NyS. NyS og artiklens forfattere

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "NyS. NyS og artiklens forfattere"

Transkript

1 NyS Titel: Ortografien som handicap? Stavetilegnelse i Rødovre og Reykjavìk Forfatter: Kilde: Udgivet af: URL: Holger Juul og Baldur Sigurdsson NyS Nydanske Sprogstudier 32. Sprogtilegnelse, 2004, s Multivers Academic NyS og artiklens forfattere Betingelser for brug af denne artikel Denne artikel er omfattet af ophavsretsloven, og der må citeres fra den. Følgende betingelser skal dog være opfyldt: Citatet skal være i overensstemmelse med god skik Der må kun citeres i det omfang, som betinges af formålet Ophavsmanden til teksten skal krediteres, og kilden skal angives, jf. ovenstående bibliografiske oplysninger. Søgbarhed Artiklerne i de ældre NyS-numre (NyS 1-36) er skannet og OCR-behandlet. OCR står for optical character recognition og kan ved tegngenkendelse konvertere et billede til tekst. Dermed kan man søge i teksten. Imidlertid kan der opstå fejl i tegngenkendelsen, og når man søger på fx navne, skal man være forberedt på at søgningen ikke er 100 % pålidelig.

2 Ortografien som handicap? Stavetilegnelse i Rødovre og Reykjavik HOLGER JUUL OG BALDUR SIGURDSSON Det vakte stor opsigt da danske børn fra 3. klasse i starten af halvfemserne klarede sig dårligt i en international undersøgelse aflæsefærdighed (Elley 1992). Specielt var det påfaldende at de danske børn haltede bagefter børn fra de andre nordiske lande. Senere har også andre undersøgelser tydet på at brugen af skriftsproget volder større problemer i Danmark end i de andre nordiske lande (Allerup m.fl. 2001; UNICEF 2002). Der kan være flere forklaringer på disse resultater. En af dem kan være at den danske ortografi stiller særlige krav til sine brugere (Juul2001). I dansk ortografi har vi som bekendt mange stumme bogstaver og mange tilfælde hvor forholdet mellem bogstaver og lyde er flertydigt. Derimod er forholdet mellem bogstaver og lyde mere ligetil i de andre nordiske ortografier. Man kan forestille sig at forholdene i dansk gør brugen af skriftsproget lidt mindre driftsikker. Imidlertid er der jo også andre forskelle mellem de nordiske lande som kan have indflydelse på de skriftsproglige færdigheder. Der kan være nok så væsentlige forskelle, fx når det gælder skolesystemernes indretning, lærernes uddannelse og forældrenes engagement i deres børns læsning (Sommer m.fl. 1996). I den forbindelse kan man spørge om de mere tekniske problemer som den danske ortografi kan give anledning til, overhovedet har nogen praktisk betydning der er værd at tale om (Lundberg 1 997)? Det spørgsmål tager vi fat på i denne artikel. Vi vil fortælle om en undersøgelse hvor vi sammenlignede tilegnelsen af stavefærdighed i to nordiske sprog, dansk og islandsk, når det gjaldt nogle helt bestemte ortografiske strukturer. Hensigten var at afprøve formodningen om at ortografien faktisk er en slags handicap for danske skolebørn. 67

3 HYPOTESEN OM ORTOGRAFISK DYBDE Ortografier med mange uregelmæssigheder i forholdet mellem bogstaver og lyde- fx dansk og engelsk- omtales af og til som "dybe" ortografier, som stilles over for "gennemskuelige" ortografier. Den ide at disse ortografiske uregelmæssigheder har væsentlig indflydelse på brugen af skriftsproget, omtales tilsvarende som "hypotesen om ortografisk dybde" (Katz & Frost 1992). Hvis den ortografiske dybde har betydning, må det være for den rent tekniske brug af skriftsproget: den hurtige og præcise indkodning og afkodning af ord. Det er klart at de tekniske færdigheder i deres tur kan have stor betydning for forståelsen af tekster, som var det der blev sammenlignet i de internationale læseundersøgelser (Arnbak & Elbro 1999). Men en afprøvning af hypotesen om ortografisk dybde må i sagens natur fokusere på rent tekniske færdigheder fordi det er her de eventuelle virkninger af ortografiske forskelle må vise sig mest direkte. Hvis man vil atprøve hypotesen om ortografisk dybde, må man lave en parallel undersøgelse aflæsning eller stavning i to eller flere ortografier for at afgøre hvilken af ortografierne der er "sværest". Her er det vigtigt at man bruger ord der ligner hinanden meget i de sprog der sammenlignes. Hvis der fx er forskelle i ordenes struktur eller hyppighed, kan det jo være disse forskelle og ikke den ortografiske dybde der ligger bag eventuelle tværsproglige niveauforskelle. Dette krav er også opfyldt i flere tidligere undersøgelser. Eksempelvis har man fundet at danske og skotske børn i 1. klasse var ringere end børn i en række andre europæiske lande til højtlæsning af simple ord, selv om ordenes struktur og hyppighed var omtrent den samme i alle lande (Seymour, Aro & Erskine under udg.). Det styrker mistanken om at den ortografiske dybde faktisk gør tilegnelsen af læsefærdighed sværere i dansk og engelsk. Et lignende resultat har man faet ved at sammenligne engelske og tyske børns læsning og stavning (børnene var i alderen syv til ni år). På grund af det sproglige slægtskab mellem engelsk og tysk var det her muligt at bruge ord som ikke blot lignede hinanden med hensyn til struktur og hyppighed, men også når det gjaldt deres betydning - fx engelsk bread og tysk Brot. Trods ligheden haltede de engelske børn langt efter de tyske, både når ordene skulle læses og staves (Wimmer & 68 NYS 32

4 Goswami 1994; Wimmer & Landeri 1997; Frith, Wimmer & Landeri 1998). Også disse engelsk-tyske niveauforskelle kan skyldes en forskel i ortografisk dybde; tysk ortografi har som bekendt en langt bedre overensstemmelse mellem bogstaver og lyde end engelsk. Der er imidlertid stadig grund til at være skeptisk. Nok var ordene der blev brugt, sammenlignelige på tværs af sprogene. Men hvad med deltagergruppernes sammenlignelighed? Her synes der at være en akilleshæl ved disse studier. I nogle af de engelsk-tyske sammenligninger havde man ganske vist sikret sig at deltagernes læsefærdigheder var repræsentative for deres aldersgrupper ifølge standardiserede læseprøver i hvert land. Men standarderne var baseret på forskellige prøver, og derfor er det svært at vide om de var indbyrdes sammenlignelige. Hvis det generelle læseniveau faktisk var det samme i de sammenlignede grupper, så var det jo overraskende at de engelske børn alligevel klarede sig så meget ringere. Hvis der derimod var en generel forskel i læseniveauet, så kan denne niveauforskel have mange andre årsager end forskellen mellem engelsk og tysk ortografi. Sammenligninger på tværs af ortografier byder således på et delikat metodeproblem: gruppernes sammenlignelighed. Som en løsning på dette problem valgte vi i vores undersøgelse at sammenligne grupper der klarede sig lige godt på nogle elementære staveopgaver, der var helt parallelle i den danske og den islandske version. Sammenligningen fokuserede derefter på resultaterne af nogle vanskeligere staveopgaver som den dybe danske ortografi måske kunne gøre ekstra vanskelige. EFFEKTEN AF ORTOGRAFISK DYBDE Et teoretisk punkt som indtil videre stadig er usikkert, er spørgsmålet om hvor generelt den ortografiske dybde indvirker på læse- og staveprocessen. Det forekommer oplagt at uregelmæssige bogstav-lyd-forbindelser kan gøre ind- og afkodningen af netop disse forbindelser mere usikker. Den engelsk-tyske sammenligning af stavefærdighed viste fx at der blev lavet langt flere vokalfejl i engelsk bread end i tysk Brot (60 vs. 99% korrekte vokaler). Forskellen er ikke så overraskende når man tænker på at der i engelsk skal skrives to bogstaver for vokalen, ikke kun et, og at ea ikke er den eneste mulige stavemåde-jf. ord som red hvor e repræsenterer samme 69

5 vokallyd som i bread (Carney 1994). Derimod kan Brot staves lige ud ad landevejen, et bogstav for hver lyd. Det var påfaldende, at i ordparret boat-boot, hvor også den tyske vokal skrives med to bogstaver, var der flest vokalfejl blandt de tyske deltagere (63 vs. 53% korrekte vokaler) Men hvordan stiller situationen sig når man ser på bogstav-lyd-forbindelser der er lige regelmæssige? Ser man for eksempel på konsonantgrupper, så er der generelt en god overensstemmelse mellem bogstaver og lyde i alle sprog af den germanske familie - også i de dybe ortografier engelsk og dansk. Er effekten af ortografisk dybde så generel at man også vil se en forskel her? Indtil videre er der mangel på tværsproglige sammenligninger der kan belyse dette spørgsmål. Man ved at fejl i konsonantgrupper en forholdsvis vedvarende fejltype i engelsktalende (amerikanske) børns stavning (Snowling 1994; Treiman 1998). Interessant nok har iagttagelser af tysktalende (østrigske) børns stavning derimod tydet på at denne fejltype forsvinder tidligt hos østrigske børn (Wimmer & Lander11997). Wimmer og Landeri foreslår som forklaring på deres resultat at østrigske børn tidligt lærer at opdele konsonantgrupper i enkeltlyde, og de anfører to mulige årsager. For det første har læse- og staveundervisningen næsten altid et entydigt fokus på bogstav-lyd-forbindelser i lande med gennemskuelige ortografier, fx Østrig. For det andet rar børn der læser ved at sætte lyd på et bogstav ad gangen, derved en træning i at analysere ord i enkeltlyde - og denne træning kan være særlig effektiv i gennemskuelige ortografier, netop af den grund at forholdet mellem bogstaver og lyde er mere gennemskueligt. Denne forklaring er muligvis korrekt - men den kan naturligvis kun godtages hvis det faktisk er rigtigt at fejl i konsonantgrupper er sjældnere i gennemskuelige ortografier. Der må derfor laves en direkte sammenligning af stavefærdighed i en dyb og en gennemskuelig ortografi. Vi kender kun til en direkte sammenligning, nemlig af engelske og tiekkiske børn fra 1. klassetrin (Caravolas & Bruck 1993). Tjekkisk ortografi har som tysk en god overensstemmelse mellem bogstaver og lyde. Som man kunne vente ud fra Wimmer og Landeds ræsonnement, lavede de engelske børn flere fejl i konsonantgrupper end tiekkiske børn. Imidlertid er der også en forskel mellem engelsk og tjekkisk som ikke har at gøre med forskellen i ortografisk dybde. Det tjekkiske sprog har nemlig flere og mere komplekse konsonantgrupper end engelsk. Det kan derfor ikke 70 NYS32

6 udelukkes at de tjekkiske børn stavede bedre fordi de var mere vant til konsonantgrupper. Hvis effekten af ortografisk dybde skal isoleres, vil det være interessant at sammenligne sprog der strukturelt ligner hinanden meget, sådan at man undgår de fortolkningsproblemer som strukturelle forskelle kan give anledning til. Dansk og islandsk er sprog der er meget velegnede til sådan en sammenligning. EN DANSK-ISLANDSK SAMMENLIGNING AF STAVEFÆRDIGHED I en undersøgelse af stavefærdighed hos danske og islandske børn, primært fra klassetrin, sammenlignede vi brugen af nogle helt bestemte ortografiske strukturer: enkeltkonsonanter først i ordet, konsonantgrupper først i ordet, og konsonanter (enkelte eller fordoblede) midt i ordet. Konsonantgrupper og (især) konsonantfordoblinger er klassiske staveproblemer i både dansk og islandsk, men tilegnelsen af disse ortografiske strukturer er os bekendt ikke beskrevet tidligere. Til brug for sammenligningen lavede vi orddiktater baseret på nonsensord, sådan at tværsproglige forskelle i ordenes hyppighed ikke kunne spille nogen rolle. Nonsensordene havde fonologiske og ortografiske strukturer som var almindelige i begge sprog, og strukturerne var så vidt muligt helt parallelle i den danske og den islandske version. Her følger nogle eksempler: Dansk _use (duse) _yle (spryle) ba_e (bame) ja_e Gamme) Islandsk _ula (dula) _ila (sprila) ba_a (bama) ja_a Gamma) Elevernes opgave var at skrive de manglende bogstaver på stregen i hvert dikteret ord (i eksemplerne her er de "korrekte" stavemåder tilføjet i parentes). Undersøgelsen fokuserede som det fremgår på et bestemt aspekt af ele- 71

7 vernes stavefærdighed, nemlig deres færdighed i at bruge ortografien til at repræsentere konsonantlyde i ukendte ord. Beherskelsen af sådanne lyd-bogstav-forbindelser er naturligvis kun et aspekt af elevernes stavefærdighed. Der er også andre vigtige aspekter af stavefærdighed. Som bekendt er det ikke alle ord der kan staves rigtigt alene ud fra et generelt kendskab til lyd-bogstav-forbindelser, og da slet ikke i dansk ortografi. Allerede af den grund har gode stavere også brug for at lære stavemåder på ordniveau. Y deriigere et aspekt af stavefærdighed er viden om bogstavers kombinationsmuligheder - fx at bogstavet s meget oftere efterfølges af p, t eller k end af b, d eller g. Også den slags viden kan være væsentlig for den gode staver. Imidlertid er der gode grunde til at mene at beherskelse af lyd-bogstav-forbindelser er et aspekt af særlig betydning for den generelle stavefærdighed. En australsk undersøgelse så eksempelvis på forholdsvis gode stavere fra andet klassetrin der i en standardiseret staveprøve klarede sig på samme niveau som forholdsvis svage stavere fra femte klassetrin (Rohl & Tunmer 1988). Det var karakteristisk for de gode stavere at de trods aldersforskellen var bedre end eleverne fra femte klasse til at stave nonsensord på en fonetisk acceptabel måde. Eftersom stavning af nonsensord kræver beherskelse af lyd-bogstav-forbindelser, tyder resultatet på at netop denne beherskelse bidrog til de yngste elevers forholdsvis gode stavefærdighed. Dette resultat er måske ikke så overraskende. Et godt kendskab til lyd-bogstav-forbindelser kan være en væsentlig støtte når man skal stave sjældne ord, hvor forhåndskendskabet til ordets stavemåde i sagens natur er ringere end for hyppige ord. Det kan tilmed være en støtte når man skal stave uregelmæssige ord, fx engelske låneord i dansk så som teenager, computer og scift ice. Ser man på konsonantlydene alene, er det eneste rigtig overraskende her er at dj-lyden i teenager staves med g. Uregelmæssighederne betyder således ikke nødvendigvis at beherskelse aflyd-bogstavforbindelser er irrelevant. De tre ortografiske strukturer vi så på, tiente til at vurdere beherskelsen aflyd-bogstavforbindelser på tre forskellige niveauer. Det mest elementære mål var brugen af enkeltkonsonant hvor blot en enkelt konsonantlyd skulle repræsenteres. Dette mål tiente som grundlag for sammenligningen afbrugen afkonsonantgrupper. Ved at sammenligne grupper der klarede de elementære opgaver på samme niveau, mindskede vi 72 NYS 32

8 r sandsynligheden for at en eventuel tværsproglig forskel i stavning afkonsonantgrupper kunne skyldes en generel forskel grupperne imellem. En generel forskel i staveniveau - fx som følge af forskelle i elevernes socioøkonomiske baggrund, motivation eller undervisningens kvalitet - burde jo vise sig både nå:r det gjaldt enkeltkonsonanter, og når det gjaldt konsonantgrupper. En specifik forskel i stavning af konsonantgrupper ville være overraskende fordi der her er lige god overensstemmelse mellem bogstaver og lyde i dansk og i islandsk G f. omtalen af engelsk og tysk ovenfor). Imidlertid stiller konsonantgrupper større krav til den lydlige analysefærdighed end enkeltkonsonanter, og her kunne man forestille sig at den mere gennemskuelige islandske ortografi ville give islandske stavere en fordel G f. betragtningerne om østrigske børns stavetilegnelse ovenfor). På tilsvarende måde brugte vi stavning afkonsonantgrupper som sammenligningsgrundlag for brugen af enkelt vs. dobbeltkonsonant for kansonandyde midt i ordet. Denne struktur var interessant fordi fordoblinger i islandsk er ganske ligetil ud fra de konsonandyde de repræsenterer; fordoblinger i islandsk repræsenterer fonetisk lange konsonanter. I dansk repræsenterer fordoblingerne derimod noget indirekte, nemlig at en foregående trykstærk vokal er kort. Opgaverne med konsonant midt i ordet var derfor principielt mere vanskelige for de danske børn som ikke kunne nøjes med at fokusere på selve den konsonandyd der skulle repræsenteres. En anden tværortografisk forskel er at den danske forbindelse mellem kort vokal og følgende konsonantfordobling ikke er så konsistent som den islandske forbindelse mellem lang konsonant og fordobling. Eksempelvis bruges fordoblinger i dansk, i modsætning til islandsk, kun for intervokaliske konsonanter - og selv her er der undtagelser (se Becker Christensen 1980 for en oversigt). Det var på forhånd et åbent spørgsmål i hvilket omfang den mere direkte og konsistente forbindelse konsonanter og fordoblinger ville være til de islandske deltageres fordel. Men hvis hypotesen om ortografisk dybde overhovedet har noget på sig, må man vente at netop den slags forskelle i forholdet mellem lyde og bogstaver har konsekvenser for stavepræstationerne på tværs af sprog. 73

9 NOGLE FORSKELLE OG LIGHEDER MELLEM DANSK OG ISLANDSK Inden vi fortæller om undersøgelsen og dens resultater, er der to spørgsmål vi må tage op. Det første spørgsmål er om der virkelig er en "dybdeforskel" mellem dansk og islandsk ortografi, sådan som man normalt regner med (Elley 1992; Seymour m.fl. under udg.)? For at kvalificere denne vurdering foretog vi en sammenligning baseret på de 500 hyppigste ord i hvert sprog (Pind, Magnusson & Briem 1991; Bergenholtz 1992). Ovenfor definerede vi ortografisk dybde som "uregelmæssigheder i forholdet mellem bogstaver og lyde". Disse uregelmæssigheder kan groft inddeles i to typer (van den Bosch, Content, Daelemans & Gelder 1994). Dels er der tilfælde hvor antallet af lyde og bogstaver ikke svarer til hinanden (brud på en til en-princippet). Og dels er der tilfælde hvor forholdet mellem bogstaver og lyde er flertydigt, sådan at man ikke kan være sikker på hvordan et bogstav skal udtales, eller hvordan en lyd skal staves. Vi valgte at fokusere på den første type fordi brud på en til enprincippet er kategoriske, og dermed lette at kvantificere. For begge sprogs vedkommende tog vi udgangspunkt i distinkte rigsmålsudtaler. Når vi talte ord med bogstaver der ikke svarede til en selvstændig lyd, fandt vi en markant forskel i den ventede retning: 38 % af de danske ord havde sådanne brud på en til en-princippet, mod kun 7 % af de islandske (Tabel 1). Konsonantfordoblinger var genstand for en selvstændig optælling og indgik ikke i disse tal. Stumme bogstaver ser således ud til at være langt hyppigere i dansk end i islandsk. Det skal dog med at når vi så på brud i den modsatte retning (ord med lyde der ikke svarer til et selvstændigt bogstav), fandt vi dem i 20 % af de islandske ord, mens der ikke var et eneste eksempel i dansk. Næsten alle disse islandske eksempler var diftonglyde repræsenteret af et enkelt vokalbogstav (dog oftest med accent). 74 NYS 32

10 TABEL 1. SAMMENLIGNING AF DANSK OG ISLANDSK ORTOGRAFI BASERET PÅ DE 500 HYPPIGSTE ORD I HVERT SPROG. Dansk Islandsk Brud på 1 til i-princippet. antal ord Fordoblinger typer 9 9 eksemplarer Konsonantgrupper typer eksemplarer Det andet spørgsmål vi må tage op, er om dansk og islandsk strukturelt ligner hinanden tilstrækkeligt til at gøre en tværsproglig sammenligning interessant? Eftersom vores undersøgelse fokuserede på (intervokaliske) konsonantfordoblinger og ( ordinitiale) konsonantgrupper, sammenlignede vi hyppigheden af netop disse ortografiske strukturer, igen med de 500 hyppigste ord som sammenligningsgrundlag. Slægtskabet mellem de to sprog fornægtede sig ikke. Som det fremgår af Tabeli, var der ikke de store forskelle i strukturernes hyppighed på tværs af sprog, hverken når man så på antallet af typer eller antallet af konkrete eksemplarer. Endnu en påfaldende lighed var at omkring en tredjedel afkonsonantgrupperne i begge sprog var af typen s efterfulgt aflukkelyd (p, t eller k). Når de ortografiske strukturer som vi ser på, er næsten lige almindelige i de to sprog, kunne man vente at børn i de to lande - alt andet lige -ville beherske strukturerne på omtrent samme trin i deres staveudvikling. Men som vist er alt andet netop ikke lige: Tilegnelsen af konsonantfordoblinger i dansk vil være en vanskelighed i dansk fordi forbindelsen mellem fordoblinger og konsonantlyde ikke er så direkte og konsistent som i islandsk. Og færdighed i at identificere og repræsentere de enkelte lyde i konsonantgrupper kan være en vanskelighed fordi den danske ortografi med de mange stumme bogstaver ikke i samme grad som den islandske opøver staverens færdighed i lydlig analyse. Det var disse forskelle der gjorde det interessant for os at sammenligne stavetilegneisen i dansk og islandsk. 75

11 METODE DELTAGERE Der var i alt 117 danske og 77 islandske deltagere i undersøgelsen (se oversigten i Tabel 2). De danske deltagere kom fra Rødovre, all.e fra samme skole; de islandske kom fra to forskellige skoler i Reykjavik. I begge lande var der tale om socialt blandede boligområder i hovedstadsområdet. Staveprøverne blev afviklet midt på skoleåret, men i Reykjavik et par måneder senere end i Rødovre. De islandske deltagere havde således gået i skole et par måneder længere end de danske, men på grund af den tidligere islandske skolestart var de til gengæld næsten et år yngre, sådan at de islandske deltagere fra 3. og 4. klasse var omtrentjævnaldrende med de danske deltagere fra hhv. 2. og 3. klasse. Der er naturligvis mange sociale og kulturelle forskelle på Rødovre og Reykjavik. En af forskellene er, som det fremgår aftabel2, at der er flere tosprogede børn i Rødovre. De tosprogede deltagere blev ikke på forhånd udelukket fra de følgende analyser fordi vi under alle omstændigheder anså det for umuligt at sammensætte socialt og kulturelt helt ligeartede deltagergrupper fra de to lande. TABEL 2. DELTAGERE Klasse- Antal Alder i snit Hankøn Tosprogede trin (mdr.) (pct.) (pct.) DK ISL DK ISL DK ISL DK ISL o Fem deltagere (en islænding.fra 3. klasse og to danskere.fra hhv. 2. og 3. klasse) som ikke foldførte staveprøven, indgår ikke i tabellen 76 NYS 32

12 MATERIALER Deltagerne fik udleveret et testhæfte med tolv staveopgaver på hver side. Hver staveopgave var et nonsensord hvor et eller flere bogstaver var erstattet af en streg. Eleverne fik ordene dikteret og skulle indsætte de manglende bogstaver, jf. eksemplerne på opgaver i dansk og islandsk version ovenfor. I alt 104 opgaver dannede grundlag for mål på deltagernes stavefærdighed på tre områder: repræsentation af en enkelt konsonantlyd, repræsentation af konsonantgrupper samt brug af enkelt- vs. dobbeltskrevet konsonant. Målene beskrives nærmere herunder. REPRÆSENTATION AF EN ENKELT KONSONANTLYD Dette mål opgjorde procentdelen af fonetisk acceptable stavemåder for en enkelt konsonantlyd i i alt 57 nonsensord. Konsonantlyden stod i 33 tilfælde først i ordet før en trykstærk vokal, og i 24 tilfælde midt i ordet mellem to vokaler. De 33 ordinitiale konsonanter var fordelt ligeligt på 11 forskellige kvaliteter med følgende accepterede stavemåder: b, d, g, J, s m, n, l, r, v ogj. Også fonetisk acceptable alternativer såsom z eller c for s-lyd blev accepteret. De 24 ordmediale konsonanter var fordelt ligeligt på fire forskellige konsonantkvaliteter med følgende accepterede stavemåder: ml mm, s/ss, n/nn (i den danske prøve accepteredes også nd) samt Jljf(i den danske prøve) eller r/rr (i den islandske prøve). Uanset konsonantens og den foregående vokals fonetiske længde blev både enkeltog dobbeltskrevet konsonant accepteret. REPRÆSENTATION AF KONSONANTGRUPPER Sravemål a. Lydbevarende repræsentation Dette mål opgjorde procentdelen af fonetiske acceptable stavemåder for 41 ordinitiale konsonantgrupper (33 tokonsonantgrupper og 8 trekonsonantgrupper). Konsonantgrupperne var fordelt på 16 typer med følgende accepterede stavemåder: sv,jr ogjj (fire forekomster hver), splsb, st!sd, sklsg, sm, sn, Jl, og sl (tre forekomster hver), str/sdr og stj!sdj (to forekomster hver) samt sprlsbr, skr!sgr, spj/sbj og skjlsgj (en forekomst hver). Som det ses blev de fonetisk acceptable - men i begge sprog 77

13 ukonventionelle - stavemåder s b, s d og s g accepteret på lige fod med de konventionelle stavemåder sp, st og sk. Stavemål b. Konventionel repræsentation Dette mål opgjorde hyppigheden af de konventionelle stavemåder sp, st og s k i procent af alle lydbevarende stavemåder (enten sp st s k eller s b s d s g) af de 17 ord (nævnt under stavemål A) med ordinitial s-lyd fulgt af en lukkelyd. Stavemål c. Repræsentation q[ fremmedartede konsonantgrupper Dette mål opgjorde procenten af lydbevarende stavemåder af 6 ordinitiale tokonsonantgrupper, som ikke var almindelige i de undersøgte sprog. Fem af konsonantgrupperne var fælles for den danske og den islandske udgave af prøven: mb, nt, ks, pf og vl. Den sjette konsonantgruppe var hhv. nj (dansk udgave) og rg (islandsk udgave). Afvigelsen skyldtes at nj faktisk forekommer i en del islandske ord. Det bemærkes at vl og nj forekommer marginalt i dansk, fx i navnene Vladimir og Njal. BRUG AF ENKELT- VS. DOBBELTSKREVET KONSONANT Dette mål opgjorde korrelationen mellem to binære variable (pm-koefficienter): den ene variabel var stavemåden (enkelt eller fordoblet konsonantbogstav) og den anden variabel var typen af ord stavemåderne blev brugt for (i dansk ord med foregående kort eller lang vokal, i islandsk ord med kort eller lang konsonant). Målet var baseret på 24 ord med medial konsonant (også nævnt ovenfor under 1): 12 ord med foregående lang trykstærk vokal (og i islandsk kort konsonantlyd) og 12 ord med foregående kort trykstærk vokal (og i islandsk lang konsonantlyd). Konsonantlydene var delt ligeligt mellem fire kvaliteter med følgende accepterede stavemåder: m, s, n og (i dansk) j eller (i islandsk) r efter lang vokal, henholdsvis mm, ss, nn og (i dansk).ff eller (i islandsk) rr efter kort vokal. I islandsk var de sidstnævnte konsonantlyde fonetisk lange. I dansk ae- 78 NYS32

14 cepteredes nd ved siden af nn eftersom stavemåderne fx i verbet vender og substantivet venner er ækvivalente. Når vi som mål på brugen af fordoblinger brugte korrelationskoefficienter frem for hyppigheden afkorrekte stavemåder, var det for at a et mål der tog højde for såkaldte overgeneraliseringer, dvs. brugen af fordoblinger hvor de ikke var korrekte. Den maksimale korrelationskoefficient (1) opnåedes hvis fordoblinger kun blev brugt hvor de var korrekte og aldrig blev overgeneraliseret. Koefficienten blev O hvis en deltager brugte enkelt og fordoblet konsonant i flæng, eller hvis en deltager udelukkende brugte den ene stavemåde. PROCEDURE Nonsensordene som blev dikteret var blandet i en tilfældig rækkefølge som var den samme for alle deltagere. Prøverne blev afviklet som gruppeprøver i deltagernes egne klasseværelser. Nonsensordene blev dikteret af en testleder der var instrueret i hvordan hvert ord skulle udtales. Hvert ord blev sagt tre gange. Dog blev ordene med fremmedartede konsonantgrupper præsenteret særskilt som afslutning på prøven. Ud over de 104 staveopgaver som er beskrevet her, omfattede den danske udgave yderligere 71 opgaver og den islandske yderligere 112. Den danske prøve blev afviklet på en dag med indlagte pauser, mens den islandske prøve var fordelt på to dage. LÆRERHOLDNINGER TIL STAVEFEJL Undersøgelsen omfattede også en undersøgelse aflæremes vurdering af forskellige stavefejlstyper. Alle lærerne på skolen i Rødovre samt på en naboskole fik udleveret et spørgeskema hvor de blev bedt om at vurdere en række eksempler på fejltyper. Der blev blandt andet givet eksempler på fordoblingsfejl (svømede, tiser og busen for korrekt: svømmede, tisser og bussen) og på reducerede konsonantgrupper (spit, sjæle agfyde for korrekt: sprit, stjæle ogflyde). Vurderingen bestod i at angive hvomår (på hvilket klassetrin) en elev med normal staveudvikling burde kunne rette disse stavefejl uden videre. Desværre kom kun cirka 20 % af de uddelte spørgeskemaer retur. Med så lav en svarprocenten gav det ikke mening 79

15 at analysere resultatet, og den islandske parallelundersøgelse aflærerholdninger blev opgivet. RESULTATER I Tabel 3 viser vi resultaterne af staveprøverne for hvert klassetrin i de to lande. For stavning af konsonantgrupper giver tabellen dog kun resultatet for lydbevarende repræsentation (mål A). TABEL 3. DE VIGTIGSTE RESULTATER FORDELT PÅ KLASSETRIN OG LANDEGRUPPER. TAL l PARENTES ER STANDARDAFVIGELSER Klasse- Enkeltkonsonanter Konsonantgrupper Fordoblinger trin (%) (%) (p hi) DK ISL DK ISL DK ISL (23) (31) (.25) (5) (21) (33) (23) (.20) (.41) (15) (5) (25) (12) (.26) (.38) (9) (16) (.43) Det mest påfaldende ved resultaterne i Tabel3 er at de islandske deltagere fra 3. klasse klarer sig bedre end de danske deltagere fra 4. klasse- som er næsten to år ældre - både når det gælder konsonantgrupper og fordoblinger. Faktisk klarer de sig næsten lige så godt som de fire år ældre danske deltagere fra 6. klasse! Dette resultat kan godt skyldes at de islandske tredjeklasser var usædvanligt gode, eller at de danske fjerde- og sjetteklasser var usædvanligt svage stavere. Men sådan ser det ikke umiddelbart ud: Hvis de islandske tredjeklasser er gode, så er fjerdeklasserne endnu bedre, og hvis de ældste danske grupper er svage, så er de yngre grupper fra 2. og 3. klasse dog endnu svagere. Spørgsmålet er nu om de tværsproglige forskelle skyldtes en specifik forskel, sådan at danske børn havde særlige problemer med netop kon- 80 NYS 32 -~ ~ ~ ~ ~

16 sonantgrupper og konsonantfordoblinger, eller om de skyldtes en generel forskel, sådan at de danske børn i det hele taget var bagud i deres staveudvikling? For at svare på det er det interessant at sammenligne resultaterne på de mere elementære staveopgaver ( enkeltkonsonanter). Her klarede de islandske fjerdeklasser sig signifikant bedre end de danske fjerdeklasser (Mann-Whitney U (38, 34) = 381, p<,01 (tohalet)), hvilket tyder en generel forskel i landegruppernes stavefærdighed. For tredjeklassernes vedkommende var det derimod den danske gruppe der klarede sig bedst, men forskellen var dog ikke signifikant (Mann-Whitney U (39, 33) = 640,5, n.s.). Det er imidlertid farligt at konkludere at de elementære stavefærdigheder hos de danske og islandske tredjeklasser var lige gode. Der blev lavet så fa fejl i stavning af enkeltkonsonanter at målet ikke var velegnet til at skelne virkelig gode stavere fra stavere der bare var gode. Selv om to højdespringere begge klarer højden 2 meter, kan den ene jo godt være meget bedre end den anden! Ud fra tallene i Tabel 3 kan man således ikke udelukke at der var generelle forskelle i staveniveau de to landegrupper imellem. Dog så det ikke ud til at det var de forholdsvis mange tosprogede i de danske klasser der trak resultaterne ned. De danske resultater opgjort uden disse deltagere lå på samme niveau, eller lavere. For at afprøve om forskellene med hensyn til konsonantgrupper og fordoblinger var holdbare, sammensatte vi to grupper med forbedret sammenlignelighed. Her valgte vi at se bort fra de deltagere der havde klaret sig bedst i stavning af enkeltkonsonanter (O eller 1 fejl). Vi så også bort fra de deltagere der havde klaret sig ringest på dette mål (danskere med flere end 5 fejl og islændinge med flere end 8 fejl), ud fra den betragtning at der tilfældigvis kunne være flest elever med alvorlige stavevanskeligheder i den danske gruppe. Desuden så vi bort fra de danske elever fra 2. og 6. klasse. Herved fik vi to grupper som havde gået i skole cirka lige længe, og som klarede stavning af enkeltkonsonant på samme niveau: de lavede enkelte, men ikke mange fejl. Tabel 4 viser at disse grupper, trods den forbedrede sammenlignelighed, stadig var forskellige på de mere avancerede stavemål. De islandske deltagere var signifikant bedre (konsonantgrupper: Mann-Whitney U (28, 28) = 142; p<,001 (tohalet);jordobling: Mann-Whitney U (28, 28) = 175,5; p <,001 (tohalet)). 81

17 TABEL 4. DELTAGERGRUPPER FRA 3. OG 4. KLASSE MATCHET PÅ STAVNING AF ENKELTKONSONANT. TAL I PARENTES ER STANDARDAFVIGELSER. l Land n Enkeltkonsonant Konsonantgrupper Fordoblinger ( %) ( %) (p hi) DK (3) 67 (27).06 (.13) ISL (3) 87 (15).50 (.39) Denne sammenligning styrker mistanken om at der er særlige problemer med tilegnelsen af konsonantgrupper og konsonantfordoblinger i den danske ortografi. Forskellen mht. konsonantgrupper var særlig interessant fordi forholdet mellem bogstaver og lyde i konsonantgrupper er helt parallelle i dansk og islandsk. Vi foretog endnu en sammenligning af stavefærdighederne i de to landegrupper (Tabel 5). Denne gang sammensatte vi to grupper med samme resultatniveau når det gjaldt stavning afkonsonantgrupper: Danske deltagere (fra 3. og 4. klasse) med 1 til 10 fejl i initiale konsonantgrupper, islandske deltagere med 3 til1 O fejl. Formålet med denne sammenligning var for det første at se om forskellen i brug af fordoblinger ville forsvinde hvis vi som sammenligningsgrundlag brugte en mere avanceret stavefærdighed. Det gjorde den ikke. Niveauet i den islandske gruppe var stadig signifikant højere (Mann-Whitney U (31, 29) = 254; p<,01 (tohalet)). Resultatet bekræftede således at tilegnelsen af konsonantfordoblinger er en særlig vanskelighed i dansk. TABEL 5. DELTAGERGRUPPER FRA 3. OG 4. KLASSE MATCHET PÅ STAVNING AF KONSONANTGRUPPER. KORREKTE SVAR I PROCENT, FOR KONSONANTFORDOB- LING DOG PHI-KOEFFICIENTER. TAL I PARENTES ER STANDARDAFVIGELSER. Land n Konsonant- Konsonant- sp st sk Fremmedartede grupper fordobling konsonantgrupper DK (7).15 (.26) 89 (17) 34 (24) ISL (4).41 (.35) 82 (26) 59 (30) For det andet ville vi gerne vide om der var forskel på præstationerne for de mere krævende mål på repræsentation af konsonantgrupper - dels tilbøjeligheden til at bruge de konventionelle stavemåder sp, st og s k frem 82 NYS 32

18 for de fonetisk tilsvarende sb, sd og sg (stavemål B), dels færdigheden i at repræsentere fremmedartede konsonantgrupper ( stavemål C). Resultatet for disse to mål var forskelligt. Den danske gruppe lå lidt (dog ikke signifikant) højere end den islandske når det gjaldt brugen af sp, st og s k, men igen klart lavere når det gjaldt fremmedartede konsonantgrupper (Mann-Whitney U (31, 29) = 225; p (tohalet) =,001). DISKUSSION Undersøgelsen forsøgte at isolere ortografisk dybde som en faktor i tilegnelsen af stavefærdighed. Resultaterne var forenelige med den antagelse at den ortografiske dybde vanskeliggør tilegnelsen af stavefærdighed. Dette gjaldt for det første når vi så på en ortografisk struktur som i dansk forholder sig mindre direkte til talesproget end i islandsk, nemlig konsonantfordoblinger. Som ventet fandt vi langt flere fordoblingsfejl hos danske deltagere end hos islandske. Vi ser dette som en parallel til fundet af relativt flere vokalfejl når engelske børns stavning blev sammenlignet med østrigske børns (Wimmer & Landeri 1997). For det andet fandt vi også en tilsvarende forskel når vi sammenlignede repræsentationen af konsonantgrupper. Vi fandt at de danske deltagere stavede mindre præcist end de islandske, både når det gjaldt almindeligt forekommende konsonantgrupper og når det gjaldt konsonantgrupper der var fremmedartede i begge sprog. Disse forskelle var teoretisk nok så interessant fordi de tyder på en generel effekt af ortografisk dybde, dvs. en effekt der også rammer brugen af ortografiske strukturer med et ukompliceret forhold mellem bogstaver og lyde. Endvidere bekræftede vores resultater Wimmer og Landeds påstand om at konsonantgrupper kun udgør et begrænset staveproblem i gennemskuelige ortografier: De islandske deltagere stavede konsonantgrupper næsten lige så sikkert som enkeltkonsonanter. Det kunne man derimod ikke sige om de danske deltagere. Resultaterne kan måske sammenfattes sådan at de danske deltagere havde sværere ved at bruge ortografien som en lydskrift - altså som et redskab der kan repræsentere informationer om ords lydlige struktur. Dette gjaldt altså både hvor dansk ortografi som lydskrift betragtet er mindre brugervenligt indrettet end den islandske (konsonantfordoblin- 83

19 ger), og hvor de to ortografier i princippet er lige brugervenlige (konsonantgrupper). Resultaterne viste desuden at også islandske børn har deres problemer med brugen afkonsonantfordoblinger. At resultaterne er forenelige med hypotesen om ortografisk dybde, betyder naturligvis ikke nødvendigvis at hypotesen er korrekt. Man må spørge om der kan være andre forklaringer på de danske deltageres problemer med at bruge ortografien som en lydskrift? Eftersom vi sammenlignede grupper der klarede elementære staveopgaver lige godt, er det ikke sandsynligt at resultaterne blot afspejlede en helt generel niveauforskel imellem den danske og den islandske gruppe. Derimod kan man godt forestille sig at nogle specifikke forskelle har gjort sig gældende, som ikke nødvendigvis har at gøre med forskellen på de to ortografier. Det kan fx være tiltældet at danske lærere i undersøgelsen har gjort mindre ud af lige netop konsonantgrupper og konsonantfordoblinger end deres islandske kolleger, eller at de har været mere tolerante over for stavefejl på netop disse områder Som nævnt lykkedes det desværre ikke at fa pålidelige oplysninger om lærernes holdninger til bestemte typer af stavefejl. Derfor er det et åbent spørgsmål om der lå specifikke forskelle i undervisningen bag de tværsproglige forskelle i stavefærdighed. Det er dog værd at bemærke at de danske deltagere ikke så ud til at have særlige problemer med den konventionelle repræsentation af konsonantgrupperne sp, st og sk. Det kunne man have ventet hvis de danske lærere generelt havde været mere tolerante over for fejl i konsonantgrupper. Det skal også bemærkes at eventuelle forskelle i undervisningspraksis i deres tur kan skyldes forskellen mellem de ortografier der skal undervises i. Hvis danske lærere eksempelvis er mere tolerante over for fordoblingsfejl, kan det jo bunde i en erfaring om at der her er tale om en særlig vanskelighed i dansk ortografi. I artiklens indledning refererede vi Wimmer og Landeds påstand om at læsning i gennemskuelige ortografier giver bedre en træning i at segmentere ord i enkeltlyde end dybe ortografier, netop fordi de repræsenterer ordenes segmentale struktur på en mere gennemskuelig måde. Dette kunne være forklaringen på niveauforskellen i danske og islandske børns repræsentation af konsonantgrupper. Det er ikke uden grund at Wimmer og Landerilægger vægt på erfaringer fra læsning. De fleste børn (og voksne) bruger meget mere tid på at læse end på at skrive, så det er rimeligt at antage at det især er her vi lærer hvordan ortografien er ind- 84 NYS 32

20 rettet. Vores påvisning af at stumme bogstaver er langt hyppigere i dansk end i islandsk giver grund til at tro at en automatisk bogstav til lydafkodning bliver vanskeligere i dansk. Vores resultater giver således støtte til Wimmer og Landeris påstand. Denne påstand er i øvrigt også forenelig med et synspunkt som mange læseforskere støtter, nemlig at man i høj grad lærer sig selv om forbindelserne mellem bogstaver og lyde mens man læser (Share 1995). Vi har nu fremstillet data der stærkt tyder på at danske børn har nogle særlige problemer i deres stavetilegnelse, og vi har argumenteret for at problemet har at gøre med den danske ortografis indretning. Hvad kan man så gøre ved det? En mulighed er selvfølgelig at læne sig tilbage og sige: -Ja, tænkte vi det ikke nok? Det er håbløst at lære danske børn at stave! En anden mulighed er at sige at der må gøres noget særligt for at afhjælpe de danske børns særlige problemer. Her er en forståelse af problemets natur helt afgørende. Nogle vil måske konkludere at den danske ortografi åbenbart er helt anderledes end den islandske, og at danske børn derfor skallære at stave på en helt anden måde. Det ville efter vores opfattelse være en forhastet konklusion. Som vi har vist, er der forskelle mellem dansk og islandsk ortografi som kan være meget væsentlige - fx hyppigheden af stumme bogstaver. Men der er også meget store ligheder. Forholdet mellem bogstaver og lyde i ordinitiale konsonantgrupper er, som vi har fremhævet, næsten det samme i de to sprog. Det ligger derfor ligefor at antage at det er omtrent de samme forbindelserder skal læres. Selv om vi fandt stumme bogstaver i mange højfrekvente danske ord, så er det på den anden side vigtigt at bemærke at der var perfekt overenstemmelse mellem antallet afbogstaver og lyde i over 60% af ordene. Endvidere er det velbelagt at førskolebørns opmærksomhed på enkeltlyde (fonemer) er en stærk prædiktor af børnenes senere tilegnelse afskriftsproglige færdigheder (Lundberg, Frost & Petersen 1988; Petersen & Elbro 1999). Sådan ville det næppe være hvis kendskabet til forbindelserne mellem enkeltlyde og bogstaver ikke spillede en vigtig rolle for denne tilegnelse. Den særlige pædagogiske opgave i dansk er således snarere at hjælpe begynderlæsere og -stavere med at fa disse forbindelser ind på rygmarven, end at lære dem noget helt andet end islandske børn. Der er mere "støj" i den danske ortografi end i den islandske. En måde at hjælpe på 85

21 kunne være at reducere støjen ved at vælge tekster med mange lydrette ord i den tidlige læseundervisning (Borstrøm, Petersen & Elbro 1999). Når danske børn skallære at stave kommer de naturligvis ikke uden om uregelmæssighederne i dansk ortografi. Men man kan formode at uregelmæssighederne bliver lettere at håndtere hvis man har et godt kendskab til de regelmæssige forbindelser mellem bogstaver og lyde som trods alt også kendetegner dansk ortografi (Caravolas, Hulme & Snowling 2001). Opbygningen af elevernes kendskab til disse regelmæssige forbindelser er en pædagogisk opgave der er grund til at tage meget alvorligt. TAK Den danske del af undersøgelsen lod sig gennemføre takket være en bevilling fra Statens Humanistiske Forskningsråd (# ) til professor Carsten Elbro, Center for Læseforskning, Københavns Universitet. For støtte til den islandske del af undersøgelsen takker vi Rannis og Fræ3slucio Rey~avikur. Tak for praktisk assistance til Tinne Ferslev, Maja Dyrby og Morten Bruun Petersen (Danmark) og Rannveig G. Lund, Asta Urusd6ttir og Steinnun Torfad6ttir (Island). En særlig tak til elever og lærere for deres velvillige deltagelse i undersøgelsen. HolgerJuul Afdeling for dansk dialektforskning Københavns Universitet juul@hum.ku.dk. Baldur Sigur6sson, Kennarahask6la Islands, Reykjavik balsi@khi.is 86 NYS 32

22 LITTERATUR Allerup, P.,J. Mejding & L. Zeuner (2001): Færdigheder i læsning og matematik: udviklingstræk omkring årtusindskiftet. København: AlU, F2000 sekretariatet. Ambak, E. & C. Elbro (1999): Læsning, læsekurser og uddannelse. København: Center for Læseforskning, Københavns Universitet. Becker-Christensen, C. (1980): "Om dobbeltskrevet konsonant". Ord til andet. Iagttagelser og synspunkter 2. København: Gyldendal Bergenholtz, H. (1992): Danskfrekvensordbog. København: G.E.C. Gad. Borstrøm, 1., D.K. Petersen & C. Elbro (1999): Hvordan kommer bøm bedst i gang med at læse? En undersøgelse aflæsebogens betydningfor den første læseudvikling. København: Center for Læseforskning. Caravolas, M. & M. Bruck (1993): "The Effect oforal and Written Language Input on Children's Phonological Awareness: A Cross-Linguistic Study". Journal of Experimental Child Psychology: 55: Caravolas, M., C. Hulme & MJ. Snowling (2001): "The faundations of speiling ability: Evidence from a 3-year longitudinal study". Journal of Memory and Language 45: Camey, E. (1994): A Survey ofenglish Spelling. London: Routledge. Elley, W.B. (1992): How in the world do students read? Hamburg: The International Association for the Evaluation ofeducational Achievement. Frith, U., H. Wimmer & K. Landerl (1998): "Differences in Phonological Recoding in German- and English-Speaking Children". Scientiftc Studies of Reading 2( 1): Juul, H. (2001): Fra analfabet til avanceret ortografibruger. Danske Studier 2001: Katz, L. & R. Frost (1992): "The reading processis different for different orthographies: The orthographic depth hypothesis". R. Frost & L. Katz (eds.): Orthography, phonology, morphology, and meaning. Amsterdam: North-Holiand. Lundberg, I. (1997): "Do es language make an y difference in reading acquisition?" A. OlofSson & S. Stromqvist (eds.): Cross-linguistic studies of dyslexia and early language development. Luxembourg: Ofiice for Official Publicarians of the European Communities. Lundberg, l., J. Frost & O.-P. Petersen (1988): "Effects o f an extensive program for stituulating phonological awareness in preschool children". Reading Research Quarterly XXIII (3):

23 Petersen, D.K. & C. Elbro (1999): "Pre-school prediction of dyslexia: A longitudinal study with children of dyslexic parents". T. Nunes (ed.): Learning to read: An integrated view from research and practice. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers Pind, J., F. Magnusson & S. Briem (1991): fslensk orotujnibok. Reykjavik: Or3ab6k H:isk6lans. Rohl, M. & W.E. Tunroer (1988): "Phonemic segmentation skill and speiling acquisition". Applied Psyd10linguistics 9: Seymour, P.H.K., M. Aro & ].M. Erskine (under udg.): "Foundation literacy acquisition in European orthographies". British Journal rf Psychology. Share, D. (1995): "Phonological recoding and self-teaching: sine qua non ofreading acquisition". Gagnition 55: Snowling, MJ. (1994): "Towards a model ofspelling acquisition: The development ofsome component skills". G.D.A. Brown & N.C. Ellis (eds.): Randhook of Spelling. Theory, Processand Intervention. Chichester:John Wiley & Sons. Sommer, M., J. Lau &J. Mejding (1996): Nordlæs-en nordisk undersøgelse ciflæsefærdigheder i klasse. København: Danmarks Pædagogiske Institut. Treiman, R. (1998): "Beginning to spell in English". C. Hulme & R.M. J oshi (eds.): Reading and Spelling: Development and Disorders. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. UNICEF (2002): A league table of eductional disadvantage in rich nations. Aorence: Innocenti Research Centre. van den Bosch, A., A. Content, W. Daelemans & B.D. Gelder (1994): "Measuring the complexity of writing systems". journal rf Quantitative Unguistics 1(3): Wimmer, H. & U. Goswami (1994): "The infiuence of orthographic consistency on reading development: word recognition in English and German children". Cognition 51: Wimmer, H. & K. Landeri (1997): "How Learning to Spell German Differs From Learning to Spell English". C.A. Perfetti, L. Rieben & M. Fayol (eds.): Learning to Spe/l. Research, T11eory, and Practice Across umgt~ages. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers NYS 32

Ordblindes stavning Dorthe Klint Petersen (DPU) Holger Juul (KU) Ord december 2018

Ordblindes stavning Dorthe Klint Petersen (DPU) Holger Juul (KU) Ord december 2018 Ordblindes stavning Dorthe Klint Petersen (DPU) Holger Juul (KU) Ord 18-5. december 2018 1 2 Stavefærdighed At kunne gengive ord korrekt i overensstemmelsen med retskrivningsnormen At kunne gengive ord

Læs mere

Ina Borstrøm Dorthe Klint Petersen. Læseevaluering. på begyndertrinnet

Ina Borstrøm Dorthe Klint Petersen. Læseevaluering. på begyndertrinnet Ina Borstrøm Dorthe Klint Petersen Læseevaluering på begyndertrinnet Indhold Indledning........................................................ 4 Hvordan skal læseevalueringsen gennemføres?.....................

Læs mere

LÆS OG LÆR IT - TWEENS 3.-6. kl. beskrivelse til skoler. Inklusionscenter for læsning

LÆS OG LÆR IT - TWEENS 3.-6. kl. beskrivelse til skoler. Inklusionscenter for læsning LÆS OG LÆR IT - TWEENS 3.-6. kl. beskrivelse til skoler. Inklusionscenter for læsning 2 Indholdsfortegnelse Elevgrundlag... 4 Formål... 5 Målet er... 5 Undervisningen vil være rettet mod... 6 Opfølgning

Læs mere

Evaluering af sygedagpengemodtageres oplevelse af ansøgningsprocessen

Evaluering af sygedagpengemodtageres oplevelse af ansøgningsprocessen 30. juni 2011 Evaluering af sygedagpengemodtageres oplevelse af ansøgningsprocessen 1. Indledning I perioden fra 7. juni til 21. juni 2011 fik de personer der har modtaget sygedagpenge hos Silkeborg Kommune

Læs mere

Drikkemønstre og oplevede konsekvenser

Drikkemønstre og oplevede konsekvenser Drikkemønstre og oplevede konsekvenser Drikkemønstre og oplevede konsekvenser Sundhedsstyrelsen Islands Brygge 6 23 København S URL: http://www.sst.dk Emneord: Forebyggelse, alkohol, alkoholvaner Kategori:

Læs mere

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen De fleste danskere behøver bare at høre en sætning som han tog sin hat og gik sin vej, før de er klar over hvilken sprogligt

Læs mere

Senere skolestart har ingen effekt på uddannelsesniveau

Senere skolestart har ingen effekt på uddannelsesniveau Nyt fra November 2015 Senere skolestart har ingen effekt på uddannelsesniveau Børn, der startede et år senere i skole, klarer sig ikke bedre end børn, der startede skole rettidigt, når der måles på færdiggjort

Læs mere

Baggrundsoplysninger om prøverne i Læseevaluering på begyndertrinnet

Baggrundsoplysninger om prøverne i Læseevaluering på begyndertrinnet Baggrundsoplysninger om prøverne i Læseevaluering på begyndertrinnet Prøverne i Læseevaluering på begyndertrinnet er gennemprøvede og anvendt i forskellige undersøgelser om begynderlæsning. Mange har vist

Læs mere

Fuldstændig fantastisk?

Fuldstændig fantastisk? Fuldstændig fantastisk? Holger Juul, lektor, ph.d., Center for Læseforskning, Københavns Universitet Enten-eller vs. både-og I marts-nummeret af Nyt om Ordblindhed tager Erik Arendal afstand fra det han

Læs mere

Analyse af PISA data fra 2006.

Analyse af PISA data fra 2006. Analyse af PISA data fra 2006. Svend Kreiner Indledning PISA undersøgelsernes gennemføres for OECD og de har det primære formål er at undersøge, herunder rangordne, en voksende række af lande med hensyn

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Termer og normer på vestgrønlandsk Carl Christian Olsen Sprog i Norden, 1998, s. 94-98 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språkråd

Læs mere

Kompetenceområdet fremstilling. Mandag den 3. august 2015

Kompetenceområdet fremstilling. Mandag den 3. august 2015 Kompetenceområdet fremstilling Mandag den 3. august 2015 Færdigheds- og vidensmål I kan planlægge et læringsmålsstyret forløb inden for kompetenceområdet Fremstilling I har viden om kompetenceområdet Fremstilling

Læs mere

Læseevaluering efter 1. klasse hvorfor det?

Læseevaluering efter 1. klasse hvorfor det? Læseevaluering efter 1. klasse hvorfor det? Af Dorthe Klint Petersen, Audiologopæd med ph.d.-grad i læsning, Lektor ved Center for Grundskoleforskning på Danmarks Pædagogiske Universitetsskole og Ina Borstrøm,

Læs mere

Sproghistorisk videns gavnlige indflydelse på grundskoleforløbets sprogindlæringsundervisning

Sproghistorisk videns gavnlige indflydelse på grundskoleforløbets sprogindlæringsundervisning Sproghistorisk videns gavnlige indflydelse på grundskoleforløbets sprogindlæringsundervisning Baggrund og forskningsspørgsmål Overraskende nok siges og skrives der ikke meget om, hvordan viden om sprogets

Læs mere

SUPPLEMENT TIL EVALUERING AF DE NATIONALE TEST RAPPORT

SUPPLEMENT TIL EVALUERING AF DE NATIONALE TEST RAPPORT Til Undervisningsministeriet (Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen) Dokumenttype Rapport Dato August 2014 SUPPLEMENT TIL EVALUERING AF DE NATIONALE TEST RAPPORT NATIONALE TEST RAPPORT INDHOLD 1. Indledning og

Læs mere

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Af Karin Guldbæk-Ahvo For mange andre nordboer er det meget svært at finde ud af, om danskerne taler om lager, læger, lejr,

Læs mere

Toner i århusiansk regiolekt

Toner i århusiansk regiolekt 236 Bodil Kyst Copenhagen Business School Toner i århusiansk regiolekt 1. Forskellen mellem københavnsk og århusiansk regiolekt Moderne danske regiolekter adskiller sig primært fra hinanden ved deres sætningsmelodier.

Læs mere

Del 3: Statistisk bosætningsanalyse

Del 3: Statistisk bosætningsanalyse BOSÆTNING 2012 Bosætningsmønstre og boligpræferencer i Aalborg Kommune Del 3: Statistisk bosætningsanalyse -Typificeringer Indholdsfortegnelse 1. Befolkningen generelt... 2 2. 18-29 årige... 2 3. 30-49

Læs mere

Læseundersøgelse blandt unge i målgruppe for forberedende grunduddannelse (FGU)

Læseundersøgelse blandt unge i målgruppe for forberedende grunduddannelse (FGU) Læseundersøgelse blandt unge i målgruppe for forberedende grunduddannelse (FGU) Anna Steenberg Gellert og Carsten Elbro, Center for Læseforskning, Københavns Universitet Baggrund På den nyligt oprettede

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Det danske sprogs stilling i grænselandet Knud Fanø Sprog i Norden, 1986, s. 69-73 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat

Læs mere

En ny vej - Statusrapport juli 2013

En ny vej - Statusrapport juli 2013 En ny vej - Statusrapport juli 2013 Af Konsulent, cand.mag. Hanne Niemann Jensen HR-afdelingen, Fredericia Kommune I det følgende sammenfattes resultaterne af en undersøgelse af borgernes oplevelse af

Læs mere

1. BAGGRUNDEN FOR UNDERSØGELSEN...

1. BAGGRUNDEN FOR UNDERSØGELSEN... Social- og Sundhedsforvaltningen og Skole- og Kulturforvaltningen, efterår 2008 Indholdsfortegnelse 1. BAGGRUNDEN FOR UNDERSØGELSEN... 3 1.1 DATAGRUNDLAGET... 3 1.2 RAPPORTENS STRUKTUR... 4 2. OPSAMLING

Læs mere

Danske elevers oplevelser af og syn på udeskole

Danske elevers oplevelser af og syn på udeskole Danske elevers oplevelser af og syn på udeskole Lærke Mygind, Steno Diabetes Center, Niels Ejbye-Ernst, VIAUC & Peter Bentsen, Steno Diabetes Center (2016) Udarbejdet i forbindelse med projekt Udvikling

Læs mere

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i engelsk

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i engelsk BEGRÆNSER Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i engelsk Stine Fuglsang Engmose Denne artikel præsenterer overvejelser om skriftsprogets rolle i den tidlige engelskundervisning. Barnets begrænsede

Læs mere

Oversigt over oplægget i dag

Oversigt over oplægget i dag Udvikling i børns læseforståelse på mellemtrinnet FUA Jubilæumskonference Odense 28. september 2012 Louise Flensted Rønberg Cand.mag Audiolopædi Center for Grundskoleforskning Aarhus Universitet 1 Oversigt

Læs mere

Lytteskrivning i indskolingen

Lytteskrivning i indskolingen Lytteskrivning i indskolingen Effekter, erfaringer og nye spørgsmål Stine Fuglsang Engmose, NorS, Absalon Bent Saabye Jensen, Saabye, læse- og skriveteknologi CPH2019, København, 6. august, 2019 16/08/2019

Læs mere

En undersøgelse af elevernes stavefærdighed i FSA 2008, retskrivning

En undersøgelse af elevernes stavefærdighed i FSA 2008, retskrivning ~ Uden for tema En undersøgelse af elevernes stavefærdighed i FSA 2008, retskrivning Af Jørgen Schack, seniorforsker ved Dansk Sprognævn og medlem af Opgavekommissionen for Dansk - Læsning og Retskrivning.

Læs mere

Læseevaluering på begyndertrinnet - hvordan kan man opdage elever i risiko for at udvikle læsevanskeligheder

Læseevaluering på begyndertrinnet - hvordan kan man opdage elever i risiko for at udvikle læsevanskeligheder 14-01-2011 Forskellige former for læsevanskeligheder OS- og SL-prøverne - kort gennemgang - hvad kan de bruges til - efterfølgende undervisning, læsbarhedsark Læseevaluering på begyndertrinnet - hvordan

Læs mere

Ekstern evaluering af undervisningsmateriale ved Krisecenter Odense

Ekstern evaluering af undervisningsmateriale ved Krisecenter Odense Ekstern evaluering af undervisningsmateriale ved Krisecenter Odense Rikke Holm Bramsen & Mathias Lasgaard Videnscenter for Psykotraumatologi Institut for Psykologi, Syddansk Universitet Marts, 2012 1 BAGGRUND

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Samarbejde mellem modersmålslærerforeningerne i Norden Lise Ettrup og Inger Madsen Sprog i Norden, 1979, s. 91-96 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Læs mere

Krumsø Fri- og Kostskoles. Læsepolitik

Krumsø Fri- og Kostskoles. Læsepolitik Krumsø Fri- og Kostskoles Læsepolitik Indhold: Formål med Krumsøs læsepolitik...2 Krumsø Fri- og Kostskoles mål med læsning...2 Forventet læseniveau på de enkelte klassetrin...3 Læsehastighed...4 Fremgangsmåde

Læs mere

literære værker på engelsk. At dømme på disse literære værker beherskede Joseph Conrad engelsk morfosyntaks og leksikon på et niveau der er

literære værker på engelsk. At dømme på disse literære værker beherskede Joseph Conrad engelsk morfosyntaks og leksikon på et niveau der er Dansk Resumé I denne afhandling undersøges fremmedsprogsperformans inden for tre lingvistiske domæner med henblik på at udforske hvorvidt der er domænerelateret modularitet i fremmedsprogsperformans, dvs.

Læs mere

Om opbygningen af de nationale læsetest. Hvordan og hvorfor?

Om opbygningen af de nationale læsetest. Hvordan og hvorfor? Test og prøver i folkeskolens læseundervisning Om opbygningen af de nationale læsetest. Hvordan og hvorfor? Formålet med denne artikel er at belyse ligheder og forskelle mellem de mest anvendte prøver

Læs mere

Islandsk i officiel teori og individuel praksis

Islandsk i officiel teori og individuel praksis 1 Islandsk i officiel teori og individuel praksis Guðrún Kvaran & Hanna Óladóttir Reykjavík Det er her meningen at tale lidt om nydannelse af ord i islandsk. Hvilken status den har i islandsk sprogpolitik,

Læs mere

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING

Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING Udviklingsprogrammet FREMTIDENS DAGTILBUD LÆRINGSTEMA SPROGLIG UDVIKLING Indhold 3 Indledning 4 Sproglig udvikling i Fremtidens Dagtilbud 6 Læringsområde Sprogbrug 8 Læringsområde Lydlig opmærksomhed 10

Læs mere

Undersøgelse af undervisningsmiljøet på Flemming Efterskole 2013

Undersøgelse af undervisningsmiljøet på Flemming Efterskole 2013 Undersøgelse af undervisningsmiljøet på Flemming Efterskole 2013 1.0 INDLEDNING 2 2.0 DET SOCIALE UNDERVISNINGSMILJØ 2 2.1 MOBNING 2 2.2 LÆRER/ELEV-FORHOLDET 4 2.3 ELEVERNES SOCIALE VELBEFINDENDE PÅ SKOLEN

Læs mere

ÅRSPLAN ENGELSK UDSKOLING 2014-15

ÅRSPLAN ENGELSK UDSKOLING 2014-15 Digital undervisning - ipad: I udskolingen er undervisningen digital i de fleste timer, da alle elever bruger den af skolen udleverede ipad som platform. Der vil derfor, for så vidt muligt, ikke have bøger

Læs mere

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne i 1. klasse har tilegnet sig kundskaber og Det talte sprog Undervisningen tager udgangspunkt i elevernes sproglige

Læs mere

Årsplan med FANDANGO 1. kl. - Bogstavlydbog

Årsplan med FANDANGO 1. kl. - Bogstavlydbog Årsplan med FANDANGO 1. kl. - Fokus Kompetenceområde Færdigheds- og vidensområde Færdigheds- og vidensmål Fandango 1 LÆSNING Afkodning og 2 Eleven kan læse i tekster til s. 5-15 Sprogforståelse Eleven

Læs mere

Læsning og skrivning i 7. til10. klasse

Læsning og skrivning i 7. til10. klasse Læsning og skrivning i 7. til10. klasse Undervisningen i 7. til 10. klasse skal hjælpe eleverne med at blive bevidste om læsformål, læseteknik, læringsstrategier og læsehastighede, så de er klar til at

Læs mere

Analyse. Karakterkrav på de gymnasiale uddannelser kan udelukke gode studerende. 5. april 2016. Af Nicolai Kaarsen

Analyse. Karakterkrav på de gymnasiale uddannelser kan udelukke gode studerende. 5. april 2016. Af Nicolai Kaarsen Analyse 5. april 2016 Karakterkrav på de gymnasiale uddannelser kan udelukke gode studerende Af Nicolai Kaarsen Regeringen har forslået at indføre adgangskrav på gymnasierne, så unge skal have mindst 4

Læs mere

TILLIDEN MELLEM DANSKERE OG INDVANDRERE DEN ER STØRRE END VI TROR

TILLIDEN MELLEM DANSKERE OG INDVANDRERE DEN ER STØRRE END VI TROR TILLIDEN MELLEM DANSKERE OG INDVANDRERE DEN ER STØRRE END VI TROR mellem mennesker opfattes normalt som et samfundsmæssigt gode. Den gensidige tillid er høj i Danmark, men ofte ses dette som truet af indvandringen.

Læs mere

enige i, at der er et godt psykisk arbejdsmiljø. For begge enige i, at arbejdsmiljøet er godt. Hovedparten af sikkerhedsrepræsentanterne

enige i, at der er et godt psykisk arbejdsmiljø. For begge enige i, at arbejdsmiljøet er godt. Hovedparten af sikkerhedsrepræsentanterne 3. ARBEJDSMILJØET OG ARBEJDSMILJØARBEJDET I dette afsnit beskrives arbejdsmiljøet og arbejdsmiljøarbejdet på de fem FTF-områder. Desuden beskrives resultaterne af arbejdsmiljøarbejdet, og det undersøges

Læs mere

Handleplan for læsning; indskoling, 1.klasse. - Læsekompetenceplan for Egedal Kommune 0 18 år; læsning, sprog og læring

Handleplan for læsning; indskoling, 1.klasse. - Læsekompetenceplan for Egedal Kommune 0 18 år; læsning, sprog og læring Handleplan for læsning; indskoling, 1.klasse - Læsekompetenceplan for Egedal Kommune 0 18 år; læsning, sprog og læring S - status/sammenhæng - M - målsætning - T - tiltag og handlinger - T - tegn - E -

Læs mere

Muslimen i medierne Af Nis Peter Nissen

Muslimen i medierne Af Nis Peter Nissen Muslimen i medierne Af Nis Peter Nissen Tonen overfor muslimer er hård især i medierne. Men tonen er ikke på nær et par markante undtagelser - blevet hårdere i de sidste ti år. Det viser en systematisk

Læs mere

DB Evaluering oktober 2011

DB Evaluering oktober 2011 DB Evaluering oktober 2011 Matematik Vi har indarbejdet en hel del CL metoder i år: gruppearbejde, "milepæle" og adfærdsmæssige strategier. Eleverne er motiverede for at arbejde som et team. Hele DB forstår

Læs mere

At lære at læse er noget af det mest bemærkelsesværdige, der sker i løbet af barndommen. Gennem det skrevne sprog åbnes en ny verden af muligheder.

At lære at læse er noget af det mest bemærkelsesværdige, der sker i løbet af barndommen. Gennem det skrevne sprog åbnes en ny verden af muligheder. At lære at læse er noget af det mest bemærkelsesværdige, der sker i løbet af barndommen. Gennem det skrevne sprog åbnes en ny verden af muligheder. (Ingvar Lundberg, svensk professor i læsning) Denne pjece

Læs mere

Madkulturen - Madindeks 2015 81. Idealer om det gode aftensmåltid

Madkulturen - Madindeks 2015 81. Idealer om det gode aftensmåltid Madkulturen - Madindeks 2015 81 5. Idealer om det gode aftensmåltid 82 Madkulturen - Madindeks 2015 5. Idealer om det gode aftensmåltid Madkultur handler både om, hvad danskerne spiser, men også om hvilke

Læs mere

Fremstillingsformer i historie

Fremstillingsformer i historie Fremstillingsformer i historie DET BESKRIVENDE NIVEAU Et referat er en kortfattet, neutral og loyal gengivelse af tekstens væsentligste indhold. Du skal vise, at du kan skelne væsentligt fra uvæsentligt

Læs mere

Arbejdsnotat om udviklingen i social ulighed i selvvurderet helbred og sundhedsadfærd i Danmark

Arbejdsnotat om udviklingen i social ulighed i selvvurderet helbred og sundhedsadfærd i Danmark Arbejdsnotat om udviklingen i social ulighed i selvvurderet helbred og sundhedsadfærd i Danmark Udarbejdet af Esther Zimmermann, Ola Ekholm, & Tine Curtis Statens Institut for Folkesundhed, december 25

Læs mere

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...

Læs mere

Hovedresultater fra PISA Etnisk 2015

Hovedresultater fra PISA Etnisk 2015 Hovedresultater fra PISA Etnisk 2015 Baggrund I PISA-undersøgelserne fra 2009, 2012 og 2015 er der i forbindelse med den ordinære PISA-undersøgelse foretaget en oversampling af elever med anden etnisk

Læs mere

Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv

Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv Notat Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv 1. Indledning og sammenfatning I Sverige har Statens Offentlige Udredninger netop offentliggjort et forslag til en kvalitetsfinansieringsmodel

Læs mere

Selvmord og selvmordstanker i Grønland

Selvmord og selvmordstanker i Grønland Selvmord og selvmordstanker i Grønland Af professor Peter Bjerregaard, Afdeling for Grønlandsforskning, DlKE Forekomsten af selvmord har siden 1950'erne været stærkt stigende i Grønland, og det er i særlig

Læs mere

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse).

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin (1. - 9. klasse). De centrale kundskabs- og færdighedsområder er: Det talte sprog (lytte og tale)

Læs mere

IT og Ordblindhed, projektets formål

IT og Ordblindhed, projektets formål Ordblindes It støtte brug af til it støtte ordblinde elever En langtidsundersøgelse med ordblinde elever på mellemtrinnet En langtidsundersøgelse med ordblinde elever på mellemtrinnet Dorthe Klint Petersen

Læs mere

Fattigdom og nøjsomhed

Fattigdom og nøjsomhed Fattigdom og nøjsomhed v. Jesper Bækgaard og Line Lee Horster, Give-Egnens Museum Indledning På Give-egnen er vi på de fattige jorde. Sandet og heden har præget og præger selvopfattelsen. Nøjsomheden har

Læs mere

De socioøkonomiske referencer for gymnasiekarakterer 2013

De socioøkonomiske referencer for gymnasiekarakterer 2013 De socioøkonomiske referencer for gymnasiekarakterer 2013 Indhold Sammenfatning... 5 Indledning... 7 Datagrundlag... 9 Elever... 9 Fag, prøveform og niveau... 9 Socioøkonomiske baggrundsvariable... 9

Læs mere

STYRKELSE AF BØRNS TIDLIGE PROBLEMLØSNINGSKOMPETENCER I FREMTIDENS DAGTILBUD

STYRKELSE AF BØRNS TIDLIGE PROBLEMLØSNINGSKOMPETENCER I FREMTIDENS DAGTILBUD STYRKELSE AF BØRNS TIDLIGE PROBLEMLØSNINGSKOMPETENCER I FREMTIDENS DAGTILBUD PROGRAM 1. Om udviklingsprogrammet Fremtidens Dagtilbud 2. Hvorfor fokus på tidlige matematiske kompetencer og hvordan? 3. Følgeforskningen

Læs mere

Matematik, maskiner og metadata

Matematik, maskiner og metadata MATEMATIK, MASKINER OG METADATA VEJE TIL VIDEN Matematik, maskiner og metadata af CHRISTIAN BOESGAARD DATALOG IT Development / DBC 1 Konkrete projekter med machine learning, hvor computersystemer lærer

Læs mere

Studieretningsprojektet i 3.g 2007

Studieretningsprojektet i 3.g 2007 Studieretningsprojektet i 3.g 2007 Det følgende er en generel vejledning. De enkelte studieretnings særlige krav og forhold forklares af faglærerne. STATUS I 3.g skal du udarbejde et studieretningsprojekt.

Læs mere

Jeg fatter ikke en brik!

Jeg fatter ikke en brik! Jeg fatter ikke en brik! Differentiering af læseundervisningen i folkeskolens ældste klasser Elisabeth Arnbak Center for grundskoleforskning DPU, Århus Universitet Dagens emner 1. Centrale komponenter

Læs mere

Ordblindes brug af it-støtte It-støtte til ordblinde elever

Ordblindes brug af it-støtte It-støtte til ordblinde elever Ordblindes brug af it-støtte It-støtte til ordblinde elever En langtidsundersøgelse med ordblinde elever på mellemtrinnet En langtidsundersøgelse med ordblinde elever på mellemtrinnet Dorthe Klint Petersen

Læs mere

Udtaledistinkthed og stavefærdighed hos danske børn

Udtaledistinkthed og stavefærdighed hos danske børn Udtaledistinkthed og stavefærdighed hos danske børn Af HOLGER JUUL Artiklen diskuterer indledningsvis om børns stavefejl kan belyse deres opfattelse af ords fonologiske struktur og dermed individuelle

Læs mere

Spørgsmål og svar til forsøgsprogrammet om modersmålsbaseret undervisning

Spørgsmål og svar til forsøgsprogrammet om modersmålsbaseret undervisning Spørgsmål og svar til forsøgsprogrammet om modersmålsbaseret undervisning Generelle spørgsmål og svar Kan skolen selv bestemme, hvilken klasse der skal modtage indsatsen? Nej. Det er i forsøgsprogrammet

Læs mere

Motivation og valg af uddannelse. - blandt nyuddannede SOSU'er i 2004. Horsens. Fastholdelse og rekruttering af social- og sundhedhjælpere

Motivation og valg af uddannelse. - blandt nyuddannede SOSU'er i 2004. Horsens. Fastholdelse og rekruttering af social- og sundhedhjælpere Motivation og valg af uddannelse - blandt nyuddannede SOSU'er i 2004 Horsens Fastholdelse og rekruttering af social- og sundhedhjælpere Skolebesøg 2004 I løbet af 2004 besøgte Arbejdsmiljøinstituttet (AMI)

Læs mere

Generelt er korrelationen mellem elevens samlede vurdering i forsøg 1 og forsøg 2 på 0,79.

Generelt er korrelationen mellem elevens samlede vurdering i forsøg 1 og forsøg 2 på 0,79. Olof Palmes Allé 38 8200 Aarhus N Tlf.nr.: 35 87 88 89 E-mail: stil@stil.dk www.stil.dk CVR-nr.: 13223459 Undersøgelse af de nationale tests reliabilitet 26.02.2016 Sammenfatning I efteråret 2014 blev

Læs mere

Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk

Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk Rettelser til 2007 (rev. 2008) studieordningen for BA-Negot. i arabisk, engelsk, fransk, spansk eller tysk Godkendt i Cand.negot.-studienævnet den 8. oktober 2009 og den 21. januar 2010 og den 4. marts

Læs mere

Talesprog skriftsprog taleprocessering

Talesprog skriftsprog taleprocessering Talesprog skriftsprog taleprocessering Disposition Introduktion til min undersøgelse, 2003 Undersøgelsen og resultater fokus på udvalgte dele Praksis eksempler Talepædagogen og læsepædagogen som vigtige

Læs mere

Ordblindhed og vanskeligheder med sprogforståelse. Sommeruni 2015 Trine Nobelius, lektor Professionshøjskolen UCC

Ordblindhed og vanskeligheder med sprogforståelse. Sommeruni 2015 Trine Nobelius, lektor Professionshøjskolen UCC Ordblindhed og vanskeligheder med sprogforståelse Sommeruni 2015 Trine Nobelius, lektor Professionshøjskolen UCC Færdigheder i læsning (Scarborough, 2001; Elbro, 2014) Sprogforståelse Aktive mentale modeller

Læs mere

ADOLESCENT/ADULT SENSORY PROFILE

ADOLESCENT/ADULT SENSORY PROFILE CamC ADOLESCENT/ADULT SENSORY PROFILE Skrevet af: Camilla Ørskov Psykolog, Projektleder hos Pearson Assessment og Betina Rasmussen Ergoterapeut med speciale i børn INDLEDNING Adolescent/Adult Sensory Profile

Læs mere

Rapport Bjælken. Derefter lavede vi en oversigt, som viste alle løsningerne og forklarede, hvad der gør, at de er forskellige/ens.

Rapport Bjælken. Derefter lavede vi en oversigt, som viste alle løsningerne og forklarede, hvad der gør, at de er forskellige/ens. Rapport Bjælken Indledning Vi arbejdede med opgaverne i grupper. En gruppe lavede en tabel, som de undersøgte og fandt en regel. De andre grupper havde studeret tegninger af bjælker med forskellige længder,

Læs mere

Analyse. Kontanthjælpsreformen har fået flere unge i uddannelse eller beskæftigelse men forbliver de der? 29. april 2015

Analyse. Kontanthjælpsreformen har fået flere unge i uddannelse eller beskæftigelse men forbliver de der? 29. april 2015 Analyse 29. april 215 Kontanthjælpsreformen har fået flere unge i uddannelse eller beskæftigelse men forbliver de der? Af Kristian Thor Jakobsen og Katrine Marie Tofthøj Kontanthjælpsreformen, der blev

Læs mere

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå? ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING At terpe eller at forstå? For mange har ordet grammatik en kedelig klang. Nogle vil endda gå så vidt som til at mene, at grammatik er et af de kedeligste og unyttigste fag

Læs mere

Danske forældres kontrol af- og holdninger til børns og unges brug af computerspil

Danske forældres kontrol af- og holdninger til børns og unges brug af computerspil Danske forældres kontrol af- og holdninger til børns og unges brug af computerspil Medierådet for Børn og Unge Ansvarshavende: Sekretariatschef Susanne Boe Stud. Mag. Anne Rahbek Oktober 2006 Indhold Metode...

Læs mere

Hvad virker i undervisning

Hvad virker i undervisning www.folkeskolen.dk maj 2006 1 / 5 Hvad virker i undervisning Af Per Fibæk Laursen Vi ved faktisk en hel del om, hvad der virker i undervisning. Altså om hvad det er for kvaliteter i undervisningen, der

Læs mere

BILAG 3: DETALJERET REDEGØ- RELSE FOR REGISTER- ANALYSER

BILAG 3: DETALJERET REDEGØ- RELSE FOR REGISTER- ANALYSER Til Undervisningsministeriet (Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen) Dokumenttype Bilag til Evaluering af de nationale test i folkeskolen Dato September 2013 BILAG 3: DETALJERET REDEGØ- RELSE FOR REGISTER- ANALYSER

Læs mere

FORDELING AF ARV. 28. juni 2004/PS. Af Peter Spliid

FORDELING AF ARV. 28. juni 2004/PS. Af Peter Spliid 28. juni 2004/PS Af Peter Spliid FORDELING AF ARV Arv kan udgøre et ikke ubetydeligt bidrag til forbrugsmulighederne. Det er formentlig ikke tilfældigt, hvem der arver meget, og hvem der arver lidt. For

Læs mere

Sprog i Norden. Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188

Sprog i Norden. Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188 Sprog i Norden Titel: Forfatter: Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn Carl Chr. Olsen Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Læs mere

Analyse af social uddannelsesmobilitet med udgangspunkt i tilgangen til universiteternes bacheloruddannelser

Analyse af social uddannelsesmobilitet med udgangspunkt i tilgangen til universiteternes bacheloruddannelser Bilag 5 Analyse af social uddannelsesmobilitet med udgangspunkt i tilgangen til universiteternes bacheloruddannelser I dette notat undersøges forældrenes uddannelsesniveau for de, der påbegyndte en bacheloruddannelse

Læs mere

Læsning og den normale læseudvikling. kritiske forudsætninger for læsning - herunder eksempler på aktiviteter

Læsning og den normale læseudvikling. kritiske forudsætninger for læsning - herunder eksempler på aktiviteter Oplæg om læsning og læseundervisning i indskolingen, på mellemtrinnet og i specialundervisningen Kregme Skole 5. august, 27. oktober, 19. januar og 23. februar Ved Marianne Aaen Thorsen, talepædagog og

Læs mere

Børne- og Undervisningsudvalget 2014-15 BUU Alm.del Bilag 51 Offentligt. De socioøkonomiske referencer for grundskolekarakterer 2014

Børne- og Undervisningsudvalget 2014-15 BUU Alm.del Bilag 51 Offentligt. De socioøkonomiske referencer for grundskolekarakterer 2014 Børne- og Undervisningsudvalget 2014-15 BUU Alm.del Bilag 51 Offentligt De socioøkonomiske referencer for grundskolekarakterer 2014 1 Indhold Sammenfatning... 4 Indledning... 6 Resultater... 8 Elever...

Læs mere

FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER

FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER Er video vejen frem til at få de studerendes opmærksomhed? Udgivet af Erhvervsakademi Aarhus, forsknings- og innovationsafdelingen DERFOR VIRKER VIDEO 6 hovedpointer

Læs mere

Årsplan 9. Klasse Engelsk Skoleåret 2015/16

Årsplan 9. Klasse Engelsk Skoleåret 2015/16 Hovedformål Årsplanen for 9. Klasse i Engelsk tager udgangspunkt i Forenklede Fællesmål. Eleverne skal arbejde med emner af personlig, kulturel og samfundsmæssig relevans. Sproget bruges fortsat som kommunikationsmiddel,

Læs mere

Børn i lavindkomstfamilier KORT & KLART

Børn i lavindkomstfamilier KORT & KLART Børn i lavindkomstfamilier KORT & KLART Om dette hæfte 2 Hvor mange børn lever i familier med en lav indkomst? Er der blevet færre eller flere af dem i de seneste 30 år? Og hvordan går det børn i lavindkomstfamilier,

Læs mere

Rapport vedrørende. etniske minoriteter i Vestre Fængsel. Januar 2007

Rapport vedrørende. etniske minoriteter i Vestre Fængsel. Januar 2007 Rapport vedrørende etniske minoriteter i Vestre Fængsel Januar 2007 Ved Sigrid Ingeborg Knap og Hans Monrad Graunbøl 1 1. Introduktion Denne rapport om etniske minoriteter på KF, Vestre Fængsel er en del

Læs mere

Læringsmå l i pråksis

Læringsmå l i pråksis Læringsmå l i pråksis Lektor, ph.d. Bodil Nielsen Danmarks Evalueringsinstitut har undersøgt læreres brug af Undervisningsministeriets faghæfter Fælles Mål. Undersøgelsen viser, at lærernes planlægning

Læs mere

Fokusområde Matematik: Erfaringer fra PISA 2012

Fokusområde Matematik: Erfaringer fra PISA 2012 Fokusområde Matematik: Erfaringer fra PISA 2012 Lena Lindenskov & Uffe Thomas Jankvist Institut for Uddannelse og Pædagogik (DPU), Aarhus Universitet, Campus Emdrup 15 16 januar 2015 Hvad vi bl.a. vil

Læs mere

Eleverne finder ord til deres ordbog i de tekster, de læser

Eleverne finder ord til deres ordbog i de tekster, de læser Min egen ordbog med Den Talende Bog, 1.-2. klasse Færdigheds og vidensmål Læringsmål Aktiviteter Tegn på læring kan være Udfordringsopgave Evaluering Afkodning Eleven kan læse ord i tekster til klassetrinnet

Læs mere

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx Vejledende læsehandleplan for lærerteamet i 1. klasse Slagelse Kommune, Center for Skole, maj 2010 1. udgave cvbnmrtyuiopasdfghjklæøzx [Skriv tekst]

Læs mere

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i tysk

Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i tysk BEGRÆNSER LETTER Skriftsprogets rolle i den tidlige undervisning i tysk Stine Fuglsang Engmose Denne artikel præsenterer overvejelser om skriftsprogets rolle i den tidlige tyskundervisning. Barnets kendskab

Læs mere

Hvad sker der (egentlig)

Hvad sker der (egentlig) Hvad sker der (egentlig) inden for læseforskningsfeltet? FVU og ordblindekonference Odense, 27. november 2014 ina@borstroem.dk Nyeste læseforskningsprojekter Afdækning og afgrænsning af ordblindhed Afkodningsstrategier

Læs mere

Appendiks 1: Om baggrund og teori bag valg af skala

Appendiks 1: Om baggrund og teori bag valg af skala Appendiks 1: Om baggrund og teori bag valg af skala De nationale test gav i 2010 for første gang danske lærere mulighed for at foretage en egentlig måling på en skala af deres elevers præstationer på grundlag

Læs mere

Analyse 20. januar 2015

Analyse 20. januar 2015 20. januar 2015 Stigende karakterforskelle mellem drenge og piger ved grundskolens 9. kl. afgangsprøver Af Kristian Thor Jakobsen Generelt klarer kvinder sig bedre end mænd i det danske uddannelsessystem.

Læs mere

Vandringer til og fra Grønland 1981-2003

Vandringer til og fra Grønland 1981-2003 Befolkningsstatistik 2004:4 Vandringer til og fra Grønland 1981-2003 Side 2 Vandringer til og fra Grønland 1981-2003 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 3 Kapitel 1 Sammenfatning... 5 Kapitel 2

Læs mere

Evaluering af optagelsesprocedurer ved Det Sundhedsvidenskabelige Fakultet, Syddansk Universitet

Evaluering af optagelsesprocedurer ved Det Sundhedsvidenskabelige Fakultet, Syddansk Universitet Evaluering af optagelsesprocedurer ved Det Sundhedsvidenskabelige Fakultet, Syddansk Universitet 1. Nuværende optagelsesprocedure I 2002 startede Det Sundhedsvidenskabelige Fakultet efter forudgående aftale

Læs mere

HVAD BETYDER STRUKTURELLE FORSKELLE? Benchmarking af cyklingen i Region Hovedstaden Marts 2015

HVAD BETYDER STRUKTURELLE FORSKELLE? Benchmarking af cyklingen i Region Hovedstaden Marts 2015 HVAD BETYDER STRUKTURELLE FORSKELLE? Benchmarking af cyklingen i Region Hovedstaden Marts 2015 INDHOLDSFORTEGNELSE 2 Indhold Baggrund Side 3 De 13 teser Side 6 Metode Side 8 Resultater Side 10 Beregninger

Læs mere

Tjek. lønnen. Et værktøj til at undersøge lokal løndannelse og ligeløn på offentlige arbejdspladser. 2007 udgave Varenr. 7520

Tjek. lønnen. Et værktøj til at undersøge lokal løndannelse og ligeløn på offentlige arbejdspladser. 2007 udgave Varenr. 7520 Tjek lønnen Et værktøj til at undersøge lokal løndannelse og ligeløn på offentlige arbejdspladser 2007 udgave Varenr. 7520 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Teknisk introduktion... 4 Indledning... 5 Introduktion

Læs mere

Læsning og ordblindhed KompetenceCenter Dyslexia

Læsning og ordblindhed KompetenceCenter Dyslexia Læsning og ordblindhed KompetenceCenter Dyslexia Wordshop i Gentofte kommune Den 8. august 2013 Annemette Kristensen og Marianne Boesen Program: Læsning Ordblindhed KompetenceCenter Dyslexia -Læsekurser

Læs mere