Brugerhåndbog Veritas 9000A5

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugerhåndbog Veritas 9000A5"

Transkript

1 Brugerhåndbog Veritas 9000A5

2 Kære kunde! 1 Hjertelig tillykke med købet af din symaskine. Du har købt et kvalitetsprodukt, som er blevet fremstillet særdeles omhyggeligt. Denne brugerhåndbog indeholder alle vigtige oplysninger om anvendelsesmulighederne med din symaskine. Vi ønsker dig god fornøjelse og stor succes med resultaterne. GARANTI Du har 3 års garanti fra købsdatoen på denne maskine. Maskinen er blevet kontrolleret omhyggeligt og grundigt før leveringen. Opbevar kvitteringen som købsbevis. Ring i garantitilfælde til dit servicecenter. Kun på den måde kan en gratis returnering af din vare garanteres. Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, dog ikke for sliddele eller beskadigelser på skrøbelige dele, fx afbrydere. Produktet er kun beregnet til privat brug; erhvervsmæssig brug er ikke tilladt. Ved misbrug eller ukorrekt behandling, voldog ved indgreb, som ikke er blevet udført hos vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Dine lovmæssige rettigheder indskrænkes ikke gennem denne garanti. Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger 2 Kommentarer til denne håndbog 3 Udpakning 3 Oversigt over maskin- og betjeningselementer 4 Oversigt over tilbehørsdele 6 Igangsætning 7 Tilslutning af maskinen til stikkontakten 7 Fodpedal 8 Meldinger og biplyde 8 Typiske advarselsmeldinger 8 Knap til nål op/ned 9 Auto-hæft-knap 9 Tilbagesyningsknap 9 Påsætning af trykfod og kantlineal 10 Udskiftning af nål 10 Spoling af undertråd 11 Isætning af undertrådsspole 12 Trådning af overtråd 13 Brug af nåletråder 14 Trådspænding 15 Hentning af undertråd 16 Klipning af tråden 16 2-trins trykfodsløfter 17 Løftning og sænkning af transportør 17 Regulering af trykfodstryk 18 Syning 18 Valg af passende nål, tråd og stof 18 Trykfodstabel 19 Valg af sømme 20 Oversigt over sømme 21 Indstilling af stinglængde 22 Indstilling af stingbredde og nålestilling 22 Spejlvending 23 Hukommelse / Memory 24 Gemme søm 24 Syning af programmerede sømme Sletning af hukommelsesindhold Side Nyttige sytips 26 Syning af hjørner 26 Tilbagesyning 26 Friarm 26 Syning i tykt stof 27 Ligesøm, zigzagsøm og nålestilling 28 Stretchsøm 29 Overlocksøm 30 Universaltrykfod 30 Usynlig oplægning 31 Isyning af knapper 32 Syning af knaphuller 33 Snørehuller 36 Stopning 37 Hulsøm 39 Patchworksøm 39 Isyning af lynlås 40 Rullesøm 42 Påsyning af snore, enkelte og tredobbelte 43 Satinsøm 44 Quiltning 45 Rynkning 46 Plissering/smocksyning 47 Frihåndssyning, -stopning, broderi og monogramsyning 48 Muslingesøm 50 Dobbeltnål (ekstratilbehør) 51 Overtransportfod (ekstratilbehør) 52 Vedligeholdelse 53 Rengøring af griberlejet 53 Griberring og transportør 53 Rengøring af LCD-skærmen 54 Rengøring af symaskinens overflade 54 Udskiftning af pære 54 Guide til fejlfinding 55 Bortskaffelse 57 Tekniske data 57

3 2 Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger opmærksomt igennem, før du forbinder maskinen med elnettet. De indeholder vigtige informationer om sikkerhed og drift. Studér brugerhåndbogen grundigt. Dyk aldrig maskinen ned i vand eller andre væsker (fare for elektrisk stød). Undgå, at børn får mulighed for at lege med symaskinen. Roterende dele som fx nålen, trådløfteren osv. er farekilder: Risiko for tilskadekomst af fingrene! Derfor skal arbejdspladsen permanent overvåges under drift af symaskinen. Sluk for maskinen, når du foretager justeringer på maskinen, fx ved udskiftning af nålen. Tilslut maskinen kun til 230 volt vekselstrøm. Vi anbefaler at tilslutte maskinen via et HFI-relæ. Spørg en ekspert, hvis du er i tvivl. Træk under alle omstændigheder netstikket ud: før udskiftning af nålen, spolen eller trykfoden før hver omplacering af symaskinen før rengøring eller vedligeholdelsesarbejde når maskinen efterlades uden opsyn efter brug Netkablet må aldrig hænge ned over hjørner eller kanter eller endda klemmes inde (fare for elektrisk stød). For at undgå farer må et beskadiget netkabel kun udskiftes af kundeservice. Brug ikke symaskinen: ved fejl i maskinen beskadiget netkabel hvis maskinen er faldet ned eller der foreligger andre beskadigelser Få i sådanne tilfælde omgående symaskinen kontrolleret af kundeservice. Ved valget af anvendelsesstedet skal du tage højde for følgende punkter: Stil symaskinen op på et tørt, stabilt og plant sted. Stil ikke symaskinen op på varme overflader eller i nærheden af åben ild. Overhold en minimumsafstand på 50 cm. Anvend den kun i tørre rum. Kablet må ikke få lov til at hænge ned: Snublerisiko! Flyt aldrig symaskinen under drift (risiko for tilskadekomst). Symaskinen er kun beregnet til at blive brugt i husholdningen. Hold eller stik ingen genstande ind i maskinen eller åbningerne. Brug af tilbehørsdele, som producenten ikke har anbefalet, kan medføre skader på symaskinen eller i din bolig. Børn og personer, som ikke har erfaring eller viden vedr. maskinhåndtering eller som er indskrænket i deres fysiske, sensoriske eller psykiske evner, må ikke bruge apparatet uden opsyn eller undervisning af en for sikkerheden ansvarlig person. Børn skal holdes under opsyn, så at de ikke leger med maskinen.

4 Kommentarer til denne håndbog 3 Denne håndbog kan ikke tage højde for enhver tænkelig brug af symaskinen. For yderligere informationer eller ved problemer, som ikke behandles eller ikke behandles tilstrækkeligt detaljeret i denne håndbog, kontakt venligst servicenummeret Opbevar denne brugerhåndbog omhyggeligt og giv den i givet fald videre til den næste bruger. Serviceadresse: Crown Technics GmbH Sontheimerstrasse 59 DE Heilbronn Tel (0) Udpakning Tag symaskinen ud af emballagen. Kontrollér efter udpakningen, om følgende dele er til stede: 1. 1.Symaskine 2.Tilbehør (i tilbehørsæske) 3.Fodpedal 4.Støvhætte 2. Kontrollér, om netspændingen (230 volt) stemmer overens med maskinspændingen, der er angivet på symaskinens mærkeplade. Destruér alle plastposter, da de kan være et farligt legetøj for børn! 3. Tip: Opbevar emballagen til opbevaring af symaskinen, når den ikke bruges hele tiden, eller til senere transport (fx ved flytning, service osv.). 4.

5

6 4 Oversigt over maskin- og betjeningselementer Forside: 1. Trådspændingshjul 2. Undertrådsleder 3. Overtrådsleder 4. Skrue til trykfodstryk 5. Hoved 6. Knap til nål op/ned 7. Auto-hæft-knap 8. Trådkniv 9. Tilbagesyningsknap 10. Knaphulsarm 11. Automatisk nåletråder 12. Stingplade med vindue 13. Forlængerbord og tilbehørsæske 14. Programmeringsknapper (M, 2x MEM og C) 15. Spolespindel 16. LCD-skærm 17. Funktionsknapper 18. Tastatur og sømvalgsknapper 19. Afdækning til stingvalg Bagside: 20. Håndhjul 21. Tænd/sluk-kontakt 22. Tilslutning for strømforsyning 23. Tilslutning for fodpedal 24. Åbning til ekstra trådrulleholder 25. Vandret trådrulleholder 26. Bærehåndtag 27. Trykfodsløfter 28. Holdearm til trykfod 29. Transportør

7 5 Oversigt over maskin- og betjeningselementer LCD-skærm Tilbagesyning (se side 26) 2. Auto-stop (se side 9) 3. Auto-hæft (se side 9) 4. Knap til nål op (se side 9) 5. Knap til nål ned (se side 9) 6. Spejlvending (se side 23) 7. Knaphulsarm (se side 34) 8. Undertrådsspole i spolestilling (se side 11) 9. Nålestilling (se side 28) 10. Sømnummer (se side 21) 11. Valg af sømme; omskiftning med knap 19: til direkte sømvalg (side 20) til sting (side 20) til alfabet og numre (side 20) 20) 12. Anbefalet trykfod, fx "T" (se side 6, 19) 13. Stinglængde (se side 28) 14. Brug af hukommelse "Memory" (se side 24) 15. Total hukommelse (se side 24) 16. Stingbredde (se side 28) Funktionsknapper Indstilling af stinglængde -/+ 18. Tastatur for sømvalg 19. Knap for sømvalg (se også 11): til direkte sømvalg (se side 20) for søm (se side 20) for alfabet og numre (side 20) 20. Indstilling af stingbredde -/+ (se side 28) 21. Spejlvending af sting (se side 23) Hukommelsesknap (se side 24) 23. Valg af hukommelsesplads (tilbage) (se side 24) 24. Valg af hukommelsesplads (frem) (se side 24) 25. Sletteknap (se side 24) Nål op / ned (side 9) 27. Auto-hæft (side 9) 28. Tilbagesyning (side 26) 28.

8 Oversigt over tilbehørsdele Tilbehør (medfølger ved leveringen) «T» «I» «D» «M» «E» «F» «K» «A» «P» 1. Universaltrykfod "T" 2. Lynlåstrykfod "I" 3. Knaphulstrykfod "D" 4. Snorepåsyningsfod "M" 5. Overkastningstrykfod "E" 6. Trykfod til usynlig oplægning "F" 7. Rullesømsfod "K" 8. Satinsømstrykfod "A" 9. Patchworktrykfod "P" 10. Stoppe-/broderitrykfod 11. Rynketrykfod 12. Trykfod til isyning af knapper 13. Rengøringspensel, opsprætter 14. Trådrulleplade (stor) 15. Trådrulleplade (lille) 16. Lineal 17. Undertrådsspoler (3 stk.) 18. Skruetrækkere (stor og lille 19. Pakke med nåle 20. Filtskive 21. Ekstra trådrulleholder Tilbehør (er ikke inkluderet) 22. Dobbeltnål (ekstratilbehør, se side 18, 19) 23. Overtransportfod (ekstratilbehør, se side 19, 52)

9 7 Igangsætning Tilslutning af maskinen til stikkontakten Placér maskinen på et stabilt bord. Sæt stikket (2 indgange) på strømkablet ind i strømstikdåsen på symaskinen. Forbind strømstikket til en stikkontakt. Stil tænd/sluk-kontakten på "I" (= tændt). Sylyset tændes automatisk, når du tænder for maskinen. Sluk for maskinen med tænd/sluk-kontakten ("O" = slukket) efter brug og tag strømstikket ud.

10 Igangsætning 8 Fodpedal Fodpedalen må kun tilsluttes, når maskinen er slukket. Med fodpedalen kan syhastigheden reguleres trinløst. Jo mere den trykkes ned, desto hurtigere kører maskinen. Sæt stikket i en stikkontakt (230 V). Tænd for symaskinen og tryk derefter fodpedalen langsomt ned for at begynde at sy. Slip fodpedalen for at standse maskinen igen. OBS: Anvend udelukkende den originale fodpedal. Meldinger og biplyde Ved korrekt drift: 1 bip Ved driftsforstyrrelser: 3 korte bip Ved fejl i symaskinen og hvis maskinen ikke kan sy: Korte bip i 8 sekunder. Dette betyder, at tråden er snoet eller sidder fast og håndhjulet ikke kan bevæges. Se under "Afhjælpning af fejl" på side 55, hvordan du kan løse problemet. Når problemet er løst, genoptager symaskinen syningen. Hvis problemet ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice. OBS: Hvis tråden hænger fast i griberlejet og hindre nålen i at bevæge sig, slip omgående fodpedalen. Hvis fodpedalen alligevel trædes ned, stopper en beskyttelsesfunktion symaskinen. Ved at slukke for maskinen med tænd/sluk-kontakten ("O" = slukket) og tænde den igen ("I" = tændt) er maskinen igen klar til brug. Typiske advarselsmeldinger: 1. Holder til undertrådsspole i spolestilling Så snart holderen til undertrådsspolen trykkes mod højre til "spolestilling", vises -symbolet på LCD-skærmen. I denne stilling kan kun undertrådsspolen spoles op (se ogsåside 11). Transport og indtastning af en søm afvises med biplyde. Drej holderen igen mod venstre til sy-stillingen ( -symbolet slukker) 2. Træk knaphulsarmen ned (side 34 og 37) På skærmen vises symbolet ved knaphulssømmene "17-27" og ved stoppesømmen "29". Detteviser, at knaphulsarmen skal trækkes ned, idet transport ellers ikke fungerer korrekt. Skub knaphulsarmen igen helt op efter brug.

11 9 Igangsætning / Betjeningselementer Knap til nål op/ned Auto-hæft-knap Tilbagesyningsknap Knap til nål op/ned Med knappen til nål op/ned kan du vælge, om nålen skal standse oppe eller nede i stoffet, når du standser. Tryk på knappen, så pilen på LCD-skærmen peger opad og nålen således standser i højeste stilling. Når pilen peger nedad, standser maskinen med nålen i laveste stilling (i stoffet). -knappen kan ikke aktiveres under syningen. Auto-hæft-knap Maskinen syr altid 3 hæftesting før den automatiske standsning, når funktionen "Auto-hæft" er aktiveret (tryk -knappen). Ved brug af sømmene sys der omgående 3 hæftesting (i den tid vises på skærmen). Ved sømmene og vises på skærmen efter tryk på knappen. Maskinen syr så 3 hæftesting, når fodpedalen trædes ned. Funktionen annulleres, når du trykker -knappen igen (visningen på skærmen slettes) Tilbagesyningsknap (gælder kun for sømmene og 30-60) Ved sømmene og kan du sy baglæns, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Maskinen vil så sy fremad igen, når du slipper knappen. Pilen på LCD-skærmen angiver tilbagesyning.

12 Igangsætning Montering af trykfodsholder Påsætning af trykfod Fjernelse af trykfod Påsætning af lineal Udskiftning af nål Veritas 9000A5 10 Montering af trykfodsholder Løft trykfodsstangen med trykfodsløfteren (a). Sæt trykfodsholderen (b) på og fiksér den med skruen. Påsætning af trykfod Sænk trykfodsholderen (b), indtil udsparingen (c) er direkte over stiften (d). Tryk holdearmen (e) opad. Sænk trykfodsholderen (b) og trykfoden (f) sætter sig automatisk fast. Aftagning af trykfod Løft trykfoden. Tryk låsearmen (e) opad, indtil trykfoden løsner sig. Påsætning af lineal Skub linealen (g) gennem åbningen som vist. Justér linealen alt efter den ønskede bredde på oplægningssømmene, læggene osv. Sluk for symaskinen (stil tænd/sluk-kontakten på "0"). Udskiftning af nål A Udskift nålen regelmæssigt, især hvis den er slidt eller forårsager problemer. Sæt nålen i som vist på følgende tegninger. B A.Løsn skruen på nålestangen og spænd den til igen, når du har sat en ny nål i. Den flade side på nålen skal vende bagud. B.Skub nålen opad, så langt den kan komme. Nålen bør altid være i perfekt stand. Der kan opstå problemer, hvis: Nålen er bøjet Nålen er sløv Nålespidsen er beskadiget

13 11 Igangsætning Spoling af undertråd Spoling af undertråd Bemærk venligst: Så længe spolen er i "spolestilling", kan symaskinen ikke sy og håndhjulet ikke bevæges. Tryk spolen mod venstre for at kunne sy igen (til "sy-stilling"). Sæt tråden og trådspoleholderen på trådrulleholderen. Hvis trådspolen er lille, skal spoleholderens smalle side placeres mod trådspolen eller den lille spoleholder anvendes. Før tråden ind i trådlederen. Sno tråden med uret rundt om spændingsskiven for undertråden. Før tråden som vist på tegningen og læg den om spolen. Placér spolen på spolespindlen. Skub spolen mod højre. Når undertrådsspolen er skubbet mod højre i "spolestilling", vises symbolet på LCD-skærmen. Symbolet forsvinder igen, når spolen skubbes mod venstre igen, dvs. i "sy-stilling". Hold fast i trådenden og start maskinen med fodpedalen. Tryk på fodpedalen for at starte spolingen. Når du har spolet nogle omgang, stands maskinen og klip tråden af tæt på hullet i spolen. Fortsæt så med at spole, indtil spolen er fyldt. Spolingen standser automatisk, når spolen er fyldt. Stands symaskinen og klippe tråden af. Skub spolen mod venstre og fjern den.

14 Igangsætning Isætning af undertrådsspole 12 OBS: Sluk for symaskinen før isætning eller fjernelse af undertrådsspolen for at undgå ulykker, fordi maskinen starter ved en fejltagelse (stil tænd/sluk-kontakten på "O"). Isætning af undertrådsspole Tag undertrådsdækslet af. Placér spolen således i spolehuset, at spolen drejer mod uret (pileretning). Træk tråden gennem slidsen (A). A Træk tråden mod venstre og langs fjederen, indtil den smutter ind i udskæringen (B). Træk tråden godt ind i udskæringen, så den ikke glider ud af slidsen (A). B B A Træk cirka 15 cm tråd ud og skub undertrådsdækslet på plads igen (C). C

15 13 Igangsætning Trådning af overtråd Trådning af overtråd Det er vigtigt, at overtråden trådes rigtigt, så der ikke opstår problemer under syningen. 1. Løft trådrulleholderen op. Placér trådrullen på trådrulleholderen, så tråden løber af foran rullen. Placér derefter trådrullepladen nede på trådrulleholderen. 2. Træk tråden af rullen og gennem den øverste trådleder. 3. Læg tråden om trådlederen og træk den gennem hemfjederen som vist på tegningen. 4. Træk tråden videre gennem trådspændingen mellem de sølvfarvede skiver. 5. Før derpå tråden ned og rundt om kontrolfjederen. 6. Før oppe tråden fra højre mod venstre gennem øjet på trådløfteren og derpå ned igen. 7. Før tråden ind bag den flade, vandrette trådleder. 8. Før tråden nu bag nålestangen ned til nålen og tråd nålen fra forsiden og bagud. Træk cirka 10 cm tråd ud bagud gennem øjet.

16 Igangsætning Nåletråder 14 Sluk for maskinen før trådningen (stil tænd/sluk-kontakten på "0") for at undgå ulykker fordi maskinen startes ved en fejltagelse. Nåletråder Løft nålen til højeste stilling og sænk trykfoden med trykfodsløfteren. 1. Sænk langsomt nåletrådergrebet og træk tråden gennem trådlederen som vist og derefter til højre. 2. Nåletråderen drejer automatisk til trådningsstillingen og den lille krog går gennem nåleøjet. 3. Før tråden hen foran nålen. 4. Hold løst om tråden og slip grebet langsomt. Krogen drejer og trækker tråden gennem nåleøjet, så der dannes en løkke. Træk resten af tråden gennem øjet.

17 15 Igangsætning Trådspænding Trådspænding Stram Løs Grundindstillingen for trådspænding: «4» For at øge spændingen skal du dreje trådspændingshjulet til et højere tal. For at nedsætte spændingen skal du dreje trådspændingshjulet til et lavere tal. Det er vigtigt at arbejde med den rigtige trådspænding for at opnå gode syresultater. Der findes ingen spændingsindstilling, der passer til alle sømme og alle typer tråd eller stof. 90 % af al syning kan foretages med en spænding mellem "3" og "5" ("4" er grundindstillingen). Ved al dekorationssyning vil du altid få en flottere søm og mindre stofrynkning, hvis overtråden trækkes let på venstre stofside. Retside 1. Normal trådspænding til syning af ligesøm. Vrangside Overtråd Undertråd 2. Trådspændingen er for løs til syning af ligesøm. Drej trådspændingshjulet til et højere tal. 3. Trådspændingen er for stram til syning af ligesøm. Drej trådspændingshjulet til et lavere tal. 4. Normal trådspænding til syning af zigzag samt dekorationssømme.

18 Igangsætning Hentning af undertråd Klipning af tråden 16 Hentning af undertråd 1. Løft trykfoden med trykfodsløfteren. Hold fast i overtråden med venstre hånd. Drej håndhjulet hen imod dig selv (mod uret), indtil nålen går ned og så op igen. 2. Træk forsigtigt i overtråden for at hente undertråden op igennem hullet i stingpladen. Undertråden kommer op som en løkke. 3. Placér over- og undertråden cirka 10 cm bagud under trykfoden. Klipning af tråden Løft trykfoden. Tag stoffet ud, træk trådene ud til venstre for frontpladen og klip tråden over vha. trådkniven. Trådene klippes over, så de har den rigtige længde, når du skal sy den næste søm.

19 17 Igangsætning Sluk for maskinen før disse arbejdstrin (stil tænd/sluk-kontakten på "0") for at undgå ulykker fordi maskinen startes ved en fejltagelse. 2-trins trykfodsløfter 1. Trykfodsløfteren sænker og løfter trykfoden. 2. Ved syning af særdeles tykt stof kan stoffets gennemløb under trykfoden forøges gennem yderligere løftning af trykfoden. Dette gør det nemmere at placere sytøjet. Løftning og sænkning af transportør Når tilbehørsæsken er taget af maskinen, kan du se grebet til regulering af transportøren forneden bag på symaskinen. Skub grebet hen på " " (b) og transportøren sænkes, fx hvis du skal sy knapper i. Hvis du ønsker at sy normalt igen, skub grebet igen hen på " " (a) for at løfte transportøren.

20 Igangsætning Regulering af trykfodstryk 18 Regulering af trykfodstryk Med skruen oppe på symaskinen kan trykfodstrykket indstilles. Trykfodstrykket er forudindstillet, og normalt er det ikke nødvendigt at regulere det. Men hvis du har behov for at justere trykket, kan du dreje på skruen med en mønt. Du opnår et større tryk, når du drejer skruen med uret (fx til tyndt, let stof) eller et lavere tryk, når du drejer skruen mod uret (til meget tykt, tungt stof). Syning Valg af passende nål, tråd og stof Tabel for tilpasning af nål, tråd og stof Nåletykkelse Stof Tråd 9-11 (70-80) Lette stoffer - tynde bomuldsstoffer, voile, silke, musselin, interlock, bomuldsstrik, tricot, jersey, crepe, vævet polyester, skjorte- og blusestoffer. Tynd tråd i bomuld, nylon, polyester- eller bomuldsbelagt polyester (80-90) Medium stoffer - bomuld, satin, sejldug, ribstrikket jersey, let uld. De mest solgte tråde er af mellemtykkelse og velegnet til disse stoftyper og nåletykkelser. Benyt polyestertråd til syntetiske stoffer og bomuldstråd til vævede naturfiberstoffer. Brug altid den samme tråd som over- og undertråd. 14 (90) Medium stoffer - bomuldslærred, uld, tykkere strik, frotté, denim. 16 (100) Tykke stoffer - canvas, uld, markisestof, quiltede stoffer, denim, møbelstof (let til medium). 18 (110) Kraftig uld, frakkestof, møbelstoffer, visse typer læder og vinyl. Kraftig tråd, kinesertråd. Vigtigt Vælg en passende nål til tråd- og stoftykkelsen. Kommentar til dobbeltnåle 1. Dobbeltnåle kan anvendes til nytte- og dekorationssømme. 2. Ved syning med dobbeltnål skal stingbreddeindstillingen stilles på max. "3.5". 3. Udskift ofte nålene (cirka efter hvert andet tøjstykke) samt hvis sømme begynder at blive sprunget over eller hvis tråden knækker.

21 19 Oversigt over trykfødder og deres anvendelse Du kan benytte en dobbeltnål til nogle sømtyper for at øge kreativiteten. Stingbredden må indstilles på max. 3.5 ved dobbeltnåle. Trykfod Anvendelse Nål Trykfod Anvendelse Nål Almindelig syning, patchworksyning, dekorationssømme, hulsømme osv. Satinsøm Universaltrykfod Snorepåsyningsfod Isyning af lynlås Rullesøm Lynlåstrykfod Rullefod Knaphuller Stopning, frihåndsbroderi, monogramsyning Knaphulstrykfod Stoppe-/broderitrykfod Isyning af knapper Quiltning Trykfod til isyning af knapper Quiltetrykfod Overlock Rynkning Overkastningstrykfod Rynketrykfod Usynlig oplægning Til regelmæssig stoftransport på vanskelige stoffer (chiffon, flerlags denim osv.) Trykfod til usynlig oplægning Satinsømme Overtransportfod (ekstratilbehør) Satinsømstrykfod

22 Syning 20 Valg af sømme Når du tænder for symaskinen (stil tænd/sluk-kontakten på "I"), indstilles automatisk en ligesøm og sømnummeret "1" vises på LCD-skærmen. Du kan se alle de sømme, der kan anvendes, når du åbner afdækningen for sømvalg. LCD-skærm Sømvalgsknapper Funktionsknap Afdækning for sømvalg Sømnummer, fx "32" Valgmuligheder for sømme: Ved at trykke gentagne gange på funktionsknappen kan du vælge mellem tre muligheder, og (disse vises hver for sig på LCD-skærmen): 1. : I denne stilling kan du vælge de 10 vigtigste sømme direkte ved at trykke på en af knapperne «1» til «0» (sømmene vises ved siden af knapperne 1 til 0). 2. : I denne stilling kan du vælge sømmene Indtast sømnummeret med knapperne 1 til 0 (fx for sømnummeret «32»). 3. : I denne stilling kan du vælge bogstaver og tal. For bogstavet «A» skal du fx trykke knapkombinationen 11. Eksempel: Du vil vælge bogstavet «D». Når maskinen tændes, indstilles den automatisk på direkte sømvalg (på skærmen lyser ) Tryk så mange gange på -knappen, indtil vises på skærmen. Tryk nu kombinationen 14 for bogstavet "D". Funktionsknap Direkte sømvalg

23 21 Syning Oversigt over sømme Efterfølgende vises alle sømme fra valgmulighederne, og. Den grønmarkerede del står hhv. for en rapport eller en enhed for hver sømtype

24 Syning 22 Indstilling af stinglængde Når du vælger en søm, indstiller maskinen automatisk den anbefalede stinglængde, som vises med tal på LCD-skærmen. Stinglængden kan justeres ved at trykke på justeringsknappen for stinglængde. Tryk på knappen "+" for at gøre stinglængden længere. Stinglængden kan indstilles mellem " ". Nogle sømme har en begrænset stinglængde. Tryk på knappen " " for at gøre stinglængden kortere. I stillingen kan stinglængden ikke justeres. Indstilling af stingbredde og nålestilling Når du vælger en søm, indstiller maskinen automatisk den anbefalede stingbredde, som vises med tal på LCD-skærmen. Stingbredden kan justeres ved at trykke på justeringsknappen for stingbredde. Tryk på knappen "+" for at forøge stingbredden. Stingbredden kan indstilles mellem " ". Nogle sømme har en begrænset stingbredde. Tryk på knappen " " for at gøre stingbredden smallere. I stillingen kan stingbredden ikke justeres. Ved brug af dobbeltnåle må stingbredden ikke være på mere end 3.5. Ved de forskellige typer ligesøm (søm 01-05) indstilles nålestillingen med justeringsknappen for stingbredde. Ved at trykke på knappen "+" flyttes nålen mod venstre og ved at trykke på knappen " " mod højre. På LCD-skærmen viser punktillustrationen samt tallene nålestillingen. Tallene kan ændres fra "0.0" for helt til venstre til "7.0" for helt til højre. Nålens midterstilling er forudindstillet og vises som "3.5".

25 23 Syning Spejlvending Ved at trykke på spejlvendingsknappen bliver den valgte søm syet spejlvendt. På LCD-skærmen vises symbolet for spejlvending. Spejlvendingsfunktionen annullerer du ved at trykke på spejlvendingsknappen igen. Symbolet for spejlvending forsvinder igen fra skærmen. Sømmen sys igen normalt (ikke spejlvendt). Hvis du vælger en ny søm eller ændrer sømmen, annulleres spejlvendingsfunktionen også. Hvis funktionen dog fortsat skal være aktiveret, tryk igen på spejlvendingsknappen. Spejlvendingsfunktionen kan kun vælges, når motoren står stille (pedalen er ikke trykket ned). Spejlvendingsfunktionen fungerer ikke med sømmene 17 til 29 samt med tal eller bogstaver. Du kan kombinere "normale" sømme med spejlvendte sømme under syningen. A: Normal søm B: Spejlvendt søm

26 Hukommelse / Memory 24 Gemme søm Sømnummer Maskinen har en hukommelse, hvor du kan gemme sømme, bogstaver og tal. På denne måde kan du ganske nemt sy komplette navne med mønstre i en enkelt arbejdsgang. Du kan gemme op til 30 sømme. Da programmerede sømme forbliver i hukommelsen, når maskinen slukkes, kan du altid hente dem frem igen. Du kan også gemme stinglængden/-bredden og spejlvendingsfunktionen pr. søm (bortset fra bogstaver og tal). Med undtagelse af sømmene og knaphullerne kan alle sømme, bogstaver og tal gemmes i vilkårlig rækkefølgen. Programmering Når du har tændt for symaskinen (stil tænd/sluk-kontakten på "I"), vises ordet og sømnummeret "1" på skærmen. Tryk på M -knappen for at aktivere hukommelsesfunktionen og på skærmen vises og Med knappen kan du til enhver tid skifte mellem (søm 01-60) og (bogstaver/tal). Vælg den ønskede søm, fx "15". Denne gemmes nu automatisk og på skærmen vises en lille stregmarkering for hver programmeret søm. Ved sømmene 1-16 og har du yderligere mulighed for at vælge stingbredden/-længden eller en spejlvending (se også side 23). Disse indstillinger gemmes automatisk sammen med sømmen Programmerede sømme Gentag proceduren for at gemme flere søm (du kan gemme op til 30 sømme i alt) Med knapperne kan du kontrollere de programmerede sømme Rettelser Forkert programmerede sømme kan slettes med knappen C Stingbredde/-længde kan også ændres på et senere tidspunkt. Du kan også tilføje yderligere sømme. Gå i denne forbindelse med knapperne til det sted, BAG hvilket du vil indføje en søm. Eksempel: Du vil indføje sømmen "60" efter den programmerede søm "14". Gå til søm "14" og indtast herefter søm "60". Gemme Gem programmeringen med knappen M. Sømmene gemmes nu i hukommelsen, også når maskinen er slukket, og maskinen skifter igen til -funktionen (skærmen forsvinder).

27 25 Hukommelse / Memory Syning af programmerede sømme De programmerede sømme i maskinen kan hentes frem og sys med et enkelt knaptryk Tryk på M -knappen for at aktivere hukommelsesfunktionen (på skærmen vises og ) Kontrol af sømme Med knapperne kan du kontrollere de programmerede sømme. Start af syning Placér stoffet under trykfoden og sænk trykfoden. Tryk fodpedalen ned for at begynde at sy. Den trekantede viser over stregskalaen viser syningens forløb, dvs. den springer til næste søm efter hver gennemført søm. Slip fodpedalen for at afslutte syningen. Hvis de programmerede sømme skal sys igen, tryk vedvarende på fodpedalen (sømmene sys så længe fodpedalen trykkes ned). Afslutning af hukommelsesfunktionen Tryk på M -knappen for at forlade hukommelsesfunktionen (hukommelsens indhold gemmes). Sletning af hukommelsesindhold Tryk på M -knappen for at aktivere hukommelsesfunktionen (på skærmen vises og ) Tryk så mange gange på knappen C, indtil alle stregmarkeringer og alle numre er forsvundet fra skærmen Tryk på M -knappen for at forlade hukommelsesfunktionen (på skærmen vises og sømnummeret "1")

28 Syning / Nyttige sytips 26 Syning af hjørner 1. Stands symaskinen, når du når til et hjørne 2. Sænk nålen ned i stoffet (med knappen eller med håndhjulet) 3. Løft trykfoden 4. Brug nålen som omdrejningspunkt, sænk trykfoden og fortsæt syningen Tilbagesyning Tilbagesyning bruges til at hæfte trådene ved begyndelsen og slutningen af en søm Tryk på tilbagesyningsknappen og sy 4 til 5 sting. Maskinen vil så sy fremad igen, når du slipper knappen Tilbagesyningsknappen kan kun bruges ved sømtyperne 1-6 Friarmssyning Syning med friarmen er praktisk ved syning af cylinderformede stofstykker, fx bukseben og ærmer

29 27 Syning / Nyttige sytips Syning i tykt stof Den sorte knap på højre side af trykfoden låser trykfoden i vandret stilling, hvis du trykker den ind, før du sænker trykfoden. Dette sikker en jævn fremføring ved begyndelsen af en søm og hjælper, når du syr i flere lag stof (sting, jeanssømme osv.). Når du når et sted, hvor stoffet er tykkere, sænk nålen og løft trykfoden. Tryk trykfodens forreste del ned og skub den sorte knap ind. Sænk derefter trykfoden og fortsæt syningen. Den sorte knap udløses automatisk efter et par sting. Karton eller tykt stof Du kan også lægge et yderligere stykke stof af samme tykkelse bag ved sømmen. Eller støtte trykfoden, mens du med hånden fremfører stoffet og syr hen imod den foldede side.

30 Syning 28 Ligesøm, zigzagsøm og nålestillinger Ændring af nålestilling Disse indstillinger gælder kun for ligesømtyperne Sømtyperne er forudindstillet på nålestilling "3.5". Når du trykker på knappen " ", forskydes nålestillingen mod venstre. Når du trykker på knappen "+", forskydes nålestillingen mod højre. På LCD-skærmen viser punktillustrationen samt tallene nålestillingen. Ændring af stinglængde Tryk på knappen " " for at gøre stinglængden kortere. Tryk på knappen "+" for at gøre stinglængden længere. Til syning på særdeles tyndt stof med lang stinglængde. Indstilling af stingbredde Den maksimale stingbredde for zigzagsømme er "7.0". Stingbredden kan dog indstilles smallere for alle stingtyper. Forøg stingbredden ved at trykke på zigzagknappen (fra "0" til "7.0"). Ved syning med dobbeltnål må stingbredden aldrig være bredere end "3.5"! Indstilling af stinglængde Zigzagstingene bliver tættere, jo nærmere stinglængden sættes på "0.2". Pæne zigzagsting opnår man med en stinglængde på " ". Meget tætte zigzagsømme (dvs. med tætte sting) kaldes satinsømme.

31 29 Syning Stretchsøm Stretchsømme er stærke og fleksible og kan give sig med stoffet uden at briste. De er ideelle til stretchstoffer og strikket stof samt til sammensyning af slidstærkt stof som fx denim. Forstærket ligesøm Disse sømme kan ligeledes bruges som dekorativ kantafslutning. Ligesøm Forstærket ligesøm anvendes også til tredobbelt forstærkning af elastiske og slidstærke sømme. Forstærket zigzagsøm er velegnet til faste stoftyper som fx denim, poplin, sejldug osv.

32 Syning 30 Overlocksøm 1. Klik overkastningstrykfoden på. 2. Sy stoffet med stofkanten mod overkastningstrykfodens styr. Overkastningstrykfoden bør kun bruges til at sy sømtyperne 06 og 09. Herved må stingbredden ikke være smallere end "5.0". Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller med en anden stingbredde end anbefalet. Universaltrykfod 1. Klik universaltrykfoden på. 2. Overkast langs kanten af stoffet, således at nålen kommer lige netop ud over kanten af stoffet på højre side.

33 31 Syning Usynlig oplægning 11: Usynlig oplægning i vævet stof 12: Usynlig oplægning i stretchstof Det kræver lidt øvelse at lave usynlig oplægning. Foretag derfor altid en syprøve først. 1. Fold stoffet som vist med retsiden opad. Vrangside Overlocksømme Vrangside 2. Placér stoffet under trykfoden. Drej håndhjulet forlæns med hånden, indtil nålen svinger helt til venstre. Den skal bare lige gå igennem stoffolden. Hvis ikke, skal du justere stingbredden, så den passer. 3. Justér sømstyret på trykfoden (b) ved at dreje på knappen (a), så sømstyret lige netop hviler mod folden. 4. Sy langsomt og før stoffet forsigtigt frem langs styrets kant. 5. Vend stoffet.

34 Syning 32 Isyning af knapper Klik trykfoden til isyning af knapper på. 1. Skub transportørgrebet mod (b) for at sænke transportøren. ( Stinglængden kan ikke justeres, så længe transportøren er sænket). 2. Placér stoffet under trykfoden. Læg knappen på det ønskede sted og sænk trykfoden. 3. Vælg zigzagsøm. Indstil stingbredden på " ", alt efter hvor stor afstanden mellem de to huller i knappen er. 4. Drej på håndhjulet med hånden for at kontrollere, om nålen går lige ned i det venstre og højre hul i knappen. 5. Tryk auto-hæft-knappen ned (automatisk sammensyning), før du syr, for automatisk at sy hæftesting i begyndelsen og slutningen af sømmen. Læg en stoppenål på knappen og sy for at knappen får et "skaft" eller en "hals". 6. Ved knapper med fire huller skal du først sy de to forreste huller, trække stoffet fremad og derefter sy de to bagerste huller.

35 33 Syning Syning af knaphuller 17: Til tyndt eller medium stof 18: Til vandrette knaphuller på skjortebluser eller skjorter syet i tyndt eller medium stof 19: Til tyndt eller medium stof 20: Til vandrette knaphuller på skjortebluser eller skjorter syet i tyndt eller medium stof 21: Til vandrette knaphuller i tykt stof 22: Til tyndt eller medium stof 23: Til habitter, frakker og jakker 24: Til tykke frakker 25: Til jeans eller bukser 26: Til jeans eller groftvævet stretchstof 27: Til stretchstof Før du syr et knaphul i dit sytøj, bør du øve dig på et lille stykke stof af samme type. 1. Markér knaphullernes placering på stoffet. Den maksimale knaphulslængde er 3 cm. (Summen af knapdiameter + knaptykkelse). 2. Klik knaphulstrykfoden på, træk knapholderen ud og isæt knappen. Knaphulslængden bestemmes af den knap, som du har placeret på knapholderen. 3. Vælg knaphulssømmen. Indstil stingbredden og stinglængden (alt efter ønsket bredde og tæthed). Før tråden igennem hullet i trykfoden og placér den under foden. Startpunkt

36 Syning Placér stoffet under trykfoden, således at midtermarkeringen på trykfoden stemmer overens med den markerede knaphulslinie. Træk knaphulsarmen nedad og kontrollér, at fodens bøjle ligger imod den hvide plade (med teksten "PUSH"). Når du vælger knaphulssøm, vises symbolet på LCD-skærmen for at minde dig om, at du skal sænke knaphulsarmen. 5. Hold løst fast i enden af overtråden og begynd at sy. Før stoffet forsigtigt frem med hænderne. Før afslutning af syningen sys automatisk et par hæftesting efter færdiggørelse af knaphullet. 6. Knaphuller sys forfra og bagud og derefter tilbage igen.

37 35 Syning 7. Løft trykfoden og klip tråden over. For at sy det samme knaphul igen, skal du løfte trykfoden (den vender tilbage til den oprindelige stilling). Når du er færdig med at sy, skal du skubbe knaphulsarmen op, indtil den standser. 8. Skær knaphullet op og vær forsigtig med ikke at skære i de to satinsømmes sting. Placér nåle på begge trenser som "stopklods". Knaphuller i stretchstof Brug kraftig tråd eller snor, når du syr knaphuller i stretchstof. 1. Klik knaphulsfoden på og sæt snoren fast i krogen bag på trykfoden. Før de to snorender frem til forkanten af trykfoden og træk dem ind i rillerne. Bind dem midlertidigt sammen her. Sænk trykfoden og begynd at sy. Indstil stingbredden, så den svarer til tykkelsen på den snor, der skal bruges. 2. Når knaphullet er syet, træk forsigtigt i snorens ender for at stramme dem i satinsømmene og klip derefter enderne af. Det anbefales at bruge indlægsmateriale på stoffets vrangside.

38 Syning 36 Snørehuller 1. Vælg søm 28 og klik satinsømstrykfoden på. Anvendes til bælter osv. 2. Indstil den ønskede størrelse med stingbreddeknappen: A: Stor / 7.0 mm B: Medium / 6.0 mm C: Lille / 5.0 mm 3. Sænk nålen ned i stoffet ved begyndelsen af sømmen og sænk derefter trykfoden.tryk på fodpedalen. Ved slutningen af sømmen standser maskinen automatisk. 4. Lav et hul i stoffet med en hulpibe. Hvis du anvender tyndt stof, kan der opstå en grov søm. Hvis dette er tilfældet, sy en ny søm over den eksisterende.

39 37 Syning Stopning 1. Vælg søm 29 for at sy en stoppesøm (på skærmen vises ). Klik knaphulstrykfoden på. 2. Sæt det øverste og nederste stoflag fast sammen. Vælg nålestillingen. Placér knaphulstrykfoden over midten af slidskaden/flængen og sænk den. 3. Træk knapholderen bagud i den ønskede længde. Længden på stoppesømmen kan varieres og afhænger af hvor langt knapholderen trækkes ud: a) Stoppesømmens længde: max. længde 2,6 cm b) Bredden på fladen, der skal stoppes: max. bredde 7 mm

40 Syning Placér stoffet således, at nålen er 2 mm foran det område, der skal stoppes. 5. Før overtråden gennem hullet i foden og læg den fremad. 6. Sænk trykfoden. 7. Træk knaphulsarmen nedad og kontrollér, at fodens bøjle ligger imod den hvide plade (med teksten "PUSH"). Skub ikke den sænkede trykfod med fingeren, idet stoppesømmene i så fald ikke sys med den korrekte størrelse. Når du vælger stoppe- eller knaphulssøm, vises symbolet på skærmen for at minde dig om, at trække knaphulsarmen ned. 8. Hold enden af overtråden løst fast og start med at sy. Stoppesømmen "29" sys fra forkanten og bagud og så i omvendt retning. Efter otte gange standser maskinen automatisk på den bagerste side. Med stingbredden kan du variere afstanden mellem sømmene (indstillingsområde 3.5 til 7.0 mm). 9. Hvis det område, der skal stoppes, er for stort, kan du sy flere gang (eller sy på tværs) for at opnå et bedre resultat.

41 39 Syning Hulsøm 1. Placér stofstykkernes bøjede kanter med en afstand på 4 mm på et tyndt stykke papir eller vandopløseligt indlægsmateriale og hæft dem sammen. Tyndt papir Rining 2. Placér trykfodens midte på midten mellem de to folder og begynd med at sy. 3. Fjern papiret efter syningen. Patchworksøm 1. Læg begge stofstykker på højre side og sy dem sammen med en ligesøm. Åbn sømmerummet og pres det. 2. Placér trykfodens midte på sømlinien og sy over sømlinierne.

42 Syning 40 Isyning af lynlås Ved syning med lynlåstrykfoden må man kun bruge ligesømmen 01 med nålen i midterstilling! Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller i andre nålestillinger. 5mm Isætning af lynlås under midten af åbningen 1. Ri lynlåsåbningen i sømmen sammen 2. Pres sømmerummet til hver side. Placér lynlåsen med forsiden nedad på sømmerummet, således at tænderne støder mod sømlinien. Ri lynlåsen fast. 3. Klik lynlåsfoden på. Sæt trykfoden på højre side, når du vil sy lynlåsens venstre side fast. 4. Sæt trykfoden på venstre side, når du vil sy lynlåsens højre side fast. 5. Sy venstre side af lynlåsen fast fra toppen til bunden. 6. Sy på tværs forneden og sy derpå højre side. Fjern ritråden og pres.

43 41 Syning Isætning af lynlås skjult under den ene sømkant 5mm 1. Ri lynlåsåbningen i sømmen sammen.. 2. Bøj om på venstre sømmerum. Bøj højre sømmerum 3 mm.. 3. Klik lynlåsfoden på. Placér trykfoden på højre side, når lynlåsens venstre side sys fast. Placér trykfoden på venstre side, når lynlåsens højre side sys fast. 4. Sy venstre side af lynlåsen fast fra bunden til toppen. 5. Vend sytøjet på retsiden. Sy på tværs forneden Sy derefter lynlåsens højre side fast. 6. Stands cirka 5 cm foran lynlåsens øverste ende. Træk ritråden ud og åbn lynlåsen. Sy sømmen færdig.

44 Syning 42 Rullesøm Ved syning med rullefoden må man kun bruge ligesømmen 01 med nålestilling "3.5" i midten! Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller i andre nålestillinger. 1. Fold stofkanten cirka 3 mm og endnu engang 3 mm på en længde af cirka 5 cm langs stofkanten. 2. Drej håndhjulet hen imod dig, indtil nålen dykker ned i stoffet. Sænk trykfoden. Sy flere sting og løft derefter trykfoden igen. Før stoffet ind i den spiralformede åbning på rullefoden. Bevæg herved stoffet frem og tilbage, indtil stoffet ruller sig sammen. 3. Sænk trykfoden og sy langsomt. Før herved den rå stofkant korrekt fra forsiden ind i spiralen på rullefoden.

45 43 Syning Påsyning af snor Sy en eller tre snore på som flotte strukturer på jakker, veste eller bordurer. Du kan bruge perlegarn, uldgarn, brodergarn, snore, hæklegarn osv. Påsyning af én snor Tegn mønstret på stoffet. Før snoren fra højre ind i snorepåsyningsfodens midterste rille. Træk snoren cirka 5 cm frem bag trykfoden. Rillerne under trykfoden holder snoren på plads, mens den oversys. Vælg en søm og indstil stingbredden således, at sømmene netop rækker over snoren. Sænk trykfoden og sy langsomt. Før snoren herved langs mønstret. Påsyning af tredobbelt snor Skub sytråden til venstre og placér de tre snore i rillerne under trykfoden. Træk hver snor cirka 5 cm frem bag trykfoden. Vælg den ønskede søm og indstil stingbredden således, at sømmene netop rækker over snorene. Sænk trykfoden og sy langsomt. Før snorene herved langs mønstret.

46 Syning 44 Satinsøm Sy satin- og dekorationssømme med satinsømstrykfoden. Denne trykfod har en udsparing på hele fladen på undersiden, som gør det muligt at glide let over tykke stingsamlinger, som fx tætte zigzagsting, og at fremføre stoffet jævnt og glat. Satin- og dekorationssømmene kan du selv ændre ved at justere stinglængde og -bredde. Afprøv de forskellige sømtyper og indstillinger på stofrester. Det anbefales at forstærke stoffets vrangside med et underlag, når man syr i meget let og tyndt stof.

47 45 Syning Quiltning Ved syning med quiltetrykfoden må man kun bruge ligesømmen 01 med nålestilling "3.5" i midten! Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller i andre nålestillinger. Sæt quiltelinealen ind i trykfodsholderen og indstil den ønskede bredde. Sy den første række og flyt derefter stoffet. Sy alle andre rækker således, at linealen hver gang forløber langs den forrige søm.

48 Syning 46 Rynkning Ved syning med rynkefoden må man kun bruge ligesømmen 01 med nålestilling "3.5" i midten! Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller i andre nålestillinger. 1. Fjern trykfodsholderen og klik rynkefoden på. 2. Sy en eller flere rækker ligesøm. 3. Hvis du vil have kraftigere rynker, løsn overtrådsspændingen og indstil den på under "2", således at undertråden ligger på sytøjets bagside. 4. Træk så kraftigt i undertrådene, indtil den ønskede mængde eller tæthed af rynkerne er nået. Bind derefter trådene sammen. 5. Pres rynkerne glatte.. Du kan også sy med universaltrykfoden og derefter foretage rynkningen manuelt. Løsn herved trådspændingen til under "2" og rynk derefter materialet ved at trække i undertråden. Drej trådspændingen igen tilbage til normalstillingen "4" efter rynkningen.

49 47 Syning Plissering/smocksyning 1. Sy lige linier i en afstand på 1 cm over hele det område, som skal smocksys, med rynketrykfoden (se også vejledningen til "Rynkning" på side 46). 2. Bind trådene sammen til en knude på den ene side. Træk i undertrådene og fordel rynkerne jævnt. Fiksér trådene på den anden side. 3. Reducér trådspændingen og sy eventuelt en dekorationssøm mellem ligesømmene. 4. Træk rynkesømmenes tråde ud.

50 Syning 48 Frihåndssyning, -stopning, broderi og monogramsyning Ved syning med stoppe- og broderitrykfoden må man kun bruge ligesømmen 01 med nålestilling "3.5" i midten! Der er risiko for, at nålen rammer trykfoden og knækker, når der sys andre sømme eller i andre nålestillinger. Skub transportørgrebet mod (b) for at sænke transportøren. Fjern trykfodsholderen og klik stoppetrykfoden på. Armen (a) skal være bagved nåleholderskruen (b). Tryk stoppefoden forsvarligt fast fra bagsiden med pegefingeren og spænd skruen (c) til. Begynd med at sy rundt om kanterne af hullet (for at hæfte og fastholde trådene). Sy fra venstre mod højre henover hullet med en jævn og konstant bevægelse. Drej arbejdet en kvart omgang, og sy over den første syning. Bevæg denne gang sytøjet langsommere for at undgå for store mellemrum mellem trådene. Frihåndsstopning finder sted uden brug af transportør. Den er forsænket. Sytøjet transporteres med hænderne. Derfor er det nødvendigt, at du koordinerer syhastigheden og fremføringen af stoffet. Løft igen transportøren, når du er færdig med frihåndsstopning (skub kontakten til stilling "b").

51 49 Syning Brodering Vælg zigzagsøm og indstil stingbredden efter behov. Sy langs broderiets omrids ved at flytte broderirammen (ekstratilbehør). Sy med en konstant hastighed. Udfyld broderimønsteret ved at sy fra omridset og indefter. Lad stingene være tæt sammen. Du får længere sting ved at flytte rammen hurtigere og kortere sting ved at flytte rammen langsommere. Hæft med hæftesting ved at trykke på auto-hæft-knappen. Monogramsyning Vælg zigzagsøm og indstil stingbredden efter behov. Sy med en konstant hastighed og flyt rammen langsomt langs teksten. Når et bogstav er færdigt, hæft med hæftesting ved at trykke på auto-hæft-knappen.

52 Syning 50 Muslingesøm 1. Sy på kantsømmen. 2. Klip stoffet af tæt ved sømlinien. Vær opmærksom på, at du ikke klipper sytråden.

53 51 Tilbehør (kan bestilles ekstra) Dobbeltnål Når du anvender en dobbeltnål med zigzagsøm, skal stingbredden være i et område fra "1" til "3". Den maksimale stingbredde er "3.5". Der må ikke indstilles en bredere stingbredde sammen med dobbeltnålen! Vælg trykfoden "T", når du bruger dobbeltnål - uanset hvad du vil sy. 1. Påsætning af dobbeltnål (Dobbeltnålen er ikke inkluderet. Den kan bestilles ekstra). 2. Sæt den ekstra trådrulleholder (er inkluderet) i den dertil beregnede åbning oppe på symaskinen. Sæt en trådrulle med ekstra tråd på. 3. Gennemfør trådningen af overtråden og den ekstra tråd samtidigt (!) og som sædvanligt. Ved syning med en dobbeltnål skal begge tråde have samme tykkelse. Du kan anvende en eller to farver. 4. Før begge tråde med hånden gennem nåleøjet (den automatiske nåletråder fungerer ikke med dobbeltnål). 5. Vælg en søm af sømtypen "01-16" eller "30-60". Vælg en stingbredde fra 1.0 til max Indstil stingbredden, før du begynder med at sy. Drej forsigtigt håndhjulet med hånden for at kontrollere, om nålen dykker ned i stinghullet uden at berøre stingpladen eller trykfoden eller endda slå mod dem. Arbejd og sy altid langsomt, når du bruger dobbeltnålen. Således er du sikker på at få pæne resultater.

54 Tilbehør (kan bestilles ekstra) 52 Overtransportfod Overtransportfoden er ekstratilbehør og kan fås separat. Den følger ikke med symaskinen ved levering. Det anbefales altid først at sy uden overtransportfod. Det er nemmere at styre stoffet med normale trykfødder og man har et bedre overblik over arbejdsområdet. Denne symaskine byder på en fremragende stingkvalitet på mange stoffer - fra sart chiffon til flerlags denimstoffer. Med overtransportfoden udlignes fremføringen af de øvre og nedre stoflag og den hjælper med at sy rudere, striber og mønstre nøjagtigt sammen. Den er også beregnet til jævn stoffremføring på særdeles vanskelige stoffer. 1. Løft trykfodsløfteren for at løfte trykfodsstangen. 2. Fjern skruerne på trykfodsstangen (drej dem mod uret) og fjern trykfodsholderen. 3. Fastgør overtransportfoden på følgende måde: Armen (a) ligger over nåleholderskruen og nålestangen (b). Sæt holderen fra venstre på trykfodsstangen. Sænk trykfodsstangen. Skru skruen igen fast på trykfodsstangen (med uret). Kontrollér, at begge skruer (på nåle- og trykfodsstangen) igen er spændt til. 4. Hent undertråden op og træk både under- og overtråden ud bag overtransportfoden.

55 53 Vedligeholdelse Rengøring af griberlejet Sluk for symaskinen før isætning eller fjernelse af undertrådsspolen for at undgå ulykker, fordi maskinen starter ved en fejltagelse (stil tænd/sluk-kontakten på "O"). Tråd- og stofrester i griberlejet kan påvirke maskinens funktion og give problemer. Se regelmæssigt efter og rengør griberlejets område om nødvendigt. Spoleholder 1. Fjern undertrådsdækslet og spolehuset. 2. Rengør spoleholderen med en pensel og smør den af og til. Griberring og transportør 1. Fjern nålen, trykfoden og trykfodsholderen. Fjern undertrådsdækslet og spolehuset. Fjern skruen på stingpladen og tag stingpladen ud. 2. Løft spolehuset op og fjern det. 3. Rengør griberringen, transportøren og spolehuset med en pensel. Du kan også tørre dem af med en blød, tør klud. 4. Sæt spolehuset tilbage i griberringen, så spidsen (a) passer med stopperen (b) som vist på tegningen.

56 Vedligeholdelse 54 Rengøring af LCD-skærmen Sluk altid for maskinen og træk strømstikket ud af vægkontakten, før du rengør LCD-skærmen og symaskinens overflade. Ellers er der risiko for tilskadekomst eller elektrisk stød. Tør forsiden grundigt af med en blød, tør klud. Anvend ingen rengørings-, opvaske- eller opløsningsmidler. Rengøring af symaskinens overflade Hvis symaskinens overflade er snavset, kan du rengøre den med en hårdtopvredet klud, der er fugtet med et neutralt opvaskemiddel. Tør derefter overfladen af med en tør klud. SCRATCH Udskiftning af pære Sluk for symaskinen, træk netstikket ud af vægkontakten og vent med at skifte pæren (12V 5W), indtil den er kølet af. 1. Løsn plastafdækningen (a) på forsiden. Løsn skruen (b) og fjern afdækningen (c). 2. Træk pæren nedad (OBS: Den er varm efter drift!). Sæt en ny pære af samme type i (12V/5W). Sæt afdækningen på igen og spænd skruen til. PUSH

57 55 Vi anbefaler, at du først gennemgår denne guide, før du kontakter forhandleren. Hvis problemet fortsætter, kontakt følgende servicenummer: Vigtigt: Træk omgående stikket ud af vægkontakten, hvis du bemærker fejl, maskinen er defekt eller der er tegn på fejl efter et styrt. Problem Mulig årsag Fejlafhjælpning Side Overtråden knækker Maskinen er ikke trådet korrekt Tråd maskinen igen 12, 13 Trådspændingen er for stram Sæt trådspændingen ned (indstil et lavere tal) 15 Tråden er for kraftig Vælg en tykkere nål 18 Nålen er ikke sat korrekt i Tag nålen ud og sæt den korrekt ind igen (den flade side 10 skal vende bagud) Tråden har snoet sig rundt om trådrulleholderen Tag trådrullen af og vind tråden op på trådrullen 13 Nålen er beskadiget Udskift nålen 10 Undertråden knækker Spolehuset er ikke sat korrekt i Tag spolehuset ud og sæt det i igen. 12 Træk i tråden. Tråden skal være let at trække i Spolehuset er ikke trådet korrekt Kontrollér både spolen og spolehuset 12 Undertrådsspændingen er for stram Gør undertrådsspændingen løsere som beskrevet 15 Der springes sting over Nålen er ikke sat korrekt i Tag nålen ud og sæt den korrekt ind igen (den flade side skal 10 vende bagud). Nålen er beskadiget Sæt en ny nål i 10 Nålestørrelsen er forkert Vælg en nål, der passer til tråden 18 Trykfoden er ikke sat korrekt på Sæt trykfoden korrekt på 10 Maskinen er ikke trådet korrekt Tråd maskinen igen 12, 13 Trykfodstrykket er for lavt Indstil et højere trykfodstryk 18 Nålen knækker Nålen er beskadiget Sæt en ny nål i 10 Nålen er ikke sat korrekt i Tag nålen ud og sæt den korrekt ind igen (den flade side skal 10 vende bagud). Nålens størrelse egner sig ikke til stoffet Vælg den rigtige nålestørrelse 18 Du har sat en forkert trykfod på Vælg den korrekte trykfod (se syeksemplerne fra side 28) 28 ff Nåleholderskruen er løs Tag nålen ud og sæt den korrekt ind og spænd skruen til igen 10 Du har sat en uegnet trykfod på Brug den anbefalede trykfod (se syeksemplerne fra side 28) 6, 19, 28 ff Overtrådsspændingen er for stram Indstil en lavere trådspænding 15 Stingbredden er indstillet for højt Indstil stingbredden som anbefalet (se syeksemplerne fra side 28). 28 ff Der er blevet trukket i stoffet under syningen Træk aldrig i stoffet under syningen, men før det kun frem Trykfoden har intet underlag ved syning af Forsyn trykfoden med et underlag 27 tykke stoffer som fx denim Stingene er løse Maskinen er ikke trådet korrekt Kontrollér trådningen 12, 13 Spolehuset er ikke trådet korrekt Tråd spolehuset igen (som vist) 12 Kombinationen af nål/stof/tråd er forkert Tilpas kombinationen 18 Trådspændingen er forkert Indstil den korrekte trådspænding 15 Sømmene er forvredne Du benytter en forkert trykfod Vælg den korrekte fod 6, 19, 28 ff Trådspændingen er forkert Indstil den korrekte trådspænding 15 Fortsat...

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Symaskinens ABC. Lær din symaskine at kende BERNINA activa

Symaskinens ABC. Lær din symaskine at kende BERNINA activa Symaskinens ABC Lær din symaskine at kende BERNINA activa Når du har læst dette kompendie, vil du have en bred viden om maskinens sømme, funktioner, trykfødder og tilbehør. Det vil give en lettere tilgang

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Berøringsfølsom LCD-skærm Automatisk nåletråder Forlængerbord 296 broderier 129 nytte- og dekorationssømme. Den kompakte sy- og broderimaskine

Berøringsfølsom LCD-skærm Automatisk nåletråder Forlængerbord 296 broderier 129 nytte- og dekorationssømme. Den kompakte sy- og broderimaskine 955 955 Den kompakte sy- og broderimaskine Berøringsfølsom LCD-skærm Automatisk nåletråder Forlængerbord 296 broderier 129 nytte- og dekorationssømme 955 Den lille maskine til store ideer... Innov-ís 955

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

HUSKYLOCK. 936, 910 og 905 - Gode venner arbejder godt sammen

HUSKYLOCK. 936, 910 og 905 - Gode venner arbejder godt sammen HUSKYLOCK 936, 910 og 905 Gode venner arbejder godt sammen 936 910 905 Din HUSKYLOCK og Husqvarna Viking symaskiner er som nål og tråd. Kombiner symaskinens alsidighed med hastigheden og den professionelle

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

Sapphire - som en safir i natten

Sapphire - som en safir i natten Sapphire - som en safir i natten Dette trendy quiltetæppe med applikationer med rå trevlekanter stråler som en safir i natten - med et ildfuldt væld af blåt! Begynd at samle alle de blå batikstoffer, du

Læs mere

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM.

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. 6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. Samle vejledning Bruger vejledning Vedligeholdelse Reservedele DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk REGLER

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6.

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6. INDHOLD Afsnit Indhold Side General information 3 1 Beskrivelse 4 2 Samlevejledning 4 3 Igangsætning 5 4 Reservedelsliste 6 5 Sikkerhed 8 6 Produkt specifikation 8 7 Pumpe 9 8 Vedligehold 9 9 Tilslutning

Læs mere

Quilt. Det skal du bruge: Omtrentlig størrelse: 137 cm x 137 cm

Quilt. Det skal du bruge: Omtrentlig størrelse: 137 cm x 137 cm Quilt Omtrentlig størrelse: 137 cm x 137 cm Det skal du bruge: 1,5 m x 140 cm hvid satin 1,15 m x 140 cm sart lyserød satin 15 cm x 115 cm gul satin 15 cm x 115 cm muldvarpegrå satin 30 cm x 115 cm skinnende

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

Trøje i skyggestrik. Størrelse 42/44

Trøje i skyggestrik. Størrelse 42/44 Trøje i skyggestrik Størrelse 42/44 Skyggestrik er en meget enkel/diskret mønsterteknik. Mønstereffekten fremkommer ved, at der på vrangsiden veksles mellem ret og vrang, og dermed får de forskellige farver

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 01-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 1. F G 2. H 3. 4. 2 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker - SKJORTE

Vejledning i dragtsyningsteknikker - SKJORTE Tekst: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer - Foto: Birger Lund Redaktion: Dragtgruppen 2 SY-VEJLEDNING TIL SKJORTE De gamle bondeskjorter var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del af de bevarede skjorter

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

FÅ OVERBLIK OVER LØNNEN EXCEL FOR TILLIDSREPRÆSENTANTER DEL 4: FORMATERING AF REGNEARKET INFORMATIONSBOKS

FÅ OVERBLIK OVER LØNNEN EXCEL FOR TILLIDSREPRÆSENTANTER DEL 4: FORMATERING AF REGNEARKET INFORMATIONSBOKS FÅ OVERBLIK OVER LØNNEN Få overblik over lønnen Excel for tillidsrepræsentanter Del 4: Formatering af regnearket Trin 8: Justér visningen af tallene Nu er vi færdige med selve tal-beregningerne i Excel.

Læs mere

Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual

Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual Indholdsfortegnelse: Til lykke med din nye Stimulus... 3 Figuroversigt Stimulus og tilbehør... 4 Før du tager Stimulus i anvendelse... 4 Beskrivelse

Læs mere

Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen

Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen Du har fået en stabiliserende operation af skulderen, som skal mindske risikoen for, at din skulder går af led. EFTER OPERATIONEN Hold

Læs mere

Indsættelse af nyt hofteled

Indsættelse af nyt hofteled Information og øvelsesprogram Indsættelse af nyt hofteled med restriktioner Fysioterapien Indholdsfortegnelse Restriktioner side 2 Andet side 4 Bilkørsel side 5 Øvelsesprogram side 6 Liggende øvelser side

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Indsættelse af nyt hofteled (Øvelsesprogram)

Indsættelse af nyt hofteled (Øvelsesprogram) Indsættelse af nyt hofteled (Øvelsesprogram) Anbefalinger Medmindre du har fået andet at vide, må du støtte med fuld vægtbæring på det opererede De første 6 uger efter operationen anbefales det at undgå

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Tillykke med din nye ipad Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks...

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS 1 Syvejledning / syprøver: Anette Kvist Nielsen Redigering: Dragtgruppen Idèoplæg: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer 2 SY-VEJLEDNING TIL LANGE BUKSER 1800-tallets mandsbukser var hovedsageligt lange bukser.

Læs mere

Sådan træner du efter kikkertoperation i hoften

Sådan træner du efter kikkertoperation i hoften Sådan træner du efter kikkertoperation i hoften Du har fået lavet en kikkertoperation i et hofteled (hofteartroskopi) og skal nu i gang med at genoptræne din hofte. Følg vejledningen og lav øvelserne i

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før

Læs mere

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning FRYSESKAB F32W HN 7667 Brugervejledning ADVARSEL: Fryseren er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af voksne. Børn bør instrueres om, at de ikke må lege med fryseren. GENERELT For at få

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere

Sådan træner du, når du har fået et kunstigt

Sådan træner du, når du har fået et kunstigt Sådan træner du, når du har fået et kunstigt hofteled En afgørende forudsætning for et godt resultat efter operationen er den efterfølgende indsats med træningen. Træning er ikke kun, når du træner med

Læs mere

Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt knæled

Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt knæled Sådan træner du benet, når du har fået et kunstigt knæled Du har fået et kunstigt knæled. Efter operationen skal du i gang med at træne benet ved hjælp af øvelserne i denne pjece. UNDER INDLÆGGELSEN Genoptræning

Læs mere

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF 1 1. Samling af golfvognen : Læs og følg disse instruktioner omhyggeligt, og du vil være parat til at anvende din golfvogn i løbet af få minutter.

Læs mere

Tablet-PC. Sikkerhedsanvisigner

Tablet-PC. Sikkerhedsanvisigner Tablet-PC Sikkerhedsanvisigner Denne sikkerhedsbrochure er en del af din dokumentation. Opbevar denne sikkerhedsbrochure sammen med den øvrige dokumentation. MSN 4004 6476 1. Om denne brugsanvisning Læs

Læs mere

Sådan træner du efter en brystoperation

Sådan træner du efter en brystoperation Formålet med denne pjece er at give dig anvisninger til, hvordan du træner efter en brystoperation. I den side, hvor du er blevet opereret, har muskler og sener i operationsområdet, omkring skulderleddet

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

Sådan træner du, når du er blevet opereret for hoftebrud

Sådan træner du, når du er blevet opereret for hoftebrud Sådan træner du, når du er blevet opereret for hoftebrud Du er blevet opereret for hoftebrud. Det er afgørende for resultatet af operationen, at du hurtigt kommer i gang med genoptræningen, så du får en

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

IntoWords ipad Tjekliste

IntoWords ipad Tjekliste IntoWords ipad Tjekliste IntoWords Generelt Gennemgået Øvelse Installation af IntoWords til Ipad 1 Login til Skole 2 Login til Privat 3 Login til Erhverv 4 Værktøjslinjen 5 Indstillinger i IntoWords 6

Læs mere

TROLLA Salt spreder. Artikel nr.: 12017 DK montagevejledning 2009/12

TROLLA Salt spreder. Artikel nr.: 12017 DK montagevejledning 2009/12 TROLLA Salt spreder Artikel nr.: 12017 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Multireol med laminerede hylder (HN3667)

Multireol med laminerede hylder (HN3667) Multireol med laminerede hylder (HN3667) Arbejdsbænk (valgmulighed) Skal samles af en voksen på grund af små dele, skarpe ender og skarpe kanter DELLISTE Læs instruktionerne helt igennem og undersøg om

Læs mere

Vejledning til Photofiltre nr.129 Side 1

Vejledning til Photofiltre nr.129 Side 1 Side 1 Til denne vejledning laver vi lidt ekstra ved hvert billede. Vi skal bruge det der hedder Image Curl. Vi skal altså bruge en fil der kan hentes på min hjemmeside under Photofiltre 7 og nederst på

Læs mere

Variabel- sammenhænge

Variabel- sammenhænge Variabel- sammenhænge Udgave 2 2009 Karsten Juul Dette hæfte kan bruges som start på undervisningen i variabelsammenhænge for stx og hf. Hæftet er en introduktion til at kunne behandle to sammenhængende

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING JABO Type VI J1003 Art.-nr 503 Type VI Medfølgende dele x2 x4 9x9 x2 90 9x9 90 380 210 9x9 90 382 x 2x19,5 x2 00 x1 11,5x11,5 x10 4,5x1 92,8 x4 2x19,5 2x19,5 04 x1 59 x9 x2 2x19,5

Læs mere

Brugermanual for Ecofit system

Brugermanual for Ecofit system Kære kunde, Bosal takker Dem for at have købt dette Ecofit anhængertræk system. Bosal har udviklet, produceret og dokumenteret dette produkt i overensstemmelse med de gældende standarder og direktiver.

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Katalogets formål er, at fungere som et værktøj i arbejdet med at optimere og udvikle rum og rumoplevelser. Mie Dinesen

Katalogets formål er, at fungere som et værktøj i arbejdet med at optimere og udvikle rum og rumoplevelser. Mie Dinesen BEVÆGELSE I RUM BEVÆGELSE I RUM er et opslagskatalog, der er tænkt som et redskab til at få en bredere viden omkring bevægelse i rum. Bevægelsen i og igennem et rum er det, der definerer og beskriver

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Brændekløver turbo Benzin motor

Brændekløver turbo Benzin motor Brugsanvisning Varenr.: 9045182 Brændekløver turbo Benzin motor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Brændekløver turbo Varenummer: 9045182 Beskrivelse: Brændekløver

Læs mere

Manual til skinnelayoutprogram

Manual til skinnelayoutprogram Manual til skinnelayoutprogram Version 1.1 13. marts 2005 Skinnelayoutmanual af 13. marts 2005, version 1.1 1 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Oversigt over startbillede... 3 3 Menulinie... 4

Læs mere

KORT GØRE/RØRE. Vejledning. Visuel (se) Auditiv (høre) Kinæstetisk (gøre) Taktil (røre)

KORT GØRE/RØRE. Vejledning. Visuel (se) Auditiv (høre) Kinæstetisk (gøre) Taktil (røre) GØRE/RØRE KORT Vejledning Denne vejledning beskriver øvelser til Gøre/røre kort. Øvelserne er udarbejdet til både de kinæstetisk, taktilt, auditivt og visuelt orienterede elever. Men brugeren opfordres

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt.

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt. BERNINA 550 QE I 50 1 familietradition 5 aftener i quilte-klubben 89 præcise sømme 64,478 ensartede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt

Læs mere

Sy med select! Brugsanvisning

Sy med select! Brugsanvisning TM Sy med select! TM Brugsanvisning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Ny Nordisk Skole. Arbejdshæfte til forandringsteori

Ny Nordisk Skole. Arbejdshæfte til forandringsteori Ny Nordisk Skole Arbejdshæfte til forandringsteori Introduktion Ny Nordisk Skole handler om at styrke dagtilbud og skoler, så de har de bedste forudsætninger for at give børn og unge et fagligt løft. Dette

Læs mere

Indsættelse af kunstigt skulderled (Øvelsesprogram)

Indsættelse af kunstigt skulderled (Øvelsesprogram) Indsættelse af kunstigt skulderled (Øvelsesprogram) Du får en indkaldelse fra Terapiafdelingen på sygehuset til undersøgelse og øvelsesinstruktion ca. 14 dage efter din operation. Der vil vi udarbejde

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

Gode råd om CV. Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside. www.jobnet.

Gode råd om CV. Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside. www.jobnet. Gode råd om CV Denne pjece indeholder vejledning til dig om oprettelse og vedligeholdelse af CV på Jobcenterets hjemmeside www.jobnet.dk Alle ledige medlemmer skal oprette et CV, som A-kassen efterfølgende

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter FORMÅLET MED DENNE GUIDE LÆS DETTE FØRST Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon-adapter og en fastnettelefon, skal adapteren

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Montagevejledning til Proff Litho- og Grafikpresse

Montagevejledning til Proff Litho- og Grafikpresse Montagevejledning til Proff Litho- og Grafikpresse TofKo - Nørremarksvej 27-9270 Klarup Tlf.: 9831 7711 - Fax: 9831 7755 - E-mail: info@tofko.com - www.tofko.com Tillykke med din nye Norup grafikpresse

Læs mere

DSB Kolonnehus Svenstrup J.

DSB Kolonnehus Svenstrup J. DSB Kolonnehus Svenstrup J. Byggevejledning Læs venligst hele byggevejledningen inden du starter med at samle huset. Start med at lime de fire stykker med murstensmønster samt de to stykker med hul der

Læs mere

Ca 54(58)62(64)66(70) cm. Modellens mål over bryst. Ca 19(21)25(29)33(37) cm. Ærmelængde under arm inkl. ombuk. Ca 17½(22)26½(26½)31(31) cm

Ca 54(58)62(64)66(70) cm. Modellens mål over bryst. Ca 19(21)25(29)33(37) cm. Ærmelængde under arm inkl. ombuk. Ca 17½(22)26½(26½)31(31) cm 91360 nova Version 1 91360 Jakke og kjole med hæklede firkanter GARNKVALITET Nova (100% Bomuld. Nøgle ca 50 g = 170 m) GARNALTERNATIV Mio, Baby Pascal, Gästrike 2 tr, Järbo 8/4, Skrållan, Mini Bomull STØRRELSE

Læs mere

Sådan benytter du HOTLINEs ServiceDesk (SD)

Sådan benytter du HOTLINEs ServiceDesk (SD) Sådan benytter du HOTLINEs ServiceDesk (SD) Hvor finder jeg ServiceDesk?...2 Fanebladet Start Startside...3 Hvordan opretter jeg en ny opgave?...4 Hvordan laver jeg et skærmdump og får lagt det ind i min

Læs mere

Påklædning Hospitalsskjorte af og på i seng

Påklædning Hospitalsskjorte af og på i seng Påklædning Hospitalsskjorte af og på i seng Med denne vejledning håber vi at kunne inspirere jer, der i det daglige hjælper patienter med at få hospitalsskjorte af eller på. Eksemplerne foregår alle i

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR Sådan sikrer du dig, at eleverne både får en sjov dag og noget fagligt med hjem. FØR TUREN Fortæl klassen om den tematur, de skal på. Lad eleverne drøfte de spørgsmål, som

Læs mere