Om du i betydningen man
|
|
- Mette Thomsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 2008/3 september tidsskrift sb., -et, -er, i sms. tidsskrift- el. tidsskrifts-, fx tidsskrift(s)artikel. tidsspild sb., -et el. tidsspilde sb., -t. tidsspørgsmål sb., -et, tidsspørgsmål, bf. pl. -ene. tidsstemple vb., -ede. tidsstempling sb., -en, -er. Om du i betydningen man Af Torben Juel Jensen Stedordet du bruges oftest med henvisning til den man taler eller skriver til, dvs. kommunikationssituationens adressat. I moderne dansk kan man dog også se en anvendelse hvor du ikke henviser til adressaten som sådan, men derimod til en ikke nærmere defineret gruppe af mennesker - i visse tilfælde alle mennesker: hvis man ikke bruger kondomet rigtigt så kan du få børn af det men du kan også få aids af det ikke 1 vi oplever og udvikler os jo vildt forskelligt ikke og der dukker jo noget op nogle gange fra barndommen eller fra tidligere som du skal have sorteret i ikke eller helst have sorteret i ikke hh det er skægt synes jeg sådan noget 1 Alle eksempler i denne artikel er, medmindre andet er angivet, ordrette citater fra DGCSS samling af udskrevne samtaler optaget i perioden (se nedenfor). I udskrifterne markerer hh en hørbar ind- eller udånding, mens # angiver en pause. Du erne i sætningerne ovenfor henviser ikke til tilhøreren i konkret forstand. Det er ikke specifikke situationer talerne beskriver, men generelle udsagn som i lige så høj grad gælder for alle andre personer som for tilhøreren. Jeg vil i det følgende kalde denne betydning generisk, og den svarer omtrent til den betydning stedordet man oftest anvendes med. Du og man kan altså anvendes med en betydning der er omtrent identisk (se nedenfor). Man ser således også ofte at talere inden for selv helt korte passager veksler mellem du og man selvom det der henvises til, synes at være det samme. Dette kan man se i den første sætning ovenfor hvor det man der ikke bruger kondomet rigtigt, jo er den samme som kan få børn og aids, selvom der her anvendes du. Der har været en del offentlig debat om det generiske du. Den almindelige holdning er her at der for det første er tale om et nyt fænomen, og for det andet at denne anvendelse af du udgør en forringelse af det dan->
2 ske sprog idet den indebærer en risiko for misforståelse (jf. Togeby 1985; Togeby 1987a; Togeby 1987b; Bjerrum 1995). Således skrev sprogforskeren Søren Brandt: at bruge du for man er ikke alene skabagtigt, men giver også anledning til misforståelse (Brandt 1996: 30), mens tv-journalisten Bent Henius hævdede at kæmpe en fortvivlet kamp mod sine kolleger i fjernsynet for at bevare det gode danske ord man (Togeby 1987b). Også den tidligere formand for Sprognævnet, Erik Hansen, har skrevet om fænomenet: Der er dog i hvert fald ét engelsk lån som vi med rette kan være irriterede på. Det er du brugt i betydningen man Det er ulykkeligt at vi har fået et du med betydningen man ; det er ikke alene overflødigt, det er skadeligt og forvirrende Skulle dette du bide sig fast og måske ligefrem slå man ud og jeg er ikke ganske ubekymret så vil det være en klar forringelse af sproget, ganske vist den første i fem hundrede år. (Hansen 1989: 54). Som det også fremgår af citatet af Erik Hansen, opfattes det generiske du ofte som et betydningslån fra engelsk, hvor stedordet you er blevet anvendt med generisk betydning i århundreder. Ifølge Den Danske Ordbog (bd. 1, 2003) kan du i betydningen man først dokumenteres fra 1973, og i den debat om det generiske du som er nævnt ovenfor, er der da også udbredt enighed om at der er tale om en anvendelse som er om ikke ny så i hvert fald forøget kraftigt fra 1970 erne (jf. også Jarvad 1999: 223). Det er dog omdiskuteret hvorvidt den generiske anvendelse af du som sådan er ny i dansk. Carsten Elbro og Erik Hansen mener således at denne direkte appellerende anvendelse i flere hundrede år har kunnet iagttages hos prædikanter, moralister og talere (Elbro & Hansen 1993), og blandt andet flere Holbergcitater og Grundtvigsalmer er blevet fremført som eksempler på tidlige anvendelser af du i betydningen man (jf. Hansen 1993: 147; Bjerrum 1995). Ordbog over det danske Sprog (ODS) angiver at du kan anvendes i henvendelser, der kun tilsyneladende er rettede til en enkelt person, og anfører som belæg citater fra det 18. og 19. århundrede, blandt andet af Holberg og Blicher: Mand skulle tænke, her boede en hob riige Folk i denne Bye, thi gaar du (c: man ) paa Gaden, saa kand du ej komme frem for Heste, Vogne og spraglede Laqvejer.Holb. (ODS, bd. 3, 1921, spalte 1068). Til Haand-ledene bruger Du (på Jagt) Muffetiser.Blich. (ODS Supplement, bd. 3, 1997, spalte 81). Kendetegnende for eksemplerne er det imidlertid at du et i ingen af tilfældene anvendes i beskrivelsen af begivenheder hvor adressaten ikke er inkluderet. I Holbergcitatet, som stammer fra stykket Den 11. juni, er der tale om en Proprietarius der taler til to kolleger om besværlighederne ved at indhente sine Rente-Penge, og den fiktive karakter må således formodes at tage udgangspunkt i erfaringer som deles af adressaten. I Blichercitatet er der derimod tale om noget der kan betegnes som en instruktion. Citatet stammer fra Blichers tidsskrift Diana et Tidsskrift for Jagtelskere, som i vidt omfang 2 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
3 består af praktiske anvisninger, og det forekommer i en artikel om Jægerens Paaklædning. Eftersom der er tale om anvisninger vedrørende jagtpåklædning skrevet til en målgruppe af personer der går på jagt, må adressaten siges at være inkluderet i du et, også selvom vedkommende eventuelt ikke (endnu) har brugt muffediser. Det samme gør sig gældende for det andet belæg der anføres i ODS Supplement, og som stammer fra værket Lærebog i det praktiske Uhrmageri, Anvisning til Selvstudium for den unge Uhrmager. I nudansk ses det derimod ofte at du anvendes også i beskrivelsen af begivenheder hvor adressaten ikke er inkluderet, fx: og dengang skulle man ikke nødvendigvis have studentereksamen for at komme ind på seminariet du kunne faktisk komme med med # der fra tredje real Taleren, som er væsentligt ældre end adressaten, beskriver her forhold i forbindelse med sit uddannelsesvalg. Det er tydeligt at adressaten ikke er inkluderet i du et idet de faktiske forhold der omtales, ikke på nogen måde kan siges at være eller have været gældende for adressaten - blandt andet fordi realeksamen var afskaffet på det tidspunkt hun gik i skole. Sådanne eksempler er interessante fordi de viser at sprogbrugerne har taget hele skridtet til at behandle du som et generisk stedord, dvs. uafhængigt af om adressaten er inkluderet på det faktiske plan. Citatet ovenfor stammer fra en samtale som er optaget inden for de seneste par år, men også den anvendelse vi ser her, kan efter al sandsynlighed spores længere tilbage end 1970 erne. Således kan der ses adskillige utvetydige eksempler på generisk du i tekstsamlingen CorDiale, som udgøres af interview med ældre, dialekttalende mennesker fra alle dele af landet (Afdeling for Dialektforskning). Et eksempel ses i nedenstående citat fra en samtale med en fisker fra Falster (taler 1) som taler om hvor mange skibe der tidligere var på hans hjemegn: 1 men ellers lå de [skibene] hele vejen der lige hen til - du ved der hvor det hvilehjem det ligger der A ja 1 helt langt henne A ja ja 1 og her ved Falstersiden der var masser af dem A ja 1 der var også en otte-ni-ti stykker A det var alligevel en det var- nå 1 og kom du ind til Vigsnæs der lå en hel stribe også nu ser du aldrig én A nå Manden er født i 1895 og er på optagelsestidspunktet ca. 80 år gammel. Selvom samtalen ligesom hovedparten af samtalerne i tekstsamlingen først er optaget i 1970 erne, så er der tale om en person som for det første er temmelig gammel og for det andet er udvalgt fordi han taler et i øvrigt konservativt sprog (talerne i CorDiale er udvalgt blandt de talere i lokalsamfundene som i mest udpræget grad taler den lokale dialekt). Den slags eksempler tyder på at du har været anvendt med generisk betydning i det meste af det 20. > Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 3
4 århundrede, og i hvert fald før 1970 erne. Der er formentlig tale om en talesprogspræget anvendelse, og derfor kan det på ingen måde afvises at du er blevet brugt med generisk betydning længere tilbage end det 20. århundrede. Det er bare svært at undersøge idet vores adgang til talesproget før forrige århundrede er meget begrænset. Under alle omstændigheder bliver påvirkningen fra engelsk dog mindre oplagt som forklaring af det generiske du s opståen hvis brugen kan findes også blandt de gamle dialekttalere. Den generiske anvendelse af 2. person entalsstedordet er i øvrigt ikke et fænomen der kun ses i dansk og engelsk, det er også rapporteret i sprog som svensk, norsk, færøsk, islandsk, tysk, nederlandsk, spansk, fransk, italiensk, rumænsk, arabisk, hindi, kinesisk og moderne hebraisk. Alt dette udelukker naturligvis på ingen måde at der er sket en stigning i anvendelsen af det generiske du inden for de seneste tre årtier. Vi har derfor valgt at inddrage det generiske du i det forskningsprojekt om det danske sprogs udvikling i det 20. århundrede som vi er i færd med at gennemføre på Danmarks Grundforskningsfonds Center for Sociolingvistiske Sprogforandringsstudier (DGCSS). I dette forskningsprojekt gentager vi et antal optagelser af dansk talesprog som er foretaget for år siden i områderne Vinderup, Odder, Vissenbjerg, Næstved, Køge og København. Vi har lokaliseret et stort udvalg af informanterne fra de gamle undersøgelser og optaget dem igen i længerevarende samtaler med vores feltarbejdere og i nogle tilfælde også med andre informanter, dvs. i gruppesamtaler. Disse informanter er i sagens natur ikke længere helt unge, og for at få den unge generation med har vi også rekrutteret et antal nye informanter. Herved bliver det muligt at undersøge sprogforandringer både som de kan ses igennem det enkelte menneskes liv (forskelle i sprogbrugen mellem optagelser fra 1970 erne eller 1980 erne og i dag) og mellem forskellige aldersgrupper (forskelle mellem ældre og yngre taleres sprogbrug). Når man skal undersøge om generisk du anvendes mere nu end tidligere, er det ikke nok at tælle hvor mange gange talerne anvender generisk du. Et højere antal generiske du er i de nye optagelser i forhold til i de gamle optagelser betyder nemlig ikke nødvendigvis at generisk du som sådan har vundet frem; det kunne også skyldes at talerne i højere grad i de nye end i de gamle optagelser generaliserer, dvs. taler på en måde som indebærer at de henviser til en ikke nærmere specificeret gruppe af mennesker. For at undersøge om det generiske du har ændret status i sprogbrugen, er det derfor nødvendigt at se bredt på anvendelsen af stedord med generisk betydning - og så undersøge om andelen af du har ændret sig. Der er en række stedord ud over du der kan anvendes med generisk betydning i dansk, først og fremmest man, men også en, den, vi og enhver. Undersøgelsen har dog tydeligt vist at det altovervejende er man og du der anvendes med generisk betydning i moderne dansk talesprog, og jeg vil derfor i det følgende kun behandle disse to ord. Resultaterne af undersøgelsen viser tydeligt at der er sket en stigning i anvendelsen af du med generisk betydning i perioden fra de 4 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
5 første optagelser i 1970 erne og 80 erne til i dag. Diagrammet nedenfor viser udviklingen hos den ældste aldersgruppe af talere 2, som er født i perioden , og som ved de første optagelser var i alderen år og ved de nye optagelser år. Som det kan ses af diagrammet, sker der en stigning i andelen af du alle de tre steder vi har undersøgt denne aldersgruppe. Selvom stigningen i Næstved og København ikke synes stor, så er antallet af stedord der indgår i undersøgelsen, så stort (n-værdierne angiver det samlede antal af stedord med generisk betydning) at forskellene ikke kan være tilfældige. Det generiske du har altså vundet frem i perioden fra de gamle til de nye optagelser. Som det også fremgår af diagrammet, ses der i de gamle optagelser en regional forskel i anvendelsen af generisk du på den måde at informanterne fra Odder anvender det mindst, mens talerne fra København anvender det mest. I de nye optagelser er der derimod ingen forskel mellem talerne fra Odder og København mht. andelen af generisk du. Det tyder på at forandringen har sit udgangspunkt i København og herfra har bredt sig til Næstved og Odder. Dette ville i øvrigt ikke være overraskende eftersom den generelle tendens mht. udviklinger i dansk talesprog i det 20. århundrede synes at være at københavnske træk (herunder helt nye udviklinger i udtale, grammatik eller ordforråd) breder sig til resten af landet. Resultaterne kan altså godt passe med sprogbrugernes fornemmelse af at det generiske du har vundet frem siden 1970 erne. Et interessant spørgsmål er så hvordan > 2 Aldersgruppen udgøres af 24 personer fra København, 24 fra Næstved og 12 fra Odder. På alle tre lokaliteter er talerne ligeligt fordelt mht. køn. Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 5
6 udviklingen vil blive fremover: Vil du et fortsætte sin sejrsgang og helt udkonkurrere det traditionelle man? Det tyder resultaterne af undersøgelsen ikke på, først og fremmest fordi de aldersgrupper der er yngre end den der er beskrevet ovenfor, anvender generisk du mindre. Alle de steder hvor vi har undersøgt mere end én aldersgruppe, nemlig i Vinderup, Odder, Næstved og København, viser resultaterne tydeligt at de yngre informanter anvender det generiske du mindre end de ældre. Og det gælder, bortset fra i Odder, både i optagelserne fra 1980 erne og i dag (i Odder er der ingen forskel mellem de ældre og de yngre talere i de gamle optagelser). Resultaterne tyder altså på at anvendelsen af det generiske du har toppet med den aldersgruppe der i dag er år gammel, mens de yngre aldersgrupper anvender det væsentligt mindre. Det næste interessante spørgsmål er hvorfor vi har set denne opblomstring i anvendelsen af generisk du i de seneste årtier. Her er vi på gyngende grund. Som tidligere nævnt er en udbredt forklaring påvirkning fra engelsk. Påvirkningen fra engelsk er øget voldsomt i perioden fra anden verdenskrig til i dag, og selvom du har kunnet anvendes med generisk betydning også før engelsk for alvor har øvet indflydelse på dansk, så kan stigningen i anvendelsen meget vel have at gøre med indflydelsen fra engelsk. Påvirkning fra engelsk er dog langtfra den eneste mulige forklaring af denne udvikling. En anden forklaring kunne være at en betydningsnuance mellem det generiske du og man i samspil med samfundsbetingede udviklinger i vores måder at interagere sprogligt med hinanden på har ført til at du har vundet frem på bekostning af man. Selvom du og man begge kan anvendes med generisk betydning, er der formentlig en medbetydning hos du som ikke ligger i et man: du signalerer i modsætning til man hvad man kunne kalde en tilhørerorienteret synsvinkel i forhold til det der omtales. Denne medbetydning bunder i at du i ordets generiske anvendelse godt nok er blevet løsrevet fra 2.-personen på det faktiske plan (du et inkluderer ikke nødvendigvis tilhøreren) men alligevel beholder en tilknytning til 2.-personen mht. synsvinkel. Ved at anvende du inviteres tilhøreren således til at se de omtalte fænomener indefra, dvs. fra den generaliserede persons synsvinkel, mens man er mere eller mindre neutral på dette område. Undersøgelser i DGCSSprojektet (foretaget af Christina Fogtmann og Søren Beck Nielsen) tyder således på at du især anvendes når taleren ønsker at involvere tilhøreren i det der tales om, blandt andet i forbindelse med holdningstilkendegivelser og i detaljerede og livagtige beskrivelser af begivenheder og forhold der anvendes til at illustrere eller konkretisere mere generelle påstande fra talerens side. Denne betydningsnuance mellem du og man kan måske forklare den stigning i anvendelsen af du med generisk betydning vi har set inden for de seneste årtier. Vel at mærke hvis den ses i sammenhæng med den ændring i vores måde at interagere med hinanden på som både sociologer og sprogbrugerne generelt synes at være enige om er sket i samme periode: intimisering. Hermed menes at de tiltaleformer og måder at opføre sig på gene- 6 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
7 relt som tidligere har kendetegnet den private sfære, i stigende grad også ses i den offentlige sfære, dvs. i medierne og generelt i situationer hvor mennesker der ikke har et nært forhold til hinanden, taler eller skriver til hinanden. Man kunne kalde det en personliggørelse af kommunikationen. Hvis en sådan samfundsforandring har fundet sted, kunne man forestille sig at det at vælge du frem for man kunne være et af de midler talerne kunne gribe fat i. Man kan selvfølgelig så undre sig over at anvendelsen af du rent faktisk falder fra den generation der i dag er år, til de yngre, idet intimiseringen vist ikke antages at være på retur. En forklaring kunne dog være at de unge, selvom de er ligeså personlige i deres måde at tale til andre mennesker på, har fundet andre måder at vise det på end deres forældre; det er set før ;-) Giver det generiske du så anledning til misforståelse, som de bekymrede iagttagere har ment? Det gør det da måske nok en gang imellem, specielt hvis adressaten ikke er klar over at du kan anvendes med generisk betydning. Men mon ikke de fleste er klar over det i dag, selv de der aldrig kunne drømme om selv at anvende du på den måde. I øvrigt er der masser af andre danske ord der har mere end én betydning, og i langt de fleste tilfælde gør konteksten at ordet bliver mere eller mindre entydigt (jf. fx Hansen 1993: 59-60). Dette er efter alt at dømme også tilfældet med du; jeg mener således ikke at man i nogen af de sætninger der er citeret i denne artikel, er i tvivl om hvorvidt du erne henviser til en generaliseret person eller specifikt til tilhøreren. Det skyldes enten at det ud fra det indhold der tales om, er udelukket at du et kan Torben Juel Jensen (f. 1973) er postdoc ved Danmarks Grundforskningsfonds Center for Sociolingvistiske Sprogforandringsstudier (DGCSS) på Københavns Universitet. henvise til tilhøreren, eller at rent sproglige fænomener i konteksten signalerer at der er tale om et generisk du, fx at der umiddelbart før du et anvendes et man. Man kunne således forestille sig at talerne kun anvender du med generisk betydning når konteksten på den ene eller anden måde udelukker en misforståelse, og at de i de øvrige tilfælde anvender man. Men det fortjener naturligvis at blive undersøgt nærmere. Gør anvendelsen af du på bekostning af man det danske sprog fattigere? Tja, hvis du virkelig udkonkurrerer man, så kan det danske sprog naturligvis siges at blive fattigere (der bliver et ord mindre), men det tyder DGCSS-undersøgelsen da heller ikke på. For det første anvender selv de mest ihærdige du-brugere blandt talerne i undersøgelsen trods alt flere man er end de bruger du er når de vil henvise til en ikke nærmere defineret gruppe af mennesker. For det andet tyder resultaterne på at stigningen i anvendelsen af det generiske du har toppet, i hvert fald i befolkningen set som helhed. > Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 7
8 Det ser altså ikke ud til at vi behøver at bekymre os om at det gode danske ord man forsvinder. I stedet kan vi glæde os over at vi, når vi taler om generelle omstændigheder, kan vælge mellem flere ord med subtile betydningsforskelle og så behøver det ikke engang at have noget med engelsk at gøre. Litteratur Afdeling for Dialektforskning, Nordisk Forskningsinstitut, Københavns Universitet. Korpus CorDiale - det danske dialektkorpus. fra dk/~pjuel/cgi-bin/cordiale/index.cgi?lng=dan. Bjerrum, Marie (1995). Om brugen af du i stedet for man. Mål & Mæle 18(3). Brandt, Søren (1996). Pas på sproget - en håndbog. København, Amanda. Den Danske Ordbog. Bd København, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Gyldendal, Elbro, Carsten & Erik Hansen (1993). 68 ernes klicheer. Når den antiautoritære følsomhed bliver tom sprogform. Mål & Mæle 16(1). Hansen, Erik (1989). Da lo hun så hjerteligt - seks læsestykker om vort sprogs nutid og fremtid. København, Fremad. Hansen, Erik (1993). Rigtigt dansk. København, Hans Reitzels Forlag. Jarvad, Pia (1999). Nye ord - ordbog over nye ord i dansk København, Gyldendal. Togeby, Ole (1985). Sprogligheder. Mål & Mæle 10(3). Togeby, Ole (1987a). Sprogligheder. Mål & Mæle 11(4). Togeby, Ole (1987b). Sprogligheder. Mål & Mæle 12(1). g Formel stil som ideal blandt unge Af Eva Skafte Jensen I dette nummer af Nyt fra Sprognævnet skriver Torben Juel Jensen om sin undersøgelse af hvordan folk i forskellige aldre bruger såkaldt generisk du. Ifølge Jensen bruges generisk du næsten på samme måde som man, men det har den ekstra nuance at det signalerer hvad han kalder en tilhørerorienteret synsvinkel. I sin artikel beskriver Jensen desuden at brugen af generisk du har været på fremmarch gennem de seneste årtier, og at dette passer meget godt med at der i den samme periode har fundet en større og større intimisering sted. Pudsigt nok viser det sig at de yngste generationer i Jensens undersøgelse faktisk ikke bruger generisk du i synderlig grad, og der er altså ikke nogen speciel grund til at tro at generisk du vil udkonkurrere man. Dette finder jeg meget, meget interessant, for det stemmer overens med nogle observationer jeg har gjort i forbindelse med mit arbejde. Jeg er dansklærer på Roskilde Universitetscenter, og de studerende jeg underviser, er 8 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
9 typisk i begyndelsen eller midten af 20 erne. En del af undervisningen foregår som vejledning, og jeg får derfor en lind strøm af arbejdspapirer som jeg skal forberede vejledningen ud fra. Vejledningen gælder både indhold og fremstillingsform, og jeg har bemærket at forbløffende mange studerende tilstræber en form som er væsentlig mere formel end den jeg selv bruger. Dette kunne selvfølgelig skyldes en generel usikkerhed over for hvordan man formulerer sig på skrift på universitetet. Det ville ikke være mærkeligt, især ikke blandt 1.-års-studerende, men den forklaring holder ikke helt i forhold til 3.- og 4.-års-studerende. Det er mit indtryk at der faktisk er tale om en - måske svag - tendens. Dette indtryk bekræftes af mine samtaler med de studerende. En af mine projektgrupper spurgte mig for eksempel om hvad forkortelsen (form.) stod for. De havde fundet den i en ikke nærmere angivet ordbog. Jeg sagde at det nok var forkortelsen for formel, og straks så de glade ud og blev enige om at vælge netop det udtryk der var angivet sådan. Etiketten formel opfattes ikke som en advarsel, måske knap nok som en neutral angivelse, men snarere som en anbefaling. En meget almindelig opgave hos os består i at man skal skrive en brugstekst til et bestemt formål. Det kan være et pålæg til husejere om at holde jorden ren for bjørneklo, det kan være en kampagne for det ny komma, det kan være en vejledning i hvordan man bruger en ny betalingsmåde til en offentlig instans eller lignende. Som en del af opgaven skal de studerende begrunde alle valg, for eksempel udvælgelse af informationer og den rækkefølge de bliver præsenteret i, sætningslængde og konstruktionstyper, stilleje, ordvalg osv. De skal med andre ord reflektere over hvad kommunikationssituationen stiller af krav til den tekst de skal skrive. Tit kan man i begrundelserne læse at de studerende har valgt at adressere modtager med De for det er mere høfligt end du - især over for ældre. Hvor kommer denne forestilling mon fra? Ikke fra mig og ikke fra mine kolleger. Jeg skal ikke udelukke at man kan finde sådanne læresætninger i nogle af de mange, mange skrivevejledninger der findes på markedet, men det står ikke i nogen af dem jeg har konsulteret. Idéen om at De skulle være mere høfligt end du, kommer næppe heller fra forældrene, for de pågældende studerendes forældre er typisk født midt eller sidst i 1950 erne og er derfor ikke nødvendigvis vokset op med De som gængs tiltaleform. Og her nærmer vi os måske en mulig forklaring på det tilsyneladende paradoks at de unge i en tid hvor intimisering og uformel omgangstone synes at være i højsædet, på visse punkter vælger at afstå fra den meget uformelle og intime tone. Måske kan den uformelle tone og den høje grad af intimisering føles som en spændetrøje, på samme måde som formel sprogbrug føltes som en spændetrøje i tidligere generationer. Hvor behovet tidligere var at nedbryde grænserne mellem offentligt og privat, kan behovet måske nu være at oprette sådanne grænser og dermed få etableret en større differentiering mellem hvor intim og hvor offentlig man er i sin omgangstone. Det er måske det der kommer til udtryk i glæden over stilmarkøren (form.) og i valget af De frem for du, og man frem for generisk du. Nogle vil nok mene at der er tale om en tilbagevenden til en tidligere tilstand og > Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 9
10 dermed et tilbageskridt, men det er ikke sikkert man skal se på modtendensen på denne måde. Det er heller ikke sikkert at udtrykkene for offentlig og privat er de samme som tidligere, der er snarere tale om nyfortolkninger af hvad der hører den ene eller den anden sfære til. For eksempel er det kun ganske få af mine studerende der skriver Kære Eva til mig. Man skriver kun Kære til nogen som man virkelig har kær - for eksempel sin kæreste eller sin yndlingsbedstemor, fik jeg som forklaring engang jeg spurgte mig for. Og da mine studerende ikke vil støde mig ved at tage en så intim relation for givet, skriver de Hej Eva i stedet for. g Eva Skafte Jensen (f. 1966) er lektor i dansk sprog ved Roskilde Universitetscenter, medlem af Dansk Sprognævns arbejdsudvalg. Sprogproblemernes top-10 Af Anne Kjærgaard, Ida Elisabeth Mørch og Jørgen Nørby Jensen En af Dansk Sprognævns hovedopgaver er at svare på spørgsmål om dansk sprog og sprogbrug, og alle kan ringe (og efter aftale skrive) til nævnet og få svar på deres sproglige spørgsmål. I januar og februar 2007 gennemførte vi en undersøgelse ved nævnets svartelefon for at få et mere klart billede af hvem der bruger Sprognævnets svartjeneste, hvordan de vurderer den, og hvad de i almindelighed spørger om. Derudover ønskede vi at finde ud af om der var sket ændringer i typen af spørgsmål og i spørgerskarens sammensætning i forhold til en tilsvarende undersøgelse der blev gennemført (se Bojsen 1988). Her i artiklen vil vi give et overblik over og eksempler på hvilke typer spørgsmål der oftest stilles over svartelefonen. En udførlig gennemgang af resultaterne af hele undersøgelsen findes i artiklen De ringer vi svarer (Kjærgaard mfl. 2007). Top-10 Der indgik 490 spørgsmål i undersøgelsen, og disse spørgsmål blev sorteret i et antal overog underkategorier. Ved at rangordne underkategorierne efter antal spørgsmål kan man opstille følgende top-10 over sprogproblemer: 10 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
11 Top-10-placering antal spørgsmål ud af Komma Betydning Stort eller lille bogstav Valg af pronomen (tal og kasus) Brug (af ord og udtryk) Bøjning Stavning Bindestreg Et eller to ord Kongruens 19 Komma Den helt store mængde spørgsmål i undersøgelsesperioden drejede sig om kommatering, og det stemmer fint overens med vores oplevelse af dagligdagen i Sprognævnets rådgivning. De fleste kommaspørgsmål drejede sig om såkaldt traditionelt komma, dvs. de kommaregler hvor der sættes komma foran ledsætninger (startkomma). Ganske få spørgsmål gik på hvordan man korrekt sætter komma efter de gældende regler uden komma foran ledsætninger (uden startkomma). Det sidste er den variant af kommasystemet som Sprognævnet anbefaler, men det er altså ikke den vi får spørgsmål om, hvilket desværre nok skyldes at der ikke er særlig mange som bruger denne variant. En mere positiv konklusion kunne være at varianten uden startkomma er nemmere at bruge og derfor ikke giver anledning til lige så mange spørgsmål! Nogle spørgere ringer fordi de kommer i tvivl om om det kan passe at der skal være så mange kommaer i deres sætning, fx hvis alle, du kender, er seriøse, ser deres chancer bedre ud og jeg svarede, så godt jeg kunne, ud fra det grundlag, mine samtaler med ham har givet mig. I begge eksempler sættes det traditionelle komma både før og efter en ledsætning, og antallet af kommaer bliver derfor højt. Betydning Spørgsmålene om betydning omfatter fx spørgsmål om velkendte ord og udtryks præcise definition, spørgsmål om tvetydigheder og spørgsmål om nye ord og fremmedords betydning. Sprognævnet besvarer så vidt muligt alle spørgsmål om betydning ved at slå op i eksisterende ordbøger. Dette giver som regel svar nok, men når der er tale om helt nye ord, kan det undertiden være svært at finde en etableret definition i en ordbog. I sådanne tilfælde kan vi formulere en definition ved at se på ordets brug og kontekst, fx vha. citater fra Sprognævnets ordsamling. Spørgsmål om et ords præcise definition kan nogle gange skyldes en juridisk tvist eller at spørgeren ønsker at forebygge juridiske problemer ved at præcisere betydningen på et tidligt tidspunkt, fx i en reklame eller en brochure. I denne gruppe finder vi et > Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 11
12 spørgsmål om hvad weekend betyder er det en ferie med betalt ophold? Man kan måske forestille sig hvilke skuffelser der kan opstå hos en person der fx har vundet en weekend, men forstår noget andet ved det end præmiegiveren. Blandt eksemplerne på spørgsmål om nye ord og fremmedord finder man fx spørgsmål som hvad betyder blog (det er en kortform af weblog, dagbog på internettet ) og komitologi ( en særlig beslutningsprocedure i EUretten, jf. Juridisk Ordbog, 12. udg., 2004). Et for tiden meget typisk spørgsmål er hvad tage ejerskab af/for noget betyder? Her er der tale om at man bruger velkendte ord i en ny betydning, hvilket får mange til at reagere. Sprognævnet svarer at det betyder tage medansvar for noget, føle sig som ansvarlig del af noget, og at man i stedet kunne overveje at bruge et af disse udtryk. Stort eller lille bogstav Næsten alle kender grundreglerne om at navne skrives med stort, og at man begynder med stort bogstav efter punktum, men alligevel dukker der mange spørgsmål op inden for dette emne. Spørgsmålene drejer sig bl.a. Aa sig om at afgøre hvornår noget er et navn, og om hvorvidt en forkortelse skrives med store eller små bogstaver. For eksempel skal EF-Kommissionen og EU-Parlamentet have stort bogstav i sammensætningens andetled fordi de i sig selv er navne, mens EU-lovgivning har lille bogstav i andet led i sammensætningen fordi der ikke er tale om et navn. Et meget hyppigt spørgsmål er om stillingsbetegnelser skal med stort eller lille begyndelsesbogstav (de skal med lille, jf i Retskrivningsordbogen). En sidste type spørgsmål drejer sig om I, jer og jeres, idet mange tror at jer og jeres også skal skrives med stort. Det skal de ikke, og sådan har det været i officiel retskrivning lige siden den første retskrivningsordbog udkom i 1872 (Svend Grundtvig: Dansk Haandordbog). I, De, Dem og Deres skrives derimod med stort i tiltale for at man kan skelne dem fra ordene i, de, dem og deres. Ordene jer og jeres kan ikke forveksles med andre ord, og derfor er der ingen grund til at bruge store begyndelsesbogstaver. Valg af pronomen (tal og kasus) Denne kategori omfatter fx en række spørgsmål om valget mellem hans og sin og mellem de og dem. Det som afgør om man vælger sin eller hans, er om der er reference til sætningens subjekt eller ikke, fx sådan formulerede en formand slutreplikken i sin/hans nytårsudtalelse. Her skal det være sin fordi det refererer til en formand som er sætningens subjekt. Et særligt problem med pronomenerne er når der kommer en relativsætning efter pronomenet, fx i sætningen De/dem der kommer nærmest en forklaring, er de/dem der holder til sandheden. Hovedreglen er at man 12 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
13 bruger nominativ (her de) når pronomenet er subjekt i sætningen. I alle andre tilfælde bruger man akkusativ (her dem). I overensstemmelse hermed anbefalede vi spørgeren at skrive De der kommer nærmest en forklaring, er dem der holder sig til sandheden. Sprognævnets svarpraksis på dette område lægger sig altså ret nært op ad det der står i Håndbog i Nudansk (Galberg Jacobsen og Stray Jørgensen, 2005, s. 124 ff.). Men der er tale om et område hvor der er stor vaklen i sprogbrugen, og der er mange afvigelser fra hovedreglen. Fx er der næppe ret mange der kunne finde på at sige de ovre fra nr. 5 kommer på besøg i aften. Her vil de fleste formodentlig foretrække dem ovre fra nr. 5 kommer på besøg i aften også selvom pronomenet er subjekt i sætningen. Brug (af ord og udtryk) Spørgsmålene i denne kategori er ret forskellige, men de handler alle om hvilke ord man kan eller bør bruge i en bestemt sammenhæng. En række eksempler på formulerings- og stilspørgsmål er: Hvornår bruger man vores og hvornår vor (vor er mere formel skriftlig stil), kan man skrive klædt på til at gøre noget (ja, det kan man), er uvildig gammeldags (nej, ikke specielt). Et helt særligt spørgsmål, som der er flere eksempler på i undersøgelsen, er om man må bruge ordet neger. Sprognævnet bestemmer ikke om man må bruge et bestemt ord eller ej, men vi anbefaler at man er lidt tilbageholdende med at anvende ordet neger fordi mange vil opfatte det som nedsættende. Desuden finder man mere overordnede spørgsmål om den sproglige stil, fx om unges sprog og vaner og om den udvikling at managementsprog og sportssprog, efter manges opfattelse, breder sig til det almene sprog. Bøjning Mange af spørgsmålene om bøjning drejer sig om hvordan man skriver en flertals- eller bestemthedsform af et substantiv, fx pc (pc er), label (labels eller labeler), goodwill (goodwillen), telomer (telomerer). Mange af ordene står i Retskrivningsordbogen med en bøjningsangivelse, men nogle gør ikke. Her må man i stedet parallelisere til lignende ord. Endelsen mer findes i Retskrivningsordbogen i fx polymer, monomer og elastomer. Alle bøjes i flertal med er (polymerer, monomerer, elastomerer), og derfor anbefaler vi også formen telomerer. Spørgsmål om bøjning af verber er ikke så hyppige, undtagen spørgsmål om imperativformen af visse verber. Det har vi et eksempel på i undersøgelsen med ordet opmuntre som i imperativ har formen opmuntr. Andre spørgsmål til verbalbøjningen er fx om formen bedte som datid af bede er korrekt (nej, Retskrivningsordbogen godtager kun bad som datidsform, men der er ikke tvivl om at formen bedte er på fremmarch). Desuden har vi et forholdsvis nyt verbum i dansk, spinne ( cykle på motionscykel ), og vi er blevet spurgt om en datidsform. Det ser ikke ud til at det bruges meget i datid, men man kan jo umiddelbart danne formen spinnede. En anden mulighed er at omskrive sætningen til fx jeg var til spinning i går. Stavning Under denne betegnelse har vi kategoriseret spørgsmål som: Hvordan staves al-qaeda > Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 13
14 (sådan), og hvordan staves ætanol (sådan)? I undersøgelsen havde vi også spørgsmål om stavningen af et udpræget talesprogligt ord: Skal man skrive om er eller ommer? Ordet, som betyder at noget skal gøres om, er ikke med i ordbøger over dansk, men det eksisterer og har i en periode været meget populært i forbindelse med en tv-reklame. I ommer er vokalen kort (ordet rimer på kommer), og derfor skal der skrives to m er (jf. 8.1 i Retskrivningsordbogen, se også Nyt fra Sprognævnet 2006/3). Vi blev også spurgt om der er sket ændringer i stavningen af ordet såmænd. Det er der ikke, men som spørgeren havde observeret, er det ganske rigtigt et ord som i temmelig mange tilfælde bliver stavet såmen. Vi gætter på at denne stavemåde afspejler en udtale uden stød, og at nogle sprogbrugere måske blander det sammen med udtryk som nå men, jamen og lignende. I Sprognævnet vil vi holde et vågent øje med ordet. Bindestreg Et af de mest almindelige spørgsmål om bindestreg handler om brugen af bindestreg i meget lange ord. Skal fx forretningskonsulentafdeling i et ord? Ja, når man udtaler ordet med et enkelt hovedtryk, så er det i ét ord. Desuden har vi spørgsmål om man fx kan skrive krak-kort, eller om det skal være top- 10 krakkort? Vi anbefaler krakkort, men af hensyn til læseligheden kan man indsætte en bindestreg (jf i Retskrivningsordbogen). En anden almindelig type bindestregsspørgsmål handler om sammensætninger med tal skrevet som tal. Nogle spørgere vil ikke være i tvivl om at man med bogstaver skriver fx fjerdegenerationskunstgræs i et ord. Men hvis man vil skrive det med tallet 4. i stedet for, kan der opstå tvivl om antallet af bindestreger, og den korrekte form er her 4.-generations-kunstgræs (jf i Retskrivningsordbogen). Et eller to ord? En genkommende type spørgsmål i denne kategori handler om forbindelser af adverbier og præpositioner. Skal man fx skrive... (ser man) indenfor disse felter eller... (ser man) inden for disse felter?. Svaret er at hvis der er en styrelse (her: disse felter), skal inden for skrives i to ord. Hvis der ikke er en styrelse, skal det skrives i et ord, fx vær venlig at komme indenfor. En anden type spørgsmål der volder problemer, er spørgsmål om sær- eller sammenskrivning. Skal man fx skrive fair trade eller fairtrade? Det korrekte svar er fairtrade, og en sammensætning med produkt bliver altså fairtradeprodukt. Andre eksempler på at spørgerne har været i tvivl om særskrivning eller sammenskrivning er live musik livemusik, søndags åben søndagsåben, web cam webcam. I alle disse tilfælde har svaret været at fordi ordene udtales med ét hovedtryk, skal de skrives i ét ord. Kongruens Spørgsmålene om kongruens drejer sig fx om 14 Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september
15 om man skal bruge den bøjede eller ubøjede form af præteritum participium, fx vores optikere er autoriserede/autoriseret (autoriserede). Andre stiller spørgsmål om forholdet mellem streng kongruens og faste udtryk, fx Rådet skal være opmærksomt/op mærksom/opmærksomme på.. (her vil det faste udtryk være opmærksom på nok være den mindst påfaldende variant for en del sprogbrugere, mens opmærksomme også kan forsvares fordi rådet består af en flerhed af personer, og endelig kan opmærksomt (med t) naturligvis også accepteres som den strengt grammatiske variant). Kjærgaard, Anne, Ida Elisabeth Mørch og Jørgen Nørby Jensen: De ringer vi svarer. I: Margrethe Heidemann Andersen, Jørgen Nørby Jensen, Marianne Rathje og Jørgen Schack (red.): Ved lejlighed. Festskrift til Niels Davidsen-Nielsen i anledning af 70-års-dagen. Dansk Sprognævns skrifter 39. Dansk Sprognævn, 2007, s Test din egen viden om sproget på www. sproget.dk g Afslutning Sådan ser de altså i grove træk ud, de spørgsmål der oftest stilles til Sprognævnet over nævnets spørgetelefon. Som man kan se, befinder de mest almindelige spørgsmål sig både inden for emneområder som Sprognævnet har myndighed til at fastsætte regler om, nemlig ortografi, herunder kommatering, og inden for emneområder som Sprognævnet rådgiver om ud fra ordbøger, grammatikker og andre opslagsværker, tilsat et drys bevidsthed om traditionen og den faktiske sprogbrug samt lidt sund fornuft. Anne Kjærgaard (f. 1977) er ph.d.-stipendiat i Dansk Sprognævn. Ida Elisabeth Mørch (f. 1968) er videnskoordinator i Dansk Sprognævn. Litteratur Bojsen, Else: Dansk Sprognævns telefonrådgivning. I: Else Bojsen mfl.: Språknemndenes telefonrådgivning. Nordisk Språksekretariats Rapporter 9, Oslo 1988, s Dansk Sprognævn: Retskrivningsordbogen, 3. udg., 2001, 4. oplag, København. Alinea- Aschehoug. Galberg Jacobsen, Henrik og Peter Stray Jørgensen: Håndbog i Nudansk, 5. udg., København. Politikens Forlag. Jørgen Nørby Jensen (f. 1971) er informationsmedarbejder i Dansk Sprognævn. Nyt fra Sprognævnet 2008/3 september 15
16 Nyt fra 2008/3 september id.nr: Om du i betydningen man 1 Formel stil som ideal blandt unge 8 Sprogproblemernes top Næste nummer udkommer i december 2008 Ansvarshavende redaktør: Sabine Kirchmeier-Andersen Redaktionssekretær: Jørgen Nørby Jensen ISSN Layout: Falcon Grafisk Design Tryk: Malchow A/S, Ringsted Nyt fra Sprognævnet udgives af Dansk Sprognævn. Det udkommer 4 gange om året og koster 90 kr. (inkl. moms og forsendelse) for en årgang. Man kan kun tegne abonnement hos Sprognævnet. Usignerede artikler og artikler med initialer giver udtryk for Sprognævnets mening. Artikler med navn giver ikke nødvendigvis i enhver henseende udtryk for Sprognævnets mening. Eftertryk er tilladt når kilden angives. Dansk Sprognævn Njalsgade 136 DK-2300 København S Abonnement mv.: Telefon: eller moerch@dsn.dk Spørgetelefon: (Mandag-torsdag og 13-15, fredag )
Om du i betydningen man
2008/3 september tidsskrift sb., -et, -er, i sms. tidsskrift- el. tidsskrifts-, fx tidsskrift(s)artikel. tidsspild sb., -et el. tidsspilde sb., -t. tidsspørgsmål sb., -et, tidsspørgsmål, bf. pl. -ene.
Læs mereHvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen
Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen De fleste danskere behøver bare at høre en sætning som han tog sin hat og gik sin vej, før de er klar over hvilken sprogligt
Læs meresproget.dk en internetportal for det danske sprog
sproget.dk en internetportal for det danske sprog Ida Elisabeth Mørch, Dansk Sprognævn Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteratuselskab 1 Baggrunden 2003 Sprog på spil 2005 Ekstrabevilling 2006
Læs mere»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil.
»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil. Under den franske revolution lå en mand allerede med hovedet i guillotinen da der kom et meddelelse på en lap papir fra Nationalkonventet med ordene:
Læs mereHjælp til kommatering
Hjælp til kommatering Materialet her indeholder en række forklaringer som er nødvendige for at kunne sætte komma. Vælg ud hvad du synes er relevant for dig. Indhold i materialet Hvis du venstreklikker
Læs mereGrammatik Personlige pronominer Institutionaliserede præpositioner
Grammatik Personlige pronominer Institutionaliserede præpositioner Laila Kjærbæk FIO2010 Onsdag den 2. juni 2010 Pronominer (stedord) Et pronomen er et ord, der står i stedet for eller henviser til andre
Læs mereDansk Sprognævn Tekstrevision: website (www.dsn.dk), 27.3.2011
Dansk Sprognævn Tekstrevision: website (www.dsn.dk), 27.3.2011 Tekstrevisionens omfang Denne tekstrevision omfatter ikke hele websitet www.dsn.dk, idet den udelukkende koncentrerer sig om en række udvalgte
Læs mereDe ringer vi svarer. Indledning. Af Anne Kjærgaard, Ida Elisabeth Mørch og Jørgen Nørby Jensen
De ringer vi svarer Af Anne Kjærgaard, Ida Elisabeth Mørch og Jørgen Nørby Jensen Indledning En af Dansk Sprognævns hovedopgaver er at svare på spørgsmål om dansk sprog og sprogbrug. I det daglige udføres
Læs mereGrammatik Personlige pronominer Institutionaliserede præpositioner
Grammatik Institutionaliserede præpositioner Laila Kjærbæk FIO2009 Tirsdag den 2. juni 2009 Pronominer (stedord) Et pronomen er et ord, der står i stedet for eller henviser til andre ord, først og fremmest
Læs mereIndholdsfortegnelse. Websites om sprog 4. Bedragede eller bedrog? 6. Konfiskering eller konfiskation? 8. Dobbelt- eller enkeltkonsonant første del 10
Sprogtip 2009 Indholdsfortegnelse Websites om sprog 4 Bedragede eller bedrog? 6 Konfiskering eller konfiskation? 8 Dobbelt- eller enkeltkonsonant første del 10 Dobbelt- eller enkeltkonsonant anden del
Læs mereRapport om brugerevaluering af pilotprojektet Bedre Breve i Stevns Kommune
Rapport om brugerevaluering af pilotprojektet Bedre Breve i Stevns Kommune Lektor Karsten Pedersen, Center for Magt, Medier og Kommunikion, kape@ruc.dk RUC, oktober 2014 2 Resume De nye breve er lettere
Læs mereProblem 1: Trykbevidsthed
Page 1 of 5 04/20/09 - Sammen satte ord - fra et fonetisk perspektiv Retskrivningsordbogen har en enkelt regel hvor skrivemåden gøres afhængig af udtalen. Det drejer om 18? om hvorvidt en ordforbindelse
Læs mereReplikgengivelse en gennemgang af 59
Replikgengivelse en gennemgang af 59 Lars Christensen, Dansk Sprogrevision, 28.3.2014. Indhold Problemet 1 Hvad skal du gøre? 1 Anførselstegnets udseende 2 Indryk 2 Anførende udtryk ( 59.2) 2 Replikstreger
Læs mereDansk som andetsprog G
Dansk som andetsprog G Almen voksenuddannelse Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift,
Læs mereKonstruktiv Kritik tale & oplæg
Andres mundtlige kommunikation Når du skal lære at kommunikere mundtligt, er det vigtigt, at du åbner øjne og ører for andres mundtlige kommunikation. Du skal opbygge et forrådskammer fyldt med gode citater,
Læs mereDet er klart at ledsætninger har da ledsætningsordstilling eller har de?
2014/1 marts tidsskrift sb., -et, -er, i sms. tidsskrift- el. tidsskrifts-, fx tidsskrift(s)artikel. tidsspild sb., -et el. tidsspilde sb., -t. tidsspørgsmål sb., -et, tidsspørgsmål, bf. pl. -ene. tidsstemple
Læs mereKærligt talt. Forlaget Go'Bog. 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog. Af Lisbet Hjort
Kærligt talt 5 trin til indre ro og kærlige relationer gennem bevidst brug af dit sprog Af Lisbet Hjort Forlaget Go'Bog Kærligt talt-konceptet Kærligt talt-metoden går ud på at få et liv med indre ro og
Læs mereTal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng
Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Af Karin Guldbæk-Ahvo For mange andre nordboer er det meget svært at finde ud af, om danskerne taler om lager, læger, lejr,
Læs mereEN GUIDE Til dig, der skal holde oplæg med udgangspunkt i din egen historie
EN GUIDE Til dig, der skal holde oplæg med udgangspunkt i din egen historie Kære oplægsholder Det, du sidder med i hånden, er en guide der vil hjælpe dig til at løfte din opgave som oplægsholder. Her finder
Læs mereHvorfor er det så svært at sæte komma? Korrekturlæser Lars Christensen forklarer hvorfor kommatering er blevet en ekspertdisciplin.
Hvorfor er det så svært at sæte komma? Korrekturlæser Lars Christensen forklarer hvorfor kommatering er blevet en ekspertdisciplin. Foredrag, Skriveværkstedet, BogForum 2015. Komma? Er du en af dem der
Læs mereBilag 2: Interviewguide
Bilag 2: Interviewguide Tema Læsning og læsevanskeligheder Specialundervisning og itrygsæk Selvtillid/selvfølelse Praksisfællesskaber Spørgsmål 1. Hvordan har du det med at læse og skrive? 2. Hvad kan
Læs mereForslag til principielle ændringer af dansk retskrivning til offentliggørelse i Retskrivningsordbogen 2012.
Kulturminister Per Stig Møller Nybrogade 2 1203 Kbh. K Udkast til brev. Forslag til principielle ændringer af dansk retskrivning til offentliggørelse i Retskrivningsordbogen 2012. Med henvisning til Lov
Læs mere280412_Brochure 23/01/08 16:41 Side 1. Feedback DANMARK. Kursusafdelingen
280412_Brochure 23/01/08 16:41 Side 1 Feedback DANMARK Kursusafdelingen 280412_Brochure 23/01/08 16:41 Side 2 Feedback - hvordan, hvad, hvornår? Feedback kan defineres som konstruktiv kritik. Ingen kan
Læs mereFaglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1
Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1 Undervisningen skal lede frem mod, at eleverne i 1. klasse har tilegnet sig kundskaber og Det talte sprog Undervisningen tager udgangspunkt i elevernes sproglige
Læs mereTransskription af interview Jette
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Transskription af interview Jette I= interviewer I2= anden interviewer P= pædagog Jette I: Vi vil egentlig gerne starte
Læs mereDen vanskelige samtale
Den vanskelige samtale Et arbejdsmateriale til den vanskelige samtale 1 Hvorfor er samtalen vanskelig? Din selvtillid Metoden Din fantasi Manglende tro på, at tingene bliver ændret Ingen klare mål for,
Læs mereSkolevægring. Resultater fra en spørgeskemaundersøgelse blandt skoleledere på danske folkeskoler og specialskoler
Skolevægring Resultater fra en spørgeskemaundersøgelse blandt skoleledere på danske folkeskoler og specialskoler Udarbejdet af Analyse & Tal for Institut for Menneskerettigheder juli 017 Indledning Udsendelse
Læs mereDanske forældres kontrol af- og holdninger til børns og unges brug af computerspil
Danske forældres kontrol af- og holdninger til børns og unges brug af computerspil Medierådet for Børn og Unge Ansvarshavende: Sekretariatschef Susanne Boe Stud. Mag. Anne Rahbek Oktober 2006 Indhold Metode...
Læs mereTegnsætning 1: Kommaer på dansk
Ret & Rigtigt 2 Tegnsætning 1: Kommaer på dansk Eksempler med øvelser 1 Niels Erik Wille Lektor (emeritus) i Dansk Sprog, cand.mag. Inst. f. Kommunikation, Virksomhed og Informationsteknologier Roskilde
Læs mereSproglige rettelser (udkast)
Sproglige rettelser (udkast) Nutids-r navnemåde e Jeg accepterer ikke at du vil provokere for at hovere. (prøv med prøver) Ene ende Marathonløbene var dårligt tilrettelagt Pigen kom løbende ud i indkørslen
Læs mereAT-KOMMA eller ikke AT-KOMMA?
AT-KOMMA eller ikke AT-KOMMA? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER At træne elevernes evne til at finde ud af, hvilken rolle ordet at spiller i sætningen. Brug af grammatisk komma. - Sætninger med at i
Læs mereDer skal være en hensigt med teksten - om tilrettelæggelse og evaluering af elevers skriveproces
Der skal være en hensigt med teksten - om tilrettelæggelse og evaluering af elevers skriveproces Af Bodil Nielsen, Lektor, ph.d., UCC Det er vigtigt at kunne skrive, så man bliver forstået også af læsere,
Læs mereDansk som andetsprog G
Dansk som andetsprog G Almen voksenuddannelse Sproglig prøve (1 time) AVU092-DSGSP Torsdag den 3. december 2009 kl.9.00-10.00 Dansk som andetsprog, niveau G Sproglig prøve Opgavesættet består af følgende
Læs mereTest din viden om Konjunktioner
Ann Kledal og Barbara Fischer-Hansen Test din viden om Konjunktioner 10 testopgaver til arbejdshæftet PARAT START 3 knyttet til grundbogen BASISGRAMMATIKKEN Special-pædagogisk forlag Xxxxxxxxx 1 Test din
Læs mereSprogtest til optagelsesprøven
Sprogtest til optagelsesprøven Instruktion: Denne prøve tester, hvor god du er til retskrivning, grammatik og andre beslægtede emner. Du får 18 spørgsmål i alt. Der er fem svarmuligheder til hvert spørgsmål.
Læs mereDansk som andetsprog G
Dansk som andetsprog G Almen voksenuddannelse Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift,
Læs mereSKRIV! GENTOFTE CENTRALBIBLIOTEK 2014
SKRIV! GENTOFTE CENTRALBIBLIOTEK 2014 SÅDAN SKABER DU EN VEDKOMMENDE TEKST Skriv det vigtigste først. Altid. Både i teksten og i de enkelte afsnit. Pointen først. Så kan du altid forklare bagefter. De
Læs mereIndholdsfortegnelse. Drilske udsagnsord 4. Dobbeltformer af udsagnsord 6. Typiske stavefejl 2 9. Lidt om forholdsord 10
Sprogtip 2011 Indholdsfortegnelse Drilske udsagnsord 4 Dobbeltformer af udsagnsord 6 Typiske stavefejl 2 9 Lidt om forholdsord 10 Forholdsord i (eller på) fremmarch 12 Falske lån 14 Spørg om sprog 3 16
Læs mereThomas Ernst - Skuespiller
Thomas Ernst - Skuespiller Det er tirsdag, sidst på eftermiddagen, da jeg er på vej til min aftale med den unge skuespiller Thomas Ernst. Da jeg går ned af Blågårdsgade i København, støder jeg ind i Thomas
Læs mereGæste-dagplejen D a g p lejen Odder Ko Brugerundersøgelse 2006
Gæste-dagplejen Dagplejen Odder Kommune Brugerundersøgelse 2006 Undersøgelsen af gæstedagplejeordningen er sat i gang på initiativ af bestyrelsen Odder Kommunale Dagpleje og er udarbejdet i samarbejde
Læs mereForside Her skal du anvende det udleverede officielle ark med opgaveformuleringen. Andet er ikke nødvendigt.
Praktiske råd vedrørende udformningen af DHO Hvordan laver jeg fodnoter? Skal indholdsfortegnelsen stå før indledningen? Når du skal i gang med at skrive din DHO, vil du sikkert opleve, at du har en masse
Læs mereGentofte Skole elevers alsidige udvikling
Et udviklingsprojekt på Gentofte Skole ser på, hvordan man på forskellige måder kan fremme elevers alsidige udvikling, blandt andet gennem styrkelse af elevers samarbejde i projektarbejde og gennem undervisning,
Læs mereAlt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers
Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid af Maria Zeck-Hubers Forlag1.dk Alt går over, det er bare et spørgsmål om tid 2007 Maria Zeck-Hubers Tekst: Maria Zeck-Hubers Produktion: BIOS www.forlag1.dk
Læs mereDansk D. Almen forberedelseseksamen. Sproglig prøve. Mandag den 10. december 2012 kl. 9.00-10.00. AVU121-DANsp/D. (1 time) Prøveafholdende institution
Dansk D Almen forberedelseseksamen Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift, at opgavebesvarelsen
Læs mereDigitalt børne- og ungdomsliv anno 2009
Digitalt børne- og ungdomsliv anno 2009 MEDIERÅDET For Børn og Unge Februar 2009 Zapera A/S Robert Clausen, rc@zapera.com, 3022 4253. Side 1 af 53 Ideen og baggrunden for undersøgelsen. Medierådet for
Læs mereMinigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk
Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,
Læs mereMedicotekniker-uddannelsen 25-01-2012. Vejen til Dit billede af verden
Vejen til Dit billede af verden 1 Vi kommunikerer bedre med nogle mennesker end andre. Det skyldes vores forskellige måder at sanse og opleve verden på. Vi sorterer vores sanseindtryk fra den ydre verden.
Læs mereGuide til lektielæsning
Guide til lektielæsning Gefions lærere har udarbejdet denne guide om lektielæsning. Den henvender sig til alle Gefions elever og er relevant for alle fag. Faglig læsning (=lektielæsning) 5- trinsmodellen
Læs mereBilag 4 Transskription af interview med Anna
Bilag 4 Transskription af interview med Anna M: Først og fremmest kunne vi godt tænke os at få styr på nogle faktuelle ting såsom din alder bl.a.? A: Jamen, jeg er 25. M: Og din kæreste, hvor gammel er
Læs mereOm at løse problemer En opgave-workshop Beregnelighed og kompleksitet
Om at løse problemer En opgave-workshop Beregnelighed og kompleksitet Hans Hüttel 27. oktober 2004 Mathematics, you see, is not a spectator sport. To understand mathematics means to be able to do mathematics.
Læs mereSPROGNOTER for mindrebemidlede
AALBORG UNIVERSITET CENTER FOR LINGVISTIK HANS GÖTZSCHE SPROGNOTER for mindrebemidlede Emne: SPROG og TEKSTLIG FREMSTILLING version opd/prt 2011-09-07 Teori og eksempler: ORD OG SÆTNING BLIVER TIL TEKST
Læs mereBliv afhængig af kritik
Bliv afhængig af kritik - feedback er et forslag og ikke sandheden Kritik er for mange negativt ladet, og vi gør gerne rigtig meget for at undgå at være modtager af den. Måske handler det mere om den betydning,
Læs mereIndledende bemærkninger til genreoversigten
Indledende bemærkninger til genreoversigten Følgende genreoversigt kan fungere som en tjekliste, når eleverne skal træne de skriftlige genrer til studentereksamenen i skriftlig fransk, spansk eller italiensk.
Læs mereOpinion Tekster med holdninger og meninger
Opinion Tekster med holdninger og meninger Leder En leder eller en ledende artikel er som regel skrevet af avisens chefredaktør eller et medlem af chefredaktionen. Den er som regel anbragt på samme side
Læs mereSpørgsmål og svar om inddragelse af pårørende
Spørgsmål og svar om inddragelse af pårørende I Hej Sundhedsvæsen har vi arbejdet på at understøtte, at de pårørende inddrages i større omfang, når et familiemedlem eller en nær ven indlægges på sygehus.
Læs mereFra en børnesagkyndigs perspektiv Hvordan sikre at børns verden hænger sammen, når de voksne skal deles om den? v. Ingrid Bové Jakobsen, Psykolog.
Fra en børnesagkyndigs perspektiv Hvordan sikre at børns verden hænger sammen, når de voksne skal deles om den? v. Ingrid Bové Jakobsen, Psykolog. Kære statsforvaltning/ kære morogfarskalskilles.dk Jeg
Læs mereGuide: Er din kæreste den rigtige for dig?
Guide: Er din kæreste den rigtige for dig? Sådan finder du ud af om din nye kæreste er den rigtige for dig. Mon han synes jeg er dejlig? Ringer han ikke snart? Hvad vil familien synes om ham? 5. november
Læs mereDansk D. Almen forberedelseseksamen. Sproglig prøve. (1 time) Prøveafholdende institution. Tilsynsførendes underskrift
Dansk D Almen forberedelseseksamen Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift, at opgavebesvarelsen
Læs mereSeksualiserede medier
Seksualiserede medier Generelt set giver besvarelserne i undersøgelsen udtryk for en meget homogen gruppe af unge på tværs af alder, geografi og uddannelsestype. Der er ingen af de nævnte faktorer, som
Læs mereS: Mest for min egen. Jeg går i hvert fald i skole for min egen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Notater fra pilotinterview med Sofus 8. Klasse Introduktion af Eva.
Læs mereBilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34
Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 LO: Ja, men først vil vi gerne spørge om, du måske kunne beskrive en typisk hverdag her på skolen? E1: En typisk hverdag
Læs mereDansk som andetsprog G
Dansk som andetsprog G Almen voksenuddannelse Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift,
Læs mereFuldstændig fantastisk?
Fuldstændig fantastisk? Holger Juul, lektor, ph.d., Center for Læseforskning, Københavns Universitet Enten-eller vs. både-og I marts-nummeret af Nyt om Ordblindhed tager Erik Arendal afstand fra det han
Læs merestrategi drejer sig om at udvælge de midler, processer og de handlinger, der gør det muligt at nå det kommunikationsmæssige mål. 2
KOMMUNIKATIONSSTRATEGIENS TEORETISKE FUNDAMENT I den litteratur, jeg har haft adgang til under tilblivelsen af denne publikation, har jeg ikke fundet nogen entydig definition på, hvad en kommunikationsstrategi
Læs mereElevernes faglige udvikling demonstreres for forældrene
Elevernes faglige udvikling demonstreres for forældrene Af Anne Katrine Rask, lektor Om sammenhængen mellem de forskellige elementer i skolehjemsamarbejdet hvordan bruger lærerne dem til at give forældrene
Læs mereRollespil Brochuren Instruktioner til mødeleder
Instruktioner til mødeleder Introduktion Med dette rollespil træner I det lærte i lektionen Konflikter med kunder. Der skal medvirke to personer, der skal spille henholdsvis Henrik og Lisbeth, hvor Henrik
Læs mereSprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma
Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma Øvelse 1-20: Øvelse 21-29: Øvelse 30-34: Øvelse 35-39: Øvelse 40-44: Øvelse 45-49: Øvelse 50-59: Øvelse 60-85: Der sættes komma efter ledsætninger, jf.
Læs mereALLE BØRN HAR RETTIGHEDER. Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL
ALLE BØRN HAR RETTIGHEDER Pixi-rapport nr. 2 / 2014 UNGE OG MEDIER BØRNERÅDETS BØRNE- OG UNGEPANEL 1 KÆRE DELTAGER I BØRNE- OG UNGEPANELET Jeg er glad for at kunne sende dig den anden pixi-rapport fra
Læs mereGuide til succes med målinger i kommuner
Guide til succes med målinger i kommuner Af Kresten Bjerg, kommunikationsrådgiver, Bjerg K Kommunikation måles af forskellige grunde. Derfor skal kommunikation også måles på forskellige måder. Dit første
Læs mereTillægsord (adjektiver) Hvilken ordgruppe tilhører ordene Hvis, da, og, når Præpositioner Adverbier Konjunktioner (biord)
DANSK TEST, STUDY DANISH 2012 RIGTIGE SVAR SÆT RING RUNDT OM DET ORDGRUPPER Hvilken ordgruppe tilhører ordene Måske, aldrig, snart Tillægsord (adjektiver) Adverbier Konjunktioner (biord) Hvilken ordgruppe
Læs mereDansk som andetsprog G
Dansk som andetsprog G Almen voksenuddannelse Sproglig prøve (1 time) Eksaminandens navn Eksaminandnummer Prøveafholdende institution Tilsynsførendes underskrift Jeg bekræfter herved med min underskrift,
Læs mereForandringer i et menneskes liv sker igennem dets relation til andre mennesker. Derfor er det fornuftigt - eller måske bare naturligt - at drage de
Frirum for forældre Hvis man rykker i den ene side af en uro, kommer hele uroen i ubalance. Sådan er det også i en familie, når familiens unge får problemer med rusmidler. Skal balancen genoprettes, giver
Læs mereBILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER
BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER PÅ JAGT Igennem de seneste år er det blevet mere og mere åbenlyst, hvor vigtigt det er at arbejde med læseforståelse, når vi snakker om indholdet i vores læseundervisning.
Læs mereTest din viden om Verber
Ann Kledal og Barbara Fischer-Hansen Test din viden om Verber 9 testopgaver til arbejdshæftet PARAT START 2 knyttet til grundbogen BASISGRAMMATIKKEN Special-pædagogisk forlag Xxxxxxxxx 1 Test din viden
Læs mereForbrugerpanelet om privatlivsindstillinger og videregivelse af personlige oplysninger
Forbrugerpanelet om privatlivsindstillinger og videregivelse af personlige oplysninger Knap hver tredje respondent (29%) er ikke bekendt med, at de kan ændre på privatlivsindstillingerne i deres browser,
Læs mereForberedelse. Forberedelse. Forberedelse
Formidlingsopgave AT er i høj grad en formidlingsopgave. I mange tilfælde vil du vide mere om emnet end din lærer og din censor. Det betyder at du skal formidle den viden som du er kommet i besiddelse
Læs mereGuide. den dårlige. kommunikation. Sådan vender du. i dit parforhold. sider. Derfor forsvinder kommunikationen Løsninger: Sådan kommunikerer I bedre
Foto: Iris Guide Februar 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus Sådan vender du den dårlige 12 kommunikation sider i dit parforhold Derfor forsvinder kommunikationen Løsninger: Sådan kommunikerer
Læs mereTEMA: #PRIVATLIV. Elevmateriale TEMA: #PRIVATLIV ELEVMATERIALE
TEMA: #PRIVATLIV Elevmateriale HVAD HAR DU SAGT OG HVAD HAR JEG HØRT? Når vi kommer i skænderi eller diskussion med vores kæreste, eller en hvilken som helst anden person, kommer vi ofte til at sige eller
Læs mereProsodi i ledsætninger
Eksamensopgave 2 Dansk talesprog: Prosodi og syntaks Prosodi i ledsætninger Ruben Schachtenhaufen Indledning I denne opgave vil jeg undersøge nogle forhold vedrørende prosodi og syntaks i ledsætninger
Læs mereDet siger FOAs medlemmer om smartphones, apps og nyheder fra FOA
FOA Kampagne og Analyse 6. september 2012 Det siger FOAs medlemmer om smartphones, apps og nyheder fra FOA FOA har i perioden 27. april - 8. maj 2012 gennemført en undersøgelse om medlemmernes brug af
Læs mereAvisforside. Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet
Avisforside Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet Vi vil meget gerne høre dine umiddelbare tanker om forsiden til avisen. Hvad forventer du dig af indholdet og giver den dig lyst til
Læs mereALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?
ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING At terpe eller at forstå? For mange har ordet grammatik en kedelig klang. Nogle vil endda gå så vidt som til at mene, at grammatik er et af de kedeligste og unyttigste fag
Læs merePrædiken. 12.s.e.trin.A. 2015 Mark 7,31-37 Salmer: 403-309-160 413-424-11 Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde
Prædiken. 12.s.e.trin.A. 2015 Mark 7,31-37 Salmer: 403-309-160 413-424-11 Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde helbredelser og skal overveje, hvad betydning den har for os
Læs mere2.7. HVAD BETYDER DET EGENTLIG AT BETEGNE SIG SELV SOM TROENDE?
2.7. HVAD BETYDER DET EGENTLIG AT BETEGNE SIG SELV SOM TROENDE? Abstract: Danmark har i de seneste 50-60 år været igennem dramatiske forandringer på en række samfundsområder inklusive det religiøse. Disse
Læs mereKONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2
KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2 Det måtte ikke være for let. For så lignede det ikke virkeligheden.
Læs mereEn fagperson fa r ordet: Interview med Hans Basbøll
En fagperson fa r ordet: Interview med Hans Basbøll Kort faglig baggrund: Hans Basbøll er uddannet cand.mag. fra Københavns Universitet i dansk og fonetik 1969. Herudover har han læst fransk og lingvistik
Læs mere"Kommakursus", forår 2012. Facitliste
Niels Erik Wille Lektor (emeritus), cand.mag. Inst. f. Kommunikation, Virksomhed og Informationsteknologier Roskilde Universitet "Kommakursus", forår 2012. Facitliste Tegnforklaring (grundled/subjekt);
Læs mereSolidaritet, risikovillighed og partnerskønhed
Rockwool Fondens Forskningsenhed Arbejdspapir 36 Solidaritet, risikovillighed og partnerskønhed Jens Bonke København 1 Solidaritet, risikovillighed og partnerskønhed Arbejdspapir 36 Udgivet af: Rockwool
Læs merePrædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække
1 Grindsted Kirke Lørdag d. 25. april 2015 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16,16-22. 1. tekstrække Salmer DDS 478: Vi kommer til din kirke, Gud DDS 260: Du satte dig
Læs mereUndersøgelse om ros og anerkendelse
Undersøgelse om ros og anerkendelse Lønmodtagere savner ros af chefen Hver tredje lønmodtager får så godt som aldrig ros og anerkendelse af den nærmeste chef. Til gengæld er de fleste kolleger gode til
Læs mereBilag 4: Mailkorrespondance
Bilag 4: Mailkorrespondance 1. december 2014 kl. 13.12 Kære, Tak for at vil give dig tid til dette. Jeg har fået din mail fra XXXXXX, som jo er hjælper for mig. Jeg vedhæfter vores projektrapport i sin
Læs mereBilag B Redegørelse for vores performance
Bilag B Redegørelse for vores performance Vores performance finder sted i en S-togskupé, hvor vi vil ændre på indretningen af rummet, så det inviterer passagererne til at indlede samtaler med hinanden.
Læs mereOrdliste over anvendt fagterminologi
Ordliste over anvendt fagterminologi Adjektiv / tillægsord Adverbial / biled Adverbium / biord Akkusativ m. infinitiv Ord, der beskriver eksempelvis en person eller en genstand, f.eks. er stor, god og
Læs mereNyhedsbrev. Kurser i VækstModellen
MG- U D V I K L I N G - C e n t e r f o r s a m t a l e r, d e r v i r k e r E - m a i l : v r. m g u @ v i r k e r. d k w w w. v i r k e r. d k Nyhedsbrev N u m m e r 5 D e c e m b e r 2 0 1 2 Velkommen
Læs mereNoter til Perspektiver i Matematikken
Noter til Perspektiver i Matematikken Henrik Stetkær 25. august 2003 1 Indledning I dette kursus (Perspektiver i Matematikken) skal vi studere de hele tal og deres egenskaber. Vi lader Z betegne mængden
Læs mere»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.«
FEST Maja skal til fest. Det er på skolen. Hun ser sig i spejlet. Er hun ikke lidt for tyk? Maja drejer sig. Skal hun tage en skjorte på? Den skjuler maven. Maja tager en skjorte på. Så ser hun i spejlet
Læs mereEngelsk for alle. Brugerundersøgelse på Roskilde Bibliotek 5.-17. september 2005
Projekt Engelsk for alle. Bilag 1. Brugerundersøgelse Overordnet konklusion Engelsk for alle Brugerundersøgelse på Roskilde Bibliotek 5.-17. september 2005 630 brugere deltog i bibliotekets spørgeskemaundersøgelse
Læs mereTest af Repræsentationssystemer
Test af Repræsentationssystemer Identificér dit foretrukne repræsentationssystem Testen kan give dig et fingerpeg om din måde at bruge dine sanser/repræsentationssystemer på, og samtidig kan du finde dine
Læs mereBilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER
Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER 1. Hvilke sociale medier har du anvendt den seneste måneds tid? Facebook Instagram Snapchat Bruger en lille smule YouTube, hvis
Læs mereappendix Hvad er der i kassen?
appendix a Hvad er der i kassen? 121 Jeg går meget op i, hvad der er godt, og hvad der ikke er. Jeg er den første til at træde til og hjælpe andre. Jeg kan godt lide at stå i spidsen for andre. Jeg kan
Læs mere