Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og blæk"

Transkript

1 Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og blæk Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses vejledningerne...7 Symboler der anvendes i vejledningerne...7 Modelspecifikke oplysninger...8 Navne på vigtigt udstyr Maskinens egenskaber Søgning efter ønskede funktioner Reducér omkostningerne...11 Brug af scannede filer på computeren...12 Registrering af destinationer...13 Mere effektiv brug af maskinen Maskinens egenskaber...15 Tilpasning af startskærmen...15 Kopiering med forskellige funktioner...16 Udskrivning af data med forskellige funktioner Brug af lagret dokument...17 Brug af scanneren i et netværksmiljø...19 Integration af tekst i scannede filer...19 Forhindring af datalækage (sikkerhedsfunktioner) Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Forhindring af uautoriseret kopiering Kom godt i gang Oversigt over maskinens dele Oversigt over ekstraudstyr...26 Oversigt over eksternt ekstraudstyr...26 Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Ændring af sproget i displayet...28 Indstilling af outputbeholderen...29 Indstilling af outputbeholderen i standardtilstand Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A0/A1/E/D Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A1/A2 (liggende)/d/c (liggende) Brug af startsiden...40 Tilføjelse af ikoner til startskærmen Sådan bruges de enkelte applikationer

4 [Kopi]-skærm...44 [Scanner]-skærm...47 Registrering af funktioner i et program Eksempel på programmer (når de klassiske applikationer bruges) Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning af strømmen...57 Afbrydelse af strømmen...57 Pålogning...59 Når godkendelsesskærmbilledet vises...59 Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Pålogning via betjeningspanelet Aflogning via betjeningspanelet...60 Placering af originaler Placering af originaler på originalbordet Scanning af en original ved brug af et bæreark...63 Placering af rullede originaler Kopimaskine Grundlæggende procedure...67 Reducering eller forstørrelse af originaler...69 Forudindstillet reduktion/forstørrelse Zoom...70 Automatisk reducér / forstør...72 Brugerdefineret automatisk reducér / forstør...73 Kombineret kopiering Angivelse af længden på beskåret kopipapir Beskæring som original...78 Forudindstillet beskæring...79 Variabel beskæring Kopiering fra bypassbakken Kopiering på almindeligt papirformat fra bypassindgangen Kopiering på brugerdefineret papirformat fra bypassindgangen...84 Sortering...86 Ændring af antal sæt

5 Lagring af data i dokumentserveren Printer Installation af printerdriver til netværksforbindelse...91 Installation af printerdriver for den valgte port...91 Brug af en Windows-printserver...94 Installation af printerdriver for USB-forbindelse Windows Server 2003/2003 R Windows Vista, Windows Server Windows 7/8/8.1/10, Windows Server 2008 R2/2012/2012 R Visning af egenskaber i printerdriveren...98 Standardudskrivning Kombination af flere sider på et ark Kombinationstyper Sikker udskrift Afsendelse af filer af typen Sikker udskrift Udskrivning af filer af typen Sikker udskrift via betjeningspanelet Gem udskrift midlertidigt Afsendelse af filer af typen Gem udskrift midlertidigt Udskrivning af filer af typen Gem udskrift midlertidigt via betjeningspanelet Lagret udskrift Afsendelse af filer af typen Lagret udskrift Udskrivning af filer af typen Lagret udskrift via betjeningspanelet Lagring og udskrivning via dokumentserveren Lagring af dokumenter i dokumentserveren Styring af lagrede dokumenter i dokumentserveren Kontrol af printerstatus via printerikonet Brug af funktionen Lynprint Brug af funktionen Print/Scan(Memory Storage Device) Scanner Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Oprettelse af delt mappe på en Windows-computer / Bekræftelse af computeroplysninger Registrering af en SMB-mappe Sletning af en SMB-registreret mappe

6 Manuel indtastning af stien til destinationen Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via Registrering af en destination Sletning af en destination Manuel indtastning af en adresse Grundlæggende procedure for lagring af scanningsfiler Kontrol af en lagret fil, der er valgt fra listen Angivelse af filtype Angivelse af scanneindstillinger Dokumentserver Lagring af data Udskrivning af lagrede dokumenter Web Image Monitor Visning af startside Påfyldning af papir og blæk Isætning af papir Forholdsregler ved isætning af papir Isætning af papirrulle i papirindgangen Udskrivning fra papirindgangen med printerfunktionen Isætning af papir i bypassindgangen Udskrivning fra bypassindgangen med printerfunktionen Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer Påfyldning af blæk Håndtering af blæk Opbevaring af blæk Brugte printpatroner Udskiftning af blækopsamler Problemløsning Når et statusikon vises Når indikatoren for [Kontrollér status] lyser eller blinker Hvis maskinen bipper Hvis du har problemer med betjening af maskinen

7 Hvis flere funktioner ikke kan udføres samtidig Viste meddelelser ved brug af kopi-/dokumentserverfunktionen Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Viste meddelelser på betjeningspanelet Meddelelser der udskrives i fejllogge eller -rapporter Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Viste meddelelser på betjeningspanelet Viste meddelelser på klientcomputeren Når andre meddelelser vises Problemer med scanning eller lagring af originaler Når adressebogen opdateres Når data ikke kan sendes pga. et problem med destinationen Når maskinen ikke kan betjenes pga. et problem med brugercertifikatet Når der er problemer ved pålogning Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling Når LDAP-serveren ikke kan anvendes Når udskriftsresultater ikke er tilfredsstillende Kontrol af om printhovederne ridser papiret Kontrol af om en dyse er tilstoppet Hvis udskriften er udtværet med pletter af blæk, som er 1 til 2 mm i diameter Justering af udskriftskvalitet Udskriv testmønster til kontrol af dyser Rens printhoveder Skyl printhoveder Justering Oplysninger om denne maskine Oplysninger om miljømæssige regulativer ENERGY STAR-programmet Energibesparende funktioner Oplysninger om elektrisk og elektronisk udstyr (hovedsageligt Europa) Bemærkning til batteri- og/eller akkumulatorsymbol (kun EU) (hovedsageligt Europa) Notes to users in the state of California (Notes to Users in USA) (mainly North America)

8 6 INDEKS

9 Sådan læses vejledningerne Symboler der anvendes i vejledningerne I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver forhold, du skal være opmærksom på, når du anvender maskinen, samt sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse oplysninger. Angiver yderligere oplysninger om maskinens funktioner samt instruktioner til løsning af brugerfejl. Dette symbol vises i slutningen af et afsnit. Det angiver, hvor du kan finde yderligere relevante oplysninger. [ ] Angiver navnene på tasterne på maskinens display eller betjeningspanel. (hovedsageligt Europa) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. Yderligere oplysninger om hvilke symboler, der svarer til den model, du bruger, findes på s. 8 "Modelspecifikke oplysninger". 7

10 Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvordan du kan se, hvilken region din maskine tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af maskinen på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din maskine tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. DNE003 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til din maskines region. (hovedsageligt Europa) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region A-model: CODE XXXX V (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din maskine en region B-model: CODE XXXX V I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din maskine er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din maskine er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 8

11 Navne på vigtigt udstyr I denne vejledning henvises der til vigtigt udstyr som følger: Roll Unit RU6550 Papirindgang 2 9

12 10

13 1. Maskinens egenskaber Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Søgning efter ønskede funktioner Du kan foretage en søgning afhængigt af det, du ønsker at udføre. Reducér omkostningerne BRL059S Udskrivning af flersidede dokumenter på et enkelt ark (Kombinér) Se vejledningen "Copy/ Document Server". Blækbesparelse ved udskrivning (blækbesparelsesfunktion) Se vejledningen "Print". Reducering af elforbrug Se vejledningen "Getting Started". Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 11

14 1. Maskinens egenskaber Brug af scannede filer på computeren CQH100 Afsendelse af scannede filer Se vejledningen "Scan". Afsendelse af URL til mappe med lagrede scanningsfiler Se vejledningen "Scan". Lagring af scannede filer i en delt mappe Se vejledningen "Scan". Lagring af scannede filer på medier Se vejledningen "Scan". Integration af tekstoplysninger i scannede filer Se vejledningen "Scan". Styring og brug af dokumenter, der er konverteret til elektroniske formater (dokumentserver) Se vejledningen "Copy/ Document Server". Reducering af dokumentstørrelse for scannede data (reducér/forstør) Se vejledningen "Scan". Reducering af filstørrelse for scannede data mens teksten forbliver tydelig (PDF (JPEG 2000)) Se vejledningen "Scan". 12

15 Søgning efter ønskede funktioner Registrering af destinationer CQH101 Brug af betjeningspanelet til registrering af destinationer i adressebogen Se vejledningen "Scan". Mere effektiv brug af maskinen CQH102 Registrering og brug af ofte anvendte indstillinger (program) Se vejledningen om praktiske funktioner: "Convenient Functions". 13

16 1. Maskinens egenskaber Registrering af ofte anvendte indstillinger som startindstillinger (programmer som standard) Se vejledningen "Convenient Functions". Registrering af ofte anvendte udskriftsindstillinger i printerdriveren Se vejledningen "Print". Ændring af startindstillinger i printerdriveren til ofte anvendte udskriftsindstillinger Se vejledningen "Print". Tilføjelse af genveje til ofte anvendte programmer eller websider Se vejledningen "Convenient Functions". Ændring af rækkefølgen på funktions- og genvejsikoner Se vejledningen "Convenient Functions". 14

17 Maskinens egenskaber Maskinens egenskaber Dette afsnit beskriver maskinens egenskaber. Tilpasning af startskærmen Ikonerne for de enkelte funktioner vises på startskærmen. DA DNE059 Du kan tilføje genveje til ofte anvendte programmer eller websider til startskærmen. Programmerne eller websiderne kan nemt hentes ved at trykke på genvejsikonerne. Du kan kun få vist de funktions- og genvejsikoner, som du bruger. Du kan ændre rækkefølgen på funktions- og genvejsikoner. Oplysninger om funktionerne på startskærmen findes i vejledningen "Getting Started". Yderligere oplysninger om, hvordan startskærmen tilpasses, findes i vejledningen "Convenient Functions". 15

18 1. Maskinens egenskaber Kopiering med forskellige funktioner CQH002 Du kan tage kopier i fuldfarve. Du kan ændre farvekopitilstand afhængigt af originaltypen og den ønskede efterbehandling. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan udskrive stempler på kopier. Stempler kan indeholde baggrundsnumre, scannede billeder, datoer, sidetal og tekster. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan justere farvetonerne og billedkvaliteten på dine kopier. For yderligere oplysninger om farvejustering, se vejledningen "Copy/ Document Server". For yderligere oplysninger om billedjustering, se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan reducere eller forstørre dokumentet. Funktionen Red./forstør aut. gør maskinen i stand til at registrere originalformatet automatisk. Den gør også maskinen i stand til at vælge en passende zoom baseret på det angivne papirformat. Hvis originalretningen ikke stemmer overens med det papir, du kopierer til, roterer maskinen originalbilledet 90 grader, så det passer til kopi-papiret. Se vejledningen "Copy/ Document Server". Med kopifunktioner som Kombinér kan du spare papir ved at kopiere mange sider på enkelte ark. For yderligere oplysninger om kombineret kopiering, se vejledningen "Copy/ Document Server". Du kan sortere kopier. Se vejledningen "Copy/ Document Server". 16

19 Maskinens egenskaber Udskrivning af data med forskellige funktioner CQH003 Denne maskine understøtter netværksforbindelser og lokalforbindelser. Du kan udskrive eller slette job, der er lagret på maskinens harddisk, og som tidligere er sendt fra computere via printerdriveren. Følgende typer udskriftsjob kan vælges: prøvetryk, sikker udskrift, tilbageholdt udskrift og lagret udskrift. Se vejledningen "Print". Du kan sortere udskrifter sætvis. Se vejledningen Print. Du kan udskrive filer, der er gemt på en lagerenhed, og angive printbetingelser som f.eks. udskriftskvalitet og -format. Se vejledningen "Print". Brug af lagret dokument Filer, der er scannet i kopi-, printer- eller scannefunktionen, kan lagres på maskinens harddisk. Web Image Monitor gør det muligt at bruge computeren til at søge efter, få vist, udskrive, slette og sende lagrede filer via netværket. Du kan også ændre udskriftsindstillinger og udskrive flere dokumenter (dokumentserver). 17

20 1. Maskinens egenskaber CQH004 Du kan hente lagrede dokumenter, der er scannet i scannerfunktionen til din computer. Du kan bruge File Format Converter til at downloade dokumenter, der er lagret i kopi-, dokumentserver- eller printertilstanden, til din computer. For yderligere oplysninger om brug af dokumentserver, se vejledningen "Copy/ Document Server". For yderligere oplysninger om dokumentserveren i kopimaskinetilstand, se vejledningen "Copy/ Document Server". Oplysninger om dokumentserveren i printertilstanden findes i vejledningen "Print". Oplysninger om dokumentserveren i scannertilstanden findes i vejledningen "Scan". 18

21 Maskinens egenskaber Brug af scanneren i et netværksmiljø CQK103 Du kan sende scannede filer til en angivet destination via . Se vejledningen "Scan". Du kan sende scannede filer direkte til mapper. Se vejledningen "Scan". Integration af tekst i scannede filer Du kan udtrække tekst fra et scannet dokument og integrere den i filen uden brug af en computer. Hvis du scanner et dokument med denne funktion, kan der søges i integreret tekst med tekstsøgningsfunktionen eller kopieres til et andet dokument. 19

22 1. Maskinens egenskaber DHJ266 Der kræves en OCR-enhed for at bruge denne funktion. Du kan vælge [PDF], [PDF (JPEG 2000)] eller[pdf/a] som filtype. Denne funktion gør maskinen i stand til optisk at genkende tegn på forskellige sprog, og op til cirka tegn pr. side på papir op til A1-størrelse. Se vejledningen "Scan". Forhindring af datalækage (sikkerhedsfunktioner) CQK104 Du kan beskytte dokumenter mod uautoriseret adgang og forhindre, at de kopieres uden tilladelse. Du kan kontrollere brugen af maskinen og forhindre, at de valgte indstillinger på maskinen ændres uden tilladelse. Du kan forhindre uautoriseret adgang til maskinen over netværket ved at angive passwords. Du kan slette eller kryptere data på harddisken for at minimere risikoen for lækage af information. Du kan begrænse brugen af funktioner for hver bruger. 20

23 Maskinens egenskaber Se sikkerhedsvejledningen. Overvågning og indstilling af maskinen via en computer Du kan kontrollere maskinens status og ændre indstillinger via Web Image Monitor. CQH005 Du kan kontrollere, hvilken papirindgang der er ved at løbe tør for papir, registrere oplysninger i adressebogen, angive netværksindstillingerne, konfigurere og ændre systemindstillingerne, administrere job, udskrive joboversigten og konfigurere godkendelsesindstillingerne. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se hjælpen til Web Image Monitor for yderligere oplysninger. Forhindring af uautoriseret kopiering Du kan integrere mønstre i udskrifter for at forhindre uautoriseret kopiering. 21

24 1. Maskinens egenskaber Må ikke kopieres Må ikke kopieres DA CQH103 Ved hjælp af printerdriveren kan der integreres et mønster i et udskrevet dokument. Hvis dokumentet kopieres på en maskine, der er udstyret med Copy Data Security unit, vil beskyttede sider blive nedtonet på kopien. Det kan minimere risikoen for, at fortrolige oplysninger kopieres. Hvis dokumentet kopieres på en maskine uden Copy Data Security Unit, bliver det indlejrede mønster synlig på kopien og viser, at kopien er taget uden tilladelse. Via printerdriveren kan du indlejre tekst i det dokument, der skal udskrives, så uautoriseret kopiering forhindres. Hvis dokumentet kopieres, scannes eller lagres i dokumentserveren på en kopimaskine eller en multifunktionsprinter, vises den indlejrede tekst tydeligt på udskrifterne, så uautoriseret kopiering forhindres. Der findes flere oplysninger i hjælpen til printerdriveren og i sikkerhedsvejledningen. For yderligere oplysninger om denne funktion i printertilstanden, se vejledningen "Print". 22

25 2. Kom godt i gang Dette kapitel beskriver, hvordan du kommer i gang med at bruge maskinen. Oversigt over maskinens dele Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand. Forside DNE Originallåge Åbn for at fjerne fastklemte originaler. 2. Originalstakker Originaler stakkes her. 3. Betjeningspanel Se s. 27 "Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel". 23

26 2. Kom godt i gang 4. [Scannerstop]-tast Brug dette, hvis originaler fremføres skævt eller for at annullere scanning, mens en original indføres. 5. Originalbord Placér originalerne med scanningssiden nedad. 6. Originalstyr Indstil til bredden på originalerne. 7. Papirhåndtag Dette håndtag fastholder papir, der er isat i papirindgangen eller bypassindgangen. Brug dette håndtag til at kopiere eller udskrive fra bypassindgangen eller til at fjerne fastklemt papir. 8. Låge til patron Åbn for at udskifte printpatronerne. 9. Valse Papir trækkes ned og forhindres i at flyde. Rengør dette område, hvis bagsiden af udskrifterne bliver beskidt. Se vejledningen "Maintenance and Specifications". 10. Bypassindgang Isæt papir her, når du kopierer eller udskriver fra bypassindgangen. Isæt papir med udskriftssiden opad. 11. Outputholder Det leverede papir stakkes her. Skift tilstanden for holderen i henhold til papirformatet. 12. Låge til papirindgang Skal åbnes for at sætte papirrullen i papirindgangen eller for at fjerne fastklemt papir. 13. Tilbagespolingsknap Tryk på denne knap for at indsætte papirrullen eller fjerne fastklemt papir. 14. Papirindgang 1 Isæt papirrullen her. 15. Papirindgang 2 Isæt papirrullen her. 16. Papirudgang Udskrifterne kommer ud her. 17. Frontlåge Dette er lågen til bypassindgangen. Åbn denne låge for at udskrive eller kopiere fra bypassindgangen, fjerne fastklemt papir eller rengøre valsen. 18. Hovedafbryder For at bruge maskinen skal der tændes på hovedafbryderen. Hvis den er slukket, skal du tænde for den. 24

27 Oversigt over maskinens dele Bagside DNE Originaludgang Originaler leveres her. 2. Ventilationshuller Forhindrer overophedning. 3. Låge til blækopsamler Åbn denne låge, hvis blækopsamleren skal udskiftes. Blæk, der er brugt til vedligeholdelse, opsamles i blækopsamleren. 4. Originalmodtagestyr Stakker originaler, der leveres til bageste modtagelse. Blæseren inde i maskinen nær udsugningskanalerne kan fortsætte med at køre for at nedkøle maskinen. Der findes flere oplysninger på s. 225 "Når andre meddelelser vises". 25

28 2. Kom godt i gang Oversigt over ekstraudstyr Oversigt over eksternt ekstraudstyr Ved brug af Print Copy Tool kan du redigere og administrere udskrifts-, kopi- og scanningsojob samt konfigurere enhedsindstillinger. For yderligere oplysninger om tilgængelige funktioner for Print Copy Tool, se vejledningen til Print Copy Tool. 1 2 DNE Papirholder Bruges til at føre en papirrulle ind i papirindgangen. Dette er nyttigt for hurtigt at skifte til en papirulle med et andet format fra papirholderen. 2. Papirindgang 2 Sæt en papirrulle i denne enhed. 26

29 Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel Oversigt over navne og funktioner på maskinens betjeningspanel DNE Displaypanel Dette er en touchskærm med ikoner, taster, genveje og widgets, der gør det muligt at navigere på skærmene med forskellige funktioner/applikationer og som viser oplysninger om driftsstatus og andre meddelelser. Se s. 40 "Brug af startsiden" og s. 44 "Sådan bruges de enkelte applikationer". 2. Indikator for hovedafbryder Denne indikator lyser, når du tænder på hovedafbryderen. Når maskinen er i dvaletilstand, blinker strømindikatoren langsomt. I lavenergitilstand er strømindikatoren tændt. 3. Statusindikator Viser maskinens status. Forbliver tændt, når der opstår en fejl, eller blækket er opbrugt. 4. Data ind-indikator (printertilstand) Blinker, når maskinen modtager udskriftsjob fra en computer. Se vejledningen "Print". 5. Kortpladser Bruges til at indsætte et SD-kort eller et USB-stik. 6. Adgangsindikatorer Lyser, når der sættes et SD-kort i kortpladsen. 27

30 2. Kom godt i gang Ændring af sproget i displayet Du kan ændre sproget, der vises i displayet. Engelsk er indstillet som standard. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på [Widget for sprogskift]. 3. Vælg det ønskede sprog. 4. Tryk på [OK]. 28

31 Indstilling af outputbeholderen Indstilling af outputbeholderen Åbn outputbeholderen, før udskrivning påbegyndes. Hold stængerne med begge hænder, ellers kan du risikere at tabe dem. Hvis maskinen placeres i nærheden af et klimaanlæg eller en varmeblæser, bliver udskrifterne muligvis ikke stablet ordentligt pga. luften derfra. Udskrivning af fotos eller andre billeder, som bruger meget blæk, kan gøre papiret skrøbeligt, så det ikke kan stables ordentligt. Rør ikke ved udskrifterne, før udskrivningen er fuldført. Det kan forårsage papirstop og føre til funktionsfejl. Blokér ikke papirudgangen, og kom ikke noget i outputbeholderen. Det kan forårsage papirstop og føre til funktionsfejl. Udskrifter leveres i outputbeholderen. Fjern udskrifterne en ad gangen fra outputbeholderen. Der er tre måder at indstille outputbeholderen på. Illustrationerne viser indstillingen af outputbeholderens stænger. Standardtilstand Outputbeholderens standardtilstand kan bruges til de fleste typer udskrivning. Se mere på s. 31 "Indstilling af outputbeholderen i standardtilstand". Sørg altid for at bruge standardtilstand ved udskrivning på specielt papir eller almindeligt papir af mindre format (A2 eller mindre). 2C 2B 2A A0/A1/E/D-stakketilstand DNE062 For at stakke papir i formaterne A0/E eller A1/D ordentligt skal outputbeholderen indstilles til stakketilstand for A0/A1/E/D, se s. 32 "Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A0/A1/E/D". 29

32 2. Kom godt i gang 2C 2B 2 2A DNE063 A1/A2 (liggende)/d/c (liggende) stakketilstand For at stakke papir i formaterne A1/D eller A2/C (liggende) ordentligt skal outputbeholderen indstilles til stakketilstand for A1/A2 (liggende)/d/c (liggende), se s. 35 "Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A1/A2 (liggende)/d/c (liggende)". 2C 2B 2A DNE064 Navne på outputbeholderens dele 3 2 2C 2B 2 1 DNE Stang 1 2. Stang 2 3. Greb Hold dem for at skifte outputbeholderens tilstand. 30

33 Indstilling af outputbeholderen Indstilling af outputbeholderen i standardtilstand Outputbeholderen kan anvendes til de fleste typer udskrivning i standardtilstand. 1. Kontrollér, at outputbeholderen er lukket, og træk den så ud. 2. Skub stang 2 mod 2A Hold begge ender af stang 2. DNE A 2 2C 2B DNE Stang A DNE068 Kontrollér, at outputbeholderen er åben, før udskrivning påbegyndes. 31

34 2. Kom godt i gang Trykt papir udskrives som vist i illustrationen. DNE124 Sådan lukkes outputbeholderen 1. Skub outputbeholderen ind mod maskinen. DNE069 Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A0/A1/E/D For at stakke papir i formaterne A0/E eller A1/D ordentligt, skal outputbeholderen indstilles til stakketilstand for A0/A1/E/D. 32

35 Indstilling af outputbeholderen 1. Kontrollér, at outputbeholderen er i standardtilstand. DNE Træk forsigtigt stang 1 vandret ud, indtil den stopper. 2 1 DNE Stang 1 Outputbeholderen låses i vandret position. 3. Skub stang 2 mod 2B. Hold begge ender af stang 2. DNE071 33

36 2A 2. Kom godt i gang 1 2 2C 2B DNE Stang B Skyd barre 2, indtil den klikker. DNE097 Kontrollér, at outputbeholderen er åben, som vist ovenfor, når udskrivning påbegyndes. Trykt papir udskrives som vist i illustrationen. DNE125 Indstilling af outputbeholderen til originalposition 1. Skub stang 2 mod 2A Hold begge ender af stang 2. 34

37 2A Indstilling af outputbeholderen 2 1 2C 2B 2 DNE Stang A 2. Skub forsigtigt stang 1 vandret ind, indtil den stopper. 1 DNE Stang 1 Indstilling af outputbeholderen i stakketilstand for A1/A2 (liggende)/d/c (liggende) For at stakke papir i formaterne A1/D eller A2/C (liggende) ordentligt skal outputbeholderen indstilles til stakketilstand for A1/A2 (liggende)/d/c (liggende). 35

38 2. Kom godt i gang 1. Kontrollér, at outputbeholderen er i standardtilstand. DNE Træk forsigtigt stang 1 vandret ud, indtil den stopper. 2 1 DNE Stang 1 Outputbeholderen låses i vandret position. 3. Skub stang 2 mod 2B. DNE071 Hold begge ender af stang 2. Skyd stand 2, indtil den klikker. 36

39 2A Indstilling af outputbeholderen 1 2 2C 2B DNE Stang B 4. Skub grebet mod C A 2C 2B 2 DNE Greb 2. 2C DNE100 Kontrollér, at outputbeholderen er åben, som vist ovenfor, når udskrivning påbegyndes. Trykt papir udskrives som vist i illustrationen. 37

40 2. Kom godt i gang DNE126 Indstilling af outputbeholderen til originalposition 1. Skub grebet mod 2B A 2C 2B DNE Greb 2. 2B 2. Skub stang 2 mod 2A Hold begge ender af stang A 2C 2B 2 DNE Stang A 38

41 Indstilling af outputbeholderen 3. Skub forsigtigt stang 1 vandret ind, indtil den stopper. 1 DNE Stang 1 39

42 2. Kom godt i gang Brug af startsiden [Startskærmen] vises som standard, når maskinen tændes. Der tildeles et ikon til hver funktion, og disse ikoner vises på startskærmen. Du kan tilføje genveje til ofte anvendte funktioner eller websider til startskærmen. Og du kan også tilføje widgets som Widget for sprogskift til den. [Startskærmen] og skærmbilledet for de enkelte funktioner kan være forskellige, afhængigt af hvilket ekstraudstyr der er installeret. For at få vist startskærmen, skal du trykke på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Tryk ikke for hårdt på skærmen, da det kan beskadige den. Den maksimale belastning er ca. 30 N (ca. 3 kgf). (N = Newton, kgf = Kilogram force. 1 kgf = 9,8 N). [Startskærmen] består af fem skærmbilleder fra 1 til 5. Startskærm 3 er den standardskærm, der vises først, når du trykker på [Startskærm]. Når du vil skifte mellem skærmbilleder, skal du skubbe din finger til højre eller venstre på skærmen DA DNE Ikon for pålogget bruger Når brugergodkendelse er aktiveret, vises et ikon, der angiver, at der er påloggede brugere. Tryk på ikonet for at få vist navnene på de brugere, der er logget ind. 2. Systemmeddelelse Viser meddelelser fra maskinens system og applikationer. 3. [Log ind]/[log ud] Tasterne vises, når brugergodkendelse er aktiveret. Når du trykker på [Log ind], vises skærmbilledet for godkendelse. Hvis du allerede er logget på maskinen, vises [Log ud]. Tryk på [Log ud] for at logge af maskinen. For yderligere oplysninger om på- og aflogning, se s. 59 "Pålogning". 4. [Energisparer] Tryk her for at skifte mellem lavenergitilstand og dvaletilstand. 40

43 Brug af startsiden For yderligere oplysninger om tilstandene, se vejledningen "Getting Started". 5. Ikon for applikationsliste Tryk her for at se applikationslisten. Du kan oprette genveje til applikationerne på startskærmen. For at bruge en applikation, der vises under fanen [Widget] og fanen [Programmér], skal du oprette en genvej til applikationen på startskærmen. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Convenient Functions". 6. Ikoner for skift mellem skærmbilleder Tryk her for at skifte mellem de fem skærmbilleder. Ikonerne vises nederst til højre og venstre på skærmen, hvor antallet af ikoner angiver antallet af skærmbilleder på hver side af den aktuelle skærm. Hvis fx skærmbillede 3 er valgt, vises der 2 ikoner i både højre og venstre side. 7. [Stop] Tryk her for at stoppe et igangværende job såsom kopiering, scanning eller udskrivning. 8. [Menu] Viser menuen for den applikation, du bruger. Afhængigt af den anvendte applikation kan denne tast være deaktiveret. Du kan også trykke på denne tast på [startskærmen] for at genoprette [Startskærmens] standardindstillinger. 9. [Startskærm] Tryk på denne for at få vist startskærmen. 10. [Retur] Tryk på denne tast for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, mens skærmfunktioner er aktiveret eller applikationer anvendes. Afhængigt af den anvendte applikation kan denne tast være deaktiveret. Du kan angive, om denne tast er aktiveret eller ej i nogle applikationer. Der findes flere oplysninger om indstillingerne i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 11. [Kontrollér status] (Check Status) Tryk her for at kontrollere maskinens systemstatus, driftsstatus for de enkelte funktioner og aktuelle job. Du kan også få vist en joboversigt samt info om maskinens vedligeholdelse. 12. Visningsområde for ikoner Viser ikoner og widgets for funktioner eller applikationer. De viste ikoner på de fem skærmbilleder er forskellige. For yderligere oplysninger om ikoner på hvert skærmbillede, se vejledningen Getting Started. Du kan også tilføje genveje og arrangere ikoner ved brug af mapper. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Convenient Functions". Du kan ændre [startkærmens] baggrund. Der findes flere oplysninger om emnet i vejledningen "Convenient Functions". Du kan skifte tilstand ved at trykke på ikonerne på startskærmen. Du kan også skifte tilstand ved at trykke på funktionstasterne. For flere oplysninger om funktionstasterne, se vejledningen "Getting Started". Der kan ikke skiftes funktionstilstand i følgende tilfælde: Når en original scannes med scannerfunktionen Når følgende skærmbilleder er åbne: 41

44 2. Kom godt i gang Maskinfunktioner Tæller Forespørgsel Adressebogsstyring Papirkassetteindstillinger Aktuelt job / Joboversigt [Startskærmen] vises som standard, når maskinen tændes. Denne standardindstilling kan ændres under Funktionsprioritet. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Tilføjelse af ikoner til startskærmen Tilføjelse af genveje til startskærmen Du kan tilføje genveje til maskinens funktioner. Du kan få vist ikonerne for maskinens funktioner og de integrerede softwareapplikationer, efter de er slettet fra startskærmen. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på. 3. Tryk på fanen [Apps] for at tilføje en genvej til en anden applikation end Klassiske applikationer. Tryk på fanen [Programmér] for at tilføje en genvej til en af de klassiske applikationer. 4. Tryk på, og hold applikationsikonet nede for at tilføje en genvej til en anden applikation end Klassiske applikationer. Tryk på, og hold ikonet [Klassiske applikationer] nede for at tilføje en genvej til en af de klassiske applikationer. Der vises et billede af, hvor genvejen skal placeres på [startskærmen]. 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. Hvis du ønsker at tilføje en genvej til de klassiske applikationer, fortsæt til trin Vælg de klassiske applikationer, som du vil tilføje, fra listen. Tilføjelse af genveje til bogmærker på [startskærmen] Du kan tilføje genveje til bogmærker, der er registreret under Favoritter i webbrowseren, til startskærmen. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på. 42

45 Brug af startsiden 3. Tryk på fanen [Programmér]. 4. Tryk på og hold ikonet [Bogmærke] nede. Der vises et billede af, hvor genvejen skal placeres på [startskærmen]. 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. 6. Vælg det bogmærke, som du vil tilføje, fra bogmærkelisten. Tilføjelse af programgenveje til [Startskærmen] Du kan tilføje genveje til registrerede programmer i kopi- eller scannertilstand eller lynapplikationerne. 1. Åbn det funktionsskærmbillede, til hvilket du vil registrere et program. 2. Når du bruger standard-applikationer eller lynapplikationer, skal du trykke på [Menu] ( ) nederst på skærmen i midten. Når du bruger Klassiske applikationer, skal du trykke på [Hent/programmér/skift program] nederst til venstre på skærmen. 3. Registrér et program. 4. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 5. Tryk på. 6. Tryk på fanen [Programmér]. 7. For at få vist et program, der er registreret til standard-applikationerne eller lynapplikationerne, skal du holde ikonet for applikationen nede. Hold ikonet [Klassiske applikationer] nede for at få vist et program, der er registreret til Klassiske applikationer. Der vises et billede af, hvor genvejen placeres på startskærmen. 8. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. 9. Vælg det program i listen, som du vil tilføje. Tilføjelse af widgets til [startskærmen] Du kan tilføje widgets til startskærmen for at få vist blækniveauet eller skifte visningssproget. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på. 3. Tryk på fanen [Widget]. 4. Tryk på og hold det widget-ikon, du vil tilføje, nede. Der vises et billede af, hvor denne widget skal placeres på [startskærmen]. 5. Træk ikonet derhen, hvor du vil placere det på skærmen. 43

46 2. Kom godt i gang Sådan bruges de enkelte applikationer Du kan åbne funktionsskærmene ved at trykke på ikoner som [Kopi] eller [Scanner] på startskærmen. Der findes tre typer skærmbilleder ("Standardapplikation", "Klassiske applikationer" og "Lynapplikation"), der kan bruges til hver funktion. Standardapplikationsskærmen Ofte anvendte funktioner og indstillinger vises på den første skærm. Skub skærmen op og ned for at vælge et indstillingsemne. Når du vælger et emne, vises rullemenuen eller indstillingsemnet. Der findes flere oplysninger om betjeningen af denne skærm i vejledningen "Getting Started". Der findes flere oplysninger om, hvordan du bruger denne skærm, på s. 44 "[Kopi]-skærm" og s. 47 "[Scanner]-skærm". Applikationsskærmen Du kan vælge avancerede funktioner og detaljerede indstillinger for ofte anvendte funktioner og indstillinger. For yderligere oplysninger om, hvordan denne skærm bruges, se vejledningen "Getting Started". For yderligere oplysninger om taster, der vises på skærmen for hver klassisk application, se vejledningen "Getting Started". Lynapplikationsskærmen Du kan nemt indstille de grundlæggende handlinger såsom afsendelse af dokumenter pr. eller andre funktioner. Der findes flere oplysninger om, hvordan du bruger denne skærm, i vejledningen "Getting Started". Tilgængelige funktioner på de enkelte skærmbilleder Skærmbillede Tilgængelige funktioner Standardapplikationsskærmen Applikationsskærmen Lynapplikationsskærmen Kopimaskine Scanner Kopimaskine Scanner Printer Dokumentserver Scanner [Kopi]-skærm Der kan skiftes mellem de to skærme, der er beskrevet i dette afsnit, ved at skubbe skærmbilledet op eller ned. 44

47 Sådan bruges de enkelte applikationer DA DNE110 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Du kan vælge en farvetilstand. 2 Du kan gøre billeder større eller mindre Du kan vælge papirindgangen med det papir, du vil kopiere på, og angive længden for at beskære papiret. Du kan angive, hvor mange kopier der skal laves. Tryk på et tal for at angive antal kopier ved hjælp af tastaturet. Du kan også angive antal kopier ved at trykke på [ ] eller [ ]. De viste eksempler ændres i forhold til indstillingerne. 6 Du kan mindske den lodrette opløsning for at printe hurtigere. 7 Originalens generelle belysning kan justeres i ni trin. Indstil belysningen ved at trykke på ikonet og trække det til højre eller venstre. 45

48 2. Kom godt i gang DA DNE132 Nr. Ikon Beskrivelse 8 Du kan vælge en originaltype, der passer til dine originaler. 9 Kopierne samles som sæt i fortløbende rækkefølge Du kan angive originalernes format, når du kopierer brugerdefinerede originaler. Du kan finde andre indstillinger. Du kan vælge et gengivelsesforhold automatisk og kopiere originalerne over på ét stykke papir. Du kan indstille maskinen til at scanne med en bestemt bredde, uanset originalens faktiske bredde. 46

49 Sådan bruges de enkelte applikationer [Scanner]-skærm DA DLN243 Nr. Ikon Beskrivelse Viser scannerdestinationstype. Tryk her for at skifte mellem destinationer og mappedestinationer. Den angivne destination vises her. Ved at trykke på destinationen kan du registrere den i adressebogen eller fjerne den fra destinationer. Du kan bekræfte de valgte destinationer ved at rulle op og ned. Det samlede antal valgte destinationer vises. Tryk her for at få vist et skærmbillede, hvor du kan bekræfte destinationerne. På dette skærmbillede kan du gøre følgende: Skifte felterne "Til", "Cc" og "Bcc" for alle destinationer Registrere destinationer i adressebogen Redigere destinationer Fjerne destinationer fra destinationslisten 47

50 2. Kom godt i gang Nr. Ikon Beskrivelse 4 Tryk her for at få vist transmissionsresultater. På dette skærmbillede kan du gøre følgende: Kontrollere sendte job Kontrollere fejlbeskrivelser Annullere transmissionen af et dokument på standby Udskrive en liste over transmissionsresultater 5 Tryk på denne for at slette nuværende indstillinger. 6 Tryk her for at få vist et eksempel efter scanning af originaler. 7 Du kan kontrollere indstillingerne under Afsendelsesindstillinger Tryk her for at åbne afsendelsesindstillingerne. Se mere på s. 48 "Skærmbilledet [Sendeindstillinger]". Tryk her for at scanne originaler og starte afsendelse. Tryk her for at skifte til et andet afsnit i adressebogen. 11 Viser destinationerne i adressebogen. Hvis der er angivet et password for en mappedestination, skal du indtaste koden på det viste skærmbillede, når du har trykket på mappedestinationen. 12 Adressebogens afsnit 13 Klik her for at tilføje en destination. Destinationer kan tilføjes på følgende vis: Indtast destinationer manuelt Vælg fra transmissionsoversigten Angiv et registreringsnummer fra adressebogen Søg efter en destination i adressebogen eller på LDAP-serveren Skærmbilledet [Sendeindstillinger] Der kan skiftes mellem de tre beskrevne skærme i dette afsnit ved at skubbe skærmbilledet op eller ned. 48

51 Sådan bruges de enkelte applikationer DA DNE106 Nr. Ikon Beskrivelse 1 Tryk her for at vælge de passende indstillinger for din originaltype og farvetilstand. 2 Tryk her for at vælge en filtype. 3 Tryk her for at vælge opløsning for scanning af originalen. 4 5 Hvis du vælger dette, vil maskinen vente på ubestemt tid på yderligere originaler. Tryk her for at angive belysning for scanning af originalen. Du kan også angive belysning ved at trykke på ikonet til højre eller venstre. og trække det 6 Tryk her for at angive et filnavn. 7 Tryk her for at vælge scanningsformat for originalen. 49

52 2. Kom godt i gang DA DNE107 Nr. Ikon Beskrivelse 8 Tryk her for at vælge retning for originalen. 9 Tryk her for at angive afsender. 10 Tryk her for at angive forstørrelsesforholdet for scanning af originalen. 11 Tryk her for at angive emnet for en. 12 Tryk her for at angive teksten i en DA DNE108 Nr. Ikon Beskrivelse 13 Hvis der vælges [Positiv/Negativ], giver en sort-hvid original et negativt scannet billede. 50

53 Sådan bruges de enkelte applikationer Nr. Ikon Beskrivelse Hvis der vælges [Spejlvendt billede], bliver det scannede billede et spejlbillede af originalen. Tryk her for at slette billedet fra en bestemt bredde rundt om dokumentet og i midten af dokumentet, når det scannes. Tryk her for at underrette afsenderen om, at modtageren har åbnet en. 17 Tryk her for at signere og kryptere en. 51

54 2. Kom godt i gang Registrering af funktioner i et program Antallet af registrérbare programmer afhænger af funktionen. Standardapplikationer Kopi: 25 programmer Scanner: 100 programmer Klassiske applikationer Kopimaskine (klassisk): 25 programmer Dokumentserver: 25 programmer Scanner (klassisk): 25 programmer Lynapplikationer Lynscanning: 100 programmer Følgende indstillinger kan registreres i programmer: Standardapplikationer Kopi: Farvetilstand, reducér/forstør, antal, belysning, valg af papirindgang, kombinér, sortering, originalformat, originaltype, andre indst. Scanner: Destination, vis eksempel, sendeindst. Klassiske applikationer Kopimaskine (klassisk): Højhastigh.kopiering, farvetilstand, originaltype, belysning originalindstill., papirindgang/ bypassindgang,gem fil (undtaget for brugernavn, filnavn og password),beskæring som org., variabel beskæring, aut. reducér/forstør, brg.def. aut. r/f, efterbehandling, justér udskr.pos., redigér / farve, kombinér, reducér / forstør, antal kopier Dokumentserver (på startskærmen for dokumentudskrivning): Efterbehandling, justér udskr.pos., stempel, antal udskrifter Scanner (klassisk): Lynapplikationer Scanneindstillinger, belysning, ventetid f nst org., originalfremf.type, send filtype/-navn (undtagen for sikkerhedsindst. og startnr.), gem fil (undtagen for brugernavn, filnavn og password), vis eksempel, valgte destinationer i adressebogen, tekst, emne, sikkerhed, besked om modt., mailmetode for fil Lynscanning: Destination, originaltype, filtype, opløsning, originalretning, scanningsformat, vis eksempel 52

55 Registrering af funktioner i et program Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan funktioner registreres til et program i de enkelte applikationer. Standardapplikationer/Lynapplikationer 1. Redigér indstillingerne så alle de funktioner, du vil registrere til et program, vælges på skærmen [Kopi], [Scanner] eller [Hurtigscanning]. 2. Tryk på [Menu] ( ) nederst på skærmen i midten. 3. Tryk på [Registrér aktuel indst. til program]. 4. Tryk på det programnummer, du vil registrere. 5. Indtast programnavnet. 6. Vælg programmets ikon. 7. Tryk på [Forr. skærm]. Tryk på [Forr. skærm], når lynapplikationen bruges. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Placér]. Selv om du vælger [Placér ikke], kan du tilføje genveje til programmet til startskærmen, når programmet er registreret. 10. Tryk på [Afslut]. Klassiske applikationer 1. Redigér indstillingerne så alle de funktioner, du vil registrere til et program, vælges på skærmen [Kopimaskine (klassisk)], [Dokumentserver] eller [Scanner (klassisk)]. Når dokumentserveren bruges, skal du redigere indstillingerne på startskærmen for printerfunktionen. 2. Tryk på [Hent/programmér/skift program] nederst til venstre på skærmen. 3. Tryk på [Programmér]. 4. Tryk på det programnummer, du vil registrere. 5. Indtast programnavnet. 53

56 2. Kom godt i gang 6. Tryk på [OK]. 7. Tryk på [Afslut]. Antallet af tegn, der kan angives for et program, afhænger af funktionen: Standardapplikationer Kopi: 40 tegn Scanner: 40 tegn Klassiske applikationer Kopimaskine (klassisk): 34 tegn Dokumentserver: 34 tegn Scanner (klassisk): 34 tegn Lynapplikationer Hurtigscanner: 40 tegn Når et angivet program er registreret som standard, bliver dets værdier de standardindstillinger, der vises, uden at hente programmet, når tilstande slettes eller nulstilles, og når der tændes for maskinen. Se vejledningen "Convenient Functions". Hvis papirindgangen, som du angav i et program, løber tør for papir, og en anden papirindgang er konfigureret med det samme papirformat, så vil papirindgangen automatisk skifte til den anden. Destinationer kan kun registreres i et program i scannertilstand, når [Inkludér destinationer] er valgt for [Programindstilling for destinationer] i [Scannerfunktioner]. For yderligere oplysninger om indstillingen, se vejledningen "Scan". Mappedestinationer, der er beskyttet af et password, kan ikke registreres i et program i scannertilstand. Programmer slettes ikke, hvis der slukkes for strømmen, eller hvis der trykkes på tasten [Nulstil], medmindre programmet slettes eller overskrives. Når du bruger Klassiske applikationer, angiver programnumre med programmerne er blevet registreret. efter dem, at Programmer kan registreres til startsiden] og nemt hentes. Se mere på s. 42 "Tilføjelse af ikoner til startskærmen". Genveje til programmer, der er lagret i Dokumentserver-tilstanden, kan ikke registreres på [Startskærmen]. 54

57 Registrering af funktioner i et program Eksempel på programmer (når de klassiske applikationer bruges) Kopimaskine (klassisk) Programnavn Programbeskrivelse Effekt Dateret fortrolig kopi Stempling af firmanavn Samlet størrelse kopi I [Redigér / Farve] skal du angive [FORTROLIGT] under [Fast stempel] og [Datostempel]. Angiv [Brugerstempel] i [Redigér/ farve]. Angiv [Auto. red. / forstør]. Du kan øge fokus på sikkerhed ved at udskrive "FORTROLIGT" og datoen på kopier. Du kan stemple dit firmanavn på kopier af tekniske tegninger. Dit firmanavn skal være registreret på forhånd i maskinen. Du kan udskrive forskellige størrelser kopier over på én størrelse papir, så de er nemmere at håndtere. Miniaturekopi Angiv [Kombinér]. Du kan kopiere op til otte sider over på én side af et ark, så du sparer papir. Lagret kopi: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) Angiv [Mappe til lagring] under [Gem fil]. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer efter brugernavn eller anvendelse. Scanner (klassisk) Programnavn Programbeskrivelse Effekt Nem PDF-scanning Højkomprimeret PDF-scanning Vælg [Fuldfarve: Tekst / foto] i [Scanneindstillinger]. I [Filtype/ navn], vælg [PDF] under [Filtype], og angiv oplysninger såsom "London-kontor: Daglig rapport" under [Filnavn]. Vælg [Fuldfarve: Tekst / Foto] i [Scanneindstillinger] og [PDF (JPEG 2000)] i [Send filtype/-navn]. Du kan scanne dokumenter effektivt. Du kan komprimere data i scannede dokumenter, så du kan sende og lagre dem. 55

58 2. Kom godt i gang Programnavn Programbeskrivelse Effekt Langtidslagring Vælg [PDF/A] i [Filtype/navn]. Du kan nemt digitalisere dokumenter til filformatet "PDF/A", som er egnet til langtidslagring. Samlet scannestørrelse Digital signatur Scanning i høj opløsning Scan til XXXX (udskift XXXX med et destinationsnavn) Scan til lagring: XXXX (udskift XXXX med et mappenavn) Under [Scanneindstillinger] skal du vælge [Reducér / Forstør] under [Redigér] og angive gengivelsesforholdet eller den endelige størrelse af scannede data for hver side af originalen. I [Send filtype/-navn] skal du angive [PDF], [PDF (JPEG 2000)] eller [PDF/A] og også angive [Digital signatur]. I [Send filtype/-navn] skal du angive [TIFF]. Angiv også en højere opløsning i [Scanningsindstillinger]. Vælg eller mappedestinationer fra listen i maskinens adressebog, og angiv derefter scanneindstillinger. Angiv [Mappe til lagring] under [Gem fil]. Du kan springe denne procedure om at ensrette formatet over, når scannede data udskrives igen. Du kan tilføje en digital signatur til et vigtigt dokument såsom en kontrakt, så enhver ændring af data registreres. Scannede dokumenter bevarer mange detaljer fra originalerne, men størrelsen på dataene kan være ret stor. Hvis du registrerer ofte anvendte destinationer og scanningsindstillinger, behøver du ikke at angive dem, når du sender en scannet fil. Du kan bruge mapper til at organisere lagrede filer efter brugernavn eller anvendelse. Funktioner, der kan registreres, afhænger af det installerede ekstraudstyr. Se mere om dette i vejledningen "Getting Started". Navnene på ovennævnte programmer er bare eksempler. Du kan frit navngive et program. Om du har behov for at registrere et program afhænger af virksomhedstypen eller typen af dokumenter, der skal scannes. 56

59 Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tilslutning og afbrydelse af strømmen Tryk ikke gentagne gange på hovedafbryderen. Når du trykker på hovedafbryderen, skal du vente mindst 10 sekunder, efter at lyset i strømindikatoren er blevet tændt eller slukket. Hvis det ikke gøres, kan det forårsage tilstopning af dysen, hvilket medfører funktionsfejl. Hovedafbryderen sidder på venstre side af maskinen. Når der tændes for maskinen på hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet. Når der slukkes for maskinen på hovedafbryderen, holder strømindikatoren på højre side af betjeningspanelet op med at lyse. Når det sker, er der slukket for strømmen. Tilslutning af strømmen 1. Kontrollér, at strømstikket sidder korrekt i stikkontakten på væggen. 2. Tryk på hovedafbryderen. Indikatoren for hovedafbryderen tændes. DNE005 Afbrydelse af strømmen Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Strømmen må ikke afbrydes, mens maskinen er i brug. Ellers kan det forårsage tilstopning af dysen, hvilket medfører funktionsfejl. 57

60 2. Kom godt i gang Undlad at trykke på hovedafbryderen, når der slukkes for strømmen. Det kan tvinge maskinen til at slukke og beskadige harddisken eller hukommelsen samt forårsage fejl. 1. Tryk på hovedafbryderen. Strømindikatoren slukker. Strømmen afbrydes automatisk, når maskinen slukkes. Hvis skærmbilledet på betjeningspanelet ikke forsvinder, skal du kontakte din servicerepræsentant. 58

61 Pålogning Pålogning Når godkendelsesskærmbilledet vises Hvis basisgodkendelse, Windows-godkendelse eller LDAP-godkendelse er aktiveret, vises godkendelsesskærmen på displayet. Maskinen kan først betjenes efter indtastning af dit eget brugernavn og password. Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kan du ikke bruge maskinen, før du indtaster en brugerkode. Hvis du kan bruge maskinen, betyder det, at du er logget på. Når du tilstanden forlades, betyder det, at du er logget af. Når du er logget på maskinen, skal du sørge for at logge af for at forhindre uautoriseret brug. Bed brugeradministratoren om et login-brugernavn, et login-password og en brugerkode. Der findes flere oplysninger om brugergodkendelse i sikkerhedsvejledningen. Brugerkoden, der skal indtastes under Brugerkode-godkendelse, er den numeriske værdi, der er registreret i adressebogen som "Brugerkode". Brugerkode-godkendelse via betjeningspanelet Hvis brugerkode-godkendelse er aktiveret, kommer et skærmbillede frem til indtastning af brugerkoden. 1. Indtast en brugerkode (med op til otte cifre), og tryk på [OK]. Pålogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge på maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse eller LDAP-godkendelse er indstillet. 59

62 2. Kom godt i gang 1. Tryk på [Log ind] (Login) øverst til højre på skærmen. 2. Tryk på [Brugernavn]. 3. Indtast login-brugernavn, og tryk derefter på [Udført]. 4. Tryk på [Password]. 5. Indtast et login-password, og tryk derefter på [Udført]. 6. Tryk på tasten [Login]. Aflogning via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver proceduren for at logge af maskinen, når basisgodkendelse, Windowsgodkendelse eller LDAP-godkendelse er indstillet. Du skal altid logge af maskinen, når du er færdig med at bruge den, for at forhindre uautoriseret brug. 1. Tryk på [Log ud] (Logout) øverst til højre på skærmen. 60

63 Pålogning 2. Tryk på [OK]. 61

64 2. Kom godt i gang Placering af originaler Læg en original på bordet ad gangen. Når du ilægger en original, skal du trykke den let mod rullerne. Hvis du trykker hårdt, kan der opstå originalstop. Undlad at skubbe eller trække en original, når den begynder at blive ført ind. Det kan beskadige originalen. Hvis originalens forreste eller bagerste kant er meget buet, skal du glatte den ud med begge hænder før scanning. Hvis originalen lægges i som den er, kan den blive beskadiget. Når maskinen udskriver på papir, der kræver lang tørretid for blækken, f.eks. gennemsigtigt (vellum) papir, skal du vente indtil alle udskriftsjob er udført, inden den næste original lægges i. Hvis du lægger den næste original i, mens maskinen udskriver, kan det være, at originalen rører ved det udskrevne ark, så der kommer blæk på originalen. Sørg for ikke at placere andet end originalen på originalbordet. Indlæs kun originalen, når maskinen er klar. Placering af originaler på originalbordet 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Kopiering] eller [Scanner]. Kontrollér, at meddelelsen "Vent venligst." ikke længere vises på skærmen. 3. Justér originalstyrene til originalformatet. Justér originalstyrene, så de har samme afstand fra midten af originalbordet. Kontrollér, at originalstyrene flugter med originalen. Skub stille og roligt til originalsidestyrene. DNE012 62

65 Placering af originaler 4. Brug begge hænder til at føre originalen forsigtigt ind mellem originalstyrene med scanningssiden nedad. Skub originalen, så den får let kontakt med fremføringsrullerne. Støt originalen med hænderne, indtil den bliver ført frem. DNE013 Hindring af indførelse af originaler Hvis originalerne bliver ført ind på skrå eller bliver klemt fast osv., skal du trykke på [Scannerstop]-tasten for at stoppe indføringen. DNE014 Scanning af en original ved brug af et bæreark Brug bærearket, når du scanner originaler, som f.eks. er tegnet med blyant og indsatte originaler. For flere oplysninger, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Når bærearket bruges, kommer originalerne ud på originalstyrene. Hvis originalen kommer ud på originalstakkerne, kan den blive beskadiget. For flere oplysninger om, hvordan originaler skubbes ud på originalstyrene, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". 63

66 2. Kom godt i gang 1. Løft bærearket med det gennemsigtige ark opad, og ilæg originalen med forsiden opad. Justér originalen efter bærearkets fold. CBA Justér originalstyrene til bærearkets format. 3. Brug begge hænder til at holde bærearket med forsiden nedad, og før forsigtig bærearkets foldede kant ind mellem originalstyrene. DNE130 Placering af rullede originaler Outputholderen kan anvendes ved ilægning af rullede originaler. 1. Kontrollér, at outputholderen er i den grundlæggende tilstand. DNE016 64

67 Placering af originaler 2. Justér originalstyrene til originalformatet. 3. Placér den rullede originals bagkant på outputholderen. 4. Træk forkanten af originalen op til originalbordet med scanningssiden nedad. 5. Før forsigtigt originalen ind mellem originalstyrene med begge hænder. DNE017 65

68 66 2. Kom godt i gang

69 3. Kopimaskine Dette kapitel beskriver ofte anvendte kopifunktioner og handlinger. Se vejledningen "Copy/ Document Server" på vores website for oplysninger, som ikke er medtaget her. Grundlæggende procedure For at lave kopier af originaler skal du placere dem på originalbordet. Se mere på s. 62 "Placering af originaler". For at angive modtagebakker for originaler, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". For at kopiere på andet end almindeligt papir skal papirtypen angives i Brugerfunktioner i henhold til gramvægten på det anvendte papir. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". For at gøre outputbeholderen klar, se s. 29 "Indstilling af outputbeholderen". Når kopiapplikationen bruges Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når kopi (klassisk)-applikationen bruges 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Kopi (klassisk)]. 3. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis tidligere indstillinger er aktive, skal du trykke på tasten [Nulstil]. 4. Angiv outputplaceringer for originaler. Hvis de bageste originalstakkere er installeret, kommer originalerne ud på originalstakkerne. Hvis de bageste originalstakkere ikke er installeret, kommer originalerne ud på originalstyrene. 5. Vælg en originalretning, der svarer til dine originalers retning. 6. Foretag de ønskede indstillinger. 7. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Der kan angives maks. 99 kopier. 67

70 3. Kopimaskine 8. Placér originalen på originalbordet. Originalen føres automatisk ind i maskinen, og kopieringen starter. Hvis [Tryk på Start-tast.] er valgt for [Startmetode for fremføring], starter kopieringen, når du trykker på [Start]. 9. Når kopijobbet er færdigt, skal du trykke på [Nulstil] for at rydde indstillingerne. 68

71 Reducering eller forstørrelse af originaler Reducering eller forstørrelse af originaler I dette afsnit beskrives, hvordan man reducerer eller forstørrer billeder ved at angive et gengivelsesforhold eller et papirformat. Basispunkt Det øverste højre hjørne er basispunktet. CPH016 Ud over de funktioner, der beskrives i dette afsnit, findes der også avancerede funktioner for reduktion og forstørrelse. Du kan finde flere oplysninger om disse funktioner i vejledningen "Copy/ Document Server". Gengivelsesforholdet er mellem 25,0 og 400,0 %. Forudindstillet reduktion/forstørrelse Denne funktion gør det muligt at forudindstille et gengivelsesforhold. Du kan registrere op til 3 ofte brugte gengivelsesforhold ud over de forudindstillede gengivelsesforhold. CKN004 69

72 3. Kopimaskine Når kopiapplikationen bruges Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når applikationen kopimaskine (klassisk) bruges 1. Tryk på [Reducér / Forstør]. 2. Vælg en zoomprocent, og tryk på [OK]. 3. Placér originalen, og start scanningen. Zoom Zoomprocenten kan angives i trin a 0,1 %. 70

73 Reducering eller forstørrelse af originaler CKN007 Når kopiapplikationen bruges Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når applikationen kopimaskine (klassisk) bruges For at angive et gengivelsesforhold skal du indtaste forholdet ved at bruge taltasterne eller angive forholdet med [ ] eller [ ]. Dette afsnit beskriver, hvordan du indtaster forholdet med taltasterne. 1. Tryk på [Reducér / Forstør]. 2. Tryk på [Num. tast.]. 71

74 3. Kopimaskine 3. Indtast den ønskede procent med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 4. Tryk to gange på [OK]. 5. Placér originalen, og start scanningen. Automatisk reducér / forstør Maskinen vil automatisk genkende originalformatet og derefter vælge et passende gengivelsesforhold baseret på det valgte format. CKN008 Bypassindgangen kan ikke bruges med denne funktion. Dette er nyttigt ved kopiering af forskellige originalformater på det samme papir. For at sikre, at det ønskede udskrivningsresultat bliver produceret, skal du angive originalens retning, før du bruger Auto. red./forstør. Kontrollér, at originalens retningsindstilling svarer til originalens faktiske retning. Se mere om retning af originaler i vejledningen om kopi- og dokumentserver. Følgende originalformater og -retninger kan anvendes med denne funktion: (hovedsageligt Europa) A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS (hovedsageligt Nordamerika) Teknik 72

75 Reducering eller forstørrelse af originaler E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / 2 12, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 14, 11 14, 11 15, / 2, 30 21, Når kopiapplikationen bruges Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når applikationen kopimaskine (klassisk) bruges 1. Tryk på [Auto. red. / forstør]. 2. Vælg papirformat. 3. Placér originalen, og start scanningen. Brugerdefineret automatisk reducér / forstør Når originalen placeres, forstørrer eller reducerer maskinen automatisk billedet, så det passer til det angivne papirformat. Bypassindgangen kan ikke bruges med denne funktion. Hvis du bruger brugerfunk., kan du angive, hvor meget hver original skal forstørres eller reduceres. 73

76 3. Kopimaskine Følgende kombinationer kan vælges: (hovedsageligt Europa) Originalformat Kopiformat A0 A1 A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS A2 A3 A4 B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (hovedsageligt Nordamerika) Originalformat Kopiformat Teknik E (34 44) E (34 44), D (22 34), C (17 22), D (22 34) B (11 17), A (8 1 / 2 11) C (17 22) B (11 17) A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48) E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) D (24 36) C (18 24) B (12 18) A (9 12) 74

77 Reducering eller forstørrelse af originaler Når kopiapplikationen bruges Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når applikationen kopimaskine (klassisk) bruges 1. Tryk på [B.def. au r/f]. 2. Kontrollér, at den valgte kombination for Brg.def. aut. reducér / forstør er den ønskede. 3. Placér originalen, og start scanningen. 75

78 3. Kopimaskine Kombineret kopiering Denne funktion kan bruges til at vælge et gengivelsesforhold automatisk og kopiere originalerne over på et enkelt ark kopipapir. Maskinen vælger et gengivelsesforhold mellem 25,0 og 400,0 %. Hvis originalens retning er forskellig fra kopipapirets, drejer maskinen automatisk billedet 90 grader, så kopierne bliver rigtige. CKN014 Bypassindgangen kan ikke bruges med denne funktion. Der findes tre typer en-sidet kombination. 1-sidet 2 originaler Kombinér 1 side Kopierer to 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 4 originaler Kombinér 1 side Kopierer fire 1-sidede originaler på den ene side af et ark. 1-sidet 8 originaler Kombinér 1 side Kopierer otte 1-sidede originaler på den ene side af et ark. Originalretning og billedposition for "Kombinér" Billedpositionen for "Kombinér" afhænger af originalretningen og det antal kopier, der skal kombineres. Originaler i stående retning ( ) Originaler i liggende retning ( ) CKN015 76

79 Kombineret kopiering CKN016 Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopi (klassisk)-applikationen bruges 1. Tryk på [Kombinér]. 2. Vælg det antal originaler, der skal kombineres. 3. Tryk på [Original Orientation]. 4. Vælg originalretningen. 5. Tryk to gange på [OK]. 6. Vælg papirformat. 7. Placér originalen, og start scanningen. 77

80 3. Kopimaskine Angivelse af længden på beskåret kopipapir Angiv længden for beskæring af papiret, der er lagt i papirindgangen. Du kan ikke beskære papiret i bypassbakken. Følgende metoder til beskæring af papir er tilgængelige: Beskæring som original Beskærer papiret i samme længde som originalen. Hvis kopien er forstørret eller formindsket, beregner maskinen den korrekte længde til forstørrelsesforholdet og beskærer papiret. Forudindstillet beskæring Beskrærer papiret i et forudindstillet format uanset originalformatet. Du kan bruge dette til at kopiere originaler i forskellige formater til samme format. Variabel beskæring Beskærer papiret til det indtastede format. Beskæring som original Beskærer papiret i samme længde som originalen. Hvis kopien er forstørret eller formindsket, beregner maskinen den korrekte længde til forstørrelsesforholdet og beskærer papiret. Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". 78

81 Angivelse af længden på beskåret kopipapir Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Vælg papirindgang 1 eller Kontrollér, at [Beskæring som org.] er valgt. Forudindstillet beskæring Beskrærer papiret i et forudindstillet format uanset originalformatet. Du kan bruge dette til at kopiere originaler i forskellige formater til samme format. Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Vælg et forudindstillet beskæringsformat for papirindgang 1 eller 2. 79

82 3. Kopimaskine Det forudindstillede beskæringsformat afhænger af papirrullens bredde. Det beskæres i følgende formater. (hovedsageligt Europa) Papirrullebredde Forudindstillet Forudindstillet 841 mm A0 A1 594 mm A1 A2 420 mm A2 A3 297 mm A3 A4 728 mm B1 JIS B2 JIS 515 mm B2 JIS B3 JIS 364 mm B3 JIS B4 JIS 914 mm mm 610 mm 880 mm mm 594 mm 800 mm mm 594 mm 707 mm mm 500 mm 680 mm 841 mm 420 mm 660 mm 841 mm 420 mm 625 mm 880 mm 440 mm 620 mm 880 mm 440 mm 490 mm 594 mm 297 mm 440 mm 594 mm 297 mm (hovedsageligt Nordamerika) Teknik Papirrullebredde Forudindstillet Forudindstillet 34" "

83 Angivelse af længden på beskåret kopipapir Papirrullebredde Forudindstillet Forudindstillet 17" " / 2 11 Arkitektur Papirrullebredde Forudindstillet Forudindstillet 36" " " " " Andet Papirrullebredde Forudindstillet Forudindstillet 15" " / 2 14 Variabel beskæring Beskærer papiret til det indtastede format. Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". 81

84 3. Kopimaskine Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Vælg [Variabel beskæring]. 2. Indtast længden med nummertasterne, og tryk derefter på [ ]. 3. Tryk på [OK]. 4. Vælg papirindgang 1 eller 2. 82

85 Kopiering fra bypassbakken Kopiering fra bypassbakken Brug bypassbakken til at kopiere over på papirformater, som ikke kan lægges i papirindgangene. For oplysninger om ilægning af papir i bypassbakken se s. 154 "Isætning af papir i bypassindgangen.". Hvis ledninger hænger ned bag ved maskinen, eller der er ting tæt på bagsiden af maskinen, kan papiret støde imod dem og forårsage papirstop eller krølle papiret. Kontrollér, at der ikke er nogen ting på bagsiden af maskinen, inden du begynder at kopiere. Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Åbn frontlågen, og hæv papirhåndtaget. 2. Læg papiret i bypassbakken med kopisiden opad. 3. Sænk papirhåndtaget, og luk frontlågen. 4. Angiv om nødvendigt papirtypen. 5. Kontrollér, at bypassindgangen ( ) er valgt, og tryk på [ ]. 6. Tryk på [Papirformat]. 7. Angiv papirformatet, og tryk to gange på [OK]. 8. Indtast antallet af kopier med taltasterne. 9. Placér originalen, og start scanningen. Kopiering begynder automatisk. 10. Når originaler kopieres over på en eller flere sider, gentag trin 1 til 4 for hver kopi, du tager. Vælg [Stemmer] i trin Når kopijobbet er færdigt, skal du trykke på [Nulstil] for at rydde indstillingerne. Hvis du angiver [Vis automatisk] for [Papirindst.skærm for bypassbakke], kan du få vist skærmen [Bypasspapir] ved at trykke på [ ] i stedet for at trykke på tasten [ ]. Du kan finde flere oplysninger i vejledningen "Copy/ Document Server". 83

86 3. Kopimaskine Hvis bypassbakken ikke automatisk vælges, skal du trykke på [ ]. Kopiering på almindeligt papirformat fra bypassindgangen Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Åbn frontlågen, og hæv papirhåndtaget. 2. Læg papiret i bypassbakken med kopisiden opad. 3. Sænk papirhåndtaget, og luk frontlågen. 4. Angiv om nødvendigt papirtypen. 5. Kontrollér, at bypassindgangen ( ) er valgt, og tryk på [ ]. 6. Tryk på [Papirformat]. 7. Vælg papirformat. 8. Tryk to gange på [OK]. Kopiering på brugerdefineret papirformat fra bypassindgangen Papir med en vandret længde på 279,4 914,4 mm (11,00 36,00 tommer) og en lodret længde på 210, ,0 mm (8,27 78,74 tommer) kan indføres fra bypassbakken. 84

87 Kopiering fra bypassbakken Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Åbn frontlågen, og hæv papirhåndtaget. 2. Læg papiret i bypassbakken med kopisiden opad. 3. Sænk papirhåndtaget, og luk frontlågen. 4. Angiv om nødvendigt papirtypen. 5. Kontrollér, at bypassindgangen ( ) er valgt, og tryk på [ ]. 6. Tryk på [Papirformat]. 7. Tryk på [Brugerdefineret format]. 8. Indtast den vandrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 9. Indtast den lodrette længde med taltasterne, og tryk på [ ]. 10. Tryk to gange på [OK]. 85

88 3. Kopimaskine Sortering Maskinen samler kopierne som sæt i fortløbende rækkefølge. Afhængigt af modellen og det installerede ekstraudstyr er nogle af disse funktioner muligvis ikke tilgængelige. Se mere om dette i vejledningen "Getting Started". For at bruge funktionen Rot. sort. skal der anvendes to indgange, der understøtter papir af samme format og type, men med forskellige retninger ( ). For yderligere oplysninger, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Bypassindgangen kan ikke bruges til Rot. sort. Sortering Kopier samles som sæt i fortløbende rækkefølge. CKN018 Rot. sort. Hvert andet kopisæt roteres 90 grader ( ) og leveres til outputholderen. CKN019 86

89 Sortering Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Tryk på [Efterbehandling]. 2. Vælg [Sortering] eller [Rot. sort.], og tryk på [OK]. 3. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 4. Placér din original, og start scanningen. Tryk på tasten [Prøvekopi] for at kontrollere efterbehandlingstypen. Scan hver side af din original. Tryk på [ ], når alle originalerne er blevet scannet. 87

90 3. Kopimaskine Ændring af antal sæt Antallet af kopisæt kan ændres under udskrivningen. Denne funktion kan kun bruges, når funktionen Sortering er valgt. Når Kopi-applikationen bruges. Om brug af applikationsskærmen, se s. 44 "[Kopi]-skærm". Når Kopimaskine (klassisk)-applikationen bruges 1. Mens "Kopierer... " vises, tryk på [Stop]. 2. Indtast antallet af kopisæt med taltasterne. 3. Tryk på [Fortsæt]. Kopieringen starter igen. 88

91 Lagring af data i dokumentserveren Lagring af data i dokumentserveren Dokumentserveren gør det muligt at lagre dokumenter fra brug af kopifunktionen på maskinens harddisk. De kan derefter udskrives senere. Du kan kontrollere de lagrede dokumenter på dokumentserver-skærmen. For yderligere oplysninger om dokumentserveren, se s. 133 "Lagring af data". Bypassindgangen kan ikke bruges med denne funktion. 1. Tryk på [Gem fil]. 2. Indtast eventuelt et brugernavn, filnavn eller password. 3. Angiv om nødvendigt en mappe til lagring af dokumentet. 4. Tryk på [OK]. 5. Placér originalen, og start scanningen. Originalen føres automatisk ind i maskinen, og kopieringen starter. De scannede data lagres også i hukommelsen. Hvis du vil lagre endnu et dokument, kan du gøre det, når kopieringen er afsluttet. 89

92 90 3. Kopimaskine

93 4. Printer Dette kapitel beskriver ofte anvendte printerfunktioner og handlinger. Se vejledningen "Print" på vores website for oplysninger, som ikke er medtaget her. Installation af printerdriver til netværksforbindelse Dette afsnit beskriver proceduren for installation af printerdriverne til netværksforbindelse. Tilladelse til styring af printere er påkrævet for at installere driveren. Log på som medlem af administratorgruppen. Installation af printerdriver for den valgte port Beskriver proceduren for installation af driveren for hver printerport. Se proceduren for installation af den printerport, du bruger. Porttype Standardport for TCP/IP IPP-port LPR-port Reference s. 91 "Brug af Standard TCP/IP-port" s. 92 "Brug af IPP-porten" s. 93 "Brug af LPR-port" Brug af Standard TCP/IP-port 1. Klik på [PostScript 3-printerdriver] på installationsskærmen. 2. Softwarelicensaftalen vises i dialogboksen [Licensaftale]. Når du har læst aftalen, skal du klikke på [Jeg accepterer aftalen.] og derefter på [Næste >]. 3. Vælg det printerdrev, du vil bruge, og klik derefter på [Næste >]. 4. Vælg [Angiv en ny port], og klik på [Næste >]. 5. Vælg [TCP/IP-standardport], og klik derefter på [Næste >]. 6. Klik på [Næste]. 7. Indtast maskinens navn eller IP-adresse, og klik på [Næste]. Når skærmbilledet til valg af enhed vises, skal du vælge "RICOH Network Printer C model". 8. Klik på [Udfør]. 91

94 4. Printer 9. Markér afkrydsningsfeltet [Printernavn] for den maskinmodel, du vil bruge. 10. Konfigurér brugerkoden, standardprinteren og den delte printer efter behov. 11. Klik på [Fortsæt]. Installationen starter. 12. Klik på [Afslut]. Når du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du genstarte den ved at følge de viste instruktioner. Brug af IPP-porten Installation af certifikatet er især nødvendigt for brugere, der vil udskrive via IPP-SSL fra Windows Vista/7/8/8.1/10 eller Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2. Kontakt administratoren for yderligere oplysninger. Hvis et certificeringscenter udsteder et certifikat, der skal godkendes af et mellemliggende nøglecenter, og det pågældende certifikat installeres på denne maskine, skal et mellemliggende certifikat installeres på klientcomputeren. I modsat fald vil certificeringscentrets validering ikke kunne udføres korrekt. Hvis validering ikke kan udføres korrekt, vises der muligvis en advarselsmeddelelse om, at installation ikke er mulig, når du forsøger at tilføje en printer vha. IPP-SSL under Windows Vista/ 7/8/8.1/10 eller Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2. Hvis du vil aktivere godkendelse fra klientcomputeren, skal du installere det mellemliggende certifikat på klientcomputeren og derefter genoprette forbindelsen. Mellemliggende certifikater kan ikke installeres på denne maskine. 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. Hvis du bruger en computer, der kører Windows 8/8.1 eller Windows Server 2012/2012 R2, skal du klikke på [Indstillinger] i "Charm Bar" og derefter på [Kontrolpanel]. Når vinduet [Kontrolpanel] vises, skal du klikke på [Vis enheder og printere]. Hvis du burger en computer, som kører Windows 10, skal du højreklikke på [Start]-knappen på skrivebordet og derefter klikke på [Kontrolpanel]. Når vinduet [Kontrolpanel] vises, skal du klikke på [Vis enheder og printere]. 2. Klik på [Tilføj en printer]. Hvis du bruger en computer, der kører Windows 8/8.1/10 eller Windows Server 2012/2012 R2, skal du gå videre til trin Klik på [Tilføj netværksprinter, trådløs printer eller Bluetooth-printer]. 4. Klik på [Den ønskede printer vises ikke]. 92

95 Installation af printerdriver til netværksforbindelse 5. I feltet [Vælg en delt printer efter navn] skal du indtaste " IP-adresse eller værtsnavn)/printer (eller ipp)" som printerens adresse og klikke på [Næste]. 6. Klik på [Disk haves...]. 7. Klik på [Gennemse...], og angiv en placering for INF-filen. Hvis cd-rom-drevet er D, findes kildefilerne til printerdriveren på følgende placeringer: 32-bit driver D:\X86\DRIVERS\PS\X86\MUI\DISK1 64-bit driver D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 8. Klik på [Åbn]. 9. Klik på [OK] for at lukke vinduet [Installér fra disk]. 10. Vælg producent og modelnavn for den maskine, du vil bruge, og klik på [OK]. Installationen starter. 11. Følg de viste instruktioner. Skift indstillinger, såsom printernavn og standardprinterkonfiguration, om nødvendigt. Du kan også udskrive en testside. 12. Klik på [Udfør]. Brug af LPR-port 1. Klik på [PostScript 3-printerdriver] på installationsskærmen. 2. Softwarelicensaftalen vises i dialogboksen [Licensaftale]. Når du har læst aftalen, skal du klikke på [Jeg accepterer aftalen.] og derefter på [Næste >]. 3. Vælg det printerdrev, du vil bruge, og klik derefter på [Næste >]. 4. Vælg [Angiv en ny port], og klik på [Næste >]. 5. Vælg [LPR-port], og klik på [Næste >]. 6. Indtast maskinens navn eller IP-adresse i feltet [Navn eller adresse på serveren med lpd:]. 7. Indtast "lp" i feltet [Navn på printer eller printerkøen på serveren], og klik på [OK]. 8. Markér afkrydsningsfeltet [Printernavn] for den maskinmodel, du vil bruge. 9. Konfigurér brugerkoden, standardprinteren og den delte printer efter behov. 10. Klik på [Fortsæt]. Installationen starter. 11. Klik på [Afslut]. Når du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du genstarte den ved at følge de viste instruktioner. 93

96 4. Printer Brug af en Windows-printserver 1. Klik på [PostScript 3-printerdriver] på installationsskærmen. 2. Softwarelicensaftalen vises i dialogboksen [Licensaftale]. Når du har læst aftalen, skal du klikke på [Jeg accepterer aftalen.] og derefter på [Næste >]. 3. Vælg det printerdrev, du vil bruge, og klik derefter på [Næste >]. 4. Vælg [Angiv en ny port], og klik på [Næste >]. 5. Vælg [Netværksprinter], og klik på [Næste >]. 6. Dobbeltklik på det computernavn, du vil bruge som printserver, i vinduet [Søg efter printer]. 7. Vælg den ønskede maskine, og klik på [OK]. 8. Markér afkrydsningsfeltet [Printernavn] for den maskinmodel, du vil bruge. 9. Konfigurér brugerkoden, standardprinteren og den delte printer efter behov. 10. Klik på [Fortsæt]. Installationen starter. 11. Klik på [Afslut]. Når du bliver bedt om at genstarte computeren, skal du genstarte den ved at følge de viste instruktioner. 94

97 Installation af printerdriver for USB-forbindelse Installation af printerdriver for USB-forbindelse Dette afsnit beskriver, hvordan man installerer printerdriveren via USB. Se installationsproceduren for det operativsystem, du bruger. Inden installationen skal du kontrollere, at kun operativsystemet kører på computeren, og at intet udskriftsjob er i gang. Tilladelse til styring af printere er påkrævet for at installere driveren. Log på som medlem af administratorgruppen. Hvis printerdriveren allerede er installeret, og plug and play er aktiveret, føjes ikonet for printeren, der er tilsluttet porten "USB", til vinduet [Printere], [Printere og faxenheder] eller [Enheder og printere]. Hvis printerdriveren ikke er installeret, skal du følge Plug and play-vejledningen til printeren og installere printerdriveren fra den medfølgende cd-rom. Windows Server 2003/2003 R2 1. Kontrollér, at maskinen er slukket. 2. Tilslut maskinen og computeren med USB-kablet. Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet. 3. Tænd for maskinen. Guiden "Ny hardware fundet" starter, og "Understøttelse af USB-udskrivning" installeres automatisk. 4. Vælg [Nej, ikke denne gang], og klik på [Næste]. 5. Klik på [Installér fra en liste eller et bestemt sted (avanceret)], og klik på [Næste]. 6. Markér feltet [Søg på flytbart medie (diskette, cd-rom...)] under [Søg efter den bedste driver på disse placeringer], og klik på [Næste]. 7. Vælg den maskine, hvis driver du vil installere. Angiv det sted, hvor kildefilerne til printerdriveren er lagret. Hvis cd-rom-drevet er D, findes kildefilerne til printerdriveren på følgende steder: 32-bit driver D:\X86\DRIVERS\PS\X86\MUI\DISK1 64-bit driver D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 8. Klik på [Næste]. Installationen starter. 95

98 4. Printer 9. Klik på [Udfør]. Hvis printerdriveren allerede er installeret, og plug and play er aktiveret, føjes ikonet for printeren, der er tilsluttet porten "USB001", til vinduet [Printere], [Printere og faxenheder] eller [Enheder og printere]. Tallet efter "USB" kan være forskelligt afhængigt af det antal printere, der er tilsluttet. Windows Vista, Windows Server Kontrollér, at maskinen er slukket. 2. Tilslut maskinen og computeren med et USB-kabel. Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet. 3. Tænd for maskinen. Guiden "Ny hardware fundet" starter, og "Understøttelse af USB-udskrivning" installeres automatisk. 4. I vinduet [Guiden Ny hardware fundet] skal du klikke på [Find og installer driversoftwaren (anbefales)]. 5. Vælg den maskine, hvis driver du vil installere. Angiv det sted, hvor kildefilerne til printerdriveren er lagret. Hvis cd-rom-drevet er D, findes kildefilerne til printerdriveren på følgende steder: 32-bit driver D:\X86\DRIVERS\PS\X86\MUI\DISK1 64-bit driver D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 6. Klik på [Næste]. Installationen starter. 7. Klik på [Luk]. Hvis printerdriveren allerede er installeret, og plug and play er aktiveret, føjes ikonet for printeren, der er tilsluttet porten "USB001", til vinduet [Printere], [Printere og faxenheder] eller [Enheder og printere]. Tallet efter "USB" kan være forskelligt afhængigt af det antal printere, der er tilsluttet. Windows 7/8/8.1/10, Windows Server 2008 R2/2012/2012 R2 1. Åbn vinduet [Enheder og printere]. Windows 7, Windows Server 2008 R2: Vælg [Enheder og printere] i menuen [Start]. Windows 8/8.1, Windows Server 2012/2012 R2: 96

99 Installation af printerdriver for USB-forbindelse Klik på [Indstillinger] på "Charm Bar", og klik derefter på [Kontrolpanel]. Når vinduet [Kontrolpanel] vises, skal du klikke på [Vis enheder og printere]. Windows 10: Højreklik på [Start]-knappen på skrivebordet, og klik så på [Kontrolpanel]. Når vinduet [Kontrolpanel] vises, skal du klikke på [Vis enheder og printere]. 2. Klik på et vilkårligt maskinikon, og klik derefter på [Egenskaber for printserver]. 3. Klik på fanen [Drivere] og derefter på [Tilføj]. 4. Klik på [Næste]. 5. Markér afkrydsningsfeltet [x64] (64 bit) eller [x86] (32 bit), og klik derefter på [Næste]. 6. Klik på [Disk haves...]. 7. Klik på [Gennemse...], og vælg derefter printerdriverens placering. Hvis cd-rom-drevet er D, findes kildefilerne til printerdriveren på følgende placeringer: 32-bit driver D:\X86\DRIVERS\PS\X86\MUI\DISK1 64-bit driver D:\X64\DRIVERS\PS\X64\MUI\DISK1 8. Klik på [OK]. 9. Vælg producent og modelnavn for den maskine, du vil bruge, og klik på [Næste]. 10. Klik på [Udfør]. 11. Klik på [Luk] for at lukke vinduet for printserveregenskaber. 12. Kontrollér, at maskinen er slukket. 13. Tilslut maskinen og computeren med et USB-kabel. Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet. 14. Tænd for maskinen. 97

100 4. Printer Visning af egenskaber i printerdriveren Dette afsnit beskriver, hvordan egenskaber i printerdriveren åbnes fra [Enheder og printere]. Tilladelse til styring af printere er påkrævet for at ændre printerindstillinger. Log på som medlem af administratorgruppen. Du kan ikke ændre maskinens standardindstillinger for individuelle brugere. Indstillingerne, der vælges i dialogboksen for printeregenskaber, gælder for alle brugere. 1. Klik på [Enheder og printere] i menuen [Start]. 2. Højreklik på ikonet på den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Printeregenskaber]. 98

101 Standardudskrivning Standardudskrivning Dette afsnit beskriver, hvordan man udskriver dokumenter fra printerdriveren med Wordpad i Windows 7 som eksempel. De viste skærmbilleder kan variere afhængigt af programmet. Hvis der sendes et udskriftsjob via USB 2.0, mens maskinen befinder sig i lavenergi- eller dvaletilstand, kan der fremkomme en fejlmeddelelse, når udskriftsjobbet er gennemført. I så fald skal du kontrollere, at dokumentet er udskrevet. 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Vælg fanen [Ofte anvendte indstillinger]. 5. Vælg [Normal udskrift] i listen "Jobtype:". 6. Vælg formatet på den original, der skal udskrives, i listen "Dokumentformat:". 7. Vælg [Stående] eller [Liggende] som originalretning i området "Retning". 8. Fra listen "Papirtype:" skal du vælge den papirtype, der er sat i papirindgangen. 9. Fra listen "Papirindgang:" skal du vælge den papirindgang, som indeholder det papir, du vil udskrive på. Hvis du vælger [Vælg papirindgang automatisk] på listen "Papirindgang:", så vælges papirindgangen automatisk i henhold til det papirformat og den type, der er angivet. 10. Vælg [Farve] eller [Sort-hvid] i listen "Farve/sort-hvid:". 11. Hvis du vil udskrive flere kopier, skal du indtaste antallet af sæt i feltet "Kopier:". 12. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. Du kan også angive printkvaliteten ved at klikke på fanen [Detailed Settings] og derefter [Print Quality:Standard] i "Menu:"-boksen. 13. Klik på [OK]. 14. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 99

102 4. Printer Kombination af flere sider på et ark I dette afsnit beskrives, hvordan man udskriver flere sider på et enkelt ark. Udskrivning med kombinering gør det muligt at spare på papiret ved at udskrive flere sider i reduceret format på et enkelt ark. 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. I listen [Vælg printer] skal du vælge den printer, du vil bruge. 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på fanen [Detalj. indstillinger]. 5. Klik på [2-sidet/layout/booklet] i feltet "Menu:". 6. Vælg kombinationsmønstret i listen "Layout:", og angiv derefter metoden til kombination af sider i listen "Siderækkefølge:". Hvis du vil have en ramme på hver side, skal du markere feltet [Tegn rammekant]. 7. Klik på fanen [Ofte anvendte indstillinger]. Du kan også klikke på fanen [Detalj. indstillinger] og så klikke på [Udskr.kvalitet: Std.] i feltet "Menu:". 8. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. 9. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Kombinationstyper Denne funktion gør det muligt at udskrive 2, 4, 6, 9, eller 16 sider i reduceret format på et enkelt ark og at angive en siderækkefølge for kombinationen. Hvis du vil kombinere 4 eller flere sider på et enkelt ark, er der fire mønstre til rådighed. Følgende illustrationer viser eksempler på siderækkefølgen for 2- og 4-siders kombinationer. 2 sider pr. ark Retning Fra venstre til højre/top til bund Fra højre til venstre/top til bund Stående 100

103 Kombination af flere sider på et ark Retning Fra venstre til højre/top til bund Fra højre til venstre/top til bund Liggende 4 sider pr. ark Højre, derefter ned Ned, derefter højre Venstre, derefter ned Ned, derefter venstre 101

104 4. Printer Sikker udskrift Afsendelse af filer af typen Sikker udskrift 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på [Sikker udskrift] på listen "Jobtype:". 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Indtast bruger-id:", og indtast dernæst et password i feltet "Password:". 7. Klik på [OK]. 8. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. Du kan også angive indstillinger for printkvaliteten ved at klikke på fanen for [Detailed Settings] og derefter [Print Quality:Standard] i "Menu:"-boksen. 9. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Udskrivning af filer af typen Sikker udskrift via betjeningspanelet Når udskrivningen er fuldført, slettes den lagrede fil. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Svirp skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Printer (klassisk)]. 102

105 Sikker udskrift 3. Tryk på fanen [Udskriftsjob]. 4. Tryk på [Sikkert udskr.job]. 5. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle filerne på én gang ved at trykke på [Vælg alle job], efter du har valgt en fil. 6. Tryk på [Udskr.]. 7. Indtast passwordet med taltasterne, og tryk på [OK]. 8. Indtast eventuelt antallet af kopier med taltasterne, og tryk på [Udskriv]. 103

106 4. Printer Gem udskrift midlertidigt Afsendelse af filer af typen Gem udskrift midlertidigt 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Klik på [Gem udskrift midlertidigt] i listen "Jobtype:". 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Indtast bruger-id:". Der kan eventuelt angives et filnavn. 7. Markér afkrydningsfeltet [Angiv printtidspunkt] for at angive et tidspunkt for udskrivning af filen. Du kan angive tidspunktet i 24-timersformat. 8. Klik på [OK]. 9. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. Du kan også angive indstillinger for printkvaliteten ved at klikke på fanen for [Detailed Settings] og derefter [Print Quality:Standard] i "Menu:"-boksen. 10. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 11. Klik på [OK]. 12. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Udskrivning af filer af typen Gem udskrift midlertidigt via betjeningspanelet Når udskrivningen er fuldført, slettes den lagrede fil. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Svirp skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Printer (klassisk)]. 104

107 Gem udskrift midlertidigt 3. Tryk på fanen [Udskriftsjob]. 4. Tryk på [Gem udskriftsjob midlertidigt]. 5. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle filer på én gang ved at trykke på [Vælg alle job], når du har valgt en fil. 6. Tryk på [Udskr.]. 7. Indtast eventuelt antallet af kopier med taltasterne, og tryk på [Udskriv]. 105

108 4. Printer Lagret udskrift Afsendelse af filer af typen Lagret udskrift 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. Vælg printmetode for filer af typen Lagret udskrift i listen "Jobtype:". Lagrede udskrifter kan håndteres på fire måder: For at bruge funktionerne [Stored Print (Shared)] og [Store and Print (Shared)] skal godkendelse aktiveres på forhånd. Yderligere oplysninger findes i hjælpen til printerdriveren. Lagret udskrift Filen lagres i maskinen og udskrives senere via betjeningspanelet. Gem og udskriv Udskriver straks filen og lagrer den også på maskinen. Lagret udskrift (delt) Filen lagres på maskinen, og alle brugere med udskrivningsrettigheder kan udskrive filen senere via betjeningspanelet. Gem og udskriv (delt) Filen udskrives med det samme og lagres desuden på maskinen. Alle brugere med udskrivningsrettigheder kan udskrive en lagret fil senere. 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id i feltet "Indtast bruger-id:". Der kan eventuelt angives et filnavn og password for filen. 7. Klik på [OK]. 8. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. Du kan også angive indstillinger for printkvaliteten ved at klikke på fanen for [Detailed Settings] og derefter [Print Quality:Standard] i "Menu:"-boksen. 9. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 10. Klik på [OK]. 11. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. 106

109 Lagret udskrift Udskrivning af filer af typen Lagret udskrift via betjeningspanelet De lagrede udskriftsfiler slettes ikke, selv efter at udskrivningen er fuldført. Se vejledningen "Print" for detaljer om proceduren for sletning af dokumenter. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Svirp skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Printer (klassisk)]. 3. Tryk på fanen [Udskriftsjob]. 4. Tryk på [Lagret udskriftsjob]. 5. Vælg de filer, der skal udskrives. Du kan vælge alle udskriftsfiler på én gang ved at trykke på [Vælg alle job], når du har valgt en fil. 6. Tryk på [Udskr.]. Hvis passwordet angives i printerdriveren, skal du indtaste passwordet. Hvis der er valgt flere udskriftsfiler, og nogle af disse kræver password, udskriver maskinen de filer, der stemmer overens med det indtastede password, samt filer, som ikke kræver password. Antallet af filer, der skal udskrives, vises på bekræftelsesskærmbilledet. 7. Indtast eventuelt antallet af kopier med taltasterne, og tryk på [Udskriv]. 107

110 4. Printer Lagring og udskrivning via dokumentserveren Via dokumentserveren kan du lagre dokumenter på maskinens harddisk, så de kan redigeres og udskrives efter behov. Du må ikke annullere filoverførslen, mens data sendes til dokumentserveren. Processen annulleres muligvis ikke korrekt. Hvis du ved en fejl annullerer et printjob, skal du slette de overførte data via betjeningspanelet. Se mere om sletning af lagrede dokumenter i dokumentserveren i vejledningen "Copy/ Document Server" eller hjælpen til Web Image Monitor. Der kan lagres op til filer på dokumentserveren. Nye filer kan ikke lagres, når der allerede er filer. Selvom færre end filer er lagret, kan nye filer ikke lagres, hvis: Antallet af sider i et dokument overstiger Det samlede antal lagrede sider i maskinen og de sendte data har nået (det kan være færre afhængigt af udskriftsdataene). Harddisken er fuld. Lagring af dokumenter i dokumentserveren Hvis maskinen ikke bruges som dokumentserver, kan det maksimale antal dokumenter, som kan lagres i serveren, være mindre end antallet, der er beskrevet i specifikationen. 1. Klik på WordPad-menuknappen i øverste venstre hjørne af vinduet, og klik dernæst på [Udskriv]. 2. Vælg den ønskede printer på listen "Vælg printer". 3. Klik på [Indstillinger]. 4. I listen "Jobtype:" skal du klikke på [Dokumentserver]. 5. Klik på [Detaljer...]. 6. Indtast et bruger-id, filnavn og password. 7. Angiv mappenummeret, hvor dokumentet skal gemmes, i feltet "Mappenummer". Når "0" angives i feltet "Mappenummer:", gemmes dokumenter i den delte mappe. 8. Hvis mappen er beskyttet af et password, skal du indtaste det i feltet "Password til mappe:". 9. Klik på [OK]. 108

111 Lagring og udskrivning via dokumentserveren 10. På listen "Select Print Quality:" skal du vælge [Speed Priority (Drawing)], [Speed Priority], [Standard] eller [Quality Priority]. Du kan også angive indstillinger for printkvaliteten ved at klikke på fanen for [Detailed Settings] og derefter [Print Quality:Standard] i "Menu:"-boksen. 11. Redigér andre udskriftsindstillinger efter behov. 12. Klik på [OK]. 13. Start udskrivning fra dialogboksen [Udskriv] i programmet. Du kan udskrive dokumenter, der er lagret i dokumentserveren, via betjeningspanelet. Se mere på s. 135 "Udskrivning af lagrede dokumenter". Styring af lagrede dokumenter i dokumentserveren Du kan få vist eller slette de dokumenter, der er gemt på maskinens dokumentserver, ved hjælp af Web Image Monitor fra en klientcomputer, der er tilsluttet netværket. 109

112 4. Printer Kontrol af printerstatus via printerikonet Med de installerede lynapplikationer på denne computer kan du betjene visse printerfunktioner fra en enkelt skærm. Ved brug af printerfunktionen i lynapplikationerne kan du kontrollere status for de job, som er blevet sendt fra computere. Hvis et overført job er sat på pause pga. en fejl, kan du let rette fejlen ved at følge instruktionerne, som vises i dialogboksen. Du kan også se de detaljerede oplysninger om årsagen til fejlen. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Printer]. 3. Kontrollér status for printjobbet og maskinen. 4. Når der opstår en fejl, skal du følge instruktionerne, som vises i dialogboksen, for at nulstille fejlen. 110

113 Brug af funktionen Lynprint Brug af funktionen Lynprint Med de installerede lynapplikationer på denne computer kan du betjene visse printerfunktioner fra en enkelt skærm. Ved brug af funktionen Lynprint kan du se listen over lagrede dokumenter på maskinen. Ethvert dokument kan vælges og udskrives fra listen. Dokumentets udskriftsindstillinger samt dato og tidspunkt for afsendelse kan også ændres. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Lynprint]. 3. Vælg brugeren. 4. Indtast eventuelt passwordet til dokumenterne. Der vises både en liste over dokumenter uden password og dokumenter med det indtastede password. 5. Vælg dokumenter. Der kan vælges mere end et dokument ad gangen. Du kan foretage følgende handlinger med de valgte dokumenter: Slet Sletter de valgte dokumenter. Vis eksempel Viser dokumentets første side. Skift indst. Konfigurerer udskriftsindstillingerne for dokumentet. Filstyring Angiver dato og tidspunkt for afsendelse af dokumentet samt password. Filinformationerne kan ikke ændres, når mere end et dokument er valgt. 6. Tryk på [Udskr.]. 111

114 4. Printer Brug af funktionen Print/Scan(Memory Storage Device) Med funktionen Print/Scan(Memory Storage Device) kan du læse og udskrive filer, der er gemt på en lagerenhed, såsom et SD-kort eller en USB-flashhukommelse. Scannede data kan også gemmes på en lagerenhed. Filer i følgende formater kan udskrives ved hjælp af funktionen Print/Scan(Memory Storage Device): JPEG, TIFF og PDF. Scannede data kan gemmes i formaterne JPEG, TIFF eller PDF. Udskrivning af en fil på en lagerenhed 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Print/Scan(Memory Storage Device)]. 3. Tryk på [Print fra lagerenhed]. 4. Sæt en lagerenhed i kortpladsen. Se vejledningen "Getting Started" for yderligere oplysninger om isætning af en lagerenhed. 5. Tryk på [USB] eller [SD-kort] afhængigt af lagerenhedstypen. 6. Vælg det dokument, der skal udskrives. Du kan foretage dig følgende med det valgte dokument: Vis eksempel Viser dokumentets første side. Valgt Viser listen over valgte dokumenter. 7. Tryk eventuelt på [Udskriftsindstillinger] for at ændre indstillinger såsom antal kopier. 8. Tryk på [Start]. Lagring af scannede data på en lagerenhed 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Print/Scan(Memory Storage Device)]. 112

115 Brug af funktionen Print/Scan(Memory Storage Device) 3. Tryk på [Scan til lagerenhed]. 4. Sæt en lagerenhed i kortpladsen. Se vejledningen "Getting Started" for yderligere oplysninger om isætning af en lagerenhed. 5. Tryk på [USB] eller [SD-kort], afhængig af den anvendte lagerenhedstype. 6. Angiv placering for lagring af de scannede data. 7. Tryk eventuelt på [Scanneindstillinger] for at ændre indstillinger såsom filtype eller scanningsopløsning. 8. Tryk på [Vis eksempel] for at se det scannede billede, før det gemmes som fil. 9. Placér originalerne. Tryk på [Start], hvis scanning ikke starter automatisk. 10. Tryk på [Afslut scanning], når scanning af originalen er fuldført. For at scanne flere originaler skal du placere den næste original og derefter trykke på [Scan næste original]. 11. Kontrollér det scannede billede, og tryk derefter på [Gem som], når skærmen Vis eksempel vises. 113

116 Printer

117 5. Scanner Dette kapitel beskriver ofte anvendte scannerfunktioner og handlinger. Se vejledningen "Scan" på vores website for oplysninger, som ikke er medtaget her. Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Se vejledningen "Scan" for indledende procedurer og kontrol af oplysninger vedr. destinationscomputeren. Se også vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings" for info om registrering af adressen på destinationscomputeren i adressebogen. Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-funktionen bruges 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Scanner (klassisk)]. 3. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis ikke, skal du trykke på [Nulstil]. 4. Tryk på fanen [Mappe]. 115

118 5. Scanner 5. Angiv eventuelt scanningsindstillingerne i henhold til originalen, der skal scannes. Eksempel: Scan dokumentet i farve-tilstand, og gem som en PDF-fil. Tryk på [Scanneindst.], [Fuldfarve: Tekst / foto] på fanen [Originaltype], og tryk derefter [OK]. Tryk på [Send filtype/-navn], [PDF] og derefter [OK]. 6. Tryk evt. på [Ventetid f. nst org.]. 7. Angiv destinationen. 8. Placér originalerne. Tryk på [Start], hvis scanning ikke starter automatisk. Oprettelse af delt mappe på en Windows-computer / Bekræftelse af computeroplysninger Det følgende beskriver, hvordan der oprettes en delt mappe på en computer, der kører Windows, og hvordan oplysninger om computeren kan kontrolleres. I disse eksempler er styresystemet Windows 7 Ultimate, og computeren er en del af et netværksdomæne. Notér de bekræftede oplysninger. Trin 1: Bekræftelse af brugernavn og computernavn Bekræft brugernavnet og navnet på den computer, som de scannede dokumenter skal sendes til. 1. Peg på [Alle programmer] i [Start]-menuen, klik på [Tilbehør] og derefter på [Kommandoprompt]. 2. Indtast kommandoen "ipkonfig/all", og tryk på [Enter]. 3. Bekræft computerens navn. Computerens navn vises under [Værtsnavn]. IPv4-adressen kan også bekræftes. Adressen, der vises under [IPv4-adresse], er computerens IPv4- adresse. 4. Indtast kommandoen "Angiv bruger", og tryk så på tasten [Enter]. Der skal være mellemrum mellem "Angiv" og "bruger". 5. Bekræft brugernavnet. Brugernavnet vises under [BRUGERNAVN]. Trin 2: Opret en delt mappe på en computer, der kører Microsoft Windows Opret en delt destinationsmappe i Windows, og aktivér deling. I følgende eksempel på fremgangsmåden bruges en computer, der kører Windows 7 Ultimate, og som er en del af et domæne. 116

119 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Du skal logge på som medlem af administratorgruppen for at oprette en delt mappe. Hvis der i trin 6 blev valgt "Alle", vil alle brugere have adgang til den delte mappe, der er nu er oprettet. Dette udgør en sikkerhedsrisiko, og det anbefales derfor, at kun bestemte brugere får adgangsrettigheder. Følgende fremgangsmåde beskriver, hvordan "Alle" fjernes, og hvordan brugeradgangsrettighederne defineres. 1. Opret en mappe på et sted efter eget valg på computeren. 2. Højreklik på mappen, og klik på [Egenskaber]. 3. Klik på [Avanceret deling...] under fanen [Deling]. 4. Markér afkrydsningsfeltet [Del denne mappe]. 5. Klik på [Tilladelser]. 6. Vælg "Alle" i listen [Gruppe eller brugernavne:], og klik på [Fjern]. 7. Klik på [Tilføj...]. 8. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 9. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 10. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 11. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 12. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. Konfigurér adgangsrettighederne for de enkelte grupper og brugere. 13. Klik på [OK]. Trin 3: Angivelse af adgangstilladelse for den delte mappe Hvis du vil angive adgangstilladelser for den oprettede mappe, så andre brugere eller grupper kan få adgang til mappen, skal den konfigureres således: 1. Højreklik på mappen, der blev oprettet i trin 2, og klik på [Egenskaber]. 2. Klik på [Redigér...] på fanen [Sikkerhed]. 3. Klik på [Tilføj...]. 4. Klik på [Avanceret...] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 5. Angiv én eller flere objekttyper, vælg en placering, og klik på [Find nu]. 6. Vælg i resultatlisten de grupper og bruger, der skal have adgang til mappen, og klik på [OK]. 7. Klik på [OK] i vinduet [Vælg brugere eller grupper]. 117

120 5. Scanner 8. Vælg en gruppe eller bruger på listen [Grupper eller brugernavne:], og markér derefter afkrydsningsfeltet [Fuld kontrol] eller [Skift] i kolonnen [Tillad] på listen over rettigheder. 9. Klik på [OK]. Registrering af en SMB-mappe 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program. / Skift] er valgt. 4. Tryk på [Nyt program]. 5. Tryk på [Skift] under "Navn". Displayet til indtastning af navnet vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ Næste]. 8. Tryk på tasten for den ønskede klassifikation under "Vælg titel". Følgende taster kan vælges: [Hyppig]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Hyppig] og endnu en tast for hver titel. 118

121 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe 9. Tryk på [Godk.inf.], og tryk derefter på [ Næste]. 10. Tryk på [Angiv anden godk.inf.] til højre for "Mappe-godkendelse". Når du har valgt [Angiv ikke], anvendes det SMB-brugernavn og -password, som du har angivet under "Standardbrugernavn/password (Send)" i indstillingerne for Filoverførsel. 11. Tryk på [Skift] under "Login-brugernavn". 12. Indtast login-brugernavnet på destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 13. Tryk på [Skift] under "Login-password". 14. Indtast passwordet for destinationscomputeren, og tryk på [OK]. 15. Indtast passwordet igen for at bekræfte det, og tryk på [OK]. 16. Tryk på [Mappe]. 17. Kontrollér, at [SMB] er valgt. 18. Tryk på [Skift] eller [Gennemse netværk], og angiv derefter mappen. Hvis du vil angive en mappe, skal du indtaste stien manuelt eller finde mappen ved at gennemse netværket. 19. Tryk på [Forbindelsestest] for at kontrollere, om stien er indtastet korrekt. 20. Tryk på [Afslut]. Hvis testen af forbindelsen mislykkes, skal du kontrollere indstillingerne og derefter forsøge igen. 21. Tryk på [OK]. 22. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 119

122 5. Scanner 23. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Manuel søgning efter SMB-mappen 1. Tryk på [Skift] under "Sti". 2. Indtast stien, hvor mappen findes. For eksempel: Hvis navnet på destinationscomputeren er "Bruger" og navnet på mappen er "Delt", er stien \\Bruger\Delt. Hvis netværket ikke tillader automatisk hentning af IP-adresser, skal computerens IP-adresse inkluderes i stien. Eksempel: Hvis destinationscomputerens IP-adresse er " ", og mappenavnet er "Delt", er stien \\ \Delt. 3. Tryk på [OK]. Hvis formatet for den indtastede sti ikke er korrekt, vises en meddelelse. Tryk på [Afslut], og indtast stien igen. Søgning efter SMB-mappen ved brug af Gennemse netværk 1. Tryk på [Gennemse netværk]. Klientcomputerne, som deler det samme netværk som maskinen, vises. Netværksdisplayet viser kun de klientcomputere, som du har adgang til. 2. Vælg den gruppe, der indeholder destinationscomputeren. 3. Vælg navnet på destinationscomputeren. Delte mapper under den vises. 120

123 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe Du kan trykke på [Et niveau op] for at skifte mellem niveauer. 4. Vælg den mappe, du vil registrere. 5. Tryk på [OK]. Sletning af en SMB-registreret mappe 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program. / Skift] er valgt. 4. Vælg navnet på mappen, som skal slettes. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge vha. det registrerede navn, brugerkoden, mappenavnet eller -adressen. 5. Tryk på [Mappe]. 6. Tryk på den protokol, som ikke er den aktuelt valgte. En bekræftelsesmeddelelse vises. 7. Tryk på [Ja]. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 10. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 121

124 5. Scanner Manuel indtastning af stien til destinationen Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-funktionen bruges 1. Tryk på [Man. indt.]. 2. Kontrollér, at [SMB] er valgt. 3. Tryk på [Man. indt.] til højre for stifeltet. 4. Indtast stien til mappen. I det følgende eksempel på en sti er navnet på den delte mappe "bruger", og computerens navn er "skrivebord01": \\desk01\user 5. Tryk på [OK]. 6. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste brugernavnet for at logge på computeren. Tryk på [Man. indt.] til højre for brugernavnet for at få tastaturet frem. 7. Tryk på [OK]. 8. Afhængigt af destinationsindstillingen skal du indtaste passwordet for at logge på computeren. Tryk på [Man. indt.] for passwordet for at få vist tastaturet. 9. Tryk på [OK]. 122

125 Grundlæggende procedure ved brug af scan til mappe 10. Tryk på [Forbindelsestest]. Der udføres en test af forbindelsen for at kontrollere, om den angivne delte mappe eksisterer. 11. Kontrollér testresultatet af forbindelsen, og tryk derefter på [Afslut]. 12. Tryk på [OK]. 123

126 5. Scanner Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-funktionen bruges 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Scanner (klassisk)]. 3. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis ikke, skal du trykke på [Nulstil]. 4. Kontrollér, at fanen [ ] er valgt. 5. Angiv eventuelt scanningsindstillingerne i henhold til originalen, der skal scannes. Eksempel: Scan dokumentet i farve-tilstand, og gem som en PDF-fil. Tryk på [Scanneindst.], [Fuldfarve: Tekst / foto] på fanen [Originaltype], og tryk derefter [OK]. Tryk på [Send filtype/-navn], [PDF] og derefter [OK]. 6. Tryk evt. på [Ventetid f. nst org.]. 7. Angiv destinationen. Du kan angive flere destinationer. 8. Tryk på [Afsendernavn], vælg -afsender, og tryk derefter på [OK]. 124

127 Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via 9. Hvis du vil bruge "Message Disposition Notification", skal du trykke på [Besked om modt.]. Hvis du trykker på [Besked om modt.], vil den valgte afsender modtage besked via e- mail, når modtageren har åbnet mailen. 10. Placér originalerne. Tryk på [Start], hvis scanning ikke starter automatisk. Registrering af en destination 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program. / Skift] er valgt. 4. Tryk på [Nyt program]. 5. Tryk på [Skift] under "Navn". Displayet til indtastning af navnet vises. 6. Indtast navnet, og tryk på [OK]. 7. Tryk på [ Næste]. 8. Tryk på tasten for den ønskede klassifikation under "Vælg titel". Følgende taster kan vælges: [Hyppig]: Tilføjes til den side, der vises først. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] til [10]: Tilføjes til listen over elementer under den valgte titel. Du kan vælge [Hyppig] og endnu en tast for hver titel. 9. Tryk på [ ]. 125

128 5. Scanner 10. Tryk på [Skift] under " adresse". 11. Indtast -adressen og tryk derefter på [OK]. 12. Tryk på [OK]. 13. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 14. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Sletning af en destination 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Styring af adressebog]. 3. Kontrollér, at [Program. / Skift] er valgt. 4. Vælg det navn, som du vil slette adressen for. Tryk på navnetasten, eller indtast det registrerede nummer med taltasterne. Du kan søge vha. det registrerede navn, brugerkoden, mappenavnet eller -adressen. 5. Tryk på [ ]. 6. Tryk på [Skift] under " adresse". 7. Tryk på [Slet alle], og tryk på [OK]. 8. Tryk på [OK]. 9. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 126

129 Grundlæggende procedure for afsendelse af scanningsfiler via 10. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Manuel indtastning af en adresse Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-funktionen bruges 1. Tryk på [Man. indt.]. 2. Indtast adressen. 3. Tryk på [OK]. 127

130 5. Scanner Grundlæggende procedure for lagring af scanningsfiler Der kan angives et password for den enkelte lagrede fil. Det anbefales at beskytte lagrede filer mod uautoriseret adgang ved at angive et password. Scannede filer, der er gemt i maskinen, kan gå tabt, hvis der opstår fejl. Vi anbefaler derfor, at du lader være med at gemme vigtige filer på harddisken. Leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes tab af filer. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk på ikonet [Scanner (klassisk)]. 3. Kontrollér, at alle tidligere indstillinger er slettet. Hvis ikke, skal du trykke på [Nulstil]. 4. Tryk på [Gem fil]. 5. Tryk på [Gem på harddisk]. 6. Om nødvendigt kan du angive oplysninger om den lagrede fil, som f. eks. [Brugernavn], [Filnavn], [Password] og [Vælg mappe]. Brugernavn Tryk på [Brugernavn], og vælg dernæst et brugernavn. Hvis du vil angive et uregistreret brugernavn, skal du trykke på [Man. indt.] og indtaste navnet. Tryk på [OK] efter angivelse af et brugernavn. Filnavn Tryk på [Filnavn], indtast et filnavn, og tryk dernæst på [OK]. Password Tryk på [Password], indtast et password, og tryk på [OK]. Indtast passwordet for bekræftelse, og tryk på [OK]. Vælg mappe 128

131 Grundlæggende procedure for lagring af scanningsfiler Tryk på [Vælg mappe], angiv mappen, hvor de lagrede filer skal gemmes, og tryk derefter på [OK]. 7. Tryk på [OK]. 8. Om nødvendigt kan du trykke på [Scanningsindstillinger] for at angive indstillinger som f.eks. opløsning og scanningsformat. 9. Tryk evt. på [Ventetid f. nst org.]. 10. Placér originalerne. Tryk på [Start], hvis scanning ikke starter automatisk. Kontrol af en lagret fil, der er valgt fra listen I det følgende beskrives, hvordan man får vist et eksempel på en fil, der er valgt fra listen over lagrede filer. 1. Tryk på [Vælg gemt fil]. 2. Angiv den mappe, hvor filen, du vil kontrollere, er lagret i. 3. Vælg den fil, du vil kontrollere, i listen over lagrede filer. Du kan vælge mere end én fil. 4. Tryk på [Vis eksempel]. 129

132 5. Scanner Angivelse af filtype I dette afsnit beskrives proceduren for angivelse af filtype for en fil, der skal sendes. Filtyper kan angives, når man sender filer eller lagrede filer via eller Scan til mappe, eller hvis man lagrer filer på en lagerenhed. Du kan vælge en af følgende filtyper: Enkeltsidet: [TIFF / JPEG], [PDF] Hvis du vælger en enkeltsidet filtype, når du scanner flere originaler, vil en fil blive oprettet for hver enkelt side, og antal afsendte sider er det samme som antal scannede sider. Flersidet: [TIFF], [PDF] Hvis du vælger en flersidet filtype ved scanning af flere originaler, kombineres scannede sider og sendes som en enkelt fil. Valgbare filtyper afhænger af scanningsindstillinger og andre forhold. Yderligere oplysninger om filtyper findes i vejledningen "Scan". Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-applikationen bruges 1. Tryk på [Send filtype/-navn]. 130

133 Angivelse af filtype 2. Vælg en filtype. Hvis Filtype er indstillet til [PDF], skal du konfigurere Indstilling for PDF-fil som krævet. 3. Tryk på [OK]. 131

134 5. Scanner Angivelse af scanneindstillinger Når scanner-applikationen bruges For yderligere oplysninger om brug af applikationsskærmen, se s. 47 "[Scanner]-skærm". Når scanner (klassisk)-applikationen bruges 1. Tryk på [Scanneindstillinger]. 2. Angiv opløsning, scannestørrelse og andre indstillinger efter behov. 3. Tryk på [OK]. 132

135 6. Dokumentserver Dette kapitel beskriver ofte anvendte dokumentserverfunktioner og handlinger. Se vejledningen "Copy/ Document Server" på vores website for oplysninger, som ikke er medtaget her. Lagring af data Dette afsnit beskriver proceduren for lagring af dokumenter på Dokumentserver. Et dokument, der er opnået adgang til vha. et korrekt password, forbliver valgt, selv efter at handlingerne er udført, hvilket betyder, at andre brugere kan få adgang til det. Tryk derfor på [Nulstil], når handlingen er udført, så valget af dokumentet annulleres. Brugernavnet, der er registreret til et lagret dokument i Dokumentserveren, bruges til at identificere dokumentets skaber og type. Det er ikke beregnet til at beskytte fortrolige dokumenter for andre. Når scanneren er i brug, er det vigtigt, at alle andre handlinger er afsluttet. Filnavn Et filnavn, som f.eks. "KOPI0001" og "KOPI0002", vedhæftes automatisk til et scannet dokument. Du kan ændre filnavnet. Brugernavn Du kan registrere et brugernavn for at identificere den bruger eller brugergruppe, der gemte dokumenterne. Vælg det brugernavn, der er registreret i adressebogen, eller indtast brugernavnet direkte. Afhængigt af sikkerhedsindstillingerne kan [Adgangsrettigheder] blive vist i stedet for [Brugernavn]. For yderligere oplysninger om adressebogen, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Password For at forhindre uautoriseret udskrivning kan du angive passwords for lagrede dokumenter. Du kan kun få adgang til et beskyttet dokument, hvis dets password indtastes. Hvis der angives et password for dokumenterne, vises låseikonet til venstre for filnavnet. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Dokumentserver]. 3. Tryk på [Til scan.skærmen]. 4. Tryk på [Mappe til lagring]. 5. Angiv en mappe, hvor dokumentet skal lagres, og tryk derefter på [OK]. 6. Tryk på [Brugernavn]. 133

136 6. Dokumentserver 7. Angiv et brugernavn, og tryk derefter på [OK]. De viste brugernavne er navne, der er registreret i adressebogen. For at angive et navn, der ikke vises på skærmen, skal du trykke på [Man. indt.] og derefter indtaste et brugernavn. 8. Tryk på [Filnavn]. 9. Indtast et filnavn, og tryk på [OK]. 10. Tryk på [Password]. 11. Indtast et password med taltasterne, og tryk på [OK]. Der kan bruges fire til otte cifre til passwordet. 12. For at dobbelt-tjekke koden skal du indtaste passwordet igen og derefter trykke på [OK]. 13. Placér originalen. Originalen føres automatisk ind i maskinen. Hvis [Tryk på Start-tast.] er valgt for [Startmetode for fremføring], starter scanning, når du trykker på [Start]. Dokumentet scannes. 14. Tryk på [Afslut scanning], efter alle dokumenterne er scannet. Dokumentet lagres i dokumentserveren. 134

137 Udskrivning af lagrede dokumenter Udskrivning af lagrede dokumenter Du kan udskrive dokumenter, der er lagret på Dokumentserveren. Følgende elementer på skærmbilledet for udskrivning kan angives: Papirindgange Antal udskrifter [Efterbehandling] (sortering, rotereret sortering) [Justér udskr.pos.] [Stempel] (baggrundsnummerering, fast stempel, brugerstempel, datostempel, sidenummerering, stempeltekst) [Reducér/forstør] (forudindstillet reduktion/forstørrelse, zoom, fin forstørrelse) [Variabel beskæring] [Auto. red. / forstør] Se vejledningen "Copy/ Document Server" for oplysninger om de enkelte funktioner. 1. Vælg en mappe. 2. Vælg det dokument, der skal udskrives. 3. Hvis du vil udskrive mere end et dokument ad gangen, skal du gentage trin 2. Der kan udskrives op til 30 dokumenter. 4. Når du vil angive printbetingelser, skal du trykke på [Til printskærm] og derefter konfigurere udskriftsindstillinger. 5. Indtast antallet af kopier med taltasterne. Det maksimale antal, der kan indtastes, er Tryk på [Start]. 135

138 Dokumentserver

139 7. Web Image Monitor Dette kapitel beskriver ofte anvendte funktioner og handlinger i Web Image Monitor. Se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings" på vores website eller hjælpen til Web Image Monitor for oplysninger, som ikke er medtaget her. Visning af startside Dette afsnit beskriver, hvordan du får vist Web Image Monitor samt layoutet på startsiden. Ved indtastning af IPv4-adresser må segmenter ikke starte med et nul (0). Eksempel: Hvis adressen er " ", skal den indtastes som " ". 1. Start din webbrowser. 2. Indtast " IP-adresse eller værtsnavn)/" i webbrowserens URL-felt. Startsiden for Web Image Monitor vises. Indtast maskinens værtsnavn, hvis det er blevet registreret på DNS- eller WINS-serveren. Hvis du indstiller SSL (protokol til krypteret kommunikation) i et miljø, hvor der er angivet servergodkendelse, skal du indtaste " IP-adresse eller værtsnavn)/". Web Image Monitor er opdelt i følgende områder: DA DNL Menuområde Hvis du vælger et menuelement, vises dets indhold. 137

140 7. Web Image Monitor 2. Overskriftsområde Her vises hjælpeikonet og søgefunktionen. I dette område vises også [Login] og [Log ud], der giver mulighed for at skifte mellem administrator- og gæstetilstand. 3. Opdatér/hjælp (Opdatér): Klik på i øverste højre hjørne af arbejdsområdet for at opdatere maskinoplysningerne. Klik på knappen [Opdatér] i webbrowseren for at opdatere hele browservisningen. (Hjælp): Brug Hjælp til at få vist eller downloade indholdet i hjælpefilen. 4. Område med generelle oplysninger Viser maskinens grundlæggende oplysninger. 5. Arbejdsområde Viser indholdet af det element, der er valgt i menuområdet. 138

141 8. Påfyldning af papir og blæk Dette kapitel beskriver, hvordan man ilægger papir. Det beskriver også anbefalede papirformater og - typer samt forholdsregler i forbindelse med tilføjelse af blæk og udskiftning af blækopsamleren. Isætning af papir Forholdsregler ved isætning af papir Når du ilægger papir, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme. Vær forsigtig, når der udskiftes papir, fjernes fastklemt papir, eller valsen rengøres. Følg instruktionerne for disse procedurer korrekt. I modsat fald kan det resultere i tilskadekomst fra den indvendige papirskærer. Når lågen til papirindgangen åbnes eller lukkes, skal man passe på ikke at få fingrene i klemme. Når frontlågen åbnes eller lukkes, må man ikke placere fingrene over lågernes foldedele. Hvis man gør det, kan man riskere at få fingrene i klemme eller beskadige dem på anden vis. En papirrulle kan veje op til 14 kg. Hold papirrullen vandret med begge hænder. Hvis du holder papirrullen lodret eller med en hånd, kan du tabe den og komme til skade. Ved udskiftning af papirruller må spolen ikke berøres tæt på gearet. Hvis man gør det, kan man få snavsede hænder. Vask dine hænder grundigt med sæbe og vand, hvis de bliver snavsede. I følgende situationer kan der ikke isættes papir: Ved udskrivning Under udførelse af vedligeholdelse og andre handlinger Når der er en låge åben I lavenergitilstand eller dvaletilstand Når der er fastklemt papir Når der vises en servicemeddelelse 139

142 8. Påfyldning af papir og blæk For oplysninger om papirtyper og -formater, som kan lægges i papirindgangene og bypassindgangen, se s. 161 "Anbefalede papirformater og -typer.". Angiv papirformatet ved kopiering på brugerdefineret papirformat. Se vejledningen "Copy/ Document Server" ved kopiering på brugerdefineret beskåret papir med kopifunktionen. Se s. 153 "Angivelse af brugerdefineret format på papirrulle via betjeningspanelet" ved udskrivning på en brugerdefineret papirrulle med printerfunktionen. Se s. 159 "Angivelse af brugerdefineret format på beskåret papir via betjeningspanelet" ved udskrivning på brugerdefineret beskåret papir. Isætning af papirrulle i papirindgangen Dette afsnit beskriver, hvordan en papirrulle sættes i papirindgangen. Sæt papirholderen, så den flugter med papirkanten for at fæstne papiret. Isæt papirholderens flange sikkert. Kontrollér, at papirrullen vender den rigtige vej. Før papirrullen isættes i papirindgangen, skal du fjerne alt papir, som befinder sig i bypassindgangen. Når papirrullen er i en af de følgende tilstande, kan den ikke bruges. Klip kanten af papiret med en saks, inden det lægges i. Forkanten er beskadiget Klisterbånd eller lim sidder fast på den DHJ

143 Isætning af papir DHJ347 Papiret er krøllet DHJ348 Hjørnene er bøjede DHJ350 Papiret krøller væk fra papirrullen 141

144 8. Påfyldning af papir og blæk DHJ351 Kanten er buet DHJ352 Der er huller i papiret DHJ349 Papiret er revet itu 142

145 Isætning af papir DHJ353 Hvis du klipper kanterne af en papirrulle, som er installeret i papirindgangen, skal du passe på ikke at klippe i outputholderens stofdel. Når du fjerner papirruller fra papirindgangene, skal flangerne på begge sider af papirrullen løftes, inden de fjernes. Løft ikke kun den ene side. Dette kan beskadige maskinen. DNE035 Pres ikke flangen ind i papirrullen, når enden af papirrullen ikke er rettet ind efter papirkernen, eller når der kun er lidt papir tilbage. Hvis flangen trykkes for hårdt mod papirrullen, kan kanten af papiret folde eller krølle. For at klippe papirkanterne med en saks, skal det klippes lodret i forhold til indføringsretningen, så papirets kant kan trækkes ind i maskinen. Sæt papirrullen i, mens maskinen er tændt. Kontrollér, at outputholderen er i grundlæggende tilstand, inden papirrullen sættes i. Se mere på s. 31 "Indstilling af outputbeholderen i standardtilstand". Papirrullen er tung, så det er måske nødvendigt, at være to personer om at løfte den. Når papirholderen sættes på en ny rulle papir, skal rullen placeres på en flad overflade. 143

146 8. Påfyldning af papir og blæk Navne på papirholderens dele DNE Venstre flange 2. Spole 3. Greb til justering af papirrulle 4. Højre flange 5. Låsegreb Papirrulle-retning Når en papirrulle sættes i papirholderen og maskinen, skal du kontrollere, at kanten af papiret indføres fra toppen af rullen og fremad. 1 DNE Højre flange Du kan sætte papirrullen i papirindgang 1 og 2. Hver papirindgang bruges på samme måde. I det følgende eksempel sættes papirrullen i papirindgang Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Kopi] eller [Printer (klassisk)]. Kontrollér, at meddelelsen "Klar" vises på skærmen. 144

147 Isætning af papir 3. Løft lågen til papirindgangen, indtil den klikker. DNE039 Lås lågen til papirindgangen, når den er åben. DNE Fjern stang A, og fastgør den derefter foran outputbeholderen. 1 DNE Stang A Du kan se papirindgangen. 145

148 8. Påfyldning af papir og blæk DNE Træk stang B fremad. 1 DNE Stang B Der opstår et mellemrum foran papirindgangen. DNE Tryk på tilbagespolingsknappen på højre side af papirindgangen et sekund eller mere. Når du slipper knappen, spoles papiret automatisk tilbage. Hvis papiret ikke spoles tilbage, skal du trykke på knappen igen. Hvis der ikke er sat en papirrulle i, skal du gå videre til trin

149 Isætning af papir DNE Hold højre og venstre flange fast, og fjern derefter papirrullen eller spolen fra papirindgangen. 8. Placér papirrullen på en plan flade. DNE045 DNE

150 8. Påfyldning af papir og blæk 9. Løft låsegrebet på den venstre flange. 10. Fjern den venstre flange fra spolen. DNE047 DNE Fjern både den højre flange og spolen fra papirrullen. DNE

151 Isætning af papir 12. Klargør papirrullen til udskiftning. DNE Isæt en spoleflange, indtil den rører ved papirrullens højre side. Indstil papirrullen som vist i illustrationen. Placér papirrullen på en flad vandret overflade, og isæt så langsomt flangen i papirrullen. Stil ikke papirrullen oprejst. Flangen kan blive beskadiget, hvis du smider den ned, når du isætter den. DNE Isæt spolen i den venstre flange, og sænk derefter låsehåndtaget på den venstre flange. 1 2 DNE

152 8. Påfyldning af papir og blæk 15. Hold begge flanger, og placér papirrullen ved papirindgangen. DNE053 Sørg for at placere spolen så den højre kant er dækket af den sorte lukker. 16. Rotér papirrullen, så kanten af papiret kommer til forsiden. DNE Rotér papirrullen, så kanten af papiret går over de nederste styr. DNE129 Når du isætter papiret mellem styrene, bliver det sammenpresset internt. Hvis de er indstillet korrekt, trækkes papiret ind i maskinen, og der lyder et bip. 150

153 Isætning af papir 1 DNE Styr 18. Skub stang B ind i maskinen, og løft derefter stang A op og fastgør den. 1 2 DNE Stang A 2. Stang B 19. Skub lågen til papirindgangen nedad. DNE Kontrollér, at skærmen [Kopi] eller [Printer (klassisk)] vises. 21. Tryk på [Afslut] på skærmen. 151

154 8. Påfyldning af papir og blæk 22. På skærmen skal du vælge, om kanten af papirrullen skal skæres af eller ej. Vælg [Beskær], når kanten af papiret beskæres manuelt, for eksempel med en saks, eller når papiret udvides på grund af fugtighed. 23. Følg instruktionerne på skærmen for at angive papirtypen og papirrullens tykkelse. Tryk på [Stemmer], hvis papirtypen og papirrullens tykkelse er den samme som vist på skærmen. Hvis papirtypen og tykkelsen er forskellige fra dem, som vises, skal du trykke på [Stemmer ikke]. Vælg de rette elementer i henhold til den papirtype og -tykkelse, som du vil bruge, og tryk på [OK]. 24. Sørg for, at [ ] vises ved papirindgang 1 på skærmen. Hvis [Film (mat)] er angivet for Papirtype, eller hvis Forebyggelse af udtværing er angivet, skal du trykke på [Afslut] på skærmen efter at have sænket lågen til papirindgangen. Du kan ændre indstillingen Forebyggelse af udtværing i Systemindstillinger, hvis det er nødvendigt. Men hvis du angiver [Film (mat)] for Papirtype, vælges indstillingen Forebyggelse af udtværing automatisk, og du kan ikke ændre den. For yderligere oplysninger om Forebyggelse af udtværing, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Når du har foretaget indstillingerne i trin 23, trækker maskinen papiret ind, og der kommer cirka en meter papir ud (40 tommer) af modtagebakken. Så spoler maskinen papiret tilbage til den ønskede placering. Du må ikke røre ved det udskrevne papir, før maskinen standser. Hvis du vælger [Beskær] i trin 22, vil kanten af papiret blive skåret af. Hvis du sætter en papirrulle i makinen på skrå, eller hvis der er afstand mellem papiret og flangerne, bliver papiret muligvis ikke trukket ind i maskinen. Hvis det sker, skal du gå tilbage til trin 3 og starte forfra. Når du isætter to papirruller i papirindgang 1 og 2, skal du sørge for, at [ ] vises ved papirindgangen, som du benyttede først, og isæt så den anden papirrulle i den anden papirindgang. Når [Notification Sound] er indstillet til [No Sound], kommer der ingen lyd, hvis du lægger papir i papirindgangen. For yderligere oplysninger om [Meddelelseslyd], se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se s. 153 "Udskrivning fra papirindgangen med printerfunktionen", når der udskrives fra en computer. Du kan angive papirtyperne, som sættes i papirindgangen, på forhånd. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". For yderligere oplysninger om indstillinger for papirtykkelser og -typer, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". For yderligere oplysninger om anbefalet papiropbevaring, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". 152

155 Isætning af papir Udskrivning fra papirindgangen med printerfunktionen Med printerfunktionen kan du udskrive på et brugerdefineret papirrulleformat. Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver papirformatet via betjeningspanelet på maskinen. Hvis du sætter en papirrulle med et almindeligt format i, registrerer maskinen automatisk formatet. Indstillingerne er gyldige, indtil de ændres. Se vejledningen "Print" for oplysninger om printerdriverindstillinger. Angivelse af brugerdefineret format på papirrulle via betjeningspanelet Dette afsnit beskriver, hvordan du angiver formatet på en papirrulle med et brugerdefineret format via betjeningspanelet, når du bruger RP-GL/2 eller RTIFF som printersprog. Yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer printersprog, findes i "Angivelse af printersprog", RP- GL/2 og RTIFF". Papirformater, som kan angives, er mm (11,0 36,0 tommer) vandret og mm (8,3 590,5 tommer) lodret. Når RTIFF bruges som printersprog, kan maskinen registrere formatet på en papirrulle med et brugerdefineret format som standard. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Printerfunktioner]. 5. Tryk på [System (EM)]. 6. Vælg [Brugerdef. format: Papirindgang 1] eller [Brugerdef. format: Papirindgang 2]. 7. Indtast den vandrette længde af papiret med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 8. Indtast den lodrette længde af papiret med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 153

156 8. Påfyldning af papir og blæk 9. Tryk på [OK]. 10. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 11. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Isætning af papir i bypassindgangen. Brug bypassindgangen til at kopiere på papirformater, som ikke kan sættes i papirindgangen. Hvis papiret er krøllet, skal det sættes i, så det krøller nedad. CPT042 Når der sættes papir i, som er længere end A1 (D), skal du placere en ren klud eller et stykke papir bag ved maskinen, inden papiret sættes i. Hvis kanten af papiret rører ved gulvet, og det bliver snavset, kan der opstå en fejl. Printhovederne lyser blåt, mens der udskrives. Åbn ikke frontlågen, mens printhovederne lyser blåt. Der kan opstå papirstop. Indsæt ikke flere ark papir samtidig. Indsæt ikke papir, som maskinen ikke understøtter. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Tryk på ikonet [Kopi] eller [Printer (klassisk)]. Kontrollér, at meddelelsen "Klar" vises på skærmen. 3. Når papirrullen er sat i, tryk på tilbagespolingsknappen til højre for papirindgangen for, hvor papirrullen er sat i, i mere end et sekund. Når du slipper knappen, spoles papiret automatisk tilbage. Hvis papirrullen ikke er sat i, skal du gå videre til trin

157 Isætning af papir DNE Åbn frontlågen. DNE Løft papirhåndtaget til højre på maskinen. DNE

158 8. Påfyldning af papir og blæk 6. Placer papiret med det skrivbare side opad, og tilpas den højre side af papiret med papirpositionen på den højre side af valsen. 1 DNE Papirposition 7. Isæt papiret under rullerne, indtil det støder på bagsiden af bypassindgangen. Isæt papiret lige med begge hænder. Bipperen lyder ca. 2 sekunder efter, at papiret støder korrekt mod bagsiden af bypassindgangen. Hvis den ikke lyder, skal papiret isættes igen. 1 DNE Ruller 8. Flyt papirhåndtaget nedad for at holde papiret på plads. Sænk papirhåndtaget, mens du holder papiret med hånden. 156

159 Isætning af papir DNE Luk frontlågen. DNE Kontrollér, at skærmen [Kopi] eller [Printer (klassisk)] vises. 11. Følg instruktionerne på skærmen for at angive papirtype og -tykkelse. Tryk på [Stemmer], hvis papirtypen og tykkelsen på det isatte papir er den samme som vises på skærmen. Hvis papirtypen og tykkelsen er forskellige fra dem, som vises, skal du trykke på [Stemmer ikke]. Vælg de rette elementer i henhold til den papirtype og -tykkelse, som du vil bruge, og tryk på [OK]. 12. Sørg for, at [ ] vises ved bypassindgangen på skærmen. Brug ikke maskinen, mens "Vent venligst" vises på skærmen, når maskinen tændes. Tryk på tilbagespolingsknappen for at spole papirrullen tilbage. Hvis du spoler den tilbage manuelt, kan det forårsage papirstop. Hvis [Film (mat)] er angivet for Papirtype, eller hvis Forebyggelse af udtværing er angivet, skal du trykke på [Afslut] på skærmen efter at have lukket frontlågen. Du kan ændre indstillingen Forebyggelse af udtværing i Systemindstillinger, hvis det er nødvendigt. Men hvis du angiver [Film (mat)] for Papirtype, vælges indstillingen Forebyggelse af udtværing automatisk, og du kan ikke ændre den. For yderligere oplysninger om Forebyggelse af udtværing, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Undlad at udskrive på begge sider af papiret. 157

160 8. Påfyldning af papir og blæk Undlad at bruge papir, der allerede er trykt på. Undlad at ilægge flere ark ad gangen. Det kan medføre fastklemt papir og udskrifter i dårlig kvalitet. Hvis du udskriver flere sider, skal hvert ekstra ark isættes efter det foregående ark er kommet helt ud af maskinen. Hvis du isætter papir, som krøller meget, kan kanten af papiret komme til at sidde fast, når det føres ind i bypassindgangen. Udglat det krøllede papir med hænderne, inden det sættes i. Hvis kanten af papirrullen skubbes ud af maskinen, skal du sætte den i igen, efter du har kopieret eller udskrevet fra bypassindgangen. For yderligere oplysninger om isætning af en papirrulle, se s. 140 "Isætning af papirrulle i papirindgangen". Du kan angive papirtyperne, som lægges i bypassindgangen, på forhånd. Yderligere oplysninger findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Når [Meddelelseslyd] er indstillet til [Ingen lyd], vil bipperen ikke lyde, når papiret støder mod bagsiden af bypassindgangen. For yderligere oplysninger om [Meddelelseslyd], se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Se vejledningen "Copy/ Document Server" ved kopiering fra bypassindgangen. Se s. 158 "Udskrivning fra bypassindgangen med printerfunktionen" ved udskrivning fra en computer. Udskrivning fra bypassindgangen med printerfunktionen Når printerfunktionen bruges til at udskrive på papir fra bypassindgangen, kan du angive papirformat og -type via betjeningspanelet. Se vejledningen "Print" for oplysninger om printerdriverindstillinger. De valgte indstillinger forbliver gyldige, indtil de ændres. (hovedsageligt Europa) [A4 ] er standardindstillingen for [Papirformat for bypassbakke]. (hovedsageligt Nordamerika) [8 1 / 2 11 ] er standardindstillingen for [Bypass-papirformat for printer]. Angivelse af almindelige formater via betjeningspanelet 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 4. Tryk på [Bypass-papirformat for printer]. 158

161 Isætning af papir 5. Vælg papirformat. 6. Tryk på [OK]. 7. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 8. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Angivelse af brugerdefineret format på beskåret papir via betjeningspanelet 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 4. Tryk på [Bypass-papirformat for printer]. 5. Tryk på [Brugerdefineret format]. Hvis et brugerdefineret format allerede er angivet, skal du trykke på [Skift format]. 6. Tryk på [Lodret]. 7. Indtast den lodrette længde af papiret med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 8. Tryk på [Vandret]. 9. Indtast den vandrette længde af papiret med de numeriske taster, og tryk på [ ]. 10. Tryk to gange på [OK]. 11. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 159

162 8. Påfyldning af papir og blæk 12. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Angivelse af papirtype via betjeningspanelet 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Papirindstillinger]. 4. Tryk på [ Næste]. 5. Tryk på [Papirtype: Papirbypass]. 6. Vælg de relevante emner i henhold til den papirtype og tykkelse, du vil bruge. 7. Tryk på [OK]. 8. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 9. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 160

163 Anbefalet papir Anbefalet papir Anbefalede papirformater og -typer. Dette afsnit beskriver de anbefalede papirformater og -typer. Hvis du bruger papir, der krøller, enten fordi det er for tørt eller for fugtigt, kan der forekomme papirstop. Brug kun halvgennemsigtigt (vellum) papir og mat film, som er beregnet til brug i inkjet-printere. Papirindgange 1 2 (hovedsageligt Europa) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Almindeligt papir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Genbrugspapir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) 161

164 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Halvgennemsigtigt papir (vellum) g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Specielt papir g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Film (mat) g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) 162

165 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Bestrøget (CAD) g/m 2 (21-33 lb.) Alm. papir Halvkraftigt Bestrøget papir g/m 2 (21-51 lb.) Alm. papir Kraftigt papir 1 Alm. inkjet g/m 2 (14 33 lb.) Tyndt papir Halvkraftigt Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) Papirrulle Diameter: 176 mm eller mindre Kerne: 50,8 mm, 76,2 mm Bredde: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 tommer), 620 mm, 625 mm, 660 mm, 680 mm, 707 mm, 728 mm, 800 mm, 841 mm, 880 mm, 914 mm (36 tommer) 163

166 8. Påfyldning af papir og blæk Papirindgange 1 2 (hovedsageligt Nordamerika) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Almindeligt papir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Genbrugspapir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Halvgennemsigtigt papir (vellum) g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer 164

167 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Specielt papir g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Film (mat) g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Bestrøget (CAD) g/m 2 (21-33 lb.) Alm. papir Halvkraftigt Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer 165

168 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Bestrøget papir g/m 2 (21-51 lb.) Alm. papir Kraftigt papir 1 Alm. inkjet g/m 2 (14 33 lb.) Tyndt papir Halvkraftigt Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer Papirrulle Diameter: 6,9 tommer eller mindre Kerne: 2 tommer, 3 tommer Bredde: 11 tommer, 12 tommer, 14 tommer, 15 tommer, 17 tommer, 18 tommer, 22 tommer, 24 tommer, 30 tommer, 34 tommer, 36 tommer 166

169 Anbefalet papir Bypassindgang (hovedsageligt Europa) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Almindeligt papir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm 1 ark 167

170 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Genbrugspapir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Halvgennemsigtigt papir (vellum) g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm 1 ark 1 ark 168

171 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Specielt papir g/m 2 (14 59 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 2 Film (mat) g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm 1 ark 1 ark 169

172 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Bestrøget (CAD) g/m 2 (21-33 lb.) Alm. papir Halvkraftigt Bestrøget papir g/m 2 (21-59 lb.) Alm. papir Kraftigt papir 2 Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm 1 ark 1 ark 170

173 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Alm. inkjet g/m 2 (14 33 lb.) Tyndt papir Halvkraftigt Beskåret papir Almindeligt format: A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm Brugerdefineret format: Papirbredde: 279,4 914,4 mm Papirlængde: 210,0 2000,0 mm 1 ark 171

174 8. Påfyldning af papir og blæk Bypassindgang (hovedsageligt Nordamerika) Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Almindeligt papir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Genbrugspapir g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer 1 ark 1 ark 172

175 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Halvgennemsigtigt papir (vellum) g/m 2 (14-25 lb.) Tyndt papir Alm. papir Specielt papir g/m 2 (14 59 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 2 Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer 1 ark 1 ark 173

176 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Film (mat) g/m 2 (14 51 lb.) Tyndt papir Kraftigt papir 1 Bestrøget (CAD) g/m 2 (21-33 lb.) Alm. papir Halvkraftigt Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer 1 ark 1 ark 174

177 Anbefalet papir Papirtype og gramvægt Papirformat Papirkapacitet Bestrøget papir g/m 2 (21-59 lb.) Alm. papir Kraftigt papir 2 Alm. inkjet g/m 2 (14 33 lb.) Tyndt papir Halvkraftigt Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer Beskåret papir Almindeligt format: Teknik E (34 44), D (22 34), C (17 22), B (11 17), A (8 1 / 2 11) Arkitektur E (36 48), D (24 36), C (18 24), B (12 18), A (9 12) Andet 8 1 / / 5, 8 1 / 2 14, 15 20, 30 42, Brugerdefineret format: Papirbredde: 11,00 36,00 tommer Papirlængde: 8,27 78,74 tommer 1 ark 1 ark 175

178 8. Påfyldning af papir og blæk Papirtykkelse Papirtykkelse *1 Gramvægt Tyndt papir Alm. papir Halvkraftigt Kraftigt 1 Kraftigt g/m 2 (14-21 lb.) g/m 2 (21-25 lb.) g/m 2 (25-33 lb.) g/m 2 (34 51 lb.) g/m 2 (51-59 lb.) *1 Udskriftskvaliteten vil blive forringet, hvis det anvendte papir ligger tæt på den minimale eller maksimale vægt. Skift til tyndere eller kraftigere papir. Hvis du angiver [Film (mat)] for Papirtype, vælges indstillingen Forebyggelse af udtværing automatisk, og du kan ikke ændre den. For yderligere oplysninger om Forebyggelse af udtværing, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Når du udskriver på mat film i et koldt og tørt miljø, kan det være, at bagsiden af papiret bliver snavset. Hvis papiret, der er sat i papirindgange 1 og 2, er af samme type, tykkelse og bredde, skifter maskinen automatisk til den anden papirindgang, når den første løber tør for papir. Denne funktion kaldes "Automatisk kassetteskift". Med denne funktion kan du undgå at afbryde et større kopijob for at påfylde papir. Du kan angive papirtypen for papirindgangene under [Papirtype]. For yderligere oplysninger, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Yderligere oplysninger om automatisk kassetteskift findes i vejledningen "Copy/ Document Server". Papirrulle Hvis luftfugtigheden er høj, og papirrullen har udvidet sig pga. fugt, skal du klippe ca. 1 m af før kopiering eller udskrivning. Sæt så papirrullen i, og vælg [Beskær] på skærmen. Papirformaterne, som kan udskrives fra papirindgangene, er forskellige i henhold til papirtypen. Der kan udskrives på almindeligt papir og genbrugspapir på op til mm (590,6 tommer) og andre papirtyper på op til 3600 mm (141,8 tommer). Isæt en papirrulle, som opfylder følgende betingelser, i papirindgang 1: Bredde på mere end 841 mm (33,2 tommer) Papirtykkelse på 0,150 mm (0,006 tommer) eller mere Gramvægt på 120 g/m 2 (32 lb.) eller mere 176

179 Anbefalet papir Beskåret papir Udglat buet papir, før det lægges i. Gennemsigtigt papir Ret eventuelle buer på papiret ud, før gennemsigtigt papir lægges i (vellum). Når du kopierer eller udskriver en original eller data med mange billeder, f.eks. fotografier, på gennemsigtigt (vellum) papir, skal du lade udskrifterne tørre i ca. en time, inden du lægger dem oven på hinanden. 177

180 8. Påfyldning af papir og blæk Påfyldning af blæk Dette afsnit indeholder oplysninger om forholdsregler ved påfyldning af blæk og afsendelse af scannede dokumenter, når printeren er løbet tør for blæk. Det beskriver også anbefalinger og forholdsregler ved håndtering og opbevaring af blæk. I det følgende forklares de advarselsmeddelelser, der er trykt på plastikposen til dette produkt. Hold maskinens medfølgende plastgenstande, som poser, handsker osv., væk fra babyer og mindre børn. Der kan opstå kvælning, hvis disse genstande blokerer for munden eller næsen. Blæk og blækbeholdere skal opbevares uden for børns rækkevidde. Hvis du får blæk i øjnene, skal du omgående skylle efter med rindende vand. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis blækket sluges, skal du fremprovokere opkastning ved at drikke en stærk saltopløsning. Kontakt derefter omgående en læge. Undgå at få blæk på huden, når du fjerner fastklemt papir eller udskifter blæk. Hvis der kommer blæk på huden, skal du vaske det berørte område grundigt med sæbe og vand. Undgå at få blæk på tøjet, når du fjerner fastklemt papir eller udskifter blæk. Hvis du får blæk på tøjet, skal området vaskes med koldt vand. Varmt vand kan få blækket til at fæstne sig i stoffet og gøre det vanskeligt at fjerne pletten. Når printpatronen fjernes, skal du undgå at røre ved maskinen, der hvor printpatronen er installeret. Hvis du får blæk på hænderne, skal du vaske dem grundigt med vand og sæbe. Brug kun printpatroner, der er anbefalet af producenten. Anbefalede printpatroner er blevet sikkerhedsgodkendt og vil ikke ødelægge maskinen. Når du udskifter printpatroner, må du ikke slukke for maskinen. Hvis du gør det, annulleres indstillingerne, og udskrivningen kan ikke genoptages. Du skal udskifte printpatroner, når maskinen beder dig om det. Efter udskiftning af en printpatron skal du lukke lågen til patronen og vente på, at beskeden "Vent venligst" forsvinder, inden der lægges papir i bypassindgangen. 178

181 Påfyldning af blæk Hvis du lægger papir i bypassindgangen, mens lågen til patronen er åben, vises beskeden "Papirstop" muligvis på skærmen. Hvis "Papirstop" vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at udrede papirstoppet. Rør ikke ved IC-chippen (integreret kredsløb) på blækpatroner. Du skal kun åbne lågen til patronerne ved udskiftning af printpatroner. Ellers kan der opstå papirstop. Skub printpatronen i, indtil håndtaget klikker. Hvis det ikke klikker på plads, kan der komme blæk i maskinen. DNE024 Når meddelelsen "Kontrollér lagerstatus for printpatronen." vises for Widget for sys.besked, er der cirka 35 % af den oprindelige mængde blæk tilbage i patronen. Hvis meddelelsen "Der kan ikke udskrives, selv hvis kun en enkelt patron er opbrugt. " vises for Widget for sys.besked, skal en ny tilsvarende farveprintpatron klargøres. Når denne meddelelse vises, er der cirka 20 % af den oprindelige mængde blæk tilbage i patronen. Gør de nødvendige dele til udskiftning af printpatroner klar. Når meddelelsen "Blækket er opbrugt. " vises for Widget for sys.besked, skal de tilsvarende farveprintpatroner udskiftes. Følg instruktionerne på skærmen angående udskiftning af en printpatron. Kontrollér, at blækket ikke klatter, når en printpatron udskiftes. Du kan kontrollere patrontypen og udskiftningsproceduren på skærmbilledet [Udskift blækpatron]. For yderligere oplysninger om kontaktnumre til bestilling af forbrugsstoffer, se vejledningen "Maintenance and Specifications". For yderligere oplysninger om opbevaring af printpatroner, se s. 180 "Opbevaring af blæk". For at beskytte printhovedet og sikre printkvaliteten bruges der ikke kun blæk ved udskrivning, men også når maskinen er tændt, ved rengøring af hovedet, skylning og isætning af patroner. Derfor skal rengøring og rensning af hovedet foretages oftere, og printpatronen kan løbe tør hurtigt, selv om der kun er blevet udskrevet et lille antal sider. Reduktionerne, der vises af indikatoren for resterende blæk, kan variere afhængigt af patronens kapacitet. Kontrollér farven, inden du sætter printpatronerne i, så du ikke sætter den forkerte farve i. 179

182 8. Påfyldning af papir og blæk Hvis der efter udskiftning af printpatroner stadig vises beskeder om tilføjelse af blæk, skal du slukke for maskinen og tænde for den igen. Printpatroner skal opbruges inden udløbsdatoen og gerne inden for seks måneder, efter at de er taget ud af emballagen. Emballagen på printpatronen skal åbnes, lige inden den sættes i. Ryst ikke patronen. Hvis den rystes, kan der opstå lækage. Printpatronen må ikke skilles ad. Maskinen må ikke slukkes, mens patronen udskiftes, og stikket må ikke tages ud af kontakten. Når patronen er sat i, må den ikke fjernes, medmindre det er nødvendigt. Printpatroner må ikke fjernes eller pilles ved under udskrivning. Det vil få udskrivningen til at standse. Farveblæk kan blive brugt op, selvom farveprint ikke foretages. Når maskinen er løbet tør for blæk, lyser indikatoren på displayet. Selv om der ikke er mere blæk tilbage, kan du stadig sende scannede dokumenter. Håndtering af blæk Blæk og blækbeholdere skal opbevares uden for børns rækkevidde. Brug kun printpatroner, der er anbefalet af producenten. Anbefalede printpatroner er blevet sikkerhedsgodkendt og vil ikke ødelægge maskinen. For yderligere oplysninger om isættelse af printpatroner, se s. 178 "Påfyldning af blæk". Opbevaring af blæk Hvis du får blæk i øjnene, skal du omgående skylle efter med rindende vand. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis blækket sluges, skal du fremprovokere opkastning ved at drikke en stærk saltopløsning. Kontakt derefter omgående en læge. 180

183 Påfyldning af blæk Undgå at få blæk på tøjet, når du fjerner fastklemt papir eller udskifter blæk. Hvis du får blæk på tøjet, skal området vaskes med koldt vand. Varmt vand kan få blækket til at fæstne sig i stoffet og gøre det vanskeligt at fjerne pletten. Undgå at få blæk på huden, når du fjerner fastklemt papir eller udskifter blæk. Hvis der kommer blæk på huden, skal du vaske det berørte område grundigt med sæbe og vand. Overhold altid følgende forholdsregler ved opbevaring af printpatroner: Printpatroner må ikke opbevares på steder, hvor de vil blive udsat for direkte sollys. Opbevar printpatroner på steder, hvor temperaturen er -30 til 43 C (-22 til 109,4 F) og luftfugtigheden er 15 til 80% Opbevar printpatronerne på en plan overflade Brugte printpatroner Bortskaf brugte tonerbeholdere i overensstemmelse med lokale bestemmelser. En printpatron kan ikke genanvendes. (hovedsageligt Europa) Kontakt dit lokale salgskontor, hvis du har en brugt printpatron, du vil af med. Hvis du selv smider den ud, skal den behandles som almindeligt plastikaffald. (hovedsageligt Nordamerika) Besøg vores lokale website for oplysninger om genbrug af tilbehør. Genbrug kan også finde sted i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i din kommune eller på en privat genbrugsstation. 181

184 8. Påfyldning af papir og blæk Udskiftning af blækopsamler I det følgende forklares de advarselsmeddelelser, der er trykt på plastikposen til dette produkt. Hold maskinens medfølgende plastgenstande, som poser, handsker osv., væk fra babyer og mindre børn. Der kan opstå kvælning, hvis disse genstande blokerer for munden eller næsen. Blæk og blækbeholdere skal opbevares uden for børns rækkevidde. Pas på, at du ikke spilder blæk på tøjet, når blækopsamleren skal udskiftes. Hvis du får blæk på tøjet, skal området vaskes med koldt vand. Varmt vand kan få blækket til at fæstne sig i stoffet og gøre det vanskeligt at fjerne pletten. Hvis du får blæk i øjnene, skal du omgående skylle efter med rindende vand. Kontakt om nødvendigt en læge. Hvis blækket sluges, skal du fremprovokere opkastning ved at drikke en stærk saltopløsning. Kontakt derefter omgående en læge. Undgå at få blæk på huden, når du fjerner fastklemt papir eller udskifter blæk. Hvis der kommer blæk på huden, skal du vaske det berørte område grundigt med sæbe og vand. Når du fjerner blækopsamleren, må du ikke berøre det indvendige af maskinen. Opbevar den nye blækopsamler i en plastikpose. Blækopsamlerens stik må ikke berøres. Blækopsamleren må ikke tabes eller vippes. Hvis det sker, kan der opstå lækage. Pas på, at du ikke taber blækopsamleren, når den lægges i den medfølgende plastikpose. Posen kan gå i stykker, så der spildes blæk. Skub blækopsamleren ind, indtil håndtaget klikker. Hvis det ikke klikker på plads, kan der komme blæk i maskinen. 182

185 Udskiftning af blækopsamler CPW009 Du skal kun åbne lågen til blækopsamleren, når blækopsamleren skal udskiftes. Ellers kan der opstå papirstop. Følg instruktionerne på skærmen om udskiftning af en blækopsamler. 183

186 Påfyldning af papir og blæk

187 9. Problemløsning Dette kapitel beskriver de grundlæggende fremgangsmåder for løsning af problemer. Når et statusikon vises Dette afsnit beskriver statusikonerne, der vises, når maskinen kræver, at brugeren fjerner fastklemt papir, tilføjer papir eller udfører andre procedurer. Statusikon Status : Papirstop Vises, hvis der er opstået papirstop. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". : Originalstop Vises, hvis en original sidder fast. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". : Ilæg papir Vises, når der ikke er mere papir. Detaljer om ilægning af papir findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". : Påfyldning af blæk Vises, når der ikke er mere blæk. For yderligere oplysninger om påfyldning af blæk, se vejledningen "Maintenance and Specifications". : Spildblækbeholderen er fuld Vises, når blækopsamleren er fuld. For yderligere oplysninger om udskiftning af blækopsamleren, se vejledningen "Maintenance and Specifications". : Tilkald service Vises, hvis maskinen ikke fungerer korrekt eller kræver vedligeholdelse. : Låge åben Vises, hvis en eller flere af maskinens låger står åbne. 185

188 9. Problemløsning Når indikatoren for [Kontrollér status] lyser eller blinker Hvis indikatoren for [Kontrollér status] lyser eller blinker, skal du trykke på [Kontrollér status] for at få vist skærmen [Kontrollér status]. Kontrollér status for de enkelte funktioner på skærmbilledet [Kontrollér status]. Skærmen [Kontrollér status] DA DNK Fanen [Mask.-/appl.status] (Mach./Applic. Stat) Angiver status for maskinen og de enkelte funktioner. 2. [Kontr.] (Check) Hvis der opstår en fejl i maskinen eller en funktion, kan du trykke på [Kontr.] for at få yderligere oplysninger. Når der trykkes på [Kontr.], vises der en fejlmeddelelse eller et skærmbillede for den tilsvarende funktion. Kontrollér fejlmeddelelsen på skærmbilledet for funktionen, og foretag de nødvendige handlinger. For yderligere oplysninger om løsning af problemer, der beskrives i fejlmeddelelser, se vejledningen "Troubleshooting". 3. Meddelelser Viser en meddelelse om status for maskinen og de enkelte funktioner. 4. Statusikoner Statusikoner, der kan vises, er beskrevet i det følgende: : Funktionen er i brug. : Der er opstået en fejl i maskinen. 186

189 Når indikatoren for [Kontrollér status] lyser eller blinker : Funktionen kan ikke bruges, da der er opstået en funktions- eller maskinfejl. Ikonet vises muligvis også, hvis blækket næsten er opbrugt. Følgende tabel giver en oversigt over problemer, der kan få indikatoren for [Kontrollér status] (Check Status) til at lyse eller blinke. Problem Årsag Løsning Dokumenter og rapporter udskrives ikke. Der er opstået en fejl. Maskinen kan ikke oprette forbindelse til netværket. Der er ikke mere papir tilbage. En funktion, hvis status på skærmbilledet [Kontrollér status] er "Der opstod en fejl", er defekt. Der er opstået en netværksfejl. Ilæg papir. For yderligere oplysninger om isætning af papir, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Tryk på [Kontr.] i funktionen, hvor fejlen opstod. Kontrollér dernæst den viste meddelelse, og følg anvisningerne. For yderligere oplysninger om fejlmeddelelser og løsninger, se vejledningen "Troubleshooting". Andre funktioner kan benyttes normalt. Kontrollér, at maskinen er korrekt forbundet til netværket, og at den er indstillet korrekt. Detaljer om netværksforbindelse findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Kontakt din netværksadministrator for yderligere oplysninger om tilslutning til netværket. Hvis indikatoren fortsat lyser, efter du har fulgt ovenstående retningslinjer, skal du kontakte en servicetekniker. 187

190 9. Problemløsning Hvis maskinen bipper I følgende tabel beskrives betydningen af de forskellige bipmønstre, som maskinen udsender for at gøre brugeren opmærksom på glemte originaler og andre maskinforhold. Bipmønster Betydning Årsag Enkelt kort bip Kort bip efterfulgt af et langt bip Panel- eller skærmindtastningen er accepteret. Panel- eller skærmindtastningen er afvist. Der blev trykket på en skærmtast. Der blev trykket på en forkert tast på betjeningspanelet eller skærmen, eller det indtastede password var ikke korrekt. Enkelt langt bip. Jobbet er fuldført. Et job fra kopimaskine-/ dokumentserverfunktioner er fuldført. 2 lange bip Maskinen er varmet op. Når maskinen tændes eller går ud af dvaletilstand, så er den varmet helt op og er klar til brug. 5 lange bip Lav advarselstone Der blev foretaget automatisk nulstilling via det forenklede display i kopi-/ dokumentserverfunktionen eller i scannerfunktionen. 5 lange bip gentaget fire gange. 5 korte bip, der gentages fem gange. Lav advarselstone Høj advarselstone Intet papir. Maskinen kræver opmærksomhed fra brugeren, fordi der er opstået papirstop, der mangler blæk, eller et andet problem er opstået. Brugere kan ikke dæmpe maskinens advarselstoner. Når maskinen bipper for at advare brugere om papirstop eller manglende blæk, hvis maskinens låger åbnes og lukkes gentagne gange inden for et kort tidsinterval, vil advarselstonerne muligvis fortsætte, selv efter at normal status er genoprettet. Du kan slå advarselstonerne til eller fra. For yderligere oplysninger om tastelyd, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". 188

191 Hvis du har problemer med betjening af maskinen Hvis du har problemer med betjening af maskinen Problem Årsag Løsning Når maskinen tændes, er [Kopi] det eneste ikon, der vises på startskærmen. Der er lige blevet tændt for maskinen, og skærmbilledet Brugerfunktioner vises, men dele af menuen mangler. Kan kun bruge scannerfunktionen og scannede originaler. Maskinen går ikke i dvaletilstand, selv om den er færdig med at udskrive. Indikatoren forbliver tændt, og maskinen går ikke automatisk i dvaletilstand, når der trykkes på [Energisparer]-tasten. Displayet slukkes. Andre funktioner end kopifunktionen er endnu ikke klar. Andre funktioner end kopifunktionen er endnu ikke klar. Den påkrævede tid afhænger af funktionen. Funktionerne kommer frem i menuen Brugerfunktioner, efterhånden som de bliver klar. Maskinen udfører vedligeholdelse. Der er stadig beskåret papir i papirudgangen. I visse tilfælde går maskinen ikke i dvaletilstand, når der trykkes på [Energisparer]- tasten. Maskinen er i lavenergitilstand. Vent lidt længere. Vent lidt længere. Vent indtil vedligeholdelsen er færdig. Fjern det tilbageværende papir fra papirudgangen. Kontrollér, om dvaletilstanden kan aktiveres, inden du trykker på [Energisparer]-tasten. Du kan se mere om aktivering af dvaletilstanden i vejledningen "Getting Started". Berør displayet. Displayet slukkes. Maskinen er i dvaletilstand. Berør displayet. Der sker intet, når displayet berøres. Der er slukket for strømmen. Kontrollér, at strømindikatoren er slukket, og tænd for maskinen. 189

192 9. Problemløsning Problem Årsag Løsning Strømmen slukkes automatisk. Skærmbilledet til indtastning af brugerkode vises. Skærmbilledet for godkendelse vises. Kanten af papirrullen føres ikke automatisk ind i maskinen igen. Kanten af papirrullen føres ikke automatisk ind i maskinen igen, når den er indstillet til Papirindgang 2 i lavenergitilstand. Det er ikke let at sætte papir i bypassindgangen. Indstillingen for ugentlig timer er indstillet til [Strøm afbrudt]. Brugernes adgang er begrænses via brugerkodegodkendelse. Der er indstillet basisgodkendelse, Windows-godkendelse eller LDAP-godkendelse. Papiret indføres skævt. Lågen til papirindgangen hæves ikke, når papirrullen sidder i Papirindgang 2. Papiret er meget krøllet. Skift indstillingen for ugentlig timer. For yderligere oplysninger om indstilling af den ugentlige timer, se vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Yderligere oplysninger om pålogning, når brugerkode-godkendelse er aktiveret, findes i vejledningen "Getting Started". Indtast dit login-brugernavn og - password. Yderligere oplysninger om godkendelsesskærmen findes i vejledningen "Getting Started". Indsæt kanten af papirrullen lige under rullerne i papirindgangen. For yderligere oplysninger om isætning af papir, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Hæv lågen til papirindgangen, inden papirrullen sættes i. For yderligere oplysninger om isætning af papir, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Afslut lavenergitilstand. For yderligere oplysninger om afslutning af lavenergitilstanden, se vejledningen "Getting Started". Udglat papiret med hånden, inden det sættes i. For yderligere oplysninger om isætning af papir i bypassindgangen, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". 190

193 Hvis du har problemer med betjening af maskinen Problem Årsag Løsning Kan ikke angive papirtypen og -tykkelsen, når papir sættes i. En fejlmeddelelse vises stadig, selvom det fastklemte papir er fjernet. "Låge åben" vises fortsat. En fejlmeddelelse vises fortsat, selv om den angivne låge er lukket. Lågen til papirindgangen holdes nede af sin egen vægt og kan ikke forblive åben. Billeder udskrives på den forkerte side af papiret. Skærmbilledet [Brugerfunktioner] vises. Meddelelser om papirstop bliver stående, indtil du har åbnet og lukket frontlågen som påkrævet. Der sidder stadig papir fast i papirindgangen. Lågen til papirindgangen er ikke sænket helt. En eller flere uangivne låger er stadig åbne. Magneten, som holder lågen til papirindgangen på plads, er dækket af støv. Du kan have sat papiret forkert i. Skift til skærmen kopimaskine, dokumentserver eller printer, før isætning af papir. For yderligere oplysninger om isætning af papir, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Når du har fjernet fastklemt papir, skal du åbne frontlågen helt og så lukke den igen. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". Tryk ned på lågen til papirindgangen. Luk alle lågerne på maskinen. Aftør magneten med en blød, tør klud. Sæt papir i bypassindgangen med den trykte side opad. For yderligere oplysninger om isætning af papir i bypassindgangen, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Udskrivning er deaktiveret. Der er ikke mere blæk. Både sort-hvid og farve-udskrivning deaktiveres, hvis kun en af de fire blækfarver løber tør. Udskift printpatronen, inden det sker. For oplysninger om udskiftning af printpatronen, se vejledningen under "Maintenance and Specifications". 191

194 9. Problemløsning Problem Årsag Løsning Udskrivning er deaktiveret. Der opstår jævnligt papirstop. Blækopsamlerenheden er fuld. Brug af krøllet, beskåret papir forårsager ofte papirstop eller snavsede kanter. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker. Glat papiret ud med hænderne for at rette problemet. Læg papiret i på hovedet, så de buede kanter vender nedad. Yderligere oplysninger om anbefalet papir findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Placér det beskårede papir på en plan overflade for at forhindre, at papiret buer, og undlad at stille det op ad en væg. For yderligere oplysninger om anbefalet papiropbevaring, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". 192

195 Hvis du har problemer med betjening af maskinen Problem Årsag Løsning Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Der opstår jævnligt papirstop. Papiret er krøllet eller er blevet foldet/bøjet. Du kan have ilagt papir med et format, der er forskelligt fra papirformatindstillingerne. Der er lagt papir i maskinen i et format, der ikke kan registreres. Skær foldede eller krøllede dele af papirrullen ved hjælp af funktionen Beskåret papir. For flere oplysninger om beskæring af papirruller, se vejledningen "Troubleshooting". Erstat beskåret papir, der er foldet eller krøllet. Brug anbefalet papir. Yderligere oplysninger om anbefalede papirformater og typer findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Anvend papir, der har været opbevaret under de anbefalede temperatur- og luftfugtighedsforhold. For yderligere oplysninger om anbefalet papiropbevaring, se vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Fjern det fastklemte papir. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". Vælg det rigtige papirformat. Fjern det fastklemte papir. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". Hvis du ilægger et papirformat, der ikke kan vælges automatisk, skal det angives via betjeningspanelet. 193

196 9. Problemløsning Problem Årsag Løsning Der opstår jævnligt papirstop. Maskinen slukker ikke 3 minutter efter der er slukket på hovedafbryderen. Maskinen laver en høj klikkelyd kort efter, hovedafbryderen er slået fra. Der opstod en fejl, da adressebogen blev ændret via displayet eller Web Image Monitor. Funktionen aktiveres ikke eller kan ikke bruges. Justering mislykkes. Fastklemt eller iturevet papir inden i maskinen. Maskinen kan ikke udføre nedlukningsproceduren. Hovedafbryderen laver en høj klikkelyd inden i maskinen, når strømmen slukkes automatisk. Adressebogen kan ikke ændres under sletning af flere lagrede dokumenter. Hvis du ikke kan udføre et job, kan det skyldes, at en anden funktion benyttes. Der opstod en fejl, mens der blev foretaget en justering. Fjern det fastklemte papir. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir findes i vejledningen "Troubleshooting". Gentag nedlukningsproceduren. Hvis maskinen ikke slukker, skal du tage stikket ud af kontakten. Du vil høre en høj klikkelyd inden i maskinen, når den slukkes. Dette er ikke en fejlfunktion. Vent et øjeblik, og gentag derefter handlingen. Vent, indtil det aktuelle job er færdigt, før du forsøger igen. For yderligere oplysninger om funktionskompatibilitet, se vejledningen "Troubleshooting". Kontrollér, hvorfor fejlen opstod, og foretag justeringen igen. For yderligere oplysninger om mulige årsager til fejl, se vejledningen "Troubleshooting". Hvis du ikke kan kopiere som ønsket pga. problemer med papirtypen eller -formatet, skal du kontrollere, at du bruger det anbefalede papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 161 "Anbefalede papirformater og -typer.". Hvis flere funktioner ikke kan udføres samtidig Hvis du ikke kan udføre et job, kan det skyldes, at en anden funktion benyttes. Vent, indtil det aktuelle job er færdigt, før du forsøger igen. I enkelte tilfælde kan der udføres job i en anden funktion, mens det aktuelle job er i gang. 194

197 Hvis du har problemer med betjening af maskinen For yderligere oplysninger om funktionskompatibilitet, se vejledningen "Troubleshooting". 195

198 9. Problemløsning Viste meddelelser ved brug af kopi-/ dokumentserverfunktionen Hvis du ikke kan kopiere som ønsket pga. problemer med papirtypen, papirformatet eller papirkapaciteten, skal du kontrollere, at du bruger det anbefalede papir. For yderligere oplysninger om anbefalet papir, se s. 161 "Anbefalede papirformater og -typer.". Meddelelse Årsag Løsning "Mappen kan ikke slettes, da den indeholder filer med passwords. Slet alle filer med passwords, eller kontakt filadministratoren." "Kan ikke registrere originalformat. " "Kan ikke vise eksempel på denne side." "Kontrollér papirformatet. " "Grænsen for antal sider pr. fil er overskredet. Vil du lagre de scannede sider som én fil?" Mappen kan ikke slettes, da den indeholder en låst original. Maskinen kan ikke registrere originalformatet. Billeddata kan være blevet ødelagt. Der er ilagt papir i et forkert format. Antal scannede sider overstiger kapaciteten pr. fil i dokumentserveren. Lås den låste original op for at slette den. Der findes flere oplysninger om låste filer i sikkerhedsvejledningen. Angiv formatet manuelt. Brug ikke funktionerne "Automatisk papirvalg" eller "Reducér/forstør". Tryk på [Afslut] for at se skærmbilledet uden en miniature. Hvis det valgte dokument indeholder adskillige sider, skal du trykke på [Skift] på "Vis side"-området for at skifte side. Du vil så få vist et eksempel på den næste side. Kontrollér indstillingerne for [Reducér / forst.] osv., og prøv igen. Hvis du trykker på [Start], starter kopiering med det valgte papir. Tryk på [Ja], hvis du vil lagre de scannede sider som en fil i dokumentserveren. Tryk på [Nej], hvis du ikke vil gemme indscannede sider. De scannede data slettes. 196

199 Viste meddelelser ved brug af kopi-/dokumentserverfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Grænsen for antal ark, der kan bruges, er overskredet. Kopieringen vil blive stoppet. " "Filen, der lagres, har overskredet maks. antal sider pr. fil. Kopiering bliver stoppet. " "Maks. antal sæt er n." ("n" erstattes med en variabel.) "Hukommelsen er fuld. nn originaler er scannede. Tryk på [Udskriv] f. at kopiere scannede org. Fjern ikke resterende originaler. " ("n" erstattes med en variabel.) "Tryk på [Fortsæt] for at scanne og kopiere resterende originaler. " "Rot. sort. er ikke tilgængelig med dette papirformat. " "Den valgte mappe er låst. Kontakt filadministratoren. " Antallet af ark, som brugeren må kopiere, er overskredet. De scannede originaler har for mange sider til at blive lagret som ét dokument. Du har angivet flere kopier, end der kan kopieres. Antallet af scannede originaler overskrider det antal sider, der er plads til i hukommelsen. Maskinen kontrollerede, om de resterende originaler skulle kopieres, når de scannede originaler var blevet udskrevet. Der er valgt et papirformat, som ikke kan kombineres med roteret sortering. Der blev udført et forsøg på at redigere eller bruge en låst mappe. Der findes flere oplysninger om kontrol af antal kopier pr. bruger i sikkerhedsvejledningen. Tryk på [Afslut], justér antallet af sider, og gem igen. Du kan ændre det maksimale antal kopier under [Maks. antal kopier] i [Generelle funktioner] under [Kopimask.- / Dokumentserverfunkt.]. Yderligere oplysninger om Maks. antal kopier findes i vejledningen "Generelle funktioner", Kopier/Dokumentserver. Tryk på [Udskriv] for at kopiere scannede originaler og annullere de scannede data. Tryk på [Slet hukomm.] for at annullere de scannede data uden at kopiere. Hvis du vil fortsætte med at kopiere, skal du fjerne alle kopier og derefter trykke på [Fortsæt]. Tryk på [Stop] for at stoppe kopieringen. Vælg et passende papirformat. For yderligere oplysninger om papirformater, se vejledningen "Copy/ Document Server". Der findes flere oplysninger om låste mapper i sikkerhedsvejledningen. 197

200 9. Problemløsning Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen I dette afsnit beskrives de vigtigste meddelelser, der vises i displayet samt i fejlloggen eller rapporter. Hvis andre meddelelser vises, skal du følge de pågældende instruktioner. Viste meddelelser på betjeningspanelet Se s. 57 "Tilslutning og afbrydelse af strømmen", før der slukkes for strømmen. Meddelelse Årsag Løsning "Hardwareproblem: Ethernet" "Hardwareproblem: Harddisk" "Hardwareproblem: USB" "Hardwareproblem: Trådløst kort" (Et "interfacekort til trådløst LAN" betegnes som et "trådløst kort"). "Læg følgende papir i n. Tryk på [Nulstil job] for at annullere jobbet. " (n repræsenterer et tal). Der er opstået en fejl i Ethernetinterfacet. Der er opstået en fejl på harddisken. Der er opstået en fejl i USBinterfacet. Der er opstået en funktionsfejl med LANkortet. LAN-kortet er ikke kompatibelt med denne maskine. Printerdriverindstillingerne er forkerte. Papirindgangen indeholder ikke papir i det format, der er valgt i printerdriveren. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Sluk for strømmen, og kontrollér, at kortet til trådløst LAN er indsat korrekt. Tænd derefter for strømmen igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Kontrollér, om printerdriverens indstillinger er korrekte, og læg derefter papir i paprindgangen i det format, der er valgt i printerdriveren. Yderligere oplysninger om ændring af papirformat findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". 198

201 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Papirformat og -type er forkert. Vælg en anden kass. blandt de flg., og tryk på [Fortsæt]. For at annull. jobbet skal du trykke på [Nulstil job]. Papirformat og -type kan også ændres i Brugerfunktioner. " "Papirformatet n er forkert. Vælg en anden kass. blandt de flg., og tryk på [Fortsæt]. Papirtypen kan også ændres i Brugerfunktioner. " "Printerfontfejl." Printerdriverindstillingerne er forkerte. Papirindgangen indeholder ikke papir af det format eller den type, der er valgt i printerdriveren. Papirformatet i papirindgangen stemmer ikke overens med det papirformat, der er angivet i printerdriveren. Der er opstået en fejl med fontindstillingerne. Kontrollér, om printerdriverens indstillinger er korrekte, og læg derefter papir i paprindgangen i det format, der er valgt i printerdriveren. Yderligere oplysninger om ændring af papirformat findes i vejledningen "Paper Specifications and Adding Paper". Vælg papirindgangen manuelt for at fortsætte udskrivning, eller annullér et udskriftsjob. For yderligere oplysninger om manuelt valg af papirindgangen eller annullering af udskriftsjob, se vejledningen "Print". Vælg en papirindgang, der indeholder papir af det angivne format. Kontakt en tekniker. Ved direkte udskrivning fra en lagerenhed Meddelelse Årsag Løsning "Der kan ikke vises filer fra den valgte lagerenhed." Den anvendte lagerenhed kan ikke genkendes. Kontakt din servicetekniker for at få yderligere oplysninger om anbefalede lagerenheder til den direkte udskrivningfunktion fra en flytbar lagerenhed. En USB-flashhukommelse, der er beskyttet af et password eller på anden vis, vil evt. ikke fungere normalt. 199

202 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Den samlede datastr. for de valgte filer overskrider grænseværdien. Kan ikke vælge flere filer. " "Der kan ikke opnås adgang til den angivne lagerenhed." Størrelsen på den valgte fil overstiger 1 GB. Den samlede størrelse på de valgte filer overstiger 1 GB. Der opstod en fejl, da maskinen åbnede lagerenheden eller en lagret fil på enheden. Der opstod en fejl, da brugeren brugte den direkte udskrivningsfunktion til at udskrive fra en lagerenhed. Filer eller grupper af filer, der er større end 1 GB, kan ikke udskrives. Hvis flere valgte filer tilsammen overstiger 1 GB, skal de udskrives enkeltvist. Hvis størrelsen på den valgte fil overstiger 1 GB, skal du udskrive via en lagerenhed ved brug af en anden funktion end Direct Print. Du kan ikke vælge filer af forskelligt format samtidig. Gem filen på en anden lagerenhed, og udskriv igen. Meddelelser der udskrives i fejllogge eller -rapporter I dette afsnit beskrives sandsynlige årsager til og mulige løsninger på fejlmeddelelser, der udskrives i fejllogge eller -rapporter. Når udskriftsjobs annulleres Meddelelse Årsag Løsning "91: Fejl" Udskrivningen blev annulleret af den automatiske jobannulleringsfunktion på grund af en kommandofejl Kontrollér, om dataene er gyldige. 200

203 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Job via netværk ikke udskrevet pga. fejl. Jobbet er registreret som ikke udskrevet. " "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." "Fejl opstod under beh. af job med /"Hindr. af uaut. kopier./"jobbet blev annulleret." Nogle job blev lagret, da der opstod fejl med et udskriftsjob via netværket, mens lagringsfunktionen for fejlbehæftede job var aktiveret. Du prøvede på at gemme en fil i dokumentserveren, da der blev angivet [Hindring af uautoriseret kopiering]. Feltet [Indtast brugertekst:] på skærmbilledet [Hindring af uautoriseret kopiering: Mønsterdetaljer] er tomt. Opløsningen indstilles til mindre end 600 dpi, når [Hindring af uautoriseret kopiering] er angivet. I [Administratorværktøjer] under [Systemindstillinger] blev "Hindring af uautoriseret kopiering" valgt som prioriteret for udskrivning på denne maskine. Kontakt din administrator for at kontrollere, om maskinen er forbundet korrekt til netværket. For yderligere oplysninger om kontrol og udskrivning af lagrede job, når der opstår printkonfigurationsfejl, se vejledningen "Print". Kun ved brug af PostScript 3 Vælg en anden jobtype end [Dokumentserver] under "Jobtype:" i printerdriveren, eller afmarkér [Hindring af uautoriseret kopiering]. Kun ved brug af PostScript 3 Klik på [Effekter] under "Menu:" på fanen [Detalj. indstillinger] i printerdriveren. Vælg [Hindring af uautoriseret kopiering], og klik på [Detaljer...] for at vise [Hindring af uautoriseret kopiering: Mønsterdetaljer]. Indtast en tekst i [Indtast brugertekst:]. Kun ved brug af PostScript 3 Indstil opløsningen til 600 dpi eller mere i printerdriveren, eller annuller [Hindring af uautoriseret kopiering]. Kun ved brug af PostScript 3 Annuller hindring af uautoriseret kopiering i printerdriveren. Se mere om annullering af indstillingerne i hjælpen til printerdriveren. 201

204 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Sætvis udskrivning annulleret" "Modtagelse af data mislykkedes. " "Afsendelse af data mislykkedes." "Det valgte papirformat er ikke understøttet. Jobbet er annulleret. " "Den valgte papirtype er ikke understøttet. Jobbet er annulleret. " Sætvis udskrivning er annulleret. Datamodtagelse blev afbrudt. Maskinen modtog en kommando fra printerdriveren om at stoppe transmissionen. Jobbet nulstilles automatisk, når det angivne papirformat ikke er korrekt. Jobbet nulstilles automatisk, når den angivne papirtype ikke er korrekt. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Send dataene igen. Kontrollér, om computeren virker, som den skal. Angiv det korrekte papirformat, og udskriv filen igen. Angiv den korrekte papirtype, og udskriv filen igen. Når der er et problem med printindstillingerne Meddelelse Årsag Løsning "Overskredet maks. sider (sætvis)" "Udskriftsoverløb" Antallet af sider overstiger det antal ark, du kan bruge Sætvis udskrivning til. Billeder blev kasseret under udskrivning. Reducér antallet af sider, der skal udskrives. Kun ved brug af PostScript 3 Vælg en lavere opløsning i printerdriveren. Yderligere oplysninger om ændring af opløsningen findes i hjælpen til printerdriveren. 202

205 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Hvis dokumenter ikke kan lagres i dokumentserveren Meddelelse Årsag Løsning "Dokumentserveren er ikke tilgængelig. Kan ikke lagre. " "Dokumentserverens maks. kapacitet er overskredet. Kan ikke gemme. " "Dokumentserverens maks. antal filer er overskredet. Kan ikke gemme. " "Antallet af filer (automatisk) er overskredet." "Dokumentserverens maks. antal sider er overskredet. Kan ikke gemme. " "Antallet af sider (automatisk) er overskredet." Du kan ikke bruge dokumentserverfunktionen. Harddisken blev fyldt, da en fil blev gemt. Det maksimale antal filer, der kan gemmes i dokumentserveren, er overskredet. Da lagringsfunktionen til fejlbehæftede job blev brugt til at opbevare normale udskriftsjob som midlertidigt gemte udskriftsfiler, blev den maksimale filkapacitet for opbevaring af filer eller styring af midlertidigt gemte udskriftsfiler overskredet. Dokumentserverens maksimale kapacitet med hensyn til sider er overskredet. Da lagringsfunktionen for fejlbehæftede job blev brugt til at opbevare normale udskriftsjob som midlertidigt gemte filer, blev sidekapaciteten overskredet. Kontakt administratoren for yderligere oplysninger om brug af dokumentserverfunktionen. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Slet nogle af de filer, der er gemt på dokumentserveren, eller reducér størrelsen på det, du ønsker at sende. Slet nogle af de filer, der er gemt i dokumentserveren. Slet midlertidigt gemte udskriftsfiler eller lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Slet nogle af de filer, der er gemt i dokumentserveren, eller reducér antallet af sider, som du ønsker at sende. Slet lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Reducér antallet af sider, der skal udskrives. 203

206 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Job er annulleret, da indsamlingsfil ikke kunne gemmes: Overskr. maks. hukommelse." "Job er annulleret, da indsamlingsfil ikke kunne gemmes: Overskr. maks. antal filer." "Job er annull., da indsam.fil ikke kunne gemmes: Overskr. maks. antal sider pr. fil." "Den angivne mappe i dokumentserveren er låst. Kan ikke lagre. " Harddisken blev fyldt, da en fil blev gemt. Det maksimale antal filer, der kan gemmes i dokumentserveren, er overskredet. Dokumentserverens maksimale kapacitet med hensyn til sider er overskredet. Den angivne mappe er låst. Slet filer, der er gemt på dokumentserveren, eller reducér filstørrelsen, der skal sendes. Slet filerne, der er gemt i dokumentserveren. Slet nogle af de filer, der er gemt i dokumentserveren, eller reducér antallet af sider, som du ønsker at sende. Lås mappen op, eller angiv et andet mappenummer, der kan bruges. Der findes flere oplysninger om låste mapper i sikkerhedsvejledningen. Når der ikke er nok ledig plads på harddisken Meddelelse Årsag Løsning "Harddisken er fuld" "Harddisken er fuld" Harddiskens kapacitet for skrifttyper og formularer blev overskredet, mens der blev udskrevet ved brug af PostScript 3-printerdriveren. Harddisken blev fuld under udskrivning af en fil af typen Prøvetryk, Sikker udskrift, Gem udskrift midlertidigt eller Lagret udskrift. Slet unødvendige formularer og skrifttyper, der er registreret på maskinen. Slet lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Alternativt kan datastørrelsen på Prøvetryk, Sikker udskrift, Gem udskrift midlertidigt eller Lagret udskrift reduceres. 204

207 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Harddisken er fuld. (Auto)" Harddisken blev fuld, mens lagringsfunktionen til fejlbehæftede job blev brugt til at opbevare normale udskriftsjob som midlertidigt gemte udskriftsfiler. Slet lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Alternativt kan du mindske datastørrelsen på den midlertidige udskriftsfil og/eller den opbevarede udskriftsfil. Hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelse Meddelelse Årsag Løsning "84: Fejl" Der er ikke tilstrækkelig plads til billedbehandling. Mindsk antallet af filer, der sendes til maskinen. Hvis der er problemer med et parameter Meddelelse Årsag Løsning "86: Fejl" Der er ugyldige parametre i kontrolkoden. Kontrollér printerindstillingerne. Hvis brugeren ikke har rettigheder til at udføre en handling Meddelelse Årsag Løsning "Intet svar fra serveren. Godkendelse mislykkedes. " "Du har ikke rettigheder til at udskrive denne PDF-fil." "Du har ikke rettigheder til at bruge denne funktion. Jobbet er annulleret. " Der opstod en timeout, mens der skulle oprettes forbindelse til serveren for LDAP-godkendelse eller Windows-godkendelse. Du har ikke rettigheder til at udskrive det ønskede PDFdokument. Det indtastede loginbrugernavn eller loginpassword er ikke korrekt. Kontrollér serverens status. Kontakt ejeren af dokumentet. Kontrollér, at brugernavnet og passwordet er korrekt. 205

208 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Du har ikke rettigheder til at bruge denne funktion. Jobbet er annulleret. " "Du har ikke rettigheder til at bruge denne funktion. Handlingen er annulleret. " Du kan ikke bruge den valgte funktion med det angivne brugernavn. Den påloggede bruger har ikke rettigheder til at registrere programmer eller ændre papirindstillinger for kassetterne. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Når en bruger ikke kan registreres Meddelelse Årsag Løsning "Aut. registrering af brugeroplysninger mislykkedes. " "Oplysninger om brugergodkendelse er allerede registreret for en anden bruger." Automatisk registrering af oplysningerne for LDAPgodkendelse eller Windowsgodkendelse mislykkedes, fordi adressebogen er fuld. Brugernavnet til LDAPbrugergodkendelse var allerede registreret i en anden server med et andet ID, og en duplikering af brugernavnet skete på grund af domæneskifte (servere), osv. Der findes flere oplysninger om automatisk registrering af brugeroplysninger i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om brugergodkendelse i sikkerhedsvejledningen. Når andre fejl opstår Meddelelse Årsag Løsning "85: Fejl" Det angivne grafikbibliotek er ikke tilgængeligt. "98: Fejl" Maskinen kunne ikke opnå korrekt adgang til harddisken. Kontrollér, om dataene er gyldige. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises gentagne gange, bør du kontakte en tekniker. 206

209 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "99: Fejl" Dataene kan ikke udskrives. De angive data er enten ødelagte, eller de kan ikke udskrives fra en hukommelseslagerenhed med funktionen til direkte udskrivning. Kontrollér, om dataene er gyldige. For yderligere oplysninger om typer af data, der kan udskrives fra en hukommelseslagerenhed med funktionen til direkte udskrivning, se vejledningen "Print". "Adressebogen er i brug af en anden funktion. Godkendelse mislykkedes. " "Kommandofejl" "Komprimeret datafejl" "Datalagringsfejl" Der kan ikke udføres godkendelse på maskinen, da adressebogen er i brug af en anden funktion. Der opstod en RPCSkommandofejl. Printeren registrerede komprimerede data, der var fejlkomprimeret. Du forsøgte at udskrive en fil af typen prøvetryk, sikker udskrift, gem udskr. midlertidigt eller lagret udskriftsfil eller lagring af en fil i dokumentserveren, mens harddisken ikke fungerede. Vent et øjeblik, og gentag derefter handlingen. Udfør kontrol på følgende måde: Kontrollér, at kommunikationen mellem computeren og maskinen fungerer korrekt. Kontrollér, om den korrekte printerdriver anvendes. Kontrollér, at maskinens hukommelsesstørrelse er korrekt indstillet i printerdriveren. Kontrollér, at printerdriveren er den nyeste version, der er til rådighed. Kontrollér tilslutningen mellem computeren og printeren. Kontrollér, at det anvendte program til komprimering af dataene fungerer korrekt. Kontakt en tekniker. 207

210 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Der er opstået en fejl." "Maks. lagrede filer overskredet" "Maks. lagrede sider overskredet" "Filsystemfejl. Kan ikke udskrive PDF-fil(er). " "Filsystemet er fuldt." "I/O-buffer-overløb" "Utilstrækkelig hukommelse" Der er opstået en syntaksfejl eller lignende. Mens et job af typen Prøvetryk, Sikker udskrift, Gem udskrift midlertidigt eller Lagret udskrift blev udskrevet, blev den maksimale filkapacitet overskredet. Mens et job af typen Prøvetryk, Sikker udskrift, Gem udskrift midlertidigt eller Lagret udskrift blev udskrevet, blev den maksimale sidekapacitet overskredet. Direkte PDF-udskrivning kunne ikke udføres, da filsystemet ikke kunne hentes. PDF-filen kan ikke udskrives, da kapaciteten for filsystemet er overskredet. Der er opstået en fejl med et input-buffer-overløb Der opstod en hukommelsesallokeringsfejl Kontrollér, at PDF-filen er gyldig. Slet lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Slet lagrede filer i maskinen, der ikke skal bruges. Reducér antallet af sider, der skal udskrives. Sluk for strømmen, og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Slet alle unødvendige filer fra harddisken, eller reducér størrelsen på filen, der skal sendes til maskinen. Markér [I/O-buffer], og indstil derefter den maksimale bufferstørrelse til en højere værdi under [Værtsinterface] i [Printerfunktioner]. Reducér antallet af filer, der skal sendes til maskinen. Kun ved brug af PostScript 3 Vælg en lavere opløsning i printerdriveren. Yderligere oplysninger om ændring af opløsningen findes i hjælpen til printerdriveren. 208

211 Viste meddelelser ved brug af printerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Fejl ved genfinding af hukommelse" Der opstod en hukommelsesallokeringsfejl Sluk for strømmen og tænd igen. Hvis meddelelsen vises igen, skal du udskifte RAM'en. Kontakt din servicetekniker for yderligere oplysninger om udskiftning af RAM. Kontakt en tekniker, hvis udskrivningen ikke starter. Indholdet af fejl kan udskrives på konfigurationssiden. Kontrollér konfigurationssiden sammen med fejlloggen. For yderligere oplysninger om udskrivning af konfigurationssiden, se vejledningen "Print". 209

212 9. Problemløsning Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Viste meddelelser på betjeningspanelet I dette afsnit beskrives sandsynlige årsager til fejlmeddelelser, der vises på maskinens betjeningspanel, og hvordan fejlene kan løses. Hvis der vises en meddelelse, som ikke er beskrevet her, skal du følge instruktionerne i meddelelsen. Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke finde den angivne sti. Kontrollér indstillingerne. " "Kan ikke finde den angivne sti. Kontrollér indstillingerne. " "Den angivne brugerkode er forkert. Indtast den igen. " Der er angivet et ugyldigt navn for destinationscomputeren eller mappen. Et antivirusprogram eller en firewall forhindrer maskinen i at komme i kontakt med din computer. Du har indtastet en forkert brugerkode. Kontrollér, om computernavnet eller mappenavnet for destinationen er korrekt. Antivirus-programmer og firewalls kan forhindre klientcomputere i at etablere forbindelse til denne maskine. Hvis du bruger antivirus-software, skal programmet tilføjes til undtagelseslisten i programmets indstillinger. Yderligere oplysninger om tilføjelse af programmer til undtagelseslisten findes i hjælpen til antivirussoftwaren. For at forhindre en firewall i at blokere forbindelsen skal du registrere maskinens IP-adresse i firewall'ens undtagelsesliste over IP-adresser. Yderligere oplysninger om proceduren for udelukkelse af en IP-adresse findes i hjælpemenuen til operativsystemet. Kontrollér godkendelsesindstillingerne, og angiv derefter en korrekt brugerkode. 210

213 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Antallet af alfanumeriske tegn, der kan angives for stien, er overskredet. " "Antallet af alfanumeriske tegn er overskredet. " "Filetypen blev automatisk indstillet for visse filer, da flere filer er valgt. " "Scannerjournalen er fuld. " "Scannet data kan ikke afsendes. " "Det indtastede filnavn indeholder ugyldige tegn. Indtast filnavnet igen ved at vælge mellem følgende 1- byte-tegn. "0 til 9", "A til Z", "a til z", ". - _"" Det maksimale antal alfanumeriske tegn for angivelse af en sti er overskredet. Der er angivet flere alfanumeriske tegn end tilladt. Hvis der vælges lagrede dokumenter, som ikke kan konverteres til et bestemt filformat, bliver dokumenterne automatisk konverteret til et konvertibelt format, før de transmitteres. "Udskriv og slet scannerjournal" i [Scannerfunktioner] er indstillet til [Udskriv ikke: Deaktivér send], og scannerjournalen er fuld. Filnavnet indeholder et tegn, der ikke kan bruges. Kontrollér antallet af tegn, der kan indtastes, og indtast tegnene igen. Yderligere oplysninger om maks. antal tegn, der kan indtastes, findes i vejledningen "Scan". Kontrollér antallet af tegn, der kan indtastes, og indtast tegnene igen. Yderligere oplysninger om maks. antal tegn, der kan indtastes, findes i vejledningen "Scan". For oplysninger om filformater til transmission af lagrede dokumenter, se vejledningen "Scan". Udskriv eller slet scannerjournal. For yderligere oplysninger om scannerfunktioner, se vejledningen "Scan". Kontrollér det filnavn, der er valgt på scanningstidspunktet. For yderligere oplysninger om tegn, der kan bruges i filnavne, se vejledningen "Scan". Kontrollér det filnavn, der er valgt på scanningstidspunktet. Filnavnet, der angives for afsendelse af scanningsfiler til mapper, må ikke indeholde følgende tegn: \ / : *? " < > Filnavnet må ikke starte eller slutte med et punktum ("."). 211

214 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Programmet hentes. Kan ikke hente destination(er), der kræver adgangsrettigheder. " "Programmet hentes. Kan ikke hente destination(er), der er slettet fra adressebogen. " "Programmet hentes. Kan ikke hente mappedestination(er) med beskyttelseskode(r). " Den påloggede bruger har ikke tilladelse til at se den destination, som blev registreret i programmet. Destinationen, der er gemt i programmet, kunne ikke hentes, da den er slettet i adressebogen. De mappedestinationer, som beskyttelseskoden blev indstillet for, blev registreret i programmet. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Indtast destinationen direkte for at sende data separat. En destination, som beskyttelseskoden er indstillet for, kan ikke hentes af programmet. Annullér indstillingen for beskyttelseskoden, eller send scannede filer til destinationen separat. Når dokumenter ikke kan scannes korrekt Meddelelse Årsag Løsning "Alle siderne blev registr. som tomme. Filen kunne ikke oprettes. " "Kontrollér originalretningen. " "Overskr. maks. antal result., der kan vises. Maks.:n" (n repræsenterer et tal). Der blev ikke oprettet nogen PDF-fil, da alle siderne af den scannede original blev registreret som tomme, når [Til] angives for [Slet tomme sider] i [OCR-indstillinger]. Scanningen af originaler kan mislykkes, hvis kombinationen af visse elementer, f.eks. det angivne gengivelsesforhold og dokumentformatet, ikke stemmer overens. Antallet af søgeresultater, der kan vises, er overskredet. Kontrollér, om originalen er vendt på hovedet. Skift [OCR-scan.: Følsomh.niveau, tomme sider] i [Scannerfunktioner] til "Følsomh.niveau 1". Skift originalretning, og scan originalen igen. Søg igen, når du har ændret søgekriterier. 212

215 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Maks. datakapacitet overskr. Kontrollér scanningsopløsningen, og tryk på Start-tasten igen. " "Maks. datakapacitet overskr. " "Kontrollér scanningsopl., og nulstil derefter n original(er). " ("n" i meddelelsen repræsenterer en variabel.) "Maks. datakapacitet overskr. " "Kontrollér opløsningen og zoomprocenten, og tryk på Start-tasten igen." "Maks. datakapacitet overskr. Indstil originalretningen til "R", og tryk derefter på Start-tasten igen. " "Grænsen for antal filer i dokumentserveren, som kan bruges samtidig, er overskredet. " De scannede data overskrider den maksimale datakapacitet. Den scannede original overskrider den maksimale datakapacitet. Dataene, der scannes, er for store i forhold til det gengivelsesforhold, der blev angivet i [Angiv format]. Den scannede original var for stor, eller dens retning var ikke korrekt. Det maksimale antal filer, der kan gemmes i dokumentserveren, er overskredet. Angiv scanningsformatet og opløsningen igen. Bemærk, at meget store originaler muligvis ikke kan scannes i høj opløsning. For yderligere oplysninger om indstillinger for scanningsfunktionen, se vejledningen "Scan". Angiv scanningsformatet og opløsningen igen. Bemærk, at meget store originaler muligvis ikke kan scannes i høj opløsning. For yderligere oplysninger om indstillinger for scanningsfunktionen, se vejledningen "Scan". Reducér opløsningen eller værdien i [Angiv format], og scan originalen igen. Angiv scanningsformatet og opløsningen igen. Bemærk, at meget store originaler muligvis ikke kan scannes i høj opløsning. Genilægning af originalen i en anden retning kan sætte maskinen i stand til at scanne store originaler. Yderligere oplysninger om indstillinger for scanningsfunktionen findes i vejledningen "Scan". Kontrollér filerne, der er lagret ved brug af andre funktioner, og slet derefter unødvendige filer. Yderligere oplysninger om sletning af filer findes i vejledningen "Copy/ Document Server". 213

216 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Maks. datakapacitet overskr. " "Ændr scanningsformatet, og tryk på Start igen. " "Ikke hele billedet vil blive scannet." "Ikke hele billedet vil blive scannet." "Kontrollér zoomprocenten, og tryk på Start-tasten igen. " "Nogle sider er næsten blanke. Tryk på Stop-tasten for at annullere. " "Størrelsen af de scannede data er for lille." "Kontrollér opløsningen og zoomprocenten, og tryk på Start-tasten igen." De scannede data overskrider den maksimale datakapacitet. Hvis gengivelsesforholdet, der er angivet i "Angiv zoomprocent", er for stort, vil en del af billedet muligvis ikke komme med. Brug af "Angiv zoomprocent" til at formindske et stort dokument kan medføre, at en del af billedet ikke kommer med. Dokumentets første side er næsten tom. Dataene, der scannes, er for små i forhold til det gengivelsesforhold, der blev angivet i [Angiv format]. Angiv et lille format, og scan originalen igen. Reducér gengivelsesforholdet i "Angiv zoomprocent", og prøv at scanne originalen igen. Hvis det ikke er nødvendigt at få hele billedet med, kan du påbegynde scanningen i det aktuelle gengivelsesforhold ved at trykke på [Start]. Angiv et større format i [Angiv format], og scan originalen igen. Hvis det ikke er nødvendigt at få hele billedet med, kan du påbegynde scanningen i det aktuelle gengivelsesforhold ved at trykke på [Start]. Den tomme side af originalen er muligvis blevet scannet. Placér originalerne korrekt. Angiv en højere opløsning eller størrelse i [Angiv format], og scan originalen igen. 214

217 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Hvis dokumenter ikke kan scannes, fordi hukommelsen er fuld Meddelelse Årsag Løsning "Hukommelsen er fuld. Kan ikke scanne. De scannede data vil blive slettet. " "Hukommelsen er fuld. Vil du lagre den scannede fil?" "Hukommelsen er fuld. Scanningen er annulleret. Tryk på [Send] for at sende de scannede data, eller tryk på [Annullér] for at slette. " Den første side kunne ikke scannes, da der ikke er tilstrækkelig plads på harddisken. Eftersom der ikke er tilstrækkelig ledig plads på harddisken i maskinen til opbevaring på dokumentserveren, var det kun nogle af siderne, der kunne scannes. Eftersom der ikke er tilstrækkelig ledig plads på harddisken i maskinen til afsendelse af under opbevaring i dokumentserveren, var det kun nogle af siderne, der kunne scannes. Prøv en af følgende fremgangsmåder: Vent et øjeblik, og prøv derefter at scanne igen. Reducér scanningsformatet eller scanningsopløsningen. For yderligere oplysninger om ændring af scanningsområdet og scanningsopløsning, se vejledningen "Scan". Slet lagrede filer, der ikke skal bruges. Yderligere oplysninger om sletning af lagrede filer findes i vejledningen "Scan". Angiv, om dataene skal bruges eller ej. Angiv, om dataene skal bruges eller ej. 215

218 9. Problemløsning Når datatransmission mislykkes Meddelelse Årsag Løsning "Godkendelse af destinationen mislykkedes. Kontrollér indstillinger. For at kontrollere aktuel status skal du trykke på [Status for scannede filer]. " " størrelsen er overskredet. E- mailafsendelsen er annulleret. Kontrollér [Maks. størrelse] i Scannerfunktioner. " "Afsendelse af data mislykkedes. Data sendes igen senere. " "Transmissionen mislykkedes. Utilstrækkelig hukommelse på destinationens harddisk. For at kontrollere aktuel status skal du trykke på [Status for scannede filer]. " "Transmissionen mislykkedes. For at kontrollere aktuel status skal du trykke på [Status for scannede filer]. " Der er angivet et forkert brugernavn eller password. Filstørrelsen pr. side har nået den maksimale e- mailstørrelse, der er angivet i [Scannerfunktioner]. Der opstod en netværksfejl, og en fil blev ikke sendt korrekt. Transmissionen mislykkedes. Der var ikke tilstrækkelig plads på SMTP-serverens harddisk, FTP-serveren eller klientcomputeren på destinationen. Da en fil skulle sendes, opstod der en netværksfejl, så filen ikke kunne sendes korrekt. Kontrollér, at brugernavnet og passwordet er korrekt. Kontrollér, at ID og password for destinationsmappen er korrekt. Et password på 128 eller flere tegn kan ikke genkendes. Skift indstillingerne for scannerfunktionerne som følger: Øg grænsen for størrelse i [Maks. størrelse]. Skift indstillingen [Del og send e- mail] til [Ja (pr. side)] eller [Ja (pr. maks. str.)]. Yderligere oplysninger om disse indstillinger findes i vejledningen "Scan". Vent, indtil afsendelsen automatisk forsøges igen efter det forudindstillede interval. Kontakt administratoren, hvis afsendelsen mislykkes igen. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads. Hvis den samme besked vises igen efter scanning, kan årsagen være et blandet netværk. Kontakt administratoren for yderligere oplysninger om netværksproblemer. 216

219 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Når data ikke kan sendes, fordi en aktuelt anvendt fil er valgt Meddelelse Årsag Løsning "Den valgte fil bruges i øjeblikket. Filnavnet kan ikke ændres. " "Den valgte fil bruges i øjeblikket. Passwordet kan ikke ændres. " "Den valgte fil bruges i øjeblikket. Brugernavnet kan ikke ændres. " "Nogle af de valgte filer bruges i øjeblikket. De kunne ikke slettes. " Du kan ikke ændre filnavnet på fil, hvis status er "Venter...". Du kan ikke ændre passwordet til en fil, hvis status er "Venter...". Du kan ikke ændre navnet på den afsender, hvis status er "Venter..." Du kan ikke slette en fil, som venter på at blive overført ("Venter... " status vises). Annullér transmissionen ("status Venter..." nulstilles), og skift derefter filnavnet. Annullér transmissionen ("status Venter..." nulstilles), og skift derefter passwordet. Annullér transmissionen ("status Venter..." nulstilles), og skift derefter brugernavnet. Annullér transmissionen ("status Venter..." nulstilles), og slet derefter navnet. Når data ikke kan sendes, fordi der er for mange dokumenter eller sider Meddelelse Årsag Løsning "Grænsen for antal sider pr. fil er overskredet. Vil du lagre de scannede sider som én fil?" "Antallet af lagrede filer er overskredet. Kan ikke sende de scannede data, da filindsamling ikke er tilgængeligt. " "Sidekapaciteten pr. fil er overskredet. Tryk på [Send] for at sende de scannede data, eller tryk på [Annullér] for at slette. " Filen, der skal gemmes, overskrider maks.grænsen for antal sider pr. fil. For mange filer venter på at blive sendt. Grænsen for antal scannede sider er overskredet. Angiv, om dataene skal gemmes. Scan siderne, der ikke blev scannet, og gem dem som en ny fil. Yderligere oplysninger om lagring af filer findes i vejledningen "Scan". Forsøg igen, når de er blevet sendt. Specificer, om dataene, der allerede er blevet scannet, skal sendes. 217

220 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Overskredet maks. antal filer til lagring. Slet alle unødvendige filer. " For mange filer venter på at blive sendt. Forsøg igen, når de er blevet sendt. Hvis dokumenter ikke kan gemmes på en lagerenhed Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke skrive til lagerenheden, da der ikke er tilstrækkelig plads. " "Kan ikke skrive til lagerenheden, da enheden er skrivebeskyttet. " "Kan ikke skrive til lagerenheden. Kontrollér indstillingerne for enheden og maskinen. " Lagerenheden er fuld, og scannede data kan ikke gemmes. Selvom der lader til at være tilstrækkelig plads på lagerenheden, kan det ske, at data ikke gemmes, hvis det maksimale antal filer for lagring er overskredet. Lagerenheden er skrivebeskyttet. Lagerenheden er fejlbehæftet, eller filnavnet indeholder et tegn, der ikke kan bruges. Udskift lagerenheden. Hvis dokumentet scannes som en enkelt side eller fordelt på flere sider, lagres data, der allerede findes på lagerenheden, som de er. Udskift lagerenheden, og tryk på [Prøv igen] for at gemme de resterende data, eller tryk på [Annullér] for at scanne igen. Deaktivér skrivebeskyttelsen på enheden. Kontrollér, om lagerenheden er defekt. Kontrollér lagerenheden. Den kan være uformateret, eller formateringen kan være inkompatibel med denne maskine. Kontrollér det filnavn, der er valgt på scanningstidspunktet. For yderligere oplysninger om brugbare tegn for filnavne, se vejledningen "Scan". 218

221 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Sidekapaciteten pr. fil er overskredet. Tryk på [Skriv] for at overføre de scannede data til lagerenheden, eller tryk på [Annullér] for at slette. " "Hukommelsen er fuld. Tryk på [Skriv] for at overføre de scannede data til lagerenheden, eller tryk på [Annullér] for at slette. " Scanningen kunne ikke gennemføres, da det maksimale antal sider, der kan scannes af denne maskine, blev overskredet under overførsel af dataene til lagerenheden. Scanningen kunne ikke gennemføres, da der var utilstrækkelig harddiskkapacitet på tidspunktet, da de scannede data skulle gemmes på lagerenheden. Reducér antallet af dokumenter, der skal overføres til lagerenheden, og forsøg igen. Angiv, om det scannede dokument skal gemmes på lagerenheden eller ej. Viste meddelelser på klientcomputeren I dette afsnit beskrives de vigtigste fejlmeddelelser, der vises på klientcomputeren, når du anvender TWAIN-driveren. Hvis en besked, der er beskrevet her, fremkommer, så følge instruktionerne. Meddelelse Årsag Løsning "Login-brugernavn, loginpassword eller driverkrypteringsnøgle er ikke korrekt." "Godkendelse lykkedes, men adgangsprivilegierne for scannerfunktionen er blevet afvist. " "Tilkald service" "Tilkald service. " Det indtastede loginbrugernavn, passwordet eller driverkrypteringsnøglen er forkert. Brugeren har ikke tilladelser til at bruge scannerfunktion. Der er opstået en uoprettelig fejl i maskinen. Kontrollér, at du har angivet loginbrugernavnet, login-passwordet eller driverkrypteringsnøglen korrekt. Der findes flere oplysninger om loginbrugernavne, login-password og driverkrypteringsnøgle i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Kontakt en tekniker. 219

222 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Antallet af scanningstilstande, der kan gemmes, er overskredet. Slet, og indtast igen. " "Kan ikke få forbindelse til scanneren. Kontrollér indstillingerne for netværkets adgangsmaske i Brugerfunktioner. " "Kan ikke registrere originalens papirstørrelse. Angiv scanningsstørrelse. " "Kan ikke angive mere scanningsområde." "Kommunikationsfejl på netværket." "Fejl i scanner-driveren." "Fejl i scanneren." "Fatal fejl i scanneren. " Det maksimale antal scanningsfunktioner, der kan registreres, er overskredet. Der er angivet en adgangsmaske. Originalen er ikke lagt rigtigt i maskinen. Det maksimale antal scanningsområder, der kan registreres, er overskredet. Der er opstået en kommunikationsfejl på netværket. Der er opstået en fejl i driveren. De scanningsbetingelser, der er angivet i programmet, overskrider indstillingsintervallet i maskinen. Der er opstået en fejl i maskinen, der ikke kan løses. Der kan højst gemmes 100 forskellige funktioner. Slet unødvendige funktioner. For yderligere oplysninger om adgangsmasker, kontakt administratoren. Placér originalen korrekt. Angiv scanningsformatet. Der kan højst gemmes 100 forskellige områder. Slet unødvendige scanningsområder. Kontrollér, om klientcomputeren kan bruge TCP/IP-protokollen. Kontrollér, om netværkskablet sidder korrekt i klientcomputeren. Kontrollér, om Ethernet-kortet i klientcomputeren er registreret korrekt i Windows. Kontrollér, om klientcomputeren kan bruge TCP/IP-protokollen. Kontrollér, om de scanningsindstillinger, der er valgt i programmet, overskrider indstillingsintervallet på maskinen. Der er opstået en fejl i maskinen, der ikke kan løses. Kontakt en tekniker. 220

223 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Utilstrækkelig hukommelse. Luk alle andre programmer og genstart så scanningen. " "Utilstrækkelig hukommelse. Reducer scanningsområdet. " "Ugyldig Winsock-version. Brug version 1.1 eller højere. " "Der er ikke registreret en brugerkode. Kontakt din systemadministrator. " Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Der er ikke tilstrækkelig scanningshukommelse. Du bruger en ugyldig version af Winsock. Der er angivet adgangsbegrænsning med brugerkoder. Luk alle unødvendige programmer, der kører på klientcomputeren. Afinstallér TWAIN-driveren, og installér den igen, når computeren er genstartet. Nulstil scanningsformatet. Reducér opløsningen. Angiv uden komprimering. Yderligere oplysninger om indstillingerne findes i hjælpen til TWAIN-driveren. Mulige årsager til problemet: Der kan ikke scannes, hvis en høj værdi er angivet for lysstyrken, når der bruges halvtone- eller høj opløsning. Yderligere oplysninger om forholdet mellem scanningsindstillinger findes i vejledningen "Scan". Hvis der opstår papirstop, kan originalen muligvis ikke scannes. Fjern det fastklemte papir, og scan originalen igen. Installér operativsystemet på computeren, eller kopiér Winsock fra cd-rommen med operativsystemet. Yderligere oplysninger om brugerkode-godkendelse findes i sikkerhedsvejledningen. 221

224 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Intet svar fra scanneren." Maskinen eller klientcomputeren er ikke korrekt tilsluttet til netværket. Kontrollér, om maskinen eller klientcomputeren er korrekt forbundet til netværket. Deaktivér klientcomputerens egen firewall. Yderligere oplysninger om firewall findes i hjælpen til Windows. "Intet svar fra scanneren." Netværket er optaget. Vent et øjeblik og forbind til netværket igen. "Scanneren bruges til en anden funktion. Vent venligst. " "Scanner er ikke tilgængelig på den angivne enhed. " "Scanner er ikke klar. Kontrollér scanneren og indstillingerne. " "Navnet anvendes allerede. Kontrollér de registrerede navne. " En anden funktion end scannerfunktionen, f.eks. kopifunktionen, er i brug på maskinen. TWAIN-scannerfunktionen kan ikke bruges på denne maskine. Originallågen er åben. Du forsøgte at registrere et navn, der allerede er i brug. Vent et øjeblik og forbind til netværket igen. Annullér det igangværende job. Tryk på [Stop]. Følg instruktionerne i den viste meddelelse, og afslut funktionen, der er i brug. Kontakt en tekniker. Kontrollér, om originallågen er lukket. Brug et andet navn. Når der er et problem med forbindelsen til scanneren Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke få forbindelse til scanneren. Kontrollér indstillingerne for netværkets adgangsmaske i Brugerfunktioner. " Der er angivet en adgangsmaske. For yderligere oplysninger om adgangsmasker, kontakt administratoren. 222

225 Viste meddelelser ved brug af scannerfunktionen Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke finde "XXX" - scanneren, der blev anvendt til forrige scan. "YYY" vil blive anvendt i stedet. " ("XXX" og "YYY" angiver scannernavne.) "Kan ikke finde "XXX" - scanneren, der blev anvendt til forrige scan. "YYY" vil blive anvendt i stedet. " ("XXX" og "YYY" angiver scannernavne.) "Kommunikationsfejl på netværket." "Scanner er ikke tilgængelig. Kontrollér scannerens forbindelse. " Strømmen til den tidligere anvendte scanner er ikke indstillet til "Til". Maskinen er ikke korrekt tilsluttet til netværket. Der er opstået en kommunikationsfejl på netværket. Maskinen er slukket. Kontrollér, om hovedafbryderen på den scanner, der blev anvendt til sidste scanningsjob, er tændt. Kontrollér, om den scanner, du brugte før, er korrekt tilsluttet til netværket. Annullér den personlige firewall på klientcomputeren. Se hjælpen til Windows for yderligere oplysninger om firewall. Brug en applikation, f.eks. telnet, for at sikre, at SNMPv1 eller SNMPv2 er indstillet som maskinens protokol. Yderligere oplysninger om kontrol af dette findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Vælg den scanner, der blev brugt til forrige scanning. Kontrollér, om klientcomputeren kan bruge TCP/IP-protokollen. Tænd for strømmen. 223

226 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Scanner er ikke tilgængelig. Kontrollér scannerens forbindelse. " "Scanner er ikke tilgængelig. Kontrollér scannerens forbindelse. " Maskinen er ikke korrekt tilsluttet til netværket. Netværkskommunikation er ikke tilgængelig, da maskinens IP-adresse ikke kunne hentes fra værtsnavnet. Hvis kun "IPv6" er indstillet til [Aktiv], kan IPv6-adressen muligvis ikke hentes. Kontrollér, om maskinen er korrekt tilsluttet til netværket. Annullér den personlige firewallfunktion på klientcomputeren. Se hjælpen til Windows for yderligere oplysninger om firewall. Brug en applikation, f.eks. telnet, for at sikre, at SNMPv1 eller SNMPv2 er indstillet som maskinens protokol. Yderligere oplysninger om kontrol af dette findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Kontrollér, om maskinens værtsnavn er angivet i Netværksforbindelsesværktøjet. Brug Web Image Monitor til at indstille "LLMNR" for "IPv6" til [Aktiv]. 224

227 Når andre meddelelser vises Når andre meddelelser vises Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke oprette forbindelse til det trådløse kort. Sluk på hovedafbryderen, og kontrollér kortet. " "Kunne ikke læse PDF-filen." "Følgende modtagebakke er fuld. Fjern papiret. " "Den interne køleblæser er aktiv. " Det trådløse LAN-kort sad ikke i maskinen, da den blev tændt. Det trådløse LAN-kort blev taget ud, efter at maskinen var blevet tændt. Indstillingerne opdateres ikke, selv om enheden registreres. Der er mulighed for, at PDFversionen ikke understøttes af browserens PDF-viewer, eller der er angivet et krypteringsniveau, som ikke understøttes Modtagebakken er fuld. Den indre køleblæser kan starte op for at afkøle maskinens indre. Sluk for strømmen, og bekræft, at det trådløse LAN-kort er indsat korrekt. Derefter skal du tænde for strømmen igen. Hvis meddelelsen vises igen, bør du kontakte en tekniker. Med denne maskines browser kan andre PDF-filer end dem med de versioner og krypteringsniveauer, der er angivet nedenfor, ikke vises. PDF-version: 1.3-1,7 PDF-krypteringsniveau: 128Bit AES eller 256Bit AES Fjern papiret fra modtagebakken for at genoptage udskrivningen. Blæseren udsender støj, men dette er helt normalt, og maskinen kan betjenes, mens blæseren kører. Den samlede mængde papir, der kan udskrives, og den samlede driftstid, før blæseren startes, afhænger af temperaturen det sted, hvor maskinen er installeret. 225

228 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Udf. selvtest " Maskinen udfører billedjustering. Maskinen renser dens printhoved. Maskinen kan udføre periodisk vedligeholdelse, mens den arbejder. Hyppigheden og varigheden af vedligeholdelsen afhænger af luftfugtigheden, temperaturen og udskrivningsfaktorer, som f.eks. antal udskrifter, papirformat og papirtype. Vent på, at maskinen genoptager drift. Problemer med scanning eller lagring af originaler Meddelelse Årsag Løsning "Kan ikke registrere originalformat. " "Vælg scannestørrelse. " "Kan ikke vise eksempel på denne side." "Indlæst fil overskred maks. antal sider pr. fil. Kan ikke sende de scannede data. " "Originalen scannes af en anden funktion. Vent venligst." Maskinen kunne ikke registrere originalens format. Formatet på billedet, som du vil vise, er større end 914,4 1219,2 mm (36 48 tommer). Det maksimale antal sider pr. fil er overskredet. En anden maskinfunktion er i brug. Placér originalen korrekt. Angiv scannestørrelsen, og placér originalerne igen. Billeder, der er større end 914,4 1219,2 mm (36 48 tommer), kan ikke vises som eksempel. Angiv 914,4 1219,2 mm (36 48 tommer) eller et mindre format, eller scan igen ved 914,4 1219,2 mm (36 48 tommer) eller mindre. Nedsæt antallet af sider i den overførte fil, og forsøg at sende filen igen. For yderligere oplysninger om det maksimale antal sider pr. fil, se vejledningen "Scan". Annullér det igangværende job. Tryk på [Afslut] og derefter [Stop]. Følg instruktionerne i den viste meddelelse, og afslut funktionen, der er i brug. 226

229 Når andre meddelelser vises Når adressebogen opdateres Meddelelse Årsag Løsning "Opdateringen af destinationslisten mislykkedes. Vil du prøve igen?" "Opdaterer destinationslisten... Vent venligst. Angivne destination(er) eller navnet på afsenderen er blevet slettet. " Der er opstået en netværksfejl. Destinationslisten opdateres fra netværket via Web Image Monitor. Kontrollér, om serveren er tilsluttet. Antivirus-programmer og firewalls kan forhindre klientcomputere i at etablere forbindelse til denne maskine. Hvis du bruger antivirus-software, skal programmet tilføjes til undtagelseslisten i programmets indstillinger. Yderligere oplysninger om tilføjelse af programmer til undtagelseslisten findes i hjælpen til antivirussoftwaren. For at forhindre en firewall i at blokere forbindelsen skal du registrere maskinens IP-adresse i firewall'ens undtagelsesliste over IP-adresser. Yderligere oplysninger om proceduren for udelukkelse af en IP-adresse findes i hjælpemenuen til operativsystemet. Vent, indtil meddelelsen forsvinder. Sluk ikke for strømmen, mens denne meddelelse vises. Afhængigt af antal destinationer, der skal opdateres, kan der gå noget tid, før du kan genoptage handlingen. Betjening af maskinen er ikke muligt, så længe denne meddelelse vises. 227

230 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "Opdaterer destinationslisten... Vent venligst. Angivne destination(er) eller navnet på afsenderen er blevet slettet. " En angivet destination eller et afsendernavn blev slettet, da destinationslisten i leveringsserveren blev opdateret. Angiv destinationen eller afsendernavnet igen. Når data ikke kan sendes pga. et problem med destinationen Meddelelse Årsag Løsning "Der er inkluderet ugyldige destination(er). Vil du kun vælge de gyldige destination(er)?" " adressen for SMTPgodkendelse og administratorens e- mailadresse stemmer ikke overens." Den specifikke gruppe indeholder e- maildestinationer og/eller mappedestinationer, som ikke understøttes af den angivne overførselsmetode. -adressen for SMTPgodkendelse og adressen for administratoren stemmer ikke overens. Tryk på [Vælg] i meddelelsen, der vises ved hver transmission. Yderligere oplysninger om indstilling af SMTP-godkendelse findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Når maskinen ikke kan betjenes pga. et problem med brugercertifikatet Meddelelse Årsag Løsning "Destinationen kan ikke vælges, da krypteringscertifikatet til denne ikke er gyldigt i øjeblikket. " Brugercertifikatet (destinationscertifikat) er udløbet. Der skal installeres et nyt brugercertifikat. Der findes flere oplysninger om brugercertifikatet (destinationscertifikatet) i sikkerhedsvejledningen. 228

231 Når andre meddelelser vises Meddelelse Årsag Løsning "Gruppedestinationen kan ikke vælges, da den indeholder en destination med et krypteringscertifikat, som ikke er gyldigt i øjeblikket. " "Transmissionen kan ikke udføres, da krypteringscertifikatet ikke er gyldigt i øjeblikket. " "XXX kan ikke være YYY, da certifikatet, som skal bruges til S/MIME-signaturen, ikke er gyldigt i øjeblikket. " (XXX og YYY angiver brugerhandlingen). "XXX kan ikke være YYY, da der er et problem med enhedscertifikatet til S/ MIME-signaturen. Kontrollér enhedscertifikatet. " (XXX og YYY angiver brugerhandlingen). "XXX kan ikke være YYY, da enhedscertifikatet for den digitale signatur ikke er gyldigt i øjeblikket. " (XXX og YYY angiver brugerhandlingen). Brugercertifikatet (destinationscertifikat) er udløbet. Brugercertifikatet (destinationscertifikat) er udløbet. Enhedscertifikatet (S/MIME) er udløbet. Der er ikke noget enhedscertifikat ( S/MIME), eller certifikatet er ugyldigt. Enhedscertifikatet (PDF eller PDF/A med digital signatur) er udløbet. Der skal installeres et nyt brugercertifikat. Der findes flere oplysninger om brugercertifikatet (destinationscertifikatet) i sikkerhedsvejledningen. Der skal installeres et nyt brugercertifikat. Der findes flere oplysninger om brugercertifikatet (destinationscertifikatet) i sikkerhedsvejledningen. Der skal installeres et nyt enhedscertifikat (S/MIME). Der findes flere oplysninger om installation af et enhedscertifikat (S/MIME) i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om enhedscertifikatet (S/MIME) i Sikkerhedsvejledningen "Beskyttelse af kommunikationsstier via et enhedescertifikat". Der skal installeres et nyt enhedscertifikat (PDF eller PDF/A med digital signatur). Der findes flere oplysninger om installation af et enhedscertifikat (PDF eller PDF/A med digital signatur) i sikkerhedsvejledningen. 229

232 9. Problemløsning Meddelelse Årsag Løsning "XXX kan ikke være YYY, da der er et problem med enhedscertifikatet for den digitale signatur. Kontrollér enhedscertifikatet. " (XXX og YYY angiver brugerhandlingen). Der findes ikke noget enhedscertifikat (PDF eller PDF/A med digital signatur), eller certifikatet er ugyldigt. Der skal installeres et nyt enhedscertifikat (PDF eller PDF/A med digital signatur). Der findes flere oplysninger om installation af et enhedscertifikat (PDF eller PDF/A med digital signatur) i sikkerhedsvejledningen. Hvis en mail ikke kan sendes, og der vises en meddelelse, som angiver, at der er et problem med enhedscertifikatet eller brugercertifikatet, skal der installeres et nyt certifikat. Der findes flere oplysninger om installation af et nyt certifikat i sikkerhedsvejledningen. Når der er problemer ved pålogning Meddelelse Årsag Løsning "Godkendelse mislykkedes." "Godkendelse mislykkedes." Det indtastede loginbrugernavn eller loginpassword er ikke korrekt. Maskinen kan ikke udføre godkendelse. Der findes flere oplysninger om det korrekte login-brugernavn og loginpassword i sikkerhedsvejledningen. Der findes flere oplysninger om godkendelse i sikkerhedsvejledningen. Når brugeren mangler rettigheder til at udføre en handling Meddelelse Årsag Løsning "Du har ikke rettigheder til at bruge denne funktion. " "De valgte fil(er) indeholder fil(er) uden adgangsrettigheder. Kun fil(er) med adgangsrettigheder vil blive slettet. " Brugeren har ikke tilladelse til at bruge den valgte funktion. Du har forsøgt at slette filer uden at have de nødvendige tilladelser. Der findes flere oplysninger om indstilling af tilladelser i sikkerhedsvejledningen. Se sikkerhedsvejledningen, hvis du vil kontrollere din adgangstilladelse til lagrede dokumenter, eller du vil slette et dokument, du ikke har tilladelse til at slette. 230

233 Når andre meddelelser vises Når LDAP-serveren ikke kan anvendes Meddelelse Årsag Løsning "Der kan ikke oprettes forbindelse til LDAPserveren. Kontrollér status for serveren. " "Tidsbegrænsningen for søgning på LDAP-serveren er overskredet. Kontrollér serverstatus. " "LDAP-godkendelse mislykkedes. Kontrollér indstillingerne. " Der er opstået en netværksfejl, og forbindelsen blev afbrudt. Der er opstået en netværksfejl, og forbindelsen blev afbrudt. Der er opstået en netværksfejl, og forbindelsen blev afbrudt. Udfør handlingen igen. Hvis meddelelsen stadig vises, er netværket muligvis optaget. Kontrollér indstillingerne for LADPserveren i [Systemindstillinger]. Yderligere oplysninger om indstillinger for LDAP-serveren findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Udfør handlingen igen. Hvis meddelelsen stadig vises, er netværket muligvis optaget. Kontrollér, at de korrekte indstillinger for LDAP-serveren er anført under [Adm.værktøjer] i [Systemindstillinger]. Yderligere oplysninger om LDAP-serveren findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Konfigurer indstillinger korrekt for brugernavn og password til LDAPservergodkendelse. 231

234 9. Problemløsning Når udskriftsresultater ikke er tilfredsstillende Hvis der er problemer med udskriftskvaliteten, såsom beskidte eller svage og utydelige udskrifter, skal du først kontrollere maskinens tilstand. Kontrol af om printhovederne ridser papiret Indstil Forebyggelse af udtværing, hvis blækket på udskrifterne er udtværet. Indstilling af Forebyggelse af udtværing kan medføre ringere printkvalitet og -hastighed. Afhængigt af papirtypen, billeder, der skal udskrives, eller printkvaliteten, kan printhovedet ridse papiret og tvære blækket ud. Hvis det sker, skal du indstille Forebyggelse af udtværing og udskrive igen. Indstillingen Forebyggelse af udtværing løfter printhovederne for at forebygge udtværing af blæk på udskrifterne. Hvis du angiver [Film (mat)] som Papirtype, angiver maskinen automatisk Forebyggelse af udtværing. Yderligere oplysninger om indstillingen Forebyggelse af udtværing findes i vejledningen "Connecting the Machine/ System Settings". Kontrol af om en dyse er tilstoppet Udskriv et testmønster til kontrol af dyser for at undersøge, om printhovedets dyser tilfører blæk ordentligt, og foretag om nødvendigt rensning eller skylning af printhovedet. 1. Udskriv testmønsteret til kontrol af dyse. 2. Hvis mønstret er utydeligt, skal du rengøre printhovederne, udskrive testmønstret igen og kontrollere resultatet. 3. Undlad at bruge maskinen i mindst 10 minutter, udskriv testmønsteret igen, og kontrollér resultatet. 4. Rens printhovederne, og udskriv testmønsteret. Rens, udskriv for anden gang, og kontrollér resultatet. 5. Hvis mønsteret stadig er utydeligt, skal du skylle printhovederne, udskrive testmønstret igen og derefter kontrollere resultatet. 6. Undlad at bruge maskinen i mindst 10 minutter, udskriv testmønsteret igen, og kontrollér resultatet. 232

235 Når udskriftsresultater ikke er tilfredsstillende 7. Hvis mønsteret stadig er svagt og utydeligt, skal du lade maskinen stå ubrugt hen i cirka 8 timer. Udskriv så testmønsteret, og kontrollér resultatet. Det burde løse problemet. Hvis testmønsteret stadig er svagt og utydeligt, skal du kontakte din servicerepræsentant. For yderligere oplysninger om udskrivning af testmønsteret, se s. 234 "Udskriv testmønster til kontrol af dyser". For yderligere oplysninger om rensning af hovedet, se s. 235 "Rens printhoveder". For yderligere oplysninger om skylning af hovedet, se s. 237 "Skyl printhoveder". Hvis udskriften er udtværet med pletter af blæk, som er 1 til 2 mm i diameter Hvis dine udskrifter er udtværet med uønskede blækpletter, som er ca. 1 til 2 mm i diameter, så skal du rengøre printhovederne. Rengør printhovedet, når du bruger blækket, som er samme farve som pletterne. Hvis du ikke kan identificere farven, så rengør alle printhoveder. For yderligere oplysninger om rensning af hovedet, se s. 235 "Rens printhoveder". 233

236 9. Problemløsning Justering af udskriftskvalitet Fortløbende udskrivning kan gøre de indre dele af maskinen beskidte eller tilstoppede, og det fører til en forringet udskriftskvalitet. Dette kan udbedres ved at bruge [Vedligeholdelse]. Udskriv testmønster til kontrol af dyser Udskriv testmønster til kontrol af tilstoppede dyser. For at kontrollere udskriftsresultaterne af testmønsteret skal du fortsætte til trin 7. Udskrivning af testmønsteret forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. Justeringsresultater varierer afhængigt af status for indstillingen Forebyggelse af udtværing. Hvis du foretager en justering, mens Forebyggelse af udtværing er aktiveret, og du vil udskrive uden brug af denne indstilling, skal du annullere indstillingen Forebyggelse af udtværing og foretage justeringen igen. Under udskrivning af testmønsteret må der ikke udføres andre handlinger. Der vil opstå en fejl, og testmønstre vil ikke blive udskrevet, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Udskriv testmønster til kontrol af dyser]. 6. Vælg papirindgangen, som du vil udskrive testmønsteret fra, og tryk på [OK]. 234

237 Justering af udskriftskvalitet 7. Kontrollér udskrivningsresultaterne for testmønsteret. Normale udskrivningsresultater: K1 K1 K2 K2 Y1 M1 C C M2 Y2 Hvis en dyse er tilstoppet: K1 K1 K2 K2 Y1 M1 C C M2 Y2 DNK008 Udskriftsresultaterne for testmønsteret svarer til, fra venstre mod højre, [Sort (K1)], [Sort (K2)], [Gul (Y1)], [Cyan (C)] og [Magenta (M1)] for funktionerne [Rens printhoveder] og [Skyl printhoveder] i [Vedligeholdelse]. Tekst såsom K1, K2, Y1, C og M1 printes på udskriftsresultaterne for testmønsteret. For eksempel, hvis udskriftsresultaterne viser, at testmønsteret for K1 er tilstoppet, vælges [Sort (K1)]> til[rens printhoveder] eller [Skyl printhoveder] for at aktivere dysen igen. 8. Tryk på [Afslut]. Hvis en dyse er tilstoppet, skal hovedet renses. 9. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 10. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. DNK009 Yderligere oplysninger om forebyggelse af udtværing kan findes på s. 232 "Kontrol af om printhovederne ridser papiret". Hvis temperaturen pludselig stiger fra lav til høj, kan printhovedernes dyser tilstoppes. Hvis ikke dysen bliver genaktiveret, efter printhovederne er blevet renset to gange, skal printhovederne skylles. For yderligere oplysninger om reaktivering af dysen, se s. 232 "Kontrol af om en dyse er tilstoppet". For yderligere oplysninger om rensning af hovedet, se s. 235 "Rens printhoveder". Rens printhoveder Brug denne funktion til at rense printhoveder, hvis en bestemt farve ikke udskriver eller udskrives utydeligt. Udfør denne funktion på et farvegrundlag. 235

238 9. Problemløsning Der bruges blæk til rensning af hoveder. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. Ingen andre handlinger må udføres under rensning af hovedet. Rensning er måske ikke fuldført, hvis blækniveauet i en patron bliver for lavt eller opbruges under rensningen. Der vil opstå en fejl. og rensning af hoveder vil ikke være mulig, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Rens printhoveder]. 6. Vælg farven på det hoved, som du vil rense, og tryk på [Start]. 7. Tryk på [Afslut]. For at kontrollere resultaterne af hovedrensningen skal du udskrive testmønsteret. 8. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 9. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Hvis en dyse stadig er tilstoppet, skal du udføre hovedrensningen igen. Yderligere oplysninger om kontrol af printhovederne findes på s. 232 "Kontrol af om en dyse er tilstoppet". For yderligere oplysninger om udskrivning af testmønsteret, se s. 234 "Udskriv testmønster til kontrol af dyser". 236

239 Justering af udskriftskvalitet Skyl printhoveder Brug denne funktion til at rense printhovederne langt mere grundigt. Det forbruger meget mere blæk end hovedrensning. Brug kun denne funktion, hvis gentagne hovedrensninger ikke kan afhjælpe problemet med tilstoppede dyser. Udfør denne funktion på et farvegrundlag. Skylning forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. Der må ikke udføres andre handlinger under skylning. Skylning er ikke mulig, hvis bare en farve er opbrugt. Skylning er måske ikke fuldført, hvis blækniveauet i en printpatron bliver for lavt eller bruges op under skylning. Der vil opstå en fejl, og skylning vil ikke være mulig, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Skyl printhoveder]. 6. Vælg farven på det hoved, som du vil skylle, og tryk på[start]. 7. Tryk på [Afslut]. For at kontrollere resultaterne af hovedskylningen skal du udskrive testmønsteret. 8. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 9. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 237

240 9. Problemløsning For yderligere oplysninger om udskrivning af testmønsteret, se s. 234 "Udskriv testmønster til kontrol af dyser". Justering Aut. justering af hovedposition Hvis tovejsudskrivning giver skæve lodrette linjer eller slørede farver, så vil udskrivning af testmønsteret omkalibrere maskinen. Testmønsteret er forskelligt afhængigt af udskriftskvalieten. Udskrivning af testmønsteret forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. Justeringsresultater varierer afhængigt af status for indstillingen Forebyggelse af udtværing. Hvis du foretager en justering, mens Forebyggelse af udtværing er aktiveret, og du vil udskrive uden brug af denne indstilling, skal du annullere indstillingen Forebyggelse af udtværing og foretage justeringen igen. Der må ikke udføres andre handlinger, mens testmønsteret udskrives. Der vil opstå en fejl, og testmønstre vil ikke blive udskrevet, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. Der opstod en sensorfejl, mens en justering blev udført. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Aut. justering af hovedposition]. 238

241 Justering af udskriftskvalitet 6. Vælg elementerne for den hovedposition, som du vil justere, og tryk på [Justering]. Udskriftskvaliteten, du skal vælge, varierer afhængigt af den udskriftsindstilling, som du vil justere hovedpositionen for. Vælg [Std./hast.prioritet (tegning)] for normal udskrift. Vælg [Hastighedsprioritet] for at prioritere justeringstiden. Vælg [Kvalitetsprioritet] for at prioritere udskriftskvaliteten. 7. Tryk på [Afslut]. Hvis automatisk justering af hovedposition mislykkedes, skal du udføre manuel justering af hovedposition. 8. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 9. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Aut. justering af hovedposition kan ikke udføres, når "Papirtype" er indstillet til [Film (mat)]. Udfør manuel justering af hovedposition. Automatisk justering af hovedposition kan ikke udføres for bypassindgangen. Udfør manuel justering af hovedposition. Yderligere oplysninger om forebyggelse af udtværing kan findes på s. 232 "Kontrol af om printhovederne ridser papiret". Yderligere oplysninger om Manuel justering af hovedposition findes på s. 239 "Manuel justering af hovedposition". Manuel justering af hovedposition Hvis automatisk justering af hovedposition mislykkedes, skal du udføre manuel justering af hovedposition. For at kontrollere udskriftsresultaterne af testmønsteret skal du fortsætte til trin 7. Udskrivning af testmønsteret forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. 239

242 9. Problemløsning Justeringsresultater varierer afhængigt af status for indstillingen Forebyggelse af udtværing. Hvis du foretager en justering, mens Forebyggelse af udtværing er aktiveret, og du vil udskrive uden brug af denne indstilling, skal du annullere indstillingen Forebyggelse af udtværing og foretage justeringen igen. Der må ikke udføres andre handlinger, mens testmønsteret udskrives. Der vil opstå en fejl, og testmønstre vil ikke blive udskrevet, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Manuel justering af hovedposition]. 6. Vælg, elementerne for den hovedposition, som du vil justere, og tryk på [Start udskrivning]. Udskriftskvaliteten, du skal vælge, varierer afhængigt af den udskriftsindstilling, som du vil justere hovedpositionen for. Vælg [Std./hast.prioritet (tegning)] for normal udskrift. Vælg [Hastighedsprioritet] for at prioritere justeringstiden. Vælg [Kvalitetsprioritet] for at prioritere udskriftskvaliteten. 7. Kontrollér den optimale justeringsværdi i henhold til udskriftsresultaterne af testmønsteret. Den optimale justeringsværdi er tallet over det firkantede mønster med den svageste farve nærmest grå og lodrette streger på begge sider. Hvis værdien i kolonne "A" er "+2", så er justeringsværdien for "A" "+2". 240

243 Justering af udskriftskvalitet A B C D E F G H I J DNK Tryk på [Justering]. 9. Indtast justeringsværdien med [ ] [ ], og tryk på [OK]. 10. Tryk på [Afslut]. For at kontrollere resultaterne af justeringen skal du udskrive testmønsteret igen. 11. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 12. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Yderligere oplysninger om forebyggelse af udtværing kan findes på s. 232 "Kontrol af om printhovederne ridser papiret". Justér udskr.pos. Denne funktion udskriver testsiden til justering af startpositionen for udskrivning af papir for hver papirindgang. For at kontrollere udskriftsresultaterne for testsiden skal du fortsætte til trin 8. Udskrivning af testsiden forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. 241

244 9. Problemløsning Justeringsresultater varierer afhængigt af status for indstillingen Forebyggelse af udtværing. Hvis du foretager en justering, mens Forebyggelse af udtværing er aktiveret, og du vil udskrive uden brug af denne indstilling, skal du annullere indstillingen Forebyggelse af udtværing og foretage justeringen igen. Der må ikke udføres andre handlinger, mens testsiden udskrives. Der vil opstå en fejl, og testsider vil ikke blive udskrevet, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Justér udskriftspositionen]. 6. Vælg papirindgangen for udskriftspositionen, som du vil justere, og tryk på [Udskriv testark]. 7. Tryk på [Start udskrivning]. 8. Kontrollér den optimale justeringsværdi i henhold til udskriftsresultaterne for testsiden. Mål margenerne mellem midten af de udskrevne linjer og papirkanterne. 242

245 Justering af udskriftskvalitet CQA006 Foretag en justering, så margenerne er 5 mm (0,20 tommer). Hvis for eksempel midten af den vandrette linje er udskrevet 4 mm (0,16 tommer) fra den øverste kant af arket, er justeringsværdien for "Topmargen" "1,0 mm (0,04 tommer)". Ligeledes hvis midten af den lodrette linje er udskrevet 8 mm (0,32 tommer) fra den venstre kant på arket, er justeringsværdien for "Venstre margen" "-3,0 mm (-0,12 tommer)". 9. Vælg papirindgangen for den udskriftsposition, du vil justere, og tryk på [Justering]. 10. Indtast justeringsværdierne, og tryk på [OK]. Tryk på [ ] og [ ] for at indtaste justeringsværdien for "Topmargen". Tryk på [ ] og [ ] for at indtaste justeringsværdien for "Venstre margen". 11. Tryk på [Afslut]. For at kontrollere resultatet af justeringen skal du udskive testsiden igen. 12. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 13. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Yderligere oplysninger om forebyggelse af udtværing kan findes på s. 232 "Kontrol af om printhovederne ridser papiret". 243

246 9. Problemløsning Justér papirfremføring Denne funktion udskriver testsiden til justering af papirfremføring, hvis der forekommer uregelmæssige vandrette streger, eller der er uregelmæssigheder i billedoverflader. For at kontrollere udskriftsresultaterne for testsiden skal du fortsætte til trin 8. Udskrivning af testsiden forbruger blæk. Brug kun denne funktion, når det er nødvendigt. Justeringsresultater varierer afhængigt af status for indstillingen Forebyggelse af udtværing. Hvis du foretager en justering, mens Forebyggelse af udtværing er aktiveret, og du vil udskrive uden brug af denne indstilling, skal du annullere indstillingen Forebyggelse af udtværing og foretage justeringen igen. Der må ikke udføres andre handlinger, mens testsiden udskrives. Der vil opstå en fejl, og testsider vil ikke blive udskrevet, hvis: Der er papirstop. En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for blæk. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Justér papirfremføring]. 6. Vælg den papirindgang, som du vil justere papirfremføring for, og tryk på [Udskriv testark]. 7. Tryk på [Start udskrivning]. 244

247 Justering af udskriftskvalitet 8. Kontrollér den optimale justeringsværdi i henhold til udskriftsresultaterne for testsiden. Den optimale justeringsværdi er tallet ved siden af det firkantede mønster med den svageste farve nærmest grå og lige, vandrette streger på begge sider. Hvis værdien til venstre for mønsteret er "+2", så er justeringsværdien "+2" Hvis de vandrette streger på begge sider af firkanten med den svageste farve ikke er regelmæssige, skal du fastsætte en justeringsværdi i henhold til et mønster, som er over eller under, hvis vandrette streger er uregelmæssige i modsat retning. For eksempel, "+2" firkant har den svageste farve, og de vandrette streger på begge sider af "+6" er i den modsatte retning til "+2", så justeringsværdien er mellem "+3" og "+5" afhængigt af hvor langt stregerne er fra hinanden. Efter udførelse af justeringen skal du justere papirfremføringen igen for at kontrollere, om den optimale justeringsværdi er indstillet. CQA CQA

248 9. Problemløsning 9. Vælg papirindgang for papirfremføringen, som du vil justere, og tryk på [Justering]. 10. Indtast justeringsværdien med [ ] [ ], og tryk på [OK]. 11. Tryk på [Afslut]. For at kontrollere resultatet af justeringen skal du udskive testsiden igen. 12. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 13. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Yderligere oplysninger om forebyggelse af udtværing kan findes på s. 232 "Kontrol af om printhovederne ridser papiret". Beskær papir Denne funktion beskærer en papirrulle i den angivne længde fra papirets forkant. Udfør ikke andre handlinger, mens en papirrulle beskæres. Der vil opstå en fejl, og beskæring vil ikke være mulig, hvis: En af maskinens låger er åben. Maskinen udfører vedligeholdelse. Maskinen er løbet tør for papir. 1. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. 2. Skub skærmen til venstre, og tryk derefter på ikonet [Brugerfunktioner] ( ). 3. Tryk på [Maskinfunktioner]. 4. Tryk på [Vedligeholdelse]. 5. Tryk på [Beskær papir] 246

249 Justering af udskriftskvalitet 6. Vælg papirindgangen og længden for beskæring af papiret, og tryk på [Start]. Beskæringslængden indstilles til [Kort], når der vælges [Papirindgang i brug]. 7. Tryk på [Afslut]. 8. Tryk på [Brugerfunktioner] ( ) øverst til højre på skærmen. 9. Tryk på [Startskærm] ( ) nederst på skærmen i midten. Yderligere oplysninger om beskæring af en papirrulle, mens fastklemt papir fjernes, findes i vejledningen "Troubleshooting". 247

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse afsnittet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke er beskrevet

Læs mere

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Kom godt i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine For oplysninger,

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopi. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopi Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at læse

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Enkel søgning. Kom godt i gang. Kopi. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Enkel søgning Kom godt i gang Kopi Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger,

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor. Tilføj papir og toner Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på den medfølgende

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Maskinens egenskaber. 2. Sådan kommer du i gang Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopi Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Husk først at

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Kort funktionsoversigt M575 Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. På startskærmbilledet

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om emner, som ikke

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Vejledning i frigivningsindstillinger for print Vejledning i frigivningsindstillinger for print INDHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEJLEDNING............................................................................... 2 FUNKTIONEN FRIGIV UDSKRIFT........................................................................

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold

MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING. Indhold MX-FR43U DATA SIKKERHEDSKIT BETJENINGSVEJLEDNING Indhold Indledning...2 Når data sikkerhedskittet er installeret...4 Sikkerhedsindstillinger for datasikkerhedssæt...4 Funktion for dokumentstyring...4 Dokument

Læs mere

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir DX-C200 Lynvejledning Navne og lokaliteter Brug af kopifunktion Brug af scanner funktion Brug af faxfunktion Fejlsøgning Fjern fastklemt papir Tonerpatroner Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Scannerreference. Betjeningsvejledning

Scannerreference. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer med scannerfunktionen Levering af scanningsfiler Scanning

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Kopimaskine. Fax. Udskrift. Scan. Dokumentserver. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Kopimaskine Fax Udskrift Scan Dokumentserver Web Image Monitor Tilføj papir og toner Problemløsning Tillæg Der henvises til HTML-filerne på

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

Fiery Driver til Mac OS

Fiery Driver til Mac OS 2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Kom godt i gang. Kopimaskine. Fax. Printer. Scanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Brugervejledning Maskinens egenskaber Kom godt i gang Kopimaskine Fax Printer Scanner Dokumentserver Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Tillæg Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopiering Alle opgavetyper Opgavestatus Berøringsskærm Start Slet alt Stop. Læg dine dokumenter med tekstsiden opad i dokumentfremføren. Justér papirstyrene, så de netop rører

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning

Printer/Scanner Unit Type 1350. Scannerreference. Betjeningsvejledning Printer/Scanner Unit Type 1350 Betjeningsvejledning Scannerreference 1 2 3 4 5 6 7 Afsendelse af scanningsfiler via e-mail Afsendelse af scanningsfiler til mapper Lagring af filer vha. scannerfunktionen

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning

FAX Option Type 3030. Faxreference <Grundlæggende funktioner> Betjeningsvejledning FAX Option Type 3030 Betjeningsvejledning Faxreference 1 2 3 4 5 Kom i gang Afsendelse og modtagelse af fax Brug af Internet-fax-funktioner Programmering Fejlfinding Læs denne

Læs mere

Image Converter. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse: Version: 1.1.0.0. Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes

Image Converter. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse: Version: 1.1.0.0. Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes Image Converter Betjeningsvejledning Version: 1.1.0.0 Sørg for at læse følgende, før Image Converteren anvendes Indholdsfortegnelse: Overblik over Image Converter P2 Image Converteringsproces P3 Importér

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (ios)

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (ios) Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (ios) Inden du tager din Brother-maskine i brug Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende symbol og konvention gennem hele brugsanvisningen: Tips-ikoner

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 2 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet

Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Canon Brugervejledning til Canon IR2200i og IR3300i på IT-Universitetet Denne brugervejledning er tilstrækkelig til løsning af de mest almindelige opgaver på de nye multifunktionsmaskiner fra Canon. De

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Problemløsning Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for

Læs mere

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne Indhold Indledning Sådan opretter du dig Sådan betaler du Sådan får du en ny adgangskode Sådan kobler du dit brugernavn og kodeord med

Læs mere

Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8)

Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8) Scanning på netværket via Web Services (Windows Vista SP2 eller højere, Windows 7 og Windows 8) Web Services-protokollen gør det muligt for brugere af Windows Vista (SP2 eller højere), Windows 7 og Windows

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 Når maskinen ikke fungerer som forventet. Fejlsøgning ved anvendelse af kopifunktionen Fejlsøgning ved anvendelse af printerfunktionen Fejlsøgning ved anvendelse

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sådan kommer du i gang Placering af originaler Kopiering Brugerfunktioner Problemløsning Andre funktioner Bemærkninger Sikkerhed Specifikationer Læs denne vejledning

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Web Connect vejledning

Web Connect vejledning Web Connect vejledning Version 0 DAN Omfattede modeller Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks

Kopireference. Betjeningsvejledning. Placering af originaler Kopiering Appendiks Betjeningsvejledning Kopireference 1 3 Placering af originaler Kopiering Appendiks Denne vejledning bør læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug og opbevares et praktisk sted i nærheden. For sikker

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Appleenheder)

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Appleenheder) Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Appleenheder) Indholdsfortegnelse Inden du tager din Brother-maskine i brug... Definitioner af bemærkninger... Varemærker... Indledning... Download

Læs mere

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Betjeningsvejledning Brugervejledning Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen. Betjeningsvejledning Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Vejledning til maskinen Sådan læses denne vejledning...5

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Udskrivning. Problemløsning. Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Brugervejledning Kom godt i gang Udskrivning Problemløsning Genopfyldning og udskiftning af forbrugsstoffer Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning.

Læs mere

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Android )

Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Android ) Mobil Print/Scan vejledning til Brother iprint&scan (Android ) Inden du tager din Brother-maskine i brug Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende symbol og konvention gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning. Oplysninger om denne printer Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Oplysninger om denne printer Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

Læs mere

Quick Guide NPD4499-00 DA

Quick Guide NPD4499-00 DA NPD4499-00 DA Kapitel 1 Introduktion Tak fordi du har købt denne maskine. Denne indeholder en introduktion og en række illustrationer til grundlæggende betjening af maskinen og ofte anvendte funktioner.

Læs mere

Vejledning om generelle indstillinger

Vejledning om generelle indstillinger Betjeningsvejledning Vejledning om generelle indstillinger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tilslutning af maskinen Systemindstillinger Papirkass. indstil. Kopimaskine- / dokumentserverfunktioner Printerfunktioner Scannerfunktioner

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner.

Brugervejledning. Maskinens egenskaber. Sådan kommer du i gang. Printer. Web Image Monitor. Påfyldning af papir og toner. Brugervejledning Maskinens egenskaber Sådan kommer du i gang Printer Web Image Monitor Påfyldning af papir og toner Problemløsning Oplysninger om denne maskine Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom

Læs mere

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,

Læs mere

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets

Læs mere

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren.

Dette afsnit indeholder oplysninger om operativmiljøet for opdatering af firmwaren. Modelnr. SP 377-serien Guide til firmwareopdatering Det følgende beskriver, hvordan du opdaterer firmwaren til nedenstående enheder: Multifunktionsprinter: SP 377SNwX/377SFNwX Printer: SP 377DNwX Du kan

Læs mere

Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk. Udarbejdet af IT-afdelingen 2005

Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk. Udarbejdet af IT-afdelingen 2005 Brugermanual PoP3 og Outlook Office 2003 Webmail www.321mail.dk Udarbejdet af IT-afdelingen 2005 Indholdsfortegnelse 1. INDLEDNING... 4 2. OUTLOOK 2003... 4 3. BRUGERVEJLEDNING I BRUGEN AF WEB MAIL...

Læs mere

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 -

Kvikreference. Kvikreference 2013. 5 - 1 - Kvikreference 2013. 5-1 - Indhold 1 Lær om printeren... 3 Brug af printerkontrolpanelet... 3 Forståelse af rækkefølgen af lys på printerkontrolpanelet... 4 2 Påfyldning af papir og specielt medie... 9

Læs mere

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475 Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada R Dansk MSEUL0475 L Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada Kontrol af pakkens indhold papirstøtte cd-rom med printersoftwaren og referenceguide daglig brug opstilling pakke

Læs mere

Edb-tekstbehandling, præsentation mm

Edb-tekstbehandling, præsentation mm Edb-tekstbehandling, præsentation mm I denne lektion skal du: - hente kopier et skærmbillede og sætte det ind i et dokument - beskære billedet, så det passer til dit dokument Der findes specielle programmer

Læs mere

Print for studerende- FollowMe/SafeQ system

Print for studerende- FollowMe/SafeQ system Print for studerende- FollowMe/SafeQ system Indhold Logge på UCSyd s stationære computere.... 2 Sætte penge ind på din printkonto... 2 Print fra mobile enheder... 4 Udskrivning fra offentlig tilgængelige

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M570 Brug direkte USB-udskrivning 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på produktets forside. 2. Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne til at rulle

Læs mere

Vejledning til Kilometer Registrering

Vejledning til Kilometer Registrering Vejledning til Kilometer Registrering iphone Appen som holder styr på dit firma og privat kørsel. Udviklet af Trisect Development 2011. www.trisect.dk For iphone version 4.2 og nyere. Med Kilometer Registrering

Læs mere

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning

Fejlsøgning. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Fejlsøgning 1 2 3 4 5 6 7 8 Når maskinen ikke fungerer efter hensigten Fejlsøgning i kopifunktion Fejlsøgning i faxfunktion Fejlsøgning i printerfunktion Fejlsøgning i scannerfunktion

Læs mere

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning

Brugervejledning. Kom godt i gang. Ilægning af papir. Problemløsning Brugervejledning Kom godt i gang Ilægning af papir Problemløsning Se HTML-/PDF-filerne på den medfølgende cd-rom for oplysninger, som ikke fremgår af denne vejledning. Læs denne vejledning grundigt, inden

Læs mere

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner

Vejledning. Her vælger man egenskaber for printerdriveren. i printerdriverens funktioner Vejledning Her vælger man egenskaber for printerdriveren i printerdriverens funktioner Her ligger den profil der nulstiller hele driveren. Her kan også ligge andre profiler som ofte bliver brugt. Her gemmes

Læs mere

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne

Læs mere