Din brugermanual PHILIPS DECT3111B

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual PHILIPS DECT3111B"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract: for at gå til højre i menuer og til Håndsæt og vælg. Indstillinger, derefter Tavs, rul til Indstil dato og klokkeslæt Tryk tryk Dato og klokkeslæt og vælg for at vælge Angiv dato og indtast den aktuelle dato, OK. Rul til Angiv klokkeslæt og indtast det aktuelle OK klokkeslæt, tryk Tryk Rul til Indstil håndsættets opringningstype Tryk Tryk for at gå til karrusellen. Lyd og vælg. for at vælge Håndsæt-ringetoner. for at vælge Ekstern ringetone, bladre i listen for at din opringningstype. 1 høre opringningstyperne og vælg med Kort betjeningsvejledning Landeindstillinger for Danmark Tak fordi du valgte et Philips-produkt til din telekommunikation. Før du benytter din DECT 311, anbefaler vi, at du indstiller den på dit hjemland. Isæt først batterierne og oplad håndsættet. Efter at håndsættet er blevet opladet i nogle minutter, vises konfigurationsvinduet på displayet. Tryk på Tryk og bladre med i landelisten.. for at vælge den ønskede konfiguration. Din telefon er nu klar til brug. Hvis du skal konfigurere din DECT 311 igen - se side Landeindstillinger for Danmark Landsinställning för Sverige Tack att du valde en Philips produkt för din telekommunikation. Innan du använder DECT 311 rekommenderar vi att telefonen är inställd på ditt hemland. Sätta först i ackumulatorer/batterier och ladda den mobila enheten. Efter några minuters uppladdning visas konfigurationsfönstret i displayen. Tryck Tryck och bläddra med i listan för landsinställning. för att välja önskad konfiguration. Din telefon är klar för användning. Om du ska konfigurera DECT 311 igen, se sida Landsinställning för Sverige Dansk Pilot Tryk for at gå til karrusellen eller for at bekræfte et valg - Rulles for at navigere i menuer og optioner - Positionér cursoren til venstre/højre - Rul opad for at nå Opkaldslog fra hvilefunktion - Rul nedad for at nå Telefonbog fra hvilefunktion Langt tryk:tastaturlås FRA DECT 311 håndsæt Øresnegl Samtaletakst Trykkes for at etablere en forbindelse, at besvare eller afslutte et opkald Slet/tilbagekald - Slet et ciffer resp. tegn under indtastning af telefonnr. resp. tekst - Kort tryk: Vend tilbage til forrige menu under navigering - Langt tryk:vend tilbage til hvilefunktion under navigering - Aktivér R-funktionen under en samtale (til operatørtjenester) Højttaler Etablering af forbindelse eller aktivering af håndsættets højttaler Tastaturlås - Kort tryk for at indtaste en * - Langt tryk:tastaturlås i hvilefunktion slås til/fra - Langt tryk for at indføje R- funktionen (i en valgpause) under indtastning af telefonnummer Forstyr ikke/skiftetast - Kort tryk: Indføj # under indtastning af telefonnummer - Kort tryk. Skift mellem store og små bogstaver under indtasting - Langt tryk: Aktivér/deaktivér Forstyr ikke - Langt tryk: Indføj en pause (P) under indtastning af telefonnummer SMS-tast - Kort tryk for at nå menuen Send ny SMS fra hvilefunktion - Kort tryk for at indtaste en SMS fra telefonbogen eller opkaldslog Mikrofon Vækkeur - Trykkes kort for at vælge 0 - Trykkes langt for at slå vækkeuret til/fra Overfør opkald/intercom - Kort tryk: Start eller afslut et internt opkald - Kort tryk: Besvar et internt opkald - Kort tryk: Overfør opkaldet under en intern samtale eller skift mellem ekstern og intern samtale 4 DECT 311 håndsæt Symboler på håndsættets display Under den første ibrugtagning skal batterierne evt. først oplades i nogle minutter, før der vises symboler på displayet. Under opladning af batterierne forandrer batterisymbolet sig fra "Batteri tomt" til "Batteri fuldt opladet". Håndsæt-batteriernes status vises: Fuld, 2/3, 1/3 opladet og batteri tomt. Dansk Opringningstypen er deaktiveret En besked ligger i operatørens tal boks Et eksternt opkald foregår. Når dette symbol blinker, vises et indkommende opkald, eller der indikeres, at linjen er optaget af et andet håndsæt. Et internt opkald foregår. Når dette symbol blinker, foregår der et internt opkald på et andet håndsæt. Håndsættets højttaler er aktiveret. SMS-funktionen er aktiveret. Når dette symbol blinker, indikeres der en ny SMS, som er blevet modtaget. Når dette symbol blinker hurtigt, så betyder det, at der ikke er mere plads i SMS-hukommelsen. Håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Når dette symbol blinker, betyder det, at håndsættet ikke er registreret på basestationen. basestationer Paging-tast Med Paging-tasten kan du søge efter et mistet håndsæt. Tryk tasten, indtil håndsættet begynder at ringe.tryk på en hvilken som helst tast på håndsættet for at afslutte Paging-funktionen. 1 Håndsæt display/basestationer 5 Indholdsfortegnelse Kort betjeningsvejledning Landeinstillinger for Danmark Landsinställning för Sverige DECT 311 håndsæt Symboler på håndsættets display DECT 311 basestationer Menustruktur Information Konformitet, miljø og sikkerhed GAP-norm Udpakning af din DECT 311 Installering af telefonen Installering af basestationen Isætning og udskiftning af batterier Batterikapacitet og rækkevidde Introduktion Displayet i hvilefunktion Menustrukturen og betjening Eksempel på navigering i menuerne Grundfunktioner Funktioner, der er til rådighed under en samtale Indtastning af tekst SMS Send ny SMS Læs SMS SMS-indstillinger Håndsæt Babysitterfunktion Registrering Omdøb håndsæt Sprog Dato og klokkeslæt Display-kontrast Screen-saver Samtaleanlæg Internt opkald Overfør samtale Telefonmøde Aktivér babysitterfunktionen Telefonbog Tilføj navn og nummer Vis telefonbogen Opkaldslog Vis opkaldslog Slet opkaldslog Opkaldslogindstillinger Opratørtjenester Ekstra Opkaldsvarighet Vækkeur Forstyr ikke funktion Lyd Håndsæt-ringetoner Gruppe-ringetoner Håndsættets ringestyrke Indstillinger Basestation Aktivér registrering Linjeindstillinger Tjenestekodeindstillinger Spørgsmål og svar Selvhjælp ved fejlfinding Konformitetserklæring Stikordsfortegnelse , 42 43, Indholdsfortegnelse Menustruktur Ved hjælp af "Pilot" på siden af håndsættet kan du bladre i menuerne.

3 SMS Send ny SMS Læs SMS Læs SMS Vis nummer Svar Viderestil Send igen Slet SMS Kopier til telefonbog Opkald SMS-indstillinger SMS-Modus SMScenter Opkaldslog Vis Slet alt Opkaldslogindstil. Dansk Opratørtjenester Ekstra Opkaldsvarighed Vækkeur Aktivering Angiv dag Angiv klokkeslæt Indstillinger Forstyr ikke Håndsæt Babysitter Registrering Registrer håndsæt Afregistrer håndsæt Valg af base Omdøb håndsæt Sprog Dato og klokkeslæt Display-kontrast Screen saver Lyd Håndsæt-ringetoner Gruppe-ringetoner Håndsættets ringestyrke Indstillinger Intercom Telefonbog Vis Opkald Ret nummer Ret navn Definér gruppen Skift SMS-boks Slet Send SMS Basestation Aktiver registrering Linjeindstillinger Tilbagekaldstype Landeindstillinger Operatørtype Første ringesignal Tjenestekodeindstil. Tilføj ny Menustruktur 7 Information Konformitet, miljø og sikkerhed Sikkerhedsinformation: Denne telefon er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f. eks. en mobiltelefon. Konformitet: Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at følgende udstyr DECT 311XX overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF (se side 45). Denne telefon kan kun tilsluttes til det analoge telefonnetværk i Danmark og Sverige. Strømforsyning: Dette produkt er beregnet til volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget IT-installationer i henhold til standard EN I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes. OBS! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig vægstikdåse. Telefontilslutning: Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages i henhold til definitionen i standard EN ). Sikkerhed: Hold håndsættet væk fra væsker. Hverken håndsættet eller basisstation må skilles ad. De kan komme i berøring med høj strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande. Miljø: Når emballage, brugte batterier og en udtjent telefon skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter overholdes. GAP-normens krav : GAP-normen garanterer, at alle DECT - og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Dit håndsæt og din basestation DECT 311 overholder GAP-kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner er evt. ikke til rådighed, hvis du ikke benytter et DECT 311 håndsæt sammen med din basestation. TM Udpakning af DECT 311/DECT 3112 DECT 311 pakken indeholder: Genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mah Et netkabel En basestation 1 Et håndsæt En betjeningsvejledning Et garantikort Et telefonkabel DECT 3112 pakken indeholder et ekstra håndsæt med oplader og strømforsyning samt et ekstra sæt genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mah 8 Information Installering af telefonen Installering af basestationen Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen og sæt kablernes anden ende ind i de respektive vægstikdåser. Opstil basestationen ikke langt fra telefonstikkontakten i væggen og stikkontakten, således at kablernes længde er tilstrækkelig. Vær sikker på, at du har sat en DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet til den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat). OBS: Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler. Dansk Sæt ingen genstande ind i denne åbning Sæt netkablet i Sæt telefonkablet i Isætning og udskiftning af batterier Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldlig;ttets mikrofon til tavs Tryk for at hente Valgmuligheder. Tryk for at hente Tavs (din samtalepartner kan ikke længere høre dig) Tryk igen for at fortsætte samtalen (Afbryd tavs) Samtaleanlæg (gælder kun for DECT 3112) Under en ekstern samtale kan du med indstillingen "Samtaleanlæg" ringe til et andet håndsæt og f.eks. overføre den eksterne samtale til dette håndsæt. Tryk for at hente Valgmuligheder. Rul til Samtaleanlæg (din samtalepartner kan ikke længere høre dig). Hvis der findes kun ét ekstra håndsæt, ringer dette automatisk, ellers skal du vælge det ønskede håndsæt fra listen. Tryk for at vælge Overfør, når det andet håndsæt har overtaget samtalen. Samtalen afsluttes på dit håndsæt. Yderligere indstillinger står til rådighed (Skift og Telefonmøde), se side 22 og 23. Slå håndsættets højttaler TIL/FRA Tryk for at aktivere/deaktivere håndsættets højttaler. Forhøj/reducér øresneglens eller højttalerens lydstyrke under en samtale Rul opad for at forhøje lydstyrken under en samtale. Rul nedad for at reducere lydstyrken under en samtale. Der er fem trin på lydstyrken til rådighed. Den sidst valgte indstilling gemmes og gælder for den næste samtale. CLIP/nummervisning og banke-på Hvis du har bestilt banke-på-funktionen hos din operatør, indikeres et andet indgående opkald ved en banke-på tone. Den opkaldendes navn eller telefonnummer vises, hvis du har bestilt funktionen "nummervisning". Tryk på derefter på for at besvare det andet opkald (afhængig af operatøren muligvis en anden tast). Nærmere informationer herom fås hos opereatøren. 12 Funktioner der står til rådighed under en samtale Indtastning af tekst Skift mellem store og små bogstaver Som standard skrives det første bogstav i begyndelsen af en sætning automatisk med stort. Med kan du skifte: - alle tegn til store bogstaver (AB) - alle tegn til små bogstaver (ab) - første bogstav med stort bogstav og resten med små bogstaver (Ab) Dansk Med tasten specialtegn. Rul med Med henter du sætningstegn og matematiske tegn, med for at positionere cursoren til venstre eller højre. har du adgang til yderligere sletter du tegn for tegn, ved at holde den nede sletter du den komplette indtastning.

4 Standardindtastning af tekst Med Standard indtastning af tekst kan du indtaste teksten tegn for tegn ved at trykke den tilsvarende tast så mange gange, indtil det ønskede bogstav vises. Til at indtaste "Peter" med standardindtastning. Tryk 1 gang på Tryk 2 gange på Tryk 1 gang på Tryk 2 gange på Tryk 3 gange på Bekræft navnet med. :P : Pe : Pet : Pete : Peter Taster Tegnenes rækkefølge [ Mellemrum] _ # = < > ( ) & $ []{} abc2àäçåæ def3èé ) N ghi4ì jkl57 mno6ñòö pqrs7ß A 2 E tuv8ùü wxyz9 f S Q.0,/ :;" '!? * + - % \ ^ ~ Indtastning af tekst 13 SMS Send ny SMS Læs SMS SMS-indstillinger SMS-menuen kan hentes via karrusellen eller med Vigtige informationer fremgår af SMS-informationsbladet, der medfølger i emballagen. SMS er forkortelsen for Short Message Service. For denne tjeneste skal du bestille nummervisning (CLIP) og funktionen SMS hos din operatør. SMS kan udveksles med en telefon (mobiltelefon eller fastnet-telefon med SMS-funktion), såfremt modtageren også har bestilt både CLIP- og SMS-funktionen. Din DECT 311 leveres indstillet til landets hovedoperatør. Hvis du foretrækker en anden operatør til at sende og modtage SMS-beskeder, skal du indstille de tilsvarende telefonnumre (se side 18 og SMS-informationsbladet). Når du vil sende en SMS til modtagerens private SMS-boks, skal du kende modtagerens destinationsboks. Send ny SMS Send ny SMS Tryk for at gå direkte til Send ny SMS og vælg Indtast nummeret og tryk OK eller rul nedad. for at overtage nummeret fra telefonbogen. Indtast destinationsboksen (hvis den findes) og tryk Indtast teksten og tryk Tryk for at hente Send nu. Den sendte SMS må maks. være 160 tegn lang, specialtegnene og [ ] regnes som 2 tegn. Det er muligt at gemme et vist antal SMS (afhængig af SMS-teksternes længde).. OK. 14 SMS Du kan gemme en SMS, før du sender den. Efter at have indtastet nummeret. Indtast destinationsboksen (hvis den findes) og tryk Indtast teksten og tryk Rul til Gem og vælg. Dansk OK.. Bemærk : Når du gemmer en SMS, kan du senere hente den fra Læs SMS. Læs SMS En gemt SMS er i SMS-listen mærket med. En modtaget SMS er mærket med. Læs SMS/Vis nummer Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Tryk for at hente Læs SMS eller rul til Vis nummer og vælg... Svar Tryk for at gå direkte til Send ny SMS Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Rul til Svar og vælg Indtast teksten og tryk Tryk for at hente Send nu..... SMS 15 Viderestil Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Rul til Viderestil og vælg Indtast nummeret og tryk... OK. OK.. Indtast destinationsboksen (hvis den findes) og tryk Du kan ændre teksten, hvis der er behov for det, eller vælge Tryk for at hente Send nu. Send igen Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Rul til Send igen og vælg... Slet SMS Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Rul til Slet SMS og vælg Tryk for at bekræfte OK SMS Kopiér et nummer til telefonbogen Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg.. Dansk Rul til Kopier til telefonbog og vælg Indtast navnet og tryk OK.. Ring op Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til Læs SMS og vælg Bladre i SMS-listen og vælg Rul til Opkald og vælg eller start opkaldet... SMS-indstillinger Aktivér/deaktivér SMS-modus Når to telefoner med SMS-funktion er tilsluttet til samme telefontilslutning, skal man deaktivere SMS-modus ved ét af apparaterne. Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til SMS-indstillinger og vælg Tryk for at hente Modus. Tryk for at vælge Til eller rul til Fra.. SMS 17 Vælg et SMS-center som standard Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til SMS-indstillinger og vælg Rul til SMS-center og vælg Vælg et SMScenter og vælg... Tryk for at hente Vælg som standard. Indstil telefonnumre i SMS-centret (se også medfølgende SMS-informationsblad) Tryk for at gå direkte til Send ny SMS. Rul til SMS-indstillinger og vælg Rul til SMS-center og vælg Udvælg et SMS-center og vælg.... Rul til Rediger indg. nummer og vælg Indtast nummeret og tryk OK.. Rul til Rediger udg. nummer og vælg Indtast nummeret og tryk OK. 18 SMS Håndsæt Babysitterfunktion Registrering Omdøb håndsæt Sprog Dato og klokkeslæt Display-kontrast Screen saver Babysitterfunktion (kun DECT 3112) Dansk Aktivér/deaktivér babysitterfunktionen Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg. Tryk for at hente Babysitterfunktion. Tryk for at vælge Til eller rul til Fra og vælg. Bemærk: For at overvåge rummet er en intercom påkrævet (se side 24). De kan med håndsættet stadigvæk besvare/lave et opkald. Registrering På basen kan der registreres maks. 4 håndsæt. Et håndsæt kan være registreret på fire forskellige basestationer. OBS! Hvis det ikke er et Philips-håndsæt men et håndsæt fra andre producenter, du vil registrere, skal du være sikker på, at dette håndsæt har GAP-funktionen, ellers kan der opstå funktionsfejl. 1- Træk netstikket fra basen og tilslut det igen for at sætte basen i registreringsfunktion. 2- Start registreringen på det ekstra håndsæt med. 3- Indtast den firecifrede RC-kode, der fremgår af etiketten på basens underside. Er dette lykkedes, får det ekstra håndsæt tildelt et navn og et nummer (Philips2). Afregistrér håndsæt Afregistrér håndsæt Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg Rul til Registrering og vælg... Rul til Afregistrer håndsæt og vælg Vælg håndsættet fra listen og tryk OK. Indtast RC-koden (4-cifret kode) og tryk OK. Bemærk: Hvis du selv er ansvarlig for vedligeholdelsen af din telefon, bør du afregistrere et defekt håndsæt, før det sendes til reparation.

5 Håndsæt 19 Valg af base Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg Rul til Registrering og vælg Rul til Valg af base og vælg.... Vælg den ønskede base fra listen og bekræft Omdøb håndsæt Omdøb et håndsæt Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg.. Rul til Omdøb håndsæt og vælg Langt tryk for at slette det aktuelle navn. Indtast navnet og tryk OK. Sprog Skift displaysprog Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg Rul til Sprog og vælg.. Langt tryk for at slette det aktuelle navn. Indtast navnet og tryk OK. 20 Håndsæt Dato og klokkeslæt Indstil dato og klokkeslæt. Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg. Dansk Rul til Dato og klokkeslæt og vælg Vælg Angiv dato. Indtast den aktuelle dato og tryk Rul til Angiv klokkeslæt og vælg Indtast det aktuelle klokkeslæt og tryk OK... OK. OBS: Når din telefon via en adapter er tilsluttet en ISDN-linje, opdateres både dato og klokkeslæt efter hvert opkald. Du bedes kontrollere indstillingerne for dato og klokkeslæt på dit ISDN-anlæg. Nærmere informationer herom kan du få hos din operatør. Se "Svar på spørgsmål" på side 41. Display-kontrast Display-kontrast Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg... Rul til Display-kontrast og vælg Bladre i kontrasttrinene og vælg Screen-saver Efter ca. 2 minutters inaktivitet vises pauseskærmen: Du kan også deaktivere funktionen (se side 10) Aktivér/deaktivér pauseskærmen Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Håndsæt og vælg.. Fra og vælg Håndsæt. 21 Rul til Screen-saver og vælg Tryk for at vælge Til eller rul til Samtaleanlæg Samtaleanlæg står til rådighed via karrusellen eller Med denne funktion kan du føre interne samtaler gratis, overføre interne samtaler fra ét håndsæt til et andet eller bruge telefonmødefunktionen (kun DECT 3112).Til rådighed står også babysitter-funktionen (rumovervågning). Internt opkald Tryk for at ringe til et andet håndsæt. For at ringe til et bestemt håndsæt, tryk Læg på Bemærk: Denne funktion står evt. ikke til rådighed, hvis håndsættet ikke stammer fra Philips DECT 311 produktserien. + håndsættets nummer (f.eks. ) Overfør samtalen hurtigt Under en samtale kan du hurtigt overføre samtalen uden at vente, indtil det andet håndsæt besvarer opkaldet. Alle håndsæt vil ringe. Tryk for at ringe til et andet håndsæt Læg på Bemærk: Mens samtalen venter, hører opkalderen musik. Ved at trykke på kan du skifte mellem de to samtaler (Skift). Overfør samtalen til et bestemt håndsæt Under en samtale kan du overføre samtalen til et bestemt håndsæt. Tryk + håndsættets nummer (f. eks. Læg på Bemærk: Mens samtalen venter, hører opkalderen musik. Ved at trykke på 22 kan du skifte mellem de to samtaler (Skift). Samtaleanlæg ) for at ringe til det valgte håndsæt. Overfør samtalen med optionerne af samtaleanlæg-funktionen Under en samtale kan du overføre samtalen med optionerne af samtaleanlæg-funktionen. Tryk for at gå til indstillingerne (med håndsæt 1), Rul til Samtaleanlæg og vælg, Dansk Når der kun findes ét ekstra håndsæt, ringer dette automatisk. Eller: Vælg fra håndsæt-listen dét håndsæt, du vil ringe til, og vælg. Det ringer på det kaldte håndsæt. (håndsæt 2). Den eksterne samtale venter. Når det andet håndsæt ikke svarer, kan du igen overtage samtalen på det første for at hente Overfør (med håndsæt 1), Rul til Skift og gå tilbage til den eksterne opkalder ). Telefonmødet med indstillingerne for samtaleanlæg-funktionen Med telefonmødefunktionen kan en ekstern opkaldende overføres til 2 håndsæt (med intercom). De 3 samtalepartnere kan så tale med hinanden. Denne slags telefonmøde skal ikke bestilles separat hos operatøren. Tryk for at gå til indstillingerne (med håndsæt 1), Rul til Samtaleanlæg og vælg, Når der kun findes ét ekstra håndsæt, ringer dette automatisk. Eller: Vælg fra håndsæt-listen dét håndsæt, du vil ringe til, og vælg, Det ringer på det kaldte håndsæt. (håndsæt 2). Den eksterne samtale venter. Når det andet håndsæt ikke svarer, kan du igen overtage samtalen på det første for at hente karrusel-menuen. Rul til Samtaleanlæg og opkaldet på det tryk pilottasten for at hente indstillingerne. Og tryk på den igen for at vælge Tryk for at slette det aktuelle Tryk for at slette det aktuelle Rul nedad for direkte at få adgang til i navnelisten og vælg et navn med Rul til Skift SMS-boks og vælg Indtast det nye nummer og tryk. OK.. Slet et navn og nummer Rul nedad for direkte at få adgang til navnelisten. Bladre i navnelisten og vælg et navn med Rul til Slet og vælg Tryk for at bekræfte. OK.. Send en SMS med telefonbogen Rul nedad for direkte at få adgang til navnelisten. Bladre i navnelisten og vælg et navn med Rul til Send SMS og vælg... Gå til destinationsboksen (hvis den findes) og tryk Indtast teksten og tryk. Tryk for at hente Send nu. Bemærk: Når du er i navnelisten, kan du trykke og indtaste SMS-beskeden med det samme. 27 Telefonbog Opkaldslog Vis Slet alt Opkaldslogindstil. I opkaldslog kan der gemmes op til 20 poster. Ubesvarede opkald Udgående opkald Opkaldslog står til rådighed via karrusellen eller Besvarede opkald Beskeder (tal boks) Opkaldslog viser listen over indgående og udgående opkald. Hvis du har bestilt nummervisning (CLIP), vises opkalderens navn (eller nummer). Dato og klokkeslæt for opkaldet vises også. Hvis du ikke har bestilt nummervisning, viser displayet "Ukendt opkalder" samt dato og klokkeslæt for opkaldet.

6 Vis Vis opkaldslog Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen og læs informationen. Opkald/tilbagekald Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen. Tryk for at vælge en post i de udgående opkald*. Tryk for at ringe. Eller tryk pilottasten for at vælge Opkald i indstillingerne. *Bemærk: For at kunne tilbagekalde opkalderen af et modtaget opkald kræves funktionen nummervisning. 28 Opkaldslog Vis nummer Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen. Tryk for at vælge en post. Rul til Vis nummer og vælg. Dansk Gem Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen. Tryk for at vælge en post. Rul til Gem og vælg. OK. Indtast navnet eller nummeret og tryk Navnet og numret bliver gemt i telefonbogen. Slet Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen. Tryk for at vælge en post. Rul til Slet og vælg Tryk for at bekræfte. OK. Opkaldslog 29 Send SMS Rul opad for direkte at få adgang til opkaldslog. Bladre i listen. Tryk for at vælge en post. Rul til Send SMS og vælg. OK. Indtast destinationsboksen (hvis den findes) og tryk Indtast teksten og tryk Tryk for at hente Send nu.. Bemærk: Når du er i navnelisten, kan du trykke og indtaste SMS-beskeden med det samme. Slet alt Slet alle indtastninger fra opkaldslog Tryk for at hente karrusellen. Rul til Opkaldslog og vælg Rul til Slet alt og vælg Tryk for at bekræfte. OK.. Opkaldslogindstillinger Indstil opkaldslog Tryk for at hente karrusellen. Rul til Opkaldslog og vælg.. Udgående opkald.. Rul til Opkaldslogindstil. og vælg Tryk for at vælge Indgående opkald eller rul til Bladre i de forskellige indstillinger og vælg med 30 Opkaldslog Opratørtjenester Aktivér viderestilling Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Opratørtjenester og vælg Tryk for at hente Viderestilling. Indtast telefonnummeret, som opkaldene skal viderestilles til, og tryk OK.. Nummeret tilføjes automatisk til tjenestekoden for viderestilling, og apparatet opkalder nummeret. Læg på. Fra nu af viderestilles alle opkald til det angivne telefonnummer. Deaktivér viderestilling Tryk for at hente Tryk for at hente Læg på. Vis. Annuller. Opratørtjenester 31 Dansk Med denne funktion kan du aktivere eller deaktivere adgangen til operatørtjenester. Hertil er det nødvendigt, at der indstilles koder på din telefon (se side 40). Nærmere informationer herom får du af din operatør. Disse tjenester omfatter f.eks. viderestilling Ekstra Opkaldsvarighed Vækkeur Forstyr ikke Opkaldsvarighed Vis varighed Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Ekstra og vælg. Tryk for at hente Opkaldsvarighed. Samtalernes samlede varighed vises. Tryk og Nulstil tælleren. Vækkeur Aktivér/deaktivér vækkeur Ved at holde tasten nede kan du aktivere eller deaktivere vækkeuret med dine personlige indstillinger. Indstil vækkeur Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Ekstra og vælg Rul til Vækkeur og vælg Rul til Angiv dag og vælg.. en dag. OK. Rul til Angiv klokkeslæt, angiv klokkeslættet og tryk Alarmen afbrydes ved at trykke på en hvilken som helst tast. Derefter er snooze-funktionen (alarm hvert 5. minut) aktiv.tryk på 32 Ekstra for defintivt at stoppe alarmen. Indstil ringetone for vækkeuret Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Ekstra og vælg Rul til Vækkeur og vælg Rul til Indstillinger og vælg.. Dansk.. Tryk for at hente Ringetoner og vælg Den aktuelle ringetone høres. Bladre i listen og vælg. Indstil vækkeurets ringetonestyrke Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Ekstra og vælg Rul til Vækkeur og vælg Rul til Indstillinger og vælg Rul til Ringetonestyrke og vælg Den aktuelle ringetonestyrke høres. Bladre i kontrasttrinene og vælg..... Ekstra 33 Forstyr ikke funktion Med denne funktion kan du filtrere dine opkald f.eks. om aftenen, eller når du ikke vil forstyrres. Indtast det ønskede tidsrum og de(n) ønskede gruppe(r). Håndsættet og basen ringer ikke, når den opkaldende ikke hører til den indstillede gruppe. Den opkaldende hører ringesignalet. Operatørens tal boks (hvis den findes) vil besvare opkaldet. Denne funktion kræver nummervisning (CLIP). Aktivér/deaktivér Forstyr ikke funktion Ved at holde nede aktiverer/deaktiverer du denne Forstyr ikke funktion med dine personlige indstillinger. Indstil Forstyr ikke funktion Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Ekstra og vælg Rul til Forstyr ikke funktion og vælg. Rul til Angiv dag, indtast dagen eller tidsperiode. Rul til Starttidspunkt, indtast klokkeslæt og tryk Rul til Sluttidspunkt, indtast klokkeslæt og tryk Rul til Tilladt opkaldervalg, aktivér den gruppe, der har tilladelse til at ringe dig op, og vælg. OBS! Kun den valgte tilladte gruppe kan på den indstillede dag og i den indstillede periode få fat i dig. Bemærk: Du kan maksimalt indstille fire grupper. Når der ikke er indstillet nogen gruppe, men funktionen er aktiveret, så kan ingen få fat i dig. OK. OK. 34 Ekstra Lyd Håndsæt-ringetoner Gruppe-ringetoner Håndsættets ringestyrke Indstillinger Indstil håndsættets eksterne ringetone Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg. Tryk for at hente Håndsæt-ringetoner. Tryk for at hente Ekstern ringetone. Bladre i listen for at høre opringningstonerne. Tryk for at vælge den ønskede opringningstone. Indstil håndsættets interne ringetone Du kan indstille håndsættets ringetone for indgående, interne opkald. Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg. Tryk for at hente Håndsæt-ringetoner. Tryk for at hente Intern ringetone. Bladre i listen for at høre ringetone. Tryk for at vælge den ønskede ringetone. Lyd 35 Dansk Håndsæt-ringetoner Gruppe-ringetoner Indstil gruppe-ringetoner Der findes 3 grupper (A, B og C) (se side 25). De kan tildele hver gruppe en speciel opringningstype. Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg.. Rul til Gruppe-ringetoner og vælg Tryk for at vælge en gruppe (A, B eller C). Bladre i listen med ringesignaler og vælg. Håndsættets ringestyrke Indstil ringestyrke Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg.. Rul til Håndsættets ringestyrke og vælg Den aktuelle ringestyrke høres.

7 Bladre i trinene for at høre dem. Tryk for at vælge den ønskede ringestyrke. Indstillinger Indstil øresneglstone Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg.. Rul til Indstillinger og vælg Tryk for at hente Øresneglstone. Bladre i indstillingerne. Vælg den ønskede indstilling. 36 Lyd Aktivér/deaktivér tast- og feedbacktoner Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg.. Dansk Rul til Indstillinger og vælg Rul til Tast og feedb. toner og vælg Tryk for at vælge Til eller rul til.. Fra og vælg Aktivér/deaktivér adviseringsbip Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg... Fra og vælg. Rul til Indstillinger og vælg Rul til Adviseringsbip og vælg Tryk for at vælge Til eller rul til Aktivér/deaktivér Vent ved musik Med denne funktion kan du indstille musikken, som den opkaldende hører under et ventende opkald, f. eks. under viderestilling til et andet håndsæt Tryk for at hente karrusellen. Rul til Lyd og vælg... Fra og vælg. Rul til Indstillinger og vælg Rul til Vent ved musik og vælg Tryk for at vælge Til eller rul til Lyd 37 Basestation Aktiver registrering Linjeindstillinger Tjenestekodeindstil. Aktivér registrering Med denne funktion kan du registrere et DECT-apparat uden taster. Nogle DECT -ekstraapparater, f.eks. repeater, har ikke noget tastatur. For at registrere disse apparater på basestationen benyttes en speciel menu-baseret procedure. Slå også op i ekstraapparatets brugsanvisning for at registrere det på basestationen. TM Registrér DECT -apparat Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Basestation og vælg. Tryk for at hente Aktiver registrering. Indtast apparatets kode og tryk OK. Følg instruktionerne i dokumentationen for ekstraapparatet. Linjeindstillinger Ret tilbagekaldstypen - R-tast Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Basestation og vælg... Langt blink og vælg. Rul til Linjeindstillinger og vælg Rul til Tilbagekaldstype og vælg Tryk for at vælge Kort blink eller rul til Bemærk: Denne indstilling behøves, når man benytter operatørtjenester. Nogle af de tjenester, som du kan benytte med R+1, R+2 og R+3 (opkald venter, viderestilling...), er afhængige af tilbagekaldstypen (kort/langt) og din installation (ISDN, offentligt telefonnet, PABX). 38 Basestation Ret landeindstillinger Tryk for at hente karruselmenuen. Rul til Basestation og vælg.. Dansk Rul til Linjeindstillinger og vælg Rul til landeindstillinger og vælg Bladre i listen og tryk. for at vælge den ønskede indstilling. Indstil operatør Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Basestation og vælg... den ønskede type. Rul til Linjeindstillinger og vælg Rul til Operatørtype og vælg Bladre i indstillingerne og vælg med Bemærk: Behøves hvis nummervisningen (CLIP) ikke fungerer, selv om du har bestilt funktionen. Første ringesignal kan deaktiveres, således at telefonen ikke ringer, når den modtager en SMS. Du kan også aktivere første ringesignal. Aktivér/deaktivér første ringesignal Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Basestation og vælg... Fra og vælg. Rul til Linjeindstillinger og vælg Rul til Første ringesignal og vælg Tryk for at vælge Til eller rul til Basestation 39 Tjenestekodeindstillinger Hvis du har bestilt yderligere funktioner hos din operatør, kan det være nødvendigt at indstille de tilsvarende tjenestekoder på din telefon. Som standard er adgangsparametre forindstillet til landets hovedoperatør. Hvis du har en kontrakt med en anden operatør, skal du ændre disse koder efter behov. Tilbundsgående informationer får du fra din operatør. Indstil/ret tjenestekode Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Basestation og vælg.. Rul til Tjenestekodeindstil. og vælg Baldre i listen af tjenester og vælg Indtast den nye kode og tryk OK.. 40 Basestation Spørgsmål og svar Efter at have installeret telefonen får jeg ingen klartone. Hvordan kan dette problem løses? Kontrollér, om du har tilsluttet din telefon ved hjælp af det medfølgende telefonkabel og ikke ved hjælp af et kabel fra en anden telefon (de er tit forskellige). Kontrollér, at du har opladet håndsættet fuldstændigt ifølge instruktionerne for den respektive telefon. Kontrollér, at symbolet for registrering og rækkevidde vises i displayet. Hvis håndsættet ikke er registreret, skal du registrere det (slå op i betjeningsvejledningen). Kan håndsættet altid forblive i basestationen? Ja, der opstår ingen "memory effect". Håndsæt kan forblive i basestationen for alle aktuelle modeller, der bruger NiMh-batterier. Mister min telefon i tilfælde af et strømsvigt alle data, der er gemt (i telefonbogen)? Nej. De data, der er gemt i din telefon, slettes ikke i tilfælde af et strømsvigt, eller når du trækker basestationens stik ud af stikkontakten eller skifter batterierne. Jeg har indstillet både dato og klokkeslæt på min telefon, men informationen, jeg får efter en samtale, er ikke korrekt. Hvorfor? Hvis din telefon er tilstluttet til et ISDN-anlæg, kan det være, at disse informationer (dato og klokkeslæt) overføres direkte fra ISDN-anlægget til telefonen. Når ISDN-anlægget ikke er indstillet korrekt, overføres forkerte data til din telefon. Indstil dato og klokkeslæt direkte på dit ISDN-anlæg eller, hvis dette ikke er muligt, kontakt din operatør/forhandler, der har solgt respektivt installeret ISDN-anlægget. Hvad er CLIP, og hvordan kan jeg bruge det? CLIP benyttes til nummervisning og er en speciel tjeneste, som du kan bestille hos din netværksoperatør. Når du har bestilt denne tjeneste, vil en telefon med CLIP-funktion vise opkalderens telefonnummer (hvis ikke opkalderen skjuler sin ID), når telefonen ringer. Så kan du afgøre, om du vil eller ikke vil besvare opkaldet. CLIP fungerer ikke.tjenesten er blevet bestilt fra et alternativt netværk til hovednetværket. Hvordan kan dette problem løses? Skift 'Operatørtypen' eller 'Opkalder ID type' afhængig af produktversionen (slå op i betjeningsvejledningen). CLIP-funktionen fungerer ikke sammen med min Philips-telefon og mit digitale telefonanlæg (ISDN, ADSL).

8 Hvordan kan dette problem løses? Vores produkter er beregnet til at arbejde i analoge netværk. Hvis du tilslutter din Philips-telefon til et digitalt telefonanlæg, kan det være, at CLIP-funktionen ikke virker ved indgående opkald. Digitale telefonanlæg (ISDN) er med hensyn til operatørtjenester ikke altid kompatible med analoge telefoner. Informationer vedr. kompatibiliteten kan du måske finde i betjeningsvejledningen for dit ISDN-anlæg. Hvis ikke, bedes du henvende dig til producenten af ISDN-anlægget for at få at vide, om anlægget er beregnet til at vise CLIP på analoge telefoner. ISDN-anlæg, der er ældre end 2 eller 3 år, er med hensyn til CLIP-funktionen generelt ikke kompatible med analoge telefoner. Prøv at løse problemet ved at ændre 'Operatørtypen' eller 'Opkalder ID type' (slå op i betjeningsvejledningen). Hvis det så stadigvæk ikke fungerer, så er denne funktion ikke mulig med din telefon i forbindelse med dette digitale telefonanlæg. Vi gør opmærksom på, at filtrene, der benyttes af nogle ADSL-linjer, kan filtrere ud dele af CLIP-signalet og således hindre telefonen i at vise CLIP korrekt. Det er muligt at købe bedre ADSL-filtre, der ikke forårsager dette problem. Spørgsmål og svar 41 Dansk Hvad er CNIP (Caller Name Identification)? Denne nye funktion er på samme måde som CLIP-funktionen afhængig af netværket og skal bestilles hos din operatør bedes spørge din operatør. anvender den samme teknologi som CLIP. Derfor gælder også de samme begrænsninger for denne funktion (du bedes slå op under spørgsmålene vedr. CLIP, hvis CNIP ikke fungerer korrekt). Husk at CNIP kun fungerer med et alfanumerisk display. Hvad er forudsætningerne for, at jeg kan sende en SMS? Du skal både have bestilt nummervisning (CLIP) hos din operatør og SMS-tjenesten hos den respektive netværksudbyder. Er det muligt at skrive, læse, sende eller modtage en SMS, når det andet håndsæt har optaget linjen (kun DECT 3112)? Nej, det er ikke muligt. Hvad sker der, hvis jeg sender en SMS til en fastnet-telefon uden SMS-funktion? Modtageren kan få indtalt en besked (afhængig af SMS-udbyderen). Er det muligt at sende en SMS til et fastnet i udlandet? Denne funktion er afhængig af din udbyder. Du skal henvende dig til din udbyder for yderligere oplysninger. Hvordan kan jeg få SMScentrets nummer? Nummeret på mindst ét SMS-center er allerede forindstillet på din DECT 311. Hvis du alligevel vil gemme et andet nummer, sker dette via menuen SMS/SMS Indstillinger/SMS-center. Du skal spørge din SMS-udbyder vedr. centrets numre (indgående og udgående) eller slå op i det medfølgende SMS-informationsblad. Hvad skal destinationsboksen bruges til? Dette er nummeret på en personlig SMS-boks. Derved har du mulighed for at sende en SMS direkte til modtagerens personlige SMS-boks i stedet for at sende den til standardboksen, der generelt er tilgængelig. Hvis du sender en SMS uden at angive nummeret på en SMS-boks (destinationsboks), bliver din SMS sendt til standardboksen, hvis modtageren har oprettet flere destinationsbokse på sin telefon (afhængig af netværksudbyderen). Kan det give problemer, når jeg benytter min Philips-telefon med SMS-funktion sammen med en anden telefon med SMS-funktion på samme linje? Ja, så kan ingen af telefonerne modtage en SMS. Du skal deaktivere SMS-funktionen på én af telefonerne. din DECT 311 har en funktion til at deaktivere SMS-funktionen. Gå til menuen SMS/SMS Indstillinger/Modus/Fra 42 Spørgsmål og svar Selvhjælp ved fejlfinding PROBLEM forandrer sig ikke, når håndsættet befinder sig i basen. Ingen klartone MULIG ÅRSAG - Dårlig kontakt - Snavsede kontakter - Batterierne er fuldt opladet - Ingen strømforsyning - Batterierne er for svage - Håndsættet er for langt væk fra basen AFHJÆLPNING - Bevæg håndsættet let - Rens kontakterne med en klud fugtet med alkohol - Skal ikke oplades - Kontrollér stikforbindelse. Reset telefonen:træk stikket ud af stikkontakten og sæt det i igen - Oplad batterierne i mindst 24 timer - Gå tættere på basestationen - Indstil opringning (side 35) - Deaktivér Forstyr ikke (side 34) - Kontrollér stikforbindelserne - Gå tættere på basestationen - Registrér håndsættet på basestationen (side 19) - Gå tættere på basestationen - Skift basens opstillingssted (jo højere, jo bedre) - Træk netstikket fra basen og tilslut det igen. Følg instruktionerne vedr. registrering af et håndsæt (side 19) - Afregistrér håndsæt - Vent indtil basen står til rådighed Flyt netadapteren eller basestationen så langt væk som muligt fra andre apparater - Kontrollér kontrakten med din operatør - Indstil operatør (side 39) Dansk Ingen ringesignal - Opringningen er slået fra - Forstyr ikke er aktiv - Ingen strømforsyning - Håndsættet er for langt væk fra basen - Håndsættet er ikke registreret på basestationen - Distance til basestation for stor - Basestationen befinder sig i nærheden af elektriske apparater, jernbetonvægge eller metaldøre - Registrering af et håndsæt er mislykket, prøv igen - Det maksimale antal håndsæt er nået - Basen er allerede optaget af et andet håndsæt (f.eks. telefonbog) Basen DECT 311 eller netadapteren er for tæt på andre, elektriske apparater - Funktionen er ikke aktiveret - Forkert indstilling af operatør vises ikke blinker - Støj i ledningen Håndsæt viser "Mislykkedes!" - når et ekstra håndsæt registreres på basen, - når der benyttes et håndsæt Støj i din radio eller fjernsynsapparat Nummervisningen (CLIP) fungerer ikke Selvhjælp ved fejlfinding 43 PROBLEM En post i telefonbogen kan ikke gemmes Du modtager ingen nye SMS At sende/modtage SMS fungerer ikke MULIG ÅRSAG Der er ingen plads i telefonbogen Ikke mere plads i SMS-hukommelse - SMSC-numre (udgående/indgående) er ikke eller forkert indstillet - SMS-boksen eller destinationsboksen er forkert - SMS-funktion er slået FRA - Du har ikke bestilt tjenesten - Der er tilsluttet en anden telefon med aktiv SMS-funktion - Der er et problem med kompatibiliteten mellem operatører AFHJÆLPNING Slet en post for at få plads i hukommelsen Slet gamle SMS - Spørg operatøren efter de korrekte SMSC-telefonnumre - Kontrollér de gemte telefonnumre (side 27) - Aktivèr SMS-funktionen (side 17) - Kontakt din operatør for yderligere informationer - Deaktivér SMS-funktionen ved ét af apparaterne - Kontakt din operatør for yderligere informationer - Vær sikker på, at du har sat et ADSL-filter på hver linje, der findes i huset - Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet til den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat) - Filtret/filtrene kan være beskadiget.

9 Powered by TCPDF ( Udskift filtret og prøv igen. Ingen opkalder-id / dårlig lydkvalitet / dårlig forbindelseskvalitet i forbindelse med bredbånd DSL internet - Ingen ADSLfilter/filtre / ADSL-filter/filtre eller utilstrækkelig antal filtre - Modem og/eller telefon tilsluttet til den forkerte ADSL-filter-indgang - ADSL-filter defekt Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler, for at hjælpe til ved genanvendelse og bortskaffelse iht. gældende bestemmelser. Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse. Emballagemateriale, der er mærket således, kan tilføres genanvendelse. DECTTM er et indregistreret varemærke fra ETSI til fordel for brugerne af DECT-teknologien. 44 Selvhjælp ved fejlfinding Declaration of conformity We Philips Consumer Electronics Home Communication Route d'angers Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT 311XX are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements : Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN (10/2001) Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN V (08/2002) & ETSI EN V1.4.1 (08/2002) Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN (2003) The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 10/05/2004 Le Mans Quality Manager Home Communication Dansk A Adviseringsbip 37 Afregistrér håndsæt 19 B Babysitter-funktion 19, 24 Basestation 5 Basestation, Installering af 9 Batterier, batteriernes levetid 9 Besvare opkald 11 D Dato / klokkeslæt (indstille og rette) 21 Display-kontrast 21 F Fejlfinding 43 Forstyr ikke 34 Første ringesignal 39 G GAP 8 Gem (navn og nummer) 25 Gem (SMS) 11 Gem fra opkaldslog 29 Genopkald 11 Gruppeindstillinger 25, 27, 36 H Hvilefunktion 10 Håndsæt 4 Håndsæt, omdøb 20 Håndsætringetoner 35 Højttaler (håndsæt) 12 I Indholdsfortegnelse 6 Indtastning af tekst 13 Installering af basestation 9 Intern opringning 12 K Konformitet 8 Konformitetserklæring (Declaration of conformity) 45 Kopier et nummer til telefonbogen 17 L Landeindstillinger 39 Linjeindstillinger 38 Lyd 35 Lydstyrke (ringetoner) 36 Lydstyrke (telefonrøret) 12 M Menu-oversigt 7 Stikordsfortegnelse N Navigering i menuerne 10 Navn (tilføj ny, slet, ret) 25, 26, 27 Nummer (ret i telefonbogen) 26 O Operatør, indstil 39 Operatørtjenester 31 Opkald, Start et 11 Opkaldslog 28 Opkaldslogindstillinger 30 Opkaldsvarighed 32 Øresneglstone 12 P Pakke DECT 311 ud, At 8 Pauseskærm 10 R Registrér håndsæt 19 Registrering af DECT-apparat 38 Ret (navn/nummer) 26 Rumovervågning 24 S Samtaleanlæg 12, 22, 23 Selvhjælp ved fejlfinding 43 Slet alt (opkaldslog) 30 Slet navn (fra telefonbogen) 27 SMS, Gem 15 SMS, Læs 15 SMS, Slet 16 SMS, Send (med opkaldslog) 30 SMS, Send (med telefonbog) 27 SMS, Send ny 14 SMS,Vis 15 SMS-boks 27 SMS-center, SMSC 18 SMSindstillinger 17 SMS-funktion 17 Sprog 20 Spørgsmål og svar 41 Symboler 5 T Tast- og feedback-toner 37 Tastaturlås 2 Tavs 12 Telefonmøde 23 Tilføj nyt navn 25 Tjenestekodeindstillinger 40 V Vent ved musik 37 Viderestilling 31 Vis opkaldslog 28 Vis navn 25 Vækkeur 32 Vækkeur, ringetonestyrke 33.

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Med pilottasten kan du navigere i menuerne. Opad for at gå til venstre i menuer og indstillinger. Nedad for at gå til højre i menuer og indstillinger. Tryk for at vælge en menu

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Med pilottasten kan De navigere i menuerne. Opad for at gå til venstre i menuer og indstillinger og Nedad for at gå til højre i menuer og indstillinger. Tryk for at vælge en menu

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Kort betjeningsvejledning Du kan navigere i menuerne og undermenuerne ved hjælp af højre- og venstretasterne. Tryk for at vælge en menu eller indstilling og bekræfte en indstilling. Besvar/afslut et opkald

Læs mere

Tag telefonen i brug

Tag telefonen i brug Tag telefonen i brug Isæt batterierne / Tilslut telefonen NB: Når batterierne sættes i og/ telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges. Med hjælp fra installations

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Velkomstmodus Før du benytter din CD 130, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes Håndsættet skal oplades i 24 timer

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Håndsættets display 2

Indholdsfortegnelse. Håndsættets display 2 Indholdsfortegnelse Håndsættets display 2 Installering af DECT 121 3 DECT 121 s håndsæt og base 5 DECT 121 s taster 6 Betjening af DECT 121 7 Besvare et opkald 7 Afslutte et opkald 7 Ring et telefonnummer

Læs mere

Menu-oversigt Ved hjælp af "Pilot" på håndsættets side kan De bladre i menuerne.

Menu-oversigt Ved hjælp af Pilot på håndsættets side kan De bladre i menuerne. Menu-oversigt Ved hjælp af "Pilot" på håndsættets side kan De bladre i menuerne. Ekstra-funktioner VIP-melodifunktion side 36 Opkalds-udgift/-varighed* I alt side 36 Pris pr. enhed side 36 Vækkeur Aktivering

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning EN DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse... 3 Vigtige informationer...4 For din sikkerhed... 4 Strømforsyning... 4 Telefontilslutning...

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Konformitet, miljø og sikkerhed 2. Konformitetserklæring GAP-normens krav 3

Konformitet, miljø og sikkerhed 2. Konformitetserklæring GAP-normens krav 3 Indholdsfortegnelse Konformitet, miljø og sikkerhed 2 Konformitetserklæring GAP-normens krav 3 DECT 123 håndsæt 4 Symboler på håndsættets display 5 DECT 123 basestationer 6 Installering av DECT 123 Udpakning

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes Håndsættet skal oplades i 24 timer

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Tryk på Venstre softkey (VSK) for at gå til hovedmenuen i stand by. Brug navigationstasterne for at gå op eller ned i menuen eller for at bladre i listerne.

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet

Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Kort betjeningsvejledning / forstå menusystemet Tryk på Venstre softkey (VSK) for at gå til hovedmenuen i stand by. Brug navigationstasterne for at gå op eller ned i menuen eller for at bladre i listerne.

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro. Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro

Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro. Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro Kala 300 Kala 300 Duo Kala 300 Trio Kala 300 Quattro Kala 300Vox Kala 300Vox Duo Kala 300Vox Trio Kala 300Vox Quattro! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Lad opp håndsett(et) 24 timer før

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD4450. Digital trådløs telefon

Registrer dit produkt og få hjælp på   CD4450. Digital trådløs telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD4450 DK Digital trådløs telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D600 D605. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.   D600 D605. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Betjeningsvejledning 3

Betjeningsvejledning 3 Betjeningsvejledning 3 Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 230, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th Funktionstaster (IDSTIL.) (R-TAST) (HØJTTALER) (GEOPKALD/P) Beskrivelse Indstil. Til indstilling af tid og dato samt kontrast. R-tasten benyttes under omstillingsanlæg og til nogle Ekstra Services, så

Læs mere

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse PRÆSENTATION Base Kontrollampe elnet/linie Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til indtastning af nummer SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast interkommunikation/ venteposition

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 433 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet. Stand-by R TELEFONBOG (NUMMERFORTEGNELSEN) Registrering af et nummer Strygning af et nummer 6 SETUP RINGETYPER (RINGERS) Apparat Base Automatisk pause Overføringsmåde for nummer Type netværk Type flash

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Før du starter Sådan kommer du i gang Vejledning Sådan kommer du i gang indeholder instruktioner om, hvordan BeoCom 2 sættes op sammen med en

Læs mere

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning

TDC Scale LG IP 8815. Brugervejledning TDC Scale LG IP 8815 Brugervejledning Februar 2011 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Besvarelse af opkald... 5 Afvis opkald... 5 Foretag opkald... 6 Afslut opkald... 6 Genkald... 6 Skjul nummer per kald...

Læs mere

Brugervejledning til. Nortel Networks IP Phone 2001

Brugervejledning til. Nortel Networks IP Phone 2001 Artikel-nr. P0609363 02 5. marts 2004 Business Communications Manager Brugervejledning til Nortel Networks IP Phone 2001 Introduktion 3 Nortel Networks IP Phone 2001 bringer tale og data ind på skrivebordet.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Brugervejledning til TDC Scale Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version 1-20091119 Indledning... 3 Indledning... 3 Parkering af opkald...

Læs mere

XL340. Telefon. ! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det.

XL340.  Telefon. ! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det. XL340 www.philips.com/support DK Telefon! Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad hvert håndsæt i 24 timer, inden du benytter det. Velkomst-modus Velkomst-modussen står ikke til rådighed for

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse Velkommen Opsætningsvejledning 1 2 3 Tilslut Installer God fornøjelse Hvad der er i boksen CD140 basestation ELER CD140/CD145 Håndsæt CD 145 basestation Strømforsyningsenhed til basestation Net-ledning

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Velkomstkonfiguration Før du benytter din CD 235, skal du konfigurere den i henhold til det land, hvor den skal benyttes. Sæt batterierne

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS TU5321/BA211P

Din brugermanual PHILIPS TU5321/BA211P Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED Udgivet af: NEC UNIFIED SOLUTIONS HILVERSUM, HOLLAND Order number: 9600 017 69000 Brugervejledning C124 Dato: April 2010 Der er gjort meget for,

Læs mere

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Brugervejledning LG LKD-8/30-apparater Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg Indholdsfortegnelse Billeder af forskellige typerdigitaltelefoner....5 Beskrivelse af de forskellige taster...6 Digitaltelefonens

Læs mere

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.

Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. DK Betjeningsvejledning Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Indholdsfortegnelse DK 3 Indholdsfortegnelse 4 Vigtige informationer 6 Hvad finder du i boksen 7 Din VOIP 321 9 Symboler på håndsættets

Læs mere

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING DELTA S3 DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer 7 1.4 Indstilling af sprog 7 1.5 Indstilling

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på DK Telefon

SE140. Registrer dit produkt og få hjælp på  DK Telefon Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome SE140 DK Telefon Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det. Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt

Læs mere

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Varenr. P0987197 Version 02 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Brugerkort Sådan kommer du i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone føjer tale og data til

Læs mere

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. INDLEDNING Tillykke med jeres telefonanlæg fra DanDial A/S. Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis. Brug venligst tid på at læse vejledningen og blive fortrolig med betjeningen

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING Bør læses før brugen og gemmes Før brug Nærmere oplysninger findes i afsnittet om opsætning. Vigtigt - alarmopkald

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt designet til folk med høreproblemer og er forsynet med en volumenkontrol i

Læs mere

Guide til ] abonnement. 02 Ekstra serviceydelser

Guide til ] abonnement. 02 Ekstra serviceydelser Guide til ] abonnement og ekstra serviceydelser Denne oplysende guide er en oversigt over alle de ekstra serviceydelser, der findes med ACN abonnement, og hvordan du kan benytte dem og få mere ud af din

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

DENVER DDP DECT

DENVER DDP DECT DENVER DDP - 100 DECT BRUGSANVISNING UDPAKNING I æsken med telefonen skal der være følgende dele: Base Håndsæt (1 eller flere) Strømforsyning(er) Opladeenhed (gælder kun hvis flere håndsæt) INPUT: AC230V,

Læs mere

Business Communications Manager Telefonens funktioner

Business Communications Manager Telefonens funktioner Business Communications Manager Telefonens funktioner 2002 Nortel Networks P0341611 Version 02 Taster Funktionstasten i Business Series Terminal (T-series) er et lille globusikon. På funktionstasten i

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3 Front-page to be replaced with 4 colour print 1 Indholdsfortegnelse 1 Indretning 4 1.1 Isætning af batterier 6 1.2 Opsætning af telefonen 6 1.3 Indstilling af toneringer

Læs mere

Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone

Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone Artikel-nr. P0995221 01 Business Communications Manager Oversigtskort til i2004 Internet Telephone Introduktion 3 Business Communications Manager i2004 Internet Telephone bringer tale og data ind på skrivebordet.

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS VOIP1211S http://da.yourpdfguides.com/dref/979604

Din brugermanual PHILIPS VOIP1211S http://da.yourpdfguides.com/dref/979604 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion Denne telefon har indbygget telespole, der opfylder M4/T4 standarden. Telespolen kan anvendes,

Læs mere

i760/m760e Quick guide

i760/m760e Quick guide i760/m760e Quick guide Din i760/m760e Din i760/m760e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter, som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i760/m760e systemtelefon er enkel og nem

Læs mere

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok)

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok) AmpliPOWER 40/50 Dansk Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok) Brugermanual - læs omhyggeligt før brugen! VÆR FORSIGTIG: Denne telefon er specielt

Læs mere

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang BeoCom 2 Kom hurtigt i gang Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks.

Læs mere