Se side

31 Dansk Dansk Problemløsning Tilstand Årsag Henvisning Sømmen rynker. 1. Overtrådens spænding er for stram. Se side Maskinen er ikke trådt korrekt. Se side Nålen er for kraftig i forhold til stoffet, De syr i. Se side Stingene er for grove til det stof, der sys i. Lav stingene * Ved syning i meget lette materialer skal der anbringes et finere ark papir under stoffet. Stingene danner løkker under stoffet. 1. Overtrådens spænding er for løs. 2. Nålen er enten for tyk eller for tynd til tråden. Se side 11. Se side 8. Stoffet tilføres ikke jævnt. Stoffet tilføres ikke jævnt.1. Transportøren er fuld af trådrester. 2. Stingene er for fine. Se side 26. Lav stingene grovere. Maskinen fungerer ikke. 1. Maskinen er ikke tilsluttet. 2. Der sidder en tråd fast i skyttebanen. 3. Håndhjulet er blevet slået fra til spoling. Se side 6. Se side 28. Se side 10. Maskinen kører ikke jævnt, og den støjer. 1. Der sidder tråde fast i skyttemekanismen. 2. Transportøren er fuld af trådrester. Se side 28. Se side

32 Norsk Norsk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ved bruk av elektriske produkter bør man alltid overholde grunnleggende forholdsregler, inkludert de følgende: Les alle instruksjoner før bruk av produktet. FARE For reduksjon av faren for elektrisk sjokk: 1. Symaskinen må ikke være på uten oppsikt. Trekk alltid støpslet ut av kontakten når du er ferdig med å bruke den og før rengjøring. 2. Trekk alltid ut støpslet før skifte av lyspære. Erstatt lyspære med samme type (15 watt). ADVARSEL For reduksjon av fare for forbrenning, brann, elektrisk sjokk og personskade: 1. Symaskinen skal ikke brukes som et leketøy. Hvis symaskinen skal brukes av eller i nærheten av barn, må det utvises stor oppmerksomhet. 2. Bruk dette produktet kun som angitt i brukermanualen. Benytt kun ekstrautstyr som anbefales av produsenten i denne bruksanvisning. 3. Bruk aldri symaskinen hvis ledning eller støpsel er ødelagt eller ikke fungerer ordentlig eller hvis den er mistet i bakken eller ned i vann. Lever inn symaskinen til lokal forhandler eller serviceverksted for reparasjon eller justeringer. 4. Bruk aldri symaskinen hvis en av luftventilene er blokkerte. Hold ventilasjonskanalene åpne og sørg for at det ikke samler seg lo, støv og løse stoffbiter i pedalen. 5. Ikke legg noen i noen av symaskinens åpninger. 6. Ikke til bruk utendørs. 7. Må ikke brukes hvor det også brukes spraybokser av noe slag eller hvor det benyttes oksygen. 8. Symaskinen kobles av ved å sette alle kontroller i null-posisjon ( 0 ), og deretter trekkes støpslet ut. 9. Ikke dra i strømkabelen for å løsne støpslet fra kontakten. Trekk støpslet ut av kontakten ved å dra i selve støpslet, ikke i kabelen. 10.Hold fingrene borte fra alle bevegelige deler. Særlig behandling kreves for symaskinnålen. 11. Bruk alltid korrekt stingplate. Feil plate kan brekke nålen. 12. Ikke bruk nåler som er skjeve. 13. Ikke dra eller skubb i stoffet under sying. Det kan få nålen til å bøye seg og knekke. 14.Slå av symaskinen hvis du skal justere noe i nål-området, f.eks. når du skal trekke trå gjennom nålen, skifte nål, tre spolen eller skifte trykkfoten. 15. Trekk alltid støpslet ut av kontakten før fjerning av deksler, ved smørning eller når du foretar andre justeringer beskrevet i denne manualen. 16.Ethvert ingrep i produktet av ikke auttoriseret personell kan medføre bortfall av garanti. 17. Dette produkt er kun beregnet til hemmebruk. GJEM DENNE MANUALEN 1 DEL - DE VIKTIGSTE DELENE Delenes navn 1. Tilbakesømknapp 2. Mønstervelgerknapp 3. Stinglengdeknapp 4. Spolestopper 5. Spolestift 6. Snellestift 7. Spoletrådleder 8. Trådleder 9. Trådtildrager 10.Trådspenningshjul 11. Lampedeksel 12. Trådkutter 13. Trykkfotholder 14.Stingplate 15. Spolehuset 16.Forlengerbord 17. Håndtak 18. Håndhjulet 19. Strømbryteren 20. Stikkontakt for strømledning 21. Nåleklemmeskrue 22.Friarm 23.Trykkfotløfter 2 3

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C

INSTRUKTIONSBOK 14T97oC 14T970C INSTRUKTIONSBOK T0C ToC FÖRORD Tack för att du har köpt denna overlockmaskin med kedjesöm och täcksöm. Denna symaskin är avsedd för hemmabruk och passar utmärkt både för tunna och tjocka material, såsom

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG

INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOG 444 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter,

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforskrifter................................................. 2 Lær din symaskine at kende........................................... 4 Leveringens indhold...........................................................

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

Overlocker 3034D. Indhold:

Overlocker 3034D. Indhold: Indhold: Trådspænding Side 2 Stinglængde Side 2 Differentiale Side 2 Skærebredde Side 2 Trykfodtryk Side 3 Åbn Dæksel Side 3 Håndhjul Side 3 Udskiftning af trykfod Side 3 Fjern stingfingeren Side 4 Friarm

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle Tips & Idéer Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle 600402 SE Väska med metallbygel med bågar Väskans färdiga mått inklusive bygel: bredd 27 cm och höjd 27 cm. Tygåtgång

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN Norsk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Du skal altid følge de almindelige sikkerhedsforskrifter, når du bruger

Læs mere

Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine:

Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine: Tilbehør for at quilte på almindelig symaskine: At du kan sænke undertransportøren på din maskine En stoppefod (helst åben),. hvis du vil quilte buede linier og helt frit. Walkingfoot, hvis du vil quilte

Læs mere

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D. Trådningsdiagram til 640D. Side 1 Trådningsdiagram til 925D, 929D M1034D og 940D. Side 2 Trådspændingerne: Gul 4 Rød 4 Grøn 4 Blå 4 Blå: 7 Grøn: 7 Side 3 Sådan finder man de forskellige knapper på 640D.

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

BRUGSANVISNING/INSTRUKTIONSBOK BERNETTE MODEL 46

BRUGSANVISNING/INSTRUKTIONSBOK BERNETTE MODEL 46 Instruktionsbog DK, side 1-16 Instruktionsbok S, sida 18-30 TILLYKKE Du er nu ejer af en symaskine, der er utrolig let at betjene. For din sikkerhed og for at få fuld udnyttelse at de mange fordele og

Læs mere

Rød kjole. Str

Rød kjole. Str Rød kjole Str. 34-46 Materialer Dobbelt jersey (romanit) 150 cm bred: 1,6-1,9 m 40 til 45 x 30 til 35 cm bomuldsfór 1 usynlig lynlås, 60 cm 6 runde knapper med øje, diameter 18 mm Sytråd bernette-symaskine

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP100-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

BeoLab 7 1. Vejledning

BeoLab 7 1. Vejledning BeoLab 7 1 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du tilslutte hele systemet til lysnettet. Højttalerbeskyttelse Højttaleren er udstyret med et

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen. Vigtig information inden du starter brodering. En af de ting, du skal være opmærksom på, når du broderer er, hvordan stoffet ligger i broderirammen. Stoffet skal være så udspændt, at du kan slå på tromme

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 885-X01/X11/X21

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 885-X01/X11/X21 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 88-X0/X/X Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

ROYAL CONSUL EUROPE A/S 59 DK-7900

ROYAL CONSUL EUROPE A/S 59 DK-7900 Queen Deluxe Dansk Svenska nglish Deutsch polski Suomi Norsk rugervejledning ruksanvisning Operators Manual edienungsanleitung Instrukcja obsługi äyttöohje rukerveiledning ROYL ONSUL UROP /S Ringvejen

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP100-serien A, B type SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Ara. Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Ara Varmluftsborste Varmlufkrøllejern Varmluftsbørste MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska INSTRUKTIONER FÖR VARMLUFTSSTYLER ALLMÄN BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR DIN SÄKERHET Försiktighet:

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23.

Kyndbøl Symaskiner. Kolbe. G Nålens. Nålens. tykkel. længde. Skaft. Indsnævring for griberspids. Nåle øje. Nålespids. 23. 23. januar 2008 Generelle sy-tips fra Kyndbøl Symaskiner i Odense Nålen: Nålen er en af de vigtigste sy organer. Derfor er det vigtigt at vælge den rigtige nål til det det sy arbejde som skal fortages.

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

BeoLab 3. Vejledning

BeoLab 3. Vejledning BeoLab 3 Vejledning Fjern topdækslet på BeoLab 3 for at få adgang til godkendelsesmærkaterne. BEMÆRK! Hvis du lytter til høj musik i længere tid, kan det medføre høreskade! Acoustic Lens Technology fremstillet

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere