ETV Driftsanvisning ETV ETV 112 ETV 114 ETV 116

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ETV Driftsanvisning ETV ETV 112 ETV 114 ETV 116"

Transkript

1 ETV Driftsanvisning K ETV ETV 112 ETV 114 ETV 116

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Type Option Serienummer Produktionsår ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Yderligere oplysninger På vegne af Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede attesterer hermed, at det specificerede transportkøretøj stemmer overens med de Europæiske Direktiver 2006/42/EU (maskindirektiv) og 2004/108/EØF (elektromagnetisk kompatibilitet - EMC), samt med den modsvarende lovvedtagelse til implementering af direktiver i den nationale lovgivning. Alle undertegnede har fuldmagt til selvstændigt at sammensætte det tekniske materiale DK 1

3 DK

4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets byggehøjde og de lokale forhold på opstillingsstedet foretages på tre forskellige måder: Stående, med monteret løftestav (ved lave byggehøjder) Stående, med delvist monteret og mod førerbeskyttelsestaget hældt løftestav (ved gennemsnitlige byggehøjder), hydraulikledning for løftefunktionen er adskilt. Stående, med afmonteret løftestativ (ved høje byggehøjder), alle hydraulikledninger mellem grundapparat og løftestativ er adskilte. f Sikkerhedshenvisninger til samling og igangsætning Samlingen af køretøjet på indsatsstedet, igangsætningen og indføringen af føreren må kun foretages af producentens uddannede og autoriserede personale. Først efter korrekt montering af løftestativet må hydraulikledningerne forbindes med grænsefladen grundapparat / løftestativ og køretøjet tages i brug DK 1

5 DK

6 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. F M t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/ DK

7 0108.DK

8 Indholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt... A 1 2 Korrekt anvendelse... A 1 3 Tilladte anvendelsesbetingelser... A 1 4 Den driftsansvarliges forpligtelser... A 2 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr... A 2 B Beskrivelse af truck 1 Beskrivelse af anvendelse... B 1 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse... B Truck... B Lastoptag... B 6 3 Tekniske data for standardmodel... B Ydelsesdata... B Mål... B Mål for standard-mastudførelser... B Vægt... B Dæk/hjul... B Batteri... B Hydraulisk system... B Vægt, master... B Standarder... B Anvendelsesbetingelser... B Krav til elektricitet... B 16 4 Afmærkningspunkter og typeskilte... B Truckens typeskilt... B Truckens lastdiagram (løfteevne)... B Lastdiagram, påbygningsaggregat... B Truckens stabilitet... B 20 C Transport og første idrifttagning 1 Transport... C 1 2 Aflæsning med kran... C Aflæsning med kran, basistruck... C Aflæsning med kran, basistruck med kabine... C 4 3 Sikring af trucken under transport... C 5 4 Første idrifttagning... C DK I1

9 D Batteri - vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D 2 3 Frilæggelse af batteriet... D 3 4 Opladning af batteriet... D 7 5 Batteriet af-/påmonteres... D 8 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorelementer... E 2 3 Idrifttagning af trucken... E Ind- og udstigning... E Indretning af førerplads... E Klargøring af trucken til drift... E Nødstop-anordning... E Kontrol efter den daglige idrifttagning... E 15 4 Arbejde med trucken... E Sikkerhedsregler for kørsel... E Forholdsregler ved usædvanlige situationer... E NØDSTOP... E Kørsel, styring, nedbremsning... E Indstilling af gafler... E Optagning og nedsætning af last... E Fremføring af mastholder... E Nødsænkning... E Betjening af påbygningsaggregater... E Parkering af trucken i sikret tilstand... E 35 5 Førerdisplay... E Førerdisplayets lyssymboler... E Knapper på førerdisplayet... E Advarselsmeldinger førerdisplay... E 41 6 Betjeningstastatur (CANCODE) (o)... E Kodelås... E Parametre... E Parameterindstillinger... E 50 7 ISM (o)... E 53 8 Ændring af truckens parametre... E 53 9 Afhjælpning af fejl... E Flytning af trucken uden batteri, bjærgning... E Ekstraudstyr... E Arbejdslygter... E Roterende advarselslampe... E ESA/elektrisk løftebegrænsning... E Tast til klemmefunktion... E Sædevarme... E DK I2

10 11.6 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC... E Kabine til vejrbeskyttelse... E Parabolspejl... E Aftageligt lastbeskyttelsesgitter... E ISM-adgangsmodul... E Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater... E 65 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... F 1 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse... F 2 3 Service og efttersyn... F 6 4 Vedligeholdelsestjekliste ETV F 7 5 Vedligeholdelsesplan ETV F Forbrugsstoffer og smøreplan... F Forbrugsstoffer... F Tankpåfyldningsmængder... F 12 6 Anvisninger vedr. vedligeholdelse... F Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejder... F Hjulenes befæstigelse checkes... F Fjern sædekappen... F Kontrol af hydraulikoliestand... F Åbning af sikringsafdækningen... F Åbning af armaturkappen... F Kontrol af elektriske sikringer... F Fornyet idrifttagning... F 17 7 Oplægning af trucken... F Forholdsregler før oplægning... F Forholdsregler under oplægningen... F Fornyet idrifttagning efter oplægningen... F 18 8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser... F 18 9 Endegyldig ud-af-drifttagning, bortskaffelse... F Måling af humanvibrationer... F DK I3

11 I DK

12 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1

13 DK

14 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Al anden anvendelse anses ikke for at være i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse F Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til gaffelarmene. Følgende aktiviteter er tilladt: Løft og sænkning af last. Transport af sænket last. Følgende aktiviteter er forbudt: Kørsel med hævet last (>30 cm). Transport af hængende last. Hvis trucken er beregnet til drift med hængende last, skal en tilstrækkelig stabilitetssikkerhed under de lokale driftsbetingelser dokumenteres ved hjælp af en erklæring fra en fagmand. Transport og løft af personer. Skubning eller trækning af lastenheder. 3 Tilladte anvendelsesbetingelser F De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under afeller pålæsning DK Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde -20 C til 40 C. Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne. Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er godkendt som kørselsveje. Kørsel på stigninger op til maks. 15 %. Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over skråninger. Lasten skal transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Anvendelse i delvist offentlig trafik. Ved anvendelse under ekstreme betingelser kræves der særligt udstyr og særlig tilladelse til trucken. Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt. A 1

15 4 Den driftsansvarliges forpligtelser M Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbred undgås. Han skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesregler overholdes. Trucken må kun betjenes af personale, der er uddannet og oplært til det. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. Hvis denne driftsanvisning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producentens kundeservice. 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten DK A 2

16 B Beskrivelse af truck 1 Beskrivelse af anvendelse ETV er en elektrisk 3-hjuls skydemasttruck med optimalt udsyn. Den er beregnet til løft og transport af gods på plant underlag. Der kan uden for og inden for lasthjulene eller rullevognen optages paller med åben bund eller med tværbrædder. Den kan anvendes til ind- og udstabling samt til transport af lastenheder over lange strækninger. Løfteevnen fremgår af typeskiltet. Type Løfteevne Lasttyngdepunkt ETV kg 600 mm ETV kg 600 mm ETV kg 600 mm ETV kg 600 mm 1009.DK B 1

17 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal 2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal 3 t Friløftcylinder 11 t Pedal batterivognoplåsning (ikke ved T-mast) 4 t Solo-pilot 12 t Førerdisplay o Multi-pilot 13 t Tændingslås, totrins med ekstra nøgle (service) 5 t Lasthjul o CANCODE 6 t Hjularme o ISM-adgangsmodul 7 t Drivhjul 14 t NØDSTOP-knap 8 t Dødmandsknap t Standardudstyr o Ekstraudstyr 1009.DK B 2

18 2.1 Truck F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket. M Sikkerhedsanordninger: En lukket truckkontur med afrundede kanter gør, at det er sikkert at arbejde med ETV Føreren beskyttes af et beskyttelsestag (2). Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet af en stabil påkørselsskærm. Også ved anvendelse af en afskærmnning til drivhjulet er der stadig en restrisiko for tredjemand. Med NØDSTOP-knappen (14) kan der hurtigt slukkes for samtlige elektriske funktioner i faresituationer. Ledningsbrudsikringer i løftecylindrene begrænser lastens sænkehastighed ved fejl i hydrauliksystemet. Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stor visning i LCD-teknologi (t) med integreret visning af restladning, batteriafladningskontrol, løfte- og køreprofilindstilling og visning af styrevinkelmodus. På førerdisplayet (12) er batteriafladeindkatoren og driftstimetælleren kombineret. Batteriafladeindikatoren er konstrueret som en batteriafladekontrol, der kobler funktionen "løft" fra, når batteriet er afladet for at undgå en for kraftig afladning. Køredrev: Den samlede drivenhed er skruet ind i chassiset. En fast vekselstrømsmotor med en effekt på 6,9 kw driver drivhjulet (7) via en cylindrisk-konisk tandhjulsudveksling. Den elektroniske kørestrømsstyring sørger for køremotorens trinløse omdrejningstal og dermed for en ensartet, rykfri start, kraftig acceleration og en elektronisk reguleret bremsning med energigenvinding DK B 3

19 Bremsesystem: Det elektriske bremsesystem består af to uafhængige bremsesystemer. Når der trædes på bremsepedalen, indledes en modstrømsbremsning af køremotoren. Parkeringsbremsen aktiveres elektrisk og virker mekanisk (trykfjeder) på en magnetbremse, der er monteret på drevet. Denne bremse anvendes også til nødopbremsninger. En advarselsindikator lyser, hvis parkeringsbremsen er trukket. Fejl i styre- og bremsesystemet (udløsning af nødstop) vises på førerdisplayet. Hvis der trædes på bremsepedalen, når trucken står stille, aktiveres parkeringsbremsen. Nødstop-sikkerhedskoncept: Nødstoppet aktiveres af køre- eller servostyringen. Hvis der registreres fejl, bremses trucken automatisk, til den holder stille. Nødstoppet vises af kontrolindikatorer på førerdisplayet. Hver gang der tændes for trucken, foretager systemet en selvtest, som kun frigiver parkeringsbremsen (= nødstop), hvis kontrollen af truckens funktionsdygtighed har været positiv. Styretøj: Elektrisk styring, der drejer drevet via en cylindrisk tandhjulsudveksling. Via førerdisplayets servicemodus er det muligt at skifte mellem 2 driftsarter: 180 (t) 360 (o endeløs) Rattet, hvis position kan justeres, fungerer som giver af styresignal. Førerplads: Førerpladsen er udført ergonomisk og med god plads til fødderne. For at opnå en ergonomisk korrekt siddestilling, kan førersædet, styrehovedet og Multipiloten (o) indstilles af føreren. Køre- og bremsepedaler sidder på samme måde som i en lastvogn. Curve Control: Automatisk hastighedsreducering ved kørsel i kurver. Curve Control begrænser kørehastigheden og accelerationen ved kørsel i kurver. Risikoen for at trucken gynger eller vælter mindskes. Dødmandsknap: Dødmandsknappen i fodrummet til venstre skal være trykket ned, for at føreren kan arbejde med trucken. Fjernes foden fra dødmandsknappen, blokeres løfte- og kørefunktionerne. Styre- og bremsefunktionerne er fortsat aktive. Dødmandsknappens funktion kan indstilles således, at parkeringsbremsen aktiveres efter et indstilleligt tidsrum, når dødmandsknappen er sluppet. (Sikring mod, at trucken triller uønsket) 1009.DK B 4

20 DK Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal 2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal 3 t Friløftcylinder 11 t Pedal batterivognoplåsning (ikke ved T-mast) 4 t Solo-pilot 12 t Førerdisplay o Multi-pilot 13 t Tændingslås, totrins med ekstra nøgle (service) 5 t Lasthjul o CANCODE 6 t Hjularme o ISM-adgangsmodul 7 t Drivhjul 14 t NØDSTOP-knap 8 t Dødmandsknap t Standardudstyr o Ekstraudstyr B 5

21 Betjenings- og visningselementer: Betjeningselementer og visningsinstrumenter er anbragt på overskuelig vis på førerpladsen. De logisk opbyggede betjeningselementer (4) gør det muligt at betjene funktionerne køreretning, løfte/sænke, mastskydning fremad/tilbage, masttiltning, sideskift venstre/højre i sideskiftsdrift (ekstrahydraulik HF5 (o)) og horn. Hydrauliksystem: Pumpeaggregat med vekselstrømsmotor og støjsvag præcisionshøjtrykspumpe. Anlægget styres via hhv. Solo-piloten (t) og Multi-piloten (o) (4). El-system: 48 V-system som toledersystem. Elektronisk drev-, løfte- og servostyring er standard. Den elektroniske drevstyring regulerer kørehastigheden trinløst og tillader en modstrømsbremsning ved skift af køreretning. Med førerdisplayet (12) kan køre- og løfteparametre indstilles efter behov. Advarselsvisninger, fejlbetjeningshenvisninger og servicefunktioner vises ligeledes på førerdisplayet. 2.2 Lastoptag Mastholder: Mastholderen er lejret på støtteruller. Fremførings- og tilbagetrækningsbevægelsen sker direkte via en skydecylinder med enkeltteleskop. Mastholderens løbeskinner er for ETV 114/116 skruet fast på hjularmene (6). Ved ETV 110/112 er løbeskinnerne anbragt i hjularmene (6). Mast: Truckene er udstyret med teleskopmaster med frit udsyn, der er anbragt, så de kan tiltes, i mastholderen. Indstillelige sideruller opfanger sidetryk på gaffelslæden, hvis lasten er placeret skævt. Gaflerne er justerbare og sidder i gaffelslæden. Ved dobbeltløftende triplexmast (D) sker lastslædens første løft (friløftet) vha. en kort, excentrisk anbragt friløftcylinder (3) uden ændring af byggehøjden. I truck med teleskopmast (T) er friløftet pga. konstruktionen begrænset til 80 mm. Påbygningsaggregater: Det er muligt at supplere med mekaniske og hydrauliske påbygningsaggregater som ekstraudstyr DK B 6

22 3 Tekniske data for standardmodel Angivelse af tekniske data iht. VDI Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes. 3.1 Ydelsesdata ETV 110/112 Betegnelse ETV 110 ETV 112 Q Løfteevne (ved C = 600 mm) kg c Lasttyngdepunktsafstand mm Kørehastighed Drev-, gaffelretning 11,0 / 10,0 11,0 / 10,0 km/h Løftehastighed med/uden last Sænkehastighed med/uden last Skydehastighed med/uden last 1) Løftehøjde op til mm 0,15 m/s Løftehøjde op til mm 0,10 m/s 0,48 / 0,70 0,43 / 0,70 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 0,2 1) 0,2 1) op til 5600 mm op til 5600 mm m/s (±10%) m/s (-15%) Stigeevne med/uden last 7 / 10 7 / 10 % Maks. stigeevne (KB 5 min.) med/uden last 10 / / 15 % Accelerationstid med/uden last 4,8/4,4 4,9/4,4 s Køremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kw Køremotor, effekt ved S3 15% kw m/s 1009.DK B 7

23 ETV 114/116 Betegnelse ETV 114 ETV 116 Q Løfteevne (ved C = 600 mm) kg c Lasttyngdepunktsafstand mm Kørehastighed Drev-, gaffelretning 10,0 / 9,0 10,0 / 9,0 km/h Løftehastighed med/uden last Sænkehastighed med/uden last Skydehastighed med/uden last 1) Løftehøjde op til mm 0,15 m/s Løftehøjde op til mm 0,10 m/s 0,37 / 0,65 0,33 / 0,65 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 0,2 1) Op til mm 0,2 1) op til mm m/s (±10%) m/s (-15%) Stigeevne med/uden last 7 / 10 7 / 10 % Maks. stigeevne (KB 5 min.) med/uden last 10 / / 15 % Accelerationstid med/uden last 5,1/4,8 5,2/4,8 s Køremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kw Køremotor, effekt ved S3 15% kw m/s 1009.DK B 8

24 3.2 Mål (Alle angivelser i mm) ETV 110/112 (280Ah) D-GE Betegnelse ETV 110 ETV 112 s Sænket højde på lastgaffel h 6 Højde over sikkerhedstaget l 1 Totallængde 1965 a) 1965 a) l 4 Fremskydning 515 b) 600 b) l 7 Længde over støtteben b 1 /b 2 Samlet bredde Wa Venderadius Ast Arbejdsgangbredde ved paller 800 x 1200 på langs 2659 / / 2565 Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på tværs 2603 / / 2365 Egenvægt se typeskilt, truck a)gaffelarmslængde 800 mm b)gældende for 280 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi. ETV 114/116 (420Ah) D-GE Betegnelse ETV 114 ETV 116 s Sænket højde på lastgaffel h 6 Højde over beskyttelsestag l 1 Samlet længde 1996 a) 2068 a) l 4 Fremskydning 622 b) 600 b) l 7 Længde over støtteben b 1 / b 2 Samlet bredde Wa Venderadius Ast Arbejdsgangbredde ved paller 800 x 1200 på langs 2692 / / 2668 Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på tværs d) 2650 / / 2468 Egenvægt se typeskilt, truck a) Gaffelarmslængde 800 mm b) Gældende for 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi DK B 9

25 β α β h 4 α h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a DK B 10

26 3.3 Mål for standard-mastudførelser 3.4 Vægt ETV 110/112 ETV 114/116 (Alle angivelser i kg) Betegnelse Teleskopmast (T) Dobbeltløftende triplexmast (D) h 1 Byggehøjde mm h 2 Friløft mm h 3 Løft mm h 4 Maks. højde mm Betegnelse Teleskopmast (T) Dobbeltløftende triplexmast (D) h 1 Byggehøjde mm h 2 Friløft mm h 3 Løft mm h 4 Maks. højde mm Betegnelse ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Egenvægt inkl. batteri a Akselbelastning uden last for/bag 1587/ / / /1228 Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 634/ / / /4110 Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1282/ / / /2989 a)gælder for ETV 110/112 med 280 Ah batteri og ETV 114/116 med 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi. 3.5 Dæk/hjul Betegnelse ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Dækstørrelse, foran 343x x x x114 Dækstørrelse, bag 230x85 230x85 285x x100 Hjul, antal foran/bag (x=drevet) 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2 Dæk (massiv, superelastik, luft, polyurethan) Vulkollan Vulkollan Vulkollan Vulkollan 1009.DK B 11

27 3.6 Batteri Se batterityper i kapitel D. 3.7 Hydraulisk system Betegnelse ETV 110/112 ETV 114/116 Arbejdstryk for påbygningsaggregater 150 bar 150 bar Oliestrøm for påbygningsaggregater 20 l/min 20 l/min 1009.DK B 12

28 3.8 Vægt, master Mastens vægt kan beregnes ved hjælp af beregningsformlerne angivet nedenfor. De nødvendige data til det formål som f.eks. truckens navn, konstruktionstype og længe på den udskudte mast (masthøjde) findes på typeskiltet. Vægten på trucken og batteriet kan aflæses på typeskiltet Eksempel på vægtberegning af mast ETV 116 GNE D xxx kg xxx kg 38 Trucknavn (31): ETV 116 Mast (42): Bagtræk; GNE (gaffeltilt med sideskift) Vægt, mast = 0,63 x masthøjde (42) kg Vægt, mast = 0,63 * kg = 1304 kg Oversigt over formler, der skal anvendes Truckserie Konstruktionstype Beregning ETV/ETM 110/112 T Vægt = 0,90 x løftehøjde kg D Vægt = 0,81 x løftehøjde kg ETV/ETM 114/116 T Vægt = 0,65 x løftehøjde kg D, varmvalset Vægt = 0,63 x løftehøjde kg D; GHH (stor løftehøjde) koldtrukket Vægt = 0,74 x løftehøjde kg 1009.DK B 13

29 β α β h 4 α h 3 h 1 l 4 l h 6 h 2 c h 7 Q h 8 m 2 l y l 7 l 1 x s e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 a 2 W a A st a DK B 14

30 3.9 Standarder Vedvarende lydtrykniveau: 68 db(a) i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der findes ved sammenregning af støjværdierne for løft, kørsel og tomgang. Lydtryksniveauet måles ved førerens øre. Vibration: 0,66 m/s 2 iht. DS/EN Den interne nøjagtighed på målekæden ligger ved 21 C på ± 0,02 m/s². Øvrige afvigelser kan først og fremmest ske ved hjælp af positionering af sensoren samt ved forskellige vægt på føreren. Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en separat service (se kapitel F 10 "Måling af humanvibrationer"). Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fortyrrelser samt støjimmunitet overholdes, samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN samt de deri nævnte normative referencer. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. Fejl på medicinsk udstyr forårsaget af ikke-ioniserende stråling. Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos operatøren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr for at få afklaret, om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken DK B 15

31 3.10 Anvendelsesbetingelser Omgivelsestemperatur - under drift -20 C indtil +40 C Ved permanent anvendelse i temperaturer under 0 C eller ved ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves specielt udstyr og godkendelse Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet" DK B 16

32 4 Afmærkningspunkter og typeskilte , 21, mv 1,5 V DK Pos. Betegnelse 16 Advarselsskilt "Forsigtig! Elektronik med lavspænding" 17 Truckens typeskilt 18 Kontrolmærkat (o) 19 Køreretning når der drejes på rattet (o) 20 Løfteevneskilt, løfteevne / sideskift 21 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / gafler 22 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / løftehøjde 23 Forbudsskilt "Ophold under lastoptaget forbudt" 24 Skilt "Slutprøvning gennemført" 25 Anslagspunkter til læsning med kran 26 Forbudsskilt "Ræk ikke igennem masten" 27 Serie-nr. (præget ind i chassiset) 28 Anslagspunkter til donkraft 29 Skilt "Påfyldningsstuds hydraulikolie" 30 OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen! 31 Truckbetegnelse B 17

33 4.1 Truckens typeskilt Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 31 Type 37 Producent 32 Serie-nr. 38 Batterivægt min./maks. i kg 33 Nominel løfteevne i kg 39 Drivkraft 34 Batterispænding V 40 Lasttyngdepunktsafstand i mm 35 Egenvægt uden batteri i kg 41 Byggeår 36 Producent-logo 42 Option Angiv serienummeret (32) ved spørgsmål vedr. trucken og ved bestilling af reservedele (præget ind i chassiset) DK B 18

34 4.2 Truckens lastdiagram (løfteevne) F Risiko for uheld på grund af forringet stabilitet Stabiliteten iht. lastdiagrammet er kun sikret med komponenterne (batteri, mast) iht. typeskiltet. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt af producenten. Et fremskubbet eller ikke fastlåst batteri medfører reduktion af truckens stabilitet. Løfteevneskiltet (22) angiver løfteevnen Q (i kg) for trucken med lodret mast. I tabelform vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved en norm-lasttyngdepunktsafstand* C (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). De pileformede markeringer (42 og 43) på den indvendige resp. udvendige mast viser føreren, hvornår han har nået de løftehøjdegrænser, der er opgivet i lastdiagrammet. *) Norm-lasttyngdepunktsafstanden tager højde for lasthøjde og -bredde X.XXXX.XX.XX Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne: Ved en lasttyngdepunktsafstand C på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg. 4.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende påbygningsaggregat. Det serienummer, der fremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret på påbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt for hvert enkelt aggregat DK B 19

35 4.4 Truckens stabilitet Truckens stabilitet er testet i henhold til det nuværende tekniske niveau. I den forbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske tippekræfter, der kan opstå ved tilsigtet anvendelse. Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer: Batteristørrelse og -vægt Dæk Mast Påbygningsaggregat Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt) Frihøjde til gulv, f.eks. modifikation af støttebufferne Position for stoppunkterne for mastholderen. Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet Vindbelastning Ved løft, sænkning og transport af last med stor overflade påvirker vindens kraft truckens stabilitet. Hvis let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. Derved undgås det, at lasten skrider eller falder ned. I begge tilfælde skal driften evt. indstilles DK B 20

36 C Transport og første idrifttagning 1 Transport Transporten kan afhængigt af mastens byggehøjde og de lokale forhold på brugsstedet foregå på tre forskellige måder: Stående, med monteret mast (ved små byggehøjder) Stående med delvist monteret mast, der er vippet ned imod sikkerhedstaget (ved middelstore byggehøjder), hydraulikledningen til løftefunktionen er taget ud. Stående med afmonteret mast (ved store byggehøjder), alle hydraulikledninger mellem grundkøretøj og mast er taget ud. F Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning Samling af trucken på arbejdsstedet samt ibrugtagning og instruktion af føreren må kun foretages af personale, der er uddannet og autoriseret af producenten. Hydraulikledningerne i grænsefladen grundkøretøj/mast må først sættes i, og trucken først tages i brug, når masten er monteret korrekt. Hvis der leveres flere trucks, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, master og basistruck med samme serienummer bygges sammen DK C 1

37 2 Aflæsning med kran M F Læsning med kran er kun beregnet til transport ved første idrifttagning. Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran. Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned under læsning/aflæsning. Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes og at de ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må læsse/ aflæsse trucken og masten. Bær sikkerhedssko ved læsning/aflæsning med kran. Undgå ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret ved de angivne anhugningspunkter og sørg for at sikre det, så det ikke glider ud. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes DK C 2

38 2.1 Aflæsning med kran, basistruck M Anvend udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne. (Aflæsningsvægt = Egenvægt + Batterivægt, se truckens typeskilt). M Læg en tovløkke omkring stiverne på beskyttelsestaget (1) for at læsse trucken vha. krangrej. Der er lavet to anslagspunkter (2) på hjularmene. Parker trucken i sikret tilstand (se kapitel E). Sørg for at sikre trucken med kiler, så den ikke kan ske at rulle væk! Sæt løftegrejet i anslagspunkterne på en sådan måde, at det under ingen omstændigheder kan glide ud! Løftegrejets anhugningsudstyr skal placeres, så det ikke rører nogen af påbygningsdelene, når der løftes DK C 3

39 2.2 Aflæsning med kran, basistruck med kabine M Der er kun begrænset mulighed for at anvende kran ved kabine til vejrbeskyttelse (o) eller kølehuskabine. Kranudstyr og stropper må ikke gå hen over frontdøren pga. risikoen for, at ruden går i stykker. Anvend kun kranudstyr med tilstrækkeligt brede tværdragere samt anhugningsudstyr med kroge til at løfte trucken med kabine til vejrbeskyttelse eller kølehuskabine DK C 4

40 3 Sikring af trucken under transport F Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. M Træk spændeselen (3) gennem gennemføringen på sikkerhedstagets stiver, (1) og fastgør den i fastsurringsringene for at surre trucken fast. Stram spændeselen med spændeanordningen (4). Læsningen skal iht. VDI 2700 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil. Den korrekte dimensionering og realisering af forholdsreglerne ved læsning bestemmes i hvert enkelt tilfælde DK C 5

41 4 Første idrifttagning F M Kontroller, inden trucken tages i brug, at masten er monteret korrekt, og at hydraulikledningerne i grænsefladen grundmaskine/mast er forbundet korrekt. Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (forlængerledninger) skal være kortere end 6 m. Foretag følgende for at gøre trucken driftsklar efter levering eller transport: Monter om nødvendigt batteriet, undgå at beskadige batterikablet. Oplad batteriet (se kapitel D). Fjern parkeringsbremsens transportsikring om nødvendigt. Foretag visuel kontrol af trucken, se "Kontrol inden den daglige idrifttagning" i kapitel E. Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E). Foretag kontrol af truckens funktion, se "Kontrol efter den daglige idrifttagning" i kapitel E. Hvis trucken leveres uden batteri, kan den kun styres med håndsvinget (se kapitel E, afsnittet "Bjærgning af trucken") DK C 6

42 D Batteri - vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Inden arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, vedligeholdelse og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger: Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke være brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. M F M F Vedligeholdelse af batteriet: Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i fedt og godt fastspændt. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. Sørg for, at batterikablet ikke kan blive beskadiget, når batteridækslet lukkes. Bortskaffelse af batteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelses-bestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse. Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, på huden eller i øjnene, skal de pågældende områder straks skylles med rigeligt rent vand. Søg læge ved kontakt med hud eller øjne. Neutraliser spildt batterisyre omgående. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten. F ADVARSEL! Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich. Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføre forringelse af truckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragtelige skader på den elektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt til denne truck af Jungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personers sikkerhed og helbred DK Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt. D 1

43 2 Batterityper Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens anvendelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer der er standardkombinationer: Kapacitet Standard (L) Højeffekt (HX) 48 V - 2PzS - batteri 280 Ah 280L 310H 48 V - 3PzS - batteri 420 Ah 420L 450H 48 V - 4PzS - batteri 560 Ah 560L 600H 48 V - 5PzS - batteri 700 Ah 700L 775H F Batteriets vægt fremgår af dets typeskilt. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet DK D 2

44 3 Frilæggelse af batteriet F Risiko for uheld Ved frilæggelse af batteriet er der risiko for klemning. Bortvis personer fra fareområdet. Ved forskydning af mastholderen må der ikke befinde sig noget mellem batteriet og mastholderen. Fremgangsmåde Gør klar til drift (se afsnit E). Solo-pilot: 3 1 T U 2 Vip Solo-piloten (1) i pileretningen (U) (anden arm), kør mastholderen i retning af batteriet indtil anslag, og slip Solo-piloten (masten er i slutstilling). Vip igen Solo-piloten (1) i pilens retning (U) (andet greb), og kør mastholderen videre i retning af batteriet til anslag (forberedelse af batterifrigørelse), og hold denne position. Hold Solo-piloten (1) i pileretningen (U) (anden arm), træd på pedalen, batterioplåsning (2) med højre fod, og hold den nede DK D 3

45 Lysfladen "Batteri oplåst" (rødt grafiksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. Tryk Solo-piloten (1) i pileretningen (T) (anden arm), og skyd mastholderen med den koblede batterivogn så langt frem, at der er adgang til at udføre vedligeholdelse på batteriet. Slip pedalen for frigørelse af batteriet (2). Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra. Sikkerhedskontakten til batterifrigørelsen gør det muligt at køre i sneglefart, så længe batterivognen er frigjort, og kontrollampen (3) ikke er slukket. Inden trucken tages i brug igen, skal batterivognen skubbes til dens udgangsposition, så batterivogn og mastholder kan kobles fra hinanden. Kontrollampen (3) skal være slukket DK D 4

46 Multi-pilot: 3 T 4 U Vip Multi-piloten (4) i pileretningen (U), kør mastholderen i retning af batteriet indtil anslag, og slip Multi-piloten (masten er i slutstilling). Vip igen Multi-piloten (4) i pilens retning (U), og kør mastholderen videre i retning af batteriet til anslag (forberedelse af batterifrigørelse), og hold denne position. Hold Multi-piloten (4) i pileretningen (U) (anden arm), træd på pedalen, batterioplåsning (2) med højre fod, og hold den nede DK D 5

47 Lysfladen "Batteri oplåst" (rødt grafiksymbol) (3) lyser på førerdisplayet. Vip Multi-piloten (1) i retning af pilen (T), og skub mastholderen med påkoblet batterivogn så langt frem, at der er adgang til service på batteriet. Slip pedalen for frigørelse af batteriet (2). Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra. Sikkerhedskontakten til batterifrigørelsen gør det muligt at køre i sneglefart, så længe batterivognen er frigjort, og kontrollampen (3) ikke er slukket. Inden trucken tages i brug igen, skal batterivognen skubbes til dens udgangsposition, så batterivogn og mastholder kan kobles fra hinanden. Kontrollampen (3) skal være slukket DK D 6

48 4 Opladning af batteriet M Ekplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere metalliske genstande på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. Frilægning af batteri (se afsnit 3). Fremgangsmåde F F Frilæg batteriet (se afsnit 3). Under opladningen skal battericellernes overflader ligge frit for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser. Fjern eventuelle isoleringsmåtter fra batteriet. Sæt batteriladestationens ladekabel i batteristikket. Oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation. Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation DK D 7

49 5 Batteriet af-/påmonteres F Monter kun batteriet med kabelføring 5 Ved montering af et batteri skal der altid monteres en kabelføring (5) med det passende batterikabel. Længden på batterikablet afhænger af batteritypen. M Kontakt producentens servicafdeling ved udskiftning af det fabriksmonterede batteri. Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Læs og følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser ved omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Stik ikke hænder og arme ind imellem batteriet og trucken. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Batterier med åbne poler eller tilslutninger skal tildækkes med en gummimåtte. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet ved hjælp af kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Kranudstyret skal udøve et lodret træk for at undgå, at batterikassen trykkes sammen. Anbring krogene således, at de ikke kan falde ned på battericellerne, når kranudstyret er slapt. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum DK D 8

50 Fremgangsmåde F Frilæg batteriet (se afsnit 3). For at undgå kortslutning skal batterier med åbne poler eller tilslutninger tildækkes med en gummimåtte. Sørg for, at løfteevnen er stor nok, hvis der bruges kran ved skift af batteriet (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterikassen). Krangrejet skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterikassen sammen. Anbring hagerne således, at de ikke kan falde ned på battericellerne, når krangrejet er slapt. Afmontering og montering med krangrej F F Løsn sikringsskruen (8) på batterilåseanordningen (7), og tag den ud. Træk batterilåseanordningen (7) ud. Fjern en evt. batteriafskærmningsplade. Anhug kranudstyret i batterikassen (6) på begge sider. Løft batteriet med krangrejet, indtil det hænger frit, og kør det ud til siden. Afmontering og montering med batterivogn (o) Trucken skal stå vandret, så batteriet ikke ruller ud af sig selv, når batterilåseanordningen tages af. Løsn sikringsskruen (8) på batterilåseanordningen (7), og tag den ud. Træk batterilåseanordningen (7) ud. Fjern en evt. batteriafskærmningsplade. Træk batteriet sidelæns ud på batteritransportvognen, der er stillet klar. Monteringen foretages i omvendt rækkefølge. Ved udskiftning af batteriet skal det nye batteri være af samme type. Efter monteringen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser. Afdækninger skal være lukket godt DK D 9

51 D DK

52 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckførercertifikat, som over for driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Førerens rettigheder, pligter og forholdsregler for brug af trucken: Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Føreren skal gives de nødvendige rettigheder. Ved trucks, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme uden for betjeningsområdet. Føreren skal under drift opholde sig inden for førerværnets kontur. Forbud imod uvedkommendes brug af trucken: Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor den er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og andre fejl på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Føreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. F F Farezone: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra farezonen. Ved personfare skal der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader farezonen, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket DK E 1

53 2 Beskrivelse af betjenings- og indikatorelementer Pos. Betjenings-/ Funktion signalelement 1 Tændingslås t Til- og frakobling af styrestrømmen. Ved at fjerne nøglen sikres trucken mod at blive startet af uvedkommende. Betjeningstastatur o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken (CANCODE) ISM-adgangsmodul o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken 2 NØDSTOP-knap t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner kobles fra, og trucken tvangsbremses. 3a 3b Solo-Pilot Multi-Pilot t o Betjening af funktionerne: Køreretning fremad/tilbage Lastoptagning løft/sænkning Mastholder fremføring/tilbagetrækning Masttiltning fremad/tilbage/gaffeltiltning Sideskift venstre/højre Hornknap Tillægshydraulik (HF5) (o) 4 Låsemekanisme til armlæn t Justering af armlænet på langs. 5 Førersædets låseanordning t Førersædet kan indstilles horisontalt. 6 Vægtindstilling - førersæde t Indstilling til førerens vægt for optimal sædeaffjedring. 7 Indstilling af ryglæn t Ryglænet på førersædet kan indstilles. 8 Kørepedal t Kørehastigheden reguleres trinløst. 9 Bremsepedal t Trucken bremses. 10 Dødmandsknap t Ikke aktiveret: Kørsel spærret, trucken bremser ned. Aktiveret: Kørsel frigivet. t = standardudstyr o = ekstraudstyr 0812.DK E 2

54 DK E 3

55 Pos. Betjenings-/ signalelement 11 Omskifterkontakt ESA og HHA Funktion o Forhindrer beskadigelser på hhv. trucken og lasten. 12 Indstilling af ratstamme t Ratstammens afstand og højde indstilles. 13 Førerdisplay t Visning af vigtige køre- og løfteparametre, valg og fremstilling af styredriftstyper, advarselsignaler, fejlbetjeningsanvisninger og servicevisninger (se afsnit 6). 14 Pedal, batterivognsfrigørelse t Frigør batterivognen. t = standardudstyr o = Ekstraudstyr 0812.DK E 4

56 DK E 5

57 3 Idrifttagning af trucken F Trucken må først tages i drift, betjenes eller benyttes til løft af gods, når føreren har sikret sig, at ingen personer opholder sig inden for fareområdet. F Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Før trucken må sættes i gang, betjenes eller gaflerne løftes op, skal føreren sikre sig, at der ikke befinder sig nogen i risikozonen. Kontrol og check før den daglige igangsættelse Gå hele trucken efter (især hjul, hjulbolte og lastoptagningsudstyr) for synlige beskadigelser. Foretag visuel kontrol for beskadigelse og lækage i det synlige område af hydrauliksystemet. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som revner, bøjede eller kraftigt slidte gafelarme. Kontrollér gaffelarmene. Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader. Kontrollér, om løftekæderne er spændt lige meget og er fri for skader. Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige. Kontrollér gaffelarmenes låseskruer. Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til sikkerhedssystemet (B) og sikringen mod tab af gaflen (A) sidder godt fast, stram dem evt. Tilspændingsmoment: 190 Nm. A A B Sideskift med rullestyr B Sideskift med glidestyr 0812.DK E 6

58 3.1 Ind- og udstigning Tag fat i grebet (13a) ved ind- og udstigning. Stig ind eller ud af trucken. 3.2 Indretning af førerplads M Risiko for tilskadekomst ved ikke sikret eller ikke indrettet førerplads Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld. En ikke eller forkert indrettet førerplads kan medføre uheld Førersædelåsen skal være gået i hak. Førersædet, ratstamme og armlæn må ikke indstilles under kørsel. Indstil førerplads, ratstamme og armlæn således inden kørsel, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen. Indstilling af førersædet For at opnå optimal affjedring i sædet skal det være indstillet til førerens vægt. Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles. Indstilling af førerens vægt: Træk grebet (6) i pilens retning indtil anslag, og før det tilbage igen. Den tidligere vægtindstilling stilles tilbage til minimumværdien. Indstillingsområde for sædeaffjedring fra 50 kg op til 130 kg. 16 F Træk igen grebet (6) i pilens retning, indtil den givne vægtmarkering på skalaen (15) er nået. Før derefter grebet tilbage. Tag plads i førersædet. Stik ikke hænderne ind mellem sæde og chassisvæg/beskyttelsestag DK E 7

59 Indstilling af ryglæn: Træk låsegrebet (7) opad, og indstil ryglænets (16) hældning. Slip låsegrebet igen, hvorved ryglænet låses fast. Indstilling af førersædets position: M Træk låsegrebet (5) til førersædets låseanordning opad i pilens retning, og skub førersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået. Lad låsegrebet (5) gå i indgreb igen. Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Følg beskrivelsen fra producenten ved andre modeller. Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer. Indstilling af sædevarme Undgå længere tids kontakt mellem utildækket/ubeskyttet hud og den opvarmede siddeflade. Fremgangsmåde C D Tryk på knappen til sædevarme (C) en enkelt gang. Varmeanlægget skifter til varmefunktionens trin 3 (højeste trin), alle LED'er (D) lyser konstant. Tryk på knappen til sædevarme (C) igen. Varmeanlægget skifter til varmefunktionens trin 2. Tryk på knappen til sædevarme (C) igen. Varmeanlægget skifter til varmefunktionens trin 1. Tryk på knappen til sædevarme (C) igen. Varmeanlægget skifter til standbyfunktionen (slukket). M Sædevarmen er indstillet. I tilfælde af fejl blinker en eller flere LED'er (D) ved siden af kontakten. Sluk for trucken. Tænd for trucken igen. Kontakt evt. serviceafdelingen. Ved varianten kølehus (o) er der integreret sædevarme, som betjenes via kontakten (8) i førerværnet DK E 8

60 F F Indstilling af førersædet (komfortsæde, o) For at undgå helbreds- og materialeskader skal den individuelle førervægtsindstilling kontrolleres og indstilles inden ibrugtagning af trucken. Førersædet skal være belastet, når førervægten indstilles. Indstilling af førerens vægt: Klap grebet (9) helt ud i pilens retning. Indstillingen sker ved at grebet bevæges opad eller nedad og tilbage i udgangspositionen. Bevæg grebet op og ned for at indstille sædet til en højere vægt. Bevæg grebet ned og op for at indstille sædet til en lavere vægt. Den rigtige førervægt er indstillet, når pilen ses midt i ruden (18) Det markeres med et mærkbart returslag i grebet, når min. eller maks. for vægtindstillingen er nået. Klap grebet helt ind, så det går i hak, når vægtindstillingen er gennemført. Indstilling af ryglæn: Ryglænet skal være helt i hak i den indstillede position. Ryglænets indstilling må ikke ændres under kørslen! Træk låsegrebet (10) opad, og indstil ryglænets (19) hældning. Slip låsegrebet igen, hvorved ryglænet låses fast. Indstilling af førersædets position: 18 9 Tag kun fat i låsegrebet (8) i fordybningen, stik ikke hånden ind under grebet. Førersædets låsemekanisme skal gå helt i hak i den indstillede position. Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen! Løft ikke låsegrebet med benet eller læggen! Træk låsegrebet (8) til førersædets låseanordning opad i pilens retning, og skub førersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået. Lad låsegrebet (8) gå i hak igen DK E 9

61 Sædevarme: Tryk på knappen (6): 1 = Sædevarme TIL; 0 = Sædevarme FRA Lændestøtte: Håndhjulet (7) i position 0 = ingen bøjning i lændehvirvelområdet. Drej håndhjulet (7) mod position 1 = øget bøjning i det øvre lændehvirvelområde. Håndhjulet (7) mod position 2 = øget bøjning i det nedre lændehvirvelområde Anvisninger vedr. brug af sikkerhedsselen o Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse. Tilpas højden på sikkerhedsselen (22) efter førerens højde. Der må ikke foretages ændringer på sikkerhedsselen. En tilfrossen selelås (20) eller rullemekanisme skal tøs op og tørre. Temperaturen på den varme luft må ikke overstige +60 C. Kontroller altid sikkerhedsselen og sædekappen for beskadigelser efter et uheld, og udskift dem om nødvendigt. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke længere virker, skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller en af vores afdelinger. Der må udelukkende anvendes originale reservedele ved supplering og reparation DK E 10

62 3.2.2 Brugsanvisning for sikkerhedsselen F F Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes og lad selen gå i hak i låsen (20), mens den ligger tæt ind til kroppen. Selen må ikke være snoet, når den tages på. Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når trucken betjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hviler mod ryglænet. Blokeringautomatikken i selens rullemekanisme giver tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi selen er for lang. Selen må kun anvendes til sikring af én person. Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen (21) tilbage til rullemekanismen med hånden. Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning Blokeringsautomatikken spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftig. Selen kan ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Kør forsigtigt trucken ud af den skrånende position, og tag selen på DK E 11

63 Indstilling af ratstamme Løsn ratstammens låseanordning (12) og flyt styrehovedet (17) til den ønskede position vandret og lodret. Fastgør derefter ratstammens låseanordning igen Indstilling af armlæn Løft låsemekanismen til armlænet (4), og indstil armlænet (18) i den ønskede position (på langs). Slip låsemekanismen til armlænet (4) DK E 12

64 Set Klargøring af trucken til drift Træk NØDSTOP-knappen (2) ud. Sæt nøglen i tændingslåsen (1), og drej den til højre til position "I" eller: Indtast frigivelseskoden i truck uden tændingslås via CANCODE (1a). Ved CANCODE (o), skal start- PIN 2580 indtastes på betjeningstastaturet (1a). Kontrollér, at hornet fungerer. Trucken er nu klar til drift. Batterivagten viser den aktuelle batterikapacitet Kontrollér bremsepedalens og parkeringsbremsens funktion. (Se afsnit 4.4). Ved idrifttagning skal dødmandsknappen være aktiveret. Vælg køreretning. Løsn parkeringsbremsen med bremseknappen (19). Trucken er klar til drift a DK E 13

65 3.4 Nødstop-anordning Trucken skal være udstyret med en nødstop-anordning. Når NØDSTOP-knappen (2) og tændingslåsen (1) er slået til, og pinkoden er blevet indtastet, følger en automatisk sikkerhedsforespørgsel. Nødstop-visning Hvis der registreres en fejl i styre- eller bremsesystemet, følger en visning på førerdisplayet (13). Udløsning af nødstop Hvis der sker en fejl i styresystemet under kørslen, der påvirker førerens sikkerhed, sker der automatisk en kontrolleret nedbremsning af trucken til stilstand. Nødstop-reset M Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra og til igen. Kontakt producentens serviceafdeling for afhjælpning af fejlen, hvis nødstopvisningen efter gentagne ganges reset af nødstop bliver ved med at komme frem på førerdisplayet. Hvis trucken efter udløsning af nødstop står i et fareområde eller en reolgang, kan den under bjærgning kun styres vha. håndsvinget (se "Flytning af trucken uden batteri, bjærgning" i kapitel E) DK E 14

66 3.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning Kontrollér, at førersædet er låst fast i sit indgreb. Kontrollér, at sikkerhedsselen virker. (Seleudtrækket skal blokere, hvis selen trækkes ud med et hårdt ryk.) Kontrollér, at hornet fungerer. Kontrollér, at betjenings- og displayelementer virker. Kontrollér, at styringen fungerer. Kontrollér styrevinkelvisningen ved at dreje rattet helt i bund i begge retninger og kontrollere, om hjulstillingen vises på betjeningskonsollen. Kontrollér hydraulikfunktionerne Løft/Sænkning og Tiltning samt evt. påbygningsaggregatets funktion DK E 15

67 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre og på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Anvendelse af mobiltelefon eller walkie-talkie uden håndfri betjening er forbudt under betjening af trucken. Udsyn under kørslen: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Er dette ikke muligt, skal der gå en anden person foran trucken og dirigere. Kørsel på stigninger og skråninger: Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorer eller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og er godkendt hertil af den driftsansvarlige. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet bagud og lastoptaget sænket. Trucken skal køres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken. Arbejdsplatform: Anvendelsen af arbejdsplatforme er underlagt national ret: I nogle af EU's medlemslande kan anvendelse af arbejdsplatform på truck være forbudt. Disse regler skal overholdes. Kun hvis reglerne i det pågældende anvendelsesland tillader anvendelse af arbejdsplatforme, er disse tilladt. Kontakt de nationale myndigheder inden anvendelsen DK E 16

68 F F Transportgodsets beskaffenhed: Føreren skal kontrollere, at godset er anbragt korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket. Risiko for uheld på grund af elektromagnetiske forstyrrelser Kraftige magneter kan ødelægge elektroniske komponenter, f.eks. hallsensorer, og derved medføre uheld. Undlad at medbringe magneter i truckens betjeningsområde. En undtagelse herfor er almindelige, svage magneter til ophængning af notater. 4.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer M Ved risiko for at trucken vælter, skal du gøre følgende: Pres overkroppen mod sædets ryglæn. Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. Hæld kroppen modsat faldretningen DK E 17

69 4.3 NØDSTOP F Risiko for uheld Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagne last glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst! NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande Aktivering af NØDSTOP Fremgangsmåde NØDSTOP-afbryderen (2) må ikke anvendes som driftsbremse. Tryk NØDSTOP-knappen (2) ned i faresituationer. Alle elektriske funktioner er koblet fra. Trucken bremses, indtil den holder stiller Løsning af NØDSTOP Fremgangsmåde Lås NØDSTOP-afbryderen op ved at dreje den. Alle elektriske funktioner er slået til, og trucken er atter klar til drift. (Under forudsætning af at trucken var klar til drift inden betjeningen af NØDSTOPafbryderen) DK E 18

70 4.4 Kørsel, styring, nedbremsning F Kørsel Der må kun køres med lukkede og korrekt fastlåste afdækninger. Hovedkøreretningen er kørsel i drevretningen/fremad (V). Vær særligt opmærksom ved kørsel i lastretningen/bagud (R). Der bør kun køres i lastretningen (R) ved rangering eller ved optagning eller aflevering af last R V Klargøring til drift (se afsnit 3.3). Løsn parkeringsbremsen med bremseknappen (19) a 8 10 R V 0812.DK Når trucken er klar til drift, er der ikke valgt køreretning. Trucken kan først køres, når der er rvalgt en køreretning. E 19

71 F Tryk retningsvenderen (20/20a) i pilens retning, når trucken er klar til drift, for at vælge køreretning (R). Hver gang der herefter trykkes på retningsvenderen, skiftes køreretning. Tryk på dødmandsknappen (10) og kørepedalen (8). Trucken begynder at køre i den valgte retning. Ved hjælp af dødmandsknappen (10) forhindres det, at førerens fod stikker uden for truckens kontur under kørsel. Hvis den ikke aktiveres, sættes alle elektriske funktioner undtagen styring, bremse, førerdisplay og horn ud af drift. Trucken kører farten af sig iht. den indstillede parameter for "Udrulningsbremse". Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (8) DK E 20

72 Styring Asynkron styring (t) Ved kørsel fremad (kørsel i retning mod indstigningen = drevretning) medfører en styrebevægelse til venstre et venstresving og til højre et højresving. Drivhjulets stilling vises i førerdisplayet. Synkron styring (o) Ved kørsel fremad (kørsel i retning mod indstigningen = drevretning) medfører en styrebevægelse til venstre et højresving og til højre et venstresving. Drivhjulets stilling vises i førerdisplayet. Bremsning Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren være opmærksom på under kørslen. Trucken kan bremses på tre forskellige måder: F Med reverseringsbremse Med udrulningsbremse Med driftsbremse Hvis trucken køres af skiftende førere (f.eks. ved flerholdsdrift) skal man ved individuel indstilling af parametrene være opmærksom på de ændrede bremse- og køreegenskaber! Kontrollér truckens reaktion ved fornyet idrifttagning! 0812.DK E 21

73 Bremsning med reverseringsbremsen: 20 Tryk på retningsvenderen (20/20a) under kørslen. Der skiftes til den modsatte køreretning, hvorved trucken bremses ned vha. kørestrømsstyringen, indtil kørsel i den modsatte køreretning indledes. 20a Denne driftstype reducerer energiforbruget. Der sker en energigenindvinding, styret af kørestrømsstyringen. Der kommer en visning af genindvinding på førerdisplayet DK E 22

74 Bremsning med udrulningsbremsen: Slip kørepedalen under kørslen. Trucken bremses via kørestrømsstyringen iht. kørepedalstillingen. Bremsning med driftsbremsen: Tryk bremsepedalen (9) helt ned. Trucken bremses ved hjælp af den doserbare modstrøm via køremotoren, indtil den standser helt. Lige inden trucken står stille, aktiveres den mekaniske holdebremse og løsnes igen, når den slippes Indstilling af gafler F For at løfte lasten på sikker vis, bør gaflerne være indstillet så langt fra hinanden som muligt samt midtfor i forhold til trucken. Lasttyngdepunktet skal ligge midt imellem gaflerne. Drej låsegrebet (21) opad. Skub gaffelarmene (22) til den rigtige position på gaffelslæden (23) F Drej låsegrebet nedad og flyt gaflerne, indtil låsestiften går i hak i en fordybning. Gaffelarmene skal være sikret mod at falde ud ved hjælp af låseskruen (23a). Kontrollér, at låseskruen (23a) sidder godt fast, spænd den evt. efter. 23a 0812.DK E 23

75 4.6 Optagning og nedsætning af last M Før en given lastenhed optages, skal føreren sikre sig, at den er anbragt forsvarligt på pallen og ikke overskrider truckens tilladte løfteevne. Kør gaflerne så langt ind under lastenheden som muligt DK E 24

76 F Løft Ophold under den løftede last er forbudt. Træk Solo-pilotens (3) arm (24) i retning mod (H), eller træk Multipiloten (3a) i retning mod (H). Styrestangens hældning regulerer løftehastigheden. Aktivér Solo-pilot (3) arm (24) eller Multi-pilot (3a), til den ønskede løftehøjde er nået. S 24 H 3 Bring omgående styrestangen i grundposition, når endestoppet er nået (lyd fra trykbegrænsningsventilen). 28 3a Hastighedsreducering ved mastløft o Den installerede sikkerhedskobling er en aktiv ulykkesbeskyttelse, der skal forhindre en uønsket acceleration af trucken med hævet last uden for friløftsområdet! Efter aktivering af sikkerhedskoblingen kan trucken kun bevæges i sneglefart! S U T H Sænk lastoptaget, og bring kørepedalen i hvileposition (nulstilling). Herved deaktiveres sikkerhedskoblingen, og normal kørsel frigives igen. Sænkning M Tryk styregrebet (24) til Solo-pilot (3) eller Multi-pilot (3) i retning mod (S). Solo-pilotens/Multi-pilotens hældning regulerer sænkehastigheden. Undgå at sætte lastenheden hårdt ned af hensyn til gods og reolhylder DK E 25

77 4.7 Fremføring af mastholder F Stik ikke hænderne ind imellem mast og batterikappe. Vip styregrebet (26) til Solo-piloten (3)/Multipiloten (3a) i retning mod (T) for at føre mastholderen frem, i retning mod (U) for at trække den tilbage. T 26 U 3 Solo-pilotens/Multi-pilotens hældning regulerer sænkehastigheden. 3a T U Masttiltning Solo-pilot t: 27 3 Tryk styregrebet (27) til Solo-piloten (3) ned for tiltning fremad. Tryk styregrebet (27) til Solo-piloten (3) ned for tiltning bagud. Multi-pilot o: Tryk på vippekontakten (28) (V) for tiltning fremad. Tryk på vippekontakten (28) (R) for tiltning bagud. V R R V 28 3a 0812.DK E 26

78 Optagning, løft og transport af lastenheder Solo-pilot t: F Stil gaflerne vandret: Styregrebet (27) til Solo-pilot (3) i neutralstilling. Kør hen til lastenheden. Fremføring af mastholderen: Tryk styregrebet (26) til Solo-piloten (3) ned. Løft gaflerne til den korrekte højde: Træk i grebet til Solo-piloten (24). Kør gaflerne ind under lastenheden. Løft lastenheden fri: Træk i grebet til Solo-piloten (24). Tilbagetrækning af mastholderen: Træk i styregrebet (26) til Solo-piloten (3) Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket. 3 Sænk lastenheden til transportstilling: Tryk styregrebet (24) til Solo-piloten (3) ned. Sæt lastenheden i tilbagetiltning: Træk i styregrebet (27) til Solo-piloten (3). Transport af lastenheden. Stil lastenheden vandret: Tryk styregrebet (27) til Solo-piloten (3) ned. Placér lastenheden i den korrekte højde: Træk i styregrebet (24) til Solo-piloten, og tryk om nødvendigt styregrebet (26) til Solo-piloten (3) ned for fremføring af mastholderen. Nedsætning af lastenhed: Tryk styregrebet (24) til Solo-piloten (3) ned. Tilbagetrækning af mastholderen: Træk i styregrebet (26) til Solo-piloten (3). Mulit-pilot o: Stil gaflerne vandret: Tryk på vippekontakten (28), vippen (V) eller (R). Kør hen til lastenheden. Fremføring af mastholderen: Vip Multipiloten (3a) i retning mod (T). Løft gaflerne til den korrekte højde: Træk Multi-piloten (3a) i retning mod (H). Kør gaflerne ind under lastenheden. Løft lastenheden fri: Træk Multipiloten (3a) i retning mod (H). Tilbagetrækning af mastholderen: Vip Multi-piloten (3a) i retning mod (U). S U 28 3a T H 0812.DK E 27

79 F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage, masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket. Sænk lastenheden til transportstilling: Tryk Multi-piloten (3a) i retning mod (S). Sæt lastenheden i tilbagetiltning: Tryk på vippekontakten (28), vippe (R). Transport af lastenheden. Stil lastenheden vandret: Tryk på vippekontakten (28), vippe (V). Placér lastenheden i den korrekte højde: Træk Multi-piloten (3a) i retning mod (H), og vip evt. Multi-piloten (3a) i retning mod (T) for fremføring af mastholderen. Nedsætning af lastenhed: Vip Multi-Pilot (3) i retning mod (S). Tilbagetrækning af mastholderen: Vip Multi-Pilot (3) i retning mod (U) DK E 28

80 4.8 Nødsænkning F Ved aktivering af nødsænkningsfunktionen må der ikke opholde sig personer i fareområdet. F Hvis masten på grund af en fejl på løftestyringen ikke længere kan sænkes, skal nødsænkeventilen (25) på bagsiden af mastholderen aktiveres. Nødsænkeventilen må som hovedregel kun aktiveres, når man står ved siden af trucken! Stik aldrig hænderne ind igennem masten! Træd ikke ind under lasten. 25 Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra. Træk batteristikket ud. Løsn om nødvendigt drejeakselskruehovedet (25, 6 mm indvendigsekskant) maks. 1 / 2 omdrejning ved hjælp af en egnet forlængerdel. Sænk langsomt mast og lastoptag. Hvis der er behov for det, kan sænkehastigheden reduceres eller lasten stoppes ved at dreje den i urets retning. Når lasten er sænket, skal nødsænkeventilen lukkes med et tilspændingsmoment på 4,5 Nm på drejeakslen. Trucken må ikke tages i brug, før fejlen er afhjulpet DK E 29

81 4.9 Betjening af påbygningsaggregater Sikkerhedsanvisninger for betjening af ekstra påbygningsaggregater F Som ekstraudstyr kan truck forsynes med en eller flere tillægshydraulikker til drift med påbygningsaggregater. Tillægshydraulikkerne betegnes HF4 og HF5. Tillægshydraulikker til udskifteligt udstyr er forsynet med skiftekoblinger på gaffelslæden. Montering af udskifteligt udstyr, se Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater i kapitel E. Risiko for uheld ved montering af udskifteligt udstyr. Ved montering af udskifteligt udstyr kan personer komme til skade. Der må kun anvendes udskifteligt udstyr, som det i henhold til den driftsansvarliges risikoanalyse er sikkert at anvende. Anvend kun påbygningsaggregater med CE-mærkning. Anvend kun påbygningsaggregater, som af producenten af påbygningsaggregatet er beregnet til anvendelse sammen med den pågældende truck. Anvend kun påbygningsaggregater, som af den driftsansvarlige er anbragt til formålet. Sørg for at sikre, at brugeren er undervist i håndtering af påbygningsaggregatet og anvender det efter hensigten. Beregn truckens restbæreevne og dokumentér den, hvis den ændrer sig, ved hjælp af et ekstra løftekapacitetskilt på trucken. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Anvend kun påbygningsaggregater, som ikke begrænser udsynet i køreretningen. Hvis udstyret i køreretningen begrænses, skal den driftsansvarlige ved hjælp af en risikoanalyse vurdere, om det er nødvendigt at udstyre trucken med egnede hjælpemidler, som f.eks. kamerasystem eller spejle. Hvis der anvendes sådanne synsmæssige hjælpemidler, skal kørsel ved hjælp af disse indøves omhyggeligt DK E 30

82 M Sikkeranvisninger til påbygningsaggregater, sideskift og gaffeljusteringsapparater Ved anvendelse af flerpalle-gaffeljusteringsapparater (flerpalleklemmere) kan begrænsede udsynsforhold og formindsket stabilitetssikkerhed medføre uheld. Tilpas kørehastigheder til udsynsforholdene og lasten. Sørg for at have frit udsyn ved kørsel i gaflernes retning. M Sikkerhedsanvisninger til påbygningsaggregater med klemmende funktion (f.eks. balleklemmer rulleklemmer, gaffelklemmer etc.) Risiko for uheld på grund af faldende gods Der kan opstå fejlbetjening og ladegods kan utilsigtet falde ned. Påbygningsaggregater med klemmende funktioner må kun anvendes på truck, som er udstyret med tillægshydraulik HF4 eller HF5. Vær ved tilslutning af påbygningsaggregatet opmærksom på, om hydraulikledningerne til påbygningsaggregatet er forbundet med de tilladte tilslutninger, se "Montering og hydraulisk tilslutning af yderligere påbygningsaggregater" i kapitel E. Der skal anvendes en ekstra knap til frigivelse af åbning af klemmerne. M M Sikkerhedsanvisning til påbygningsaggregater med drejefunktion Risiko for uheld på grund af excentrisk tyngdepunkt Ved anvendelse af drejeanordninger og excentrisk optaget last kan tyngdepunktet flytte sig kraftigt væk fra midten. Der er øget risiko for uheld. Tilpas kørehastigheden til lasten. Tag lasten op midtfor. M Sikkerhedsanvisninger til udskydelige påbygningsaggregater Risiko for uheld på grund af øget risiko for væltning og reduceret restbæreevne. Når udskydelige påbygningsaggregater (f.eks. fremskydelig gaffelslæde, teleskopgaffelarme, udskydelig kranudlægger) køres ud, er der øget risiko for væltning. Teleskopfunktion må kun anvendes ved ind- og udstabling. Ved transport skal påbygningsaggregatet altid køres helt ind. Tilpas kørehastigheden ved ændret lasttyngdepunkt DK E 31

83 M F Sikkerhedsanvisninger, gaffelforlængere Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og for store gaffelforlængere. Ved gaffelforlængere med åbent tværsnit må der kun transporteres last, som flugter med gaffelforlængeren i hele dens længde. Anvend kun gaffelarmsforlængere, som svarer til truckens gaffeltværsnit og minimale gaffellængde og som overholder angivelserne på gaffelforlængerens typeskilt. Længden på basisgaffelarmene skal mindst udgøre 60% af længden på gaffelforlængeren. Lås gaffelforlængerne fast på basisgaffelarmene. Ved kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning, se "Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning" i kapitel E, skal låsen på gaffelarmsforlængeren desuden også kontrolleres. Markér en gaffelarmsforlænger med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme, og tag den ud af drift. Truck med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme til gaffelarmsforlængeren må ikke tages i drift. Udskift gaffelarmsforlængeren. Gaffelarmsforlængeren må først tages i brug igen, når defekten er afhjulpet. Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og driftsanvisningen for trucken og påbygningsaggregatet. Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale. Undlad enhver arbejdsrutine, som kan udgøre en risiko for sikkerheden. Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand. Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendige, synlige skader! Skader skal straks rapporteres DK E 32

84 4.9.2 Integreret sideskift (solo-pilot) t: Retningsbetegnelserne "venstre" og "højre" refererer til lastoptaget set fra førerpladsen F o F F F Sideskift til venstre (set fra førerpladsen): Tryk knappen (30) i retning mod (X1). Sideskift til højre (set fra førerpladsen): Tryk knappen (30) i retning mod (Y1). Vær opmærksom på, at løfteevne reduceres ved skydning (se kapital B). Hydrauliske påbygningsaggregater Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er Solo-pilotens (3) fjerde styregreb (29) udstyret med funktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne i producentens betjeningsvejledning). Overhold påbygningsaggregatets løfteevne. Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og betjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet. Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale. Undlad enhver arbejdsmåde, som kan udgøre en risiko for sikkerheden. Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand. Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendige, synlige skader! Skader skal straks rapporteres. X2 X1 Y1 Y DK E 33

85 4.9.3 Integreret sideskift (Multi-pilot) o Retningsbetegnelserne "venstre" og "højre" refererer til lastoptaget set fra førerpladsen. Sideskift til venstre (set fra førerpladsen): 33 3 Tryk knappen (33) i retning mod (X1). Sideskift til højre (set fra førerpladsen): 34 X2 Y2 F Tryk knappen (33) i retning mod (Y1). Vær opmærksom på den reducerede løfteevne, når der skubbes ud (se kapitel B). X1 Y1 o Hydrauliske påbygningsaggregater F F F Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er styrestangen (34) udstyret med funktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne i producentens betjeningsvejledning). Overhold påbygningsaggregatets løfteevne. Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og betjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet. Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale. Undlad enhver arbejdsmåde, som kan udgøre en risiko for sikkerheden. Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand. Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendige, synlige skader! Skader skal straks rapporteres DK E 34

86 4.10 Parkering af trucken i sikret tilstand F Parkér altid trucken i sikret tilstand, når den forlades, også hvis den kun forlades i kortere tid. Trucken må ikke parkeres på skråninger! Lastoptaget skal altid være sænket helt ned. Løsn parkeringsbremsen med bremseknappen (19). Træk mastholderen helt tilbage. Sænk lastoptaget helt ned, og stil det vandret. Tryk NØDSTOP-knappen (2) i position "Slukket". Stil tændingslåsen (1) på "0", og tag nøglen ud DK E 35

87 5 Førerdisplay Førerdisplayet udgør grænsefladen mellem føreren og trucken. Den fungerer som visnings- og betjeningsenhed for både føreren og serviceteknikeren. Førerdisplayet, og dermed også trucken, betjenes ved tryk på de fire knapper (55, 56, 57, 58). Lysdioderne til de 11 lysflader (36-44, 59, 60) kan vise 3 tilstande: Aktiv og blinkende eller slukket. Alle meldinger vises som klartekst eller som symboler. De enkelte symbolers betydning forklares i afsnit 6. Det kontrastrige display giver information om kørselsretning, aktuel hjulvinkel, batteriets kapacitet og andre udvalgte truckparametre. Indstilling af klokkeslæt: Tryk på SHIFT (56) i 3 sekunder. Displayet (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslæt. Der skiftes mellem klokkeslæt og resterende driftstid. Tryk på shift-knappen i yderligere 5 sekunder (i alt 8 sekunder), indtil menuen "Indstilling af klokkeslæt" vises. Indstil timer med knapperne "UP" (58) & "DOWN" (57). Godkend med SHIFT. Indstil minutter med knapperne "UP" (58) & "DOWN" (57). Tryk på shift-knappen (56) eller profil-knappen (55) for at vende tilbage til den normale driftsmodus. Ved igen at trykke på "Up-" eller "Down-tasten" indstilles klokkeslættet, og der veksles mellem 24-timers- og 12-timers-visning (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) DK E 36

88 Pos. Betegnelse 36 Løftestop er nået (gult symbol) (o) 37 Servicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol), serviceinterval er udløbet (symbolet blinker) 38 Dødmandsknap ikke aktiveret (gult symbol) 39 Gafler i vandret position (grønt symbol)(o) 40 Sideskift i midten (grønt symbol)(o) 41 Langsomkørsel (grønt symbol) 42 Fejl, STOP-skilt (rødt symbol) 43 Parkeringsbremse aktiveret (rødt symbol) 44 Advarsel, advarselstrekant (rødt symbol) 45 Hjulvinkel i 30 -trin i form af pil 46 Styremodus 180/360 ved hjælp af visning af enten 2 eller 4 cirkelsegmenter 47 Resterende driftstid med monteret batteri i formatet Timer: Minutter 48 Klokkeslæt i formatet Timer: Minutter 49 Batteriets afladningstilstand og visning af energigenvinding 50 Afladningsindikator 51 Indstillet hastighed (drevretning) for den aktuelle profil (i form af segmenterne 1 til 5) 52 Indstillet hastighed (løft) for den aktuelle profil (i form af segmenterne 1 til 5) 53 Profilnummer (køre-/løfteprofil 1, 2 eller 3) 54 Advarsels- og fejlmeldinger i form af tekst (indikator med 14 segmenter) og info-meldinger 55 Profil-knap til valg af køre- og løftemodi 56 Shift-knap (til skift af visning og adgang til servicemodus) 57 Bremseknap til aktivering/frigørelse af håndbremsen 58 Langsomkørselsknap til nedsættelse af kørehastigheden 59 Batteriet er åbent (rødt symbol), 60 Overophedning (rødt symbol) 0812.DK E 37

89 M Batteriafladningsindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises på førerdisplayet. Batterisymbolets nederste område vises som tomt. Det markerer batteriets restkapacitet, som for at undgå skader på batteriet ikke kan tømmes. Standardindstillingen af batteriafladningsindikatoren/batterivagten sker ud fra standardbatterier Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand, vises batterisymbolet som tomt. Batterivagt: Hvis restkapaciteten underskrides, kobles funktionen "Løft" fra. Dette vises på displayet. Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er ladet op til mindst 70%. Visning af resterende driftstid: Den resterende driftstid, indtil restkapaciteten nås, vises. For visning af den resterende driftstid kan displayet (48) skiftes, ved at SHIFT (56) holdes nede i længere tid (3 sekunder). Der skiftes mellem klokkeslæt og resterende driftstid DK E 38

90 Driftstimetæller: Driftstimer tælles, når trucken er frigivet til drift vha. tændingsnøgle, keypad eller transponderkort og dødmandsknappen er aktiveret. Et kort tryk på SHIFT (56) giver en anden belægning af visningsfelterne (61 og 62). Hvis der ikke er løftehøjde (o)/lastvægt (o) til rådighed, springes den pågældende linje over. Visningsfelt 1 (62) Visningsfelt 2 (61) Driftstimer Lastvægt Driftstimer Løftehøjde Løftehøjde Lastvægt Lastvægt Løftehøjde Hvis der hverken er løftehøjde, maks. løftehøjde eller lastvægt til rådighed, forbliver visningsfelt 2 tomt. Visningen "Energigenvinding" ved nyttebremsning Under "Energigenvindingen" skifter afladeindikatoren på førerdisplayet, så søjlerne i batterikassen fyldes nedefra og op. Dette sker cyklisk og uafhængigt af, hvilken ladetilstand batteriet er i (fuldt eller delvist afladet). Visningen slukker, når energigenvindingen er afsluttet DK E 39

91 5.1 Førerdisplayets lyssymboler 33 3 SYMBOL Gafler i vandret position (grønt symbol) SYMBOL Sideskift-midterstilling (grønt symbol), SYMBOL Løftestop er nået (gult symbol) SYMBOL Langsomkørsel (grønt symbol) SYMBOL Dødemandsknap ikke aktiveret (gult symbol) SYMBOL Servicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol) SYMBOL Overophedning (rødt symbol) SYMBOL Batteriet er åbent (rødt symbol), SYMBOL Parkeringsbremse aktiveret (rødt symbol) SYMBOL Advarsel, advarselstrekant (rødt symbol) SYMBOL Fejl, STOP-skilt (rødt symbol) 0812.DK E 40

92 5.2 Knapper på førerdisplayet Kørehastigheden reduceres (langsom kørsel-knap) Håndbremsen trækkes/løsnes (bremsetast) Ændring af display til servicemodus (SHIFT-knappen) Valg af køre- og løftemodi 5.3 Advarselsmeldinger førerdisplay Display Symbol Betydning INFO 02 Ingen køreretning forvalgt INFO 03 Ingen kørefrigivelse INFO 04 Ingen nom. værdi Batteri fladt, hovedløft koblet fra Sikkerhedskontakt ikke aktiveret INFO 07 INFO 08 Blinkende symbol Mindst 1 betjeningselement var ikke i hvileposition ved systemstart Blinkende symbol Håndbremse trukket Sneglefart koblet til/valgt vha. blokeringer 0812.DK E 41

93 Display Symbol Betydning INFO 10 Overophedning, køremotor INFO 11 Overophedning, løftemotor INFO 12 Overophedning, servomotor INFO 16 Kørestrømsfrakobling aktiveret Løftestop nået INFO 18 Blinkende symbol Sikkerhedshøjde underskredet INFO 22 Kørestyringen genkender ikke Elektrisk styring INFO 23 Styringen er sat på diagnosemodus INFO 24 Til/frakobling af strømmen til trucken INFO 25 Blinkende symbol Overophedning, kørestyring INFO 26 Blinkende symbol Overophedning, løftestyring INFO 27 Blinkende symbol Overophedning, servostyring INFO 31 Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for kørepedalen INFO 32 Ingen skydereference ved tilkobling 0812.DK E 42

94 Display Symbol Betydning INFO 54 Indstilling af trucktype INFO 55 HEATING Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for dødmandskontakten Afvent opvarmningsfase for førerdisplayet, da LCD en ikke kan læses ved for lave temperaturer. Fejlmeldinger førerdisplay Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 1 LOW VOLTAGE For lav spænding Kontrollér batterispændingen; oplad batteriet 2 HIGH VOLTAGE Overspænding Kontrollér batterispændingen 3 TEMPERAT CONTR Styringens temperatur Lad styringerne køle af. 5 ELECTR SYSTEM Overspænding Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 6 ACCELERATOR Analogværdi uden for det gyldige område eller ikke sandsynligt i forhold til digitalsignal Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 7 TURN OFF KEY Tændingslås Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 23 CONTROLLER Styringsfejl Frakobling/tilkobling 24 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 25 INTERFACE / CAN Interfacet reagerer ikke Frakobling/tilkobling 0812.DK 26 LIFT SENSOR Kabelbrud i løftesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd. E 43

95 Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 27 STEER ANGLE Sensor for faktisk værdi defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 30 TILT SENSOR Kabelbrud i tiltesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 31 SIDESHIFT SENS Kabelbrud i H1-sensor HF 4 32 MULTIP SENSOR Kabelbrud i H2-sensor HF 5 33 MULTIP SENSOR Kabelbrud i H3-sensor HF 6 Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 34 CAN-BUS Fejl i CANBus Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 39 TRUCK TYPE Trucktype ikke sandsynlig Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 40 TEMPERAT MOTOR For høj temperatur motor Lad motoren køle af 43 ADJUST BRAKE Justering af bremse Kontakt serviceafd. 44 BRAKE DEFECT Fejl ved bremseaktivering Kontakt serviceafd. 45 STEERING WHEEL for mange impulser fra styresignalgiver 46 STEERING WHEEL Styresignalgiver tilsluttet forkert 47 STEERING WHEEL Processorernes nominelle værdier stemmer ikke overens 48 STEERING TYPE Processorernes nominelle værdier stemmer ikke overens Kontakt serviceafd. Kontakt serviceafd. Kontakt serviceafd. Kontakt serviceafd. 49 CAN-BUS Fejl i forsyning CAN Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 50 SENSOR HORION Multipilot ledningsbrud vandret-tiltemekanisme Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 54 CABLE MOTOR Kabelbrud i motor Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 56 CONNECTION MOTO Motorens poler byttet om Sluk/tænd, kontakt serviceafd DK E 44

96 Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 57 STEER CONTROL Motoren bevæger sig ikke Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 58 STEER ANGLE Servostyring Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 60 STEER CONTROL Drejekransen reagerer ikke på styreaktiveringen 63 CONTROLLER Sensorforsyningsspænding uden for området 65 SWITCH MIDDLE Multipilot ledningsbrud midterskift Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 66 SWITCH Multipilot ledningsbrud styreforms-omkobling 180 / 360 Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 67 DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver retningsvender klemmer 68 DEADMAN KEY Kabelbrud i sikkerhedsafbryder Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 83 ELECTR SYSTEM 2 ens komponenter Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 84 RPM SENSOR Defekt omdrejningssensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 85 ELECTRIC DRIVE Underspænding ved afgivet effekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 86 RPM INPLAUS Ikke sandsynligt omdrejningstal 87 ELECTR SYSTEM Sensorledning afbrudt, registrering af lasthjulenes omdrejningstal forstyrret 97 STEER CONTROL Segment uden for toleranceområdet Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 98 STEER CONTROL Position sensorleje og nærhedsafbryder (segment) afviger Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 100 MULTIP SOFTW Softwareversioner i Multipilot er ikke kompatible 105 CABLE TEMP MOT Temperatursensor motor afgiver forkerte værdier Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd DK E 45

97 Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 106 CABLE TEMP CON Temperatursensor styring afgiver forkerte værdier Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 107 ELECTR SYSTEM Tændingslås Spænding uden for område Kontrollér batterispænding; oplad batteriet 109 BRAKE PEDAL Bremsepedal defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 110 CONTROLLER Strømudgang, multifunktionscontroller forkert Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 111 CHECK STEER Kørestyring modtager ingen telegrammer fra servostyring 113 CHECK LIFT Løftestyringen sender ingen livstegns-telegrammer Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 115 CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ikke plausibel 116 INIT SUCCESS Efter flashing af softwaren (kampagne) er softwarens materialenummer ikke sandsynligt. Også andre parametre kan være ikke sandsynlige. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 118 CONTROLLER Styring melder om nødstop Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 119 WEIGHT SWITCH Trykknap til vægtsystem defekt 120 WEIGHT SENSOR Vejesystemets tryksensor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 121 CONTROLLER Bremseaktivering Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 122 BRAKE CONFIG Bremse tilsluttet forkert Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 201 SENSOR Højdesensor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 203 SENSOR Tolkning af højdesensoren ikke sandsynlig Sluk/tænd, kontakt serviceafd. 204 CONTROLLER Fejl ved indlæsning af EEPROM højdeforvalg Sluk/tænd, kontakt serviceafd DK E 46

98 Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning 240 CONTROLLER Ingen fakt. værdi for højde ved indtastning af ordre 250 Højden er ugyldig ved det valgte lagerniveau 252 Fejlagtig indtastning højdeforvalg Sluk/tænd, kontakt serviceafd. Foretag en korrekt indtastning Foretag en korrekt indtastning 0812.DK E 47

99 6 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) Betjeningstastaturet består af 10 numeriske taster, en Set-tast og en o-tast. o-tasten viser driftstilstande vha. en rød/grøn lysdiode. Den har følgende funktioner: Kodelåsfunktion (igangsætning af trucken) Set Kodelås Trucken er klar til drift efter indtastning af den korrekte kode. Det er muligt at tildele hver enkelt truck, hver bruger eller hver brugergruppe en individuel kode. M Ved levering er brugerkoden ved førerdisplay og CANCODE (o) (fabriksindstilling ) markeret med et stykke påklistret folie. Sørg for at ændre master- og brugerkoden første gang trucken tages i brug! 0812.DK E 48

100 Idrifttagning Efter indkobling af NØDSTOP-knappen og eventuelt af tændingslåsen lyser lysdioden (67) rødt. Efter indtastning af den korrekte betjeningskode lyser lysdioden (67) grønt. I tilfælde af forkert kodeindtastning blinker lysdioden (67) rødt i to sekunder. Derefter kan der indtastes en ny kode. Set-tasten (68) har ingen funktion i betjeningstilstand. Frakobling Trucken frakobles ved tryk på o-tasten (72). Frakoblingen kan ske automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Dette kræver, at den tilhørende parameter for kodelåsen er indstillet (se afsnit 6.3) Parametre 68 Set 0 72 I programmeringstilstand kan kodelåsfunktionen indstilles på betjeningstastaturet. 67 Parametergrupper Parameternummeret består af tre cifre. Det første tal betegner parametergruppen iht. tabel 1. Anden og tredje plads udfyldes fortløbende fra 00 til 99. Nr. Parametergruppe 0xx Kodelås-indstillinger (koder, frigivelse af køreprogrammer, automatisk frakobling osv.) 0812.DK E 49

101 6.3 Parameterindstillinger M Ændring af truckens indstillinger kræver, at masterkoden indtastes. Masterkoden er fra fabrikken sat til Sørg for at ændre masterkoden ved den første idrifttagning. Indtastning af masterkode: Tryk på o-tasten Indtast masterkoden Kodelåsparametre Indstillingsprocedure for trucks: Indtast det trecifrede parameternummer, og bekræft med Set-tasten (68). Indtast eller redigér indstillingsværdien iht. parameterlisten, og bekræft med Settasten (68). Ved ulovlig indtastning blinker lysdioden (67) i o-tasten (72) rødt. Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres. Gentag proceduren for indtastning af yderligere parametre. Tryk på o-tasten (72) for at afslutte DK E 50

102 Der kan indtastes følgende parametre: Kodelås-parameterliste Nr. Funktion Område Indstillingsværdi Kodelås 000 Ændring af masterkode Masterkodens længde (4-6 cifre) bestemmer brugerkodens længde (4-6 cifre). Så længe der er programmeret brugerkoder, kan der kun indtastes en ny kode af samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder først slettes eller eller Standard Indstillingsværdi Bemærkninger Arbejdsforløb 7295 (Lysdiode 69 blinker) Indtast den aktuelle kode Bekræft (Set) (Lysdiode 70 blinker) Indtast ny kode Bekræft (Set) (Lysdiode 71 blinker) Gentag den nye kode 001 Tilføjelse af brugerkode (maks. 600) eller eller Bekræft (Set) 2580 (Lysdiode 70 blinker) Indtast en kode Bekræft (Set) (Lysdiode 71 blinker) Gentag koden Bekræft (Set) 0812.DK E 51

103 Nr. Funktion Område Indstillingsværdi Kodelås 002 Ændring af brugerkode eller eller Standard Indstillingsværdi Bemærkninger Arbejdsforløb (Lysdiode 69 blinker) Indtast den aktuelle kode Bekræft (Set) (Lysdiode 70 blinker) Indtast ny kode Bekræft (Set) (Lysdiode 71 blinker) Gentag koden 003 Sletning af brugerkode eller eller Bekræft (Lysdiode 70 blinker) Indtast en kode Bekræft (Set) (Lysdiode 71 blinker) Gentag koden 004 Sletning af kodehukommelse (sletter alle brugerkoder) Lysdiode befinder sig tastefelterne 1-3. Bekræft (Set) = slet andre indtastninger = slet ikke 010 Automatisk tidsfrakobling = ingen frakobling 01 til 30 = tid før frakobling i minutter 31 = frakobling efter 10 sekunder 0812.DK E 52

104 Fejlmeldinger på betjeningstastaturet Følgende fejl vises ved, at lysdioden (67) blinker rødt: Ny masterkode er allerede brugerkode. Ny brugerkode er allerede masterkode. Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke. Brugerkoden skal ændres til en anden brugerkode, som allerede findes. Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke. Kodehukommelsen er fuld. 7 ISM (o) Ved version med ISM-adgangsmodul, se driftsvejledningen "ISM-adgangsmodul". 8 Ændring af truckens parametre F Når truckens parametre ændres, ændres truckens køreegenskaber. Vær opmærksom på dette, når trucken tages i brug! Der må kun ændres i parametrene, når trucken står stille, og der ikke løftes. t o M Med førerdisplayet er det også muligt at ændre nogle af truckens parametre (acceleration, udrulningsbremse, reverseringsbremse, hastighed drevretning, hastighed gaffelretning og løftehastighed) og således ændre truckens kørsel. Truck med førerdisplay og tændingslås Benyt den grå servicenøgle ved trucks med tændingslås for at komme til køre- og løfteparametrene. Truck med førerdisplay og CANCODE Inden start af SERVICEMENU/PARAMETERMENU spørges efter PIN-kode. Fra fabrikkens side er truck med CANCODE (o) indstillet til PIN Indtast den tildelte PIN-kode for at tænde trucken. Inden åbning af SERVICEMENU/ PARAMETERMENU vil der herefter ikke blive bedt om indtastning af PIN-kode. De gennemførte parameterindstillinger gemmes under PIN-koden. Der er mulighed for 15 individuelt programmerbare parameterindstillinger (skift af fører eller program). For at vælge andre parameterindstillinger, skal der logges af og på igen eller tændes og slukkes for trucken. Indtast næste PIN-kode. Ændringer i servicemodus må kun foretages af autoriseret servicepersonale fra producenten! 0812.DK E 53

105 9 Afhjælpning af fejl Alle fejl og følger af fejl i betjening vises i førerdisplayet. Følg anvisningerne i førerdisplayet. Det er muligvis nødvendigt at "genstarte". Slå NØDSTOP-knappen fra og til igen. Hvis der ikke kan tændes for trucken, skal følgende overvejes: Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning Trucken kan ikke kobles ind Batteristikket ikke sat i/ batterikablet skilt ad Der er trykket på NØDSTOPknappen Tændingslåsen står på "0". Sikring defekt. Kontrollér batteristikket, sæt det i om nødvendigt/kontrollér batterikablet Frigør NØDSTOP-knappen Stil tændingslåsen på "I". Kontrollér sikringerne. Kontakt producentens serviceafdelingen, hvis fejlen ikke kunne afhjælpes efter udførelse af opfordringerne i førerdisplayet og "Tiltag for afhjælpning", da den videre afhjælpning af fejlen kun kan udføres af specielt uddannet og kvalificeret servicepersonale. 10 Flytning af trucken uden batteri, bjærgning F Dette arbejde skal foretages af en sagkyndig blandt reparationspersonalet, som har modtaget undervisning i denne håndtering. Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning. Forberedelse af trucken inden bjærgning Slå NØDSTOP-afbryderen og tændingslåsen fra. Sørg for at sikre trucken, så den ikke triller. Skub sædet ud af føringen i retning mod rattet. Afbryd stikforbindelsen. Fjern sædekappen (sædekappen kan tages af, når de 3 fastgøringsskruer er fjernet). F Frigør magnetbremsen Ukontrolleret bevægelse af trucken Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke længere er nogen bremsevirkning. En strømløs truck med luftet magnetbremse kan ikke bremses ved hjælp af truckens eget bremsesystem! Bremsen må ikke luftes på stigninger og skråninger. Udluft bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med luftet bremse DK E 54

106 Fremgangsmåde: Tag det topolede stik på magnetbremsen ud. Skru bremseløsningsskruerne ud af drevpladen, og skru dem ind i borehullerne på magnetbremsen. F Justering af drivhjul Ved styring mens trucken holder stille, spændes drivhjulets slidbane. Herved kan der opstå et moddrejningsmoment, når håndsvinget slippes. Fremgangsmåde Drej drivhjulet til den ønskede position, ved at: Fjerne beskyttelseskappen over servomotorens centralskrue (se pilen). Samle håndsvinget iht. tabellen Værktøjssæt. Stikke håndsvinget på servodrevet. Dreje drivhjulet til den ønskede styreposition. 35 F F F Bjærgning af truck Korrektion af den ønskede ratstilling er kun tilladt, når trucken holder stille. Ved bugsering af trucken må der kun anvendes trækkende køretøjer, som råder over tilstrækkelig træk- og bremsekraft til den ubremsede anhængervægt. Trucken må kun bugseres i fodgængerhastighed. Risiko for uheld ved ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen helt ned. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gafler DK E 55

107 Fremgangsmåde Bjærgning af trucken i drevets retning: Før et slæbetov, trækkraft > 5 t, omkring indstigningshåndtagene på førerværnet, som vist på billedet. Bjærgning af trucken i gaflens retning: Før et slæbetov, trækkraft > 5 t, omkring masten, som vist på billedet. Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Gør bremsesystemet klar til drift igen på destinationsstedet! F Udlufte magnetbremse Trucken må ikke parkeres med udluftet bremse. Ophæv udluftningen af magnetbremsen igen. Virker bremsen ikke, skal trucken sikres ved, at der lægges kiler under hjulene, så den ikke bevæger sig utilsigtet. Fremgangsmåde Anbring beskyttelseskappen over servomotorens centralskrue igen (se pilen). Skru bremseløsningsskruerne ud af magnetbremsen, og skru dem ind i borehullerne i drevpladen igen. Forbind det to-polede stik på magnetbremsen igen DK E 56

108 11 Ekstraudstyr 11.1 Arbejdslygter Pos. Betegnelse 73 o Arbejdsprojektør 74 o Arbejdsprojektør 75 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 73) 76 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 74) Arbejdsprojektøren er udstyret med et led, der kan svinges til alle sider Roterende advarselslampe Pos. Betegnelse 77 o Roterende advarselslampe 78 o Kontakt for roterende advarselslampe TIL/FRA 0812.DK E 57

109 11.3 ESA/elektrisk løftebegrænsning Pos. Betegnelse 15 o Omskifterkontakt 79 o Symbolvisning sideskift-midterstilling o ESA 1 ESA står for Ende-Stop-System/ 1 ESA 1's opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/eller lasten i området ved støttebenene pga. fejlbetingelser. ESA 1 kan kun leveres til truck med integreret sideskift. Funktionen kan beskrives som følger: Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven for støttebenene, at alle funktioner er frigivet. Hvis masten ikke er ført helt frem, og hvis lasten befinder sig inden for støttebenenes område, frakobles sideskift og sænkning. (støttebenenes område = mm) Den automatiske frikobling i midten gør det samtidig muligt, at mastfremføringen også frigives automatisk i området ved støttebenene, når sideskiftet står i midten at der kan sættes last ned på gulvet med sideskiftet i midten at midterpositionen vises på førerdisplayet med en kontrolindikator (79) DK E 58

110 o ESA 2 med omskifterkontakt ESA står for Ende-Stop-System/ 2 Løftefrakoblingen (ESA 2)'s opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/eller lasten i området ved støttebenene pga. fejlbetjening. Dette gælder for truck med følgende udstyr: Div. påbygningsaggregater som f.eks. gaffelflyttere, balleklemmere, mast med integreret sideskift særlig skrøbeligt gods Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven for støttebenene, at alle funktioner er frigivet. I støttebenenes højdeområde (dvs. neden for en løftehøjde på ca mm) kobles sideskift og andre hydraulikfunktioner, med undtagelse af løft og tilt (fremad/ tilbage), fra (når masten ikke er skudt frem). Omskifterkontakt Omskifterkontakten (15) er placeret oven for styrehovedet og kobler alle funktion fra ved aktivering DK E 59

111 11.4 Tast til klemmefunktion kg 81a Pos. 81a Betegnelse o Tasten "Frigivelse, klemmefunktion" Ved aktivering af tasten "Frigivelse, klemmefunktion" (81a) og samtidig betjening af den tilhørende hydraulikfunktion frigives klemmefunktionen Sædevarme Pos. Betegnelse 80 o Kontakt, sædevarme 81 o Visning, sædevarme 11.6 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC Pos. Betegnelse 85 o Kontakt spændingsomformer 24 V 86 o Kontakt spændingsomformer 12 V For at tilslutte et dataradioanlæg eller et andet eksternt apparat, som skal forsynes med en spænding på 12 volt / 24 volt kan spændingsomformere (O) betjenes med kontakterne DK E 60

112 11.7 Kabine til vejrbeskyttelse 87, Pos. Betegnelse 87 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 1 (uden indstigningsdør) 88 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 2 (med indstigningsdør) 89 o Tank til sprinklervæske (bag førersædet) 90 o Nødhammer 91 o Lygter på lastsiden 92 o Ledig 93 o Varmesystem 94 o Lys sædevarme 95 o Ledig 96 o Pumpe, sprinklervæske 97 o Kontakt, sædevarme 98 o Ventilator 99 o Roterende advarselslampe 100 o Lygte på drevsiden 101 o Vinduesvisker, kontakt 0812.DK E 61

113 11.8 Parabolspejl 102 Pos. Betegnelse 102 o Parabolspejl, justerbart Parabolspejlet er udstyret med et led, der kan drejes til siden DK E 62

114 11.9 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter M Risiko for klemning Bær sikkerhedssko under udførelse af denne aktivitet. Høj vægt på lastbeskyttelsesgitteret Aftagning og isætning af lastbeskyttelsesgitteret kræver to personer. Afmontering af lastbeskyttelsesgitter Løsn boltene (104) Tag lastbeskyttelsesgitteret af gaffelslæden, og stil det et sikkert sted. Montering af lastbeskyttelsesgitter Sæt lastbeskyttelsesgitteret i den øverste skinne på gaffelslæden (103). Monter skruerne, og spænd dem med en momentnøgle. Tilspændingsmoment = 85 Nm 0812.DK E 63

115 11.10 ISM-adgangsmodul Adgangsmodulet erstatter tændingslåsen på truck. Transponderne erstatter nøglen, og holdes ved log-in hen foran adgangsmodulet. Tryk på den røde knap for at logge af, når trucken forlades. Trucken kan først anvendes igen, når der atter holdes en godkendt transponder hen foran adgangsmodulet. På modeller med ISM-adgangsmodul, se driftsanvisningen til "ISM-adgangsmodul" DK E 64

116 11.11 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater M Risiko for uheld på grund af ikke korrekt tilsluttede påbygningsaggregater. Påbygningsaggregater, som hydraulisk ikke er tilsluttet korrekt, kan medføre uheld. Montering og idrifttagning af påbygningsaggregater må kun foretages af sagkyndigt og uddannet personale. Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet. Kontrollér inden idrifttagning, om fastgørelseselementerne er monteret korrekt og sidder godt fast. Kontrollér inden idrifttagning, om påbygningsaggregatet fungerer korrekt. Hydrauliske tilslutninger Forudsætninger Trykløse hydraulikslanger. Påbygningsaggregaternes bevægelsesretning skal svare til betjeningselementernes betjeningsretning. Fremgangsmåde Fjern trykket fra hydraulikslangerne, ved at slukke for trucken og vente et par minutter. Forbind stikkoblingen, og lad den gå i indgreb. Markér betjeningselementerne med symboler, hvor funktionen på påbygningsaggregatet kan genkendes. Påbygningsaggregatet er hydraulisk forbundet. Opsaml udløbet hydraulikolie ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel, og bortskaf det i henhold til gældende miljøbeskyttelsesregler. Ved kontakt med huden vaskes hydraulikolien grundigt af med vand og sæbe! Ved kontakt med øjnene, skyl straks under rindende vand og kontakt læge DK E 65

117 E DK

118 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse F De i dette kapitel anførte kontroller og vedligeholdelsestiltag skal udføres iht. de tidsintervaller, der fremgår af vedligeholdelsestjeklisten. Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Det er forbudt at foretage ændringer af trucken - især hvad angår sikkerheds-anordningerne. Der må under ingen omstændigheder ændres på truckens arbejdshastigheder. Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motordrevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; de driftsansvarlige skal dog: M Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannet ingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse. Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse af ændringen. Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfteevne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer. Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af ændringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der er ansvarlig for denne opgave, fremgår. Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og pålidelig drift skal der anvendes reservedele fra producenten. Gamle dele, brugte driftsmidler etc. skal bortskaffes på en fagligt korrekt måde i henhold til de gældende miljøbestemmelser. Producentens olieservice står til disposition ved olieskift. Udfør efter afsluttede kontrol- og servicearbejder de tiltag, der beskrives i afsnittet "Fornyet idrifttagning" (se kapitel F) DK F 1

119 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Personale til vedligeholdelse Serviceeftersyn og reparation af trucken må kun udføres af sagkyndigt personale fra producenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rejsemontører. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med producentens servicecenter. Løft og opklodsning Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken eller klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtede bevægelser. Anvend donkraft med tilstrækkelig løftevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den skrider eller vælter, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, se "Markeringssteder" i kapitel B. Rengøring Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltninger tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). Risiko for beskadigelse af elsystemet Rengøring af de elektriske komponenter med vand kan medføre skader på elsystemet. Rengøring af elsystemet ved hjælp af vand er forbudt. Elsystemet må ikke rengøres med vand. Rengør elsystemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel. Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først afdækkes omhyggeligt, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Efter rengøring skal alle trin beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning" udføres DK F 2

120 M M Arbejde på elsystemet Risiko for uheld Arbejde på elsystemet må kun udføres af elektrikere. Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde på elsystemet: Parkér trucken i sikret tilstand (se Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E). Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejdet på elektriske komponenter. Forbrugsstoffer og udtjente dele Forbrugsstoffer og udtjente dele er farlige for miljøet. Udtjente dele og udskiftede forbrugsstoffer skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. Svejsearbejde For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter skal disse dele afmonteres, inden der foretages svejsearbejde på trucken. Indstillingsværdier Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes DK F 3

121 M Dæk Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, det vil sige udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes. M Løftekæder Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig tilsmudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte. Rengøring af løftekæder må kun ske med parafinderivater, som f.eks. petroleum eller dieselolie. Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddel eller kemiske rengøringsmidler. Straks efter rengøringen skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kædespray. Foretag kun eftersmøring på løftekæden i ubelastet tilstand. Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen. M M Hydraulikslanger Risiko for uheld ved tørre hydraulikslanger Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. Overhold gældende sikkerhedsregler for hydraulikslanger H 1/74. Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser 0210.DK F 4

122 M Risiko for tilskadekomst og infektion ved tynde revner i hydraulikslangerne Hydraulikolie under tryk kan gennem huller/tynde revner i hydraulikslangerne trænge igennem huden og medføre alvorlig tilskadekomst. Søg straks læge ved tilskadekomst. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser DK F 5

123 3 Service og efttersyn M Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og virksomhed. De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige servicekomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder serviceintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang. De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds drift og normale arbejds-betingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatur-svingninger eller fler-holds drift skal der foretages service tilsvarende hyppigere. Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen A = for hver 500 driftstimer B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren. I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem DK F 6

124 4 Vedligeholdelsestjekliste ETV Chassis/ karosseri: Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C Kølehus = k 1.1 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse. t 1.2 Kontrollér skrueforbindelser. t 1.3 Kontrollér førerbeskytteslestaget for beskadigelser. k t Kontrollér fastgørelsen. 1.4 Kontrollér fastgørelsesskruerne på førerpladsen. k t Drev: 2.1 Kontrollér gearet for støj og lækager. t 2.2 Kontrollér, at skruerne i drevbærepladen sidder godt fast. t 2.3 Kontrollér gearoliestanden. t 2.4 Kontrollér pedalmekanik. t 2.5 Skift gearolie. k t Hjul: 3.1 Kontrollér for slitage og beskadigelse. t 3.2 Kontrollér lejer og fastgørelse. k t Styretøj: 4.1 Kontrollér styrefortandingen for slitage, og smør den med fedt. k t 4.2 Kontrollér styrehovedets mekaniske dele. t 4.3 Kontrollér, at styringen fungerer. t Bremsesystem: Hydr. system: 5.1 Kontrollér funktion og indstilling. k t 5.2 Kontrollér bremsemekanikken. k t 5.3 Kontrollér bremseledningernes isolering, og kontrollér for t mekaniske beskadigelser. 5.4 Kontrollér bremsebelægningens slitagegrænse og indstillingen af luftspillerummet, og foretag indstilling om nødvendigt. t 6.1 Kontrollér funktion. t 6.2 Kontrollér forbindelser og tilslutninger for tæthed og t skader. 6.3 Kontrollér hydraulikcylindere for tæthed, skader og fastgørelse. k t 6.4 Kontrollér oliestanden. k t 6.5 Udskift hydraulikolie, filterpatron og udluftningsfilter. k t 6.6 Kontrollér slangeføringen for funktion og beskadigelse. k t 6.7 Kontrollér trykbegrænsningsventilen for funktion. k t 6.8 Kontrollér, at nødsænkeventilen virker. t 0210.DK F 7

125 Elektr. system: Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C Kølehus = k 7.1 Kontrollér funktion. t 7.2 Kontrollér kablerne for løse forbindelser og skader. t 7.3 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi. t 7.4 Kontrollér, at kontakten sidder godt fast og virker. t 7.5 Kontrollér, at advarselsanordninger og sikkerhedskoblinger k t virker. 7.6 Kontrollér koblingskontaktorer, og udskift om nødvendigt t slidte dele. 7.7 Kontrollér, at de elektriske komponenter sidder godt fast og er t rene. 8.1 Kontrollér motorfastgørelsen. t Generelle målinger: 10.7 Kontrollér fremføringsanordninger for slitage og beskadigelse, indstil sidespillerum om nødvendigt, indstil løberuller og smør løbebaner med fedt Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse. k t 10.9 Friløftcylinder, kontrollér løftevandringen. k t Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til t sikkerhedssystemet og til sikringen mod tab af gaflen sidder godt fast Kontrollér funktion. k t 11.2 Kontrollér fastgørelsen på aggregat og bærende elementer. k t 11.3 Kontrollér lejesteder, føringer og anslag for slitage og t beskadigelser, og smør dem med fedt Kontrollér det elektriske system for jordfejl. t 12.2 Kontrollér kørehastighed og bremselængde. t 12.3 Kontrollér løfte- og sænkehastighed. t 12.4 Kontrollér sikkerhedsanordninger og frakoblinger. t Elmotorer: Batteri: 9.1 Kontrollér batterikablerne for skader, og udskift dem om t nødvendigt. 9.2 Kontrollér låseanordningen til batterivognens indstilling og t funktion. 9.3 Kontrollér syrevægtfylde, syrestand og cellespænding. k t 9.4 Kontrollér, at tilslutningsklemmerne sidder godt fast, smør k t dem med polskruefedt. 9.5 Rens batteristikforbindelserne, kontrollér, at de sidder godt k t fast. Mast: 10.1 Kontrollér fastgørelsen af masten. t 10.2 Kontrollér løftekæder og kædeføring for slitage, indstil dem og k t smør med fedt Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse. t 10.4 Kontrollér mastens tiltevinkel. t 10.5 Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag. k t 10.6 Kontrollér mastlejet. t t Påbygningsaggregat: Smøring: 13.1 Smør trucken iht. smøreplanen. k t Fremvisning: 14.1 Prøvekørsel med nominel last t 14.2 Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. k t 0210.DK F 8

126 5 Vedligeholdelsesplan ETV F E G 75 Ð5 Nm F E 0210.DK E F g s c b a Kontaktflader Smørenippel Påfyldningsstuds hydraulikolie Aftapningsskrue hydraulikolie Påfyldningsstuds gearolie Aftapningsskrue gearolie 2,9 l B+C 1) Arbejde i kølehus 1) Blandingsforhold ved arbejde i kølehus 1:1 2) Påfyldningsmængde, se afsnit 5.2 "Tankpåfyldningsmængde" B A Min. = 16l 2) Max.= 29l J F E 195 Ð10 Nm F 9

127 5.1 Forbrugsstoffer og smøreplan Sikker omgang med forbrugsstoffer M Omgang med forbrugsstoffer: Forbrugsstoffer skal altid anvendes fagligt korrekt og i henhold til producentens anvisninger. Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør en risiko for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. M M Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsanvisning udtrykkeligt opfordres til blanding. Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå at spilde væsker. Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt samt indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning: kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks DK F 10

128 5.2 Forbrugsstoffer Kode Best.-nr. Leveringsmængde Betegnelse Anvendes til A * 5,0 l Jungheinrich Hydraulikolie ,0 l HLP-D 46, DIN Hydrauliksystem B ,0 l CLP 100, DIN Gear C ,0 l HLP 10, DIN Gear E ,0 kg Fedt, DIN Smøring F ,0 kg Fedt, TTF52 Smøring G ml Kædespray Kæder J l Renolin MR 310 Hydraulisk system M * Truckene udleveres fra fabrikken med en speciel hydraulikolie (Jungheinrichhydraulikolien, som kendes på den blå farve) eller med kølehushydraulikolien (rød farve). Jungheinrich-hydraulikolien fås udelukkende hos Jungheinrichs serviceorganisation. Det er tilladt at anvende en af de nævnte alternative hydraulikolier, hvilket dog evt. kan medføre en forringelse af de forskellige funktioner. Det er desuden tilladt at blande Jungheinrich-hydraulikolien med en af de nævnte alternative hydraulikolier. Fedt, vejl. værdier Kode Forsæbningsart Dråbepunkt C Penetration ved 25 C NLG1-klasse Brugstemperatur C E Litium / +120 F / DK F 11

129 5.3 Tankpåfyldningsmængder ETV Markering Liter ETV Løftehøjder (h 3 ) T D maks. (ringe luftisolering) V 23,5 - op til 7100 IV 21 - op til 6200 III 18,5 - op til 4550 II 16 op til I ETV Markering Liter ETV Løftehøjder (h 3 ) T D maks. (ringe luftisolering) 31,6 - - V IV 28 - op til 9020 III 25 op til 4400 op til 8420 II 21 - op til 6200 I DK F 12

130 6 Anvisninger vedr. vedligeholdelse 6.1 Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejder Træf alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler for at undgå ulykker under service- og vedligeholdelsesarbejderne. Gør følgende: Parker trucken i sikret tilstand (se kapitel E). Træk batteristikket (1) ud for at sikre trucken mod utilsigtet idrifttagning. 1 F Ved arbejder under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan måde, at det er udelukket, at de kan ske at sænkes ned, vælte eller skride. Følg desuden anvisningerne i kapitlet "Transport og idrifttagning" ved løft af trucken. Ved arbejder på parkeringsbremsen skal trucken sikres, så den ikke ruller. 6.2 Hjulenes befæstigelse checkes F Risiko for uheld på grund af forkert afmontering/montering af hjulene Afmontering/montering af lasthjulene/drivhjulet må kun foretages af producentens kunderservice, som er specielt uddannet i disse opgaver. Proceduren må undtagelsesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten. Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Hjulbolte strammes diagonalt med en momentnøgle. Startmoment Drivhjul ETV 110/112 Drivhjul ETV 114/116 Baghjul M A = 90 Nm M A = 120 Nm M A = Nm 0210.DK F 13

131 6.3 Fjern sædekappen Træk sædets låsegreb (2) opad, skub sædet (3) i retning af rattet, og afmonter det. Afbryd stikforbindelsen. Løsn holdebolten (4), og tag sædekappen (5) af. Der er adgang til vedligeholdelse af drivenheden og hydraulikaggregatet. 6.4 Kontrol af hydraulikoliestand Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.1 og 6.3). Kontrollér hydraulikoliestanden i hydrauliktanken. Oliestanden skal aflæses på hydrauliktanken med lastoptaget sænket helt ned. Påfyld hydraulikolie af den rigtige type i påfyldningsstudserne (6) (hydraulikoliespecifikationer, se afsnit 5.1). Sæt sædekappen på igen, og fastgør den med holdeboltene (4). Gendan ventilatorforbindelsen igen. Skub sædet på igen, og lad blokeringsgrebet (2) gå i hak DK F 14

132 6.5 Åbning af sikringsafdækningen Tag fat i fordybningen i kappen (7), træk den af, og stil den væk. Sikringerne er placeret under kappen Åbning af armaturkappen Løsn holdeboltene til beskyttelsesskærmen. Skub rattet i retning af sædet (yderste position). Tag kappen (8) af. Hovedsikringerne er placeret under kappen (8) DK F 15

133 6.7 Kontrol af elektriske sikringer Forbered trucken til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.5 og 6.6). Kontrollér samtlige sikringer for korrekte værdier iht. tabellen, udskift om nødvendigt. 06/ /2006 Pos. Betegnelse Værdi / type 9 a) F8 Hovedsikring 355 A 10 b) 2F1 Sikring pumpemotor 250 A 11 b) 1F1 Sikring køremotor 250 A 12 c) F1 Fællesstyresikring 30 A 13 c) F13 Sikring ventiler / bremser 30 A 14 c) 3F1 Sikring styring 30 A 15 c) 5F6 Sikring kabine 30 A 16 F17 Sikring datatransmission 7,5 A 17 4F11 Sikring førerdisplay 5 A 18 5F7 Sikring option førerbeskyttelsestag 10 A 19 2F17 Styresikring MFC hydraulik 2 A 20 4F12 Styresikring MFC ekstra 2 A 21 1F13 Styresikring MFC kørsel/bremsning 7,5 A 22 2F16 Styresikring løftestyring 2 A 23 4F10 Styresikring ventilator 3 A 24 1F12 Styresikring kørestyring 2 A 25 3F2 Styresikring servo 3 A 26 9F2 Styresikring sædevarme 7,5 A 27 4F13 Sikring ekstra 7,5 A 28 2F18 Sikring MFC hydraulik 10 A 29 1F14 Sikring MFC kørsel / bremser 10 A a) 13 Nm, b) 10 Nm, c) 4,5 Nm 0210.DK F 16

134 6.8 Fornyet idrifttagning Udfør følgende punkter, inden trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder: Kontrollér, at hornet virker. Kontrollér hovedafbryderens funktion. Kontrollér, at bremsen virker. Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen. 7 Oplægning af trucken M Hvis trucken skal oplægges i mere end 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige årsager, skal den stå i et frostfrit og tørt rum, og de nævnte forholdsregler før, under og efter oplægningen skal udføres som beskrevet. Trucken skal under oplægningen være klodset op, så alle hjul kan dreje frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling. 7.1 Forholdsregler før oplægning Rengør trucken grundigt. Kontrollér bremserne. Kontrollér hydraulikoliestanden, fyld efter om nødvendigt (se kapitel F). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F). Oplad batteriet (se kapitel D). Afmonter og rens batteriet, og smør polskruerne med polfedt. Følg derudover batterifabrikantens angivelser. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray. 7.2 Forholdsregler under oplægningen Hver 2. måned: M Oplad batteriet (se kapitel D). Batteridrevne truck: Det er vigtigt, at batteriet oplades regelmæssigt, da der ellers vil opstå en underladning pga. batteriets egenafladning, som vil fremkalde sulfatering og ødelægge batteriet DK F 17

135 7.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen F Rengør trucken grundigt. Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F). Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og monter batteriet. Oplad batteriet (se kapitel D). Kontrollér gearolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt. Tag trucken i drift (se kapitel E). Batteridrevne truck: Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal dette fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange. Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen. 8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM (Europæisk organisation for transportproducenter). Til brug for disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne afgive sin bedømmelse og vurdering uden firmamæssige eller økonomiske hensyn, udelukkende ud fra et sikkerhedsmæssigt standpunkt. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsindretningerne efter de tekniske regler og principperne for kontrol af truck. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 9 Endegyldig ud-af-drifttagning, bortskaffelse Den endegyldige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og el-systemet DK F 18

136 10 Måling af humanvibrationer Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt helbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe brugerne med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse DK F 19

137 F DK

138 A Bilag Traktionsbatteri Indholdsfortegnelse A Bilag Traktionsbatteri Tilsigtet anvendelse Typeskilt Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt Beskrivelse Drift Service på blybatterier med panserpladeceller Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 13 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik Opbygning af vandefterfyldningssystem Funktionsbeskrivelse Påfyldning Vandtryk Påfyldningstid Vandkvalitet Batteriets slangeforbindelser Driftstemperatur Rengøringsforanstaltninger Servicemobil Elektrolytcirkulation (EUW) Funktionsbeskrivelse Rengøring af batterier Opbevaring af batteriet Afhjælpning af fejl Bortskaffelse DA 1

139 1 Tilsigtet anvendelse Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolytten bortfalder erstatningsansvaret. Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produktionsuge/byggeår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Mærkespænding 7 Nominel kapacitet 9 Batterivægt i kg 8 Celleantal 15 Elektrolytmængde i liter 10 Batterinummer 11 Producent 13 Producentlogo 12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V 14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler DA 2

140 3 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning. Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten. Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare! Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning! Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder. Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet. Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter. Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker. Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen! Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale! DA 3

141 4 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 C og nominel elektrolytstand i fuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øger elektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel densitet for elektrolytten 1 1,29 kg/l 6. Nominel temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering "Max" Grænsetemperatur 3 55 C 1. Opnås inden for de første 10 cyklusser. 2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet. 3. Ikke tilladt som driftstemperatur DA 4

142 4.2 Drift Idrifttagning af ikke-fyldte batterier De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten Idrifttagning af fyldte og opladte batterier Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Kontrollér elektrolytstand. Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant på separatoren. Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet (dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladte batterier DA 5

143 4.2.4 Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRKNING Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN og DIN er tilladt DA 6

144 Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor bør opladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 C, idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 C finder der ved standardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted. Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddende på cellerne/forbliver lukket. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominel kapacitet. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som forringer batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger DA 7

145 4.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning. Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres. Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset vand. Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverste kant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max" Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader. Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IUkarakteristikken Månedligt Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles og noteres, når ladeapparatet er tændt. Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen på alle celler måles og noteres. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding DA 8

146 5 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning af vand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes der overtryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de samme sikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for at undgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grund af ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges. PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie. Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel temperatur 30 C Grænsetemperatur 1 45 C, ikke tilladt som driftstemperatur 6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar 7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar 1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet DA 9

147 5.2 Drift Idrifttagning Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Oplad batteriet. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå en optimal levetid. Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringes batteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, og undlad at lade dem stå Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation DA 10

148 BEMÆRKNING Materielle skader på grund af forkert opladning af batteri Ukorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriske ledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne. Oplad kun batteriet med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN er tilladt i den udformning, som producenten har godkendt. Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende batteristørrelse og batteritype. Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er egnet. Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN i afgasningsområdet DA 11

149 Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur mellem +15 C og 35 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturerne konstant højere end 40 C eller lavere end 15 C, kræves der en temperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I den forbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/ pr. K. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som kan forringe batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger. Mellemopladninger med PV-batterier skal undgås DA 12

150 5.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV- BS Efterfyld ikke med vand! Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader Hvert kvartal Mål, og notér den samlede spænding. Mål, og notér de enkelte spændinger. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5 sekunder. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding DA 13

151 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik 6.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem > 3 m Vandbeholder 16 Aftapningssted med kuglehane 17 Strømningsindikator 18 Stophane 19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri DA 14

152 6.2 Funktionsbeskrivelse Vandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck. Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks. en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alle celler med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde og sørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikker lukning af ventilen. Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning. 6.3 Påfyldning Påfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt før afslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. 6.4 Vandtryk Vandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem 0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernes funktionssikkerhed. Faldvand Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3-18 m. 1 m svarer til 0,1 bar Trykvand Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3-1,8 bar DA 15

153 6.5 Påfyldningstid Påfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet, omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttes automatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet. 6.6 Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter. 6.7 Batteriets slangeforbindelser Slangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterende elektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne DA 16

154 6.9 Rengøringsforanstaltninger Rengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdige stoffer eller sæbe Servicemobil Mobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelte celler. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade, hvor batteriet er placeret DA 17

155 7 Elektrolytcirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivelse Elektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding af elektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal være godkendt til batteri og elektrolytcirkulation. Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, som tilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker ved hjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over hele længden for elektroderne. Pumpe I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleres og evt. udskiftes. Batteritilslutning På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne fører fra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der er integreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangen opmærksom på, at den ikke får knæk. Trykovervågningsmodul EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp af trykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dette sikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er til rådighed. Ved eventuelle fejl, som f.eks. batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat kobling) eller defekt utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller indsugningsfilter tilsmudset sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet DA 18

156 BEMÆRKNING Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, eller hvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, at elektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet. Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling, batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden. Skematisk illustration EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet DA 19

ETM/V Driftsanvisning

ETM/V Driftsanvisning ETM/V 214-325 10.04 - Driftsanvisning K 50441306 03.12 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Type Option

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Driftsanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Driftsanvisning K 50147519 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11

ERE 120. Driftsanvisning 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Driftsanvisning K 51093153 02.11 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERE 120

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Driftsanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Driftsanvisning 50287407 12.14 AMX 10 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Driftsanvisning 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Driftsanvisning 50470437 03.11 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25 Roclas Humanic2 reachtruck er udviklede til at gøre førerens arbejde lettere. Uanset om det drejer sig om en urutineret fører eller en ægte professionel tilpasser reachtrucken sig til førerens køreadfærd

Læs mere

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08

HC 110. Driftsvejledning 12.05 - 51109745 07.08 HC 110 12.05 - Driftsvejledning K 51109745 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning 05.07 - K 51058444 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

EFX 410 / 413. Driftsanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Driftsanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Driftsanvisning 51296666 11.14 EFX 410 EFX 413 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Driftsanvisning K 52027286 03.10 EX 410 EX 413 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg abrikant eller dennes i ællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Driftsanvisning 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Driftsanvisning 51126153 12.14 K EME 114 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Driftsvejledning 12.06- K 51051913 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE

Læs mere

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14

ESE 533. Driftsanvisning 03.10 - 11.14 ESE 533 03.10 - Driftsanvisning K 51211198 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ESE 533

Læs mere

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. Driftsanvisning 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - Driftsanvisning 51132947 10.15 EZS 130 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår

Læs mere

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08

ECE 310. Driftsvejledning 03.08- 51080937 07.08 ECE 310 Driftsvejledning 03.08- K 51080937 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Driftsanvisning 51141061 07.15 K EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

ERE 225. Driftsanvisning

ERE 225. Driftsanvisning ERE 225 10.07 - Driftsanvisning K 51054868 11.14 K 4 Forord Bemærkninger til driftsvejledningen For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07

EKS 110. Driftsvejledning 07.04 - 50430014 11.07 EKS 110 07.04 - Driftsvejledning K 50430014 11.07 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton Elektrisk gaffeltruck 1,5-2,0 ton 3 hjul www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,5-1,6 t Specifikationer 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Andet Motor Ydelsesdata Dimensioner Hjul Vægt Basisdata 1.1 Producent

Læs mere

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11

EFG 213-320. Driftsvejledning 06.08- 51099992 07.11 EFG 213-320 06.08- Driftsvejledning K 51099992 07.11 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Driftsanvisning 51102247 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

Højdeforvalg. Driftsanvisning 09.11 - 09.11

Højdeforvalg. Driftsanvisning 09.11 - 09.11 Højdeforvalg 09.11 - Driftsanvisning K 51235481 09.11 Forord Bemærkninger til driftsanvisningen For at kunne anvende højdeforvalget sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles

Læs mere

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Driftsanvisning 50434889 03.11 K ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton

Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 2,0-5,0 ton Elektrisk gaffeltruck 2,0-2,5 ton Specifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Basisdata Vægt Hjul Dimensioner Ydelsesdata Motor Andet 1.1 Producent

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

ESD 220. Driftsanvisning 01.05- 50453661 07.08

ESD 220. Driftsanvisning 01.05- 50453661 07.08 ESD 220 01.05- Driftsanvisning K 50453661 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

ETX 513/515 inkl. KH. Driftsvejledning 10.04 52029813 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Driftsvejledning 10.04 52029813 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Driftsvejledning K 52029813 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08

ESE 420/430. Driftsvejledning 11.04 - 50454702 11.08 ESE 420/430 11.04 - Driftsvejledning K 50454702 11.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - Driftsanvisning 51093259 11.14 K ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145326 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145326 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning K 51145326 05.09 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Driftsanvisning 09.14 - 11.14 DFG/TFG 316-435 09.14 - Driftsanvisning 51287761 11.14 K DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Læs mere

ECE 320. Driftsanvisning

ECE 320. Driftsanvisning ECE 320 02.09 - Driftsanvisning K 51160485 11.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ECE 320

Læs mere

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg

PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg PSB1232FFL Kapacitet 1200 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com

Læs mere

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08

ERE 120. Driftsvejledning 09.05- 50466109 04.08 ERE 120 09.05- Driftsvejledning K 50466109 04.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07

EJD K18. Driftsvejledning 02.05 - 51056287 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsvejledning K 51056287 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2

DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ , , ,2 1. Brugergrupper Opgaver Operatør Betjening, Visuel kontrol Fagligt uddannet personale DRIFTSVEJLEDNING (oversættelse) Løftebord Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, afmontering, Reparation, vedligeholdelse

Læs mere

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg

SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg SKS 1027/1033 Kapacitet 1000 kg DK Brugermanual El hydraulisk stabler Duplex mast NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Stabler SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler med ståplade Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton

Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-5.0 ton 7FG/7FD www.toyota-forklifts.eu Motordrevne gaffeltruck 3.5 ton Specifikationer 02-7FG35 42-7FD35 1.1 Producent Toyota Toyota 1.2 Model 02-7FG35 42-7FD35 1.3 Drivenhed

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck ton

Motordrevne gaffeltruck ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 3.5-8.0 ton Motordrevne gaffeltruck 3.5-4.0 ton Specifikationer 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model 40-8FD35N

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning K 52020416 07.08 orord or at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14. S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01

EJE KmS 16. Driftsanvisning 02.01 - 50114153 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Driftsanvisning K 50114153 02.01 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINLE driftsvejledning. Informationerne

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

EKS 110. Højtløftende plukketruck (1.000 kg) Maksimal plukkeydelse med lavt energiforbrug. Kraftig motor for maksimal omlæsningskapacitet

EKS 110. Højtløftende plukketruck (1.000 kg) Maksimal plukkeydelse med lavt energiforbrug. Kraftig motor for maksimal omlæsningskapacitet Maksimal plukkeydelse med lavt energiforbrug Kraftig motor for maksimal omlæsningskapacitet Vælg mellem lastdel, man kan stå på, (L) eller ekstra løft (Z) Plukkeoptimering med WMS-tilkobling via logistik-interface

Læs mere

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80% AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159141 07.15 K SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A

Læs mere

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien C Specifikationer WE/WS 2300 serien El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300 Serien C WE 2300 serien Selvkørende el-stabler for gående fører bremszone 4.5 4.22 krybezone kørezone 4.2 4.3 90 4.4

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

At-VEJLEDNING. Erstatter At-meddelelse nr af maj Løft af personer med gaffeltruck

At-VEJLEDNING. Erstatter At-meddelelse nr af maj Løft af personer med gaffeltruck At-VEJLEDNING B.2.3.1 Marts 2002 Erstatter At-meddelelse nr. 2.01.3 af maj 1996 Løft af personer med gaffeltruck Vejledning om løft af personer med gaffeltruck med aftagelig arbejdskurv 2 Hvad er en At-vejledning?

Læs mere

Under Pallet Carrier-lagersystem

Under Pallet Carrier-lagersystem Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Læs mere

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg

SKP1800. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1800 kg SKP1800 Kapacitet 1800 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com 8620180-02082017-NH

Læs mere

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton

Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton www.toyota-forklifts.dk Motordrevne gaffeltruck 1,5-3,5 ton Motordrevne gaffeltruck 1,5-1,75 ton Specifikationer 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model

Læs mere

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsvejledning K 52025065 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08 EMC 110/B 10 06.96- Driftsanvisning K 10003624 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

EJC Driftsvejledning

EJC Driftsvejledning EJC 212-220 12.05 - Driftsvejledning K 50460017 06.06 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg

SKP1500. Brugermanual Elektrisk pallevogn. Kapacitet 1500 kg SKP1500 Kapacitet 1500 kg DK Brugermanual Elektrisk pallevogn NH Handling A/S Lundvej 48 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 7027 0160 Fax: +45 7027 0161 E-mail: nh@nh-handling.dk www.nh-handling.com 8620150-27072017-NH

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien C Specifikationer DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3000 Serien C DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3040-2.0 uden platform mekanisk styring 4.5 4.4 4.9 1.6 Q 4.2 125 170 140 29 89 1.9 4.35 4.21 4.25 4.22

Læs mere