Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine. Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe"

Transkript

1 Godina XIX Ponedjeljak, 16. februara/veljače godine UPRAVA BOSNE I HERCEGOVINE ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA BILJA 92 Na osnovu člana 3. stav (3), člana 10. st. (8) i (9), člana 22. stav (13) i člana 80. stav (2), Zakona o sjemenu i sadnom materijalu poljoprivrednog bilja Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 3/05) i člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02 i 102/09), Uprava Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja, u saradnji sa nadležnim organima entiteta i Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, donosi PRAVILNIK O SLUŽBENOM NADZORU SADNOG MATERIJALA POLJOPRIVREDNOG BILJA U BOSNI I HERCEGOVINI POGLAVLJE I - OPĆE ODREDBE Član 1. (Predmet) (1) Ovim Pravilnikom propisuje se način provođenja i uslovi za službeni nadzor proizvodnje sadnog materijala, broj, vrijeme i način službenih nadzora, te detaljne smjernice za svaku skupinu poljoprivrednog sadnog materijala. (2) Službeni nadzor proizvodnje iz stava (1) ovog člana provodi Organ za potvrđivanje po osnovu Zakona o sjemenu i sadnom materijalu poljoprivrednog bilja Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 3/05), (u daljnjem tekstu: Zakon). (3) Ovaj Pravilnik se odnosi na službeni nadzor proizvodnje: a) sjemenskog krompira; b) materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica; c) sadnog materijala ukrasnog bilja; d) materijala za razmnožavanje povrća i sadnog materijala povrća; e) materijala za razmnožavanje vinove loze. (4) Standardi kvaliteta i zdravstveni standardi koje sadni materijal mora ispuniti prije stavljanja u promet u Bosni i Broj/Број 13 Година XIX Понедјељак, 16. фебруара годинe ISSN bosanski jezik ISSN hrvatski jezik ISSN srpski jezik Hercegovini kao i standardi za deklariranje/certificiranje propisani su u posebnim pravnim propisima o stavljanju u promet sadnog materijala poljoprivrednog bilja i to za: a) sjemenski krompir; b) materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica; c) sadni materijal ukrasnog bilja; d) materijal za razmnožavanje povrća i sadni materijal povrća; e) materijal za razmnožavanje vinove loze. Član 2. (Definicije) Izrazi upotrijebljeni u Zakonu upotrebljavaju se i u ovom Pravilniku, a specifični izrazi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja: a) "Organ za potvrđivanje" tijelo je koje je odgovorno za sva pitanja koja se odnose na proizvodnju, izdavanje deklaracija/certifikata, testiranja i stavljanje u promet sadnog materijala poljoprivrednog bilja u BiH; b) "Službeni nadzor" je nadzor obavljen od strane Organa za potvrđivanje, na osnovu zahtjeva za nadzor i ovisno od uplate troškova definiranim posebnim pravnim propisima; c) "Sortnom nečistoćom" se smatra biljka iste vrste kod koje jedno ili više morfoloških svojstava ne spada u skupinu obilježja koja se obično pripisuju toj sorti i koja je jasno drugačija od te sorte; d) "Atipična biljka" je biljka druge sorte koja se odlikuje razlikama u rastu, osobenostima listova, obliku stabljike i pigmentaciji, boji cvijeta ili njegovoj frekventnosti; e) "Ovlašteno lice" u smislu ovog Pravilnika je osoba koja za Organ za potvrđivanje obavlja službeni nadzor.

2 Broj 13 - Strana 2 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, POGLAVLJE II - POSEBNE ODREDBE Član 3. (Uslovi za proizvodnju sadnog materijala) (1) Sadni materijal poljoprivrednih biljaka iz člana 1. stav (4) ovog Pravilnika mogu proizvoditi dobavljači koji su upisani u Registar dobavljača za proizvodnju sadnog materijala poljoprivrednog bilja. (2) Dobavljač sadnog materijala registriran za proizvodnju sadnog materijala mora voditi evidenciju o proizvodnji na odgovarajućem Obrascu Priloga I ovog Pravilnika. (3) Dobavljač je dužan dostaviti plan proizvodnje sadnog materijala ukrasnog bilja i sadnog materijala povrća Organu za potvrđivanje do kraja januara tekuće godine. Član 4. (Uslovi za službeni nadzor sadnog materijala) (1) Dobavljač je obvezan zasnovanu proizvodnju prijaviti Organu za potvrđivanje za službeni nadzor za: a) sjemenski krompir neposredno poslije sadnje, a prije nicanja; b) sadni materijal voća i voćne sadnice do 31. maja tekuće godine; c) materijal za razmnožavanje i sadni materijal vinove loze do 15. juna tekuće godine; d) materijal za razmnožavanje povrća i sadni materijal povrća i sadni materijal ukrasnog bilja neposredno nakon zasnivanja proizvodnje. (2) Prijava iz stava (1) ovog člana podnosi se na odgovarajućem Obrascu Priloga I ovog Pravilnika, ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom. Uz prijavu se dostavljaju dokumenti koji dokazuju sortnu pripadnost materijala za krompir, voćne vrste i vinovu lozu te analize zemljišta na prisutnost nematoda za krompir. Član 5. (Službeni nadzor sadnog materijala) (1) Službeni nadzor proizvodnje sadnog materijala obavlja se različito u toku proizvodnje ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom. (2) Službeni nadzor proizvodnje poljoprivrednog sadnog materijala obavlja se na objektu gdje se sadni materijal proizvodi i njime se utvrđuje: a) porijeklo sadnog materijala upotrijebljenog za proizvodnju; b) autentičnost vrste, čistoća sorte i podloge; c) kondicija i opći izgled vegetativne razvijenosti sadnog materijala, u skladu sa zahtjevima propisanim ovim Pravilnikom i posebnim propisima o stavljanju u promet sadnog materijala pojedinih vrsta bilja u BiH; d) agrotehničke mjere i mjere za njegu poljoprivrednog sadnog materijala; e) zdravstveno stanje; f) količina proizvedenog sadnog materijala po vrstama, sortama, podlogama i kategorijama. (3) Za sadni materijal za koji se službenim nadzorom utvrdi da ne ispunjava uslove za stavljanje u promet, zapisnikom će se dobavljaču naložiti mjere za otklanjane nedostataka. (4) Zapisnik o obavljenom službenom nadzoru iz stava (3) ovog člana nalazi se na odgovarajućem Obrascu Priloga I ovog Pravilnika, ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom. Član 6. (Biosigurnost) (1) Prilikom službenog nadzora mora se voditi računa o biosigurnosti, a to znači: a) izbjegavati bliski dodir s domaćim životinjama; b) na mjestima gdje je rizik pojačan, mora se izvršiti dezinfekcija obuće, zaštitnih hlača i točkova vozila itd. poslije obilaska svakog od gazdinstava; c) rizik od širenja štetnih organizama svesti na minimum. (2) Kod usjeva za koje se zna da postoji problem prisustva bolesti potrebno je poduzeti mjere kako bi se rizik sveo na minimum za druge usjeve i sadni materijal istih vrsta, kao što je npr. presvlačenje odjeće, čišćenje obuće i odjeće ili tako što će se nadzor oboljelog usjeva ili sadnog materijala obaviti posljednji. Član 7. (Obuka osoblja za obavljanje službenog nadzora) (1) Organ za potvrđivanje će obavljanje službenog nadzora povjeriti osobi koja je: a) inžinjer poljoprivrede općeg smjera ili jedan od smjerova biljne proizvodnje sa najmanje pet godina radnog iskustva u radu sa odgovarajućom grupom poljoprivrednih kultura. b) osoba iz stava (1) ovog člana mora proći odgovarajuću obuku o specifičnostima nadzora pojedine grupe kultura i uspješno položi ispit. (2) Obuku će organizirati Organ za potvrđivanje. POGLAVLJE III - SLUŽBENI NADZOR PROIZVODNJE SJEMENSKOG KROMPIRA Član 8. (Službeni nadzor kod dobavljača) (1) Službenim nadzorom kod dobavljača obavlja se detaljna provjera kompletne evidencije koja se odnosi na proizvodnju sadnog materijala koju vodi dobavljač. (2) Postupci u okviru službenog nadzora sjemenskog krompira su: a) provjera podataka o upisu usjeva, uključujući i lokaciju na kojoj se usjev nalazi, veličinu, te plodored; b) potvrda autentičnosti svake zasijane partije sjemenskog krompira putem provjere i evidentiranja najmanje jednog serijskog broja etikete iz svake partije sjemenskog krompira koji je korišten za zasnivanje proizvodnje; c) potvrda identiteta sorte koliko je to moguće na terenu; d) otkrivanje i evidentiranje bilo kakvih sortnih nečistoća. e) otkrivanje i evidentiranje svih štetnih organizama i bolesti navedenih u članu 11. ovog Pravilnika; f) provjera usklađenosti sa svim zahtjevima za izolaciju; g) ocjena i evidentiranje općeg stanja i provjera da li je usjev u stanju pogodnom za službeni nadzor. Član 9. (Postupci prilikom prvog službenog nadzora sjemenskog krompira) (1) Prilikom službenog nadzora potrebno je na odgovarajućem Obrascu Prijave za službeni nadzor Priloga I ovog Pravilnika provjeriti sve navedene podatke a posebno: a) identifikacioni broj usjeva; b) ime podnosioca zahtjeva; c) sorta; d) kategoriju za čiju proizvodnju je usjev upisan; e) ime i brojeve telefona dobavljača; f) adresu na kojoj je usjev; g) broj polja/ime (sa mapom ako je moguće); h) površinu usjeva; i) podatke o plodoredu; j) referentni broj partije sjemenskog krompira. (2) Tokom provjere etiketa za svaku zasijanu partiju sjemenskog krompira, mora se provjeriti i uporediti sorta i referentni broj sa podacima koji su navedeni u Prijavi za nadzor.

3 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 3 (3) Potrebno je evidentirati najmanje jedan serijski broj za svaku zasijanu partiju sjemenskog krompira. Sve nepodudarnosti između podataka koje je naveo podnosilac zahtjeva i podataka na etiketi treba zabilježiti u zapisniku o službenom nadzoru proizvodnje sjemenskog krompira. (4) Ukoliko postoji sumnja u vezi autentičnosti posijane partije sjemenskog krompira, lokaciji usjeva ili ako postoje bilo kakve promjene u podacima o usjevu koje bi mogle utjecati na podobnost usjeva, potrebno je da se nastavi pregled s oprezom ili da se odgodi pregled dok svi podaci ne budu provjereni sa podnosiocem zahtjeva ili sa Organom za potvrđivanje. Član 10. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sjemenski krompir) Nad sjemenskim krompirom se vrše četiri službena nadzora: a) prvi nadzor se obavlja neposredno nakon nicanja usjeva, b) drugi nadzor se vrši u fazi cvjetanja usjeva, c) treći nadzor se vrši u fazi uništavanja cime, d) četvrti nadzor se vrši nakon dorade i pakiranja. Član 11. (Bolesti i štetni organizmi sjemenskog krompira) (1) Tokom službenog nadzora: a) Osnovni sjemenski krompir mora ispuniti sljedeće uslove: 1) prilikom nadzora broj biljaka koje se uzgajaju, a koje je napala bolest crne noge, ne smije da pređe 2 %; 2) u direktnom potomstvu, broj biljaka koje se uzgajaju, a nemaju karakteristike prave sorte, ne smije da pređe 0.25 %, a broj biljaka drugih sorti ne smije da pređe 0.1 %; 3) u direktnom potomstvu, broj biljaka koje pokazuju simptome blage ili ozbiljne virusne infekcije ne smije da pređe 4 %. b) Deklarirani/certificirani sjemenski krompir mora ispuniti sljedeće uslove: 1) prilikom službenog nadzora biljaka koje se uzgajaju, broj biljaka koje je napala bolest crna noga ne smije da pređe 4 %; 2) u direktnom potomstvu, broj biljaka koje se uzgajaju kao one koje nemaju karakteristike prave sorte, ne smije da pređe 0.5 %, a broj biljaka različitih sorti ne smije da pređe 0.2 %; 3) u direktnom potomstvu, broj biljaka koje pokazuju simptome ozbiljne virusne infekcije, ne smije da pređe 10 %. Virus mozaika lišća koji je uzrok gubljenja boje se može ignorirati. (2) Kod procjene potomstva sorte napadnute hroničnim virusnim bolestima, slabi simptomi prouzrokovani dotičnim virusom se ne uzimaju u obzir. (3) Dozvoljena tolerancija iz stava (1) ovog člana se primjenjuje samo kada su bolesti prouzrokovane virusima. (4) Proizvodno zemljište ne smije biti inficirano krompirovom cistolikom nematodom (Glodobera vrste), što je potrebno dokazati nalazom o izvršenoj analizi zemljišta po osnovu pravnih propisa iz oblasti zdravlja bilja i koja se prilaže uz Prijavu proizvodnje za službeni nadzor. (5) U usjevima ne smije biti: a) bolest raka (Synchytrium endobioticum (Schilb Perc); b) prstenasta trulež (Clavibacter michiganenis (Smith) Davis et al. spp. sepedonicus (Spieck e Kotth) Davis et al.). (6) Bolesti krompira u odnosu na simptome i štetni organizmi na krompiru koji ih prouzrokuju su: Bakterije znaci/simptomi bolesti Naziv štetnog organizma Status Prstenasta trulež krompira Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus K (1) (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. Smeđa trulež krompira Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith = Ralstonia solanacearum (Smith) Yabbuchi et al.) K Crna noga (meka trulež Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) R (2) gomolja krompira) Dye), Erwinia.carotovora subsp. carotovora (Jones) Bergey et al., Erwinia chrysantemi Burkholder et al. Obična krastavost krompira Streptomyces scabies (Thaxter) Waksman & R Henrici, Streptomyces europaeiscabies, Streptomyces stelliscabies Gljive znaci/simptomi bolesti Naziv štetnog organizma Status Rak krompira Synchitrium endobioticum (Schilb.) Perc. K Bijela noga krompira Thanatephorus cucumeris (Frank.) Donk R (=Rhizoctonia solani Kühn) Bijela krastavost krompira Fusarium spp, Giberella spp. R Crna pjegavost gomolja Colletotrichum coccodes (Wallr.) Hughes R Verticilijumsko uvenuće Verticillium albo-atrum Reinke in Berth., R krompira Verticillium dahliae Kleb. Krompirova plijesan Phytophthora infestans (Mont.) de Bary R Crna lisna pjegavost Alternaria solani (Ell. et Mart.) Sorauer krompira Mokra trulež gomolja Pythium ultimum Trow. R krompira Roza trulež krompira Phytophthora erythroseptica Pethybridge R Gangrena krompira Phoma exigua var. foveata (Foister) Boerema R Srebrna krastavost krompira; Helminthosporium solani Dur. et Mont. R srebrolikost (=Spondylocladium atrovirens Harz) Prašna krastavost krompira Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. R Virusi i virusoliki štetni organizmi znaci/simptomi bolesti Naziv (oznaka) štetnog organizma Status Bronzasta pjegavost duhana Tomato spotted wilt tospovirus (TSWV) K Vretenatost gomolja Potato spindle tuber viroid (PSTVd) -viroid K krompira vretenatosti krompira Potato stolbur phytoplasma K Uvijenost listova Potato leafroll polerovirus (PLRV) - virus uvijanja krompirovih listova R Teži i blagi mozaik, Crtičavost kromira Potato Y potyvirus (PVY) - krompirov virus Y Potato A potyvirus (PVA) - krompirov virus A Potato V potyvirus (PVV) - krompirov virus V Potato M carlavirus (PVM) - krompirov virus M Potato S carlavirus (PVS) - krompirov virus S Potato X potexvirus (PVX) - krompirov virus X Potato aucuba mosaic potexvirus (PAMV) Alfalfa mosaic alfamovirus (AMV) Potato mop-top pomovirus (PMTV) Cucumber mosaic cucumovirus (CMV) Tobacco mosaic tobamovirus (TMV) Tobacco necrosis necrovirus (TNV) Tobacco rattle tobravirus (TRV) Tomato black ring nepovirus (TBRV) Tomato mosaic tobamovirus (ToMV) Nematode Naziv štetnog organizma Status a) krompirove cistolike Globodera pallida (Stone) Behrens, K nematode Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens b) druge nematode Meloidogyne chitwoodi Golden et al., K Meloidogyne fallax Karssen Ditylenchus destructor Thorne 4.5. Drugi štetni organizmi Prema odredbama pravnih propisa kojima se uređuje kontrola unošenja i K sprečavanja širenja štenih organizama, biljaka i biljnih proizvoda u EU. K - karantenski štetni organizmi, koji ne smiju biti prisutni u nasadu sjemenskog krompira niti u partiji sjemenskog krompira. R - štetni organizmi, koji se stručno nadziru u sjemenskom usjevu krompira i u partiji sjemenskog krompira prisutni u postocima. (7) Zahtjevi za usjeve sjemenskog krompira predstavljeni po kategorijama i klasama E R R R

4 Broj 13 - Strana 4 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, Kategorija Predosnovno sjeme Osnovno sjeme Deklarirano/ certifcirano sjeme Broj generacija jedna dvije dvije jedna jedna generacija umnožavanja generacija generacije generacije generacija Oznaka generacije IS S 1, SE1 E A B C umnožavanja S 2 SE 2 1. Pregled sjemenskog nasada % biljaka a) Sortna čistoća 0 0 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 biljke drugih sorti: b) Crna noga ,1 0,5 1 1 (Erwinia spp) c) Bijela noga (Thanatephorus cucumeris (Frank.) Donk [=Rhizoctonia solani Kühn]) d) Ostale bolesti venuća (Colletotrichum coccodes Wallr.) S.J.Hughes, Verticillium alboatrum Reinke in Berth., Verticillium dahliae Kleb., Fusarium spp.) ukupno: e) Znaci viroza 0 0,03 0,05 0, ukupno od toga: - Teški mozaik, 0 0,03 0,03 0,1 0,25 0,5 1,5 crtičavost (PVY, PVA, PVX i/ili PVX) i uvijanje listova (PLRV) ukupno najviše: - Blagi mozaik 0 0,03 0,05 0, (PVA, PVM, PVX ili PVS) ukupno najviše: - PAMV i AMV ,01 0,01 0,01 ukupno najviše: f) Prazna mjesta: g) Zakorovljenost h) Brojčana vrijednost (najviše) i) Krompiova plijesan Pogođeno više od 30 % sjemenskega nasada i uništeno najviše 5 % biljaka. (Phytophthora infestans (Mont.) de Bary) i crna lisna pjegavost (Alternaria solani (Ell. et Mart.) Sorauer) (% biljaka) 2. Provjera nakon vađenja gomolja 0 0,5 0, Član 12. (Prostorna izolacija) Sjemenski usjev mora da bude izoliran: a) minimalno 1 širinu brazdice za usjev zasijan u susjednim redovima koji se protežu u istom smjeru; b) minimalno 5 metara gdje se različite sorte uzgajaju u istom redu; c) minimalno 5 metara se preporučuje gdje se različite sorte uzgajaju tako da su pod uglom jedna u odnosu na drugu; d) 50 metara od svog drugog krompira, uključujući merkantilni krompir, vrtove, itd. Član 13. (Standardi za polje) (1) Standardi koje mora ispuniti usjev sjemenskog krompira su: Defekt/bolest Osnovno sjeme Deklarirano/certificirano sjeme Atipične biljke < 0,25 % od čega < 0,5 % od čega najviše 0,2 % smiju Uvijenost lista + ozbiljna raširenost mozaika + blaga raširenost mozaika najviše 0,1 % smiju biti atipične biti atipične Ukupno 4.0 % Ukupno 10,0 %, biljke koje pokazuju znake diskoloracije ali kod kojih nema deformacije lista, treba ignorirati Crna noga (Erwinia 2,0 % 4,0 % carotovora) a) Čistoća: 1) Atipične biljke mogu biti greške u kupljenom sjemenu, pogreške napravljene tokom sadnje ili od strane održavaoca posjeda. 2) Ukoliko je ijedna od pronađenih biljaka iz kategorija osnovno i deklarirano/certificirano zaražena nekom bolešću, treba ih posmatrati kao problem sa čistoćom a i kao zdravstveni problem, bolest, u koje spada: - Uvijenost lista krompira: osnovni simptomi (infekcija tokom trenutne sezone uzgoja) se javljaju na gornjim listovima i očituju se u uvijanju rubova listića prema gore, naročito na bazi listića, često u toj fazi dolazi do pojave ljubičaste boje i cijela biljka postaje blijeda. - Sekundarni simptomi: pojavljuju se kada je zaraženo sjeme koje je zasijano. Postoje znatne varijacije između sorti. Obično je uvijanje donjih listova popraćeno i izvjesnim stepenom patuljastog rasta i blijedim "otvorenim" vrhom biljke. Donji uvijeni listovi često šuškaju kada se pomjeraju i hrskavi su kada se smrve u ruci. Često su na donjim listovima prisutne tamnosmeđe ili crne nekrotične mrlje i pjege, posebno prema vrhovima. Simptomi su organičeni na donje listove i češće se mogu primijetiti u usjevima koji se slabo navodnjavaju. - Ozbiljni mozaik i virus crtičastog mozaika krompira: obično je uzročnik Y virus krompira. Osnovni simptomi, koji se često opisuju kao "crtičavost lista" variraju od sorte do sorte i često se mogu uočiti samo na jednoj stabljici i infekcija se ogleda u tamnosmeđim crticama koje se protežu duž vena na donjoj strani listova. Kod drugih sorti pojavljuju se smeđe pjege različitih oblika i najčešće se koncentriraju na jednoj strani lista. Kako se crtice i pjege šire i listići postaju žuti, zaraženo lišće prerano propada i ostaje da visi sa stabljike na tankoj niti. Najviši listovi najduže zadržavaju zelenu boju, iako je česta pojava žute mozaičnosti. Ovaj simptom se često može uočiti kada biljne uši koje prenose virus napadnu usjev u početku sezone. Svaka od tih biljaka mora se tretirati kao ozbiljan slučaj virusa. - Sekundarna infekcija: Zaražene biljke su često patuljastog rasta, prerano sazrijevaju i okolno bilje ih zaklanja. Povremeno se pojavljuje zaraza na jednoj stabljici, i njih je potrebno posmatrati kao zaražene biljke. Sekundarna infekcija može uzrokovati simptom crtičavosti i povijanja lista, ali se najčešće očituje u naglašenoj mozaičnosti zajedno sa sljedećim simptomima: - Izobličeno lišće, - Smanjena visina biljke, - Smanjena veličina listova i pojedinačnih listića. - Pored patuljastog rasta biljke dolazi i do toga da listovi često imaju blago hrapavu površinu i zeleno-žutu boju u odnosu na ravnu površinu i

5 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 5 ujednačenu i tamnozelenu boju kod normalnih listova. Kako sezona napreduje, stabljike postaju slabe i padaju prema van umjesto da rastu ka gore, i donji listovi se povijaju ka dolje. - Blagi mozaik: Lišće ili zaražene biljke pokazuju različite stepene zelenog ili žućkasto-zelenog mozaika. Blagi mozaik se razlikuje od teškog mozaika u sljedećim karakteristikama: nema patuljastog rasta biljke, veličina listova i listića nije smanjena i nema izobličenosti lišća osim, u najgorem slučaju, blagog povijanja rubova listića. Potrebno se strogo držati ovih kriterija prilikom klasificiranja zaraženih biljaka u kategorije bolesti. - Crna noga (Erwinia carotovora): radi se o progresivnoj bolesti i sve biljke koje pokazuju bilo kakve simptome moraju se tretirati kao zaražene. - Bolest raka (Synchytrium endobioticum) Schilb Perc: usjev ne smije biti zaražen ovom bolešću. - Prstenasta trulež (Clavibacter michiganenis (Smith) et al. spp. sepedonicus (Spieck e Kotth Davis) et al.): usjev ne smije biti zaražen ovom bolešću. 3) Štetočine - Krompirova cistolika nematoda (Globodera vrsta koja napada krompir): Ako se po izgledu stabljike, preostale nakon ubiranja plodova, sumnja na prisustvo cistolike nematode, ovlašteno lice treba podići nekoliko biljaka na koje sumnja i pregledati korijene. Ako se pronađu ciste ovlašteno lice to mora evidentirati u svoju dokumentaciju i deklariranje/certificiranje usjeva se mora odbiti. - Biljne uši: su vektori najvećeg broja poznatih virusnih infekcija krompira, prisustvo većeg broja ušiju u sjemenskom usjevu se smatra povodom za uništavanje stabljike. Ovlašteno lice treba tokom službenog nadzora da zabilježi i evidentira nivo zaraženosti usjeva ušima koji može biti: Nivo prisustva štetočine Granične vrijednosti Blago jedna do dvije uši na nekoliko biljaka Srednje nekoliko ušiju na većini biljaka Teško veliki broj ušiju na nekim biljkama (2) Čišćenje ili uklanjanje defektnih biljaka iz usjeva se vrši kako bi usjev ispunio tražene standarde. Svi postupci čišćenja se moraju obaviti prije drugog službenog nadzora. Za kategoriju osnovnog sjemena se očekuje da se najviše 200 biljaka po ha ukloni, a kod deklariranog/certificiranog sjemena ne više od 400 biljaka po ha. Biljke se uklanjaju tako što se otkopavaju kako bi se osiguralo da se svi gomolji uklone, kada ovlašteno lice pregleda usjev u kojem su neke biljke uklonjene čišćenjem treba da iskopa zaostale praznine kako bi provjerio da li je postupak pravilno izveden. Potrebno je provjeriti najmanje deset praznina. Ako ovlašteno lice pronađe sjemenske gomolje u prazninama potrebno je izbrojati ukupan broj i pomnožiti sa pronađenim postotkom kod sjemenskih gomolja iz testnog kopanja. Ukupni procijenjeni broj se onda sabira sa ukupnim brojem viroznih biljaka. Uništavanje stabljike se vrši ukoliko je zaraženost ušima osrednja ili teška. Potrebno je izvršiti uništavanje što prije. (3) Prije nego što ovlašteno lice napusti lokaciju usjeva, potrebno je da ispuni Obrazac zapisnika o službenom nadzoru na odgovarajućem obrascu Priloga I ovog Pravilnika. Svu evidenciju i opažanja tokom službenog nadzora je potrebno čuvati najmanje dvije godine. (4) Kod usjeva osnovnog sjemenskog krompira rezultat službenog nadzora može biti: prihvatiti kao osnovno, degradirati u kategoriju deklarirano/certificirano sjeme ili odbiti. Kod deklariranog/certificiranog sjemena preporuka može biti: prihvatiti kao deklarirano/ certificirano ili odbiti. Član 14. (Službeni nadzor kalibrirane partije) (1) Sve partije sjemenskog krompira, nakon kalibriranja, potrebno je još jednom vizuelno pregledati kako bi se ocjenilo da li partija ispunjava standarde za deklariranje /certificiranje i stavljanje u promet. (2) Ovlašteno lice mora provjeriti: a) da li je partija pravilno označena i da li je svako pakiranje/vreća propisno zatvoreno; b) prikazana veličina krompira koji se stavlja u promet se smatra da je tačna, ako od ukupne težine sjemenskog krompira na koji se deklaracija/certifikat odnosi odstupanje veličine gomolja manjih nego što je minimalna prikazana veličina ne prelazi 3 % i većih nego što je maksimalna prikazana veličina na prelazi 3 %; c) da odstupanja od propisanih standarda za sjemenski krompir propisanih Pravilnikom o stavljanju u promet sjemenskog krompira u BiH ne prelaze propisane vrijednosti. Član 15. (Postupak službenog nadzora kalibrirane partije sjemenskog krompira) (1) Ovlašteno lice pregleda sve gomolje ako ukupna količina sjemenskog krompira koji treba pregledati ne prelazi 50 kg. (2) Ukoliko ukupna količina sjemenskog krompira prelazi 50 kg, ovlašteno lice slučajnim uzorkom odabere određeni broj pakiranja koje će pregledati. (3) Za partije koje ne prelaze 5 tona i koje su zapakirane u kontejnerima od 50 kg ili manje u vreće, mora se slučajnim uzorkom odabrati i pregledati najmanje jedno od dvadeset pakiranja ili vreća i takav uzorak mora imati najmanje 50 kg, dok za partije preko 5 tona mora se uzeti uzorak od najmanje 250 kg. (4) Kod krompira pakiranog u pakiranja ili kontejnere (osim vreća) preko 50 kg ili nezapakirani, od partija koje ne prelaze 5 tona ovlašteno lice odabere slučajnim uzorkom jednu dvadesetinu težine partije i taj uzorak mora iznositi najmanje 50 kg a kod partija preko 5 tona mora se slučajnim uzorkom odabrati uzorak od najmanje 250 kg. (5) Ovlašteno lice obavlja nadzor po metodama i na način usvojen na obuci za službeni nadzor. (6) Ukoliko partija ispunjava standarde za stavljanje u promet, ovlašteno lice popunjava Obrazac zapisnika o nadzoru partije navedenom u Prilogu I ovog Pravilnika i šalje ga Organu za potvrđivanje koji zatim podnosiocu zahtjeva izdaje deklaraciju/certifikat za partiju. (7) Ako partija ne zadovolji standarde, ovlašteno lice može podnosiocu zahtjeva odobriti da rekalibrira partiju, npr. ako u partiji ima previše nepravilnih ili premalih gomolja oni mogu da se uklone kada krompir prolazi kroz stroj za kalibriranje, partija se zatim ponovo pregleda i ako se ispuni standard, može se izvršiti deklariranje/certificiranje partije. (8) Ukoliko ovlašteno lice posumnja da je partija zaražena karantinskim organizmima, mora obavijestiti fitosanitarnog inspektora.

6 Broj 13 - Strana 6 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, POGLAVLJE IV - MATERIJAL ZA RAZMNOŽAVANJE VOĆA I VOĆNIH SADNICA Član 16. (Broj i vrijeme službenih nadzora za materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica) (1) Za materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica vršit će se dva službena nadzora. (2) Prvi službeni nadzor voćnih sadnica, podloga i matičnih stabala većine voćnih vrsta vrši se tokom vegetacije od sredine jula do kraja avgusta. (3) Drugi službeni nadzor vrši se prije vađenja voćnih sadnica, podloga, a za matična stabla prije skidanja pupova sa matičnih stabala. (4) Službeni nadzor jagodičastog voća (jagoda, malina, kupina itd.), treba da se obavlja tokom vegetacije ovisno od načina proizvodnje. Dobavljači koji imaju proizvodnju u zatvorenom prostoru moraju na vrijeme obavijestiti ovlašteno lice radi obavljanja dva službena nadzora prije stavljanja u promet Član 17. (Izolacija) (1) Prema Zakonu o zaštiti zdravlja bilja ("Službeni glasnik BiH", broj 23/03), bakteriozna plamenjača (Erwinia amylovora) i šarka šljive (Plum pox virus) su karantinske bolesti koje se moraju prijaviti fitosanitarnom inspektoru. (2) Izolacija od domaćina šarke šljive i drugih vrsta se preporučuje za glavne vrste voća kako je dato u nastavku: a) Matična stabla: Matična stabla Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 1000 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae b) Voćne sadnice Voćne sadnice Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 500 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae c) Podloge Podloge Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 1000 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae (3) Izolacija za jagode: a) različita sorta istog razreda: 3 metra; b) zasad voća (uključujući vrtove): 500 metara. (4) izolacija za Rubus - strukture otporne na biljne uši a) nijedna Rosa vrsta se ne smije uzgajati u istoj strukturi kao upisani materijal; b) struktura mora biti izolirana 100 metara od Rosa vrste. (5) Izolacija za Rubus - strukture koje nisu otporne na biljne uši isto kao gore, plus izolacijske udaljenosti za ratarske usjeve: upisani materijal mora biti izoliran najmanje 100 metara od zasada voća (uključujući vrtove). (6) Izolacija za Ribes a) različita sorta istog razreda: 2 metra; b) zasad voća (uključujući vrtove): 400 metara, ogrozd/jošta 100 metara od svih drugih Ribes. Član 18. (Opća ocjena zasada) (1) U Bosni i Hercegovini trenutno se sav materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica upisuju za odobrenje u CAC (Conformitas Agraria Communitatis) kategoriju. (2) Ovlašteno lice mora na osnovu vizuelnog pregleda provjeriti da li je materijal za razmnožavanje voća i voćne sadnice bez štetnih organizama i bolesti koje utječu na kvalitet, da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju upotrebnu vrijednost materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica, naročito onih navedenih u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica namjenjenih za proizvodnju voća u BiH. (3) Ovlašteno lice pažljivo hoda između redova biljaka i traži simptome štetnih organizama i bolesti, zatim evidentira broj biljaka na kojima su uočeni simptomi štetnih organizama i bolesti. (4) Kod voćnih sadnica mora da se potvrdi da je rod ili vrsta materijala ispravna i da su identitet i čistoća u skladu sa sortom. (5) Budući da se to teško utvrđuje vizuelno, naglasak je na provjeri dokumentacije o porijeklu materijala za reprodukciju. (6) Prvim službenim nadzorom provjerava se dokumentacija o porijeklu materijala upotrijebljenog za prijavljenu proizvodnju, te se vizuelnim pregledom i procjenom provjerava prijavljena količina sa stvarnim stanjem na terenu, kao i opće stanje sadnog materijala na terenu. (7) Pri zadnjem službenom nadzoru prebrojavanjem, bilo cijele količine ili određenog postotka određenog po principu reprezentativnog uzorka, utvrđuje se količina sadnog materijala po vrstama, sortama, klonovima (ako je potrebno), podlogama i kategorijama koji ispunjava uslove za stavljanje u promet, te se ti podaci unose u Zapisnik. Član 19. (Odabir i službeni nadzor materijala za razmnožavanje matičnih stabala) (1) Odabir matičnih stabala se vrši na osnovu prijave za odabir koju dobavljač dostavlja Organu za potvrđivanje na odgovarajućem Obrascu iz Priloga I zajedno s dokumentacijom o porijeklu materijala. (2) Odabir matičnih stabala traje najmanje dvije godine u toku kojih se provjerava identitet sorte biljaka kandidata. (3) Provjera se zasniva na kontroli dokumentacije o porijeklu i upoređivanjem uočenih osobina sorte sa opisom sorte prihvaćenim pri upisu sorti u Sortnu listu BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 59/10 i 6/11) (u daljem tekstu: Sortna lista BiH). (4) Svako matično stablo se obilježava brojem i upisuje u evidenciju matičnih stabala kod Dobavljača. Evidencija je popraćena skicom pozicije stabala na katastarskom planu. (5) Svake godine se vrši vizuelni pregled matičnih stabala, te se evidentira u Zapisnik naveden u Prilogu I ovog Pravilnika količina materijala za razmnožavanje koja se može ubrati. (6) Dobavljač je dužan da vodi Knjigu matičnih stabala zajedno sa skicom na katastarskom planu. Prema odgovarajućem obrascu iz Priloga I ovog Pravilnika. Član 20. (Dodatni posebni zahtjevi za sadni materijal roda Citrus) Prilikom službenog nadzora materijala za razmnožavanje i voćnih sadnica roda Citrus ovlašteno lice mora provjeriti da li materijal ima bilo kakve simptome virusa, virusima sličnih organizama i bolesti, naročito onih navedenih u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica namjenjenih za proizvodnju voća u BiH. Član 21. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal ispunjava standarde u pogledu kvaliteta i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnosiocu zahtjeva se izdaje Zapisnik u kojem se navodi količina potvrđenog materijala. Obrazac zapisnika je naveden u Prilogu I ovog Pravilnika.

7 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 7 (2) Za količinu materijala navedenu u Zapisniku na zahtjev dobavljača Organ za potvrđivanje izdaje zvaničnu deklaraciju/certifikat i označava etiketama potvrđene kategorije. POGLAVLJE V -REPRODUKCIONI MATERIJAL UKRASNOG BILJA Član 22. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sadni materijal ukrasnog bilja) Ovlašteno lice mora pregledati reprodukcioni materijal ukrasnog bilja najmanje jednom tokom svakog proizvodnog ciklusa. Član 23. (Opća ocjena sadnog materijala ukrasnog bilja) (1) Ovlašteno lice mora da provjeri da je reprodukcioni materijal ukrasnog bilja u propisno identificiranim i označenim partijama. Potrebno je utvrditi bar na osnovu vizuelnog pregleda da je sadni materijal većim dijelom bez štetnih organizama i bolesti koje utječu na kvalitet, ili da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju upotrebnu vrijednost sadnog materijala. (2) Ovlašteno lice mora obratiti posebnu pažnju na to da li je materijal čist od štetnih organizama i bolesti navedenih u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet sadnog materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. (3) Ako je pojedinačna partija u proizvodnji dotičnog materijala velika, preko 1000 biljaka, ovlašteno lice treba, nakon što je izvršilo vizuelni pregled, pregledati ako je potrebno i sa lupom, 300 biljaka, slučajnim uzorkom odabranih, kako bi uočio da li ima znakova štetnih organizama, što pomaže da se otkriju zaraze nekim insektima koje bi inače bilo nemoguće otkriti bez detaljnog pregleda. (4) Ovlašteno lice treba da ustanovi da reprodukcioni materijal ukrasnog bilja ima zadovoljavajuću razvijenost u pogledu njegove upotrebljivosti, jer slabo razvijene biljke se ne mogu odobriti za stavljanje u promet. (5) Potrebno je utvrditi da reprodukcioni materijal ima odgovarajući identitet i čistoću vrste i sorte ako postoji. (6) U slučaju potrebe, provjera sortne pripadnosti se obavlja na uzorku od oko 100 sadnica koji se za tu potrebu uzimaju od dobavljača. Upoređivanje se vrši sa sadnicama proizvedenim iz standardnog uzorka sorte. Član 24. (Dodatni posebni zahtjevi za reprodukcioni materijal ukrasnog bilja roda Citrus) Prilikom službenog nadzora sadnog materijala ukrasnog bilja roda Citrus ovlašteno lice mora provjeriti da li materijal ima bilo kakve simptome virusa, virusima sličnih organizama i bolesti a posebno navedenih u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet reprodukcionog materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. Član 25. (Popunjavanje Obrasca Zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal ispunjava standarde u pogledu kvaliteta i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnosiocu zahtjeva se izdaje Zapisnik na odgovarajućem Obrascu navedenom u Prilogu I ovog Pravilnika. (2) Materijal koji ne ispunjava standarde a ovlašteno lice smatra da je moguće materijal približiti standardima za stavljanje u promet putem upotrebe sredstava za zaštitu bilja, ovlašteno lice može izdati odobrenje da se primjene korektivne mjere. Kada se završi postupak prskanja, nadležni inspektor vrši dodatni pregled kako bi provjerio da li je sadni materijal sada pogodan za stavljanje u promet. Ukoliko se ustanovi da su standardi ispunjeni izdaje se odobrenje za stavljanje u promet. POGLAVLJE VI - MATERIJAL ZA RAZMNOŽAVANJE POVRĆA OSIM SJEMENA Član 26. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sadni materijal povrća) Sadni materijal povrća ovlašteno lice treba da pregleda najmanje jednom tokom svakog proizvodnog ciklusa. Član 27. (Opća ocjena sadnog materijala povrća) (1) Ovlašteno lice mora da provjeri da je sadni materijal povrća u propisno identificiranim i označenim partijama. (2) Potrebno je utvrditi bar na osnovu vizuelnog pregleda da je sadni materijal većim dijelom čist od štetnih organizama i bolesti koje utječu na kvalitet, ili da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju upotrebnu vrijednost sadnog materijala. (3) Ovlašteno lice mora obratiti posebnu pažnju na to da li je materijal čist od štetnih organizama i bolesti navedenih u Prilogu I iz Pravilnika o stavljanju u promet sadnog materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. (4) Sadni materijal mora da pripada sorti čije se sjeme može stavljati u promet u skladu sa Zakonom. Nadležni inspektor treba da provjeri da li se sorta nalazi na Sortnoj listi BiH koje je dozvoljeno stavljati u promet u Bosni i Hercegovini. (5) Ovlašteno lice treba da ustanovi da sadni materijal povrća bilja ima zadovoljavajuću razvijenost u pogledu njegove upotrebljivosti, jer slabo razvijene biljke se ne mogu odobriti za stavljanje u promet. (6) Potrebno je utvrditi da sadni materijal ima odgovarajući identitet i čistoću vrste i sorte ako postoji. (7) Ako je pojedinačna partija u proizvodnji dotičnog materijala povrća velika, preko 1000 biljaka, ovlašteno lice treba, nakon što je izvršen vizuelni pregled biljaka, pregledati ako je potrebno i sa lupom, 300 nasumično odabranih jedinki kako bi se uočilo da li ima znakova štetnih organizama, što pomaže da se otkriju zaraze nekim insektima koje bi inače bilo nemoguće otkriti bez detaljnog pregleda. (8) U slučaju potrebe, provjera sortne pripadnosti se obavlja na uzorku od oko 100 sadnica koji se za tu potrebu uzimaju od dobavljača. Upoređivanje se vrši sa sadnicama proizvedenim iz standardnog uzorka sorte. Član 28. (Posebne odredbe koje se odnose na proizvodnju lukovica ljutike i bijelog luka) (1) Ako dobavljač želi da stavlja u promet lukovice ljutike i bijelog luka, lukovice moraju da potječu od materijala za razmnožavanje koji je pregledan od strane ovlaštenog lica u fazi proizvodnje usjeva i kod kojeg nisu pronađeni nikakvi štetni organizmi i bolesti koje mogu utjecati negativno na kvalitet, što bi umanjilo njegovu upotrebljivost kao sadnog materijala, naročito kada se radi o organizmima i bolestima navedenim u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje i sadnog materijala povrća u Bosni i Hercegovini. (2) Organ za potvrđivanje vodi evidencije o svim službenim nadzorima za svaku godinu. Član 29. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal ispunjava standarde u pogledu kvaliteta i zdravlja bilja koji su

8 Broj 13 - Strana 8 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, propisani ovim Pravilnikom, podnosiocu zahtjeva se izdaje Zapisnik na odgovarajućem Obrascu navedenom u Prilogu I ovog Pravilnika. (2) Materijal koji ne udovoljava standardu a ovlašteno lice smatra da je moguće materijal približiti standardima za stavljanje u promet putem upotrebe sredstava za zaštitu bilja, ovlašteno lice može izdati odobrenje da se primjene korektivne mjere. Kada se završi postupak prskanja, ovlašteno lice vrši dodatni pregled kako bi provjerio da li je sadni materijal sada pogodan za stavljanje u promet. Ukoliko se ustanovi da su standardi ispunjeni izdaje se odobrenje za stavljanje u promet. POGLAVLJE VII - VINOVA LOZA Član 30. (Broj i vrijeme službenih nadzora za vinovu lozu) (1) Za sadni materijal vinove loze potrebno je izvršiti najmanje jedan službeni nadzor u vegetaciji i jedan nadzor nakon klasiranja materijala. (2) Ovlašteno lice obavlja nadzor matičnjaka i prporišta najmanje jednom tokom vegetacije. Član 31. (Službeni nadzor matičnih nasada plemki) (1) Ovlašteno lice obavlja vizuelni pregled sadnog materijala u rasadniku, pažljivo hoda između redova biljaka i traži simptome štetnih organizama i bolesti. Zatim evidentira broj biljaka na kojima su uočeni simptomi štetnih organizama i bolesti. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenog stanja bilja koji se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima koja je posljedica djelovanja štetnih organizama ne smije prelaziti 5 %. (5) Zaražene biljke štetnim organizima navedenim u Prilogu I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze u BiH moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora da provjeri da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanog gubitka koji je posljedica štetnih organizama ili nekih drugih faktora. (6) Svi zasadi namijenjeni za proizvodnju kategorije deklariranog/certificiranog materijala za razmnožavanje ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome bolesti uzrokovanih virusima. (7) Potrebno je uporediti sadni materijal sa službenim opisom sorte kako bi se potvrdio identitet i čistoća sorte, a ako je potrebno i klona ukoliko je to moguće. Posebna važnost daje se provjeri dokumentacije o sortnosti i kategorije materijala kojim je nasad podignut. (8) Ovlašteno lice provjerava prijavljene količine sadnog materijala i upoređuje sa stanjem na terenu i evidencijom dobavljača. (9) Ovlašteno lice treba da provjeri da li u zasadu ima štetnih organizama koji umanjuju upotrebljivost sadnog materijala, naročito mora obratiti pažnja na štetne organizme navedene u stavu (4) Priloga I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze u BiH. (10) Ukoliko zahtjevi kultivacije i nivo razvijenosti rastućeg zasada ne dozvoljavaju ovlaštenom licu da propisno provjeri identitet i čistoću rastućeg zasada u odnosu na sortu, a ako je potrebno i klon, kao i zdravstveno stanje zasada, ovlašteno lice mora odbiti potvrđivanje. Član 32. (Službeni nadzor matičnjaka podloga namijenjenih za proizvodnju deklariranog/certificiranog materijala) (1) Ovlašteno lice na osnovu vizuelnog pregleda na godišnjoj osnovi provjerava da li su biljke zaražene štetnim organizmima navedenim u članu 31. stav (5) ovog Pravilnika. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenog stanja bilja koji se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima koja je posljedica djelovanja štetnih organizama ne smije prelaziti 5 %. (5) Zaražene biljke moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora da provjeri da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanog gubitka koji je posljedica štetnih organizama ili nekih drugih faktora. (6) Svi zasadi namijenjeni za proizvodnju kategorije deklariranog/certificiranog materijala za razmnožavanje ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome štetnih bolesti uzrokovanih virusima. (7) Sadni materijal koji se koristi za proizvodnju reznica podloga, reznica plemki za kalemljenje, reznica za korjenjake, loznih korjenjaka i loznih kalema se može uzimati samo iz rasadnika u kojima je obavljen službeni nadzor i koji su odobreni. (8) Ovlašteno lice pri nadzoru mora što preciznije procijeniti količinu upotrebljivog materijala i to evidentirati u Zapisnik. Član 33. (Službeni nadzor matičnjaka podloga namijenjenih za proizvodnju standardnog materijala) (1) Ovlašteno lice vrši vizuelni pregled kako bi provjerio da biljke nisu zaražene štetnim organizmima navedenim u stavu (4) Priloga I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenog stanja bilja koje se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima koja je posljedica djelovanja štetnih organizama ne smije prelaziti 10 %. (5) Zaražene biljke moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora da provjeri da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanog gubitka koji je posljedica štetnih organizama ili nekih drugih faktora. (6) Svi zasadi namijenjeni za proizvodnju materijala za razmnožavanje kategorije standardni, ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome bolesti uzrokovanih virusima. (7) Sadni materijal koji se koristi za proizvodnju reznica podloga, reznica plemki za kalemljenje, reznica za korjenjake, loznih korjenjaka i loznih kalema se može uzimati samo iz rasadnika u kojima je obavljen službeni nadzor i koji su odobreni.

9 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 9 (8) Ovlašteno lice pri nadzoru mora što preciznije procijeniti količinu upotrebljivog materijala i to evidentirati u Zapisnik. Član 34. (Službeni nadzor sadnog materijala u prporištu) (1) Prporište mora da bude propisno izolirano, ne smije se podizati unutar vinograda ili matičnjaka. Minimalna udaljenost od vinograda ili matičnjaka mora biti tri (3) metra. Ovlašteno lice obavlja godišnji pregled kako bi uvrdio da su biljke bez prisustva štetnih organizama. (2) Pored ovog pregleda mogu se provesti i odgovarajuća testiranja i/ili drugi službeni nadzori. Član 35. (Dodatni službeni nadzori-matičnjaka i prporišta) Kada u postupku službenog nadzora dobavljač nije zadovoljan rezultatima službenog nadzora može tražiti od Organa za potvrđivanje dodatni službeni nadzor. Član 36. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal ispunjava standarde u pogledu kvaliteta i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnosiocu zahtjeva se izdaje potvrda na odgovarajućem Obrascu navedenom u Prilogu I ovog Pravilnika. Član 37. (Službeni nadzor sadnog materijala nakon rezanja, kalibriranja, označavanja i pakiranja) (1) U slučaju sadnog materijala vinove loze namijenenjenog za stavljanje u promet kao deklarirani/certificirani ili standardni materijal, svaka kalibrirana, označena i zatvorena partija mora biti pregledana od strane ovlaštenog lica na mjestu proizvodnje. (2) Ovlašteno lice, po potrebi otvara i pregleda 10 % pakiranja ili snopova kako bi provjerio materijal i ustanovio da li zadovoljava standarde za stavljanje u promet prema odredbama ovog Pravilnika, provjerava minimalni i maksimalno dozvoljeni promjer za reznice, njihovu dužinu, broj korijena i broj pojedinačnih reznica u svakom pakiranju ili snopu. (3) Ovlašteno lice provjerava da li materijal ispunjava uslove navedene u Prilozima I i II Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze. (4) Nakon pregleda ovlašteno lice ponovo zatvara pakiranje ili snop. Član 38. (Prilozi) Prilog I je sastavni dio ovog Pravilnika i isti se objavljuje zajedno sa Pravilnikom. Član 39. (Datum stupanja na snagu Pravilnika) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a počet će se primjenjivati šest mjeseci od dana stupanja na snagu. Broj UZZB / decembra godine Direktor Radenko Radović, s. r.

10 Broj 13 - Strana 10 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

11 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 11

12 Broj 13 - Strana 12 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

13 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 13

14 Broj 13 - Strana 14 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

15 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 15

16 Broj 13 - Strana 16 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

17 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 17

18 Broj 13 - Strana 18 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

19 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 19

20 Broj 13 - Strana 20 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

21 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 21 Na temelju članka 3. stavak (3), članka 10. st. (8) i (9), članka 22. stavak (13) i članka 80. stavak (2), Zakona o sjemenu i sadnom materijalu poljoprivrednog bilja Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 3/05) i članka 61. stavak 2. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02 i 102/09), Uprava Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja, u suradnji sa nadležnim organima entiteta i Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, donosi PRAVILNIK O SLUŽBENOM NADZORU SADNOG MATERIJALA POLJOPRIVREDNOG BILJA U BOSNI I HERCEGOVINI POGLAVLJE I -OPĆE ODREDBE Članak 1. (Predmet) (1) Ovim Pravilnikom propisuje se način provođenja i uvjeti za službeni nadzor proizvodnje sadnoga materijala, broj, vrijeme i način službenih nadzora, te detaljne smjernice za svaku skupinu poljoprivrednog sadnog materijala. (2) Službeni nadzor proizvodnje iz stavka (1) ovoga članka provodi Organ za potvrđivanje na temelju Zakona o sjemenu i sadnome materijalu poljoprivrednoga bilja Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 3/05), (u daljnjem tekstu: Zakon). (3) Ovaj Pravilnik se odnosi na službeni nadzor proizvodnje: a) sjemenskog krumpira; b) materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica; c) sadnog materijala ukrasnog bilja; d) materijala za razmnožavanje povrća i sadnog materijala povrća; e) materijala za razmnožavanje vinove loze. (4) Standardi kakvoće i zdravstveni standardi kojima sadni materijal mora udovoljiti prije stavljanja u promet u Bosni i Hercegovini kao i standardi za deklariranje/certificiranje propisani su posebnim pravnim propisima o stavljanju u promet sadnoga materijala poljoprivrednog bilja i to za: a) sjemenski krumpir; b) materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica; c) sadni materijal ukrasnog bilja; d) materijal za razmnožavanje povrća i sadni materijal povrća; e) materijal za razmnožavanje vinove loze. Članak 2. (Definicije) Izrazi upotrijebljeni u Zakonu upotrebljavaju se i u ovom Pravilniku, a specifični izrazi upotrijebljeni u ovom Pravilniku imaju sljedeća značenja: a) "Organ za potvrđivanje" jest tijelo koje je odgovorno za sva pitanja koja se odnose na proizvodnju, izdavanje deklaracija/certifikata, testiranja i stavljanje u promet sadnoga materijala poljoprivrednog bilja u BiH; b) "Službeni nadzor" jest nadzor obavljen od strane Organa za potvrđivanje, na temelju zahtjeva za nadzor i ovisno od uplate troškova definiranim posebnim pravnim propisima; c) "Sortnom nečistoćom" se smatra biljka iste vrste kod koje jedno ili više morfoloških svojstava ne spada u skupinu obilježja koja se obično pripisuju toj sorti i koja je jasno drugačija od te sorte; d) "Atipična biljka" jest biljka druge sorte koja se odlikuje razlikama u rastu, osobenostima listova, obliku stabljike i pigmentaciji, boji cvijeta ili njegovoj frekventnosti; e) "Ovlašteno lice" u smislu ovog Pravilnika jest osoba koja za Organ za potvrđivanje obavlja službeni nadzor. POGLAVLJE II -POSEBNE ODREDBE Članak 3. (Uvjeti za proizvodnju sadnoga materijala) (1) Sadni materijal poljoprivrednih biljaka iz članka 1. stavak (4) ovoga Pravilnika mogu proizvoditi dobavljači koji su upisani u Registar dobavljača za proizvodnju sadnog materijala poljoprivrednog bilja. (2) Dobavljač sadnog materijala registriran za proizvodnju sadnog materijala mora voditi evidenciju o proizvodnji na odgovarajućem Obrascu Privitka I ovoga Pravilnika. (3) Dobavljač je dužan dostaviti plan proizvodnje sadnog materijala ukrasnog bilja i sadnog materijala povrća Organu za potvrđivanje do kraja siječnja tekuće godine. Članak 4. (Uvjeti za službeni nadzor sadnoga materijala) (1) Dobavljač je obvezan zasnovanu proizvodnju prijaviti Organu za potvrđivanje za službeni nadzor za: a) sjemenski krumpir neposredno poslije sadnje, a prije nicanja; b) sadni materijal voća i voćne sadnice do 31. svibnja tekuće godine; c) materijal za razmnožavanje i sadni materijal vinove loze do 15. lipnja tekuće godine; d) materijal za razmnožavanje povrća i sadni materijal povrća i sadni materijal ukrasnog bilja neposredno nakon zasnivanja proizvodnje. (2) Prijava iz stavka (1) ovoga članka podnosi se na odgovarajućem Obrascu Privitka I ovoga Pravilnika, ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom. Uz prijavu se dostavljaju dokumenti koji dokazuju sortnu pripadnost materijala za krumpir, voćne vrste i vinovu lozu te analize tla na prisutnost nematoda za krumpir. Članak 5. (Službeni nadzor sadnoga materijala) (1) Službeni nadzor proizvodnje sadnoga materijala obavlja se različito tijekom proizvodnje ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom. (2) Službeni nadzor proizvodnje poljoprivrednoga sadnog materijala obavlja se na objektu gdje se sadni materijal proizvodi i njime se utvrđuje: a) podrijetlo sadnoga materijala upotrijebljenog za proizvodnju; b) autentičnost vrste, čistoća sorte i podloge; c) kondicija i opći izgled vegetativne razvijenosti sadnoga materijala, sukladno zahtjevima propisanim ovim Pravilnikom i posebnim propisima o stavljanju u promet sadnoga materijala pojedinih vrsta bilja u BiH; d) agrotehničke mjere i mjere za njegu poljoprivrednoga sadnog materijala; e) zdravstveno stanje; f) količina proizvedenoga sadnog materijala po vrstama, sortama, podlogama i kategorijama. (3) Za sadni materijal za koji se službenim nadzorom utvrdi da ne udovoljava uvjetima za stavljanje u promet, zapisnikom će se dobavljaču naložiti mjere za otklanjane nedostataka. (4) Zapisnik o obavljenom službenom nadzoru iz stavka (3) ovoga članka nalazi se na odgovarajućem Obrascu Privitka I ovoga Pravilnika, ovisno od skupine biljnih vrsta propisanih ovim Pravilnikom.

22 Broj 13 - Strana 22 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, Članak 6. (Biosigurnost) (1) Prilikom službenog nadzora mora se voditi računa o biosigurnosti, a to znači: a) izbjegavati bliski dodir s domaćim životinjama; b) na mjestima gdje je rizik pojačan, mora se izvršiti dezinfekcija obuće, zaštitnih hlača i točkova vozila itd. poslije obilaska svakog od gazdinstava; c) rizik od širenja štetnih organizama svesti na minimum. (2) Kod usjeva za koje se zna da postoji problem prisustva bolesti potrebno je poduzeti mjere kako bi se rizik sveo na minimum za druge usjeve i sadni materijal istih vrsta, kao što je npr. presvlačenje odjeće, čišćenje obuće i odjeće ili tako što će se nadzor oboljelog usjeva ili sadnog materijala obaviti posljednji. Članak 7. (Obuka osoblja za obavljanje službenog nadzora) (1) Organ za potvrđivanje će obavljanje službenog nadzora povjeriti osobi koja je: a) inženjer poljoprivrede općeg smjera ili jedan od smjerova biljne proizvodnje sa najmanje petogodišnjim radnim iskustvom u radu sa odgovarajućom skupinom poljoprivrednih kultura; b) osoba iz stavka (1) ovoga članka mora proći odgovarajuću obuku o specifičnostima nadzora pojedine skupine kultura i uspješno položi ispit. (2) Obuku će organizirati Organ za potvrđivanje. POGLAVLJE III - SLUŽBENI NADZOR PROIZVODNJE SJEMENSKOG KRUMPIRA Članak 8. (Službeni nadzor kod dobavljača) (1) Službenim nadzorom kod dobavljača obavlja se detaljna provjera kompletne evidencije koja se odnosi na proizvodnju sadnoga materijala koju vodi dobavljač. (2) Postupci u okviru službenoga nadzora sjemenskog krumpira su: a) provjera podataka o upisu usjeva, uključujući i lokaciju na kojoj se usjev nalazi, veličinu, te plodored; b) potvrda autentičnosti svake zasijane partije sjemenskog krumpira putem provjere i evidentiranja najmanje jednoga serijskog broja etikete iz svake partije sjemenskog krumpira koji je korišten za zasnivanje proizvodnje; c) potvrda identiteta sorte koliko je to moguće na terenu; d) otkrivanje i evidentiranje bilo kakvih sortnih nečistoća; e) otkrivanje i evidentiranje svih štetnih organizama i bolesti navedenih u članku 11. ovoga Pravilnika; f) provjera usuglašenosti sa svim zahtjevima za izolaciju; g) ocjena i evidentiranje općeg stanja i provjera da li je usjev u stanju pogodnom za službeni nadzor. Članak 9. (Postupci prilikom prvog službenog nadzora sjemenskog krumpira) (1) Prilikom službenog nadzora potrebno je na odgovarajućem Obrascu Prijave za službeni nadzor Privitka I ovoga Pravilnika provjeriti sve navedene podatke a osobito: a) identifikacijski broj usjeva; b) ime podnositelja zahtjeva; c) sorta; d) kategoriju za čiju proizvodnju je usjev upisan; e) ime i brojeve telefona dobavljača; f) adresu na kojoj je usjev; g) broj polja/ime (sa mapom ako je moguće); h) površinu usjeva; i) podatke o plodoredu; j) referentni broj partije sjemenskog krumpira. (2) Tijekom provjere etiketa za svaku zasijanu partiju sjemenskog krumpira, mora se provjeriti i uporediti sorta i referentni broj sa podacima koji su navedeni u Prijavi za nadzor. (3) Potrebno je evidentirati najmanje jedan serijski broj za svaku zasijanu partiju sjemenskog krumpira. Sve nepodudarnosti između podataka koje je naveo podnositelj zahtjeva i podataka na etiketi treba zabilježiti u zapisniku o službenom nadzoru proizvodnje sjemenskog krumpira. (4) Ukoliko postoji sumnja u vezi autentičnosti posijane partije sjemenskog krumpira, lokaciji usjeva ili ako postoje bilo kakve promjene u podacima o usjevu koje bi mogle utjecati na podobnost usjeva, potrebno je nastaviti pregled s oprezom ili odgoditi pregled dok svi podaci ne budu provjereni sa podnositeljem zahtjeva ili sa Organom za potvrđivanje. Članak 10. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sjemenski krumpir) Nad sjemenskim krumpirom se vrše četiri službena nadzora: a) prvi nadzor se obavlja neposredno nakon nicanja usjeva; b) drugi nadzor se vrši u fazi cvjetanja usjeva; c) treći nadzor se vrši u fazi uništavanja cime; d) četvrti nadzor se vrši nakon dorade i pakiranja. Članak 11. (Bolesti i štetni organizmi sjemenskog krumpira) (1) Tijekom službenog nadzora: a) Osnovni sjemenski krumpir mora udovoljiti sljedećim uvjetima: 1) prilikom nadzora broj biljaka koje se uzgajaju, a koje je napala bolest crne noge, ne smije prijeći 2 %; 2) u izravnom potomstvu, broj biljaka koje se uzgajaju, a nemaju osobenosti prave sorte, ne smije prijeći 0.25 %, a broj biljaka drugih sorti ne smije prijeći 0.1 %; 3) u izravnom potomstvu, broj biljaka koje pokazuju simptome blage ili ozbiljne virusne infekcije ne smije prijeći 4 %; b) Deklarirani/certificirani sjemenski krumpir mora udovoljiti sljedećim uvjetima: 1) prilikom službenoga nadzora biljaka koje se uzgajaju, broj biljaka koje je napala bolest crna noga ne smije prijeći 4 %; 2) u izravnom potomstvu, broj biljaka koje se uzgajaju kao one koje nemaju osobenosti prave sorte, ne smije prijeći 0.5 %, a broj biljaka različitih sorti ne smije da prijeći 0.2 %; 3) u izravnom potomstvu, broj biljaka koje pokazuju simptome ozbiljne virusne infekcije, ne smije prijeći 10 %. Virus mozaik lišća koji je uzrok gubljenja boje se može ignorirati. (2) Kod procjene potomstva sorte napadnute kroničnim virusnim bolestima, slabi simptomi prouzrokovani dotičnim virusom se ne uzimaju u obzir. (3) Dozvoljena tolerancija iz stavka (1) ovoga članka se primjenjuje samo kada su bolesti prouzrokovane virusima. (4) Proizvodno zemljište ne smije biti inficirano krumpirovom cistolikom nematodom (Glodobera vrste), što je potrebno dokazati nalazom o izvršenoj analizi zemljišta na temelju pravnih propisa iz oblasti zdravlja bilja i koja se prilaže uz Prijavu proizvodnje za službeni nadzor. (5) U usjevima ne smije biti: a) bolest raka (Synchytrium endobioticum (Schilb Perc);

23 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 23 b) prstenasta trulež (Clavibacter michiganenis (Smith) Davis et al. spp. sepedonicus (Spieck e Kotth) Davis et al.). (6) Bolesti krumpira u odnosu na simptome i štetni organizmi na krumpiru koji ih prouzrokuju su: Bakterije znaci/simptomi bolesti Naziv štetnika Status Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus Prstenasta trulež krumpira K (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. (1) Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith (= Smeđa trulež krumpira K Ralstonia solanacearum (Smith) Yabbuchi et al.) Crna noga (meka trulež gomolja krumpira) Henrici, Obična krastavost krumpira Erwinia carotovora subsp. atroseptica (van Hall) Dye), Erwinia.carotovora subsp. carotovora (Jones) Bergey et al., Erwinia chrysantemi Burkholder et al. Streptomyces scabies (Thaxter) Waksman & Streptomyces europaeiscabies, Streptomyces stelliscabies Gljive znaci/simptomi bolesti Naziv štetnika Status Rak krumpira Synchitrium endobioticum (Schilb.) Perc. K Bijela noga krumpira Thanatephorus cucumeris (Frank.) Donk (=Rhizoctonia solani Kühn) R Bijela krastavost krumpira Fusarium spp, Giberella spp. R Crna pjegavost gomolja Colletotrichum coccodes (Wallr.) Hughes R Verticilijumsko uvenuće Verticillium albo-atrum Reinke in Berth., krumpira Verticillium dahliae Kleb. R Krumpirova plijesan Phytophthora infestans (Mont.) de Bary R Crna lisna pjegavost krumpira Alternaria solani (Ell. et Mart.) Sorauer Mokra trulež gomolja krumpira Pythium ultimum Trow. R Roza trulež krumpira Phytophthora erythroseptica Pethybridge R Gangrena krumpira Phoma exigua var. foveata (Foister) Boerema R Srebrna krastavost Helminthosporium solani Dur. et Mont. krumpira; srebrolikost (=Spondylocladium atrovirens Harz) R Prašna krastavost krumpira Spongospora subterranea (Wallr.) Lagerh. R Virusi i virusoliki štetni organizmi znaci/simptomi bolesti Naziv (oznaka) štetnika Status Bronzasta pjegavost duhana Tomato spotted wilt tospovirus (TSWV) K Vretenatost gomolja Potato spindle tuber viroid (PSTVd) -viroid krumpira vretenatosti krumpira K Potato stolbur phytoplasma K Uvijenost listova Potato leafroll polerovirus (PLRV) - virus uvijanja krumpirovih listova R Teži i blagi mozaik, Crtičavost krumira Nematode Naziv štetnika a) krumpirove cistolike nematode Potato Y potyvirus (PVY) - krumpirov virus Y Potato A potyvirus (PVA) - krumpirov virus A Potato V potyvirus (PVV) - krumpirov virus V Potato M carlavirus (PVM) - krumpirov virus M Potato S carlavirus (PVS) - krumpirov virus S Potato X potexvirus (PVX) - krumpirov virus X Potato aucuba mosaic potexvirus (PAMV) Alfalfa mosaic alfamovirus (AMV) Potato mop-top pomovirus (PMTV) Cucumber mosaic cucumovirus (CMV) Tobacco mosaic tobamovirus (TMV) Tobacco necrosis necrovirus (TNV) Tobacco rattle tobravirus (TRV) Tomato black ring nepovirus (TBRV) Tomato mosaic tobamovirus (ToMV) Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens Meloidogyne chitwoodi Golden et al., b) druge nematode Meloidogyne fallax Karssen Ditylenchus destructor Thorne 4.5. Drugi štetnici Prema odredbama pravnih propisa kojima se uređuje kontrola unošenja i sprečavanja širenja štenika, biljaka i biljnih proizvoda u EU. R (2) R R R R Status K - karantenski štetnici, koji ne smiju biti prisutni u nasadu sjemenskog krumpira niti u partiji sjemenskog krumpira. K K K R - štetnici, koji se stručno nadziru u sjemenskom usjevu krumpira i u partiji sjemenskog krumpira prisutni u postocima. (7) Zahtjevi za usjeve sjemenskog krumpira predstavljeni po kategorijama i klasama Kategorija Predosnovno sjeme Osnovno sjeme Deklarirano/certifcirano sjeme Broj generacija jedna dvije dvije jedna jedna generacija umnožavanja generacija generacije generacije generacija Oznaka generacije IS S 1, SE1 E A B C umnožavanja S 2 SE 2 1. Pregled sjemenskog nasada % biljaka a) Sortna čistoća 0 0 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 biljke drugih sorti: b) Crna noga ,1 0,5 1 1 (Erwinia spp) c) Bijela noga (Thanatephorus cucumeris (Frank.) Donk [=Rhizoctonia solani Kühn]) d) Ostale bolesti venuća (Colletotrichum coccodes Wallr.) S.J.Hughes, Verticillium alboatrum Reinke in Berth., Verticillium dahliae Kleb., Fusarium spp.) ukupno: e) Znaci viroza 0 0,03 0,05 0, ukupno od toga: - teški mozaik, 0 0,03 0,03 0,1 0,25 0,5 1,5 crtičavost (PVY, PVA, PVX i/ili PVX) i uvijanje listova (PLRV) ukupno najviše: - blagi mozaik (PVA, 0 0,03 0,05 0, PVM, PVX ili PVS) ukupno najviše: - PAMV i AMV ,01 0,01 0,01 ukupno najviše: f) Prazna mjesta: g) Zakorovljenost h) Brojčana vrijednost (najviše) i) Krumpiova plijesan Pogođeno više od 30 % sjemenskega nasada i uništeno najviše 5 % biljaka. (Phytophthora infestans (Mont.) de Bary) i crna lisna pjegavost (Alternaria solani (Ell. et Mart.) Sorauer) (% biljaka) 2. Provjera nakon vađenja gomolja 0 0,5 0, Članak 12. (Prostorna izolacija) Sjemenski usjev mora da bude izoliran: a) minimalno 1 širinu brazdice za usjev zasijan u susjednim redovima koji se protežu u istom smjeru; b) minimalno 5 metara gdje se različite sorte uzgajaju u istom redu; c) minimalno 5 metara se preporuča gdje se različite sorte uzgajaju tako da su pod kutom jedna u odnosu na drugu; d) 50 metara od svog drugog krumpira, uključujući merkantilni krumpir, vrtove, itd.

24 Broj 13 - Strana 24 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, Članak 13. (Standardi za polje) (1) Standardi kojima mora udovoljiti usjev sjemenskog krumpira su: Defekt/bolest Atipične biljke Uvijenost lista + ozbiljna raširenost mozaika + blaga raširenost mozaika Osnovno sjeme Deklarirano/certificirano sjeme < 0,25 % od čega najviše 0,1 % < 0,5 % od čega najviše 0,2 % smiju biti smiju biti atipične atipične Ukupno 10,0 %, biljke koje pokazuju Ukupno 4.0 % znake diskoloracije ali kod kojih nema deformacije lista, treba ignorirati Crna noga (Erwinia 2,0 % 4,0 % carotovora) a) Čistoća: 1) Atipične biljke mogu biti greške u kupljenome sjemenu, pogreške napravljene tijekom sadnje ili od strane održavatelja posjeda. 2) Ukoliko je ijedna od pronađenih biljaka iz kategorija osnovno i deklarirano/certificirano zaražena nekom bolešću, treba ih poromatrati kao problem sa čistoćom a i kao zdravstveni problem, bolest, u koje spada: - Uvijenost lista krumpira: osnovni simptomi (infekcija tijekom trenutne sezone uzgoja) se javljaju na gornjim listovima i očituju se u uvijanju rubova listića prema gore, naročito na bazi listića, često u toj fazi dolazi do pojave ljubičaste boje i cijela biljka postaje blijeda. - Sekundarni simptomi: pojavljuju se kada je zaraženo sjeme koje je zasijano. Postoje znatne varijacije između sorti. Obično je uvijanje donjih listova popraćeno i izvjesnim stupnjem patuljastog rasta i blijedim "otvorenim" vrhom biljke. Donji uvijeni listovi često šuškaju kada se pomjeraju i hrskavi su kada se smrve u ruci. Često su na donjim listovima prisutne tamnosmeđe ili crne nekrotične mrlje i pjege, osobito prema vrhovima. Simptomi su organičeni na donje listove i češće se mogu primijetiti u usjevima koji se slabo navodnjavaju. - Ozbiljni mozaik i virus crtičastog mozaika krumpira: obično je uzročnik Y virus krumpira. Osnovni simptomi, koji se često opisuju kao "crtičavost lista" variraju od sorte do sorte i često se mogu uočiti samo na jednoj stabljici i infekcija se ogleda u tamnosmeđim crticama koje se protežu duljinom vena na donjoj strani listova. Kod drugih sorti pojavljuju se smeđe pjege različitih oblika i najčešće se koncentriraju na jednoj strani lista. Kako se crtice i pjege šire i listići postaju žuti, zaraženo lišće prerano propada i ostaje da visi sa stabljike na tankoj niti. Najviši listovi najdulje zadržavaju zelenu boju, iako je česta pojava žute mozaičnosti. Ovaj simptom se često može uočiti kada biljne uši koje prenose virus napadnu usjev u početku sezone. Svaka od tih biljaka mora se tretirati kao ozbiljan slučaj virusa. - Sekundarna infekcija: Zaražene biljke su često patuljastog rasta, prerano sazrijevaju i okolno bilje ih zaklanja. Povremeno se pojavljuje zaraza na jednoj stabljici, i njih je potrebno promatrati kao zaražene biljke. Sekundarna infekcija može uzrokovati simptom crtičavosti i povijanja lista, ali se najčešće očituje u naglašenoj mozaičnosti zajedno sa sljedećim simptomima: - Izobličeno lišće, - Smanjena visina biljke, - Smanjena veličina listova i pojedinačnih listića. - Pored patuljastog rasta biljke dolazi i do toga da listovi često imaju blago hrapavu površinu i zeleno-žutu boju u odnosu na ravnu površinu i ujednačenu i tamnozelenu boju kod normalnih listova. Kako sezona napreduje, stabljike postaju slabe i padaju prema van umjesto da rastu ka gore, i donji listovi se povijaju ka dolje. - Blagi mozaik: Lišće ili zaražene biljke pokazuju različite stupnjeve zelenog ili žućkasto-zelenog mozaika. Blagi mozaik se razlikuje od teškog mozaika u sljedećim karakteristikama: nema patuljastog rasta biljke, veličina listova i listića nije smanjena i nema izobličenosti lišća osim, u najgorem slučaju, blagog povijanja rubova listića. Potrebno se strogo držati ovih kriterija prilikom klasificiranja zaraženih biljaka u kategorije bolesti. - Crna noga (Erwinia carotovora): radi se o progresivnoj bolesti i sve biljke koje pokazuju bilo kakve simptome moraju se tretirati kao zaražene. - Bolest raka (Synchytrium endobioticum) Schilb Perc: usjev ne smije biti zaražen ovom bolešću. - Prstenasta trulež (Clavibacter michiganenis (Smith) et al. spp. sepedonicus (Spieck e Kotth Davis) et al.): usjev ne smije biti zaražen ovom bolešću. 3) Štetnici - Krumpirova cistolika nematoda (Globodera vrsta koja napada krumpir): Ako se po izgledu stabljike, preostale nakon ubiranja plodova, sumnja na prisustvo cistolike nematode, ovlašteno lice treba podići nekoliko biljaka na koje sumnja i pregledati korijene. Ako se pronađu ciste ovlašteno lice to mora evidentirati u svoju dokumentaciju i deklariranje/certificiranje usjeva se mora odbiti. - Biljne uši: su vektori najvećeg broja poznatih virusnih infekcija krumpira, prisustvo većeg broja ušiju u sjemenskom usjevu se smatra povodom za uništavanje stabljike. Ovlašteno lice treba tijekom službenog nadzora zabilježiti i evidentirati razinu zaraženosti usjeva ušima koja može biti: Razina prisustva štetnika Granične vrijednosti blago jedna do dvije uši na nekoliko biljaka srednje nekoliko ušiju na većini biljaka teško veliki broj ušiju na nekim biljkama (2) Čišćenje ili uklanjanje defektnih biljaka iz usjeva se vrši kako bi usjev ispunio tražene standarde. Svi postupci čišćenja se moraju obaviti prije drugog službenog nadzora. Za kategoriju osnovnog sjemena se očekuje da se najviše 200 biljaka po ha ukloni, a kod deklariranog/certificiranog sjemena ne više od 400 biljaka po ha. Biljke se uklanjaju tako što se otkopavaju kako bi se osiguralo da se svi gomolji uklone. Kada ovlašteno lice pregleda usjev u kojem su neke biljke uklonjene čišćenjem treba da iskopa zaostale praznine kako bi provjerio da li je postupak pravilno izveden. Potrebno je provjeriti najmanje deset praznina. Ako ovlašteno lice pronađe sjemenske

25 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 25 gomolje u prazninama potrebno je izbrojati ukupan broj i pomnožiti sa pronađenim postotkom kod sjemenskih gomolja iz testnog kopanja. Ukupni procijenjeni broj se onda sabira sa ukupnim brojem viroznih biljaka. Uništavanje stabljike se vrši ukoliko je zaraženost ušima osrednja ili teška. Potrebno je izvršiti uništavanje što prije. (3) Prije nego što ovlašteno lice napusti lokaciju usjeva, potrebno je da ispuni Obrazac zapisnika o službenom nadzoru na odgovarajućem obrascu Privitka I ovoga Pravilnika. Svu evidenciju i opažanja tijekom službenog nadzora je potrebno čuvati najmanje dvije godine. (4) Kod usjeva osnovnog sjemenskog krumpira rezultat službenog nadzora može biti: prihvatiti kao osnovno, degradirati u kategoriju deklarirano/certificirano sjeme ili odbiti. Kod deklariranog/certificiranog sjemena preporuka može biti: prihvatiti kao deklarirano/ certificirano ili odbiti. Članak 14. (Službeni nadzor kalibrirane partije) (1) Sve partije sjemenskog krumpira, nakon kalibriranja, potrebno je još jednom vizualno pregledati kako bi se ocjenilo da li partija ispunjava standarde za deklariranje/ certificiranje i stavljanje u promet. (2) Ovlašteno lice mora provjeriti: a) da li je partija pravilno označena i da li je svako pakiranje/vreća propisno zatvoreno; b) prikazana veličina krumpira koji se stavlja u promet se smatra da je točna, ako od ukupne težine sjemenskog krumpira na koji se deklaracija/certifikat odnosi odstupanje veličine gomolja manjih nego što je minimalna prikazana veličina ne prelazi 3 % i većih nego što je maksimalna prikazana veličina na prelazi 3 %; c) da odstupanja od propisanih standarda za sjemenski krumpir propisanih Pravilnikom o stavljanju u promet sjemenskog krumpira u BiH ne prelaze propisane vrijednosti. Članak 15. (Postupak službenog nadzora kalibrirane partije sjemenskog krumpira) (1) Ovlašteno lice pregleda sve gomolje ako ukupna količina sjemenskog krumpira koji treba pregledati ne prelazi 50 kg. (2) Ukoliko ukupna količina sjemenskog krumpira prelazi 50 kg, ovlašteno lice slučajnim uzorkom odabere određeni broj pakiranja koje će pregledati. (3) Za partije koje ne prelaze 5 tona i koje su zapakirane u kontejnerima od 50 kg ili manje u vreće, mora se slučajnim uzorkom odabrati i pregledati najmanje jedno od dvadeset pakiranja ili vreća i takav uzorak mora imati najmanje 50 kg, dok za partije preko 5 tona mora se uzeti uzorak od najmanje 250 kg. (4) Kod krumpira pakiranog u pakiranja ili kontejnere (osim vreća) preko 50 kg ili nezapakirani, od partija koje ne prelaze 5 tona ovlašteno lice odabere slučajnim uzorkom jednu dvadesetinu težine partije i taj uzorak mora iznositi najmanje 50 kg a kod partija preko 5 tona mora se slučajnim uzorkom odabrati uzorak od najmanje 250 kg. (5) Ovlašteno lice obavlja nadzor po metodama i na način usvojen na obuci za službeni nadzor. (6) Ukoliko partija ispunjava standarde za stavljanje u promet, ovlašteno lice popunjava Obrazac zapisnika o nadzoru partije navedenom u Privitku I ovoga Pravilnika i šalje ga Organu za potvrđivanje koji zatim podnositelju zahtjeva izdaje deklaraciju/certifikat za partiju. (7) Ako partija ne udovolji standardima, ovlašteno lice može podnositelju zahtjeva odobriti da rekalibrira partiju, npr. ako u partiji ima previše nepravilnih ili premalih gomolja oni mogu da se uklone kada krumpir prolazi kroz stroj za kalibriranje, partija se zatim ponovo pregleda i ako se ispuni standard, može se izvršiti deklariranje/certificiranje partije. (8) Ukoliko ovlašteno lice posumnja da je partija zaražena karantenskim organizmima, mora izvijestiti fitosanitarnog inspektora. POGLAVLJE IV - MATERIJAL ZA RAZMNOŽAVANJE VOĆA I VOĆNIH SADNICA Članak 16. (Broj i vrijeme službenih nadzora za materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica) (1) Za materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica vršit će se dva službena nadzora. (2) Prvi službeni nadzor voćnih sadnica, podloga i matičnih stabala većine voćnih vrsta vrši se tijekom vegetacije od sredine srpnja do kraja kolovoza. (3) Drugi službeni nadzor vrši se prije vađenja voćnih sadnica, podloga, a za matična stabla prije skidanja pupova sa matičnih stabala. (4) Službeni nadzor jagodičastog voća (jagoda, malina, kupina itd.), treba da se obavlja tijekom vegetacije ovisno od načina proizvodnje. Dobavljači koji imaju proizvodnju u zatvorenome prostoru moraju na vrijeme izvijestiti ovlašteno lice radi obavljanja dva službena nadzora prije stavljanja u promet Članak 17. (Izolacija) (1) Prema Zakonu o zaštiti zdravlja bilja ("Službeni glasnik BiH", broj 23/03"), bakteriozna plamenjača (Erwinia amylovora) i šarka šljive (Plum pox virus) su karantenske bolesti koje se moraju prijaviti fitosanitarnom inspektoru. (2) Izolacija od domaćina šarke šljive i drugih vrsta se preporuča za glavne vrste voća kako je dato u nastavku: a) Matična stabla: Matična stabla Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 1000 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae b) Voćne sadnice Voćne sadnice Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 500 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae c) Podloge Podloge Minimalna izolacijska udaljenost (u metrima) Domaćini šarke šljive 1000 Ostale Prunus 100 Malus i Pyrus 500 od svih pomoideae (3) Izolacija za jagode: a) različita sorta istoga razreda: 3 metra; b) zasad voća (uključujući vrtove): 500 metara. (4) Izolacija za Rubus - strukture otporne na biljne uši a) nijedna Rosa vrsta se ne smije uzgajati u istoj strukturi kao upisani materijal; b) struktura mora biti izolirana 100 metara od Rosa vrste. (5) Izolacija za Rubus - strukture koje nisu otporne na biljne uši isto kao gore, plus izolacijske udaljenosti za ratarske usjeve: upisani materijal mora biti izoliran najmanje 100 metara od zasada voća (uključujući vrtove). (6) Izolacija za Ribes a) različita sorta istog razreda: 2 metra; b) zasad voća (uključujući vrtove): 400 metara, ogrozd/jošta 100 metara od svih drugih Ribes.

26 Broj 13 - Strana 26 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, Članak 18. (Opća ocjena zasada) (1) U Bosni i Hercegovini trenutno se sav materijal za razmnožavanje voća i voćnih sadnica upisuju za odobrenje u CAC (Conformitas Agraria Communitatis) kategoriju. (2) Ovlašteno lice mora na temelju vizualnog pregleda provjeriti da li je materijal za razmnožavanje voća i voćne sadnice bez štetnih organizama i bolesti koje utječu na kvalitet, da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju uporabnu vrijednost materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica, naročito onih navedenih u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica namjenjenih proizvodnji voća u BiH. (3) Ovlašteno lice pažljivo hoda između redova biljaka i traži simptome štetnih organizama i bolesti, zatim evidentira broj biljaka na kojima su uočeni simptomi štetnih organizama i bolesti. (4) Kod voćnih sadnica mora se potvrditi da je rod ili vrsta materijala ispravna i da su identitet i čistoća sukladni sorti. (5) Budući da se to teško utvrđuje vizualno, naglasak je na provjeri dokumentacije o podrijetlu materijala za reprodukciju. (6) Prvim službenim nadzorom provjerava se dokumentacija o podrijetlu materijala upotrijebljenog za prijavljenu proizvodnju, te se vizualnim pregledom i procjenom provjerava prijavljena količina sa stvarnim stanjem na terenu, kao i opće stanje sadnoga materijala na terenu. (7) Pri zadnjem službenom nadzoru prebrojavanjem, bilo cijele količine ili određenog postotka određenog po principu reprezentativnog uzorka, utvrđuje se količina sadnoga materijala po vrstama, sortama, klonovima (ako je potrebno), podlogama i kategorijama koji udovoljava uvjetima za stavljanje u promet, te se ti podaci unose u Zapisnik. Članak 19. (Odabir i službeni nadzor materijala za razmnožavanje - matičnih stabala) (1) Odabir matičnih stabala se vrši na temelju prijave za odabir koju Dobavljač dostavlja Organu za potvrđivanje na odgovarajućem Obrascu iz Privitka I zajedno s dokumentacijom o podrijetlu materijala. (2) Odabir matičnih stabala traje najmanje dvije godine tijekom kojih se provjerava identitet sorte biljaka kandidata. (3) Provjera se zasniva na kontroli dokumentacije o podrijetlu i upoređivanjem uočenih osobina sorte sa opisom sorte prihvaćenim pri upisu sorti u Sortnu listu BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 59/10 i 6/11) (u daljem tekstu: Sortna lista BiH). (4) Svako matično stablo se obilježava brojem i upisuje u evidenciju matičnih stabala kod dobavljača. Evidencija je popraćena skicom pozicije stabala na katastarskom planu. (5) Svake godine se vrši vizualni pregled matičnih stabala, te se evidentira u Zapisnik naveden u Privitku I ovoga Pravilnika količina materijala za razmnožavanje koja se može ubrati. (6) Dobavljač je dužan voditi Knjigu matičnih stabala zajedno sa skicom na katastarskom planu. Prema odgovarajućem obrascu iz Privitka I ovoga Pravilnika. Članak 20. (Dodatni posebni zahtjevi za sadni materijal roda Citrus) Prilikom službenog nadzora materijala za razmnožavanje i voćnih sadnica roda Citrus ovlašteno lice mora provjeriti da li materijal ima bilo kakve simptome virusa, virusima sličnih organizama i bolesti, naročito onih navedenih u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje voća i voćnih sadnica namjenjenih proizvodnji voća u BiH. Članak 21. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal ispunjava standarde u pogledu kakvoće i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnositelju zahtjeva se izdaje Zapisnik u kojem se navodi količina potvrđenog materijala. Obrazac zapisnika je naveden u Privitku I ovoga Pravilnika. (2) Za količinu materijala navedenu u Zapisniku na zahtjev dobavljača Organ za potvrđivanje izdaje zvaničnu deklaraciju/certifikat i označava etiketama potvrđene kategorije. POGLAVLJE V - REPRODUKCIJSKI MATERIJAL UKRASNOG BILJA Članak 22. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sadni materijal ukrasnog bilja) Ovlašteno lice mora pregledati reprodukcijski materijal ukrasnog bilja najmanje jednom tijekom svakog proizvodnog ciklusa. Članak 23. (Opća ocjena sadnoga materijala ukrasnog bilja) (1) Ovlašteno lice mora da provjeri da je reprodukcijski materijal ukrasnog bilja u propisno identificiranim i označenim partijama. Potrebno je utvrditi bar na temelju vizualnog pregleda da je sadni materijal većim dijelom bez štetnih organizama i bolesti koje utječu na kakvoću, ili da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju upotrebnu vrijednost sadnoga materijala. (2) Ovlašteno lice mora obratiti posebnu pažnju na to da li je materijal čist od štetnih organizama i bolesti navedenih u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet sadnoga materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. (3) Ako je pojedinačna partija u proizvodnji dotičnog materijala velika, preko 1000 biljaka, ovlašteno lice treba, nakon što je izvršilo vizualni pregled, pregledati ako je potrebno i sa lupom, 300 biljaka, slučajnim uzorkom odabranih, kako bi uočio da li ima znakova štetnika, što pomaže da se otkriju zaraze nekim insektima koje bi inače bilo nemoguće otkriti bez detaljnog pregleda. (4) Ovlašteno lice treba da ustanovi da reprodukcijski materijal ukrasnog bilja ima zadovoljavajuću razvijenost u pogledu njegove upotrabe, jer slabo razvijene biljke se ne mogu odobriti za stavljanje u promet. (5) Potrebno je utvrditi da reprodukcijski materijal ima odgovarajući identitet i čistoću vrste i sorte ako postoji. (6) U slučaju potrebe, provjera sortne pripadnosti se obavlja na uzorku od oko 100 sadnica koji se za tu potrebu uzimaju od dobavljača. Upoređivanje se vrši sa sadnicama proizvedenim iz standardnog uzorka sorte. Članak 24. (Dodatni posebni zahtjevi za reprodukcijski materijal ukrasnog bilja roda Citrus) Prilikom službenog nadzora sadnoga materijala ukrasnog bilja roda Citrus ovlašteno lice mora provjeriti da li materijal ima bilo kakve simptome virusa, virusima sličnih organizama i bolesti a osobito navedenih u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet reprodukcijskog materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. Članak 25. (Popunjavanje Obrasca Zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal udovoljava standardima u pogledu kakvoće i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnositelju zahtjeva se izdaje

27 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 27 Zapisnik na odgovarajućem Obrascu navedenom u Privitku I ovoga Pravilnika. (2) Materijal koji ne udovoljava standardu a ovlašteno lice smatra da je moguće materijal približiti standardima za stavljanje u promet putem uporabe sredstava za zaštitu bilja, ovlašteno lice može izdati odobrenje za primjenu korektivnih mjera. Kada se završi postupak prskanja, nadležni inspektor vrši dodatni pregled kako bi provjerio da li je sadni materijal sada pogodan za stavljanje u promet. Ukoliko se ustanovi da je udovoljeno standardima izdaje se odobrenje za stavljanje u promet. POGLAVLJE VI - MATERIJAL ZA RAZMNOŽAVANJE POVRĆA OSIM SJEMENA Članak 26. (Broj i vrijeme službenih nadzora za sadni materijal povrća) Sadni materijal povrća ovlašteno lice treba pregledati najmanje jednom tijekom svakog proizvodnog ciklusa. Članak 27. (Opća ocjena sadnog materijala povrća) (1) Ovlašteno lice mora provjeriti da je sadni materijal povrća u propisno identificiranim i označenim partijama. (2) Potrebno je utvrditi, bar na temelju vizualnog pregleda, da je sadni materijal većim dijelom čist od štetnika i bolesti koje utječu na kakvoću, ili da li ima znakova ili simptoma takvih organizama i bolesti, koji umanjuju uporabnu vrijednost sadnoga materijala. (3) Ovlašteno lice mora obratiti osobitu pozornost na to da li je materijal čist od štetnika i bolesti navedenih u Privitku I iz Pravilnika o stavljanju u promet sadnoga materijala ukrasnog bilja u Bosni i Hercegovini u odnosu na njegov rod ili vrstu. (4) Sadni materijal mora pripadati sorti čije se sjeme može stavljati u promet sukladno Zakonu. Nadležni inspektor treba provjeriti da li se sorta nalazi na Sortnoj listi BiH koje je dozvoljeno stavljati u promet u Bosni i Hercegovini. (5) Ovlašteno lice treba ustanoviti da sadni materijal povrća bilja ima zadovoljavajuću razvijenost u pogledu njegove uporabljivosti, jer slabo razvijene biljke se ne mogu odobriti za stavljanje u promet. (6) Potrebno je utvrditi da sadni materijal ima odgovarajući identitet i čistoću vrste i sorte ako postoji. (7) Ako je pojedinačna partija u proizvodnji dotičnog materijala povrća velika, preko 1000 biljaka, ovlašteno lice treba, nakon što je izvršen vizualni pregled biljaka, pregledati ako je potrebno i sa lupom, 300 nasumično odabranih jedinki kako bi se uočilo da li ima znakova štetnika, što pomaže da se otkriju zaraze nekim insektima koje bi inače bilo nemoguće otkriti bez detaljnog pregleda. (8) U slučaju potrebe, provjera sortne pripadnosti se obavlja na uzorku od oko 100 sadnica koji se za tu potrebu uzimaju od dobavljača. Upoređivanje se vrši sa sadnicama proizvedenim iz standardnog uzorka sorte. Članak 28. (Posebne odredbe koje se odnose na proizvodnju lukovica ljutike i češnjaka) (1) Ako dobavljač želi da stavlja u promet lukovice ljutike i češnjaka, lukovice moraju da potječu od materijala za razmnožavanje koji je pregledan od strane ovlaštenog lica u fazi proizvodnje usjeva i kod kojeg nisu pronađeni nikakvi štetnici i bolesti koje mogu utjecati negativno na kakvoću, što bi umanjilo njegovu uporabu kao sadnoga materijala, naročito kada se radi o organizmima i bolestima navedenim u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje i sadnog materijala povrća u Bosni i Hercegovini. (2) Organ za potvrđivanje vodi evidencije o svim službenim nadzorima za svaku godinu. Članak 29. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) (1) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal udovoljava standardima u pogledu kakvoće i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnositelju zahtjeva se izdaje Zapisnik na odgovarajućem Obrascu navedenom u Prilvitku I ovoga Pravilnika. (2) Materijal koji ne udovoljava standardu, a ovlašteno lice smatra da je moguće materijal približiti standardima za stavljanje u promet putem uporabe sredstava za zaštitu bilja, ovlašteno lice može izdati odobrenje o primjeni korektivnih mjera. Kada se završi postupak prskanja, ovlašteno lice vrši dodatni pregled kako bi provjerio da li je sadni materijal sada pogodan za stavljanje u promet. Ukoliko se ustanovi da je udovoljeno standardima izdaje se odobrenje za stavljanje u promet. POGLAVLJE VII - VINOVA LOZA Članak 30. (Broj i vrijeme službenih nadzora za vinovu lozu) (1) Za sadni materijal vinove loze potrebno je izvršiti najmanje jedan službeni nadzor u vegetaciji i jedan nadzor nakon klasiranja materijala. (2) Ovlašteno lice obavlja nadzor matičnjaka i prporišta najmanje jednom tijekom vegetacije. Članak 31. (Službeni nadzor matičnih nasada plemki) (1) Ovlašteno lice obavlja vizualni pregled sadnog materijala u rasadniku, pažljivo hoda između redova biljaka i traži simptome štetnih organizama i bolesti. Zatim evidentira broj biljaka na kojima su uočeni simptomi štetnih organizama i bolesti. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenog stanja bilja koji se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima koja je posljedica djelovanja štetnika ne smije prelaziti 5 %. (5) Zaražene biljke štetnim organizima navedenim u Privitku I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze u BiH moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora provjeriti da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanoga gubitka koji je posljedica štetnika ili nekih drugih čimbenika. (6) Svi zasadi namijenjeni proizvodnji kategorije deklariranog/ certificiranog materijala za razmnožavanje ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome bolesti uzrokovanih virusima. (7) Potrebno je uporediti sadni materijal sa službenim opisom sorte kako bi se potvrdio identitet i čistoća sorte, a ako je potrebno i klona ukoliko je to moguće. Osobita važnost daje se provjeri dokumentacije o sortnosti i kategorije materijala kojim je nasad podignut. (8) Ovlašteno lice provjerava prijavljene količine sadnoga materijala i upoređuje sa stanjem na terenu i evidencijom dobavljača. (9) Ovlašteno lice treba provjeriti da li u zasadu ima štetnika koji umanjuju uporabljivost sadnoga materijala, naročito mora obratiti pozornost na štetnike navedene u stavku (4)

28 Broj 13 - Strana 28 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, Privitka I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze u BiH. (10) Ukoliko zahtjevi kultivacije i razina razvijenosti rastućeg zasada ne dozvoljavaju ovlaštenom licu da propisno provjeri identitet i čistoću rastućeg zasada u odnosu na sortu, a ako je potrebno i klon, kao i zdravstveno stanje zasada, ovlašteno lice mora odbiti potvrđivanje. Članak 32. (Službeni nadzor matičnjaka podloga namijenjenih proizvodnji deklariranog/certificiranog materijala) (1) Ovlašteno lice na temelju vizualnog pregleda na godišnjoj osnovi provjerava da li su biljke zaražene štetnicima navedenim u članku 31. stavak (5) ovoga Pravilnika. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenoga stanja bilja koji se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima koja je posljedica djelovanja štetnika ne smije prelaziti 5 %. (5) Zaražene biljke moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora provjeriti da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanog gubitka koji je posljedica štetnika ili nekih drugih čimbenika. (6) Svi zasadi namijenjeni proizvodnji kategorije deklariranog/certificiranog materijala za razmnožavanje ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome štetnih bolesti uzrokovanih virusima. (7) Sadni materijal koji se koristi za proizvodnju reznica podloga, reznica plemki za kalemljenje, reznica za korjenjake, loznih korjenjaka i loznih kalema se može uzimati samo iz rasadnika u kojima je obavljen službeni nadzor i koji su odobreni. (8) Ovlašteno lice pri nadzoru mora što preciznije procijeniti količinu uprabljivog materijala i to evidentirati u Zapisnik. Članak 33. (Službeni nadzor matičnjaka podloga namijenjenih proizvodnji standardnog materijala) (1) Ovlašteno lice vrši vizualni pregled kako bi provjerio da biljke nisu zaražene štetnicima navedenim u stavku (4) Privitka I Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze. (2) Službeni nadzor je zasnovan na testovima za utvrđivanje zdravstvenoga stanja bilja koje se provode prema općeprihvaćenim metodama za otkrivanje navedenih bolesti. Testovi se moraju vršiti najmanje svakih 10 godina, počevši od petogodišnjih matičnjaka. (3) Ukoliko ovlašteno lice obavlja službeni nadzor svih biljaka, zdravstveni testovi se trebaju provoditi svakih 10 godina, počevši od matičnjaka starih 10 godina. (4) Stopa gubitka u matičnjacima, koja je posljedica djelovanja štetnih organizama, ne smije prelaziti 10 %. (5) Zaražene biljke moraju se ukloniti. Ovlašteno lice mora provjeriti da osoba koja je odgovorna za vođenje evidencije u matičnjaku evidentira razloge gore opisanog gubitka koji je posljedica štetnih organizama ili nekih drugih čimbenika. (6) Svi zasadi namijenjeni proizvodnji materijala za razmnožavanje kategorije standardni, ne smiju sadržavati biljke koje pokazuju simptome bolesti uzrokovanih virusima. (7) Sadni materijal koji se koristi za proizvodnju reznica podloga, reznica plemki za kalemljenje, reznica za korjenjake, loznih korjenjaka i loznih kalema se može uzimati samo iz rasadnika u kojima je obavljen službeni nadzor i koji su odobreni. (8) Ovlašteno lice pri nadzoru mora što preciznije procijeniti količinu uporabljivog materijala i to evidentirati u Zapisnik. Članak 34. (Službeni nadzor sadnoga materijala u prporištu) (1) Prporište mora biti propisno izolirano, ne smije se podizati unutar vinograda ili matičnjaka. Minimalna udaljenost od vinograda ili matičnjaka mora biti tri (3) metra. Ovlašteno lice obavlja godišnji pregled kako bi uvrdio da su biljke bez prisustva štetnikama. (2) Pored ovog pregleda mogu se provesti i odgovarajuća testiranja i/ili drugi službeni nadzori. Članak 35. (Dodatni službeni nadzori-matičnjaka i prporišta) Kada u postupku službenog nadzora dobavljač nije zadovoljan rezultatima službenog nadzora može tražiti od Organa za potvrđivanje dodatni službeni nadzor. Članak 36. (Popunjavanje Obrasca zapisnika o službenom nadzoru) Ukoliko ovlašteno lice utvrdi da materijal udovoljava standardima u pogledu kakvoće i zdravlja bilja koji su propisani ovim Pravilnikom, podnositelju zahtjeva se izdaje potvrda na odgovarajućem Obrascu navedenom u Privitku I ovoga Pravilnika. Članak 37. (Službeni nadzor sadnog materijala nakon rezanja, kalibriranja, označavanja i pakiranja) (1) U slučaju sadnog materijala vinove loze namijenenjenog stavljanju u promet kao deklarirani/certificirani ili standardni materijal, svaka kalibrirana, označena i zatvorena partija mora biti pregledana od strane ovlaštenog lica na mjestu proizvodnje. (2) Ovlašteno lice, po potrebi otvara i pregleda 10 % pakiranja ili snopova kako bi provjerio materijal i ustanovio da li udovoljava standardima za stavljanje u promet prema odredbama ovoga Pravilnika, provjerava minimalni i maksimalno dozvoljeni promjer za reznice, njihovu duljinu, broj korijena i broj pojedinačnih reznica u svakom pakiranju ili snopu. (3) Ovlašteno lice provjerava da li materijal ispunjava uvjete navedene u Privicima I i II Pravilnika o stavljanju u promet materijala za razmnožavanje vinove loze. (4) Nakon pregleda ovlašteno lice ponovo zatvara pakiranje ili snop. Članak 38. (Privici) Privitak I je sastavni dio ovoga Pravilnika i isti se objavljuje zajedno sa Pravilnikom. Članak 39. (Datum stupanja na snagu Pravilnika) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a počet će se primjenjivati šest mjeseci od dana stupanja na snagu. Broj UZZB / prosinca godine Direktor Radenko Radović, v. r.

29 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 29

30 Broj 13 - Strana 30 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

31 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 31

32 Broj 13 - Strana 32 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

33 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 33

34 Broj 13 - Strana 34 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

35 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 35

36 Broj 13 - Strana 36 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

37 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 37

38 Broj 13 - Strana 38 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak,

39 Ponedjeljak, S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 13 - Strana 39

Prvi banjalučki portal

Prvi banjalučki portal #BOKBMVLB DPN www.banjaluka.com Prvi banjalučki portal Najposjećeniji informativni portal u banjalučkoj regiji Marketing služba Email: marketing@banjaluka.com Mob: +387 66 99 66 00 Tel: +387 51 962 405

Læs mere

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen

DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen DANSKI ZDRAVSTVENI SEKTOR Det danske sundhedsvæsen Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Det danske sundhedsvæsen Denne pjece fortæller kort om det danske sundhedsvæsen, og om de forskellige steder, man kan blive undersøgt

Læs mere

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA

VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE MEAT TO BOSNIA AND HERZEGOVINA VETERINÆRT CERTIFIKAT FOR EKSPORT AF SVINEKØD TIL BOSNIEN-HERCEGOVINA / VETERINARSKI CERTIFIKAT ZA IZVOZ MESA DOMAĆIH SVINJA U BOSNU I HERCEGOVINU / VETERINARY CERTIFICATE FOR EXPORT OF DOMESTIC SWINE

Læs mere

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk

Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse. Simptomi raka. Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Symptomer på kræft Kræftens Bekæmpelse Simptomi raka Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Rak je va zno otkriti u ranom stadiju. Sto se rak ranije otkrije, to su i sanse za pozitivan rezultat lije cenja veće. Zato

Læs mere

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK

Region Glavnog grada. Prava pacijenta Januar, 2012.god. Prava pacijenta. - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima. Region Glavnog grada BOSNISK Prava pacijenta Januar, 2012.god. Region Glavnog grada Prava pacijenta - kratka orijentacija pacijentima i srodnicima Region Glavnog grada BOSNISK Dragi pacijente Želja Savjeta regiona je da te sa ovom

Læs mere

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu

ŽENE I ZDRAVLJE. - znanje o prevenciji i abortusu ŽENE I ZDRAVLJE - znanje o prevenciji i abortusu Željeno dijete 3 Moramo da pričamo o tome 4 Razgovor sa ljekarom 6 Trudnoća i ciklus 8 Željeno dijete Koju vrstu prevencije (kontracepcije) izabrati? 10

Læs mere

Mirjana Mijatović, PhD Milan Šević, BSc Mladen Đorđević, BSc INSTITUTE FOR VEGETABLE CROPS SMEDEREVSKA PALANKA SERBIA

Mirjana Mijatović, PhD Milan Šević, BSc Mladen Đorđević, BSc INSTITUTE FOR VEGETABLE CROPS SMEDEREVSKA PALANKA SERBIA Mirjana Mijatović, PhD Milan Šević, BSc Mladen Đorđević, BSc INSTITUTE FOR VEGETABLE CROPS SMEDEREVSKA PALANKA SERBIA Research on vegetable crop protection current status Etiology of vegetable crop diseases

Læs mere

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281)

for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) INTERIORVETERINARY CERTIFICATE / INDENRIGSVETERINÆRTCERTIFIKAT for export of petfood (non-canned) to Croatia/ for eksport af petfood (ikke-dåse) til Kroatien (vedr. veterinærcertifikat La 23,0-2281) Denne

Læs mere

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HR Korisnički priručnik SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Što se nalazi

Læs mere

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7231. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7231 Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i koji je prošao

Læs mere

BILINGUAL APHASIA TEST

BILINGUAL APHASIA TEST Oznaka pacijenta: Datum testiranja: Vrijeme testiranja: od do Ispitivač: Michel Paradis McGill University BILINGUAL APHASIA TEST PART C Dansk-Bosnisk Bilingvalisme Bosansko-Danska dvojezičnost Dio C bilingvalnog

Læs mere

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA

MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation/Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA U LIJEČENJU RAKA Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/Bosnisk/Kroatisk/Serbisk Informacije za pacijente MEDICINSKA TERAPIJA

Læs mere

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER

DANISH KNAPPER OG KONTROLLER DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. SNOOZE / AUTOSLUK / DÆMPER 2. DISPLAY 3. PM INDIKATOR 4. STANDBY INDIKATOR 5. ALARM 1 INDIKATOR 6. ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 7. ALARM 2 TIL / FRA INDSTIL 8.

Læs mere

Overvågningsprogram 2008. Skadegørere på friland I 2008 bliver følgende skadegørere på friland overvåget:

Overvågningsprogram 2008. Skadegørere på friland I 2008 bliver følgende skadegørere på friland overvåget: Overvågningsprogram 2008 Her kan du se overvågningsprogrammet for 2008. Skadegørere på friland I 2008 bliver følgende skadegørere på friland overvåget: Anoplohora glabripennis, A. chinensis og andre træbukke

Læs mere

Број/Broj. Godina XXI Petak, 19. maja/svibnja godine. Година XXI Петак, 19. маја годинe

Број/Broj. Godina XXI Petak, 19. maja/svibnja godine. Година XXI Петак, 19. маја годинe Година XX Петак, 19. маја 2017. годинe Број/Broj 36 Godina XX Petak, 19. maja/svibnja 2017. godine SSN 1512-7508 - српски језик SSN 1512-7486 - босански језик SSN 1512-7494 - хрватски језик ПАРЛАМЕНТАРНА

Læs mere

Europski ombudsman. Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi

Europski ombudsman. Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi Europski ombudsman Europski kodeks o dobrom ponašanju zaposlenih u upravi HR Naša je zadaća služiti demokraciji u suradnji s institucijama Europske unije s ciljem stvaranja djelotvornije, odgovornije,

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja

Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Prava koja imate kao pacijent Službe za zaštitu mentalnog zdravlja Tu smo za vas U Službi za zaštitu mentalnog zdravlja regiona Zeland usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije

Læs mere

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle

Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne. Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle Bosniske/kroatiske/serbiske film for voksne Bosanski/hrvatski/srpski filmovi za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na

Læs mere

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja. Informacije. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i voksenpsykiatrien, bosnisk Informacije PRAVA odraslih pacijenata u okviru službe za zaštitu mentalnog zdravlja Psykiatri og Social psykinfomidt.dk SADRŽAJ 04 Kontakt-osoba 04

Læs mere

o pušenju i prestanku pušenja

o pušenju i prestanku pušenja B O S A N S K I / H R VAT S K I / S R P S K I / B K S Č I N J E N I C E I S AVJ E T I o pušenju i prestanku pušenja O PA S A N D I M Kad god udahneš dim cigarete ili lule, zajedno sa dimom udahneš i 200

Læs mere

OLIMPIJSKE IGRE RIO Rio de Janeiro, Brazil od 5.do Travanj, 2016.

OLIMPIJSKE IGRE RIO Rio de Janeiro, Brazil od 5.do Travanj, 2016. OLIMPIJSKE IGRE RIO 2016. Rio de Janeiro, Brazil od 5.do 21.8.2016. Travanj, 2016. Olimpijske igre Rio 2016. će se održati u razdoblju od 5. do 21.8.2016. i to u: 28 olimpijskih sportova(prema nomenklaturi

Læs mere

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN

DENVER CRP-717 OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN DENVER CRP-717 DANISH OVERSIGT OVER CLOCKRADIOEN KNAPPER OG KONTROLLER 1. JUSTERING A F VINKEL / SKARPHED 2. TIDSPROJEKTION 180 3. CLK.ADJ. (indstil ur) / MEMORY / M+ 4. > TUNE OP

Læs mere

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar

PRIOR inženjering d.o.o. 01/ AutoCAD II. Stupanj Napredne tehnike rada. Autor: Zdenko Kožar PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 II. Stupanj Napredne tehnike rada Autor: Zdenko Kožar Zagreb, 03. rujan 2010 Naredba Revcloud Kartica Home Panel Draw REVCLOUD Draw Revision Cloud Nakon

Læs mere

Prava koja imate kao pacijent

Prava koja imate kao pacijent Prava koja imate kao pacijent Tu smo za vas U bolnicama regiona Zeland, usredsređeni smo na pacijente. Zaista se trudimo da vam pružimo informacije i savete o vašoj bolesti i lečenju na jasnom i razumljivom

Læs mere

Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler1)

Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler1) Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler1) I medfør af 1, stk. 1-3, og 4, stk. 2, i lov om frø, kartofler og planter, jf. lovbekendtgørelse nr. 195 af 12. marts 2009, og 1, 2 og 13, stk. 3, i lov om planteskadegørere,

Læs mere

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Bosnisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Bosnisk Til elever, der læser og skriver på bosnisk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark,

Læs mere

Bilag 5. Certificering

Bilag 5. Certificering Certificering Bilag 5 A. Opbevaring af præ-kerneplanter, produktion og opbevaring af kerneplanter, eliteplanter og certificerede planter af arter af grønsagsplanter og prydplanter Kommenterede [KBK(1]:

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 1. NAZIV LIJEKA RILUTEK 50 mg filmom obložene tablete 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Jedna filmom obložena tableta sadrži 50 mg riluzola. Za cjeloviti

Læs mere

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

PRAVA. Informacije. pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih. Psykiatri og Social psykinfomidt.dk Rettigheder for patienter i børne- og ungdomspsykiatrien og deres forældre, bosnisk Informacije PRAVA pacijenata i njihovih roditelja u okviru psihijatrije djece i mladih Psykiatri og Social psykinfomidt.dk

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk musik for voksne Bosanska/hrvatska/srpska muzika za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

Podgorica, mart godine

Podgorica, mart godine Izvještaj MONITORING RADA SUDOVA U CRNOJ GORI (transparentnost, pristup pravdi, efikasnost, organizacija, finansijski menadžment i odnos prema korisnicima usluga sudske administracije) Podgorica, mart

Læs mere

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnovne informacije Glavni grad: Kopenhagen Stanovništvo: 5.560.628 (prvo tromjesječje 2011. godine) Površina: 43.098 km 2 Valuta: danska kruna (DKK) Stopa nezaposlenosti:

Læs mere

Istražimo Europu! Europska unija

Istražimo Europu! Europska unija Istražimo Europu! Europska unija Ova knjižica Istražimo Europu! i prateći priručnik za učitelje dostupni su na: http://europa.eu/teachers-corner/index_hr.htm http://bookshop.europa.eu Europska komisija

Læs mere

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ SU KLASIČAN PRIMJER USPJEŠNE INTEGRACIJE GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BOSNISK BH NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * * BR./NR.: 82 * GODINA/ÅRGANG: 9 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Villy Søvndal: BH GRAĐANI U DANSKOJ

Læs mere

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/

Sušilice. Korisnički priručnik. Dryer. User Manual Tørretumbler. Brugermanualen DV _HR/ Sušilice Korisnički priručnik Dryer User Manual Tørretumbler Brugermanualen DV 7110 HR EN DA 2960310365_HR/270117.1551 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru

Læs mere

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev

DISKRETNE STRUKTURE 1. Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev DISKRETNE STRUKTURE 1 Жarko Mijajlovi Zoran Petrovi Maja Roslavcev S a d r ж a j 1 Uvod 1 1.1 Prirodni brojevi........................... 1 1.2 Celi brojevi.............................. 2 1.3 Racionalni

Læs mere

10, a 3 4 = < a 10 < 15

10, a 3 4 = < a 10 < 15 REXE A ZAATAKA: 4. RAZRE 1. Ima ih 15. To su: AG, GC, CGF, AGF, AF E, EF, CF, CE, AE, ACF, AC, AF, CF, ACE i AC. (za svaki navedeni trougao po 1 bod plus 5 bodova ako su svi navedeni) 2. (ML 2, god. 2004/5,

Læs mere

OSNOVNI PODACI O DANSKOJ

OSNOVNI PODACI O DANSKOJ 1. Osnovne informacije OSNOVNI PODACI O DANSKOJ Glavni grad: Kopenhagen Stanovništvo: 5.475.791 (posljednje tromjesječje 2007. godine) Površina: 43.094 km 2 Valuta: danska kruna (DKK) Stopa nezaposlenosti:

Læs mere

Broj/Број. Година XX Петак, 22. априла годинe. Godina XX Petak, 22. travnja/aprila godine

Broj/Број. Година XX Петак, 22. априла годинe. Godina XX Petak, 22. travnja/aprila godine Godina XX Petak, 22. travnja/aprila 2016. godine Broj/Број 29 Година XX Петак, 22. априла 2016. годинe ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik PREDSJEDNIŠTVO

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i ostala kratka i jasna objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/comm/publications Evropska komisija Generalna direkcija

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 Ovaj je lijek pod dodatnim praćenjem. Time se omogućuje brzo otkrivanje novih sigurnosnih informacija. Od zdravstvenih djelatnika se traži da prijave svaku sumnju

Læs mere

Број/Broj. Година XVIII Понедјељак, 7. априла годинe. Godina XVIII Ponedjeljak, 7. aprila/travnja godine

Број/Broj. Година XVIII Понедјељак, 7. априла годинe. Godina XVIII Ponedjeljak, 7. aprila/travnja godine Година XVIII Понедјељак, 7. априла 2014. годинe Број/Broj 26 Godina XVIII Ponedjeljak, 7. aprila/travnja 2014. godine ISSN 1512-7508 - српски језик ISSN 1512-7486 - босански језик ISSN 1512-7494 - хрватски

Læs mere

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnovne informacije DANSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA Glavni grad: Kopenhagen Broj stanovnika: 5.560.628 (prvo tromesečje 2011. godine) Površina: 43.098 km 2 Novčana jedinica: danska kruna (DKK) Stopa

Læs mere

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad

PT-EP08. Priručnik s uputama za rad PT-EP08 Priručnik s uputama za rad HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP08 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i

Læs mere

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications

Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska unija Ovu publikaciju i ostala objašnjenja o EU možete pronaći na internet stranici: ec.europa.eu/publications Evropska komisija Generalna direkcija za komunikacije Publikacije B-1049 Brisel Rukopis

Læs mere

PT-050. Priručnik s uputama

PT-050. Priručnik s uputama PT-050 Priručnik s uputama HR Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-050 (u tekstu kućište). Molimo vas da pažljivo pročitate priručnik s uputama za rad i da proizvod koristite na siguran i ispravan

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * DECEMBAR 2012 * BR./NR.: 30 * GODINA/ÅRGANG: 3 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Ćamil Duraković:

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA 1 1. NAZIV VETERINARSKO-MEDICINSKOG PROIZVODA Advocate 40 mg + 4 mg spot-on otopina za male mačke i afričke tvorove Advocate 80 mg + 8 mg spot-on otopina za velike mačke

Læs mere

PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 Ovaj je lijek pod dodatnim praćenjem. Time se omogućuje brzo otkrivanje novih sigurnosnih informacija. Od zdravstvenih radnika se traži da prijave svaku sumnju

Læs mere

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama

VM8072TA PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, :14 PM PT-EP10. Priručnik s uputama VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM PT-EP10 Priručnik s uputama HR VM8072TA-01-01-PT-EP10-inst-HR.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:14 PM Hvala što ste kupili

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * MART 2013 * BR./NR.: 33 * GODINA/ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Tatjana

Læs mere

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena.

Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. oo Kako bizantinski pisci pišu lična slovenska imena. i mjesna Pod ovim naslovom hoću da publikujem na ovome mjestu svoje studije, kojima se već odavno bavim!), o tome, kakovu grafiju upotrebljavaju bizantinski

Læs mere

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ

GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ BH GLAS BOSNISK NYHEDSBLAD GLASILO BOSANSKO-HERCEGOVAČKIH GRAĐANA U DANSKOJ DANSKA * JUNI 2013 * BR./NR.: 36 * GODINA / ÅRGANG: 4 * BESPLATNO/GRATIS * www.bhglas.com ISSN: 1904-5433 Prof. dr. sci. Dževad

Læs mere

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad

PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, :58 AM PT-EP03. Priručnik s uputama za rad PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM PT-EP03 Priručnik s uputama za rad HR PT-EP03_HR.book Page 1 Friday, November 19, 2010 10:58 AM Hvala što ste kupili podvodno kućište PT-EP03 (u

Læs mere

Bod lji ka vo pra se

Bod lji ka vo pra se Džu li jan Barns Bod lji ka vo pra se The Porcu pi ne 1992. obra da : Lena www.balkandownlo ad.org 2 3 Za Di mitri nu 1 Sta rac je sta jao bli zu pro zo ra na šestom spra tu ono li ko ko li ko mu je to

Læs mere

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water

PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water PARTNERSTVO JE NAMA Just Add Water SA Mares u svakodnevnim zadacima. Godine iskustva i rada na svakom mestu i u svako bude na raspolaganju. Za Instruktore ronjenja posebne MARES XR Za ljubitelje extremnog

Læs mere

PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA PRILOG I. SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA Ovaj je lijek pod dodatnim praćenjem. Time se omogućuje brzo otkrivanje novih sigurnosnih informacija. Od zdravstvenih radnika se traži da prijave svaku sumnju

Læs mere

Почиње кавгом, завршава пуцњавом

Почиње кавгом, завршава пуцњавом Недељне новине Крагујевачке у сарадњи са Издавачким кућама Вулкан издаваштво и Лагуна награђују 2x2 КЊИГА НА ПОКЛОН стр. 15. ISSN 1821-1550 Година V, Број 234 Излазе четвртком Цена 70 дин. www.kragujevacke.rs

Læs mere

Vedr. bestillingen Plantesundhedsmæssige risici ved deponering af restprodukter fra industriel forarbejdning og

Vedr. bestillingen Plantesundhedsmæssige risici ved deponering af restprodukter fra industriel forarbejdning og AARHUS UNIVERSITET DCA - NATIONALT CENTER FOR FØDEVARER OG JORDBRUG Til NaturErhvervstyrelsen Vedr. bestillingen Plantesundhedsmæssige risici ved deponering af restprodukter fra industriel forarbejdning

Læs mere

Lista br POBEDNIK ::: Champions League. R?

Lista br POBEDNIK ::: Champions League. R? POBEDNIK ::: Champions League R? kvota Uto 20:45 MANCHESTER CITY 6570 4.00 Uto 20:45 BAYERN MÜNCHEN 6572 4.85 Uto 20:45 BARCELONA 6573 3.50 Uto 20:45 REAL MADRID 6574 5.50 Uto 20:45 LIVERPOOL 6576 10.0

Læs mere

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz...

una pred nas tro ji ca prin ci pi bek stvo ri bo lov sle ta nje ka bi net pa ra dajz... 4 5 Copyright Sreten Ugričić, 2010 Copyright 2010 ovog izdanja, LAGUNA Cover photography 1995, Neša Paripović, Ukrštanje, b/w photo, 60x80 cm, ljubaznošću Muzeja savremene umetnosti iz Beograda Neznanom

Læs mere

Titel. Kortlægning af kartoffelvirus A, M, S, X og kartoffelmop-topvirus i vinterafprøvningen 2015.

Titel. Kortlægning af kartoffelvirus A, M, S, X og kartoffelmop-topvirus i vinterafprøvningen 2015. Afrapportering af Kartoffelafgiftsfondens projekter for året 2014. Slutrapport Titel. Kortlægning af kartoffelvirus A, M, S, X og kartoffelmop-topvirus i vinterafprøvningen 2015. Projektansvarlig og deltagere.

Læs mere

NOVO FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM

NOVO FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM FLEKSIBILNA IZOLACIJA SA ANTIMIKROBNOM ZAŠTITOM NOVO Microban tehnologija Kontrolisane karakteristike: Euroclass (B/B L -s3, d0) l 0 ºC 0,033 W/(m K) µ.000 Armacell obuka obezbeđuje visoku pouzdanost instalacije

Læs mere

Bosanske/hrvatske/srpske

Bosanske/hrvatske/srpske 2013 Bosniske/Kroatiske/Serbiske bøger, LYDBØGER, film og musik for voksne Bosanske/hrvatske/srpske KNJIGE, AUDIO KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af

Læs mere

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE

POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Stru ni rad Primljeno: 28. 07. 2011. Prihva eno: 15. 10. 2011. UDK 393.98(540) MLADEN MRVELJ Zagreb SAT : POVEZNICA IZME U TRADICIONALNE I SUVREMENE INDIJE Rad je donekle skra ena verzija diplomskoga rada

Læs mere

FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA

FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA Izvorni znanstveni ~lanak Acta med-hist Adriat 2013; 11(2);251-274 Original scientific paper UDK: 61:35.081(497.5) 1920/1940 FORMAL, FUNCTIONAL, AND FASHIONABLE: NURSE UNIFORMS IN CROATIA BETWEEN THE 1920s

Læs mere

Slaganje u skandinavskim jezicima prototip i periferija

Slaganje u skandinavskim jezicima prototip i periferija (iz recenzije prof. dr Smilje Srdić) Budući da je interesovanje za studije skandinavskih jezika sve veće, po ve ća va se i potreba za kompetentnim stručnim knjigama o određenim oblastima gra ma tike skandinavskih

Læs mere

Istražujmo. Evropu! Evropska unija

Istražujmo. Evropu! Evropska unija Istražujmo Evropu! Evropska unija Ovu publikaciju kao i prateći priručnik za nastavnike, možete pronaći na: europa.eu/teachers-corner/index_en.htm bookshop.europa.eu Evropska komisija Generalni direktorat

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 1. NAZIV LIJEKA Arava 10 mg filmom obložene tablete 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Jedna tableta sadrži 10 mg leflunomida. Pomoćne tvari s poznatim učinkom

Læs mere

AutoCAD D vizualizacija

AutoCAD D vizualizacija PRIOR inženjering d.o.o. 01/3011-602 AutoCAD 2011 3D vizualizacija Napisao: Zdenko Kožar 03. rujan 2010 Primjena materijala Korištenjem materijala u modelima značajno se poboljšava jasnoća prvobitne ideje

Læs mere

TKF 7431 A TKF 7431 S. Sušilica Tørrer Dryer

TKF 7431 A TKF 7431 S. Sušilica Tørrer Dryer TKF 7431 A TKF 7431 S Sušilica Tørrer Dryer Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima

Læs mere

for børn www.bibzoom.dk/world

for børn www.bibzoom.dk/world 2013 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER OG FILM for børn BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE I FILM za djecu www.bibzoom.dk/world Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration. Det indeholder

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu

Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur. Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu Bosnisk/kroatisk/serbisk børnelitteratur Bosanske/hrvatske/srpske knjige za dijecu 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži materijale na bosanskom/hrvatskom/srpskom

Læs mere

Sigurnosno-tehnički list

Sigurnosno-tehnički list Sigurnosno-tehnički list Datum izdavanja: 15-04-2013 Verzija: 0100/HRV 1 DIO: Identifikacija /mješavine i tvrtke/pothvata 11 Identifikator proizvoda Trgovački naziv: PREVAL SPRAY GUN POWER UNIT 12 Važne

Læs mere

Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu. Avdio sistem Bluetooth Navodila za uporabo BA CS HR SL

Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu. Avdio sistem Bluetooth Navodila za uporabo BA CS HR SL 4-480-655-11(1) IJE3 Bluetooth Audio Sistem Uputstvo za upotrebu Za isključenje demonstrativnog (Demo) prikaza, pogledajte str. 16. Bluetooth Audio sustav Upute za uporabu Za isključenje demonstracijskog

Læs mere

Using OWL ontologies for making decisions in knowledge-based systems

Using OWL ontologies for making decisions in knowledge-based systems Using OWL ontologies for making decisions in knowledge-based systems Poreč, 17.10.2008. Marin Prcela, LIS - IRB Uvod Tko je ekspert? Što je ekspertni sustav? U čemu se ekspertni sustav razlikuje od klasičnog

Læs mere

DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+

DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+ Hladnjak Køleskab DSM 9510 A+ DSM 9510 A++ DSM 9510 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u

Læs mere

Instruks for udtagning af kartoffelprøver til test for ring- og brunbakteriose, virus, sortbensyge m.m. August 2015

Instruks for udtagning af kartoffelprøver til test for ring- og brunbakteriose, virus, sortbensyge m.m. August 2015 Instruks for udtagning af kartoffelprøver til test for ring- og brunbakteriose, virus, sortbensyge m.m. August 2015 Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri NaturErhvervstyrelsen Kolofon Instruks

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 1. NAZIV LIJEKA HBVAXPRO 5 mikrograma, suspenzija za injekciju Cjepivo protiv hepatitisa B (rdna) 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Jedna doza (0,5 ml) sadrži:

Læs mere

Bekendtgørelse om planter 1)

Bekendtgørelse om planter 1) Bekendtgørelse om planter 1) I medfør af 1, stk. 1, 2, 3 og 4, og 4, stk. 2, i lov om frø, kartofler og planter, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 4. januar 2017, og 1, 2, 6 og 13, stk. 3, i lov om planteskadegørere,

Læs mere

1. JAVNE AUKCIJE DIREKTNA PRODAJA

1. JAVNE AUKCIJE DIREKTNA PRODAJA BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine Federalno ministarstvo financija-finansija Porezna uprava Federacije BiH Kantonalni porezni ured Tuzla Na osnovu člana 54. Zakona o Poreznoj upravi Federacije

Læs mere

TOP PONUDA. TOP PONUDA 1 X 2 1X X Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6!

TOP PONUDA. TOP PONUDA 1 X 2 1X X Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6! Vrijeme ispisa:07.09.2017 13:48 ČETVRTAK 07.09.2017 TOP PONUDA TOP PONUDA 208 Flamengo-Cruzeiro **TP** 23:55 2,40 Min. 10 komb.; Ne može se kombinirati sa SP i T6! TOP 6 209 Flamengo-Cruzeiro **T6** 23:55

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.

BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne. BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM. 2014 BOSNISKE/KROATISKE/SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne BOSANSKE/HRVATSKE/SRPSKE KNJIGE, FILM I MUZIKA za odrasle WWW.BIBZOOM.DK/WORLD Forord Kataloget er udarbejdet af BiblioteksCenter for Integration.

Læs mere

Lovtidende A. Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler 1)

Lovtidende A. Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler 1) Lovtidende A Bekendtgørelse om avl m.v. af kartofler 1) I medfør af 1, stk. 1-3, og 4, stk. 2, i lov om frø, kartofler og planter, jf. lovbekendtgørelse nr. 195 af 12. marts 2009, og 1, 2 og 13, stk. 3,

Læs mere

"MI SE DI EMO JER NE MO EMO DOPUSTITI DA SU VE I ISTRIJANI OD NAS": RITUALNE IZVEDBE U SIMBOLI KIM NATJECANJIMA ZA (RE)SEMANTIZACIJU JEDNE PJESME

MI SE DI EMO JER NE MO EMO DOPUSTITI DA SU VE I ISTRIJANI OD NAS: RITUALNE IZVEDBE U SIMBOLI KIM NATJECANJIMA ZA (RE)SEMANTIZACIJU JEDNE PJESME Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 21. 7. 2009. Prihva eno: 12. 9. 2009. UDK 323.1(497.5-3 Istra) 39.001(497.5-3 Istra) SANDI BLAGONI Zavod za povijesne i dru tvene znanosti Hrvatske akademije znanosti

Læs mere

IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI I PSEUDONIMNOSTI NA WEB-FORUMU

IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI I PSEUDONIMNOSTI NA WEB-FORUMU Izvorni znanstveni lanak Primljeno: 05. 04. 2010. Prihva eno: 23. 08. 2010. UDK 316.77:004.738.5 004.738.5:316.77 IVA PLEŠE Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb IDENTITETSKA ISKUŠAVANJA: O ANONIMNOSTI

Læs mere

PT-050. Uputstvo za upotrebu

PT-050. Uputstvo za upotrebu PT-050 Uputstvo za upotrebu SR Zahvaljujemo na kupovini podvodnog kućišta PT-050 (u daljem tekstu kućište). Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo Uputstvo za upotrebu i da koristite proizvod bezbedno i

Læs mere

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA

DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA LIJEKA 1 1. NAZIV LIJEKA Pemetrexed Sandoz 100 mg prašak za koncentrat za otopinu za infuziju Pemetrexed Sandoz 500 mg prašak za koncentrat za otopinu za infuziju Pemetrexed

Læs mere

Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10

Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10 INŽENJERSKA KOMORA SRBIJE Matična sekcija planera Projekat LIVELAND Predeli prijatni za život: ključna vrednost za održiv prostorni/teritorijalni razvoj PREVODI KNJIGA 10 Projekat LIVELAND Predeli prijatni

Læs mere

RAZUM I OSJETILA: FENOMENOLOŠKE TENDENCIJE ANTROPOLOGIJE OSJETILA

RAZUM I OSJETILA: FENOMENOLOŠKE TENDENCIJE ANTROPOLOGIJE OSJETILA Pregledni rad Primljeno: 18. 07. 2011. Prihva eno: 08. 09. 2011. UDK 165:39] 159.93:39] PETAR BAGARI Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb RAZUM I OSJETILA: FENOMENOLOŠKE TENDENCIJE ANTROPOLOGIJE

Læs mere

PROCJENA EKOLOŠKI PRIHVATLJIVOG PROTOKA ZA RIJEKU CIJEVNU

PROCJENA EKOLOŠKI PRIHVATLJIVOG PROTOKA ZA RIJEKU CIJEVNU Nacrt izvještaja: PROCJENA EKOLOŠKI PRIHVATLJIVOG PROTOKA ZA RIJEKU CIJEVNU Radna grupa za vode FAZA I: IZVJEŠTAJ O TESTIRANJU METODOLOGIJA ZA POTREBE IZRADE PRAVILNIKA O EKOLOŠKI PRIHVATLJIVOM PROTOKU

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) L 167/36 DA 6.6.2014 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 605/2014 af 5. juni 2014 om ændring, med henblik på introduktion af fare- og sikkerhedssætninger på kroatisk og dens tilpasning til den tekniske og

Læs mere

Učinkovit gubitak tjelesne težine Vodič za smanjenje tjelesne težine Održavanje tjelesne težine s Nupo prehranom

Učinkovit gubitak tjelesne težine Vodič za smanjenje tjelesne težine Održavanje tjelesne težine s Nupo prehranom S u s tav ko c k i ca Učinkovit gubitak tjelesne težine Vodič za smanjenje tjelesne težine Održavanje tjelesne težine s Nupo prehranom SADRŽAJ Uvod page 3 Filozofija Nupo prehrane page 4 Odabir je vaš

Læs mere

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk

Rano jezik 0-3 godine. et fælles ansvar bosnisk Rano jezik 0-3 godine et fælles ansvar bosnisk 2 Rano jezik 0-3 godine Rano jezik ( 0-9 mjeseci) Znate li da vase dijete prilikom rodjenja vec ima jezicka iskustva? razlikuje jezicke zvukove mnogo precizno?

Læs mere

Desuden laver Plantedirektoratet generel kontrol for karantæneskadegørere i forbindelse med flere af Plantedirektoratets kontroller som fx:

Desuden laver Plantedirektoratet generel kontrol for karantæneskadegørere i forbindelse med flere af Plantedirektoratets kontroller som fx: Overvågningsprogram 2009 Her kan du se overvågningsprogrammet for 2009. Desuden laver Plantedirektoratet generel kontrol for karantæneskadegørere i forbindelse med flere af Plantedirektoratets kontroller

Læs mere

Paradigm Veo. Priručnik za korisnike

Paradigm Veo. Priručnik za korisnike Paradigm Veo Priručnik za korisnike 2008 Medtronic MiniMed, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod je pokriven U.S. Patent Nos. 6,551,276; 6,554,798; 6,872,200; 6,936,029; 6,979,326; 6,997,920 i 7,025,743.

Læs mere

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn

BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn 2016 BOSNISKE/KROATISKE/ SERBISKE BØGER, FILM OG MUSIK for voksne og børn WWW.VERDENSBIBLIOTEKET.DK Predgovor Katalog je sastavio Centar za integraciju pri danskim Bibliotekama (BiblioteksCenter for Integration).

Læs mere

3. SEA SAFE 14 SPECIALITY ITEMS

3. SEA SAFE 14 SPECIALITY ITEMS KATALOG PROIZVODA 1 3. SEA SAFE biorazgradivi, ekološki proizvodi za čišćenje broda Sea safe boat wash Sea safe teak claner/brightener 3. WASH proizvodi za pranje brodskih površina Boat wash in a bottle

Læs mere

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE

TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE Prethodno priop enje Primljeno: 14. 06. 2011. Prihva eno: 30. 09. 2011. UDK 7.097:394] ZVONKO BENKOVI Zagreb TISU U I JEDNA NO KONZUM-(N)ACIJE U lanku se preispituje utjecaj sapunice i telenovele na svakodnevni

Læs mere

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle

Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne. Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle Bosnisk/kroatisk/serbisk skønlitteratur for voksne Bosanska/hrvatska/srpska lijepa književnost za odrasle 2008-2009 Za korisnike: Katalog je izrađen u saradnji sa BiblioteksCenter for Integration i sadrži

Læs mere