Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse"

Transkript

1 CD0 DK digital trådløs telefon! Advarsel Anvend kun genopladelige batterier. Oplad de enkelte håndsæt i timer før de tages i brug.

2

3 Indholdsfortegnelse Vigtigt. Strømkrav. Konformitet. Genbrug og bortskaffelse. Overholder GAP standard. Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF") Din telefon. Hvad der er i boksen. Oversigt over telefonen.. Håndsæt.. Ikoner i håndsættets display 8.. Basestation 8 Komme igang 9. Forbind basestationen 9. Isæt de genopladelige batterier 9. Placer håndsættet i opladningsholderen 9. Indstil din telefon 0. Hvordan man tænder og slukker for håndsættet 0 Brug af din telefon. Foretag en opringning.. Forindtastning.. Direkte opkald.. Opkald fra opkaldslisten.. Opkald fra telefonbogen.. Opkald fra genopkaldslisten.. Opkaldstimer. Besvar et opkald. Besvar et opkald med håndfri betjening. Afslut et opkald. Genopkald.. Hvordan man foretager et sekundært opkald.. Hvordan man besvarer et sekundært opkald. Hvordan man bruger samtaleanlægget.. Hvordan man foretager et internt opkald.. Hvordan man flytter en ekstern samtale til et andet håndsæt.. Hvordan man foretager en -vejs konferencesamtale.. Vis nummer.. Ventende Opkald.7 Hvordan man finder et håndsæt Brug mere af din telefon. Under en samtale.. Lyd/LydTil på mikrofonen.. Hvordan man justerer lydstyrken for øresneglen.. Hvordan man slår højttaler til. SMS.. Hvordan man skriver og sender en SMS.. Inboks.. Kladde.. SMS indstillinger. Telefonbog 7.. Hvordan man gemmer et nummer i telefonbogen 7.. Hvordan man får adgang til telefonbogen 8.. Hvordan man redigerer en post i telefonbogen 8.. Hvordan man sletter en post i telefonbogen 8.. Hvordan man sletter alle poster i telefonbogen 8.. Hvordan man gemmer i den direkte hukommelse 8..7 Hvordan man overfører telefonbogen 9 Indholdsfortegnelse

4 . Opkaldsliste 9.. Hvordan man får adgang til opkaldslisten 9.. Hvordan man gemmer en post fra opkaldslisten i telefonbogen 9.. Hvordan man sletter en post fra opkaldslisten 9.. Hvordan man sletter hele opkaldslisten 9. Genopkaldsliste 0.. Hvordan man får adgang til genopkaldslisten 0.. Hvordan man gemmer en post fra genopkaldslisten i telefonbogen 0.. Hvordan man sletter et nummer fra genopkaldslisten 0.. Hvordan man sletter hele genopkaldslisten 0. Ur & Alarm 0.. Hvordan man indstiller tiden 0.. Hvordan man indstiller alarmen 0.. Hvordan man indstiller alarmtonen 0.. Hvordan man vælger format for dato og tid 0.7 Personlige indstillinger.7. Håndsæt tone.7. Hvordan man vælger baggrund til standby.7. Hvordan man indstiller kontrastniveau.7. Hvordan man vælger farveskema til telefonen.7. Hvordan man omdøber et håndsæt.7. Hvordan man indstiller auto-besvar.7.7 Hvordan man indstiller Auto-lægpå.7.8 Hvordan man indstiller sprog i menuen.7.9 Hvordan man aktiverer/deaktiverer værelsesmonitor.7.0 Hvordan man aktiverer/deaktiverer tastaturets baggrundslys.8 Avancerede indstillinger.8. Hvordan man vælger genopkaldstid.8. Hvordan man vælger ringefunktion.8. Spærreopkald.8. Babyopkald.8. Hvordan man manuelt vælger basestation.8. Hvordan man tilmelder et ekstra håndsæt.8.7 Hvordan man afmelder et håndsæt.8.8 Hvordan man ændrer master PIN.8.9 Hvordan man gendanner standardinstillinger.8.0 Hvordan man vælger præfix nummer.8. Landekode.8. Hvordan man aktiverer/ deaktiverer konference.8. Hvordan man deaktiverer besked venter indikation.9 Netværkstjenester 7.9. Viderestilling 7.9. Telefonsvarer 7.9. Informationstjenester fra teleudbyderen 8.9. Ring tilbage 8.9. Annullering af ring tilbage 8.9. Skjul ID 8.0 Spil 9. Hvordan man indtaster tekst og tal 9.. Indtastning af tekst og tal 9.. Skift mellem store og små bogstaver 9 Standardindstillinger 0 7 Menustruktur 8 Tekniske data 9 Hyppigt stillede spørgsmål 0 Indeks 7 Indholdsfortegnelse

5 Vigtigt Tag dig tid til at læse denne brugsvejledning før du bruger din CD0. Den indeholder vigtig information og bemærkninger omkring din telefon.. Strømkrav Dette produkt kræver en strømforsyning på 0-0 volt vekselstrøm. I tilfælde af strømsvigt kan kommunikationen gå tabt. Det elektriske kredsløb er klassificeret som farligt. Man kan kun slukke for opladeren ved at trække den ud af vægkontakten. Kontroller at vægkontakten altid er let tilgængelig. Advarsel! Lad ikke opladningskontakterne eller batteriet komme i kontakt med metalgenstande. Lad ikke opladeren komme i kontakt med væsker. Brug aldrig andre batterier end det, der blev leveret sammen med produktet, eller som anbefales af Philips: eksplosionsfare. Brug altid de ledninger, der blev leveret sammen med produktet. Håndfri aktivering kan pludseligt øge lydstyrken i øresneglen til et meget højt niveau: sørg for at håndsættet ikke er for tæt på dit øre. Dette udstyr er ikke designet til at foretage nødopkald ved strømsvigt. Et alternativ bør fremskaffes for at tillade nødopkald.. Konformitet Vi, Philips, erklærer at produktet overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 999//EØF. Du kan finde Overensstemmelseserklæringen på Genbrug og bortskaffelse Bortskaffelsesinstruktioner for gamle produkter: WEEE direktivet (Direktivet for Bortskaffelse Elektriske og Elektroniske Udstyr; 00/9/EC) er blevet blevet vedtaget for at sikre, at produkter bliver genbrugt ved brug af de bedste behandlings-, genindvindings- og genbrugsteknikker for at beskytte menneskers helbred og en sikre høj grad af miljøbeskyttelse. Dit product er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Søg information omkring det lokale separate indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter mærket med dette symbol. Brug en af de følgende bortskaffelsesmuligheder: Bortskaf hele produktet (inklusive ledninger, stik og tilbehør) på et godkendt WEEE indsamlingssted. Aflever dit gamle produkt til forhandleren i forbindelse med indkøb af et nyt produkt. Han skal tage imod det ifølge bestemmelserne i WEEE direktivet. Bortskaffelsesinstruktioner for batterier: Batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Emballageinformation: Philips har mærket emballagen med stadardsymboler, der er designet for at fremme genbrug og korrekt bortskaffelse af eventuelt affald. Et økonomisk bidrag er betalt til det tilknyttede nationale genindvindings- & genbrugssystem. Den mærkede emballage kan genbruges. Vigtigt

6 . Overholder GAP standard GAP standarden garanterer, at alle DECT GAP håndsæt og basestationer overholder en minimum funktionsstandard uanset mærke. Dit CD0/ håndsæt og basestation overholder GAP standarden, hvilket betyder at de minimum garanterede funktioner er: registrere et håndsæt, optage linien, modtage et opkald og ringe. De avancerede funktioner er muligvis utilgænglige, hvis du bruger et andet håndsæt end et CD0/ med din basestation. For at registrere og bruge dit CD0/ håndsæt med en GAP standard basestation af et andet mærke, følg da først prodeduren beskrevet i producentens instruktioner, og derefter proceduren beskrevet i Sektion.8.. For at registrere et håndsæt af et andet mærke til din CD0/ basestation, indstil da basestationen til registreringsmodus (Sektion.8.), og følg proceduren i producentens instruktioner. Philips tager aktivt del i udviklingen af de internationale EMF og sikkerhedsstandarder, hvilket gør det muligt for Philips at integrere kommende tiltag på standardiseringsområdet tidligt i produktudviklingsprocessen.. Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF") Philips Royal Electronics fremstiller og sælger en lang række forbrugerprodukter, som i lighed med alle andre elektroniske apparater kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips vigtigste forretningsprincipper er at træffe de nødvendige helbreds- og sikkerhedsmæssige forholdsregler i forbindelse med vores produkter for at sikre, at vi overholder alle gældende lovkrav samt gældende EMF standarder på produktionstidspunktet. Philips forpligter sig til at udvikle, producere og markedsføre proudkter, som ikke er helbredsskadelige. Philips bekræfter, at hvis produkterne behandles korrekt og anvendes til det formål, som de er beregnet til, er produkterne sikre at anvende ifølge tilgængelige videnskabelige undersøgelser. Vigtigt

7 Din telefon. Hvad der er i boksen Håndsæt Basestation Strømforsyning Net-ledning AAA genopladelige batterier CD0 Brugsvejledning Garantibevis Opsætningsvejledning Netdapteren er måske ikke forbundet til net-ledningen. Du kan finde netadapteren i boksen. I så tilfælde, skal du forbinde netadapteren til net-ledningen før du sætter net-ledningen i tilslutningen. I multihåndset pakker vil du finde et eller flere ekstra håndsæt, opladere med strømforsyning og ekstra genopladelige batterier. Din telefon

8 . Oversigt over telefonen.. Håndsæt A B C D E A B Lysdiode for hændelse OFF: Ingen nye hændelser BLINKER RØDT: Ulæste hændelser (f.eks: et ubesvaret opkald, en ny SMS hvis du abonnerer på Vis nummer og SMS service hos din netværksoperatør.) Venstre softkey Istandby: Åbner hovedmenuen I andre funktionstilstande: Vælger den funktion, der vises på håndsættets skærm lige over knappen C Højre softkey Istandby: Viser genkaldslisten I andre funktionstilstande: Vælger den funktion, der vises på håndsættets skærm lige over knappen D E Opkaldsliste/Op-taste Istandby: Viser opkaldslisten I menu tilstand: Tryk for at rulle op i menuen I telefonbog/opkaldsliste/genopkaldsliste: Tryk for at rulle op til andre punkter Under en samtale: Tryk for at øge lydstyrken i håndsættet I redigeringstilstand: Tryk for at komme til forrige bogstav eller tal Telefonbog/Ned taste Istandby: Tryk for at se telefonbogen I menu tilstand: Tryk for at rulle ned i menuen I telefonbog/opkaldsliste/genopkaldsliste: Tryk for at rulle ned til andre punkter Under en samtale: Tryk for at mindske lydstyrken i håndsættet I redigeringstilstand: Tryk for at komme til næste bogstav eller tal Din telefon

9 F G H I J K L M F Læg på/afslut taste Istandby: Tryk og hold i ca. sekunder for at slukke for håndsættet. Hvis håndsættet er slukket, trykkes kort for at tænde håndsættet. I menu tilstand: Tryk og hold for at vende tilbage til standby, tryk kort for at komme til forrige menu. Under en samtale: Tryk for at afslutte samtalen G Løft røret/r taste Tryk for at besvare et indkommende eksternt eller internt opkald Under en samtale: Tryk R for operatørservice H Alfanumerisk tastatur I Firkant taste I standby/opkald: Tryk kort for at indsætte en # Tryk længe for at bruge lydløsringetone Under opkald: Tryk længe for at indsætte en pause I redigeringstilstand: Tryk kort for at skifte mellem store og små bogstaver J Stjerne taste I standby/opkald: Tryk kort for at indsætte en * Tryk længe for at aktivere eller deaktivere tastaturlåsen K Viderestil/Samtaleanlæg/Konference Tryk kort for at starte et samtaleanlægsopkald Under en ekstern samtale: Tryk kort for at kalde op internt eller skifte mellem internt og eksternt opkald Tryk længe for at starte en telefonkonference med et eksternt opkald og et andet internt opkald I Højttaler tast Under en samtale: Tryk for at slå højttaleren til eller fra M Stik til høretelefon (landeafhængig) Aktiver håndfri betjening via høretelefon ved at sætte høretelefonen i stikket Din telefon 7

10 .. Ikoner i håndsættets display Indikerer batteriniveau. Vises når batteriet er helt afladet Vises når batterikapaciteten er lav Vises når batteriet er delvist opladet Vises når batteriet er fuldt opladet Viser animeret batteri-ikon under opladning Viser når telefonen bliver brugt. Blinker når der er et indgående eksternt opkald, eller når et internt opkald er sat på hold. Blinker ved ubesvarede opkald (Funktionen er tilgængelig, hvis du abonnerer på Vis nummer hos din teleudbyder),, eller når der er modtaget en ny SMS eller talebesked, som endnu ikke er læst eller aflyttet. Viser når et internt opkald er i gang. Blinker når der er et indgående internt opkald, eller når et internt opkald er sat på hold. Vises når alarmen er aktiveret Vises når højttaleren er slået til Vises når tastaturet er låst Vises når telefonen er lydløs Vises når håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Blinker når håndsættet er uden for rækkevidde eller leder efter en base... Basestation A A Personsøger tast Tryk for at søge et håndsæt Tryk og hold i tre sekunder for at starte registreringsproceduren 8 Din telefon

11 Komme igang. Forbind basestationen Forsigtig Undgå at placere basestationen for tæt på store metalgenstande såsom arkivskabe, radiatorer eller elektriske apparater. Dette kan forringe rækkevidde og lydkvalitet. Bygninger med tykke indre og ydre vægge kan forringe overførslen af signaler til og fra basen.! Advarsel Der er strøm til apparatet når strømforsyningen er forbundet til enheden og til vægkontakten. Den eneste måde man kan slukke for enheden, er at trække strømforsyningen ud af vægkontakten. Sørg derfor for at vægkontakten nemt kan nås. Strømforsyningen og telefonledningen skal forbindes korrekt, da ukorrekt forbindelse kan skade enheden. Brug altid den telefonnet-ledning der bliver leveret med enheden. Ellers får du muligvis ikke en klartone. Indsæt strømledningens stik i stikket på basestationens underside. Forbind den anden ende af net-ledningen til telefonnet-stikket og den anden ende af strømledningen til vægkontakten. Netdapteren er måske ikke forbundet til netledningen. I så tilfælde, skal du forbinde netadapteren til net-ledningen før du sætter netledningen i tilslutningen.. Isæt de genopladelige batterier Din CD0 bliver leveret med to genopladelige batterier. Indsæt batterierne og lad dem helt op før du benytter håndsættet. Skub batteridækslet af Placer batterierne som vist i batterirummet og sæt batteridækslet på igen. Indsæt strømledningens stik i stikket på basestationens underside.. Placer håndsættet i opladningsholderen Oplad håndsættet i mindst timer før du benytter det første gang. Når batteriet er fuldt opladt, har telefonen ca. timers taletid eller ca. 0 timers standbytid. Placer håndsættet i basestationens oplader. Lad det stå, indtil batterierne er fuld opladet. Når håndsættet er fuldt opladt, vises. Komme igang 9

12 . Indstil din telefon I nogle lande vises Velkomst skærmbilledet ikke. I så tilfælde skal du vælge landekode for at indstille din telefon. Før du tager din telefon i brug, skal du indstille den i forhold til landet, den bruges i. Efter nogle få minutters opladning vises Velkomst skærmbilledet. Følg disse skridt for at indstille din telefon: Tryk < for at få vist landelisten Valgmuligheder for land vises på skærmen. Hvis du trykker >, viser håndsættet Velkomst skærmbilledet igen. Tryk u/d for at rulle frem til dit land valget Din telefon er nu indstillet i forhold til det valgte land, og vender tilbage til standby skærmen. Når først landet er valgt vil standard netindstillingerne for det valgte land automatisk blive anvendt på din telefon. Tip Hvis du vælger forkert eller senere ønsker at ændre landevalg, skal du trykke < i standby for at komme til SMS hovedmenu, tast ##**79 for at nulstille til standardindstillinger. Efter ca. 0 sekunder vender telefonen tilbage til Velkomst skærmbilledet, og du kan vælge land igen.. Hvordan man tænder og slukker for håndsættet Du kan slukke håndsættet for at spare på batteriet. Tryk og hold e i ca. fem sekunder for at slukke for håndsættet. Tryk e for at tænde håndsættet igen. 0 Komme igang

13 Brug af din telefon. Foretag en opringning.. Forindtastning Indtast telefonnummeret (maksimum cifre) Tryk r for at ringe nummeret op Opkaldet påbegyndes... Direkte opkald Tryk r for at få en klartone Indtast telefonnummeret Opkaldet påbegyndes... Opkald fra opkaldslisten Denne funktion er tilgængelig hvis du abonnemerer på Vis Nummer hos din teleudbyder. Tryk u for at vælge Opkaldsliste Tryk < Tryk u/d for at rulle frem til det ønskede ubesvarede opkald Skærmen viser enten: opkalderens nummer* opkalderens navn (hvis nummeret findes i telefonbogen)* Utilgængelig hvis det er opkald fra et ukendt nummer** Hvorvidt information for tid og dato er tilgængelig, afhænger af teleudbyderen * Afhænger af om du abonnerer på Vis nummer hos din teleudbyder ** Ukendt nummer, ID nægtet. Tryk r for at ringe nummeret op Opkaldet påbegyndes. Det seneste ubesvarede opkald vises først, og den ældste registrering vil blive slettet, når hukommelsen er fuld... Opkald fra telefonbogen Istandby: Tryk d for at gå ind i telefonbogen Tryk u/d for at vælge den ønskede post i telefonbogen Tryk r for at ringe nummeret op Opkaldet påbegyndes. Tip I stedet for at trykke u eller d for at blade i telefonbogens poster, kan du i telefonbogens menu taste den nummertaste, der svarer til det første bogstav i det opslag, du ønsker at finde. Hvis du for eksempel trykker en gang, vises poster startende med A. Tryk to gange for at få vist poster startende med B... Opkald fra genopkaldslisten Tryk > for at få vist genopkaldslisten Displayet viser det senest kaldte nummer eller navnet, hvis det kaldte nummer er gemt i telefonbogen. Tryk u/d for at rulle frem til den ønskede post Tryk r for at ringe nummeret op Opkaldet påbegyndes. Tip Håndsættet gemmer de sidste 0 numre der er blevet kaldt op til. Det senest kaldte nummer vises øverst i genopkaldslisten. Hvis genopkaldsnummeret svarer til en post i telefonbogen, vises navnet fra telefonbogen i stedet... Opkaldstimer Opkaldstimeren viser varigheden af dit nuværende opkald når du lægger på. Det vises i minutter og sekunder format (MM:SS).. Besvar et opkald Tryk r når telefonen ringer. Forbindelsen etableres. Brug af din telefon

14 . Besvar et opkald med håndfri betjening Tryk v når telefonen ringer. Forbindelsen etableres, og er slået til. Du kan tale med den, der kalder op, uden at bruge håndsættet. Advarsel! Når håndsættet ringer ved opkald, må du ikke holde håndsættet for tæt på øret, da ringestyrken kan medføre høreskade. Indgående opkald har fortrinsret frem for andre hændelser. Når et indgående opkald modtages, afbrydes andre igangværende funktioner som ændring af indstillinger, menunavigering, etc. Tip Hvis Auto-Besvar er aktiveret, skal du blot løfte håndsættet fra basestationen for at besvare opkaldet.. Afslut et opkald Tryk e under en samtale Opkaldet afsluttes. ELLER Placer håndsættet på basestationen Opkaldet afsluttes.. Genopkald For at benytte denne funktion, skal du abonnere på servicen hos din lokale teleudbyder. Du kan benytte genopkaldsfunktionen til at foretage eller modtage et opkald nummer to. Funktionerne beskrevet i Afsnit.. og.. kan variere efter land og den lokale teleudbyder. Kontakt din lokale teleudbyder for nærmere oplysninger om genopkaldsfunktionen... Hvordan man foretager et sekundært opkald Under en samtale: Tryk <og u/d for at vælge Indl.. Opk Tryk < for at ringe det valgte nummer til. opkald Andet opkald påbegyndes. Du kan trykke < og u/d for at vælge Skift Opkald eller Konference for at skifte mellem første og andet opkald eller for at etablere en konferencesamtale... Hvordan man besvarer et sekundært opkald For at benytte denne funktion, skal du abonnere på servicen hos din lokale teleudbyder. Hvis du modtager et andet opkald under en samtale, vil du periodisk høre et kort bip. Når opkalders ID vises, trykkes < og u/d for at acceptere eller afvise det sekundære opkald. Når det sekundære opkald er accepteret kan du trykke < og u/d for at vælge Skift Opkald eller Konference for at skifte mellem første og andet opkald eller for at etablere en konference. Hvis du abonnerer på Vis Nummer, vises nummeret på dem, du snakker med, i displayet.. Hvordan man bruger samtaleanlægget Denne egenskab er kun tilgængelig, hvis der er mindst to registrerede håndsæt. Den tillader dig at holde interne samtaler, flytte eksterne samtaler fra et håndsæt til et andet og holde konferencesamtaler... Hvordan man foretager et internt opkald Tryk c Nu vises de håndsæt, som kan anvendes til samtaleanlæg. Tryk u/d for at vælge det ønskede håndsæt Tryk < på det håndsæt, der kalder op Det ønskede håndsæt ringer. Tryk r på det kaldte håndsæt Samtaleanlæget er etableret. Hvis det kaldte håndsæt er optaget, vil en optagettone blive afgivet fra det kaldende håndsæt. Brug af din telefon

15 .. Hvordan man flytter en ekstern samtale til et andet håndsæt Under en ekstern samtale: Tryk c for at starte et internt opkald De håndsæt, der er til rådighed, vises, og den eksterne samtale sættes automatisk på hold. Tryk u/d for at vælge det ønskede håndsæt Tryk < for at ringe til det ønskede håndsæt Det ønskede håndsæt ringer. Tryk r på det kaldte håndsæt for at starte samtaleanlægsfunktionen Du kan trykke c for at flytte forbindelsen mellem den interne og den eksterne samtale. Tryk e på det håndsæt, der kalder op Det kaldende håndsæt flytter det eksterne opkald til det kaldte håndsæt... Hvordan man foretager en -vejs konferencesamtale Konferencesamtale funktionen tillader at en ekstern samtale bliver delt mellem to håndsæt (i samtaleanlæg). De tre parter kan dele samtalen og det kræver intet abonnement. Under en ekstern samtale: Tryk c for at starte et internt opkald De håndsæt, der er til rådighed, vises, og den eksterne samtale sættes automatisk på hold. Tryk u/d for at vælge det ønskede håndsæt Tryk < for at ringe til det ønskede håndsæt Det ønskede håndsæt ringer. Tryk r på det kaldte håndsæt for at starte samtaleanlægsfunktionen Du kan trykke c for at flytte forbindelsen mellem den interne og den eksterne samtale. Tryk længe på c på det håndsæt, der kalder op Det håndsæt der kalder op, det kaldte håndsæt og det eksterne opkald er nu koblet sammen i en -vejs konference. Under konferencesamtalen: Tryk c for at sætte den eksterne samtale på hold og vende tilbage til den interne samtale Den eksterne samtale sættes automatisk på hold. Tryk og hold c for at etablere konferensesamtalen igen Hvis et af håndsættene lægger på under en konferencesamtale, vil det andet håndsæt stadig være i forbindelse med det eksterne opkald... Vis nummer Vis nummer er en service, som du kan abonnere på hos din teleudbyder. Hvis du abonnerer på Vis Nummer, og nummeret ikke bliver holdt tilbage, vil nummer eller navn på opkalderen blive vist, når telefonen ringer, så du kan beslutte, om du vil besvare opkaldet. Kontakt din teleudbyder for mere information om udbudte tjenester... Ventende Opkald Hvis du abonnerer på servicen Ventende Opkald, giver håndsættet et bip for at signalere, er der er et nye indgående opkald. Nummer eller navn på den anden opkalder vises også, hvis du abonnerer på Vis nummer. Kontakt din teleudbyder for mere information om udbudte tjenester. Tryk r for at besvare det sekundære opkald..7 Hvordan man finder et håndsæt Du kan finde dine håndsæt ved at trykke p på basestationen. Alle håndsæt tilmeldt basestationen afgiver en personsøgertone. Funktionen stoppes ved at trykke r/ e/ v/ > på håndsættet eller p på basen igen. Brug af din telefon

16 Brug mere af din telefon. Under en samtale Du har forskellige muligheder under en samtale. Du får adgang til funktionerne ved at trykke på den tilsvarende taste under samtalen. Funktionerne er følgende:.. Lyd/LydTil på mikrofonen Under en samtale: Tryk > Mikrofonen slukkes ogtavs Til vises i displayet. Tryk > igen for at tænde for mikrofonen.. Hvordan man justerer lydstyrken for øresneglen Under en samtale: Tryk u/d for at få vist aktuel lydstyrke Tryk u/d for at vælge lydstyrkeniveau fra til Lydstyrken justeres, og telefonen vender tilbage til samtaleskærmen... Hvordan man slår højttaler til Under en samtale: Tryk v for at slå højttaleren til. SMS SMS står for Short Message Service (korte tekstbeskeder). For at kunne benytte denne service, skal du abonnere på Vis nummer og SMS service hos din teleudbyder. SMS beskeder kan udveksles med telefoner (mobil eller kompatible fastnettelefoner), forudsat at modtageren også abonnerer på Vis nummer og SMS service. Fabriksindstillingen på din CD0 er hovedoperatøren i det land, du bor i. Hvis du ønsker at sende eller modtage SMS beskeder via en anden udbyder, skal du indstille telefonen med nummeret til det tilsvarende SMS Center. Din telefon kan gemme op til 0 SMS beskeder i inboks og kladder tilsammen. Maksimum længden på en besked er 0 karakterer... Hvordan man skriver og sender en SMS Tast u d Tryk < for at vælge SMS Tryk < for at vælge Skriv SMS Indtast teksten Funktion Flytter markøren position til venstre. Tryk længe for at komme til første bogstav eller tal. Flytter markøren position til højre. Tryk længe for at komme til sidste bogstav eller tal. > Tryk for at slette forrige bogstav eller tal. Tryk for at vende tilbage til forrige menu, hvis der ikke er indtastet bogstaver/tal på skærmen. Tryk længe for at slette alle bogstaver/ tal. 7 Tryk < for at indtaste modtagers telefonnummer Tryk < for at vælge Send eller Gem Som Kladde Hvid du modtager et opkald, mens du skriver en SMS, bliver funktionen afbrudt. Din SMS bliver ikke gemt. Hvis meddelelsen ikke kan afsendes, viser skærmen SMS Overf.Fejl og beskeden bliver gemt som Kladde. Meddelelsen "SMS Overf.Fejl" kan fjernes ved at åbne alle usendte beskeder i kladde mappen. Når alle usendte beskeder er gennemset, forsvinder meddelelsen i standby tilstand. Alternativt vil meddelelsen "SMS Overf.Fejl" forsvinde, når alle SMS beskeder slettes. Under redigering af SMS går håndsættet på standby, hvis du ikke taster i 0 sekunder. Beskeden bliver automatisk gemt som kladde. Brug mere af din telefon

17 .. Inboks! Advarsel Når besked inboksen er fuld, kan du ikke modtage flere beskeder. Du skal slette nogle af de gamle meddelelser for at kunne modtage nye. Beskederne i Inboksen vises i den rækkefølge, du har modtaget dem med de nyeste beskeder først. Hver gang du modtager en SMS, høres et bip, hvis SMS tone er slået til (se Afsnit.7..7), og skærmen viser Ny SMS. Lysdioden for hændelse blinker, indtil den nye SMS er modtaget. Meddelelsen "Ny SMS" forsvinder, når alle nye SMS beskeder er blevet læst.... Hvordan man læser en besked i inboksen Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge Inboksbks Tryk < og rul gennem listen over SMS beskeder for at vælge den besked, du ønsker at læse Listen over beskeder viser afsenders telefonnummer eller det tilsvarende navn, (hvis nummeret findes i telefonbogen). Tryk < for at se indholdet i beskeden Tip Når du læser en SMS, kan du trykke u/d for at rulle til næste eller forrige linie. Efter beskeden vises afsenders telefonnummer og dato og tidspunkt for modtagelse. Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få adgang til følgende funktioner: Besvar Rediger Gem nummer Slet Slet alle 7 Send et svar til afsender. Videresend beskeden til en anden modtager. Gem afsenders telefonnummer i din telefonbog. Sletter den valgte besked. Slet alle beskeder i Inboks. Tryk e for at vende tilbage til SMS menu... Hvordan man besvarer en besked i inboksen Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende Inboks funktioner: Tryk u/d for at vælge Svar Tryk < for at påbegynde redigering af teksten Se trin og i Afsnit.. for at sende beskeden eller vælg Gem Som Kladde for at gemme beskeden som Kladde... Hvordan man videresender en besked i inboksen Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist inboks menuen Tryk u/d for at vælge Rediger Tryk < for at påbegynde redigering af teksten Se trin og i Afsnit.. for at sende beskeden eller vælg Gem Som Kladde for at gemme beskeden som Kladde... Hvordan man gemmer afsenders telefonnummer i telefonbogen Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende inboks funktioner: Tryk u/d for at vælge Gem Nummer Tryk < for at indtaste navn på den nye kontaktperson Tryk < for at ændre nummeret (hvis nødvendigt) og tryk < Tryk u/d for at vælge en gruppe (<Ingen Gruppe>, <Gruppe A>, <Gruppe B>, <Gruppe C>) Tryk < for at gemme indtastningen Der høres et bip, og SMS indtastningen er gemt i din telefonbog.... Hvordan man sletter en besked fra inboksen Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende inboks funktioner: Tryk u/d for at vælge Slet Der høres et bip, og den valgte SMS besked er slettet fra inboksen. Brug mere af din telefon

18 ... Hvordan man sletter alle beskeder fra inboksen Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende inboks funktioner: Tryk u/d for at vælge Slet Alle Der høres et bip, og alle SMS beskeder er slettet fra inboksen... Kladde Ud over de SMS beskeder, der gemmes som kladde, vil alle SMS beskeder, som ikke bliver korrekt afsendt, automatisk blive gemt som Kladde.... Hvordan man redigerer en kladde Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge Kladde Tryk < og rul gennem listen over SMS beskeder for at vælge den besked, du ønsker at læse Tryk < for at se indholdet i beskeden Tip Når du læser en SMS, kan du trykke u/d for at rulle til næste eller forrige linie. Efter beskeden vises afsenders telefonnummer og dato og tidspunkt for modtagelse. Send Under læsning af en besked, kan du trykke<, og få adgang til følgende funktioner: Rediger Slet Slet alle 7 Sender beskeden med det samme. Videresend beskeden til en anden modtager. Sletter den valgte besked. Sletter alle beskeder i inboksen. Tryk e for at vende tilbage til kladden... Hvordan man sender en besked fra mappen Kladde Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende menufunktioner under Kladde. Tryk < for at vælge Send... Hvordan man redigerer en kladde Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende menufunktioner under Kladde. Tryk u/d for at vælge Rediger Tryk < for at påbegynde redigering af teksten Se trin og i Afsnit.. for at afsende beskeden... Hvordan man sletter en besked fra mappen Kladde Under læsning af en besked, kan du trykke <, og få vist følgende menufunktioner under Kladde. Tryk u/d for at vælge Slet Der høres et bip, og den valgte SMS kladde er slettet.... Hvordan man sletter alle kladder Under læsning af en besked, kan du trykke<, og få vist følgende menufunktioner under Kladde. Tryk u/d for at vælge Slet Alle.. SMS indstillinger I denne menu kan du vælge server til afsendelse og modtagelse af SMS beskeder. Din telefon kan modtage beskeder fra beskedcentraler. Du kan indtaste afsendernummer og modtagernummer for hver SMS beskedcentral. Den maksimale længde af et indgående/udgående nummer er cifre. Indgående og udgående numre på din telefon er allerede sat op, så de virker på netværket i det land, du bor i. Vi anbefaler, at du ikke ænder opsætningen. For yderligere information eller i tilfælde af problemer, kontakt venligst din lokale teleudbyder. Brug mere af din telefon Der høres et bip, og alle SMS kladder er slettet.

19 ... Hvordan man aktiverer/ deaktiverer SMS modtagelse Din telefon kan modtage SMS beskeder fra en anden telefon, hvis du abonnerer på Vis nummer og SMS service hos din teleudbyder. SMS modtagelse er default sat på Til, så du kan modtage SMS beskeder. Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge SMS Indstil. Tryk < for at vælge SMS Modtagelse Til eller Selvom SMS modtagelse er sat på, kan du stadig sende SMS beskeder.... Hvordan man ændrer SMS boks nummer Funktionen er landeafhængig, og findes muligvis ikke i alle lande. Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge SMS Indstil. Tryk <og u/d for at vælge Ændre Boks Nr. Tryk < for at indtaste det nye boksnummer (maksimum cifre)... Hvordan man vælger SMS Center 7 Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge SMS Indstil. Tryk <og u/d for at vælge SMS Center et SMS Center (<SMS Center >, <SMS Center > eller <SMS Center >) Send Nr. Tryk < for at indtaste afsendernummer, og tryk < Brug mere af din telefon 8 9 Tryk <og u/d for at vælge Modtag Nr. Tryk < for at indtaste modtagernummer, og tryk Der høres et bip, og skærmen vender tilbage til forrige menu.... Hvordan man vælger standard SMS Center Tryk < for at vælge SMS Tryk u/d for at vælge SMS Indstil. Tryk <og u/d for at vælge Standard Center et SMS Center (<SMS Center >, <SMS Center > eller <SMS Center >) Der høres et bip, og skærmen vender tilbage til forrige menu.. Telefonbog Din telefon kan gemme op til 00 telefonnumre. Op til ni af de gemte telefonnumre kan gemmes i den direkte hukommelse, så de kan bruges til hurtigkald. Hvert telefonnummer kan maksimum have cifre. Hvis du har mere end et håndsæt, har hvert håndsæt sin egen telefonbog... Hvordan man gemmer et nummer i telefonbogen Tryk u/d for at vælge Telefonbogg Tryk < for at vælge Ny Post Tryk < for at indtaste navn (maksimum cifre) Tryk < for at indtaste nummer (maksimum cifre) Tryk < for at vælge en gruppe (<Ingen Gruppe>, <Gruppe A>, <Gruppe B>, <Gruppe C>) Tryk < for at gemme indtastningen 7 Der høres et bip, og indtastningen er gemt i din telefonbog. 7

20 Hvis du abonnerer på Vis nummer hos din teleudbyder, kan du tildele en speciel ringetone til hver gruppe. Når du modtager opkald fra gruppen, hører du gruppens særlige ringetone. Du kan også tilknytte individuelle kontaktpersoner til grupperne efter behov... Hvordan man får adgang til telefonbogen Tryk u/d for at vælge Telefonbog Vis Post Tryk < og u/d for at rulle frem til den ønskede post Tryk < for at se detaljer for den valgte post i telefonbogen Tip I standby kan du trykke d for at få adgang til telefonbogen, tryk u/d for at vælge den ønskede post i telefonbogen og tryk < for at se detaljerne for den ønskede post i telefonbogen... Hvordan man redigerer en post i telefonbogen 7 8 Tryk u/d for at vælge Telefonbog Rediger Post den post, du ønsker at redigere Tryk < Tryk > for at slette bogstaver enkeltvis, rediger navnet og tryk > Tryk > for at slette tallene enkeltvis, rediger nummeret og tryk > Tryk < for at vælge en gruppe (<Ingen Gruppe>, <Gruppe A>, <Gruppe B>, <Gruppe C>) Tryk < for at gemme indtastningen 9 Der høres et bip, og den valgte post i telefonbogen er blevet opdateret... Hvordan man sletter en post i telefonbogen Tryk u/d for at vælge Telefonbog Slet Post den post, du ønsker at slette Der høres et bip, og den valgte post i telefonbogen er blevet slettet... Hvordan man sletter alle poster i telefonbogen Tryk u/d for at vælge Telefonbog Slet Alle Der høres et bip, og alle poster i telefonbogen er blevet slettet... Hvordan man gemmer i den direkte hukommelse Du kan gemme op til 9 numre i den direkte hukommelse (Taster til 9). Med et langt tryk på tasterne i standby tilstand kaldes automatisk op til det gemte nummer. Afhængigt af land kan tasterne og være forudindstillet til henholdsvis telefonsvarerens nummer og kundeservice nummeret til din teleudbyder. I så tilfælde bliver tasterne og ikke vist. Hvis telefonsvarer og teleudbyderens kundeservice nummer ikke er tilgængelige, vises tasterne og over tast som valgbare til direkte hukommelse, se afsnit.9. og.9. for nærmere detaljer. Tryk u/d for at vælge Telefonbog Direkte Huk. en placering for direkte hukommelse fra Tast til Tast 9. Tryk < to gange for at vælge Tilføj 8 Brug mere af din telefon

21 den post i telefonbogen, som du ønsker at gemme i den valgte direkte hukommelse 7 Der høres et bip, og posten i telefonbogen er gemt i den valgte direkte hukommelse. Tip Langt tryk på en hurtigkaldstast kalder op til telefonnummeret direkte...7 Hvordan man overfører telefonbogen Med denne funktion kan du overføre telefonbogen fra et håndsæt til et andet, når mindst to håndsæt er tilmeldt basestationen. Tryk u/d for at vælge Telefonbog TBB- Overf. Tryk < Nu vises de håndsæt, som telefonbogen kan overføres til. Hvis der er mere end to håndsæt, kan du trykke u/d for at vælge håndsæt. 7 Tryk < Det valgte håndsæt giver et bip og viser beskeden Overfør : For at acceptere overførsel af telefonbog trykkes < på det valgte håndsæt eller > for at annullere overførslen Alle poster i telefonbogen overføres til det valgte håndsæt og Afslut vises på skærmen på begge håndsæt, når overførslen er afsluttet.. Opkaldsliste Denne funktion er tilgængelig hvis du abonnemerer på Vis Nummer hos din teleudbyder. Din telefon kan gemme op til 0 ubesvarede opkald, og lysdioden på håndsættet blinker for at minde dig om modtagne ubesvarede opkald. Opkalders identitet er ikke skjult, navn (eller nummer) vises. De ubesvarede opkald vises i kronologisk orden med de seneste ubesvarede opkald øverst på listen. Brug mere af din telefon.. Hvordan man får adgang til opkaldslisten Tryk u for at få adgang til opkaldslisten Tryk < for at få vist Opkaldsliste Det seneste ubesvarede opkald vises. Tryk u/d for at gennemse listen.. Hvordan man gemmer en post fra opkaldslisten i telefonbogen 7 Tryk u for at få adgang til opkaldslisten Tryk < for at få vist Opkaldsliste Tryk u/d for at vælge en post Tryk < for at vælge Kopi til TB Tryk < for at indtaste navn Tryk < for at få vist nummer for det valgte ubesvarede opkald og rediger nummeret om nødvendigt Tryk < for at vælge en gruppe (<Ingen Gruppe>, <Gruppe A>, <Gruppe B>, <Gruppe C>) 8 Der høres et bip, og den valgte post fra opkaldslisten er gemt i din telefonbog... Hvordan man sletter en post fra opkaldslisten Tryku for at få adgang til opkaldslisten Tryk < for at få vist Opkaldsliste Tryk u/d for at vælge en post Slet Der høres et bip, og den valgte post på opkaldslisten er blevet slettet... Hvordan man sletter hele opkaldslisten Tryk u for at få adgang til opkaldslisten Tryk < for at få vist Opkaldsliste Tryk u/d for at vælge en post Tryk < for at vælge Slet Alle Der høres et bip. Alle poster i opkaldslisten er slettet. 9

22 . Genopkaldsliste Din telefon kan gemme de sidste 0 numre, du har ringet til. Kun de første cifre af nummeret gemmes... Hvordan man får adgang til genopkaldslisten Tryk > Det nummer du sidst har ringet til vises øverst på listen. Tryk u/d for at gennemse listen.. Hvordan man gemmer en post fra genopkaldslisten i telefonbogen Tryk > for at få vist genopkaldslisten Tryk u/d for at vælge en post Tryk < for at vælge Kopi til TB Tryk < for at indtaste navn Tryk < for at få vist det valgte genkaldsnummer, og rediger nummeret om nødvendigt Tryk < for at vælge en gruppe (<Ingen Gruppe>, <Gruppe A>, <Gruppe B>, <Gruppe C>) 7 Der høres et bip. Det valgte genopkaldsnummer er blevet kopieret til din telefonbog... Hvordan man sletter et nummer fra genopkaldslisten Tryk > for at få vist genopkaldslisten Tryk u/d for at vælge en post Slet Der høres et bip, og den valgte post er blevet slettet... Hvordan man sletter hele genopkaldslisten Tryk > for at få vist genopkaldslisten Slet Alle Der høres et bip, og hele genopkaldslisten er blevet slettet.. Ur & Alarm.. Hvordan man indstiller tiden Tryk u/d for at vælge Ur & Alarm Tryk < for at vælge Sæt Dato/Tid Tryk < for at indtaste aktuel tid (tt:mm) i timers format og dags dato (dd/mm/åå) For at ændre format for dato og tid, se Afsnit..... Hvordan man indstiller alarmen Tryk u/d for at vælge Ur & Alarm Alarm, Til Én Gang, eller Til Dagligt Hvis du har valgt Til Én Gang, eller Til Dagligt, skal du indtaste tidspunkt Når alarmen er aktiveret med Til Én Gang, eller Til Dagligt, vises på skærmen. Når alarmtidspunktet indtræffer, lyder alarmtonen, og blinker på skærmen. Du kan trykke e for at afbryde alarmtonen... Hvordan man indstiller alarmtonen Tryk u/d for at vælge Ur & Alarm Alarmtone den ønskede alarmtone fra Melodi til Melodi 0 Telefonen afspiller melodierne, når du blader i listen... Hvordan man vælger format for dato og tid Tryk u/d for at vælge Ur & Alarm Tid/Dato 0 Brug mere af din telefon

23 7 format til visning af tid (T eller T) indstillingerne for visningsformat for tid Tryk u/d for at vælge format til visning af dato (DD/MM eller MM/DD) indstillingerne for visningsformat for dato.7 Personlige indstillinger.7. Håndsæt tone.7.. Hvordan man indstiller ringestyrken Din telefon har fem ringestyrker (en søjle til fem søjler) og mulighed for stigende ringestyrke.! Advarsel Når håndsættet ringer ved opkald, må du ikke holde håndsættet for tæt på øret, da ringestyrken kan medføre høreskade. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone Tryk < for at vælge Ringestyrke den ønskede ringestyrke Tip Du kan trykke og holde# for at slå ringetonen fra. vises..7.. Hvordan man indstiller ringemelodi Du kan vælge mellem 0 ringemelodier på håndsættet. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone Ringemelodi Tryk < og u/d for at rulle frem til den ønskede ringemelodi Brug mere af din telefon.7.. Hvordan man indstiller Gruppemelodi For at kunne benytte denne funktion, skal du abonnere på Vis nummer. I denne menu kan du vælge og indstille de melodier, du ønsker afspillet, når der kommer et eksternt opkald fra en af kontaktpersonerne, der er gemt med navn i din telefonbog, og som er medlem af en gruppe. Du kan tildele en ringemelodi pr. gruppe. Telefonbogen har tre grupper (Gruppe A, B, C), som du kan inddele kontaktpersoner i. Hver gruppe kan have sin egen ringemelodi. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone Gruppemelodi Tryk < og u/d for at rulle frem til den ønskede gruppe (Gruppe A, Gruppe B, Gruppe C) Tryk < og u/d for at rulle frem til den ønskede gruppemelodi Telefonen afspiller melodierne, når du blader i listen Hvordan man aktiverer/ deaktiverer tastetone Et enkelt bip høres, når der trykkes på en tast. Du kan aktivere/deaktivere tastetone. Default er tastetone sat til Til. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone Tastelyd Til eller.7.. Hvordan man aktiverer/ deaktiverer tastaturlåsen Tryk og hold * vises, hvis tastaturlåsen er aktiveret. Tryk og hold * igen for at slå tastaturlåsen fra. vises, hvis tastaturlåsen er slået fra.

24 Tip Du kan også deaktivere tastaturlåsen ved at fjerne og genindsætte batterierne i håndsættet..7.. Hvordan man aktiverer/ deaktiverer første ring I nogle lande vises menuen Første Ring ikke på telefonen. Hvis du abonnerer på Vis nummer hos din teleudbyder, kan telefonen undertrykke det første ring før nummeret vises. Efter reset kan telefonen automatisk detektere, om der abonneres på Vis Nummer og begynde at undertrykke første ring. Du kan ændre indstillingen efter dit eget ønske. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone Første Ring Til eller.7..7 Hvordan man aktiverer/ deaktiverer SMS Tone Et enkelt bip høres, når der modtages en SMS. Du kan aktivere/deaktivere SMS Tone. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Håndsættone SMS Tone Til eller.7. Hvordan man vælger baggrund til standby Der er forudinstalleret tre baggrunde på din telefon. Du kan vælge, hvilken baggrund du vil have vist i standby tilstand. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Baggrund Tryk < og u/d for at rulle frem til den ønskede baggrund.7. Hvordan man indstiller kontrastniveau Der er fem mulige kontrastniveauer (Niveau, Niveau, Niveau, Niveau eller Niveau ). Tryk <for at åbne hovedmenuen Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Kontrast Tryk < og u/d for at rulle frem til det ønskede kontrastniveau Kontrastvirkningen vises som eksempel, når du ruller gennem niveauerne..7. Hvordan man vælger farveskema til telefonen Du kan vælge mellem fire forskellige farveskemaer på telefonen. Du kan vælge farveskema til visning af menuskærmen. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Tryk < for at vælge Farveskema Tryk < og u/d for at rulle frem til det ønskede farveskema Det tilsvarende farveskema vises som eksempel, når du ruller gennem valgmulighederne..7. Hvordan man omdøber et håndsæt Du kan omdøbe dit håndsæt og få vist håndsættets navn i standby tilstand. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Håndsætnavn Tryk < for at indtaste håndsættets navn Maksimum længden på håndsættets navn er karakterer..7. Hvordan man indstiller auto-besvar Med denne funktion kan du besvare et opkald automatisk ved at løfte håndsættet fra basestationen. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Brug mere af din telefon

25 Auto- Besvar Til eller.7.7 Hvordan man indstiller Auto-lægpå Med denne funktion kan du afslutte et opkald automatisk ved at sætte håndsættet i basestationen. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Auto- LægPå Til eller.7.8 Hvordan man indstiller sprog i menuen Afhængigt af hvilket land du bor i kan håndsættet vise forskellige sprog. Hvis du ændrer sprog for menuen, vil alle menuer blive vist på det valgte sprog. I nogle lande har telefonen ikke denne funktion, og der er kun mulighed for et sprog. Indstillingen gælder ikke for sproget på telefonsvarerens udgående svar. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Sprog det ønskede sprog Valgmulighederne varierer fra land til land.7.9 Hvordan man aktiverer/deaktiverer værelsesmonitor Med denne funktion kan du aktivere rumovervågning og placere håndsættet i det rum, du ønsker at overvåge. Det overvågede håndsæt ringer ikke ved indkommende eksternt eller internt opkald Det overvågede håndsæt slår automatisk højttaleren til, hvis andre registrerede håndsæt forsøger at få kontakt til håndsættet. Tavs Til vises på skærmen på det håndsæt, der kalder op, < når det interne opkald etableres. Hvis det håndsæt, der kalder op, skal tale med det Brug mere af din telefon overvågede håndsæt, trykkes < for at tænde for mikrofonen. Der skal være mindst håndsæt tilmeldt til basestationen, for at funktionen kan anvendes. Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Værelsesmonitor Til eller Når værelsesmonitor er aktiveret med Til, vises Vær.Monito Til på skærmen ved standby..7.0 Hvordan man aktiverer/deaktiverer tastaturets baggrundslys Tryk u/d for at vælge Pers. Indst. Baggrundslys Til eller Hvis der ikke trykkes på en tast inden for 0 sekunder slukkes tastaturets baggrundslys og skærmens baggrundslys automatisk. Tryk på en vilkårlig tast for at tænde tastaturets baggrundslys. For at aktivere skærmens baggrundslys trykkes < eller >..8 Avancerede indstillinger.8. Hvordan man vælger genopkaldstid Genopkaldstid er tidsforsinkelsen for frakobling af linien, efter at du trykkerr. Standardværdien for den genopkaldstid, som er forudindstillet på telefonen, er valgt, så den passer bedst til dit lands netværk. Du har ikke behov for at ændre den. Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Tryk < for at vælge Genopkaldstid Tryk < for at vælge genopkaldstid for dit land

26 Antallet af tilgænglige genopkaldstider varierer fra land til land..8. Hvordan man vælger ringefunktion Standardværdien for ringefunktion, som er forudindstillet på telefonen, er valgt, så den passer bedst til dit lands netværk. Du behøver ikke ændre den. Der er to ringefunktioner: Tone og Puls. Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Ringefunk. Tone eller Puls.8. Spærreopkald Spærreopkald gør det muligt at forhindre udvalgte håndsæt i at kalde op til telefonnumre med givne begyndelsescifre. Du kan angive op til fire forskellige spærrekoder, hver med op til fire cifre. Du skal indtaste den -cifrede master PIN, før du kan aktivere eller deaktivere spærrefunktion, tilføje eller ændre de spærrede numre..8.. Hvordan man aktiverer/ 7 deaktiverer spærrefunktion Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Spærreopkald Tryk < for at indtaste den -cifrede master PIN, når du bliver bedt om det (default master PIN er 0000) Tryk < for at vælge Spærrefunktion Tryk < for at vælge Til eller Når spærrefunktionen er aktiveret, vises Spærreopk. Til på skærmen i standby tilstand..8.. Hvordan man ændrer et 7 8 spærreopkaldsnummer Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Spærreopkald Tryk < for at indtaste den -cifrede master PIN, når du bliver bedt om det (default master PIN er 0000) Spærrenummer Tryk < for at vælge et nummer (Nummer, Nummer, Nummer, Nummer ) Tryk < for at indtaste nummer Hvis der kaldes op til et spærret nummer, kan der ikke oprettes forbindelse. Telefonen giver en fejltone, og vender tilbage til standby..8. Babyopkald Når Babyopkald er aktiveret, kan man ringe op til et givet nummer ved at trykke på en vilkårlig tast på håndsættet. Funktionen er meget nyttig til direkte opkald til alarmcentralen. Du kan indtaste op til cifre til et babyopkaldsnummer..8.. Hvordan man aktiverer babyopkald Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Babyopkald Tryk < for at vælge Modus Til Beskeden Babyopk. Til vises på skærmen i standby..8.. Hvordan man deaktiverer babyopkald Tryk og hold < (hvis Babyopkald er aktiveret). Tryk u/d for at vælge Beskeden Babyopk. Til vises ikke længere på skærmen i standby. Brug mere af din telefon

27 .8.. Hvordan man ændrer babyopkaldsnummer Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Babyopkald Nummer Tryk < for at indtaste nummer.8. Hvordan man manuelt vælger basestation Et CD0 håndsæt kan tilmeldes op til fire forskellige CD0 basestationer. Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Basevalg den ønskede basestation.8. Hvordan man tilmelder et ekstra håndsæt Ekstra håndsæt skal tilmeldes basestationen, før de kan anvendes. Op til frem håndsæt kan tilmeldes en basestation. Tryk <for at åbne hovedmenuen Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Registrering den ønskede basestation Den tilmeldte basestation er markeret med en stjerne i højre side af skærmen. Tryk < og indtast den -cifrede master PIN, når du bliver bedt om det (default master PIN er 0000) Tryk < efterfulgt af p på basestationen i mere end sekunder. Håndsættet giver et bip, for at angive at registrering blev foretaget, og skærmen vender tilbage til standby. Hvis basestationen identificeres, og PIN-koden er korrekt, tildeles håndsættet automatisk et nummer, som ikke i forvejen er anvendt. Hvis PIN-koden ikke er korrekt, vises Forkert PIN! samtidig med en fejltone, og håndsættet vender tilbage til standby. Hvis der ikke kan identificeres en basestation inden for et givet tidsrum, vises Base ikke fundet samtidig med en fejltone, og håndsættet vender tilbage til standby..8.7 Hvordan man afmelder et håndsæt Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Afmeld Tryk < for at indtaste den -cifrede master PIN, når du bliver bedt om det (default master PIN er 0000) det ønskede håndsæt Håndsættet giver et bip for at angive, at afmelding blev foretaget, og skærmen viser beskeden Afmeldt og vender tilbage til standby. Hvis der ikke aktiveres en tast inden for sekunder, afbrydes afmeldingen, og håndsættet vender tilbage til standby..8.8 Hvordan man ændrer master PIN Master PIN anvendes til opsætning af spærrefunktion, til nulstilling af håndsæt, og til registrering og afmelding af håndsæt. Default PINkoden er PIN-koden er -cifret. Denne PIN bruges også til at beskytte indstillingerne i dit håndsæt. Dit håndsæt vil spørge dig når PIN koden er krævet. 7 Tryk u/d for at vælge Avan. Indst. Skift Pin Tryk < for at indtaste den -cifrede master PIN, når du bliver bedt om det Tryk < for at indtaste den nye -cifrede PIN Tryk < for at indtaste den nye -cifrede PIN igen for at bekræfte Default PIN koden er Hvis du ændrer PINkoden, skal du opbevare oplysninger om PIN-koden Brug mere af din telefon

CD140 DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.

CD140  DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. CD140 www.philips.com/support DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 2 1.1 Strømkrav 2 1.2 Konformitet

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD6550 DK Ekstra håndsæt! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.3

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE440 DK Telefon w Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømforsyning

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450. Digital trådløs telefon

Registrer dit produkt og få hjælp på   CD4450. Digital trådløs telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD4450 DK Digital trådløs telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

CD145 DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug.

CD145   DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. CD145 www.philips.com/support DK Digital trådløs telefon Advarsel Brug kun genopladelige batterier! Oplad hånsættet/håndsættene i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 3 1.1 Strømkrav 3 1.2 Konformitet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.

! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome ID555 DK Telefon med telefonsvarer! Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 3

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD650 DK Telefon! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav. Sikkerhedsinformation.

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug.

Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD250 SE250 DK Telefon Advarsel Kun til genopladelige batterier. Håndsættet skal oplades i 24 timer før brug. Indhold 1 Vigtigt 4 1.1 Strømbehov

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD50 SE50 DK Telefon og telefonsvarer! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav.

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Velkomstmodus Før du benytter din CD 130, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER TELEFON 69 12 12 12 WWW.DANSKKABELTV.DK INDHOLD Tonesignaler s. 3 Opkald s. 3 Modtage kald s. 3 Samtale venter s. 3 Viderestilling s. 4 Viderestilling ved intet svar

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS ID9371B http://da.yourpdfguides.com/dref/979531

Din brugermanual PHILIPS ID9371B http://da.yourpdfguides.com/dref/979531 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer BeoTalk 1200 2 Kære bruger! Vi håber, du får glæde af din nye Beo- Talk 1200 fra Bang & Olufsen og anbefaler, at du læser vejledningen, før du tager telefonsvareren i brug. Vi vil meget gerne høre om dine

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD55 SE55 DK Telefon og telefonsvarer! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 4 timer før brug. Indhold Vigtigt. Strømkrav.

Læs mere

CD55_IFU_cover_front.fm Page Wednesday, November 9, 008 4:7 PM Skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome CD50 SE50 DK Telefon! Advarsel Brug kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 433 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner

Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk. Brugervejledning for analoge telefoner Roholmsvej 19 2620 Albertslund www.aplus.dk Brugervejledning for analoge telefoner Siemens AS180 trådløs telefon kun 99,- INDHOLDSFORTEGNELSE Tonesignaler Opkald Modtage kald Samtale venter Viderestilling

Læs mere

Brugervejledning for fastnettelefoner

Brugervejledning for fastnettelefoner Brugervejledning for fastnettelefoner Læs mere på: www.danskkabeltv.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Tonesignaler Opkald Modtage kald Samtale venter Viderestilling Durokald Trio A+ trio Viderestilling ved intet

Læs mere

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej 1 7600 Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice 96 84 44 01 BeoTalk 1100 2 Kære bruger! Vi håber, De får glæde af Deres nye BeoTalk 1100 fra Bang & Olufsen. BeoTalk 1100 er en kombineret telefonsvarer og Vis Nummer modtager, hvor design, komfort og funktionalitet

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på DK Telefon

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på  DK Telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE140 DK Telefon Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual

KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual 3 KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual Behold emballagen hvis du skal transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips

Udvidet brugerdokumentation. Altid klar til at hjælpe D450 D455. Spørgsmål? Kontakt Philips Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support Spørgsmål? Kontakt Philips D450 D455 Udvidet brugerdokumentation Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 321 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet. Stand-by R TELEFONBOG (NUMMERFORTEGNELSEN) Registrering af et nummer Strygning af et nummer 6 SETUP RINGETYPER (RINGERS) Apparat Base Automatisk pause Overføringsmåde for nummer Type netværk Type flash

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-650

Betjeningsvejledning DDP-650 Betjeningsvejledning DDP-650 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 Håndsættet og Basen...2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 3 PLACERING... 4 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4 SÅDAN FORETAGER / MODTAGER

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Log ind. Skriv www.mobilflex-connect.dk i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer. Mobil FlexConnect Din mobiltelefon har en webside, hvor du kan lave forskellige indstillinger for dine kald til og fra din mobiltelefon. Websiden hedder Mobil FlexConnect: www.mobilflex-connect.dk Denne

Læs mere

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Udgivet af: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, HOLLAND Order number: 9600 017 69000 Brugervejledning C124 Dato: April 2010 Der er gjort meget for,

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 235, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

Betjeningsvejledning DDP-620

Betjeningsvejledning DDP-620 Betjeningsvejledning DDP-620 INDHOLD DET BETYDER SYMBOLERNE... 1 OVERSIGT OVER TASTATURET (HÅNDSÆT + BASE)... 2 INDLEDENDE OPSÆTNING AF TELEFONEN... 2 PLACERING... 3 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER... 4

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-X450

GPRS-TELEFON SGH-X450 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-X450 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Betjeningsvejledning 3

Betjeningsvejledning 3 Betjeningsvejledning 3 Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 230, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret. BeoCom 2500 er en betjeningsvenlig telefon med mange praktiske og tidsbesparende faciliteter, der vil lette telefoneringen i det daglige. Det lette og formrigtige rør samt vippetasterne på det brugervenlige

Læs mere