FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA"

Transkript

1 Izvorni znanstveni ~lanak Acta med-hist Adriat 2013; 11(2); Original scientific paper UDK: 61:35.081(497.5) 1920/1940 FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA BETWEEN THE 1920s AND 1940s Summary This article recollects the development of the official uniforms of graduate nurses in Croatia from the early 1920s to the 1940s. These were the early days of a profession that has gained its authority not only in health care, but also in social work, especially when it comes to health education and social support. This new profession called for a clear visual identity that would appropriately represent its status and the competence of the women who wore the uniforms. The article follows the line of continuity in the design and symbols of nurse clothing over the early days of the profession. history of nurses; history of medicine; history of nurse uniforms; history of medical emblems; Nursing School in Zagreb; Croatia; 20 th century * HAZU, Zavod za povijest i filozofiju znanosti, Odsjek za povijest medicinskih znanosti ** Državni arhiv u Zagrebu Adresa za dopisivanje: Prof. dr. sc. Željko Dugac, HAZU, Gundulićeva 24, Zagreb, dugac@hazu.hr

2 Uvod Oblikovanje predodžbe o pojedinoj profesiji tijesno je povezano uz vizualni identitet, uz to kako predstavnik određene profesije izgleda, kako je obučen, kakav estetski doživljaj pruža. Činjenica je da uniforma predstavlja profesiju i da bez uniforme pripadnik određene profesije u očima okoline nije cjelovit i vjerodostojan. To se posebice odnosi na profesiju medicinskog osoblja koje je, uz vojne, policijske i redovničke profesije, u našim predodžbama gotovo nerazdvojno vezano uz uniformu. Uniformu i medicinsku sestru smatramo nerazdvojnom cjelinom. Danas teško zamišljamo medicinsku sestru koja nije u uniformi. Uniformu ne smatramo tek izrazom statusa profesije, uniforma je u radu s bolesnicima i važno sredstvo zaštite i higijenski čimbenik. Uniforma medicinske sestre, kao i općenito uniforme, nešto je što je opće društveno prihvaćeno, što treba zadovoljavati standarde pri obavljanu poslova te je, konačno, jasno definirana propisima. U ovom će se radu pokušati rekonstruirati put kojim su se sestre pomoćnice, u današnjem nazivlju medicinske sestre, izborile za svoju uniformu, na koji se način uniforma mijenjala i održala. Osnovno zanimanje rada seže u razdoblje između dvaju svjetskih ratova, u vrijeme kada se u nas otvara Škola za sestre pomoćnice 1 i osniva staleško sestrinsko udruženje. 2 Sestre koje 1 2 Školu za sestre pomoćnice osnovao je Zdravstveni odsjek za Hrvatsku, Slavoniju i Međimurje, a započela je s radom 15. siječnja godine. Prve je godine to bila jednogodišnja škola koja je davala teoretska i praktična znanja ponajprije vezana uz problem suzbijanja tuberkuloze. Nakon toga nastava se produžavala i razvijala (dvije godine, odnosno dvije godine i osam mjeseci) te podijelila na dio za sestre pomoćnice, dakle one koje rade u novoosnovanim socijalno-medicinskim ustanovama kao što su bili domovi narodnog zdravlja, različiti ambulatoriji i dispanzeri, te na sestre koje djeluju unutar bolnica. Školu su započele polaziti i redovnice koje su se tradicionalno bavile njegom bolesnika, posebice dio koji je obrazovao osoblje za skrb oko bolesnika unutar bolničkih ustanova. Teoretska je nastava za oba smjera (bolnički i socijalno-medicinski) bila ista, dok se praktična, što se podrazumijevalo izborom smjera, razlikovala. Veći poticaj radu te mogućnostima nastave dale su potpore koje je Škola primila dvadesetih i tridesetih godina XX. stoljeća od Rockefellerove fondacije. Prva nadstojnica Škole bila je sestra Jelka Labaš, a prvi ravnatelj dr. Vladimir Ćepulić. Ćepulić V. (potpisano samo sa Ć.) Škola za sestre pomoćnice za tuberkulozu i za sestre njegovateljice. Liječnički vjesnik Staleški glasnik 1921, 43: ; Ćepulić V. Državna škola za sestre pomoćnice u Zagrebu. Liječnički vjesnik Staleški glasnik 1924, 46:75-87, prilog 1.; Lalić S. ur. Spomen knjiga Škole za medicinske sestre Zagreb, Mlinarska 34, škol. god. 1921/ /72. Zagreb: Škola za medicinske sestre Zagreb, godina izdanja nije navedena.; Bunijevac H, Gregorić A. ur. 75 godina Škole za medicinske sestre Mlinarska, Zagreb. Zagreb: Škola za medicinske sestre Mlinarska, 1996.; Dugac Ž. Protiv bolesti i neznanja: Rockefellerova fondacija u međuratnoj Jugoslaviji. Zagreb: Srednja Europa, 2005; ) Tridesetih se godina zove Sekcija za Savsku banovinu Jugoslavenskog društva diplomiranih sestara pomoćnica, a od početka četrdesetih Društvo diplomiranih sestara pomoćnica (Banovine Hrvatske, odnosno Nezavisne Države Hrvatske), nakon Drugoga svjetskog rata

3 završavaju novoosnovane škole za diplomirane sestre pomoćnice žele istaknuti svoju edukaciju i razliku od ostaloga nekvalificiranoga bolničkog osoblja ili osoblja koje je završavalo određene kratkotrajne tečajeve, poput primjerice prijašnjih bolničarki ili njegovateljica. Međuratno je razdoblje i vrijeme kada se i u svijetu oblikuje suvremena sestrinska odjeća u skladu s potrebama na poslu, dakle radu u medicinskim ustanovama, ali i pri socijalno-medicinskom radu na terenu. 3 I upravo je taj terenski rad u međuratnom razdoblju bio onaj dio sestrinskog posla kojemu se pridavalo posebno značenje. U to vrijeme medicina smatra da je jedan od najznačajnijih oblika djelovanja na podizanju zdravstvenih uvjeta vezan uz socijalno djelovanje u ljudskim zajednicama, uz povezivanje bolesti, nezdravog načina života, stanovanja, ponašanja te općenito povezanosti bolesti i socijalno-ekonomskih uvjeta. U to doba sestra pomoćnica ujedno je i socijalna radnica koja se ne brine samo o bolesnima već i o siromašnima i nezaštićenima, o smještaju nezbrinute djece i majki, dakle bavi se gotovo svim onim poslovima koje će nakon Drugoga svjetskog rata na sebe preuzeti socijalni radnici. U Drugome svjetskom ratu tražio se dodatan terenski angažman sestara pa se u skladu s tim prilagođava i odjeća. Rat dakle nije prekinuo razvoj sestrinske odjeće, dapače u to se doba odjeća dodatno modernizira te će ovaj rad pokušati prikazati neprekidnost toga procesa kao i modifikaciju, ali i stalnost simbolike sestrinskoga vizualnog identiteta u poratnom razdoblju i dalje u socijalističkoj Hrvatskoj. Ovaj je rad nastao na temelju istraživanja do sada neobjavljene arhivske građe pohranjene u Državnom arhivu u Zagrebu, prvenstveno unutar arhivskih fondova Središnjeg ureda sestara pomoćnica u Zagrebu i Društva diplomiranih sestara pomoćnica. 4 Korištena je i građa iz Arhiva zdravstvene organizacije Lige naroda u Ženevi i to zapisnici sastanaka direktora higijenskih škola. Ujedno je korišten i vizualni materijal iz međuratnog i poslijeratnog doba, na kojem su prikazane sestre odjevene u propisane uniforme kao i ostala sekundarna literatura i zakonske norme vezane obrađivanim sadržajem ime je promijenjeno u Društvo diplomiranih sestara NRH, odnosno Društvo diplomiranih medicinskih sestara i medicinskih tehničara NRH, odnosno SRH. Usp: Schuessler Poplin I. Nursing uniforms: Romantic Idea, Functional Attire, or Instrument of Social Change? Nursing History Review 1994, 2: ; Houweling L. Image, Function, and Style: A history of the nursing uniform. American Journal of Nursing 2004, 104: HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica. Posebnu zahvalu dugujemo g. Damiru Borasu i g. Borisu Kukiću na pruženoj pomoći pri sakupljanju značaka i vizualnog materijala koji se koristio u ovom istraživanju.

4 Nova profesija nova odora Osnivanjem škole za sestre pomoćnice u Zagrebu, stvara se profesionalno osoblje koje preuzima jednu od osnovnih uloga u javnozdravstvenom radu. Kao što je to već spomenuto, djelovanje sestara u međuratnom razdoblju podrazumijevalo je i neka područja koja danas to više nisu. Sestra je u to doba zalazila u radničke četvrti, seoske zajednice, kuće i svratišta. Na samom terenu i među ljudima ona traži i pokušava otkloniti sve one čimbenike koji nepovoljno utječu na ljudsko zdravlje, a vezani su prije svega uz siromaštvo i neznanje. Sestre su zbrinjavale ne samo bolesnike, posebice tuberkulozne, već i članove njihovih obitelji. Udomljavale su napuštenu i nezbrinutu djecu i smještale ih u obitelji ili domove. Tražile su potporu za sirotinju, poslove za nezaposlene žene, samohrane majke te muškarce koji bi ostajali bez posla. Pri otvaranju Škole za sestre pomoćnice, tadašnji Slika 1. Sestra pomoćnica u kućnom posjetu, 1920-ih (Dokumentacija Škole narodnog zdravlja Andrija Štampar, Zagreb ŠNZ) Figure 1 - Auxiliary nurse during a house call in the 1920s (Andrija Štampar School of Public Health archives, Zagreb) ravnatelj dr. Vladimir Ćepulić bilježi: Sestra pomoćnica je onaj misionar, koji će u narod unijeti za nj važne rezultate znanosti. Njoj je dana uloga narodnog prosvjetitelja u higijeni, ona imade da unapredjuje zdravlje pojedinca, obitelji, naroda, ljudske zajednice Ona odlazi k ljudima u kuće, nauča ih principe higijene Ako je bolestan jedan član obitelji i sestra pomoćnica poučava, kako će se zdravi očuvati od bolesti, a opet čini sve, da ozdravi onaj, koji je izgubio zdravlje 6 Uloga sestara pomoćnica kao važnih javnozdravstvenih djelatnika isticala se i na brojnim onodobnim međunarodnim stručnim skupovima na kojima se analiziralo javno zdravstvo te davale smjernice budućeg razvoja. Primjerice, na sastanku direktora europskih higijenskih škola u Parizu 1930., 6 Ćepulić V. Državna škola za sestre pomoćnice u Zagrebu.

5 na kojemu su se oblikovale brojne smjernice za javnozdravstveni rad na terenu, dr. Andrija Štampar, kao uvaženi ekspert na tom području, posebice ističe važnost izobrazbe sestara pomoćnica i time njihovu ulogu u zdravstvenom sustavu. 7 Stvarna uloga morala je biti potkrijepljena i jasnim vizualnim identitetom koji će isticati njihov autoritet i stručnost, pa sestre pomoćnice oblikuju i odgovarajuću uniformu. Zakonska regulativa pratila je oblikovanje vizualnog identiteta profesije od samog školovanja nadalje. Inspektorat Ministarstva narodnog zdravlja izdaje naredbu prema kojoj interne učenice štipendistice dobivaju od škole službeno odijelo, koje je do diplomiranja svojina škole. Nakon diplomiranja postaje to odijelo njihovom svojinom. Ista naredba navodi: Učenice mora da su po propisu obučene. Svojevoljna preudešavanja odijela nisu nikako dopuštena. Učenica je u nošnji član zajednice sestara, stoga mora da svojim uzornim vladanjem, marljivošću i revnošću steče povjerenje, poštovanje i ugled. Na slobodne dane ne smiju učenice izlaziti u nošnji. Sljedeći paragraf naredbe precizira kako kazališta, kavane, kina i uopće zabavne lokale ne smiju učenice pohadjati u nošnji. Njihovo vladanje mora da je svagda mirno i skromno, treba da izbjegavaju svaku priliku, koja bi mogla naškoditi njihovu ugledu. 8 Od učenica stručnih škola traži se da se svojim vladanjem i ponašanjem, kako u školi i na praktičnom radu, tako i izvan nje pokažu dostojne poziva kojemu su se posvetile. Morale su paziti na higijenske propise u svom privatnom životu, posebice na čistoću tijela i odijela te u svemu biti umjerene. 9 Na odjeću se pazilo već pri dolasku učenica u Školu za sestre pomoćnice. Tako su pristupnice bile dužne donijeti četiri oprave koje su se nosile ispod radnog kaputa, u svijetloplavoj boji bez uzorka, jednostavna kroja, bez ovratnika i s dosta širokim rukavima koji se na poslu mogu zadići. Ujedno su trebale donijeti četiri para tamnosivih čarapa, dva para crnih niskih cipela s poluniskom petom, koje nisu smjele imati ukrase ili biti od lakirane kože. Potrebne su bile i jedne kućne cipele, po mogućnosti svijetloplave, kišobran crni ili u nekoj tamnoj boji te zimske (vunene) i ljetne (končane) rukavice, zatim šal od bijelog materijala koji se nosio ispod kaputa, ručna urica s kazalom Zapisnik, Konferencija direktora higijenskih škola, Pariz svibnja Health general R5874/8A. LNA. Geneva Spitzer A, Barac M. ur. Inspektorat, naredba br. 4002, 1925, Kućni i disciplinarni red za Internat i Školu za sestre pomoćnice u Zagrebu, Zbirka zakona i naredaba tičućih se zdravstva i zdravstvene službe, dodatak XIV. Zagreb: Naklada kr. povl. privredne nakladne knjižare, godina izdanja nije navedena; Spitzer A. ur. Pravilnik o disciplinskim propisima za učenike-učenice stručnih škola za pomoćno osoblje u socijalnoj i zdravstvenoj službi. Zbirka zakona i naredaba tičućih se zdravstva i zdravstvene službe, dodatak XIX. Zagreb: Merkantile, 1932;

6 za minute, ručna aktovka od tamnosmeđe kože za knjige te kutije s priborom za umivanje, češljanje, krpanje i šivanje odjeće te čišćenje odjeće i obuće. Pri upisu u pojedine godine školovanja, učenice prilažu određenu svotu novca za nabavu pojedinih materijala za radnu odjeću i šivanje odjeće te potrebnih dodataka poput bijelog ovratnika. Učenicama se preporučuje za školu zimski kaput hubertus Tivar tamnoplave boje koji služi i kao dio uniforme. Inače, taj se kaput mora nabaviti prije početka druge godine školovanja. Ujedno se ističe da navedeno rublje i odjeća ne trebaju biti novi, važno je da su uredno pokrpani i čisti te da pri pranju ne puštaju boju. Učenice su dužne tijekom školovanja dotrajalu odjeću nadoknaditi kako bi uvijek bile pristojno i uredno obučene. 10 Ministarstvo narodnog zdravlja daje osnovne naputke o uniformi, da bi Zakon o stručnim školama za pomoćno osoblje u socijalnoj i zdravstvenoj službi iz izričito propisao kako sestre pomoćnice, bolničari, bolničarke i zdravstveni pomoćnici moraju nositi propisano odijelo koje je zaštićeno i može ga nositi samo osoblje koje je po zakonu steklo kvalifikaciju. Drugim je osobama zabranjeno nositi takvo odijelo. 11 Prema Pravilniku o radu pomoćnog osoblja u javnoj i privatnoj službi iz 1938., dodatno se definira kako pomoćno osoblje, u što su spadale sestre pomoćnice, mora nositi propisano odijelo na radu i za vrijeme radnog vremena, a kroj i oblik odijela propisat će Ministarstvo nakon saslušanja Društva jugoslavenskih diplomiranih sestara, odnosno analognih društava drugog osoblja, ako postoje. Nošenje ovog odijela obvezno je i za osoblje u privatnoj službi izvan ustanova. Javna ustanova besplatno će opskrbljivati osoblje radnim odijelom. 12 Kasnija je regulativa preuzimala postavljene osnove, nadopunjavajući ih detaljima u skladu s promjenama državne simbolike, ali uvijek uz nepromjenjivost parametara o obvezatnosti nošenja uniforme te zaštiti identiteta struke, uz sankcije za korištenje identiteta od strane trećih osoba. Sestra Lujza Janović Wagner koja je 1930-ih predvodila sestre pomoćnice, a poslije postala i svojevrstan simbol našeg sestrinstva, naša Florence HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 35/1, Popis potrebnih stvari pri nastupu u Državnu školu za sestre pomoćnice u Zagrebu., Uprava Škole za sestre pomoćnice u Zagrebu. Spitzer A. ur. Ministarstvo socijalne politike i narodnog zdravlja, , Zakon o stručnim školama za pomoćno osoblje u socijalnoj i zdravstvenoj službi. Zbirka zakona i naredaba tičućih se zdravstva i zdravstvene službe, dodatak XVIII. Zagreb: Minerva, 1931; Spitzer A. ur. Ministarstvo socijalne politike i narodnog zdravlja, , br , Pravilnik o radu pomoćnog osoblja u javnoj i privatnoj službi. Zbirka zakona i uredaba koje se tiču zdravstva i zdravstvene službe, dodatak XXVI. Zagreb: Epoha 1941;

7 Nightingale, isticala je važnost besprijekorne sestrinske uniforme. 13 Unutar glasila sestara pomoćnica Sestrinjske riječi, časopisa koji je uređivala 1930-ih, sestra Lujza navodi kako ljudi prepoznaju sestru po njenoj uniformi. Ljeti je u svijetlo plavoj odjeći, zimi u tamnoplavom ogrtaču Ako bi se sestra pojavila u građanskom odijelu, ljudi bi je zapitkivali tko je i što traži, navodi sestra Lujza, no osoba u uniformi ulijeva povjerenje i osjećaj discipline. Ističe kako uniforma razlikuje sestre od nestručnih osoba koje se pojavljuju gdje bi trebala biti sestra, i štiti je od nepotrebnih napada i prigovora. Tijela javne sigurnosti pripravno pomažu sestri u uniformi kad treba zbrinuti teškog bolesnika ili dijete. A kada svoj posao dovrši, sestra skida svoje radne haljine i ulazi u svoj dom u čistom, neokuženom civilnom odijelu. 14 Psihološki je osobito važno da su sestre uniformirane jer tako prezentiraju jednu ideju i misiju, smatrao je i dr. Žiga Švarc, ravnatelj Dječjeg ambulatorija u Zagrebu. 15 Opisujući rad tog ambulatorija, tj. posjet sestre kućanstvu u kojem je novorođeno dijete, Švarc navodi: Ta je prva posjeta često odlučna za razvoj daljeg kontakta između naše organizacije i majke. Kod te se posjete pokazuje sprema, iskustvo i sva ostala svojstva sestre posjetiteljke. Mi zahtijevamo da se ta posjeta vrši u uniformi. Ta su odijela ukusna, odgovaraju ozbiljnosti sestrinskog rada, a daju sestri neki autoritet, ona nastupa kao službeni organ u najboljem značenju te riječi. 16 Uniforma je bila i svojevrsna zaštita za sestre kada bi dolazile na mjesta gdje nisu bile dobrodošle. Tako sestra Ivanka Grujin navodi kako sestra, ne bez straha, ulazi u sumnjive lokale. Zato je poželjno da nosi uniformu. 17 Sestrinjska riječ navodi i kako odjeća daje važan psihološki učinak. Kad jedna ista haljina predstavlja službu, ljepotu i srazmjernost, to onda znači vrlo mnogo ona daje dojam točnosti, što daje osjećaj sposobnosti i zdravlja, a to opet ugodno djeluje na čovjeka koji imade osjećaj čistoće i reda. 18 Odjeća je trebala biti odraz jedne nove profesije, sposobne i stručne te dobro educirane. Edukacija često nije počivala samo na onome što su sestre naučile unutar zagrebačke škole ili neke od sličnih škola u tadašnjoj Kraljevini SHS, odnosno Jugoslaviji, već su brojne sestre odlazile i na dodatnu edukaciju Janović L. Općeniti prikaz dužnosti sestre u ambulantama. Sestrinska riječ 1935, 3: Janović-Wagner L. O sestrinskoj uniformi. Sestrinska riječ 1934, 2: Švarc Ž. Psihologija socijalnog rada kod zaštite djece i matera. Liječnički Vjesnik 1928, 50: Švarc Ž. Principi rada i organizacije Gradskog dječjeg ambulatorija u Zagrebu. Gradski vjesnik 1931, 2: 153. Grujin I. Sestra u veneričnoj ambulanti. Sestrinska riječ 1937, 5: Anonimo. Portret idealne sestre pomoćnice. Sestrinska riječ 1935, 3:

8 te stručne skupove u inozemstvo i po povratku prenosile nova znanja i iskustva. O novinama iz inozemstva vezanim uz uniforme nalazimo vijesti u sestrinskom glasniku, primjerice izvještava se kako su uniforme sestara u Poljskoj sive te da sestre nose tamnoplave ogrtače i francuske kape. 19 Sljedeće, godine izlazi tekst u kojem piše kako u bolnici Middlessex u Ujedinjenom Kraljevstvu sestre i posluga dnevno mijenjaju uniforme. 20 Kako je uniforma izgledala Slika 2. Sestre pomoćnice ranih 1920-ih s pokrivalima za glavu koja su nalikovala pokrivalima časnih sestara (privatno vlasništvo). Figure 2 - Auxiliary nurses in the early 1920s, wearing bonnets similar to nuns (private collection) Prema slikovnim izvorima može se zaključiti da su uniforme prvih generacija civilnih sestara pomoćnica koje su završavale Školu za sestre pomoćnice u Zagrebu bile slične uniformama časnih sestara. Na glavi su nosile pokrivala (velove) koja su nalikovala pokrivalima časnih sestara, a i ostali je dio uniforme bio jednostavan i sastojao se od tamnije haljine opasane u struku, koja je imala svjetliji ovratnik. U arhivskim dokumentima nalaze se neke pojedinosti o počecima sestrinskih okupljanja, koje bilježi sestra Lujza Janović. Tu piše da su se sestre i 1928., na inicijativu sestre Ani Papailiopulos, sastajale kako bi osnovale udruženje sestara koje su diplomirale na zagrebačkoj školi. Navodi se i kako su već tada uspjele preko Higijenskog zavoda ukinuti tamno plavi velai te umjesto toga nositi šešire. Sestre očito nisu bile oduševljene pokrivalima za glavu koja su nalikovala onima koje nose časne sestre te su se uspjele Janović L. Sestrinstvo u Poljskoj. Sestrinska riječ 1937, 5: Volarić B. O kongresu Internacionalnog saveza sestara u Londonu. Sestrinska riječ 1938, 6:20-29.

9 izboriti za moderniji i funkcionalniji oblik šešira. Ujedno se vidi da se razmišljalo i o tome kako bi ljetna uniforma sestara trebala biti svijetlosmeđa s istom takvom bojom cipela i šešira. 21 Sestrinske su se uniforme, kao što je iz dokumenta vidljivo, prije naputaka i propisa Ministarstva narodnog zdravlja i 1930., ravnale prema prijedlogu svršenih sestara pomoćnica u Zagrebu od 30. travnja godine. Prema tom prijedlogu, uniforma za vanjski rad i ljeto sastojala se od lanene drap haljine s bijelim ovratnikom i crnom svilenom kravatom. Rub haljine je od poda trebao biti podignut najviše 35 cm. Na glavi su imale crni slamnati šešir s izvezenim crvenim križem i slovima D.S.P.Z. (diplomirana sestra pomoćnica Zagreb) na vrpci. Cipele su imale nisku petu i bile su smeđe boje kao i čarape. Za rad vani i zimi haljina je bila tamnomodra, istoga kroja kao i ljetna. Šešir je morao biti od tamnomodrog filca sa znakovljem iste boje, a cipele i čarape crne. Dodatak je bio tamnomodri kaput sportskog kroja. Za rad unutra sestre su nosile svijetlomodre haljine s bijelom pregačom te kapicu. Naredbom direktora Škole narodnog zdravlja iz siječnja 1928., sestre umjesto šešira pri radu u ustanovi moraju nositi kape. 22 Očito se ta odjeća smatrala privremenom budući da se navodi kako ova naredba o zamjeni šešira vrijedi do konačnog uređenja nošnje. 23 Ministarstvo narodnog zdravlja odobrilo je popis službene sestrinske odore. Propisom je odobreno 11 odjevnih predmeta: ogrtač, pelerina, šešir, cipele, čarape, torba, haljina za vanjski rad, haljina za unutarnji rad, mala pregača, velika pregača i kapa. Daje se i podroban opis za svaki odjevni HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/2, Historijat J.D.D.S.; HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme, Zapis o početcima sestrinskih okupljanja pisan strojem s ručnom oznakom sr. Janović Lujza i datumom 8. mjesec Poslije će se te kape nazivati kape po uzoru zagrebačke škole. O detaljima vezanim uz kroj kape, sestre će još dugo raspravljati. Tako su npr. sestra Dumenčić i sestra Lascarini predlagale da se kapice obrube plavom vrpcom, što ostale sestre nisu prihvatile. (HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign 6, Zapisnik plenarne sjednice održane ) Kako bi bile čim praktičnije, sestre predlažu da se kape izrađuju sa elastikom jer im je nepraktičan način zadijevanja okrajaka (HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign 6, XII Zapisnik plenarne sjednice koja je održana ) Očito je da su zagrebačke sestre same oblikovale kape budući da postoji zapis koji bilježi kako se moli sestra Geršić da sašije dvije radne kape za uzorak (HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign 6, Zapisnik II odborske sjednice održane ). Naravno, i u slučaju kape sestre traže zaštitu svoga vizualnog identiteta te traže da se klinikama u Zagrebu pošalje dopis s molbom da se njihovim služavkama zabrani nošenje naših kapica. (HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign 6, Zapisnik plenarne sjednice održane ) HR-DAZG-237 Središnju ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 35/3, Stalna propisna uniforma za diplomirane sestre pomoćnice.

10 predmet. Tako je ogrtač za ulicu tamnomodre boje izrađen od sukna, dužine 30 cm od poda. Na lijevoj strani ima ušiven znak crvenog križa. Tamnomodre je boje bila i pelerina za rad vani, jednakoga ušivenog znaka i dužine, jedino što je bila sašivena od lakšeg sukna. Šešir za vanjski rad bio je tamnoplave boje, za ljeto slamnati, za zimu pusteni. I šeširi su imali ušiven znak crvenog križa na vrpci sprijeda. Za unutarnji rad sestre su nosile bijele kape, propisane prema uzorku zagrebačke škole. Cipele su trebale biti crne ili bijele, pete niske, s gumom. 24 Za čarape se navodi da moraju biti crne za vanjski rad, a za unutarnji su se uz crne propisivale i bijele. Navodi se da ne smiju biti svilene. Haljina za vanjski rad je, kao i pelerina, morala biti dužine 30 cm od poda, tamnomodra. Zimska je trebala biti od sukna, ljetna od listera. Haljine su imale dugačke rukave i dvostruke manžete. Propisuje se da bijela manžeta viri 1 cm. Ovratnik je također dvostruki. Bijeli ovratnik izviruje 3 cm ispod plavog. Puceta na haljinama su tamnomodra, a značka škole nosi se ispod Slika 3. Diplomirane sestre pomoćnice u uniformama, 1930-ih (Iz knjige: Lalić S. ur. Spomen knjiga Škole za medicinske sestre Zagreb) Figure 3 Uniformed graduate auxiliary nurses in the 1930s (From: Lalić S, ed. Zagreb School of Nursing Memorial Book) 24 Prema sačuvanoj dokumentaciji može se pretpostaviti da su se početkom četrdesetih godina cipele uglavnom nabavljale u Zagrebačkoj tvornici cipela d.d., Nova Ves 61. (HR- DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, normalije i dr, podaci o sestrama, sign. 35/1-35/4, Dopis, Poreznom uredu IV za grad Zagreb, )

11 Slika 4. Značke sestara pomoćnica propisno postavljene na spoju kragne, 1930-ih (privatno vlasništvo). Figure 4 Auxiliary nurse collar pins, 1930s (private collection) grla, na sredini, na mjestu gdje se sastaju dijelovi kragne. Haljina za unutarnji rad je dužine 31 cm od poda, svijetlomodra. Ljetna treba biti sašivena od materijala koji se lako pere. Kroj je bio prema uzorku zagrebačke škole, s dva džepa. Ovratnik i manžete bili su kao i kod haljine predviđene za van, kao i mjesto za nošenje značke, no puceta su bila bijela, od sedefa. Mala je pregača za svijetloplavu haljinu trebala biti bijela, dužine 31 cm od poda. Prema kroju, odostraga se sastavljala i vezala sprijeda. Velika je pregača za rad u bolnici i laboratorijima bijela, od čvrstog platna, a mogla je biti različita oblika. Propis određuje i izgled torbe koju su sestre nosile za vanjski rad. Navodi se da je torba prema uzorku beogradske škole. Trebala je imati više pretinaca, kratki remen za rad u gradu i dugački za rad na selu. Očito zato da sestre lakše nose torbu dok voze bicikl. 25 Odjeća se u međuratnom razdoblju donekle mijenjala i nadopunjavala. Na godišnjoj skupštini Jugoslavenskog društva diplomiranih sestara, Sekcija za Savsku banovinu, održanoj u ožujku 1938., provedena je manja modernizacija uniforme. Tako se, primjerice, određuje da je šešir za vanjski rad sportski, ljeti od laganog, zimi od težeg tamnomodrog pusta. Cipele za van 25 HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 35/3, Opis propisane sestrinske uniforme, odobreno od Ministarstva narodnog zdravlja akt br od 18 VIII 1928; HR-DAZG-10 Gradsko poglavarstvo Zagreb, Predsjedništvo, spis br Prs-1928.

12 Slika 5. Sestra Sabrina (Sabina) iz Mraclina odjevena u punu radnu uniformu i s potrebnom opremom kreće na teren, 1930-ih (Dokumentacija ŠNZ). Figure 5 Nurse Sabrina (Sabina) from Mraclin in full gear and on her way to a house call, 1930s (Andrija Štampar School of Public Health archives, Zagreb) trebaju biti crne s polupetom, a za nutarnji rad crne ili bijele s polupetom i gumama. Uvodi se i kišna kabanica (tamnomodra od lodena, dužine 30 cm od poda). 26 Sestre su na sastancima raspravljale o svojoj odori, tražile nove krojeve i modele. Tako sestra Antonija Šifferer na sastanku u ožujku spominje da su nacrti za uniforme gotovi te će se uskoro staviti na raspolaganje. 27 Promjenama u modi krajem 1930-ih i početkom 1940-ih, postaju popularni ženski kostimi pa se tako i za sestrinsku uniformu za rad na terenu predlaže proljetni i jesenski kostim. 28 No uza sve inovacije, čvrsto se stajalo pri stajalištu kako je potrebno da su sestre obučene jednostavno i pristojno tj. dostojno svog poziva. 29 Službena sestrinska odora, bez obzira na to koliko se mijenjala ili nadopunjavala, bila je zakonskim propisima zaštićena te drugom osob lju, izuzevši diplomirane sestre pomoćnice, nije bilo dopušteno da ju nosi HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 15, Opći spisi 1940., Zapisnik sa glavne godišnje skupštine Jugoslavenskog društva diplomiranih sestara Sekcije za bivšu Savsku banovinu, Zagreb, , br. 88/40. Sestra nadstojnica Anica Kačečnik šalje dopis u Ministarstvo udružbe u srpnju sa zamolbom da se za deset diplomiranih sestara pomoćnica nabave zakonom propisani dijelovi odore. Kačečnik prilaže i nacrte uniformi te navodi kako je potrebno između ostalog nabaviti i jesensko-proljetni kostim te sportske crne polucipele. (HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme, Dopis Anice Kačečnik za Ministarstvo udružbe, NDH, ) Ibidem. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme, Dopis poslan iz Zavoda za socijalno medicinski rad sestara pomoćnica u Podružnicu za osiguranje radnika (POR) u Zagrebu, Zagreb,

13 Slika 6. Nacrt haljine za unutarnji rad, početak 1940-ih (Državni arhiv u Zagrebu, HR-DAZG-237, sign. 35/3) Figure 6 Design of an indoor working dress from the early 1940s (State Archives in Zagreb, HR-DAZG-237, sign. 35/3) Slika 7. Nacrt haljine za terenski rad, početak 1940-ih (HR-DAZG-237, sign. 35/3) Figure 7 Design of an outdoor working dress from the early 1940s (State Archives in Zagreb, HR- DAZG-237, sign. 35/3) Pravilnici o radu nisu dopuštali sestrama da se za vrijeme službe šminkaju. 31 Ritam nabave nove uniforme podrazumijevao je da se zimski i proljetni kaputi nabavljaju svake tri godine, a haljine, pregače i cipele svake godine. 32 Ratno je vrijeme donijelo dodatne novine pa se među arhivskim dokumentima nailazi na podatke da se sestrama šalju kišne kabanice za rad na terenu. Godine bjelovarska sestra pismom zahvaljuje za kišnu kabanicu i čarape koji su joj iz središnjice u Zagrebu poslani u pravi čas HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/1. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme Dopis poslan iz Zavoda za socijalno medicinski rad sestara pomoćnica u Podružnicu za osiguranje radnika (POR) u Zagrebu, Zagreb, HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 16, Spisi sestrinske pošte 1944., Pismo sr. Fanike Golob za sr. Anicu, Bjelovar, , br. 333/44.

14 Slika 8. Nacrt zimskog kaputa, početak 1940-ih (HR-DAZG-237, sign. 35/3) Figure 8 Design of a winter coat from the early 1940s (State Archives in Zagreb, HR-DAZG-237, sign. 35/3) Slika 9. Nacrt proljetnog i jesenskog kostima i bluzice, početak 1940-ih (HR-DAZG-237, sign. 35/3) Figure 9 Design of a spring/autumn uniform consisting of a costume and blouse from the early 1940s (State Archives in Zagreb, HR-DAZG-237, sign. 35/3) Što sestra nosi u torbi Sestre nisu nosile bilo kakvu torbu, već, kao što je prije rečeno, onu određenu propisom. Ta kožna velika sestrinska torba svakako je trebala imati tri pretinca jedan za medikamente i instrumentarij, drugi za pregaču, ručnik i sapun, a treći za kartoteku, pisaći i drugi pribor. 34 Arhiva Središta za socijalno-higijenski rad sestara u Zagrebu otkriva kako svaka sestra nosi u kućne posjete jednostavnu torbu koju nabavlja Središte sestara. U torbi je svoje mjesto nalazio i zdravstveno-prosvjetni materijal, obično u obliku raznih letaka, koji su sestre iz zdravstveno-prosvjetnih razloga ostavljale u kućama, kao i karte s adresom ustanove u kojoj rade, kako bi im se ukućani mogli obratiti 34 HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/1.

15 kada im zatreba pomoć. 35 Sam sadržaj sestrinske torbe bio je sljedeći: različite kemikalije, sredstva za dezinfekciju, masti, lijekovi i pomoćna ljekovita sredstva, zavojni materijal i instrumenti poput pinceta, škarica, katetera, termometra i sl. Tu je i posudica za sapun, vrećica za ručnik i vrećica za pregaču, par gumenih rukavica te kartoteka, bilježnica olovka ili nalivpero. 36 Iz uputa o radu sestara pri kućnim posjetima mogu se razaznati brojne pojedinosti o njihovu ponašanju i radu. Dolazeći u kuću sestra torbu stavi na stolac ili na koje drugo prikladno mjesto, a kaput odloži i to tako da ga pravom stranom okrene prema van na naslonjač stolca, koji treba odmaknuti podalje od zida. Šešir skine i stavi ga obrnuto na stolac. Rukavice stavi u unutrašnjost šešira. U uputama se dalje navode: prije nego li pristupiš bilo kakvom poslu oko bolesnika, zasuči rukave do iznad lakta, a zatim otvori torbu. Izvadi i obuci pregaču. Izvadi iz torbe sve potrebno, stavi na prostrti papir, a zatim zatvori torbu. U slučaju da prije dovršenog posla moraš ponovo otvarati torbu, operi prethodno ruke. Nakon svršenog posla operi ruke. A zatim otvori torbu. skini pregaču, složi ju čistom stranom izvana, stavi ju u papirnatu vrećicu u posebni pretinac. 37 Jednako tako, bilo je propisano da se prije ulaska u bolesničku sobu ručni sat skine i stavi u vrećicu od prozirnog papira. 38 U torbi se, dakle, donosio sav potreban materijal, ali su se u nju na poseban način pohranjivali upotrijebljeni dijelovi uniforme kako bi se zaštitili od zaraze. Više se puta apeliralo na sestre da trebaju voditi brigu o svojim torbama. Tako upute za sestre, koje potpisuje sestra Lujza Janović Wagner u veljači 1941., navode da torbe za kućne posjete trebaju biti uredne. Sestra nadstojnica, ili za to određena sestra, dužna je bez prethodne obavijesti provjeriti sadržaj torba. 39 Što je sestra bez značke Sastavni dio uniforme diplomirane sestre bila je i značka koja je sadržavala točno određene simbole i tekst koji je opisivao i potvrđivao status osobe koja je značku nosila. Dvadesetih godina koristile su se značke koje su davale pojedine škole za sestre pomoćnice u državi. Tako je zagrebačka škola imala svoju značku i sve sestre koje su završavale tu školu, nosile su značku na kojoj je pisalo: DIPLOM SESTRA DRŽ. ŠKOLE S. P. ZAGREB HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/1-34/2. HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/1. HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/2, Sastavila sr Terzić. HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/1, Opća pravila za njegu zaraznih bolesnika. HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, sign. 34/2, Upute za sestre, Zagreb, , Janović Lujza, izvještaji o radu i dr., sign. 33/1-33/3

16 Slika 10. Nacrt službene značke diplomiranih sestara pomoćnica u međuratnom razdoblju s natpisom: DIPLOM SESTRA DRŽ. ŠKOLE S. P. ZAGREB (privatno vlasništvo) Figure 10 Design of graduate auxiliary nurse badge between the world wars saying: GRAD NURSE NAT AUX NURSE SCHOOL ZAGREB (private collection) Značka je bila okrugla, emajlirana i prilično jednostavna, oko ruba su tekla slova, a u sredini je bio znak crvenog križa. Sestre koje bi završile školu u Ljubljani ili Beogradu, nosile su značke tih škola (beogradska je škola, npr., imala prikaz Kosovke djevojke). Međutim, nakon što su se sestrinska udruženja za Kraljevinu Jugoslaviju na neki način razdvojila, početkom 1940-ih krenulo se s idejom da se značka hrvatskih sestra promijeni budući da sestre koje nisu završile školu u Zagrebu nisu imale značku ili su nosile značke svojih starih škola, što, primjerice nakon osnivanja tzv. Nezavisne Države Hrvatske, i nije bilo najprikladnije. Tako jedna sestra iz Križevaca, dopisujući se sa Središtem sestara pomoćnica u Zagrebu 1941., traži uputu o tome kakvu značku sada treba nositi budući da je završila školu u Beogradu i imala njihovu značku, a s obzirom na promjenu režima, sada ne nosi nikakvu. 40 U odgovoru se navodi da je doista najbolje za sada ne nositi nikakvu značku te da je u pripremi nova značka budući da niti ova postojeća, zagrebačka, nije sasvim prikladna. 41 U to doba sestre traže od upravnih vlasti da im se izda dozvola za promjenu dotadašnje značke. Dotadašnja je značka imala znak Crvenog križa, međutim, hrvatski je Crveni križ u međuvremenu stavio zaštitu na taj znak te ga je moglo upotrebljavati jedino to društvo i zdravstvo oružanih sila. Sestre navode i da su dotadašnji znak sestara pomoćnica oponašale bolničarke, njegovateljice pa čak i djevojke koje su kao dječje njegovateljice radile po kućama HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 15, Spisi sestrinske pošte 1941., Pismo sr. Lochert upučeno sr. Kačačnik, Križevci, , broj 91/1941. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 15, Spisi sestrinske pošte 1941., Pismo-prijepis, za sestru Lochert, nema datuma, broj 91/41. U Obolu, glasilu Hrvatskoga numizmatičkog društva izišao je 2005., br. 58, članak pod nazivom: Značka škole za dječje njegovateljice Medicinskog fakulteta u Zagrebu autora Branka Bašteka. Iako je članak sa stajališta povijesti zdravstva i medicine posve nekompetentan,

17 Nacrt nove značke povjerio bi se umjetniku Ivi Kerdiću. 43 Iz državne uprave ubrzo se javlja kako će glavno ravnateljstvo za zdravstvo odobriti promjenu znaka sestara pomoćnica, ali potrebno je predložiti uzorak ili nacrt novog znaka. Preporučuje se da se od nekoliko umjetnika zatraže nacrti kako bi se moglo izabrati najbolje rješenje. 44 Slika 11. Nacrt službene značke diplomiranih sestara pomoćnica za vrijeme tzv. NDH. Autor Ferdo Biss. (privatno vlasništvo) Figure 11 Design of graduate auxiliary nurse badge during the so called NDH. Design: Ferdo Biss. (private collection) Prema zapisniku sa sjednice Središta sestara održane u listopadu 1942., pratimo što sestre poduzimaju vezano uz izradu nove značke. Tako se bilježi kako je sestri Turković konačno uspjelo nagovoriti Ivu Kerdića da izradi nekoliko skica za značke. Znak bi bio izrađen iz nekog metala odnosno metalne legure slične bronzi, posrebren i kombiniran emajlom. Na znaku bi luč bila znak prosvjete, a simbol zdravstva bila bi zmija, koja je tako savijena da ujedno tvori Sr. tj kraticu za sestru. Sve prisutne sestre oduševile su se za taj znak 45 No iz daljnjih se zapisnika sjednica razaznaje da Kerdićeve skice ipak nisu bile upotrijebljene za izradu značke, već se navodi: Gosp. Biss (Ferdo Biss nap. a.) slikar napravio je nacrt za značke s.p. i pokazuje sestrama da odaberu od tih nacrta, koji bi bio najbolji. Sestre pregledavaju i svaka daje svoje mišljenje. Izabire se značka sa natpisom zdravlje i sa suncem izbočenim. Značka bi bila jednobojna od metala i u sredini bi bio križ, veličina bi bila 4 cm u promjeru. Na znački bi se nalazio novi naziv škole: srednja zdravstvena škola, a i naziv sestra pomoćnica bio zamijenjen novim: zdravstveno zaštitna sestra zanimljiv je zato što je svratio pozornost kolekcionara na značku dijela nekadašnjega pomoćnog medicinskog osoblja. Dopis sestre Anice Kačečnik za Ministarstvo unutarnjih poslova, Glavno ravnateljstvo za zdravstvo, Zagreb, Dopis Glavnog ravnateljstva za zdravstvo za Središte za društveno zdravstveni rad sestara pomoćnica, Zagreb, HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 8, Zapisnik odborske sjednice održane HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 8, Zapisnik sjednice savjetodavnog vieća održano

18 Slika 12. Službena značka, emajlirana s natpisom: UDRUŽENJE SESTRA NJEGOVATELJICA ZAGREB, međuratno razdoblje (privatno vlasništvo) Figure 12 Enamelled Zagreb Nurse Association badge from between the two world wars (private collection) Kao što je needucirano i neovlašteno osoblje nosilo sestrinske uniforme, slični se događalo i sa značkama. Na brojnim sjednicama svoga društva sestre raspravljaju o tom problemu. Tako se godine iznosi kako stanovita članica Društva njegovateljica nosi naš sestrinski znak, koji je jedna od sestara izgubila pred nekoliko godina, i izdaje se za sestru pomoćnicu Odlučeno je da se ustanovama napiše dopis a također i Udruženju njegovateljica za izgubljeni broš. 47 Na nepravdu i nošenje sestrinskih znački osoblja koje nije imalo edukaciju i status diplomirane sestre pomoćnice, posebice njegovateljica, upozorava se i na idućim sastancima. Tako sestra Anžlovar referira kako je primijećeno da njegovateljice nose naše značke. Sr. Janović se raspitala kod tvrtke Griesbach i Knaus koja izjavljuje da je Udruženje njegovateljica tražilo od tvrtke uzorak za značku. Oni su poslali naš uzorak time, da Udruženje treba da znade šta smije nositi. Udruženje je dalo načiniti istu značku samo sa drugim natpisom. Zapisnik dalje navodi da je poradi toga predan prosvjed Udruženju njegovateljica te Društvu Crvenog križa. Pročitana su oba protesta, ali do danas još nema odgovora. 48 Ako promatramo broš njegovateljica o kojem se u navedenoj arhivskoj građi govori, uvidjet ćemo da doista iznimno nalikuje na značku diplomiranih sestara pomoćnica zagrebačke škole. Razlika je, uz natpis, što se ispod znaka crvenog križa pruža maslinova grana koja je, međutim, poprilično neupadljiva. Iz udaljenosti s koje slova nisu posve razgovijetna, značka je posve nalik sestrinskoj. Oštećivanje i gubitak značke očito je bio još jedan značajan problem. Zbog napornog rada, posebice na terenu te tijekom rata, bilo je posve razumljivo da može stradati emajlirana značka. Tako sestra Rina iz Crikvenice piše u središnjicu u Zagreb sestri Anici Kačečnika da je izgubila sestrinsku značku HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 6, Zapisnik IV odborske sjednice održane HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 7, Zapisnik plenarne sjednice održane dne

19 Slika 13. Službena značka, emajlirana s natpisom: DIPLOMIRANA SESTRA N.R. HRVATSKE, nakon (privatno vlasništvo) Figure 13 Enamelled badge with the inscription GRAD NURSE PR CROATIA after 1945 (private collection) Slika 14. Službena značka, emajlirana s natpisom: DIPLOM. MED. SESTRA I MED. TEHNIČAR SR HRVATSKE, nakon (privatno vlasništvo) Figure 14 Enamelled badge with the inscription GRAD NURSE AND MED TECH SR CROATIA after 1950 (private collection) koju je već više puta na kopči popravljala, a uz to je već bila i sasvim okrhnuta. Moli da joj se pošalje pismom nova jer je nezgodno biti na poslu bez nje. 49 Nakon Drugoga svjetskog rata, značka je u Hrvatskoj dobila novi oblik i simbole. Na sjednici načelnika Ministarstva narodnog zdravlja u rujnu između ostalog se zaključuje kako su već sve uniforme i značke zakonom zaštićene. 50 Značka je i dalje sastavni dio uniforme, sada više ne sestre pomoćnice, već u novoj terminologiji medicinske sestre. Ipak, prve poslijeratne značke izgledom gotovo u potpunosti odgovaraju značkama zagrebačke škole između dvaju svjetskih ratova. Oko crvenog emajliranoga križa bijeli je emajlirani prsten na kojem se nalazi samo drugačiji naziv od prijašnjega, te sada piše: DIPLOMIRANA SESTRA N. R. HRVATSKE. No u poratnom razdoblju te pedesetih godina XX. stoljeća sve više muškaraca počinje ulaziti u područje koje je do tada bilo isključivo u nadležnosti sestara pomoćnica HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 16. Spisi sestrinske pošte 1944., Pismo, sr. Rina za sr. Anicu, Crikvenica, , br. 367/44. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 8. Dopis iz Ministarstva narodnog zdravlja, Odsjek za nižu i srednju nastavu med., za Društvo diplomiranih med. sestara i med. tehničara, Zagreb, Zanimljivo je spomenuti da je profesija sestara pomoćnica u međuratnom razdoblju predviđena jedino za žene pa tako nema spomena o muškoj ulozi u tom zvanju, a time niti o muškoj uniformi.

20 U skladu s tim, u socijalističkoj Hrvatskoj nastaje i nova značka s tekstom koji se odnosi ne samo na žene već i na muškarce: DIPLOM. MED. SESTRA I MED. TEHNIČAR SR HRVATSKE. Značka je bila emajlirana i okrugla s tekstom oko ruba, a u sredini je prikaz triju simbola: crvenog križa, luči (prosvjete) i ruke (pomoći). 52 Problemi oko nabave i nošenja uniforme i krađa identiteta Direktor Škole narodnog zdravlja Berislav Borčić šalje dopis u Školu za sestre pomoćnice, u kojem upozorava na okružnicu Ministarstva narodnog zdravlja iz 1928., u kojoj se navodi kako su sestre dužne nabaviti uniforme i nositi ih za vrijeme rada te pri dolasku i odlasku s posla. Dopis navodi i to da se u pojedinim ustanovama sestre ne pridržavaju tog propisa te se pozivaju šefovi ustanova da o tome vode računa i kazne one koje zanemaruju propis. 53 Zanimljivo je da Borčić nanovo šalje dopis u kojem upozorava kako su sestre prema zakonu dužne nositi propisane uniforme u ustanovi i izvan nje te, što je osobito čudno, navodi kako se mali broj sestara toga drži. Ujedno, nastavlja Borčić, šefovi pojedinih ustanova ne vode brigu o tome. Stoga prema zakonskim propisima i zaključcima sjednice šefova domova narodnog zdravlja od 26. ožujka 1936., naređuje da se za šest mjeseci nabavi kompletna uniforma za vanjski rad. Ujedno, sestre moraju za tri mjeseca nabaviti uniformu za unutarnji rad. Ako su pojedine ustanove nabavljale sestrama obične bijele kabanice za rad, moraju ih zamijeniti propisanim radnim uniformama. Borčić podsjeća kako je propisana uniforma za rad u ustanovama, izuzevši zarazne bolnice i laboratorije, svijetloplava s malom bijelom pregačom i bijelom kapom. Ako sestre ubuduće ne budu nosile uniforme, zbog tog će nemara odgovarati one same, ali i šefovi ustanova. 54 Navedeni dopisi govore kako je u praksi sve bilo mnogo složenije nego što se na prvi pogled čini. Iako je idejno i zakonski bilo posve jasno da sestre pomoćnice trebaju nositi propisanu uniformu za vrijeme posla, očito je da stvari vezane uz uniforme nisu tekle glatko. Analiziranjem arhivskih spisa, posebice zapisnika sjednica sestrinskog društva, uviđa se da se tijekom cijeloga međuratnog razdoblja, a zatim i u ratno i poratno vrijeme javljaju brojni Zanimljivost je da se i na spomenutoj skici koju je predlagao Ivo Kerdić 1942., nalazio simbol luči. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme, Dopis poslan iz Higijenskog zavoda sa Školom narodnog zdravlja u Školu za sestre pomoćnice, Zagreb, HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 14, Članstvo, Uniforme, Dopis poslan iz Škole narodnog Zdravlja u Zagrebu,

21 problemi, prije svega vezano uz nabavu i refundiranje troškova uniforme. Propisom je definirano da određene ustanove ili nadleštva moraju sestrama osigurati odgovarajuća radna odijela, međutim u praksi se javljao golem otpor. Nizali su se problemi o tome kako će uniforma izgledati, tko će ju platiti, kako će se refundirati ako ju sestra sama nabavi, hoće li šefovi ustanova dopustiti sestrama da nose uniforme i sl. Ne mali problem predstavljali su i slučajevi vezani uz to što je drugo pomoćno osoblje nedopušteno nosilo sestrinsku uniformu ili njezine dijelove. Na sjednicama Društva diplomiranih sestara pomoćnica, gotovo se cijelo razdoblje od 1930., kada je Društvo osnovano, do iza Drugoga svjetskog rata, dokad se analiziraju dokumenti za ovaj rad, provlače problemi vezani uz neplaćanje troškova sestrinskih uniformi od strane ustanova ili državnih nadleštava. Brojne sjednice, brojni dopisi, predstavke, rezolucije spram uprava određenih ustanova, lokalnih zdravstvenih nadleštava ili ministarstva bave se upravo tim problemom. 55 Okružnica koja je poslana nakon godišnje skupštine sestara pomoćnica u novim administrativnim uvjetnima nastankom Banovine Hrvatske, navodi da pravo na uniformu imaju sve sestre koje su pripadale Savskoj banovinu, no traži se da to pravo dobiju sve sestre pod Banovinom Hrvatskom. 56 Borba za uniforme nastavlja se i za vrijeme tzv. Nezavisne Države Hrvatske. Tako iz Glavnog ravnateljstva za zdravstvo javljaju da će se u budžet za godinu uvrstiti nabava službenih radnih odijela za sestre pomoćnice budući da za prethodnu godinu ta stavka nije bila stavljena u budžet. 57 Nakon godine sestre nanovo traže svoja prava vezano uz uniforme te u studenom iste godine donose rezoluciju u kojoj navode kako je prije rata u budžetu bila predviđena stavka za nabavu uniforme. Svjesni smo poteškoća u kojima se nalazi naša zemlja i znademo da imade mnogo hitnijih potreba, koje interesiraju cijeli narod, a ne samo jednu struku, pa zato apeliramo na sestre u Anonimo. O hranarini. Sestinska riječ 1937, 5:12-13.; HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 6: IX Zapisnik odborske sjednice ; XI Zapisnik odborske sjednice ; Zapisnik I. odborske sjednice ; Zapisnik II. odborske sjednice ; HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 7: Zapisnik II. odborske sjednice ; Zapisnik IX odborske sjednice održane dne ; HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 8: Zapisnik godišnje skupštine društva Diplomiranih sestara pomoćnica Nezavisne Države Hrvatske ; Zapisnik od Okružnica, br. 79, Dopis Ministarstva udružbe, NDH, za Središte za društveno-znanstveni rad sestara pomoćnica, Zagreb, ; Dopis Ministarstva udružbe, NDH, za Odjel državnog osiguranja zaštite i skrbi, Zagreb,

22 Savezničkim zemljama, naročito na sestre u U. N.R. da pomognu med. sestrama i med. tehničarima u nabavi uniformi, zaštitnih odijela Sestre ujedno mole Savez zdravstvenih i socijalnih namještenika Jugoslavije, odnosno tzv. podružnicu br da izda potrebne doznake za nabavu obuće i čarapa. Navodi se kako sestre obavljaju opsežan terenski rad, a budući da je zahladnjelo i pao je snijeg, slabo su obuvene te im je potreban po jedan par kožnih cipela i dva para čarapa. Ako ne dobiju obuću, neće moći nastaviti terenski rad. 60 No uz financijske probleme javljali su se i brojni drugi. Tako, primjerice, sestra koja je radila u veneričkoj ambulanti u Slavonskom Brodu javlja Središtu sestara u Zagrebu da je svoju učeničku uniformu gotovo poderala, a njezin šef neće ni da čuje da joj se od grada nabavi nova. Šef joj, naime, prigovara da to nije radna uniforma budući da u njoj može izlaziti i na ulicu. Sestra se pravdala kako je njezina dužnost da na ulici za vrijeme radnog vremena nosi tu uniformu, a osim toga nije prikladno da hoda poderana. Sve je to navodi da se na posao pojavi u civilu. 61 Sestre su bile osobito ogorčene i u situacijama kada su morale nositi dijelove odjeće koje nose služavke ili, u obrnutom slučaju, kada su služavke nosile dijelove njihove uniforme. 62 Tako sestra Kačečnik javlja izravno ministru da se sestrama ne dopušta nošenje propisane uniforme, već od ustanova dobivaju sive pregače kakve nose i služavke HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 8. Rezolucija donesena na sastanku dipl. med. tehničara i dipl. med. sestara., Zagreb, Riječ je o sindikalnoj podružnici br. 6 Federalne Hrvatske kojoj pripada Središte za socijalno medicinski rad sestra pomoćnica u Zagrebu. HR-DAZG-237 Središnji ured sestara pomoćnica u Zagrebu, razni spisi, sign. 37/1-37/15, 37/4, Dopis, Zagreb, prosinac 1945., Savezu zdravstvenih i socijalnih namještenika Jugoslavije. HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 15., Spisi sestrinske pošte 1941., Pismo, sr. Odžić za sr. Kačečnik, Brod na Savi, U popularnoj je kulturi nakon pedesetih godina XX. stoljeća uniforma medicinske sestre poprimila obilježja svojevrsnog fetiša te se njezine inačice i varijante upotrebljavaju i u svrhe koje nemaju veze s njezinom stvarnom ulogom. Sestre u međuratnom razdoblju vjerojatno nisu mogle ni pretpostaviti da će se dogoditi to da u nekom nadolazećem vremenu za zloporabu njihovih uniformi neće više biti odgovorno pomoćno i neškolovano osoblje, već jedan posve drugačiji svjetonazor koji će odjevne predmete inspirirane njihovom odorom uvrstiti u standardnu ponudu prodavaonica sa seksualnim pomagalima i sl. Vidi za primjer članak: - objavljeno ; pregledano HR-DAZG-755 Društvo diplomiranih sestara pomoćnica, sign. 15, Opći spisi 1941., Dopis sr. Anice Kačečnik za ministra,

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Det danske sundhedsvæsen Denne pjece fortæller kort om det danske sundhedsvæsen, og om de forskellige steder, man kan blive undersøgt

Læs mere

Prvi banjalučki portal

Prvi banjalučki portal #BOKBMVLB DPN www.banjaluka.com Prvi banjalučki portal Najposjećeniji informativni portal u banjalučkoj regiji Marketing služba Email: marketing@banjaluka.com Mob: +387 66 99 66 00 Tel: +387 51 962 405

Læs mere

BILINGUAL APHASIA TEST

BILINGUAL APHASIA TEST Oznaka pacijenta: Datum testiranja: Vrijeme testiranja: od do Ispitivač: Michel Paradis McGill University BILINGUAL APHASIA TEST PART C Dansk-Bosnisk Bilingvalisme Bosansko-Danska dvojezičnost Dio C bilingvalnog

Læs mere

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation/Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA

Læs mere

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK Prava pacijenta Januar, 2012.god. Region Glavnog grada Prava pacijenta - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima Region Glavnog grada BOSNISK Dragi pacijente Želja Savjeta regiona je da te sa ovom

Læs mere

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu ŽENE I ZDRAVLJE - znanje o prevenciji i abortusu Željeno dijete 3 Moramo da pričamo o tome 4 Razgovor sa ljekarom 6 Trudnoća i ciklus 8 Željeno dijete Koju vrstu prevencije (kontracepcije) izabrati? 10

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent

Prava koja imate kao pacijent Prava koja imate kao pacijent Tu smo za vas U bolnicama regiona Zeland, usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije i savete o vašoj bolesti i lečenju na jasnom i razumljivom

Læs mere

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i voksenpsykiatrien, bosnisk Informacije PRAVA odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja Psykiatri og Social psykinfomidt.dk SADRŽAJ 04 Kontakt-osoba 04

Læs mere

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na

Læs mere

o pušenju i prestanku pušenja

o pušenju i prestanku pušenja B O S A N S K I / H R VAT S K I / S R P S K I / B K S Č I N J E N I C E I S AVJ E T I o pušenju i prestanku pušenja O PA S A N D I M Kad god udahneš dim cigarete ili lule, zajedno sa dimom udahneš i 200

Læs mere

Europski ombudsman. Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi

Europski ombudsman. Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi Europski ombudsman Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi HR Naša je zadaća služiti demokraciji u suradnji s institucijama Europske unije s ciljem stvaranja djelotvornije, odgovornije,

Læs mere

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i børne- og ungdomspsykiatrien og deres forældre, bosnisk Informacije PRAVA pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Tu smo za vas U Službi za zaštitu mentalnog zdravlja regiona Zeland usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije

Læs mere

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. SNOOZE / AUTOSLUK / DÆMPER 2. DISPLAY 3. PM INDIKATOR 4. STANDBY INDIKATOR 5. ALARM 1 INDIKATOR 6. ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 7. ALARM 2 TIL / FRA INDSTIL 8.

Læs mere

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7231 Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i koji je prošao

Læs mere

OLIMPIJSKE IGRE RIO Rio de Janeiro, Brazil od 5.do Travanj, 2016.

OLIMPIJSKE IGRE RIO Rio de Janeiro, Brazil od 5.do Travanj, 2016. OLIMPIJSKE IGRE RIO 2016. Rio de Janeiro, Brazil od 5.do 21.8.2016. Travanj, 2016. Olimpijske igre Rio 2016. će se održati u razdoblju od 5. do 21.8.2016. i to u: 28 olimpijskih sportova(prema nomenklaturi

Læs mere

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN DENVER CRP-717 DANISH OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN KNAPPER OG KONTROLLER 1. JUSTERING A F VINKEL / SKARPHED 2. TIDSPROJEKTION 180 3. CLK.ADJ. (indstil ur) / MEMORY / M+ 4. > TUNE OP

Læs mere

HRVATSKO DOBROTVORNO GOSPOJINSKO DRUŠTVO U BRODU NA SAVI

HRVATSKO DOBROTVORNO GOSPOJINSKO DRUŠTVO U BRODU NA SAVI 290 scrinia slavonica 6 (2006), 290-304. Ivan Medved (Dr avni arhiv, Slavonski Brod) HRVATSKO DOBROTVORNO GOSPOJINSKO DRUŠTVO U BRODU NA SAVI 1895. 1-1941. UDK 061.2(497.5 Slavonski Brod) 1895/1941 Stručni

Læs mere

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Stru ni rad Primljeno: 28. 07. 2011. Prihva eno: 15. 10. 2011. UDK 393.98(540) MLADEN MRVELJ Zagreb SAT : POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Rad je donekle skra ena verzija diplomskoga rada

Læs mere

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HR Korisnički priručnik SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Što se nalazi

Læs mere

Bod lji ka vo pra se

Bod lji ka vo pra se Džu li jan Barns Bod lji ka vo pra se The Porcu pi ne 1992. obra da : Lena www.balkandownlo ad.org 2 3 Za Di mitri nu 1 Sta rac je sta jao bli zu pro zo ra na šestom spra tu ono li ko ko li ko mu je to

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BOSNISK BH NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * * BR./NR.: 82 * GODINA/ÅRGANG: 9 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ

Læs mere

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 II. Stupanj Napredne tehnike rada Autor: Zdenko Kožar Zagreb, 03. rujan 2010 Naredba Revcloud Kartica Home Panel Draw REVCLOUD Draw Revision Cloud Nakon

Læs mere

Istražimo Europu! Europska unija

Istražimo Europu! Europska unija Istražimo Europu! Europska unija Ova knjižica Istražimo Europu! i prateći priručnik za učitelje dostupni su na: http://europa.eu/teachers-corner/index_hr.htm http://bookshop.europa.eu Europska komisija

Læs mere

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse Simptomi raka Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Rak je va zno otkriti u ranom stadiju. Sto se rak ranije otkrije, to su i sanse za pozitivan rezultat lije cenja veće. Zato

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM. 2014 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration.

Læs mere

2010-2011. BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.

2010-2011. BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM. 2010-2011 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281)

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) INTERIORVETERINARY CERTIFICATE / INDENRIGSVETERINÆRTCERTIFIKAT for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) Denne

Læs mere

OSNOVNI PODACI O DANSKOJ

OSNOVNI PODACI O DANSKOJ 1. Osnovne informacije OSNOVNI PODACI O DANSKOJ Glavni grad: Kopenhagen Stanovništvo: 5.475.791 (posljednje tromjesječje 2007. godine) Površina: 43.094 km 2 Valuta: danska kruna (DKK) Stopa nezaposlenosti:

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i ostala kratka i jasna objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/comm/publications Evropska komisija Generalna direkcija

Læs mere

Propædeutik: Grammatik, tekster, gloser

Propædeutik: Grammatik, tekster, gloser 1 Madsen, Martin Schou: "Grammatik" 1 Kilde: eget manuskript Upubliceret, 1999 ISBN: INTET 2 Zivanic, Lj.; Selimovic-Momcilovic, M.: "Prva lekcija - Tekst A - Aerodrom Beograd" 105 3 Zivanic, Lj.; Selimovic-Momcilovic,

Læs mere

KAD GLUMICA NE GLUMI: AFIRMACIJA HRVATSKIH GLUMICA NA DRUGIM PODRU JIMA KULTURE

KAD GLUMICA NE GLUMI: AFIRMACIJA HRVATSKIH GLUMICA NA DRUGIM PODRU JIMA KULTURE Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 31. 05. 2010. Prihva eno: 12. 07. 2010. UDK 792.2:305-055.2(497.5)"1840/2010" 305-055.2:792 LUCIJA LJUBI Odsjek za povijest hrvatskog kazališta HAZU, Zagreb KAD GLUMICA

Læs mere

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena.

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. oo Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. i mjesna Pod ovim naslovom hoću da publikujem na ovome mjestu svoje studije, kojima se već odavno bavim!), o tome, kakovu grafiju upotrebljavaju bizantinski

Læs mere

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE Prethodno priop enje Primljeno: 14. 06. 2011. Prihva eno: 30. 09. 2011. UDK 7.097:394] ZVONKO BENKOVI Zagreb TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE U lanku se preispituje utjecaj sapunice i telenovele na svakodnevni

Læs mere

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Bosnisk Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark,

Læs mere

Podgorica, mart godine

Podgorica, mart godine Izvještaj MONITORING RADA SUDOVA U CRNOJ GORI (transparentnost, pristup pravdi, efikasnost, organizacija, finansijski menadžment i odnos prema korisnicima usluga sudske administracije) Podgorica, mart

Læs mere

"MI SE DI EMO JER NE MO EMO DOPUSTITI DA SU VE I ISTRIJANI OD NAS": RITUALNE IZVEDBE U SIMBOLI KIM NATJECANJIMA ZA (RE)SEMANTIZACIJU JEDNE PJESME

MI SE DI EMO JER NE MO EMO DOPUSTITI DA SU VE I ISTRIJANI OD NAS: RITUALNE IZVEDBE U SIMBOLI KIM NATJECANJIMA ZA (RE)SEMANTIZACIJU JEDNE PJESME Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 21. 7. 2009. Prihva eno: 12. 9. 2009. UDK 323.1(497.5-3 Istra) 39.001(497.5-3 Istra) SANDI BLAGONI Zavod za povijesne i dru tvene znanosti Hrvatske akademije znanosti

Læs mere

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska unija Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska komisija Generalna direkcija za komunikacije Publikacije B-1049 Brisel Rukopis

Læs mere

Почиње кавгом, завршава пуцњавом

Почиње кавгом, завршава пуцњавом Недељне новине Крагујевачке у сарадњи са Издавачким кућама Вулкан издаваштво и Лагуна награђују 2x2 КЊИГА НА ПОКЛОН стр. 15. ISSN 1821-1550 Година V, Број 234 Излазе четвртком Цена 70 дин. www.kragujevacke.rs

Læs mere

Vjesnik Splitsko-makarske nadbiskupije god. CXXXV 4/2014

Vjesnik Splitsko-makarske nadbiskupije god. CXXXV 4/2014 Kazalo Božićna poruka nadbiskupa Marina Barišića. 301 Pastoralni kalendar 2015.. 303 Raspored slavlja krizmi u 2015. godini. 308 DOKUMENTI........................................................... 310

Læs mere

(AUTO)EGZOTIZACIJA BALKANA I ETNOGRAFIJA NOSITELJA ZNA ENJA U TRI PRIMJERA SEDME UMJETNOSTI

(AUTO)EGZOTIZACIJA BALKANA I ETNOGRAFIJA NOSITELJA ZNA ENJA U TRI PRIMJERA SEDME UMJETNOSTI Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 08. 07. 2011. Prihva eno: 20. 09. 2011. UDK 791.44(497.5) ANDREA MATOŠEVI Odjel za studij na talijanskom jeziku, Sveu ilište Jurja Dobrile u Puli, Pula (AUTO)EGZOTIZACIJA

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA VETERINÆRT CERTIFIKAT FOR EKSPORT AF SVINEKØD TIL BOSNIEN-HERCEGOVINA / VETERINARSKI CERTIFIKAT ZA IZVOZ MESA DOMAĆIH SVINJA U BOSNU I HERCEGOVINU / VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE

Læs mere

Ivo Gregurec. New Media Designer. Curriculum Vitae Varaždin GSM: (0) /2017.

Ivo Gregurec. New Media Designer. Curriculum Vitae Varaždin   GSM: (0) /2017. Ivo Gregurec New Media Designer Curriculum Vitae 03/2017. 01.03.1982. Biškupečka 3 42 000 Varaždin e-mail: ivo.gregurec@gmail.com GSM: + 385 (0)98 620 661 Skype: IvoGregurec Twitter: @igregurec 03.2017.

Læs mere

Bosanske/hrvatske/srpske

Bosanske/hrvatske/srpske 2013 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, LYDBØGER, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske KNJIGE, AUDIO KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 1. NAZIV LIJEKA RILUTEK 50 mg filmom obložene tablete 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Jedna filmom obložena tableta sadrži 50 mg riluzola. Za cjeloviti

Læs mere

AutoCAD D vizualizacija

AutoCAD D vizualizacija PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 3D vizualizacija Napisao: Zdenko Kožar 03. rujan 2010 Primjena materijala Korištenjem materijala u modelima značajno se poboljšava jasnoća prvobitne ideje

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn 2016 BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn WWW.VERDENSBIBLIOTEKET.DK Predgovor Katalog je sastavio Centar za integraciju pri danskim Bibliotekama (BiblioteksCenter for Integration).

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * JUNI 2013 * BR./NR.: 36 * GODINA / ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Dževad

Læs mere

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev DISKRETNE STRUKTURE 1 Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev S a d r ж a j 1 Uvod 1 1.1 Prirodni brojevi........................... 1 1.2 Celi brojevi.............................. 2 1.3 Racionalni

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI I PSEUDONIMNOSTI NA WEB-FORUMU

IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI I PSEUDONIMNOSTI NA WEB-FORUMU Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 05. 04. 2010. Prihva eno: 23. 08. 2010. UDK 316.77:004.738.5 004.738.5:316.77 IVA PLEŠE Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM PT-EP03 Priručnik s uputama za rad HR PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP03 (u

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži

Læs mere

HANS CHRISTIAN ANDERSEN. Bajke i priče I. S danskoga preveo Josip Tabak. Naslov izvornika: Eventyr og Historier

HANS CHRISTIAN ANDERSEN. Bajke i priče I. S danskoga preveo Josip Tabak. Naslov izvornika: Eventyr og Historier 1 HANS CHRISTIAN ANDERSEN Bajke i priče I S danskoga preveo Josip Tabak Naslov izvornika: Eventyr og Historier 2 Sadržaj (kronološkim redom) 1835 Kresivo 1835 Mali Nikola i Veliki Nikola 1835 Kraljevna

Læs mere

ŽIVOTINJA, PJESNIK, UDOVIŠTE, BOG: BESTIJARIJ I BIBLIJSKI IZVORI POEZIJE NICKA CAVEA

ŽIVOTINJA, PJESNIK, UDOVIŠTE, BOG: BESTIJARIJ I BIBLIJSKI IZVORI POEZIJE NICKA CAVEA Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 22. 02. 2011. Prihva eno: 10. 10. 2011. UDK 821.111(94)-31=163.42 22:78.036ROCK 78.071CAVE, N. BORIS BECK Zagreb ŽIVOTINJA, PJESNIK, UDOVIŠTE, BOG: BESTIJARIJ I BIBLIJSKI

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i prateći priručnik za nastavnike, možete pronaći na: europa.eu/teachers-corner/index_en.htm bookshop.europa.eu Evropska komisija Generalni direktorat

Læs mere

FREMTIDENS KOMPETENCER OG UDDANNELSE INDENFOR INTENSIV SYGEPLEJEN

FREMTIDENS KOMPETENCER OG UDDANNELSE INDENFOR INTENSIV SYGEPLEJEN FREMTIDENS KOMPETENCER OG UDDANNELSE INDENFOR INTENSIV SYGEPLEJEN NORDIC ASSOCIATION FOR INTENSIVE CARE NURSING 8.03.2019 VIBEKE WESTH FORMAND FOR DANSK SYGEPLERÅD, KREDS HOVEDSTADEN REGION, DK 1 DSR S

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * MART 2013 * BR./NR.: 33 * GODINA/ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Tatjana

Læs mere

PROLEGOMENA ISTRA IVANJU HRVATSKOG AMATERSKOG KAZALI TA: PRIMJER IZBJEGLI KIH RADIONICA 1

PROLEGOMENA ISTRA IVANJU HRVATSKOG AMATERSKOG KAZALI TA: PRIMJER IZBJEGLI KIH RADIONICA 1 Izvorni znanstveni lanak UDK 792.9:793.1:325.2](497.5) Primljeno: 17.10.1995. PROLEGOMENA ISTRA IVANJU HRVATSKOG AMATERSKOG KAZALI TA: PRIMJER IZBJEGLI KIH RADIONICA 1 LADA ALE FELDMAN Institut za etnologiju

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk faglitteratur for voksne Bosanska/hrvatska/srpska stručna literatura za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži

Læs mere

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013 Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013 OVERVIEW I m working with Professor Evans in the Philosophy Department on his own edition of W.E.B.

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad PT-EP08 Priručnik s uputama za rad HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP08 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i

Læs mere

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače 2015. godine UPRAVA BOSNE I HERCEGOVINE ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA BILJA 92 Na osnovu člana 3. stav (3), člana 10. st. (8) i (9), člana 22. stav (13) i člana 80. stav

Læs mere

DONJE SELO U KONTEKSTU EUROPSKE TRADICIJE SV. MARTINA

DONJE SELO U KONTEKSTU EUROPSKE TRADICIJE SV. MARTINA Prethodno priop enje Primljeno: 31. 01. 2011. Prihva eno: 26. 09. 2011. UDK 235.3(497.5 DONJE SELO) ANTONIJA ZARADIJA KIŠ Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb DONJE SELO U KONTEKSTU EUROPSKE

Læs mere

No. 5 I'm An Ordinary Man

No. 5 I'm An Ordinary Man Voice Keyoard MD Bass Clarinet in B 0 & & solo No 5 I'm An Ordinary Man Moderato q = 108 "jeg' en ganske enkel mand clarinet Moderato jeg or - lan - ger kun så lidt mit krav er li - ge- til at kun - ne

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz...

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz... 4 5 Copyright Sreten Ugričić, 2010 Copyright 2010 ovog izdanja, LAGUNA Cover photography 1995, Neša Paripović, Ukrštanje, b/w photo, 60x80 cm, ljubaznošću Muzeja savremene umetnosti iz Beograda Neznanom

Læs mere

for børn www.bibzoom.dk/world

for børn www.bibzoom.dk/world 2013 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration. Det indeholder

Læs mere

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM PT-EP10 Priručnik s uputama HR VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM Hvala što ste kupili

Læs mere

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk Rano jezik 0-3 godine et fælles ansvar bosnisk 2 Rano jezik 0-3 godine Rano jezik ( 0-9 mjeseci) Znate li da vase dijete prilikom rodjenja vec ima jezicka iskustva? razlikuje jezicke zvukove mnogo precizno?

Læs mere

PT-050. Priručnik s uputama

PT-050. Priručnik s uputama PT-050 Priručnik s uputama HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-050 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i ispravan

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2012

Trolling Master Bornholm 2012 Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget

Læs mere

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Titel: Hungry - Fedtbjerget Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning

Læs mere

JANUAR FEBRUAR 2009 NOVI SAD

JANUAR FEBRUAR 2009 NOVI SAD POEZIJA I PROZA: Dragoslav Mihailoviã, Petar Cvetkoviã, Milenko Pajiã, Mikael Strunge, Seren Ulrik Tomsen, Jovan Premeru, Krstivoje Iliã, Veroqub Vukašinoviã, Neven Novak OGLEDI: Jeleazar Meletinski, Boris

Læs mere

SiteCover Supplying fair weather for the construct ionindust ry

SiteCover Supplying fair weather for the construct ionindust ry SiteCover Supplying fair weather for the construct ionindust ry SiteCover Præsentation Erfaring med at rejse kapital Lessons learned SiteCover Supplying fair weather for the construct ionindust ry When

Læs mere

2009-2010. Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn. Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu. www.bibzoom.

2009-2010. Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn. Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu. www.bibzoom. 2009-2010 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for børn Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za djecu www.bibzoom.dk/world Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals) DENMARK Residence cards EF/EØS opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card) Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit

Læs mere

Slaganje u skandinavskim jezicima prototip i periferija

Slaganje u skandinavskim jezicima prototip i periferija (iz recenzije prof. dr Smilje Srdić) Budući da je interesovanje za studije skandinavskih jezika sve veće, po ve ća va se i potreba za kompetentnim stručnim knjigama o određenim oblastima gra ma tike skandinavskih

Læs mere

10, a 3 4 = < a 10 < 15

10, a 3 4 = < a 10 < 15 REXE A ZAATAKA: 4. RAZRE 1. Ima ih 15. To su: AG, GC, CGF, AGF, AF E, EF, CF, CE, AE, ACF, AC, AF, CF, ACE i AC. (za svaki navedeni trougao po 1 bod plus 5 bodova ako su svi navedeni) 2. (ML 2, god. 2004/5,

Læs mere

2009-2010 Bosniske/kroatiske/serBiske Bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle

2009-2010 Bosniske/kroatiske/serBiske Bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle 2009-2010 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske knjige, film i muzika za odrasle www.bibzoom.dk/world Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter

Læs mere

Quality indicators for clinical pharmacy services

Quality indicators for clinical pharmacy services Quality indicators for clinical pharmacy services Head of Quality and Improvement, Nordsjælland Hospital Dorthe Vilstrup Tomsen Assuring quality in clinical pharmacy services Following international, national

Læs mere

BISKUPIJÂ MOSTARSKO-DUVANJSKE I TREBINJSKO-MRKANSKE

BISKUPIJÂ MOSTARSKO-DUVANJSKE I TREBINJSKO-MRKANSKE SLUŽBENI VJESNIK Broj 3/2013. BISKUPIJÂ MOSTARSKO-DUVANJSKE I TREBINJSKO-MRKANSKE Službeni vjesnik br. 3 2013. 225 SLUŽBENI VJESNIK Biskupijâ Mostarsko-duvanjske i Trebinjsko-mrkanske Nakladnik Biskupski

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * DECEMBAR 2012 * BR./NR.: 30 * GODINA/ÅRGANG: 3 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Ćamil Duraković:

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/ Sušilice Korisnički priručnik Dryer User Manual Tørretumbler Brugermanualen DV 7110 HR EN DA 2960310365_HR/270117.1551 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru

Læs mere

NOVO FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM

NOVO FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM NOVO Microban tehnologija Kontrolisane karakteristike: Euroclass (B/B L -s3, d0) l 0 ºC 0,033 W/(m K) µ.000 Armacell obuka obezbeđuje visoku pouzdanost instalacije

Læs mere

1 JENS PORSBORG Jela HENRIK DAHL

1 JENS PORSBORG Jela HENRIK DAHL 1 JENS PORSBORG Jela HENRIK DAHL Kære elev! Vi lærer at læse ved at læse. Og for at blive en god og sikker læser, skal vi læse meget rigtig meget. Når du skal læse ord, skal du bruge bogstavernes lyde

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af

Læs mere

Løsning af skyline-problemet

Løsning af skyline-problemet Løsning af skyline-problemet Keld Helsgaun RUC, oktober 1999 Efter at have overvejet problemet en stund er min første indskydelse, at jeg kan opnå en løsning ved at tilføje en bygning til den aktuelle

Læs mere

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction CPR Sustainable Construction 1 Tommy Bisgaard - Direktør i Kalk- og Teglværksforeningen - Formand for DS 417 (CEN TC350 & 351) - Formand for miljøkomiteen i TBE & CU (keramiske industrier i Europa) - Medlem

Læs mere

landinspektøren s meddelelsesblad maj 1968 udsendes kun til Den danske Landinspektørforenings redaktion: Th. Meklenborg Kay Lau ritzen landinspektører

landinspektøren s meddelelsesblad maj 1968 udsendes kun til Den danske Landinspektørforenings redaktion: Th. Meklenborg Kay Lau ritzen landinspektører landinspektøren s meddelelsesblad udsendes kun til Den danske Landinspektørforenings medlemmer redaktion: Th. Meklenborg Kay Lau ritzen landinspektører indhold: L a n d in s p e k t ø r lo v e n o g M

Læs mere

Department of Fine Arts Undergraduate Study of Fine Arts Education 1 st year of study, first semester. dr. sc. Rosana Ratkovčić, assistant professor

Department of Fine Arts Undergraduate Study of Fine Arts Education 1 st year of study, first semester. dr. sc. Rosana Ratkovčić, assistant professor title 1 st year of study, first semester ( - lectures, - seminars, J - foreign language 1. LKBA011 Introduction to Fine Arts I O 2 RR11 2 1 2. LKBA021 Ancient Art I O 2 Margareta Turkalj - odmanicki, lecturer

Læs mere