Kursusevaluering SIV Spansk E16

Relaterede dokumenter
SIV Tysk Kursusevaluering efteråret 2014

SIV Spansk Kursusevaluering efteråret 2014

Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Spansk

Kursusevaluering efteråret 2012 SIV Tysk

SIV Spansk Kursusevaluering foråret 2014

Kursusevaluering SIV spansk forår 2015

Kursusevaluering efterår 2013 SIV spansk

Hvilken uddannelse går du på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.)

Kursusevaluering efterår 2013 SIV tysk

Kursusevaluering SIV kinesiske områdestudier forår 2015

Kursusevaluering SIV tysk forår 2015

SIV engelsk Kursusevaluering foråret 2014

SIV Engelsk Kursusevaluering efteråret 2014

SIV Spansk - Hvilken uddannelse går du på på dette semester?

Kursusevaluering Sprog og International Virksomhedskommunikation i Tysk Foråret 2013

Kursusevaluering SIV engelsk forår 2015

Hvilken uddannelse går du på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.) BA i Tysk SIV

Organisation/ledelse Kursusevaluering foråret 2014

Hvilken uddannelse går du på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.)

Hvilken uddannelse går du på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.)

SIV Fransk - Hvilken uddannelse går du på på dette semester?

Kursusevaluering efteråret 2018, SIV Engelsk

Kursusevaluering SIV It/kommunikation forår Hvilken uddannelse går du på på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.

Kursusevaluering efterår 2013 SIV engelsk

Kursusevaluering efteråret 2012 IT Kommunikation

Kursusevaluering SIV Organisation og ledelse forår 2015

IT/kommunikation Kursusevaluering foråret 2014

Retorik og mundtlig formidling Hold A: Kender du læringsmålene for kurset?

Hvilken uddannelse går du på på dette semester? - Andet (anfør fx specialisering, tomplads el.lign.) Hvilke kurser på 6. semester

Der er i alt indkommet 125 evalueringer, og svarene fordeler sig som følger (procenter afrundet til nærmeste hele tal):

Musikhistorisk Oversigt 4 100,0% I alt 4 100,0% Martin Knakkergaard 4 100,0% Peder Kaj Pedersen 4 100,0% Tore Mortensen 4 100,0% I alt 4 100,0%

Kursusevaluering efterår 2013 Organisation og ledelse

SIV Spansk Semesterevaluering forår 2013

SIV Tysk Kursusevaluering foråret 2014

Semesterevaluering Efterår semester:

Organisation og ledelse Kursusevaluering efteråret 2014

Uddannelsesevaluering, 6. semester, Politik & Administration, fora r 2016

Evaluering af 1. semester cand.it. i itledelse,

Evaluering af 6. semester tilvalgsfag SIV forår 2011 Jeanne Strunck

Jordbrugets videnskabsteori 2010 Kommenteret kursusevaluering

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

IT og Kommunikation Kursusevaluering efteråret 2014

Semesterevaluering SIV tysk forår 2013

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation

Semester- og kursusevaluering, Politik & Administration og Samfundsfag, 4. semester, forår 2017

DIO. Faglige mål for Studieområdet DIO (Det internationale område)

Hold: bose15 J.nr.: Hvordan vurderer du dit eget bidrag til at skabe følelsen af fællesskab på holdet?

Evalueringsrapport. Sygeplejerskeuddannelsen. Fag evaluering - kommunikation Hold SOB13 Januar Med kvalitative svar.

5. semester, modul 1, Kommunikation og Digitale Medier, Aalborg Udsendt til: 163 Besvaret af: 89 Svarprocent: 54,6% Hvilken storgruppe deltog du i?

Semesterevaluering foråret 2014 SIV Engelsk

Semesterevaluering SIV Engelsk forår 2015

STUDIEORDNING FOR BACHELORUDDANNELSEN I INTERNATIONAL VIRKSOMHEDSKOMMUNIKATION

Evaluering af 3. semester cand.it. i itledelse,

Evaluering af BA Politik og Administration Forår 2013

Det Samfundsvidenskabelige Fakultet

Semesterevaluering, Samfundsfag som centralt fag, 9. semester, efterår 2016 Indhold

1: Hvilket studium er du optaget på: 2: Hvilke af nedenstående forelæsninger har du deltaget i?

STUDIEORDNING FOR BACHELORUDDANNELSEN I INTERNATIONAL VIRKSOMHEDSKOMMUNIKATION

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation

Nedenstående opsummerer uddannelsesevalueringerne for uddannelserne under studienævnet for Kommunikation og Digitale Medier 2015.

Evaluering af 1. semester cand.it. i itledelse,

Skriftlige eksamener: I teori og praksis. Kristian J. Sund Lektor i strategi og organisation Erhvervsøkonomi. Agenda

SIV Engelsk Semesterevaluering forår 2013

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Modul evaluering 8.1 Hold B08 (feb. 2010) Ansvarlig for evaluering: Birgit Hedegaard / Annette Rungstrøm Bearbejdning af data og udfærdigelse af

Evaluering af 2. semester, Cand.it. i it-ledelse, fora r 2017

2 SEM. POPLYD: 10 RESPONDENTER Læringsmål: Læringsmålene er i højere eller middel grad blevet præsenteret for de studerende

Uddannelsesevaluering (kandidat cand.it) i foråret 2012

Semesterevaluering efteråret 2013 SIV Tysk

BACHELORPROJEKT FORÅR 2018

Semesterevaluering efteråret 2013 SIV Engelsk

Hvad er årsagen til, at du ikke forventer at afslutte din uddannelse denne sommer?

Global Refugee Studies

Semester- og kursusevaluering, 6. semester, Politik & Administration 2016

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

1. Hvor stor en del af forelæsningerne på dette modul har du deltaget i? 2. Hvor meget af det udleverede pensum har du læst?

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Spansk A hhx, juni 2013

Evaluering af 3. semester Politik & Administration og Samfundsfag eftera ret 2013

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation KVALIFIKATIONSPROFIL

Respondenter Procent Erhvervsjura 21 77,8% Regnskabsanalyse 25 92,6% Organisationsudvikling 25 92,6% Brancheanalyse 26 96,3% I alt ,0%

Efterår 2016 Valgfrie evalueringsspørgsmål Oversigt over spørgsmålsbanken for digital kursusevaluering på Aarhus BSS

Forhandlingsteknik for erfarne forhandlere

2. 6. semester projekter på SIV. Retningslinjer og rammer

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Skriv bedre tekster. Dette kursus hjælper dig til at skrive knivskarpe tekster, der på en levende måde formidler præcis det, du gerne vil sige.

Semesterbeskrivelse Socialrådgiveruddannelsen

3. Hvilken arbejdsform synes I, at I får mest ud af? Og hvorfor? (fx PBLøvelser. forelæsning.

Semesterevaluering SIV Spansk forår 2015

Evaluering af klinikophold med fokus på diabetes for MedIS og medicinstuderende på 2. semester

Virksomhedspraktik (praktikophold) Professionsbachelor i Engelsk og IT-baseret markedskommunikation

Evalueringsrapport vedr. studieophold i udlandet

Uddannelsesevaluering Bacheloruddannelsen i Politik & Administration, forår 2018

Håndbog til Studieretningsprojektet. Aalborg Katedralskole Arkiv 6151

Forår 2017 Valgfrie evalueringsspørgsmål Oversigt over spørgsmålsbanken for digital kursusevaluering på Aarhus BSS

Besvarelser af elektronisk modulevaluering Efterår Diplomuddannelsen i Erhvervspædagogik

Spansk A stx, juni 2010

Uddannelsesevaluering 2012

Hvor tilfreds var du med dit ophold? Jeg bestod mine fag dernede, så det er jeg tilfreds med. Sværhedsgraden svingede meget Fra fag til fag.

Semester- og projektevaluering foråret 2014 SIV Tysk

Transkript:

Hvilken uddannelse går du på på dette semester? Kursusevaluering SIV Spansk E16 På hvilket semester har du fulgt undervisningen? Hvilke kurser på 1. semester

Hvilke kurser på 3. semester Hvilke kurser på 7. semester Interkulturel kommunikation (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset?

Interkulturel kommunikation (Spansk): Jeg har på kurset alt i alt brugt Interkulturel kommunikation (Spansk): Kursets niveau var Interkulturel kommunikation (Spansk): Kursets omfang var Interkulturel kommunikation (Spansk) - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret

Interkulturel kommunikation (Spansk) - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Interkulturel kommunikation (Spansk) - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Interkulturel kommunikation (Spansk) - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Interkulturel kommunikation (Spansk): Hvad lærte du af kurset? Jeg har i løbet af kurset fået kendskab til mange forskellige teorier og om kommunikation på tværs af lande og kulturer. Endvidere har jeg fundet ud af at kultur er mange ting og ikke bare det åbentlyse. Jeg har fået teorier og metoder til at føretage kulturanalyser mm. Jeg har lært om forskellige teorier, mennesker i samfundet, kultur og kultur forskellige. Kommunikationen mellem personer fra forskellige kulturer påvirkes af personens kulturelle baggrund og hvilke normer personen i samfundet er opvokset med. Jeg har lært om forskellige teorier, mennesker i samfundet, kulturer og hvad en kultur egentlig er og hvor mange forskellige der findes. Så har jeg lært om kulturanalyse, samt set det hele fra et internationalt perspektiv.

Interkulturel kommunikation (Spansk): Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Jeg vidste ikke helt hvad jeg skulle bruge teksterne jeg læste til, da jeg sad og forberedte mig. Det er et meget aktuelt fag, der sætter de kultursamenstød man møder i dagligdagen i perspektiv. Spændende med gæsteforlæsning den sidste gang, hvor flere teoretikere blev præsenteret og forklaret som kan bruges i projektet. Dog manglede jeg at hun uploadede sit powerpoint bagefter ligesom de andre lærere gør, da det gik stærkt og det var svært at nå at få noter til det hele Akademisk skrivning (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset? Akademisk skrivning (Spansk): Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Akademisk skrivning (Spansk): Kursets niveau var

Akademisk skrivning (Spansk): Kursets omfang var Akademisk skrivning (Spansk) - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Akademisk skrivning (Spansk) - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Akademisk skrivning (Spansk) - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces.

Akademisk skrivning (Spansk) - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Akademisk skrivning (Spansk): Evt. kommentarer: Akademisk skrivning (Spansk): Hvad lærte du af kurset? Hvordan man bruger kilder og kildehenvisninger i en opgave. Jeg har også lært, hvordan man skal formulere sig i form af klart sprog og præcis formulering. Hvordan man opstiller kilder og kildehenvisninger. At det er vigtigt at skrive klart og præcist. Jeg har lært hvilke krav der er til en god opgave, hvad der skal inkluderes og ekskluderes, hvordan man afgrænser sig, hvordan man er mere specifik og hvordan man formulerer sig akademisk. Jeg lærte de formelle ting ved skriftproduktion b.la. formelt sprog, korte og præcise sætninger og kildehenvisninger Akademisk skrivning (Spansk): Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Timerne er meget ensformigt Der er en del aspekter der vil kunne forsvares at være alemen viden, og derfor føles mindre relevant at bruge 1,5 time på at høre igen. Virksomhedsforståelse: Kender du læringsmålene for kurset? Virksomhedsforståelse: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt

Virksomhedsforståelse: Kursets niveau var Virksomhedsforståelse: Kursets omfang var Virksomhedsforståelse - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Virksomhedsforståelse - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Virksomhedsforståelse - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Virksomhedsforståelse - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Virksomhedsforståelse: Evt. kommentarer: Virksomhedsforståelse: Hvad lærte du af kurset? Mange af tingene minder meget om materialet fra HHX og derfor har jeg fået opfrisket en masse ting. Jeg har lært om en forretningsmodel og hvordan den er bygget op Jeg lærte hvordan en forretningsmodel via 9 byggesten opbygges. Hvordan man når ud til en kunde, hvordan man skaber behov hos et menneske, de forskellige kundesegmenter, hvordan en virksomhed sælger et produkt via en special service der udbydes. har lært hvilke tanker man skal gøre sig som en virksomhed, og hvordan man altid sørger for at forny/forbedre sig som virksomhed. hvilke elementer der skal bruges i en "god" virksomhed. Jeg har lært om virksomhedsmodeller og strategier Virksomhedsforståelse: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Underviser er rigtig god til at komme med eksempler. Det er dog ret svært at skrive noter til. underviseren er rigtig god til at bruge "cases"/real life virksomheder som eksempler på de pointer han prøver at fremhæve - det giver en god effekt. Mange gode eksempler, så det bliver nemmere at forstå

Grammatik: Kender du læringsmålene for kurset? Grammatik: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Grammatik: Kursets niveau var Grammatik: Kursets omfang var

Grammatik - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Grammatik - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Grammatik - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Grammatik - Formidlingen af stoffet understøttede min læring.

Grammatik: kommentarer: Grammatik: Hvad lærte du af kurset? Jeg har forbedret mig på mange grammatiske punkter, og har også lært mange nye ting, som jeg ikke lærte på gymnasiet. Jeg har forbedret mig på forskellige grammatiske punkter Jeg har lært at kunne tyde grammatiske fejl i spanske sætninger. Derudover har jeg lært at kende baggrunden for hvorfor grammatikken er som den er og forstå hvorfor forståelsen af grammatikken hjælper mig med kunne producere mine egne formuleringer grammatik. Grammatikemner som ser/estar, aspekt, artikler, adjektiver mm. Grammatik: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Jeg synes at vi i dette fag har haft rigtigt travlt i og med, at man kun gennemgår det ene emne på 2 timer. Svært at nå at lære tingene og derefter huske hvad man har lært grundet de mange forskellige emner. Der er nogle emner, som aspekt, jeg ikke føler der er blevet sat nok tid af til, da det er et meget omfattende emne og det er meget svært at få forståelsen for emnet. det er et meget faktuelt fag, så udbyttet afhænger mest af krusisten og forholdet mellem kursist og underviser. Godt med at starte ud med emner man kender til, men kort tid til store og svære emner. Virksomhedskommunikation 1. sem. (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset? Virksomhedskommunikation 1. sem. (Spansk): Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt

Virksomhedskommunikation 1. sem.: Kursets niveau var Virksomhedskommunikation 1. sem.: Kursets omfang var Virksomhedskommunikation 1. sem. - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Virksomhedskommunikation 1. sem. - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Virksomhedskommunikation 1. sem. - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Virksomhedskommunikation 1. sem. - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Virksomhedskommunikation 1. sem.: Evt. kommentarer: Virksomhedskommunikation 1. sem.: Hvad lærte du af kurset? Jeg har fået opfrisket mange af de ting jeg lærte på HHX for to år siden, men også en masse spansk. Jeg har også lært nye og anderledes ting i forhold til, hvad jeg før i tiden lærte om kommunikation blandt virksomheder på spansk. Jeg har lært at oversætte forretningsbreve og formulerer mig høfligt på forretningssprog. Jeg har lært hvordam man via breve, emails og websites kommunikerer med en kunde og hvordan en kunde kan kommunikere med en virksomhed. Hvilke krav der er til salgsbreve, reklamationer, ordre mm. Derudover har jeg lært hvordan man på spansk formulerer sig meget formelt contra hvordan man formulerer sig på dansk i kontakten mellem sælger og køber. Det er også blevet vist hvilke vendinger der er meget gode at anvende, samt har vores lære lært os at anvende disse sætninger grammatisk korrekt. har lært en del spansk, måden at formulere sig "høfligt" på, og kommunikativt korrekt fra/til spanske virksomheder. Basis emner i forhold til forretningsbreve fx indledende og afsluttende hilsener Virksomhedskommunikation 1. sem.: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Synes at ved det her kursus har der været et meget højt niveau og man kan have svært ved at følge med, når man hverken har haft eller brugt spansk i 2 år. Jeg har ved dette kursus brugt rigtigt lang tid på lektier, da både lektier og afleveringer er meget omfattende. Højt niveau fra start af, hvilket var svært hvis man lige skulle ind i sproget igen, og høje forventninger i forhold til at kunne oversætte og producere breve selv.

Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset? Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Kursets niveau var Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Kursets omfang var

Skriftlig sprogproduktion (Spansk) - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Skriftlig sprogproduktion (Spansk) - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Skriftlig sprogproduktion (Spansk) - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Skriftlig sprogproduktion (Spansk) - Formidlingen af stoffet understøttede min læring.

Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Evt. kommentarer: Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Hvad lærte du af kurset? Hvordan man oversætter materiale fra spansk til dansk og omvendt. Jeg har lært at man ikke altid oversætter direkte og at man kan bruge forskellige teorier og metoder at oversætte med. Jeg har lært om forskellige oversættelsesstrategier, og hvad man gør med et fænomen der ikke kan oversættes direkte. Jeg har lært hvilke oversættelse metoder man kan anvende når man skal oversætte en tekst fra spansk til dansk, eller fra dansk til spansk. Og hvordan man lærer at skelne mellem hvilken metode der er bedst, ved at se på hvad formålet med teksten er. Jeg har lært om oversættelsesstrategier og øvet i at oversætte både på klassen og i afleveringer. Skriftlig sprogproduktion (Spansk): Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Højt niveau i forhold til det spanske sprog, igen kan det være svært at følge med når man ikke har brugt sit spanske i 2 år. Store forventninger i forhold til vores oversættelsesevner i timerne. Det er et fag hvor eleven har rig mulighed for at træne sine sproglige kompetencer ved at tale spansk. Svært i starten især, da forventningerne var meget høje, men det blev bedre jo mere ind i det man kom. Kultur og samfundsforhold: Kender du læringsmålene for kurset? Kultur og samfundsforhold: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt

Kultur og samfundsforhold: Kursets niveau var Kultur og samfundsforhold: Kursets omfang var Kultur og samfundsforhold - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Kultur og samfundsforhold - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Kultur og samfundsforhold - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Kultur og samfundsforhold - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Kultur og samfundsforhold: Evt. kommentarer: Kultur og samfundsforhold: Hvad lærte du af kurset? Mange forskellige ting om spaniens kultur. Jeg har lært meget omkring Spanien, Spaniens historie og de problematikker Spanien står for i øjeblikket. Derudover har jeg lært hvordan det Spaniens politiske system er opbygget Jeg har lært om både historiske og nutidige emner i Spanien, såsom Franco og borgerkrig og den økonomiske krise, samt tyrefægtning, religion og Catalonien og Baskerlandet. Kultur og samfundsforhold: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Gode timer, med meget nyttig og spændende viden om spaniens kultur. Jeg kunne godt tænke mig at underviser havde snakket mere spansk Synes det har været rigtig godt og super godt med en lærer fra Spanien der har kendskab til det hele. Fagets videnskabsteori: Kender du læringsmålene for kurset?

Fagets videnskabsteori: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Fagets videnskabsteori: Kursets niveau var Fagets videnskabsteori: Kursets omfang var Fagets videnskabsteori - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret

Fagets videnskabsteori - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Fagets videnskabsteori - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Fagets videnskabsteori - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Fagets videnskabsteori: Evt. kommentarer: Fagets videnskabsteori: Hvad lærte du af kurset? Jeg har læret om de forkellige metoder og socialkonstruktivisme jeg har lært om de forskellige metoder mere dybdegående. Meget dybere omkring metoder. Fagets videnskabsteori: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? det er meget tungt, og nemt at falde fra, da undervisningen er meget triviel. Der er rigtig meget snak og powerpoint, så man nemt kan falde hen til at lave noget andet.

Teknisk fagkommunikation: Kender du læringsmålene for kurset? Teknisk fagkommunikation: Jeg har på kurset alt i alt brugt Teknisk fagkommunikation: Kursets niveau var Teknisk fagkommunikation: Kursets omfang var

Teknisk fagkommunikation - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Teknisk fagkommunikation - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Teknisk fagkommunikation - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Teknisk fagkommunikation - Formidlingen af stoffet understøttede min læring.

Teknisk fagkommunikation: Evt. kommentarer Teknisk fagkommunikation: Hvad lærte du af kurset? Jeg har lært om de teknisker man bruger for at kommunikere med en anden virksomhed. har lært nogle faste vendingerne, og brug af imperativ og andre anvendelige teknikker. Teknisk fagkommunikation: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Kender du læringsmålene for kurset? Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Kursets niveau var

Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Kursets omfang var Interkulturel markedskommunikation i organisationer - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Interkulturel markedskommunikation i organisationer - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Interkulturel markedskommunikation i organisationer - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces.

Interkulturel markedskommunikation i organisationer - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Evt. kommentarer: Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Hvad lærte du af kurset? Jeg har læret om markedskommunikationen i organisationer i Latino Amerika og Spanien blandende blev jeg bedret til at skrive den spansk brev i erhvevsretninegn Interkulturel markedskommunikation i organisationer: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Virksomhedskommunikation (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset? Virksomhedskommunikation (Spansk): Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt

Virksomhedskommunikation (Spansk): Kursets niveau var Virksomhedskommunikation (Spansk): Kursets omfang var Virksomhedskommunikation (Spansk) - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Virksomhedskommunikation (Spansk) - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Virksomhedskommunikation (Spansk) - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Virksomhedskommunikation (Spansk) - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Virksomhedskommunikation (Spansk): Evt. kommentarer: Virksomhedskommunikation (Spansk): Hvad lærte du af kurset? Virksomhedskommunikation (Spansk): Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Juridisk fagkommunikation (Spansk): Kender du læringsmålene for kurset?

Juridisk fagkommunikation (Spansk): Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Juridisk fagkommunikation (Spansk): Kursets niveau var Juridisk fagkommunikation (Spansk): Kursets omfang var Juridisk fagkommunikation (Spansk) - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret

Juridisk fagkommunikation (Spansk) - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Juridisk fagkommunikation (Spansk) - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Juridisk fagkommunikation (Spansk) - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Juridisk fagkommunikation (Spansk): Evt. kommentarer: Juridisk fagkommunikation (Spansk): Hvad lærte du af kurset Jeg har lært den juridisk måde man skriver i de spanke kontrakter. Juridisk fagkommunikation (Spansk): Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? hvis man ikke før har beskæftiget sig med jura, kan det være rigtigt svært at følge med og forstå begreber mm.

Valgfag: Webkommunikation: Kender du læringsmålene for kurset? Valgfag: Webkommunikation: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Valgfag: Webkommunikation: Kursets niveau var Valgfag: Webkommunikation: Kursets omfang var

Valgfag: Webkommunikation - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Valgfag: Webkommunikation - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Valgfag: Webkommunikation - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Valgfag: Webkommunikation - Formidlingen af stoffet understøttede min læring.

Valgfag: Webkommunikation: Evt. kommentarer: Valgfag: Webkommunikation: Hvad lærte du af kurset? Valgfag: Webkommunikation: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Kender du læringsmålene for kurset? Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Jeg har på kurset alt i alt brugt Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Kursets niveau var

Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Kursets omfang var Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces.

Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Evt. kommentarer Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Hvad lærte du af kurset? Jeg har lært om forretningside, forretningsplan og modeller... Valgfag: Forretningsudvikling og entreprenørskab: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Sprogbrug: Kender du læringsmålene for kurset? Sprogbrug: Jeg har på kurset alt i alt brugt

Sprogbrug: Kursets niveau var Sprogbrug: Kursets omfang var Sprogbrug - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Sprogbrug - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Sprogbrug - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Sprogbrug - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Sprogbrug: Evt. kommentarer Personligt synes jeg vi brugte alt for langt tid på at diskutere de oversættelser vi har lavet derhjemme. Vi brugte næsten de ca. 2 timer på at diskutere vores oversættelse af et godt halv sides tekst. Dette synes jeg kunne have haft en anden undervisningstilgang, så vi kunne lære noget mere selvom vi kun har 7 kursusgange. De MEGET FÅ undervisningstimer vi har skal IKKE bruges på kursusevaluering!! Sprogbrug: Hvad lærte du af kurset? Jeg lærte hvordan man skulle være måltekstorienteret når man oversætter fra spansk/dansk og så omvendt. Bedre at formulere mig på begge sprog. Sprogbrug og Sprogforståelse har givet mig en bedre bagvedliggende forståelse af det spanske sprog generelt set, men har også forbedret mine evner til at oversætte fra dansk til spansk og vice versa. Jeg har fået genopfrisket mit spanske grammatik, som har været hårdt men nødvendigt. Jeg har overordnet fået en større forståelse for forskellene for de to sprog (dansk/spansk) og er blevet bedre til at kunne oversætte og se mere objektivt på teksten fremfor altid at skulle lave en oversættelse der hælder mere til kildeteksten. Sprogforståelse: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Mindre tid på oversættelser på klassen. Gode opgaver. måske flere timer Det har været rigtig godt, at vores lærer har været MEGET samarbejdsvillig og været god til at lytte til hvad der fungerer bedst for os. - Det mindre gode var at det hele trak en del ud og vi har måske ikke nået så meget som håbet.

Derudover har vores lærer også været meget tålmodig og sikret sig at alle har været med og forstået det hele og samtidig sat nogle forventninger til os. Kurset var ikke særlig velstruktureret i forhold til indhold og informationsformidling. Jeg syntes ofte vi dvælede ved de samme ting for lang tid, og diskuterede mange ting for meget. Ofte alt for mange lektier, så man ikke kunne overskue det. Underviser forsøgte dog at dele det op, så man hver især i grupper skulle fokusere på noget, hvilket jeg synes resulterede i, at man egentlig kun fulgte med i det, man selv havde forberedt. Havde vi nu alle sammen kigget på det samme, kunne man gennemgå det i fællesskab Sprogforståelse: Kender du læringsmålene for kurset? Sprogforståelse: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Sprogforståelse: Kursets niveau var

Sprogforståelse: Kursets omfang var: Sprogforståelse - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Sprogforståelse - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Sprogforståelse - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces.

Sprogforståelse - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Sprogforståelse: Evt. kommentarer: Føler mig på nuværende tidspunkt ikke klædt på til eksamen. Sprogforståelse: Hvad lærte du af kurset? Mere grammatik. Skrive korrekt spansk. det samme som i sprogbrug I dette fag har jeg igen fået en større forståelse for hvordan de to sprog (spansk/dansk) er forskellige fra hinanden og blevet bedre til at oversætte, idet jeg har fået bedre kompetencer ingen for grammatik området Sprogforståelse: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Samme som Sprogbrug At vi alle sammen laver de samme lektier, evt mindre mængder. Kan også effektiviseres ved at man ikke laver opgaver på klassen. Underviseren udtrykte nogle gange skuffelse over os som hold, hvilket jeg synes resulterede i, at vi alle sammen mistede modet lidt. Det gjorde jeg i hvert fald Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Kender du læringsmålene for kurset? Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt

Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Kursets niveau var Juridisk fagkommunikation 7. sem.: Kursets omfang var Juridisk fagkommunikation 7. sem. - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Juridisk fagkommunikation 7. sem. - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene.

Juridisk fagkommunikation 7. sem. - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Juridisk fagkommunikation 7. sem. - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Evt. kommentarer: Jeg har været overvejende enig i at undervisningsforløber har alt i alt giver mig et godt læringsudbytte idet jeg mener der er alt for få kursusgange, selvom vi ikke skal være jurister har jeg stadig manglet nogle kompetencer ingen for både spanske og danske juridiske tekster. En oversættelse af juridiske tekster kræver generelt at man har læst en masse juridiske tekster på forhånd. Rita er en rigtig dygtig underviser. Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Hvad lærte du af kurset? Mange nye juridiske begreber. Har øget min viden inden for det juridiske sprog, og som et bonus har man fået lov til at se ens personlige fremskridt siden man havde kurset i bacheloren. Jeg er blevet sat bedre ind i sådan noget som juridiske kollokationer og generelle vendinger og fået bedre forståelse for de kulturbundne forskelle man skal være opmærksom på i teksterne Juridisk fagkommunikation 7. sem. : Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Nope - Rita gør det muy bien ;) Skrevet i tidligere kommentar Jeg synes det hele fungerer rigtig godt (når teknikken virker)

Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Kender du læringsmålene for kurset? Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Kursets niveau var Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Kursets omfang var

Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika - Formidlingen af stoffet understøttede min læring.

Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika; kommentarer: Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Hvad lærte du af kurset? Problemstillinger i Spanien og Latinamerika. At diskutere på spansk hvilket jeg synes er rigtig godt. Har lært rigtig meget om aktuelle problemstillinger og forbrugerkulturen i forskellige latinamerikanske lande - Octavio har været rigtig god til at få de studerende i klassen til at diskutere problemstillingerne og forbrugerkulturen og måske sætte det i perspektiv til andre lande, men også den danske kultur. Forbrugerkultur i Spanien og Latinamerika: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Godt kursus, dejligt med noget undervisning på spansk Virksomhedens image og identitet: Kender du læringsmålene for kurset? Virksomhedens image og identitet: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt Virksomhedens image og identitet: Kursets niveau varvirksomhedens image og identitet

Virksomhedens image og identitet: Kursets omfang var Virksomhedens image og identitet - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret Virksomhedens image og identitet - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. Virksomhedens image og identitet - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces.

Virksomhedens image og identitet - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. Virksomhedens image og identitet: Evt. kommentarer: Dejlige bog, der er nem at forstå og som i en større helhed (når man tænker på emner fra kursusgang til kursusgang) giver mening og en god forståelse af hele kurset Det er svært at svære præcist på de to tidligere spørgsmål, da man først rigtig finder ud af niveauet under og efter eksamen. Virksomhedens image og identitet: Hvad lærte du af kurset? Har lært rigtig meget omkring de forskellige tilgange til at kunne forstå en virksomheds image og identitet og har lært en masse teorier til at kunne analysere virksomeheden. Jeg har fået en masse teoretiske tilgange jeg har mulighed for at anvende i projekter. Virksomhedens image og identitet: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Læreren var rigtig god til at formidler stoffet på klassen. Godt at vi lavede nogle små opgaver ind i mellem for at få bedre forståelse af teorierne Valgfag: Konsumentadfærd: Ingen respondenter PBL: Kender du læringsmålene for kurset?

PBL: Jeg har alt i alt i gennemsnit (inkl. undervisning, kursusforberedelse osv.) pr. uge på dette kursus brugt PBL: Kursets niveau var PBL: Kursets omfang var PBL - Læringsmål og krav til prøver klart kommunikeret

PBL - Undervisningsforløbet har alt i alt givet mig et godt læringsudbytte i forhold til læringsmålene. PBL - Kursusmaterialet (litteratur, opgaver, cases etc.) understøttede min læreproces. PBL - Formidlingen af stoffet understøttede min læring. PBL: Evt. kommentarer: PBL: Hvad lærte du af kurset? Blandt andet hvordan man formidler en god problemformulering og hele processen deri. jeg har lært hvordan man opstiller en god problemformulering, of hvordan man opbygger et problemorrienteret projekt Hvordan man arbejder problembaseret, tværfagligt og resultatorienteret. Jeg har lært om brainstorming/mindmapping, hvordan man laver en problemformulering og hvordan man får empiri til at blive teori PBL: Særligt gode eller mindre gode aspekter ved kurset samt eventuelle kommentarer/forslag til, hvordan kurset kunne blive mere udbytterigt? Et langt kursus, hvor mange ting er blevet gentaget. Træls med tekstmateriale på både engelsk og norsk et par gange, især når man læser spansk

Design, brugervenlighed og informationsarkitektur: Ingen respondenter Har du nogen kommentarer til spørgeskemaets udformning? Det vil være dejligt hvis man kan tage højde for at vi ikke har en mellemtime hvor man skal sidde fra 10-12:30 og ikke have undervisning. Man kunne evt også lave en bedre fordeling af timerne så man ikke havde 3 undervisningstimer om tirsdagen og fri om mandagen. Samlet status Opsummering Fordeling af svar på semestre 1. semester: 4-7 stud. 3. semester: 2-4 stud. 7. semester: 5-7 stud. Den kvantitative del 1. SEM. Interkulturel kommunikation: stor spredning på svar inden for de forskellige spørgsmål, dog flest positive inden for niveau, omfang, kursusmateriale og formidling, men overvejende uenig mht. klar kommunikation af læringsmål og krav. PBL: stor spredning på svar inden for de forskellige spørgsmål. Akademisk skrivning: stor spredning på svar inden for de forskellige spørgsmål, dog overvejende positive mht. omfang (dog kun seks svar). Virksomhedsforståelse: positive svar, dog lidt blandet mht. kommunikation af læringsmål.

Grammatik: Nogenlunde ligelig fordeling mellem for højt og passende mht. niveau og omfang. Overvejende positive vedr. kommunikation af læringsmål/prøver, kursusmateriale og formidling. Virksomhedskommunikation: Overvejende positive svar på alle spørgsmål. Skriftlig sprogproduktion: Nogenlunde ligelig fordeling mellem for højt og passende mht. niveau, overvejende positive mht. kommunikation af læringsmål og prøver, alle positive over for læringsudbytte, kursusmateriale og formidling. Kultur og samfundsforhold: Alt er positivt evalueret. 3. SEM. Videnskabsteori: alt er positivt evalueret, dog en enkelt studerende vælger hverken eller i forbindelse med materiale (fire svar). Teknisk sprog: alt er positivt evalueret Interkulturel markedskommunikation i organisationer: alt er positivt evalueret Virksomhedskommunikation: alt er positivt evalueret Juridisk fagkommunikation: alt er positivt evalueret Webkommunikation (1 stud.): alt er positivt evalueret Forretningsudvikling og entreprenørskab (1 stud.): alt er positivt evalueret. 7. SEM. Sprogbrug: Ujævn fordeling inden for de forskellige spørgsmål. Sprogforståelse: Overvejende positive svar. Juridisk fagkommunikation: alt er positivt evalueret. Forbrugekultur i Spanien og Latinamerika: positive svar, dog et enkelt negativt mht. kommunikation af læringsmål og prøver. Virksomhedens image og identitet: rent positive svar mht. læringsudbytte, kursusmateriale og formidling. I de øvrige overvejende positive svar. Arbejdsindsatsen er meget svingende, i flere tilfælde selv inden for samme kursus. Kendskab til læringsmål: Der er ikke nødvendigvis overensstemmelse mellem de studerendes kendskab til læringsmål og deres vurdering af underviserens kommunikation af disse. Den kvalitative del Der er ikke gengangere i den kvalitative del, og der er ikke kommentarer der særligt springer i øjnene.