Håndbog. Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA FC210000

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Håndbog. Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA FC210000"

Transkript

1 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Drivsystem til decentral installation AS-interface-grænseflader, -feltfordelere FC Udgave 07/ / DA Håndbog

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter Vigtige anvisninger Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger til MOVIMOT -drivstationer Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere Apparatets opbygning Feltbusgrænseflader Typebetegnelse AS-interface-grænseflader Feltfordelere Typebetegnelser AS-interface-feltfordeler MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) Mekanisk installation Installationsforskrifter Tilspændingsmomenter Feltbusgrænseflader MF../MQ Feltfordelere Elektrisk installation Installationsplanlægning på baggrund af EMC-punkter Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere Tilslutning med AS-interfacekabel Tilslutning med dobbeltudtag Tilslutning med enkeltudtag og 24 V-sløjfe Tilslutning af AS-interface-grænsefladerne MFK s ind-/udgange (I/O) Tilslutning af specialkabler Idrifttagning Idrifttagningsforløb Tildeling af AS-interface-adresse AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Oversigt over funktionsmoduler Beskrivelse af funktionsmodulerne Indeksallokering af funktionsmoduler Henvisninger til parameteroverførsel Skriv parameterstreng Læs parameterstreng Læs diagnose MFK-systemfejl/MOVIMOT -fejl LED-indikationens betydning Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren Betjeningsenhed MFG11A MOVILINK -apparatprofil MFK-diagnose MFK-diagnosegrænseflade MOVIMOT -diagnose Status-LED Fejlliste Tekniske data Tekniske data AS-interface-grænseflade MFK Tekniske data for feltfordelere Ændringsoversigt Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 3

4 1 Gyldige komponenter Håndbog 1 Gyldige komponenter Denne manual gælder for følgende produkter: Tilslutningsmodul..Z.1. med feltbusgrænseflade 4 x I / 2 x O (klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-interface MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A Feltfordeler..Z.3. med feltbusgrænseflade ingen I/O 4 x I / 2 x O (M12) AS-interface MFK 21A / Z63A MFK 22A / Z63A Feltfordeler..Z.6. med feltbusgrænseflade 4 x I / 2 x O (Klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-interface MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6 Feltfordeler..Z.7. med feltbusgrænseflade 4 x I / 2 x O (Klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-interface MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F. Feltfordeler..Z.8. med feltbusgrænseflade 4 x I / 2 x O (Klemmer) 4 x I / 2 x O (M12) AS-interface MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 4 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

5 Vigtige anvisninger 2 2 Vigtige anvisninger Sikkerhedsog advarselsanvisninger Vær specielt opmærksom på de sikkerheds- og advarselshenvisninger, der benyttes i denne driftsvejledning! Alvorlig risiko på grund af stød. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Alvorlig risiko. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Farlig situation. Mulige følger: Lette eller ubetydelige personskader. Skadevoldende situation. Mulige følger: Beskadigelse af apparat og omgivelser. Tips vedr. anvendelse og nyttige informationer. Anden gældende dokumentation Driftsvejledning "MOVIMOT MM..C" Driftsvejledning for "vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE og asynkrone servomotorer CT/CV" Håndbog "Positionering og processtyring IPOS plus " Ved brug af MOVIMOT eller feltfordelere i sikkerhedsapplikationer skal man være opmærksom på den forklarende dokumentation "Sikker afbrydelse af MOVIMOT Restriktioner" og "Sikker slukning af MOVIMOT applikationer". Der må i sikkerhedsapplikationer kun anvendes komponenter, som udtrykkeligt er leveret af SEW-EURODRIVE i denne udførelse! Korrekt anvendelse MOVIMOT -drivstationer er udviklet til anvendelse i industrianlæg. De er i overensstemmelse med de gældende normer og forskrifter og opfylder kravene i lavspændingsdirektiv 73/23/EØF. MOVIMOT er kun i begrænset omfang egnet til hejseværker! Tekniske data samt angivelser i forbindelse med de tilladte betingelser på anvendelsesstedet findes typeskiltet og i denne driftsvejledning. Disse angivelser skal altid overholdes! Idrifttagning (påbegyndelse af korrekt anvendelse) er ikke tilladt, før det er konstateret, at maskinen overholder EMC-direktivet, 89/336/EØF, og at slutproduktet er i overensstemmelse med maskindirektivet, 98/37/EF (EN skal ligeledes overholdes). Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 5

6 2 Vigtige anvisninger Arbejdsomgivelser Følgende er forbudt, medmindre apparatet udtrykkeligt er beregnet til dette: Anvendelse i eksplosionsbeskyttede miljøer. Anvendelse i miljøer med skadelig olie, syre, gas, damp, støv, stråling etc. Anvendelse til ikke-stationære formål, hvor der optræder mekaniske svingnings- og stødbelastninger, der overstiger kravene i EN Anvendelse til formål, hvor MOVIMOT -omformeren alene (uden overordnede sikkerhedssystemer) varetager sikkerhedsfunktioner, som skal garantere sikkerheden for maskiner og personer. Bortskaffelse Produktet består af: Jern Aluminium Kobber Kunststof Elektroniske komponenter Bortskaf disse dele i henhold til gældende regler og bestemmelser! 6 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

7 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger til MOVIMOT -drivstationer 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3.1 Sikkerhedsanvisninger til MOVIMOT -drivstationer Beskadigede produkter må aldrig installeres eller tages i brug. I tilfælde af beskadigelser skal der omgående reklameres over dette hos transportøren. Installations-, idrifttagnings- og servicearbejde må kun udføres af autoriserede elinstallatører med relevant uddannelse i forebyggelse af arbejdsulykker iht. de gældende forskrifter (f.eks. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160). Sikkerhedsforanstaltninger og sikkerhedsanordninger skal være i overensstemmelse med de gældende nationale forskrifter (f.eks. EN eller EN 50178). Nødvendig sikkerhedsforanstaltning: Jordforbindelse for MOVIMOT og feltfordeleren. Apparatet opfylder alle krav til sikker adskillelse af effekt- og elektroniktilslutninger iht. EN For at garantere sikker adskillelse skal alle tilsluttede strømkredse ligeledes opfylde kravene om sikker adskillelse. Før MOVIMOT -omformeren fjernes, skal den afbrydes fra elnettet. Der kan stadig være farlige spændinger i op til 1 minut efter strømafbrydelsen. Så snart der er tilsluttet netspænding til MOVIMOT eller feltfordeleren, skal tilslutningskassen eller feltfordeleren være lukket, og MOVIMOT -omformeren skal være fastskruet. Slukningen af drifts-led en og andre visningselementer er ikke ensbetydende med, at strømtilførslen til omformeren er afbrudt og den er spændingsløs. Mekanisk blokering eller interne sikkerhedsfunktioner kan føre til motorstilstand. Afhjælpning af fejlårsagen eller reset kan resultere i, at motoren starter af sig selv. Er dette af sikkerhedsmæssige årsager ikke tilladt, skal strømmen til MOVIMOT - omformeren afbrydes, før fejlen afhjælpes. OBS! Risiko for forbrænding: Overfladetemperaturen på MOVIMOT -omformeren (især på kølelegemet) kan under driften være på over 60 C! Ved anvendelse af MOVIMOT eller feltfordelere i sikkerhedsapplikationer skal man være opmærksom på den forklarende dokumentation "Sikker afbrydelse af MOVIMOT ". Der må i sikkerhedsapplikationer kun anvendes komponenter, som udtrykkeligt er leveret af SEW-EURODRIVE i denne udførelse! Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 7

8 3 Sikkerhedsanvisninger Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere 3.2 Supplerende sikkerhedsanvisninger for feltfordelere MFZ.3. Inden busmodulet eller motorstikket fjernes, skal strømtilførslen til apparatet afbrydes. Der kan stadig være farlige spændinger i op til 1 minut efter strømafbrydelsen. Under driften skal busmodulet samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.6. Inden tilslutningskassedækslet til nettilslutningen fjernes, skal strømtilførslen til apparatet afbrydes Der kan stadig være farlige spændinger i op til 1 minut efter strømafbrydelsen. OBS! Kontakten afbryder kun strømtilførslen til MOVIMOT. Feltfordelerens klemmer er stadig forbundet med netspændingen, når servicekontakten er blevet aktiveret. Under driften skal tilslutningskassedækslet til nettilslutningen samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.7. Før MOVIMOT -omformeren fjernes, skal strømtilførslen til apparatet afbrydes. Der kan stadig være farlige spændinger i op til 1 minut efter strømafbrydelsen. Under driften skal MOVIMOT -omformeren samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. MFZ.8. Inden tilslutningskassedækslet til nettilslutningen eller MOVIMOT -omformeren fjernes, skal strømtilførslen til apparatet afbrydes. Der kan stadig være farlige spændinger i op til 1 minut efter strømafbrydelsen. OBS! Servicekontakten afbryder kun strømtilførslen til den tilsluttede motor. Feltfordelerens klemmer er stadig forbundet med netspændingen, når servicekontakten er blevet aktiveret. Under driften skal tilslutningskassedækslet til nettilslutningen, MOVIMOT -omformeren samt stikket på hybridkablet være monteret og fastskruet på feltfordeleren. 8 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

9 Apparatets opbygning Feltbusgrænseflader 4 4 Apparatets opbygning 4.1 Feltbusgrænseflader Feltbusgrænseflade MF.21/MQ AXX 1 Diagnose-LED er 2 Diagnosegrænseflade (under forskruningen) Feltbusgrænseflade MF.22, MF.32, MQ.22, MQ AXX 1 Diagnose-LED er 2 Diagnosegrænseflade (under forskruningen) 3 M12-tilslutningsbøsninger 4 Status-LED Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 9

10 4 Apparatets opbygning Feltbusgrænseflader Modulunderside (alle MF../MQ..- varianter) CDE 1 Forbindelse til tilslutningsmodul 2 DIP-kontakt (variantafhængig) 3 Pakning Opbygning af tilslutningsmodul MFZ AXX 1 Klemrække (X20) 2 Potentialfri klemblok til 24 V-gennemsløjfning (OBS! Må ikke anvendes til skærmning!) 3 Kabelforskruning M20 4 Kabelforskruning M12 5 Jordklemme 6 Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11) Ved AS-interface: AS-interface-M12-stik (X11) To EMC-kabelforskruninger medfølger. 10 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

11 Apparatets opbygning Typebetegnelse AS-interface-grænseflader Typebetegnelse AS-interface-grænseflader MFK 21 A / Z61 A Variant Tilslutningsmodul: Z11 = til InterBus Z21 = til PROFIBUS Z31 = til DeviceNet og CANopen Z61 = til AS-interface Variant 21 = 4 x I / 2 x O (tilslutning via klemmer) 22 = 4 x I / 2 x O (tilslutning via stikkonnektor + klemmer) 32 = 6 x I (tilslutning via stikkonnektor + klemmer) 23 = 4 x I / 2 x O (lyslederkabel -rugged-line, kun til InterBus) 33 = 6 x I (lyslederkabel-rugged-line, kun til InterBus) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus med integreret kompakt styring MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS med integreret kompakt styring MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet med integreret kompakt styring MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 11

12 4 Apparatets opbygning Feltfordelere 4.3 Feltfordelere Feltfordelere MF.../Z.3., MQ.../Z AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Tilslutning potentialudligning 5 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 6 Klemmer til feltbustilslutning (X20) 7 Klemmer til 24 V-tilslutning (X21) 8 Klemmer til net- og PE-tilslutning (X1) 9 Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11) 10 Ved AS-interface: AS-interface-M12-stik (X11) 12 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

13 Apparatets opbygning Feltfordelere 4 Feltfordelere MF.../Z.6., MQ.../Z Tilslutning hybridkabel, forbindelse til MOVIMOT (X9) 2 Tilslutning potentialudligning 3 Servicekontakt med ledningsbeskyttelse (med tredobbelt lås, farve: sort/rød) Kun ved udførelse MFZ26J: Integreret tilbagemeldingsmulighed for servicekontaktens stilling. Tilbagemeldingen evalueres via den digitale indgang DI0 (se kapitel "Tilslutning af feltbusgrænsefladernes ind-/udgange (I/O) MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm 05903AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Klemmer til net- og PE-tilslutning (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Klemmer til bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende illustration Ved AS-interface: AS-interface-M12-stik (X11), se følgende illustration 06115AXX 8 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning til X20 9 Indstiksklemme "Safety Power" til 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 13

14 4 Apparatets opbygning Feltfordelere Feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z AXX 1 MOVIMOT -frekvensomformer 2 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til vekselstrømsmotor (X9) 3 Tilslutning potentialudligning 4 Klemmer til bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 5 Indstiksklemme "Safety Power" til 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) 6 Kabelforskruning 5 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende illustration Ved AS-interface: AS-interface-M12-stik (X11), se følgende illustration 51325AXX 7 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning til X20 8 Kabelforskruning 2 x M25 x 1,5 9 Klemmer til net- og PE-tilslutning (X1) 10 Forbindelse til frekvensomformer 11 Klemme til integreret bremsemodstand 12 Klemmer til frikobling af omdrejningsretningen 14 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

15 Apparatets opbygning Feltfordelere 4 Feltfordelere MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z AXX 1 Klemmer til net- og PE-tilslutning (X1) 2 Servicekontakt (med tredobbelt lås, farve: sort/rød) Kun ved udførelse MFZ28J: Integreret tilbagemeldingsmulighed for servicekontaktens stilling. Tilbagemeldingen evalueres via den digitale indgang DI0 (se kapitel "Tilslutning af feltbusgrænsefladernes ind-/udgange (I/O) MF../MQ..") Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 Kabelforskruning 2 x M25 x 1,5 4 Klemmer til bus-, sensor-, aktuator-, 24 V-tilslutning (X20) 5 Kabelforskruning 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelforskruninger medfølger) Ved DeviceNet og CANopen: Micro-Style-konnektor/M12-stik (X11), se følgende illustration Ved AS-interface: AS-interface-M12-stik (X11), se følgende illustration 06115AXX 6 MOVIMOT -frekvensomformer 7 Tilslutning potentialudligning 8 Tilslutning hybridkabel, forbindelse til vekselstrømsmotor (X9) 9 Klemblok til 24 V-gennemsløjfning (X29), internt forbundet med 24 V-tilslutning til X20 10 Indstiksklemme "Safety Power" til 24 V-MOVIMOT -forsyning (X40) Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 15

16 4 Apparatets opbygning Typebetegnelser AS-interface-feltfordeler 4.4 Typebetegnelser AS-interface-feltfordeler Eksempel MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A/Z63A Tilslutningsmodul Z13 = til InterBus Z23 = til PROFIBUS Z33 = til DeviceNet og CANopen Z63 = til AS-interface Feltbusgrænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Eksempel MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFK21A/Z66F/AF6 Tilslutningsteknik AF0 = metrisk kabelindføring AF1 = med Micro-Style-konnektor/M12-stik til DeviceNet og CANopen AF2 = M12-stikforbindelse til PROFIBUS AF3 = M12-stikforbindelse til PROFIBUS + M12-stikforbindelse til 24 V DC -forsyning AF6 = M12-stikforbindelse til AS-interface-tilslutning Tilslutningsmodul Z16 = til InterBus Z26 = til PROFIBUS Z36 = til DeviceNet og CANopen Z66 = til AS-interface Feltbusgrænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface 16 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

17 Apparatets opbygning Typebetegnelser AS-interface-feltfordeler 4 Eksempel MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C /Z67F 0 Tilslutningsart 0 = / 1 = Tilslutningsmodul Z17 = til InterBus Z27 = til PROFIBUS Z37 = til DeviceNet og CANopen Z67 = til AS-interface MOVIMOT -omformer Feltbusgrænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Eksempel MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C /Z68F 0/AF6 Tilslutningsteknik AF0 = metrisk kabelindføring AF1 = med Micro-Style-konnektor/M12-stik til DeviceNet og CANopen AF2 = M12-stikforbindelse til PROFIBUS AF3 = M12-stikforbindelse til PROFIBUS + M12-stikforbindelse til 24 V DC -forsyning AF6 = M12-stikforbindelse til AS-interface-tilslutning Tilslutningsart 0 = / 1 = Tilslutningsmodul Z18 = til InterBus Z28 = til PROFIBUS Z38 = til DeviceNet og CANopen Z68 = til AS-interface MOVIMOT -omformer Feltbusgrænseflade MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-interface Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 17

18 4 Apparatets opbygning MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) 4.5 MOVIMOT -frekvensomformer (integreret i feltfordeler Z.7/Z.8) AXX 1. Kølelegeme 2. Forbindelsesstik, tilslutningsenhed med omformer 3. Elektronik-typeskilt 4. Beskyttelseshætte til omformerelektronik 5. Setpunkt-potentiometeret f1 (ikke synligt), tilgængeligt fra oversiden af tilslutningskassedækslet via en forskruning 6. Setpunkt-omskifter f2 (grøn) 7. Omskifter t1 til integratorrampe (hvid) 8. DIP-kontakt S1 og S2 (indstillingsmuligheder, se kapitlet "Idrifttagning") 9. Status-LED (synligt fra oversiden af tilslutningskassedækslet, se kapitel "Diagnose") 18 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

19 Mekanisk installation Installationsforskrifter 5 5 Mekanisk installation 5.1 Installationsforskrifter Ved levering af feltfordelerne skal stikkonnektoren til motorudgangen (hybridkabel) forsynes med en transportbeskyttelse. Denne har kun kapslingsklasse IP40. For at opnå den specificerede kapslingsklasse skal transportbeskyttelsen fjernes og den passende konnektormodpart sættes på og skrues fast. Montering Feltbusgrænseflader/feltfordelere må kun monteres på et plant, vibrationsfrit og vridningsstabilt underlag Til fastgørelse af feltfordeler MFZ.3 skal der anvendes skruer i størrelse M5 med passende underlagsskiver. Spænd skruer med momentnøgle (tilladt tilspændingsmoment 2,8 til 3,1 Nm ( lb.in)) Til fastgørelse af feltfordeler MFZ.6, MFZ.7 eller MFZ.8 anvendes skruer i størrelsen M6 med passende underlagsskiver. Spænd skruer med momentnøgle (tilladt tilspændingsmoment 3,1 til 3,5 Nm ( lb.in)) Opstilling i vådrum eller udendørs Anvend passende forskruninger til kablerne (anvend evt. reduktioner) Ubenyttede kabelindføringer og M12-tilslutningsbøsninger skal tætnes med lukkeskruer Ved kabelindføring fra siden skal kablet trækkes med en drypsløjfe Inden genmontering af busmodul/tilslutningskassedækslet skal tætningsfladerne kontrolleres og evt. rengøres Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 19

20 5 Mekanisk installation Tilspændingsmomenter 5.2 Tilspændingsmomenter MOVIMOT -omformer: 57670AXX Spænd skruer til fastgørelse af MOVIMOT -omformeren over kryds med 3,0 Nm (27 lb.in). Feltbusgrænseflader/tilslutningskassedæksel: 57671AXX Spænd skruer til fastgørelse af feltbusgrænseflader eller tilslutningskassedækslet over kryds med 2,5 Nm (22 lb.in). 20 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

21 Mekanisk installation Tilspændingsmomenter 5 Blinddæksel kabelindføringer, F1-potentiometerlukning Spænd blindlukkeskruer og F1-potentiometerlukkeskruer med 2,5 Nm (22 lb.in) AXX EMC-kabelforskruninger 56360AXX Spænd de af SEW-EURODRIVE leverede EMC-kabelforskruninger med følgende drejningsmomenter: Forskruning M12 x 1,5 M16 x 1,5 M20 x 1,5 M25 x 1,5 Tilspændingsmoment 2,5 Nm til 3,5 Nm ( lb.in) 3,0 Nm til 4,0 Nm ( lb.in) 3,5 Nm til 5,0 Nm ( lb.in) 4,0 Nm til 5,5 Nm ( lb.in) Kabelfastgørelsen i kabelforskruningen skal opnå følgende udtrækningskraft for kablet fra kabelforskruningen: Kabel med udvendig diameter > 10 mm: 160 N Kabel med udvendig diameter < 10 mm: = 100 N Motorkabel Spænd skruer fra motorkabel med 1,2 til 1,8 Nm ( lb.in) AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 21

22 5 Mekanisk installation Feltbusgrænseflader MF../MQ Feltbusgrænseflader MF../MQ.. Feltbusgrænseflader MF../MQ.. kan monteres på følgende måde: Montering på MOVIMOT -tilslutningskassen Feltmontering Montering på MOVIMOT - tilslutningskassen 1. Slå udslagsbrikkerne ("knock-outs") i MFZ-underdelen ud indefra som vist på nedenstående illustration: X [1] MFZ.. X 57561AXX [1] Den brudkant, der er opstået efter udslag, skal evt. afgrates! 22 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

23 Mekanisk installation Feltbusgrænseflader MF../MQ Monter feltbusgrænsefladen på MOVIMOT -tilslutningskassen som vist på nedenstående illustration: MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 23

24 5 Mekanisk installation Feltbusgrænseflader MF../MQ.. Feltmontering Den følgende illustration viser feltmontering af en MF../MQ.. feltbusgrænseflade: 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ AXX [1] Skruelængde på min. 40 mm 24 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

25 Mekanisk installation Feltfordelere Feltfordelere Montering feltfordelere MF.../Z.3., MQ.../Z.3. Nedenstående illustration viser monteringsmålene for feltfordeler..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 25

26 5 Mekanisk installation Feltfordelere Montering feltfordelere MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Nedenstående illustration viser monteringsmålene for feltfordeler..z.6.: 365 mm M6 180 mm M AXX 26 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

27 Mekanisk installation Feltfordelere 5 Montering feltfordelere MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Nedenstående illustration viser monteringsmålene for feltfordeler..z.7.: mm M6 59,5 mm M AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 27

28 5 Mekanisk installation Feltfordelere Montering feltfordelere MF.../MM03- MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (Komponentstørrelse 1) Nedenstående illustration viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (Komponentstørrelse 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M AXX 28 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

29 350mm Mekanisk installation Feltfordelere 5 Montering feltfordelere MF.../MM22- MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (Komponentstørrelse 2) Nedenstående illustration viser monteringsmålene for feltfordeler..z.8. (Komponentstørrelse 2): 205 mm M6 290 mm M AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 29

30 6 Elektrisk installation Installationsplanlægning på baggrund af EMC-punkter 6 Elektrisk installation 6.1 Installationsplanlægning på baggrund af EMC-punkter Anvisninger til placering og montering af installationskomponenter Det rigtige valg af ledninger, korrekt jordforbindelse og velfungerende potentialudligning er af afgørende betydning for en vellykket installation af decentrale drivstationer. Som udgangspunkt skal de gældende normer overholdes. Vær desuden specielt opmærksom på følgende punkter: Potentialudligning Uafhængigt af funktionsjord (beskyttelsesledertilslutning) skal der etableres lavimpedant, HF-egnet potentialudligning (se også VDE 0113 eller VDE 0100, del 540), f.eks. med en plan forbindelse af metalliske (anlægs-) dele ved brugen af båndjordelektroder (HF-bånd) Dataledningers ledningsskærm må ikke anvendes til potentialudligning Dataledninger og 24 V-forsyning 03643AXX skal trækkes adskilt fra støjførende ledninger (f.eks. magnetventilers styreledninger, motorledninger) Feltfordelere til forbindelsen mellem feltfordeler og motor anbefales specialfremstillede SEW-hybridkabler 03047AXX Kabelforskruninger der skal vælges en forskruning med stor skærmkontaktflade (jvf. anvisningerne til valg og korrekt montering af kabelforskruninger) Ledningsskærm skal have gode EMC-egenskaber (stor skærmdæmpning) må ikke kun anvendes til mekanisk beskyttelse af kablet skal ved ledningsenderne have fladekontakt til apparatets metalhus (via EMC-metalkabelforskruninger (jvf. anvisningerne til valg og korrekt montering af kabelforskruninger)) Yderligere oplysninger finder De i SEW-publikationen "Praxis der Antriebstechnik EMV in der Antriebstechnik" 30 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

31 Elektrisk installation Installationsplanlægning på baggrund af EMC-punkter 6 Eksempel på forbindelse af feltbusmodul MF../MQ.. og MOVIMOT Ved separat montering af feltbusmodul MF../MQ.. og MOVIMOT skal RS-485- forbindelsen realiseres som beskrevet nedenfor: ved medføring af 24 V DC -forsyningen anvendes afskærmede ledninger lægges skærmen på huset af begge apparater via EMC-metalkabelforskruninger (jvf. anvisninger til korrekt montering af EMC-metalkabelforskruninger) Parvist snoede årer (se følgende illustration) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX uden medføring af 24 V DC -forsyning: forsynes MOVIMOT via nævnte tilføring med 24 V DC, så skal RS-485-forbindelsen være udført på følgende måde: anvendelse af afskærmede ledninger læg skærmen på huset af begge apparater via EMC-kabelforskruninger (jvf. anvisningen til valg og korrekt montering af kabelforskruninger) referencepotentialet GND skal generelt medføres ved RS-485-grænsefladen Snoede årer (se følgende illustration) RS+ RS- GND 06174AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 31

32 6 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere 6.2 Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere Tilslutning af netledninger MOVIMOT -omformerens referencespænding og -frekvens skal stemme overens med dataene for forsyningsnettet. Ledningstværsnit: iht. indgangsstrøm I Net ved referenceydelse (se Tekniske data). Installer en ledningsbeskyttelse i starten af netledningen bag samleskinneforgreningen. Anvend sikringer type D, D0, NH eller lednings-sikkerhedsafbrydere. Dimensionering af sikringen iht. ledningstværsnittet. Det er ikke tilladt at anvende et almindeligt fejlstrømsrelæ som beskyttelses-anordning. Det er tilladt at anvende universalstrømsensitive fejlstrømsrelæer ("type B") som beskyttelsesanordning. I normal drift af MOVIMOT -drivstationer kan der opstå afledningsstrømme på > 3,5 ma. I henhold til EN er det nødvendigt med en ekstra PE-forbindelse (min. i tværsnittet for tilledningen) parallelt til beskyttelseslederen via separate tilslutningssteder. Der kan opstå driftsmæssige afledningsstrømme på > 3,5 ma. Til omkobling af MOVIMOT -drivstationer skal der anvendes kontaktoromkoblingskontakter i anvendelseskategori AC-3 iht. IEC 158. SEW anbefaler, at der i spændingsnet med ikke-jordet stjernepunkt (IT-net) anvendes isolationsvagter, som arbejder efter pulscode-målemetoden. Derved undgås fejludløsning af isolationsvagten som følge af omformerens jordkapacitet. Anvisninger til PE-tilslutning eller potentialudligning Vær ved PE-tilslutning og/eller potentialudligning opmærksom på følgende anvisninger. Det tilladte tilspændingsmoment for forskruningen er på 2,0 til 2,4 Nm ( lb.in). Ikke tilladt montering: Anbefales: Montering med gaffelkabelsko Tilladt til alle tværsnit M5 Montering med massiv tilslutningstråd Tilladt til tværsnit op til maks. 2,5 mm 2 M5 [1] 2.5 mm² 57461AXX 57463AXX 57464AXX [1] Gaffelkabelsko, der passer til M5-PE-skruer 32 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

33 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere 6 Tilladt tilslutningstværsnit og strømbelastning for klemmerne Effektklemmer X1, X21 (skrueklemmer) Styreklemmer X20 (fjederklemmer) Tilslutningstværsnit (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Tilslutningstværsnit (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Strømbelastning 32 A maksimal konstantstrøm 12 A maksimal konstantstrøm Det tilladte tilspændingsmoment for effektklemmerne ligger på 0,6 Nm (5 lb.in). Videresløjfning af 24 V DC - forsyningsspænding ved modulholder MFZ.1: I 24 V DC -forsyningens tilslutningsområde findes 2 stagbolte M4 x 12. Disse kan anvendes til videresløjfning af 24 V DC -forsyningsspænding AXX Tilslutningsboltene kan belastes med 16 A. Det tilladte tilspændingsmoment for tilslutningsboltenes sekskantmøtrikker ligger på 1,2 Nm (11 lb.in) ± 20 %. Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 33

34 6 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere Yderligere tilslutningsmuligheder ved feltfordelere MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8 I 24 V DC -forsyningens tilslutningsområde findes klemblok X29 med 2 stagbolte M4 x 12 og en indstiksklemme X AXX Klemblokken X29 kan anvendes til videresløjfning af 24 V DC -forsyningsspænding som alternativ til klemme X20. Begge stagbolte er internt forbundet med 24 V-tilslutningen på klemme X20. Klemmeplacering Nr. Navn Funktion X V 24 V-spændingsforsyning til modulelektronik og sensorer (Stagbolt, koblet med klemme X20/11) 2 GND 0V24V-referencepotential til modulelektronik og sensorer (Stagbolt, koblet med klemme X20/13) Indstiksklemmen X40 ("Safety Power") er beregnet til ekstern 24 V DC -forsyning af MOVIMOT -omformeren via en sikkerhedskontakt. Dermed kan der anvendes en MOVIMOT -drivstation i sikkerhedsapplikationer. Informationer herom findes i dokumentationen "Sikker afbrydelse af MOVIMOT MM..C restriktioner" og "Sikker afbrydelse af MOVIMOT MM..C applikationer". Klemmeplacering Nr. Navn Funktion X V 24 V-spændingsforsyning for MOVIMOT til afbrydelse med sikkerhedsafbryder 2 GND 0V24-referencepotential for MOVIMOT til afbrydelse med sikkerhedsafbryder Fra fabrikken er X29/1 koblet med X40/1 og X29/2 med X40/2, således at MOVIMOT - omformeren forsynes med den samme 24 V DC -spænding som feltbusmodulet. Begge stagbolte kan belastes med 16 A, det tilladte tilspændingsmoment for sekskantmøtrikkerne er 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Skrueklemmen X40 kan belastes med 10 A, tilslutningstværsnittet 0,25 mm 2 til 2,5 mm 2 (AWG24 til AWG12), det tilladte tilspændingsmoment 0,6 Nm (5 Ib.in). 34 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

35 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere 6 Opstillingshøjder over 1000 m normalnul MOVIMOT -drivstationer med netspænding mellem 380 og 500 V kan anvendes under følgende randbetingelser i en højde mellem 1000 m over normalnul til maks m 1) over normalnul Den konstante mærkeeffekt reduceres på grund af den reducerede køling over 1000 m (se driftsvejledningen til MOVIMOT ). Luft- og krybestrækningerne er fra 2000 m over NN kun tilstrækkelige for overspændingsklasse 2. Hvis der i forbindelse med installation kræves overspændingsklasse 3, skal det sikres via en ekstra ekstern overspændingsbeskyttelse, at overspændingstoppunkter begrænses til 2,5 kv fase-fase og fase-jord. Hvis der kræves en sikker elektrisk adskillelse, skal denne i højder fra 2000 m over NN realiseres uden for apparatet (Sikker elektrisk adskillelse iht. EN ). Den tilladte driftsmærkespænding på 3 x 500 V til 2000 m over normalnul reduceres med 6 V pr. 100 m til maksimal 3 x 380 V ved 4000 m over normalnul. Beskyttelsesanordninger MOVIMOT -drivstationer er udstyret med integrerede beskyttelsesanordninger mod overbelastning, og eksterne beskyttelsesanordninger er derfor ikke nødvendige. UL-korrekt installation af feltfordelere Som tilslutningskabel må der kun anvendes kobberledninger med temperaturområde 60/75 C. MOVIMOT er egnet til drift ved spændingsnet med jordforbundet stjernepunkt (TN- og TT-net), der kan levere en maks. netstrøm på 5000 A AC og har en maks. nominel mærkespænding på 500 V AC. En UL-konform anvendelse af MOVIMOT forudsætter anvendelsen af smeltesikringer, hvis ydelsesdata ikke overskrider 35 A/600 V. Som eksterne 24 V DC -spændingskilder må der kun anvendes godkendte apparater med begrænset udgangsspænding (U maks. =30V DC ) og begrænset udgangsstrøm (I = 8 A). UL-certificeringen gælder kun for drift ved spændingsnet med spændinger mod jord til maks. 300 V. 1) Den maksimale højde er begrænset på grund af krybestrækningerne samt kapslede komponenter som f.eks. elektrolytkondensatorer. Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 35

36 6 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere EMC-metalkabelforskruninger De af SEW leverede EMC-metalkabelforskruninger skal monteres på følgende vis: [1] [1] OBS! Skær isoleringsfolien af - må ikke trækkes tilbage AXX 36 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

37 Elektrisk installation Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere 6 Kontrol af ledningsføring Inden ledningerne første gang udsættes for spænding, skal der foretages en kontrol af ledningsføringen for at undgå skader på personer, anlæg og apparat som følge af fejl i ledningsføringen. Træk alle busmoduler af tilslutningsmodulet Træk alle MOVIMOT -omformere af tilslutningsmodulet (kun ved MFZ.7, MFZ.8) Adskil alle stikkonnektorer på motorudgangene (hybridkabler) fra feltfordeleren Foretag kontrol af ledningsføringens isolering iht. de gældende nationale normer Kontrol af jordforbindelse Kontrol af isolering mellem netledning og 24 V DC -ledning Kontrol af isolering mellem netledning og kommunikationsledning Kontrol af polaritet i 24 V DC -ledning Kontrol af polaritet i kommunikationsledningen Kontrol af netfasefølgen Kontrol af korrekt potentialudligning mellem feltbusgrænsefladerne Efter kontrol af ledningsføring Alle motorudgange (hybridkabler) skal sættes på og skrues fast Alle busmoduler skal sættes på og skrues fast Alle MOVIMOT -omformere sættes på og skrues fast (kun ved MFZ.7, MFZ.8) Alle dæksler til tilslutningskasser skal monteres Ubenyttede stiktilslutninger skal tætnes Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 37

38 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F 6 Elektrisk installation Tilslutning med AS-interfacekabel 6.3 Tilslutning med AS-interfacekabel AS-interface- og 24 V-tilslutning via gul og sort kabel med dobbeltudtag AS-interface-grænsefladen MFK.. skal forbindes med AS-interfacenetværket via det gule AS-interfacekabel. Tilslutning sker via AS-interface-M12-stikket integreret i det tilhørende tilslutningsmodul (f.eks. feltfordeler MFK../Z66./AF6). Desuden skal AS-interface-grænsefladen MFK forsynes med 24 V-hjælpespænding. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR (BK) AS-interfacetilslutning via gult kabel, 24 V-forsyning via rundledning MFI AS-Interface 51316AXX 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51316AXX Tilslutningen (afhængigt af det valgte tilslutningsmodul) beskrives yderligere i de efterfølgende kapitler. 38 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

39 Elektrisk installation Tilslutning med dobbeltudtag Tilslutning med dobbeltudtag Tilslutning modulholder MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 [1] Ved separat montering MFZ61/MOVIMOT : Læg skærmen for RS-485-kablet via EMC-metalkabelforskruning på MFZ og MOVIMOT -huset [2] Sørg for potentialudligning mellem alle busenheder [3] Placering af klemmerne fra side 45 Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret reserveret reserveret reserveret V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT, sensorer V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til MOVIMOT og sensorer 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til MOVIMOT og sensorer V - 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT (koblet med X20/11) 16 RS+ - Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS+ 17 RS- - Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS- 18 GND - 0V24-referencepotential til MOVIMOT (koblet med X20/13) Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 39

40 6 Elektrisk installation Tilslutning med dobbeltudtag Tilslutning af feltfordeler MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 2 = Potentialniveau 2 Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret X V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT og sensorer 2 24 V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer og MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer og MOVIMOT 5 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) 6 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) koblet med klemme X21/5 7 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 8 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 40 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

41 Elektrisk installation Tilslutning med dobbeltudtag 6 Tilslutning feltfordelere MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 2 = Potentialniveau 2 [1] Placering af klemmerne fra side 45 Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til sensorer V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer 15 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) 16 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) koblet med klemme X20/15 17 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 18 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 41

42 6 Elektrisk installation Tilslutning med enkeltudtag og 24 V-sløjfe 6.5 Tilslutning med enkeltudtag og 24 V-sløjfe Tilslutning modulholder MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] [4] + - [4] 24 V DC X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 [1] Ved separat montering MFZ61/MOVIMOT : Læg skærmen for RS-485-kablet via EMC-metalkabelforskruning på MFZ og MOVIMOT -huset [2] Sørg for potentialudligning mellem alle busenheder [3] Placering af klemmerne fra side 45 [4] Kablerne skal trækkes om hos kunden Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret reserveret reserveret reserveret V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT, sensorer V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til MOVIMOT og sensorer 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til MOVIMOT og sensorer V - 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT (koblet med X20/11) 16 RS+ - Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS+ 17 RS- - Kommunikationsforbindelse til MOVIMOT -klemme RS- 18 GND - 0V24-referencepotential til MOVIMOT (koblet med X20/13) 42 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

43 Elektrisk installation Tilslutning med enkeltudtag og 24 V-sløjfe 6 Tilslutning feltfordeler MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X V GND [1] [2] [2] 24V GND [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] Kablerne skal trækkes om hos kunden [2] Bypass fra fabrikken 0,75 mm 2 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 2 = Potentialniveau 2 Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret X V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til MOVIMOT og sensorer 2 24 V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer og MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer og MOVIMOT 5 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) 6 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) koblet med klemme X21/5 7 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 8 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 43

44 6 Elektrisk installation Tilslutning med enkeltudtag og 24 V-sløjfe Tilslutning feltfordelere MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = Potentialniveau 0 1 = Potentialniveau 1 2 = Potentialniveau 2 [1] Placering af klemmerne fra side 45 [2] Kablerne skal trækkes om hos kunden [3] Bypass fra fabrikken 0,75 mm 2 Klemmeplacering Nr. Navn Retning Funktion X reserveret 2 AS-interface - Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK reserveret reserveret 5 AS-interface + Indgang/udgang AS-interface dataledning og elektronikforsyning til MFK V (AUX-PWR) Indgang 24 V-spændingsforsyning til sensorer V (AUX-PWR) Udgang 24 V-spændingsforsyning (koblet med klemme X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referencepotential til sensorer 15 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) 16 V2I24 Udgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer (digitale udgange) koblet med klemme X20/15 17 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 18 GND2-0V24V-referencepotential til aktuatorer 44 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

45 Elektrisk installation Tilslutning af AS-interface-grænsefladerne MFK s ind-/udgange (I/O) Tilslutning af AS-interface-grænsefladerne MFK s ind-/udgange (I/O) Tilslutning via klemmer ved......feltbusgrænseflader med 4 digitale indgange og 2 digitale udgange: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 i kombination med MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND AXX [1] Kun MFI23: reserveret alle andre MF.. moduler: V2I24 1 = Potentialniveau 1 2 = Potentialniveau 2 Nr. Navn Retning Funktion X20 19 DI0 Indgang Koblingssignal fra sensor 1 1) 20 GND - 0V24-referencepotential til sensor 1 21 V024 Udgang 24 V-spændingsforsyning til sensor 1 1) 22 DI1 Indgang Koblingssignal fra sensor 2 23 GND - 0V24-referencepotential til sensor 2 24 V024 Udgang 24 V-spændingsforsyning til sensor 2 25 DI2 Indgang Koblingssignal fra sensor 3 26 GND - 0V24-referencepotential til sensor 3 27 V024 Udgang 24 V-spændingsforsyning til sensor 3 28 DI3 Indgang Koblingssignal fra sensor 4 29 GND - 0V24-referencepotential til sensor 4 30 V024 Udgang 24 V-spændingsforsyning til sensor 4 31 DO0 Udgang Koblingssignal fra aktuator 1 32 GND2-0V24-referencepotential til aktuator 1 33 DO1 Udgang Koblingssignal fra aktuator 2 34 GND2-0V24-referencepotential til aktuator 2 35 V2I24 Indgang 24 V-spændingsforsyning til aktuatorer kun ved MFI23: reserveret kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: koblet med klemme 15 eller GND2-0V24-referencepotential til aktuatorer kun ved MFZ.6, MFZ.7 og MFZ.8: koblet med klemme 17 eller 18 1) Anvendt i forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J til tilbagemeldingssignal til servicekontakt (lukkekontakt). Evaluering mulig via styring Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 45

46 6 Elektrisk installation Tilslutning af AS-interface-grænsefladerne MFK s ind-/udgange (I/O) Tilslutning via M12-stikforbindelse ved......feltbusgrænseflader MF.22, MQ.22, MF.23 med 4 digitale indgange og 2 digitale udgange: Tilslut sensorer/aktuatorer enten via M12-bøsninger eller via klemmer Ved brug af udgange: tilslut 24 V til V2I24 / GND2 Tilslut sensorer/aktuatorer med to kanaler til DI0, DI2 og DO0. DI1, DI3 og DO1 kan herefter ikke anvendes længere 24 V (V024) DI0 [1] 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX [1] I forbindelse med feltfordeler MFZ26J og MFZ28J må DI0 ikke anvendes OBS! Ubenyttede tilslutninger skal forsynes med M12-muffer for at garantere kapslingsklassen IP65! 46 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

47 Elektrisk installation Tilslutning af specialkabler Tilslutning af specialkabler Forbindelse mellem feltfordeler MFZ.3. eller MFZ.6. og MOVIMOT (varenummer ) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ AXX Kabelplacering MOVIMOT -klemme Ledningsfarve / betegnelse L1 sort / L1 L2 sort / L2 L3 sort / L3 24 V rød / 24 V hvid / 0V, hvid / 0 V RS+ orange / RS+ RS- grøn / RS- PE-klemme grøn-gul + skærmende Vær opmærksom på frikoblingen af omdrejningsretningen 24V 24V L R L R Begge rotationsretninger er frikoblet Kun rotationsretning Højrerotation er frigivet; Setpunkt-programmeringer for venstrerotation fører til stop af drivstationen. 24V 24V L R L R Kun rotationsretning Venstrerotation er frikoblet; Setpunkt-programmeringer for højrerotation fører til stop af drivstationen. Drivstationen er spærret eller standses Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 47

48 6 Elektrisk installation Tilslutning af specialkabler Forbindelse mellem feltfordeler MFZ.7. eller MFZ.8. og vekselstrømsmotorer (varenummer ) + DT/DV MFZ.8 MFZ AXX Kablets udvendige skærm skal forbindes til motorklemkassens hus via en EMC-metalkabelforskruning. Kabelplacering Motorklemme Ledningsfarve / betegnelse U1 sort / U1 V1 sort / V1 W1 sort / W1 4a rød / 13 3a hvid / 14 5a blå / 15 1a sort / 1 2a sort / 2 PE-klemme grøn-gul + skærmende (indvendig skærm) 48 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

49 Elektrisk installation Tilslutning af specialkabler 6 Allokering motorer feltfordelere MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z omdr./min.: Effekt [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Motor Feltfordelere med feltbusgrænseflade MF.. med feltbusgrænseflade MQ.. DFR63L4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) 1) Kombination med forhøjet korttidsmoment MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 1) DFR63L4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 1) DT71D4/TH MF../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 1) DT71D4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 0 MF../ MM05C / Z.7F 0 1) MQ../ MM03C / Z.7F 0 MQ../ MM05C / Z.7F 0 1) DT80K4/TH MF../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80K4/BMG/TH. MF../ MM05C / Z.7F 0 MF../ MM07C / Z.7F 0 1) MQ../ MM05C / Z.7F 0 MQ../ MM07C / Z.7F 0 1) DT80N4/TH MF../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 1) DT80N4/BMG/TH. MF../ MM07C / Z.7F 0 MF../ MM11C / Z.7F 0 1) MQ../ MM07C / Z.7F 0 MQ../ MM11C / Z.7F 0 1) DT90S4/TH MF../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 1) DT90S4/BMG/TH. MF../ MM11C / Z.7F 0 MF../ MM15C / Z.7F 0 1) MQ../ MM11C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 1) DT90L4/TH MF../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 DT90L4/BMG/TH. MF../ MM15C / Z.7F 0 MQ../ MM15C / Z.7F 0 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F omdr./min.: Effekt [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 Motor DFR63L4/TH 1) Kombination med forhøjet korttidsmoment Feltfordelere med feltbusgrænseflade MF.. med feltbusgrænseflade MQ.. MF../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 1) DFR63L4/BMG/TH. MF../ MM03C / Z.7F 1 MF../ MM05C / Z.7F 1 1) MQ../ MM03C / Z.7F 1 MQ../ MM05C / Z.7F 1 1) DT71D4/TH MF../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 1) DT71D4/BMG/TH. MF../ MM05C / Z.7F 1 MF../ MM07C / Z.7F 1 1) MQ../ MM05C / Z.7F 1 MQ../ MM07C / Z.7F 1 1) DT80K4/TH MF../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80K4/BMG/TH. MF../ MM07C / Z.7F 1 MF../ MM11C / Z.7F 1 1) MQ../ MM07C / Z.7F 1 MQ../ MM11C / Z.7F 1 1) DT80N4/TH MF../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 1) DT80N4/BMG/TH. MF../ MM11C / Z.7F 1 MF../ MM15C / Z.7F 1 1) MQ../ MM11C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 1) DT90S4/TH MF../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 DT90S4/BMG/TH. MF../ MM15C / Z.7F 1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 / BW1 MQ../ MM15C / Z.7F 1 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 49

50 6 Elektrisk installation Tilslutning af specialkabler Allokering motorer feltfordelere MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z omdr./min.: Effekt [kw] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Motor DFR63L4/TH DFR63L4/BMG/TH. DT71D4/TH DT71D4/BMG/TH. DT80K4/TH DT80K4/BMG/TH. DT80N4/TH DT80N4/BMG/TH. DT90S4/TH DT90S4/BMG/TH. DT90L4/TH DT90L4/BMG/TH. DV100M4/TH DV100M4/BMG/TH. DV100L4/TH DV100L4/BMG/TH. 1) Kombination med forhøjet korttidsmoment Feltfordelere med feltbusgrænseflade MF.. med feltbusgrænseflade MQ.. MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / BW2 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 0 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 0 / AF.. 1) 50 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

51 Elektrisk installation Tilslutning af specialkabler omdr./min.: Effekt [kw] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 Motor DFR63L4/TH DFR63L4/BMG/TH. DT71D4/TH DT71D4/BMG/TH. DT80K4/TH DT80K4/BMG/TH. DT80N4/TH DT80N4/BMG/TH. DT90S4/TH DT90S4/BMG/TH. DT90L4/TH DT90L4/BMG/TH. DV100M4/TH DV100M4/BMG/TH. 1) Kombinationer med forhøjet korttidsmoment Feltfordelere med feltbusgrænseflade MF.. med feltbusgrænseflade MQ.. MF../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MF../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MF../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / BW2/ AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2/ AF.. 1) MF../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MF../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM03C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM05C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM07C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. 1) MQ../ MM11C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / BW1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM15C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2 / AF.. 1) MQ../ MM22C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / BW2/ AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / BW2/ AF.. 1) MQ../ MM30C / Z.8F 1 / AF.. MQ../ MM3XC / Z.8F 1 / AF.. 1) Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 51

52 7 8 7 I 0 Idrifttagning Idrifttagningsforløb 7 Idrifttagning 7.1 Idrifttagningsforløb Vi anbefaler, at alle spændingsforsyninger afbrydes, inden AS-interfacegrænsefladen (MFK) afmonteres/monteres! AS-interface-forbindelsen er garanteret på grund af den på side 38 beskrevne tilslutningsteknik, så AS-interface-nettet også kan drives, selv om grænsefladen er frakoblet. Overhold derudover henvisningerne i kapitlet "Supplerende idrifttagningshenvisninger feltfordeler". 1. Kontrollér korrekt tislutning af MOVIMOT og AS-interface-tilslutningsmodul (MFZ61, MFZ63, MFZ66, MFZ67 eller MFZ68). 2. Stil DIP-kontakt S1/1 (på MOVIMOT ) på ON (= adresse 1). S1 S1 ON AXX 3. Indstil det maksimale omdrejningstal med Setpunkt-potentiometeret f1 (på MOVIMOT ) f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Potentiometerstilling 4. Sæt dækslets (med tætning) låseskrue i igen. 5. Indstil minimumfrekvens f min med kontakt f2 (på MOVIMOT ) Funktion Indstilling Omskifterstilling Minimumfrekvens f min [Hz] Indstil rampetid med kontakt t1 (på MOVIMOT ) alt efter valgt funktionsmodul (uden betydning ved funktionsmodul 1). Rampetiderne indstilles i setpunkt-spring på 50 Hz. Funktion Indstilling Omskifterstilling Rampetid t1 [s] 0,1 0,3 0,2 0,5 0, Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

53 Idrifttagning Idrifttagningsforløb I Kontrollér, om den ønskede omdrejningsretning er frigivet (på MOVIMOT ). Klemme R Klemme L Betydning Aktiveret Aktiveret Begge rotationsretninger er frikoblet 24V R L Aktiveret Ikke aktiveret Kun rotationsretning Højrerotation er frigivet Setpunkt-programmeringer for venstrerotation fører til stop af motoren 24V R L Ikke aktiveret Aktiveret Kun rotationsretning Venstrerotation er frigivet Setpunkt-programmeringer for højrerotation fører til stop af motoren 24V R L Ikke aktiveret Ikke aktiveret Enheden er spærret, resp. motoren standses 24V R L 8. Tildelingen af den ønskede AS-interface-adresse sker enten via et adresseringsapparat (se følgende kapitel) eller senere via en master (se beskrivelsen af AS-interfacemasteren). 9. Tilkobl AS-interfacespænding og 24 V-hjælpespænding. Efterfølgende skal AS-interface- PWR-LED en og AUX-PWR-LED en lyse grønt, og SYS-F-LED en skal slukke. Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 53

54 7 I 0 Idrifttagning Tildeling af AS-interface-adresse 7.2 Tildeling af AS-interface-adresse Feltbusgrænseflader med integreret AS-interface udleveres fra fabrikken med adresse 0. Adressetildelingen (adresse 1 til 31) kan ske på følgende måde: Automatisk adressetildeling inden for et projekteret AS-interface-anlæg ved udskiftning af feltbusgrænseflader. Følgende forudsætninger skal være opfyldt: De nye feltbusgrænseflader skal have adressen 0. Ved flere feltbusgrænseflader, der skal udskiftes, skal disse udskiftes enkeltvis (efter hinanden). Manuel adressetildeling via anlægsmaster (feltbusgrænsefladerne skal være tilsluttet AS-interface-kablet efter hinanden for at forhindre, at flere feltbusgrænseflader har den samme adresse). Manuel adressetildeling ved hjælp af AS-interface-håndprogrammeringsapparat (før tilslutning af feltbusgrænseflader til AS-interface-kablet, se følgende afsnit). Tildeling af slave-adresse via et håndprogrammeringsapparat AS-interface-håndprogrammeringsapparater har følgende funktioner: Udlæsning og ændring af en AS-interface-slaveadresse Udlæsning af AS-interface-profilen Udlæsning og ændring af databits Funktionskontrol og testdrift. Til funktionskontrol og testdrift kræves der en ekstern spændingsforsyning (AUX-PWR), da håndprogrammeringsapparater ikke leverer nok strøm til driften. Der skal anvendes et to-året forbindelseskabel, der passer på AS-interfacestikforbindelsen på feltbusgrænsefladen, til anvendelsen af et håndprogrammeringsapparat (se følgende illustration). X : AS-Interface + 2: 0V24 [1] 3: AS-Interface - 4: 24V [1] 57680AXX [1] For adressehenvisning er det ikke nødvendigt med pin Håndprogrammeringsapparatet må kun forbindes med pin 1 (AS-interface +) og 3 (AS-interface -) på AS-interface-stikforbindelsen. 54 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

55 Idrifttagning Tildeling af AS-interface-adresse I 0 7 Eksempel Eksempel: Hver AS-interface-deltager adresseres enkeltvis (A) og integreres derefter i AS-interfacet (B). A B MFK../Z66. MFK../Z66. [1] 58453AXX [1] AS-interface-adresseringsapparat Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 55

56 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Oversigt over funktionsmoduler 8 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion AS-interface-grænsefladen MFK gør styring af MOVIMOT -vekselstrømsmotorer mulig. Den er en AS-interface-slave med 7.4-profil "Four Bit Mode"-slave (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). Styringen af MOVIMOT via AS-interface sker ved cyklisk drift via 4 bit. Databittenes betydning bestemmes af det aktive funktionsmodul. De enkelte funktionsmoduler har parametre (FP = funktionsmodulparameter), der kan læses og skrives via 7.4-protokollens parameterkanal via AS-interfacet. Ligeledes sker også valget af det aktive funktionsmodul via parameterkanalen. Funktionsmodul 1 er som standard aktiveret som fabriksindstilling (p.t. er kun funktionsmodul 1 og funktionsmodul 11 tilgængelige). 8.1 Oversigt over funktionsmoduler Den følgende tabel viser de funktionsmoduler, der p.t. er integreret. Funktionsmodu l Motorfunktion I/O-funktion Yderligere oplysninger 1 6 Faste nominelle værdier 3 Ramper Motorpotentiometerfunktion (+ rampe) Bremseventilering uden frikobling 2 Sensorer (DI2, DI3) Motorpotentiometer på og fra Ingen udgange side 57 2 til 10 Ikke implementeret Ikke implementeret 11 4 Indgange side 60 (DI0, DI1, DI2, DI3) 2 Udgange (DO0, DO1) 56 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

57 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Beskrivelse af funktionsmodulerne I Beskrivelse af funktionsmodulerne Funktionsmodul 1 Det følgende kapitel beskriver den cykliske dataudveksling mellem master og slave. Dataoverførsel master slave Den følgende tabel beskriver dataoverførslen fra master til slave: 4-bit kodet Betydning 0000 bin = 0 dec Hurtigstop/spær 0001 bin = 1 dec Stop/spær (anvend rampe som) 0010 bin = 2 dec Frikobling + setpunkt n bin = 3 dec Frikobling + setpunkt n bin = 4 dec Frikobling + setpunkt n bin = 5 dec Frikobling + setpunkt n bin = 6 dec Frikobling + setpunkt n bin = 7 dec Frikobling + setpunkt n bin = 8 dec Motorpotentiometer: Frikobling højrerotation 1001 bin = 9 dec Motorpotentiometer: Frikobling venstrerotation 1010 bin = 10 dec reserveret 1011 bin = 11 dec reserveret 1100 bin = 12 dec reserveret 1101 bin = 13 dec reserveret 1110 bin = 14 dec Bremseventilering uden frikobling ved aktiveret MOVIMOT -DIP-kontakt S2/2 (se driftsvejledningen til MOVIMOT for yderligere informationer) 1111 bin = 15 dec Reset (virker kun ved MOVIMOT -fejl) Dataoverførsel slave master Den følgende tabel beskriver dataoverførslen fra slave til master: 4-bit kodet (enkeltvis) Betydning bit0 Klarmelding bit1 Frikoblet bit2 Digital indgang DI2 bit3 Digital indgang DI3 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 57

58 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Beskrivelse af funktionsmodulerne Parametre funktionsmodul 1 Den følgende tabel beskriver parametrene for funktionsmodul 1: Indeks Adgangsart Type Default Betydning 20 hex 32 dec Læs/skriv INT16 5 % = 0333 hex Setpunkt n11 21 hex 33 dec Læs/skriv INT16 25 % = 1000 hex Setpunkt n12 22 hex 34 dec Læs/skriv INT16 50 % = 2000 hex Setpunkt n13 23 hex 35 dec Læs/skriv INT16-5 % = FCCD hex Setpunkt n21 24 hex 36 dec Læs/skriv INT16-25 % = F000 hex Setpunkt n22 25 hex 37 dec Læs/skriv INT16-50 % = E000 hex Setpunkt n23 26 hex 38 dec Læs/skriv UINT Rampe på [ms] 27 hex 39 dec Læs/skriv UINT Rampe fra [ms] 28 hex 40 dec Læs/skriv UINT Hurtigstoprampe [ms] 29 hex 41 dec Læs/skriv UINT Motorpotentiometerrampe [ms] 2A hex 42 dec Læsning UINT16 0 Status 2B hex 43 dec Læsning UINT16 0 Fejl-nr. som i diagnosestreng Motorpotentiometerets funktion Motorpotentiometerfunktionen anvendes til løbende indstilling af omdrejningstallet. Rampetiderne relaterer til en setpunktændring på f = 50 Hz. Rampe på/rampe fra Indeks 41 dec Indstillingsområde: 0, s Efter 24 V-fra og 24 V-til eller efter fjernelse af frikoblingen starter motoren med n min (f min ). Rampen er aktiv, når motoren med motorpotentiometerfunktionen er frikoblet (AS-interface-kode "8" eller "9"), og nå en af de to tilhørende indgangsklemmer (DI0 eller DI1) har et "1"-signal. n max n n min "1" [1] "0" "1" DI0 "0" "1" DI1 "0" [1] AS-interface = "8" eller "9" t t t t 51402AXX 58 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

59 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Beskrivelse af funktionsmodulerne I 0 8 MOVIMOT tillægsfunktioner i forbindelse med funktionsmodul 1 Vær specielt opmærksom på den følgende tabel ved anvendelsen af MOVIMOT - tillægsfunktionerne. I driftsvejledningen til "MOVIMOT MM..C" findes en udførlig beskrivelse af tillægsfunktionerne Tillægsfunktion Begrænsninger ved MOVIMOT integreret i motoren Begrænsninger ved MOVIMOT integreret i feltfordeleren Z.7 og Z.8 1 MOVIMOT med forøgede rampetider 2 MOVIMOT med indstillelig strømbegrænsning (fejl ved overskridelse) 3 MOVIMOT med indstillelig strømbegrænsning (kan skiftes via klemme f1/f2) 4 MOVIMOT med busparametrisering Ikke muligt Ikke muligt 5 MOVIMOT med motorbeskyttelse Ikke muligt Busparametrisering ikke mulig i feltfordeler Z.7 og Z.8 6 MOVIMOT med maksimal PWM-frekvens 8 khz 7 MOVIMOT med hurtigstart-/stop Hurtigstopfunktion (bit 9) ikke mulig Hurtigstopfunktion (bit 9) ikke mulig Den mekaniske bremse må kun styres af MOVIMOT. Styring af bremsen via relæudgangen er ikke mulig. 8 MOVIMOT med minimumfrekvens 0 Hz Ikke muligt ved anvendelse af motorpotentiometerfunktion 9 MOVIMOT til løfteværksapplikationer Hurtigstopfunktion (bit 9) ikke mulig Ikke muligt 10 MOVIMOT med minimumfrekvens 0 Hz og reduceret drejningsmoment ved lave frekvenser Ikke muligt ved anvendelse af motorpotentiometerfunktion 11 Overvågning netfasesvigt deaktiveret 12 MOVIMOT med hurtigstart-/stop og motorbeskyttelse i feltfordeler Z.7 og Z.8 13 MOVIMOT til løfteværksapplikationer med udvidet n-overvågning 14 MOVIMOT med deaktiveret slipkompensation Ikke muligt Hurtigstopfunktion (bit 9) ikke mulig Ikke muligt ved anvendelse af motorpotentiometerfunktion Ikke muligt ved anvendelse af motorpotentiometerfunktion Hurtigstopfunktion (bit 9) ikke mulig Den mekaniske bremse må kun styres af MOVIMOT. Styring af bremsen via relæudgangen er ikke mulig. Ikke muligt Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 59

60 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Beskrivelse af funktionsmodulerne Funktionsmodul 11 Det følgende kapitel beskriver den cykliske dataudveksling mellem master og slave ved aktiveret funktionsmodul 11. Dataoverførsel master slave Den følgende tabel beskriver dataoverførslen fra master til slave: 4-bit kodet Betydning bit0 Digital udgang DO0 bit1 Digital udgang DO1 bit2 bit3 Dataoverførsel slave master Den følgende tabel beskriver dataoverførslen fra slave til master: 4-bit kodet Betydning bit0 Digital indgang DI0 bit1 Digital indgang DI1 bit2 Digital indgang DI2 bit3 Digital indgang DI3 Der er ikke allokeret nogen parametre til funktionsmodul Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

61 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Indeksallokering af funktionsmoduler I Indeksallokering af funktionsmoduler Funktionsmodulernes parametre er hver især 16 bit-værdier. Disse fortolkes parameterafhængigt, med eller uden fortegn. Indeks Betydning Adgang Defaultværdi 0 dec Aktivt funktionsmodul Læs/skriv kun, når MOVIMOT ikke er frigivet Værdi = 1 = funktionsmodul 1 Værdi = 11 = funktionsmodul dec til 31 dec reserveret læs/skriv 0 32 dec til 63 dec Parameter funktionsmodul 1 64 dec til 383 dec reserveret Beskrivelser af funktionsmodulerne findes fra side Henvisninger til parameteroverførsel Det er muligt at anvende en MOVIMOT under overførsel af parametre/diagnosestrenge. Hvis overførslen varer længere end 1,2 sekunder, stoppes MOVIMOT -motoren via PO1. Indeks 0 anvendes til skift af det aktive funktionsmodul og kan kun beskrives, når MOVIMOT -drivstationen ikke er frikoblet. Hvis MOVIMOT -drivstationen er frikoblet ved skrivning af indeks 0, overføres værdien ikke (der genereres ingen fejlmeddelelse). OBS! Udskiftes der parameterdata mellem styring og MFK kontinuerligt i hurtig rækkefølge, forhindres den cykliske (binær-) overførsel under bestemte forudsætninger (ved enkelte AS-interface slaver)! Dette er en systemadfærd, der gælder for AS-interface og kan ikke påvirkes af producenten af apparatet. På grund af denne adfærd, især ved driften med funktionsmodul 1, er styring eller slukning af MOVIMOT -drivstationen ikke længere mulig! Afhjælpning: Undgå cyklisk udskiftning af parameterdata! Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 61

62 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Skriv parameterstreng 8.5 Skriv parameterstreng Ved skrivning af parametre fortolkes de første to bytes som startindeks. [1] [2] Byte [1] Startindeks (eksempel: Indeks 32 dec = 20 hex ) [2] Parameterdata (maks. 64 bytes) [3] Data for parameter "Startindeks" [4] Data for parameter "Startindeks + 1" [5] Data for parameter "Startindeks + 2" [6] Data for parameter "Startindeks + 31" [3] [4] [5] [6] 06110AXX De følgende bytes (maks. 64) er de data, der skrives i de efterfølgende indekser. Den første byte har den højeste værdi. Der skal altid overføres et lige antal bytes. Hvis der kun skrives to bytes, sættes kun indekset til den næste læsekommando. Der ændres ingen parametre. Eksempel Indstilling af omdrejningstalværdier n11 til n23 i funktionsmodul 1: C A 2 E Startindeks 10 % 40 % 60 % 75 % 90 % - 50 % Indeks 20 Indeks 21 Indeks 22 Indeks 23 Indeks 24 Indeks 25 Beregningen af omdrejningstallene findes i kapitlet "MOVILINK -apparatprofil" 8.6 Læs parameterstreng Der læses altid de 2 bytes fra den sidst skrevne parameter. Hver læseoperation forhøjer indekset med 1. Hvis der efter tilkobling endnu hverken er blevet læst eller skrevet, så står indekset på 0. For at læse et bestemt indeks skal der sendes en 2-byte skrivekommando, der sætter indekset til den næste læsekommando. Ved læsning af en parameter betegner de første to bytes indekset. De to næste bytes angiver indholdet (datoen) for det læste indeks. Den første byte har altid den højeste værdi. Byte [1] [2] 06112AXX [1] Indeks, der skal læses (eksempel indeks 33 dec 21 hex ) [2] Dato fra indeks (eksempel n12 = 1000 hex = 25 %) 62 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

63 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion Læs diagnose I Læs diagnose Opbygning af den 16 byte lange diagnosestreng Via diagnosestrengen kan MOVILINK -profilens aktuelle procesdata udlæses via AS-interface. Byte C E 0 6 [1] [2] PO1 PO2 PO3 PI1 PI2 PI3 PO = Proces-udgangsdata PI = Proces-indgangsdata [1] = Version [2] = Statusmeddelelse Kommunikation med MOVIMOT i orden = PI1 Kommunikation med MOVIMOT forstyrret = 5B20 hex (systemfejl) Hvis der endnu ikke har fundet nogen dataudveksling sted med MOVIMOT, er: PO1 = 0 PO2 = 0 PO3 = 0 PI1 = 0020 hex PI2 = 0000 hex PI3 = 0020 hex 06111AXX Kommunikationsfejl Ved en kommunikationsfejl med MOVIMOT sættes PI1 på 5B20 hex. Statusmeddelelsen kan ud over PI1-status udlæse følgende fejlkoder: EEPROM-fejl: hex 25 dec 32 dec Omformer spærres Kortslutning udgang: hex 83 dec 32 dec Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 63

64 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion MFK-systemfejl/MOVIMOT -fejl 8.8 MFK-systemfejl/MOVIMOT -fejl Hvis MFK melder en systemfejl (LED en "SYS-FAULT" lyser konstant), er kommunikationsforbindelsen mellem MFK og MOVIMOT afbrudt. Denne systemfejl sendes som fejlkode 91 dec via diagnosekanalen og via proces-indgangsdataenes statusord til PLC en. Da denne systemfejl som regel gør opmærksom på ledningsføringsproblemer eller manglende 24 V-forsyning til MOVIMOT -omformeren, er RESET via styreordet ikke muligt! Så snart kommunikations-forbindelsen er genetableret, resettes fejlen automatisk. Kontrollér den elektriske tilslutning til MFK og MOVIMOT. Procesindgangsdataene sender i tilfælde af en systemfejl et fast defineret bit-mønster, fordi der ikke er flere gyldige MOVIMOT -statusinformationer til rådighed. Til analyse inden for styringen kan der således kun anvendes statusord-bit 5 (fejl) samt fejlkoden. Alle andre informationer er ugyldige! Proces-indgangsord Hex-værdi Betydning PI1: Statusord 1 5B20 hex Fejlkode 91 (5B hex ), bit 5 (fejl) = 1 alle andre statusinformationer er ugyldige! PI2: Faktisk strømværdi 0000 hex Information ugyldig! PI3: Statusord hex Bit 5 (fejl) = 1 alle andre statusinformationer er ugyldige! Indgangsbyte for de digitale indgange XX hex Indgangsinformationerne for de digitale indgange opdateres fortsat! Indgangsinformationerne i de digitale indgange opdateres fortsat, og kan derfor også fortsat evalueres inde i styringen (såfremt det er indstillet i funktionsmodulet). 64 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

65 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion LED-indikationens betydning I LED-indikationens betydning AS-interface-grænseflade MFK har 4 LED er til diagnose: LED AS-interface PWR LED AS-interface FLT LED AUX PWR LED SYS-F MFK AS-Interface AS-i PWR AS-i FLT AUX PWR SYS-F 51260AXX LED "AS-interface PWR" LED Betydning Fejlafhjælpning grøn AS-interface-forsyning i orden fra AS-interface-forsyning mangler Kontrollér tilslutning af AS-interface-ledning LED "AS-interface FLT" LED Betydning Fejlafhjælpning fra AS-interface-kommunikation i orden rød Ingen AS-interface-dataudveksling Kontrollér tilslutningen af AS-interface-master (når der i mere end 50 ms ikke Kontrollér projektering i AS-interface-master finder nogen AS-interfacedataudveksling sted, lyser LED en og, MOVIMOT -drivstationen spærres (PO1=0000 hex ) LED "AUX PWR" LED Betydning Fejlafhjælpning Grøn 24 V-hjælpespænding i orden fra 24 V-hjælpespænding mangler Kontrollér tilslutning af 24 V DC -hjælpespænding Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 65

66 8 I 0 AS-interface-grænsefladen MFK s funktion LED-indikationens betydning SYS-F-LED (rød) LED Betydning Fejlafhjælpning Fra Normal driftstilstand for MFK og MOVIMOT Blinker 1 x MFK-driftstilstand OK, MOVIMOT melder fejl Kortslutning ved en digital udgang eller ved sensorforsyningen V024 Blinker 2 x MOVIMOT reagerer ikke på setpunkter fra AS-interfacemaster, da PD-dataene ikke er frigivet Til Kommunikationsforbindelsen mellem MFK og MOVIMOT har fejl eller er afbrudt Servicekontakten på feltfordeleren står på OFF Analysér fejlnummeret i MOVIMOT -statusord 1 i styringen Reset MOVIMOT via styringen Se driftsvejledningen til MOVIMOT for yderligere informationer Kontrollér DIP-kontakterne S1/1..4 på MOVIMOT. Indstil RS-485-adresse 1, således at PO-dataene frigives Kontrollér den elektriske forbindelse mellem MFK og MOVIMOT (klemmerne RS+ og RS-) Kontrollér indstillingen af servicekontakten på feltfordeleren 66 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

67 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. I Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Idrifttagningen sker i henhold til kapitlet "Idrifttagning med AS-interface". Vær yderligere opmærksom på de følgende henvisninger til idrifttagning af feltfordelere. 9.1 Feltfordeler MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Servicekontakt Service-/ledningssikkerhedsafbryderen Z.6. beskytter hybridledningen mod overlast og kobler netforsyningen for MOVIMOT 24 V DC -forsyningen for MOVIMOT OBS! Service-/ledningssikkerhedsafbryderen kobler kun MOVIMOT -motoren fra nettet, ikke feltfordeleren. Principskema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 MF.. / MQ.. RS-485 RS+ RS- L1 L2 L3 24V GND 24V GND X9 [2] MFZ.6F X40 X29 X AXX [1] Bypass til forsyningen af MOVIMOT fra 24 V DC -spænding til feltbusmodul MF../MQ.. (kablet fra fabrikken) [2] Tilslutning hybridkabel Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 67

68 9 I 0 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Kontrollér den tilsluttede motors tilslutningsart Kontrollér i henhold til den efterfølgende illustration, at den valgte tilslutningsart af feltfordeleren stemmer overens med den tilsluttede motors. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W AXX OBS! Ved bremsemotorer må der ikke være indbygget bremseensrettere i motorens klemmekasse! Principskema X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W X9 [2] TH1 TH2 MFZ.7F X40 X29 X AXX [1] Bypass til forsyningen af MOVIMOT fra 24 V DC -spænding til feltbusmodul MF../MQ.. (kablet fra fabrikken) [2] Tilslutning hybridkabel 68 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

69 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. I 0 9 Intern kabling af MOVIMOT - omformeren i feltfordeleren [1] X4 24V TH L R X1 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE TH X [3] 05986AXX [1] DIP-kontakt til indstilling af tilslutningsart Kontrollér, at den tilsluttede motors tilslutningsart stemmer overens med DIP-kontaktens kontaktindstilling. [2] Vær opmærksom på frikobling af omdrejningsretningen (begge omdrejningsretninger er som standard frikoblet) Begge omdrejningsretninger er frigivet Kun omdrejningsretning venstrerotation er frigivet Kun omdrejningsretning højrerotation er frigivet 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Tilslutning til intern bremsemodstand (kun ved motorer uden bremse) 04957AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 69

70 9 I 0 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. Servicekontakt Servicekontakten på feltfordeler Z.8. kobler Netforsyningen for MOVIMOT 24 V DC -forsyning for MOVIMOT OBS! Servicekontakten kobler MOVIMOT -omformeren med tilsluttet motor fra nettet, ikke feltfordeleren. Principskema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W X9 [2] TH1 TH2 MFZ.8F X40 X29 X AXX [1] Bypass til forsyningen af MOVIMOT fra 24 V DC -spænding til feltbusmodul MF../MQ.. (kablet fra fabrikken) [2] Tilslutning hybridkabel 70 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

71 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler Feltfordeler MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. I 0 9 Kontrollér den tilsluttede motors tilslutningsart Kontrollér i henhold til den efterfølgende illustration, at den valgte tilslutningsart af feltfordeleren stemmer overens med den tilsluttede motors. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W AXX Intern kabling af MOVIMOT - omformeren i feltfordeleren OBS! Ved bremsemotorer må der ikke være indbygget bremseensrettere i motorens klemmekasse! [1] X4 24V TH L R L1 L2 L3 TH [2] [3] [4] +24V DC L1 L2 L AXX [1] DIP-kontakt til indstilling af tilslutningsart Kontrollér, at den tilsluttede motors tilslutningsart stemmer overens med DIP-kontaktens kontaktindstilling. [2] Vær opmærksom på frikobling af omdrejningsretningen (begge omdrejningsretninger er som standard frikoblet) Begge omdrejningsretninger er frigivet Kun omdrejningsretning venstrerotation er frigivet Kun omdrejningsretning højrerotation er frigivet 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Tilslutning til intern bremsemodstand (kun ved motorer uden bremse) [4] Servicekontakt 04957AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 71

72 9 I 0 Supplerende idrifttagningsanvisninger feltfordeler MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren 9.4 MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren Det følgende kapitel beskriver ændringerne ved anvendelse af MOVIMOT - frekvensomformeren integreret i feltfordeleren i modsætning til applikationen, der er integreret i motoren. Ændret fabriksindstilling ved MOVIMOT integreret i feltfordeleren Kontrollér ændrede fabriksindstillinger ved anvendelse af MOVIMOT integreret i feltfordeler Z.7 eller Z.8. De videre indstillinger er identiske med dem, der gælder for MOVIMOT integreret i motoren. Vær hertil opmærksom på driftsvejledningen "MOVIMOT MM..C". DIP-kontakt S1: S Betydning RS-485-adresse ON Fra 6 Motor et niveau mindre 7 Variabel (16,8,4 khz) 8 Motorbeskyttelse Motoreffekttrin PWMfrekvens Tomgangsdæmpning OFF Til tilpasset 4 khz Fra Til Setpunkt-potentiometer f1: f [Hz] f [1] 51261AXX [1] Fabriksindstilling 72 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

73 Betjeningsenhed MFG11A MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren I Betjeningsenhed MFG11A Funktion Håndbetjeningsenheden MFG11A sættes på et vilkårligt MFZ..-tilslutningsmodul i stedet for en feltbusgrænseflade og giver mulighed for manuel styring af en MOVIMOT - drivstation. STOP 50030AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 73

74 10 I 0 Betjeningsenhed MFG11A MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren Anvendelse Betjening af optionen MFG11A Displayvisning Negativ visningsværdi f.eks. = venstrerotation 50 Positiv visningsværdi f.eks. = højrerotation 50 Øg omdrejningstallet Den viste værdi relaterer til omdrejningstallet, der er indstillet med setpunkt-potentiometer f1. Eksempel: Visning "50" = 50 % af omdrejningstallet, der er indstillet med setpunktpotentiometeret. OBS! Ved visning "0" drejer drivstationen f min. Ved højrerotation: Ved venstrerotation: Reducer omdrejningstallet Ved højrerotation: Ved venstrerotation: MOVIMOT skal spærres Tryk på knappen: STOP Display = 0FF MOVIMOT skal frigives eller Skift af omdrejningsretning fra højre til venstre OBS! MOVIMOT accelererer efter frikobling til den sidst gemte værdi og omdrejningssretning 1. til displayvisning = 0 Skift af omdrejningsretning venstre til højre 2. Tryk igen skifter omdrejningsretning fra højre til venstre 1. til displayvisning = 0 2. Tryk igen skifter omdrejningsretning fra venstre til højre Efter gentilkobling til 24 V-forsyning er modulet altid i STOP-status (visning = OFF). Ved retningsvalg via piletasten starter drivstationen (setpunkt) med udgangspunkt i Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

75 MOVILINK -apparatprofil MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren MOVILINK -apparatprofil Kommunikationen mellem AS-interface-grænsefladen MFK.. og MOVIMOT sker efter den ensartede MOVILINK -profil til SEW-EURODRIVE-drivstationomformer med 3 procesdata. MFK.. PO MOVIMOT PO1 PO2 PO3 PO = Proces-udgangsdata PO1 = Styreord PO2 = Omdrejningstal (%) PO3 = Rampe PI1 PI2 PI3 PI PI = Proces-indgangsdata PI1 = Statusord 1 PI2 = Uudgangsstrøm PI3 = Statusord AXX Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 75

76 11 MOVILINK -apparatprofil MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren Procesudgangsdata Procesudgangsdata overføres fra den overordnede styring til MOVIMOT -omformeren (styreinformationer og setpunkter). Disse data virker dog kun i MOVIMOT, hvis RS-485-adressen i MOVIMOT (DIP-kontakter S1/1 til S1/4) er indstillet til en værdi forskellig fra 0. MOVIMOT kan styres med følgende procesudgangsdata: PO1: Styreord PO2: Omdrejningstal [%] (setpunkt) PO3: Rampe Virtuelle klemmer til ventilering af bremsen uden motorfrikobling Drivstationfrikobling, kun ved MOVIMOT -kontakt S2/2 = "ON" (se MOVIMOT -driftsvejledningen) Basis-styreblok PO1: Styreord Reserveret til ekstrafunktioner = "0" "1" = Reset Reserveret = "0" "1 1 0" = frikobling ellers Stop PO2: Setpunkt Procentværdi med fortegn / 0,0061 % Eksempel: -80 % / 0,0061 % = = CCC5 hex PO3: Rampe (kun ved 3-ords-protokol) Tid fra 0 til 50 Hz i ms (område: ms) Eksempel: 2,0 s = 2000 ms = 07D0 hex Styreord, bit Programmeringen af styrekommandoen "Frikobling" foretages med bit ved at programmere styreordet = 0006 hex. For at frikoble MOVIMOT skal endvidere indgangsklemmerne HØJRE og/eller VENSTRE være koblet til +24 V (med lus). Styrekommandoen "Stop" programmeres ved at sætte bit 2 = "0". For at sikre kompatibilitet med andre SEW-omformerfamilier bør du her anvende stopkommandoen 0002 hex. Principielt udløser MOVIMOT dog et stop på den aktuelle rampe med bit 2 = "0" uafhængigt af status for bit 0 og bit 1. Styreord bit 6 = reset I tilfælde af fejl kan fejlen kvitteres med bit 6 = "1" (reset). Ikke anvendte styrebits bør af hensyn til kompatibiliteten have værdien 0. Omdrejningstal [%] Omdrejnings-setpunktet programmeres relativt i procent af det maksimale omdrejningstal, som er indstillet med setpunkt-potentiometeret f1. Kodning: C000 hex = -100 % (venstrerotation) 4000 hex = +100 % (højrerotation) Eksempel: Beregning: 1 ciffer = 0,0061 % 80 % f maks, rotationsretning VENSTRE: 80 % / 0,0061 = dec = CCC5 hex Rampe Hvis udvekslingen af procesdata foregår med tre procesdataord, overføres den aktuelle integratorrampe i procesudgangsdataordet PA3. Ved styring af MOVIMOT med 2 procesdataord anvendes den integratorrampe, som er indstillet med omskifteren t1. Kodning: 1 ciffer = 1 ms Interval: ms Eksempel: 2,0 s = 2000 ms = 2000 dec = 07D0 hex 76 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

77 MOVILINK -apparatprofil MOVIMOT -frekvensomformer integreret i feltfordeleren 11 Procesindgangsdata Procesindgangsdata sendes fra MOVIMOT -omformeren tilbage til den overordnede styring og indeholder informationer om status og aktuelle værdier. Følgende procesindgangsdata understøttes af MOVIMOT : PI1: Statusord 1 PI2: Udgangsstrøm PI3: Statusord PI1: Statusord 1 Enhedsstatus (bit 5 = "0") 0 = omformer ikke klar 2 = ingen frikobling 4 = frikoblet Fejlnummer (bit 5 = "1") Regulator frikoblet = "1" Enhed frikoblet = "1" PO-data frikoblet = "1" reserveret reserveret Fejl/advarsel = "1" reserveret reserveret PI2: Faktisk strømværdi 16 bit heltal med fortegn x 0,1 % I N Eksempel: 0320 hex = 800 x 0,1 % I N = 80 % I N PI3: Statusord 2 (kun ved 3-ords-protokol) Regulator frikoblet = "1" Enhed frikoblet = "1" PO-data frikoblet = "1" reserveret reserveret Fejl/advarsel = "1" reserveret reserveret O1 (bremse) "1" = bremse aktiveret, "0" = bremse ventileret O2 (driftsklar) I1 (højre) I2 (venstre) I3 (setpunkt f2) reserveret 0 reserveret 0 reserveret 0 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 77

78 12 MFK-diagnose MFK-diagnosegrænseflade 12 MFK-diagnose 12.1 MFK-diagnosegrænseflade Diagnosegrænsefladen ligger på potentialniveau 0, og er dermed på samme potential som modulelektronikken. Dette gælder for alle MF../MQ.. feltbusgrænseflader. Ved AS-interface-grænsefladerne MFK.. ligger diagnosegrænsefladen på MOVIMOT - potential. Grænsefladen er tilgængelig via en 4-polet stikforbindelse RJ10. Grænsefladen befinder sig under forskruningen på moduldækslet. GND RS- RS+ +5V BXX Opbygning af diagnosegrænsefladen Grænsefladekonverter Forbindelsen af dialoggrænsefladen med en almindelig pc kan ske med følgende optioner: UWS21B med seriel grænseflade RS-232, varenummer USB11A med USB-grænseflade, varenummer RS-232 UWS21B RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. USB USB11A RJ AXX Leveringsomfang: Grænsefladekonverter Kabel med stikforbindelse RJ10 Grænsefladekabler RS-232 (UWS21B) og USB (USB11A) 78 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

79 MFK-diagnose MFK-diagnosegrænseflade 12 Relevante diagnoseparametre Visnings - værdier Procesværdier Softwaren MOVITOOLS -Shell muliggør diagnose af MOVIMOT via diagnosegrænsefladen på feltbusgrænsefladen MF.. MOVIMOT returnerer udgangsstrømmen som procesværdi. Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 004 Udgangsstrøm [% i] 8321 Udgangsstrøm MOVIMOT Visnings - værdier Statusvisninger MOVIMOT -status fortolkes fuldstændigt og vises i statusvisningen. Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 010 Omformerstatus 8310 Omformerstatus MOVIMOT 011 Driftstilstand 8310 Driftstilstand MOVIMOT 012 Fejlstatus 8310 Fejlstatus MOVIMOT Visnings - værdier Binærindgange option De digitale indgange på feltbusgrænsefladerne MF.. vises som optionale indgange for MOVIMOT. Da disse indgange ikke har direkte indflydelse på MOVIMOT, er klemmeplaceringen sat på "ingen funktion". Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 040 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI0 041 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI1 042 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI2 043 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI3 044 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI4 045 Binærindgange DI Status på MF..-binærindgange DI5 048 Binærindgange DI10...DI Alle binærindganges tilstand Visnings - værdier Binærudgange option De digitale udgange på feltbusgrænsefladerne MF.. vises som optionale udgange for MOVIMOT. Da disse udgange ikke har direkte indflydelse på MOVIMOT, er klemme-placeringen sat på "ingen funktion". Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 060 Binærudgange DO Status på MF..-binærudgange DO0 061 Binærudgange DO Status på MF..-binærudgange DO 068 Binærudgange DO10... DO Status på MF..-binærudgange DO0 og DO1 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 79

80 12 MFK-diagnose MFK-diagnosegrænseflade Visnings - værdier Omformerdata Under omformerdata vises informationerne til MOVIMOT og feltbusgrænseflade MF.. Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 070 Apparattype 8301 Apparattype MOVIMOT 072 Option Apparattype option 1 = MF Firmware option Firmware-varenummer MF Firmware grundapparat 8300 Firmware-varenummer MOVIMOT Visnings - værdier Busdiagnose Dette menupunkt repræsenterer alle feltbusdata. Menu nummer Parameternavn Indeks Betydning / implementering 090 PD-konfiguration 8451 Indstillet PD-konfiguration til MOVIMOT 091 Feltbus-type 8452 Feltbustype til MF Baudrate, feltbus 8453 Baudrate til MF Adresse, feltbus 8454 Feldbusadresse til MF.. DIP-kontakt 094 PO1 setpunkt [hex] 8455 PO1 setpunkt for feltbusmaster på MOVIMOT 095 PO2 setpunkt [hex] 8456 PO2 setpunkt for feltbusmaster på MOVIMOT 096 PO3 setpunkt [hex] 8457 PO3 setpunkt for feltbusmaster på MOVIMOT 097 PI1 faktisk værdi [hex] 8458 PI1 faktisk værdi for MOVIMOT på feltbusmaster 098 PI2 faktisk værdi [hex] 8459 PI2 faktisk værdi for MOVIMOT på feltbusmaster 099 PI3 faktisk værdi [hex] 8460 PI3 faktisk værdi for MOVIMOT på feltbusmaster 80 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

81 MOVIMOT -diagnose Status-LED MOVIMOT -diagnose 13.1 Status-LED Status-LED en sidder på oversiden af MOVIMOT -omformeren (se følgende illustration). [1] [1] MOVIMOT -status-led 50867AXX Status-LEDindikationernes betydning Den 3-farvede LED signalerer drifts- og fejltilstandene. LEDfarve LED-status Driftstilstand Beskrivelse fra Ikke driftsklar 24 V-forsyning mangler Gul Blinker Ikke driftsklar Selvtestfase eller 24 V-forsyning tilsluttet, regelmæssigt men netspænding er ikke OK Gul Blinker regelmæssigt hurtigt driftsklar Gul Lyser konstant Driftsklar, men enhed spærret Grøn/ gul Blinker med skiftende farve Driftsklar, men timeout Ventilering af bremse aktiveret uden motorfrikobling (kun ved S2/2 = "ON") 24 V-forsyning og netspænding OK, men intet frikoblingssignal Kommunikationsfejl ved cyklisk dataudveksling Grøn Lyser konstant Apparat er frikoblet Motor i drift Grøn Blinker regelmæssigt Strømgrænse aktiv Motor befinder sig omkring strømgrænsen hurtigt Rød Lyser konstant Ikke driftsklar Kontrollér 24 V DC -forsyningen. Vær opmærksom på, at der skal være tilsluttet en udglattet jævnspænding med lille ripple (rest-ripple maks. 13 %) Rød 2x blink, pause Fejl 07 Mellemkredsspænding for høj Rød Blinker langsomt Fejl 08 Fejl i omdrejningsovervågning (kun ved S2/4= "ON") Fejl 90 Fejl 09 Fejl 17 til 24, 37 Fejl 25, 94 Allokering motor omformer forkert (f.eks. MM03 DT71D4 ) CPU-fejl EEPROM-fejl Rød 3x blink, pause Fejl 01 Overstrøm, udgangstrin Fejl 11 Overtemperatur, udgangstrin Rød 4x blink, pause Fejl 84 Overtemperatur motor Allokering motor frekvensomformer forkert Rød 5x blink, pause Fejl 89 Overtemperatur, bremse Allokering motor frekvensomformer forkert Rød 6x blink, pause Fejl 06 Net-faseudfald Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 81

82 13 MOVIMOT -diagnose Fejlliste 13.2 Fejlliste Fejl Timeout for kommunikationen (motor er standset, uden fejlkode) Mellemkredsspænding for lav, netspændingsudkobling registreret (motor er standset, uden fejlkode) Fejlkode 01 Overstrøm, udgangstrin Fejlkode 06 Faseudfald (fejlen kan kun registreres, når motoren er belastet) Fejlkode 07 Mellemkredsspænding for høj Fejlkode 08 Omdrejningsovervågning Fejlkode 11 Termisk overbelastning af udgangstrinnet eller intern defekt i enheden Fejlkode 17 til 24, 37 CPU-fejl Fejlkode 25, 94 EEPROM-fejl fejlkode 84 Termisk overbelastning af motoren Årsag / løsning A B C Manglende forbindelse, RS+, RS- mellem MOVIMOT og RS-485-master. Kontrollér forbindelsen, især stelforbindelsen, og etabler forbindelse. EMC-påvirkning. Kontrollér skærmning af dataledninger, og ret evt. fejl. Forkert datatype (cyklisk) ved acyklisk dataudveksling, protokolcyklus mellem de enkelte telegrammer større end 1 s (timeout-tid). Kontrollér antallet af tilsluttede MOVIMOT til masteren (der må maks. tilsluttes 8 MOVIMOT som slaves ved cyklisk kommunikation). Forkort telegramcyklus, eller vælg "acyklisk" telegramtype. Kontrollér nettilledninger, netspænding og 24 V-elektronikforsyningsspænding for afbrydelse. Kontrollér 24 V-elektronikforsyningsspændingens værdi (tilladt spændingsområde 24 V ± 25 %, EN rest-ripple maks. 13 %) Motoren starter automatisk igen, når spændingen er nået op på normale værdier. Kortslutning på omformerudgang. Kontrollér forbindelsen mellem omformerudgang og motor samt motorviklingen for kortslutning. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Kontrollér nettilledninger for faseudfald. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC - forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. A Rampetid for kort forøg rampetid. B Defekt tilslutning bremsespole/bremsemodstand kontrollér tilslutning bremsemodstand/bremsespole, og ret evt. fejl. C Forkert intern modstand bremsespole/bremsemodstand kontrollér intern modstand bremsespole/bremsemodstand (se kapitlet "Tekniske data"). D Termisk overbelastning, bremsemodstand bremsemodstand forkert dimensioneret. E Ikke tilladt spændingsområde for netindgangsspændingen kontrollér netindgangsspændingen for tilladt spændingsområde Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Omdrejningsovervågningen er blevet udløst, belastningen af motoren for stor reducer belastningen af motoren. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Rengør kølelegeme Sænk den omgivende temperatur Undgå varmeakkumulering Reducer belastningen af motoren Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Ved separat montering af MOVIMOT -omformeren sættes DIP-kontakt S1/5 på "ON". Ved kombinationer med "MOVIMOT og motor med et effekttrin lavere" kontrolleres stillingen på DIP-kontakt S1/6. Sænk den omgivende temperatur Undgå varmeakkumulering Reducer belastningen af motoren Øg omdrejningstallet Hvis fejlen opstår kort efter den første frikobling, skal du kontrollere kombinationen af motor og MOVIMOT -frekvensomformer. Ved brug af MOVIMOT med valgt ekstrafunktion 5 er temperaturoverågningen i motoren (viklingstermostat TH) blevet aktiveret reducer belastningen af motoren. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. 82 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

83 MOVIMOT -diagnose Fejlliste 13 Fejl Fejlkode 89 Termisk overbelastning af bremsespolen eller bremsespole defekt, forkert tilslutning af bremsespolen Fejlkode 91 Kommunkationsfejl mellem feltbusgateway og MOVIMOT (denne fejl genereres af bus-modulet) Årsag / løsning Forøg den indstillede rampetid Bremseinspektion (se kapitlet "Inspektion og vedligeholdelse") Kontrollér tilslutningen af bremsespolen Kontakt SEW-service Hvis fejlen opstår kort efter den første frikobling, skal du kontrollere kombinationen af motor (bremsespole) og MOVIMOT -frekvensomformer. Ved kombinationer med "MOVIMOT og motor med et effekttrin lavere" kontrolleres stillingen på DIP-kontakt S1/6. Reset fejl ved frakobling af 24 V DC -forsyningsspændingen eller ved fejl-reset. Kontrollér den elektriske tilslutning mellem feltbus-gateway en og MOVIMOT (RS-485) Fejlen resettes automatisk efter afhjælpning af årsagen, reset er ikke mulig ved hjælp af styreordet. Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 83

84 14 kva i P f n Hz Tekniske data Tekniske data AS-interface-grænseflade MFK.. 14 Tekniske data 14.1 Tekniske data AS-interface-grænseflade MFK.. Elektrisk specifikation MFK Elektronikforsyning MFK (via gult AS-interface-kabel) Indgangsspænding for omformer og sensorer (24 V-hjælpespænding) Strømforbrug hjælpespænding ("AS-interface sort") Potentialadskillelse Iht. AS-interface specifikation 2.11, maks. 150 ma U = +24 V +/- 25 % Maks. 2 A, sikret mod forkert polaritet (250 ma MOVIMOT + sensorforsyning + aktuatorer) AS-interface-tilslutning og modulelektronik potentialfri Mellem modulelektronik og periferi/ MOVIMOT diagnosegrænseflade via optokoppler Bustilslutningsteknik M12 (A-kodet) Binærindgange (sensorer) SPS-kompatibel iht. EN (digitale indgange type 1), Ri 3 kω, aftastningstid ca. 5 ms Signalniveau +15 V V "1" = kontakt lukket / -3 V...+5 V "0" = kontakt åben Sensorforsyning 24 V DC iht. EN fremmedspændings- og kortslutningssikker Dimensioneret strøm Σ 500 ma Spændingsfald internt maks. 1 V Binærudgange (aktuatorer) SPS-kompatibel iht. EN , fremmedspændings- og kortslutningssikker Signalniveau "0" = 0 V, "1" = 24 V Dimensioneret strøm 500 ma Lækstrøm maks. 0,2 ma Spændingsfald internt maks. 1 V Ledningslængde RS m mellem MFK.. og MOVIMOT ved separat montage Omgivelsestemperatur -25 C...60 C Opbevaringstemperatur -25 C...85 C Kapslingsklasse IP65 (monteret på MFZ..-tilslutningsmodul, alle stiktilslutninger tætnet) Specifikation AS-interface Protokolvarianter AS-interface profil E/A-konfiguration ID-kode Ekst. ID-kode1 Ekst. ID-kode2 AS-interface-slave med S-7.4-profil "Four Bit Mode Slave" S hex 4 hex F hex 0 hex Adresse 1 til 31 (fabriksindstilling: 0) kan ændres så ofte man ønsker 84 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

85 Tekniske data Tekniske data for feltfordelere kva i P f n Hz Tekniske data for feltfordelere Tekniske data MF../Z.3., MQ../Z.3. MF../Z.3. MQ../Z.3. Omgivelsestemperatur -25 C...60 C Opbevaringstemperatur -25 C...85 C Kapslingsklasse IP65 (feltbusgrænseflade og motortilslutningskabel monteret og skruet fast, alle stiktilslutninger tætnet) Interface PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-interface Tilladt motorledningslængde Maks. 30 m (med SEW-hybridkabel, type B) ved tværsnitsreducering over for netledningen Kontrollér ledningsbeskyttelsen! Vægt ca. 1,3 kg Tekniske data MF../Z.6., MQ../Z.6. MF../Z.6. MQ../Z.6. Servicekontakt Lastafbrydere og ledningsbeskyttelse Type: ABB MS HK20 Kontaktaktivering: sort/rød, med tredobbelt lås Omgivelsestemperatur -25 C...55 C Opbevaringstemperatur -25 C...85 C Kapslingsklasse IP65 (feltbusgrænseflade, nettilslutningsdæksel og motortilslutningskabel monteret og skruet fast, alle stiktilslutninger tætnet) Interface PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-interface Tilladt motorledningslængde Maks. 30 m (med SEW-hybridkabel, type B) Vægt ca. 3,6 kg Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 85

86 14 kva i P f n Hz Tekniske data Tekniske data for feltfordelere Tekniske data for feltfordelere MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Feltfordelertype Udgangsskineffekt ved U net = V MF../MM /Z.7 MQ../MM /Z.7 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva Tilslutningsspændinger Tilladt område U Net Netfrekvens f Net 50 Hz Hz ± 10 % 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U net = 380 V AC - 10 % V AC + 10 % Nominel netstrøm (ved U net = 400 V AC ) I Net 1,3 A AC 1,6 A AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC Udgangsspænding U A 0...U net Udgangsfrekvens Opløsning Driftspunkt f A Hz 0,01 Hz 400 V ved 50 Hz / 100 Hz Nominel udgangsstrøm I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC Motorydelse S1 Motorydelse S3 25 % ED P mot 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw PWM-frekvens 4 / 8 / 16 1) khz Strømbegrænsning I maks. Motorisk: 160 % ved og Generatorisk: 160 % ved og Maksimal motorledningslængde 15 m (med SEW-hybridkabel, type A) Ekstern bremsemodstand R min 150 Ω Støjimmunitet Opfylder EN Støjemission Opfylder EN samt grænseværdiklasse A iht. EN og EN Omgivelsestemperatur ϑ U -25 C...40 C (P N -reduktion: 3 % I N pr. K til maks. 60 C) Opbevaringstemperatur ϑ L -25 C...85 C Kapslingsklasse Driftsmåde Kølingsart (DIN ) Opstillingshøjde Ekst. elektronikforsyning Kl. 11 Kl. 13 Interface Vægt IP65 (feltbusgrænseflade, nettilslutningsdæksel og motortilslutningskabel monteret og skruet fast, alle stiktilslutninger tætnet) DB (EN og 1-3), S3 maks. spilletid 10 minutter Selvkøling h 1000 m (P N -reduktion: 1 % pr. 100 m fra 1000 m opstillingshøjde, se også driftsvejledningen MOVIMOT, kapitel "Elektrisk installation installationsanvisninger") U = +24 V ± 25 %, EN , resterende bølge maks. 13 % I E 250 ma, typ. 150 ma ved 24 V (kun MOVIMOT ) Indgangskapacitans 100 µf PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-interface ca. 3,6 kg 1) 16-kHz-PWM-frekvens (støjsvag). Ved indstillingen DIP-SWITCH S1/7 = ON (fabriksindstilling) arbejder enhederne med 16-kHz-PWM-frekvens (støjsvag) og skifter trinvist tilbage til lavere taktfrekvenser afhængigt af kølelegemetemperaturen. 86 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere

87 Tekniske data Tekniske data for feltfordelere kva i P f n Hz 14 Tekniske data for feltfordelere MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. Feltfordelertype Udgangsskineffekt ved U Net = V MF../MM /Z.8 MQ../MM /Z.8 MM03C MM05C MM07C MM11C MM15C MM22C MM30C MM3XC S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva 3,8 kva 5,1 kva 6,7 kva Tilslutningsspændinger Tilladt område U Net Netfrekvens f Net 50 Hz Hz ± 10 % 3 x 380 V AC / 400 V AC / 415 V AC / 460 V AC / 500 V AC U net = 380 V AC - 10 % V AC + 10 % Nominel netstrøm (ved U net = 400 V AC ) I Net 1,3 A AC 1,6 A AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC 5,0 A AC 6,7 A AC 8,6 A AC Udgangsspænding U A 0...U net Udgangsfrekvens Opløsning Driftspunkt f A Hz 0,01 Hz 400 V ved 50 Hz / 100 Hz Nominel udgangsstrøm I N 1,6 A AC 2,0 A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4,0 A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 9,6 A AC Motorydelse S1 Motorydelse S3 25 % ED P mot 0,37 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 2,2 kw 3,0 kw 3,0 kw 4,0 kw PWM-frekvens 4 / 8 / 16 1) khz Strømbegrænsning I maks. Motorisk: 160 % ved og Generatorisk: 160 % ved og Maksimal motorledningslængde 15 m (med SEW-hybridkabel, Type A) Ekstern bremsemodstand R min 150 Ω 68 Ω Støjimmunitet opfylder EN Støjemission opfylder EN samt grænseværdiklasse A iht. EN og EN Omgivelsestemperatur ϑ U -25 C...40 C (P N -reduktion: 3 % I N pr. K til maks. 55 C) 2) Opbevaringstemperatur ϑ L -25 C...85 C Kapslingsklasse Driftsmåde Kølingsart (DIN ) Opstillingshøjde ekst. elektronikforsyning Kl. 11 Kl. 13 Servicekontakt Interface Vægt IP65 (feltbusgrænseflade, nettilslutningsdæksel og motortilslutningskabel monteret og skruet fast, alle stiktilslutninger tætnet) DB (EN og 1-3), S3 maks. spilletid 10 minutter Selvkøling h 1000 m (P N -reduktion: 1 % pr. 100 m fra 1000 m opstillingshøjde, se også driftsvejledningen MOVIMOT, kapitel "Elektrisk installation installationsanvisninger") U = +24 V ± 25 %, EN , resterende bølge maks. 13 % I E 250 ma, typ. 150 ma ved 24 V (kun MOVIMOT ) Indgangskapacitans 100 µf Lastafbryder Type: ABB OT16ET3HS3ST1 Kontaktaktivering: sort/rød, med tredobbelt lås PROFIBUS, InterBus, DeviceNet, CANopen, AS-interface Typestørrelse 1: ca. 5,2 kg Typestørrelse 2: ca. 6,7 kg 1) 16-kHz-PWM-frekvens (støjsvag). Ved indstillingen DIP-SWITCH S1/7 = ON (fabriksindstilling) arbejder enhederne med 16-kHz- PWM-frekvens (støjsvag) og skifter trinvist tilbage til lavere taktfrekvenser afhængigt af kølelegemetemperaturen. 2) -25 C...40 C med S3 25 % ED (til maks. 55 C med S3 10 % ED) Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 87

88 Ændringsoversigt Håndbog Ændringsoversigt Nedenfor er ændringerne i de enkelte kapitler anført. Apparatets opbygning Elektrisk installation Nyt kapitel "Tilspændingsmomenter" Installationsforskrifter for feltbusgrænseflader, feltfordelere Nyt afsnit "Anvisninger til PE-tilslutning eller potentialudligning" Kapitel "Tilslutning af specialkabler" Nyt afsnit "Allokering motorer feltfordelere" Supplerende idrifttagningshenvisninger feltfordeler Kapitel "Feltfordeler MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7" Principskema forklaret MFK-diagnose Kapitel "Grænsefladekonverter" Option USB11A forklaret 88 Håndbog AS-Interface-Schnittstellen, -Feldverteiler

89 Indeks Indeks A Adresse...54 Adresseringsapparat...54 Allokering motorer/feltfordelere...49, 50 Anden gældende dokumentation...5 Apparatets opbygning feltbusgrænseflader...9 Apparatets opbygning, feltfordelere...12 Arbejdsomgivelser...6 AS-interfacekabel...38 B Beskyttelsesanordninger...35 D Diagnosestreng...63 Dobbeltudtag...38, 39 E EMC...30, 36 Enkeltudtag...42 F Forsyningsspænding...33 Funktionsmodul Funktionsmodul Funktionsmoduler, beskrivelse...56 G Grænsefladekonverter...78 I Indeksallokering...61 Installationsforskrifter...19 K Kommunikationsfejl...63 Kontrol af ledningsføring...37 Korrekt anvendelse...5 P Parameteroverførsel PE-tilslutning Potentialudligning Procesindgangsdata Procesudgangsdata S Servicekontakt... 67, 70 Sikkerhedsanvisninger... 7 Skriv parameterstreng Specialkabler Strømbelastning Systemfejl T Tekniske data AS-i Tekniske data for feltfordelere MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z Tekniske data for feltfordelere MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z Tekniske data for feltfordelere MF../Z.3., MQ../Z Tekniske data for feltfordelere MF../Z.6., MQ../Z Tilslutning af feltbusgrænsefladernes ind-/udgange (I/O)... 45, 46 Tilslutning af netledninger Tilslutningstværsnit Tilspændingsmomenter U UL-korrekt installation USB11A UWS21B V Vigtige anvisninger... 5 L LED-visning...65 Læs diagnose...63 Læs parameterstreng...62 M Metalkabelforskruninger...36 MFG11A...74 Montering af feltfordelere...25 Montering feltbusgrænseflader...22 Motorpotentiometer...58 MOVIMOT -tillægsfunktioner...59 O Opstilling i vådrum eller udendørs...19 Opstillingshøjder...35 Håndbog AS-interface-grænseflader, -feltfordelere 89

90 Adressefortegnelse Adressefortegnelse Tyskland Hovedkontor Produktionsværk Salg Service Competence Center Frankrig Produktionsværk Salg Service Montageværker Salg Service Bruchsal Midt Gear / motorer Midt Elektronik Nord Øst Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (nær Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (nær Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (nær München) Vest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (nær Düsseldorf) Drive Service Hotline / 24-timers tilkaldevagt Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Algeriet Salg Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tlf Fax Argentina Montageværk Salg Service Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tlf Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 90 12/2007

91 Adressefortegnelse Australien Montageværker Salg Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montageværk Salg Service Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Brasilien Produktionsværk Salg Service Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Yderligere adresser på service-stationer i Brasilien fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew.com.br Bulgarien Salg Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroun Salg Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B. P Douala Tlf Fax bever@mbox.infotlf.bg Tlf Fax Canada Montageværker Salg Service Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel. Tlf Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Montageværk Salg Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf Fax sewsales@entelchile.net Columbia Montageværk Salg Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf Fax sewcol@andinet.com Danmark Montageværk Salg Service København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tlf Fax sew@sew-eurodrive.dk 12/

92 Adressefortegnelse Elfenbenskysten Salg Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B. P. 2323, Abidjan 08 Estland Salg Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tlf Fax Tlf Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montageværk Salg Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tlf Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Salg Libreville Electro-Services B. P Libreville Tlf Fax Grækenland Salg Service Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tlf Fax info@boznos.gr Holland Montageværk Salg Service Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tlf Fax info@vector.nu Hong Kong Montageværk Salg Service Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf Fax sew@sewhk.com Indien Montageværk Salg Service Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tekniske kontorer Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Tlf Fax sewbangalore@sify.com Tlf Fax sewmumbai@vsnl.net Irland Salg Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf Fax Israel Salg Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tlf Fax lirazhandasa@barak-online.net 92 12/2007

93 Adressefortegnelse Italien Montageværk Salg Service Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tlf Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Montageværk Salg Service Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tlf Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kina Produktionsværk Montageværk Salg Service Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tlf Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montageværk Salg Service Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tlf Fax suzhou@sew.com.cn Korea Montageværk Salg Service Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tlf Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Salg Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tlf Fax kompeks@net.hr Letland Salg Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Salg Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Salg Alytus UAB Irseva Merkines g. 2 A LT-4580 Alytus Tlf Fax info@alas-kuul.ee Tlf Fax gacar@beirut.com Tlf Fax irmantas.irseva@one.lt Luxembourg Montageværk Salg Service Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Malaysia Montageværk Salg Service Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf Fax kchtan@pd.jaring.my 12/

94 Adressefortegnelse Marokko Salg Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tlf Fax srm@marocnet.net.ma New Zealand Montageværker Salg Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Norge Montageværk Salg Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tlf Fax sew@sew-eurodrive.no Peru Montageværk Salg Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montageværk Salg Service Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tlf Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montageværk Salg Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tlf Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumænien Salg Service Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tlf Fax sialco@sialco.ro Rusland Salg St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tlf Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montageværk Salg Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tlf Fax info@imhof-sew.ch Senegal Salg Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B. P. 3251, Dakar Serbien og Montenegro Salg Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tlf Fax senemeca@sentoo.sn Tlf Fax dipar@yubc.net 94 12/2007

95 Adressefortegnelse Singapore Montageværk Salg Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tlf Fax sales@sew-eurodrive.com.sg Slovakiet Salg Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tlf Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Salg Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tlf Fax pakman@siol.net Spanien Montageværk Salg Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tlf Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montageværk Salg Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tlf Fax info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Montageværk Salg Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tlf Fax info@sew-eurodrive.se Sydafrika Montageværker Salg Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tlf Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tlf Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tlf Fax dtait@sew.co.za Thailand Montageværk Salg Service Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tlf Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tjekkiet Salg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tlf Fax sew@sew-eurodrive.cz 12/

96 Adressefortegnelse Tunesien Salg Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tlf Fax Tyrkiet Montageværk Salg Service Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tlf Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ungarn Salg Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tlf Fax office@sew-eurodrive.hu USA Produktionsværk Montageværk Salg Service Montageværker Salg Service Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel. Tlf Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tlf Fax cshayward@seweurodrive.com Tlf Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tlf Fax cstroy@seweurodrive.com Tlf Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montageværk Salg Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Østrig Montageværk Salg Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tlf Fax sew@sew-eurodrive.at 96 12/2007

97

98

99 SEW-EURODRIVE Driving the world

100 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Driving the world Med mennesker der er hurtigere til at tænke rigtigt og sammen udvikle fremtiden. Med en service der er lige i nærheden over hele verden. Med drivenheder og styreenheder der automatisk forbedrer arbejdsydelsen. Med en omfattende know-how inden for vor tids vigtigste brancher. Med kompromisløs kvalitet, hvis høje standarder gør det daglige arbejde en del nemmere. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for hurtige og overbevisende løsninger. Overalt. Med innovative ideer, hvor morgendagen allerede rummer fremtidens løsning. Med en internetadgang der giver 24-timers adgang til oplysninger og opdateringer. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Håndbog. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA P R O F I B U S FC240000

Håndbog. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere. Udgave 07/ / DA P R O F I B U S FC240000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere FC240000 Udgave 07/2006

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Manual 10564586 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter...

Læs mere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/009 167679 / DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation DeviceNet/CANopen-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual 10564985 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter... 5 2 Vigtige oplysninger...

Læs mere

Håndbog. Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH. Udgave 12/ / DA

Håndbog. Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH. Udgave 12/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Feltbus-grænseflader/feltfordelere til aktivering af MOVI-SWITCH Udgave 1/006 11543094 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Kompakt manual. Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Kompakt manual. Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt manual Drivsystem til decentral installation InterBus-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2009 16766490 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere. Udgave 11/ / DA

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere. Udgave 11/ / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service open Drivsystem til decentral installation af DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2008 16738497 / DA Håndbog

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual 10564780 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter... 5 2 Vigtige oplysninger...

Læs mere

Kompakt håndbog P R O F I B U S. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere

Kompakt håndbog P R O F I B U S. Drivsystem til decentral installation PROFIBUS-interfaces, -feltfordelere Transmissionsteknik \ utomatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog P R O F I PROCESS FIELD US U S Drivsystem til decentral installation PROFIUS-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/2009

Læs mere

Rettelse til håndbogen

Rettelse til håndbogen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Læs mere

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation. Udgave 07/ / DA FC220000

Håndbog. open. Drivsystem til decentral installation. Udgave 07/ / DA FC220000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopeninterfaces, -feltfordelere Udgave 07/2006 11400692 / DA FC220000 Håndbog

Læs mere

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Udgave 12/ / DA GC310000

Driftsvejledning. Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D. Udgave 12/ / DA GC310000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede MOVIMOT - motorer i kategori 3D GC310000 Udgave 12/2005 11407093 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Driftsvejledning. Ekplosionsbeskyttede MOVI-SWITCH - drivstationer i kategori 3D. Udgave 09/ / DA GC320000

Driftsvejledning. Ekplosionsbeskyttede MOVI-SWITCH - drivstationer i kategori 3D. Udgave 09/ / DA GC320000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Ekplosionsbeskyttede MOVI-SWITCH - drivstationer i kategori 3D GC320000 Udgave 09/2005 11212497 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA MOVIMOT MM..C Udgave 8/23 Driftsvejledning 1121 8193 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 5 2 Sikkerhedsanvisninger... 7 3 Opbygning... 8 3.1 MOVIMOT -omformer (standardudførelse)...

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

Kompakt driftsvejledning MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt driftsvejledning MOVI-SWITCH -1E/2S Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning MOVI-SWITCH -1E/2S Udgave 03/2010 16722493 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle

Læs mere

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA MOVIMOT MM.. eftermonteringssæt Udgave 07/2002 Tillæg til driftsvejledning 1054948x/ D 1 Vigtige oplysninger 1 Vigtige oplysninger Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC Udgave 09/ / DA Driftsvejledning

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVI-SWITCH -1E/-2S GC Udgave 09/ / DA Driftsvejledning Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Udgave 09/2005 11358297 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

* _0516* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Håndbog. MOVIMOT MM..D funktionel sikkerhed (inklusive feltfordeler)

* _0516* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Håndbog. MOVIMOT MM..D funktionel sikkerhed (inklusive feltfordeler) Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22515135_0516* Håndbog MOVIMOT MM..D funktionel sikkerhed (inklusive feltfordeler) Udgave 05/2016 22515135/DA SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Læs mere

Tillæg til driftsvejledninger

Tillæg til driftsvejledninger Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIFIT -MC FC Driftsvejledning. Udgave 05/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIFIT -MC FC Driftsvejledning. Udgave 05/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIFIT -MC FC471000 Udgave 05/2006 11461497 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige anvisninger...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA. Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Udgave 0/2005 448695 / DA Rettelse Tildeling af bremsemodstande, drosler og filtre Rettelse Denne

Læs mere

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11663081 / DA

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11663081 / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -FC Udgave 10/2008 11663081 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes!

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Feltbustilslutning med lysleder i linie- /stjernetopologi Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Indhold Feltbustilslutning med lysleder (LL) i linie-/stjernetopologi Tillæg

Læs mere

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11662697 / DA

Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Driftsvejledning. Udgave 10/2008 11662697 / DA Drivstationsteknik \ Drivstationsautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC Udgave 10/2008 11662697 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22869727_0717* Rettelse MOVITRAC B Udgave 07/2017 22869727/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Rettelser...

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23582529_0817* Rettelse MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Udgave 08/2017 23582529/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende

Læs mere

Kompakt driftsvejledning

Kompakt driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning MOVIMOT MM..D med trefasemotor DT/DV Udgave 11/2009 16885295 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV Udgave 07/2004 11446293 / DA LA410000 Rettelse

Læs mere

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax750 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

Kompakt driftsvejledning

Kompakt driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning Mobil energiforsyning MOVITRANS Stationære komponenter Udgave 10/2010 16732081 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2122376_214* Tillæg til driftsvejledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Læs mere

DOL 100 vand 8I/16I boks

DOL 100 vand 8I/16I boks Teknisk brugervejledning 604329 2018-08-07 Produkt- og dokumentationsrevision Vi forbeholder sig ret til at ændre denne manual og produktet beskrevet i den uden forudgående meddelelse. I tvivlstilfælde

Læs mere

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede

Læs mere

Kompakt driftsvejledning

Kompakt driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP Udgave 01/2011 17068495 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return Teknisk datablad Modulerende spring-return motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC

Læs mere

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 MG.03.A3.62 VLT is a registered Danfoss trademark 1 Fabriksindstilling Montering af motorer af type B14 og B34 Reset (trykknap) Start Jog Hastighedsreference

Læs mere

Betjeningsvejledning. Instabus Audioaktuator 4-dobbelt 0531 00

Betjeningsvejledning. Instabus Audioaktuator 4-dobbelt 0531 00 Betjeningsvejledning Instabus Audioaktuator 4-dobbelt 531 Systeminformation Denne enhed er et produkt fra Instabus-EIBsystemet og opfylder kravene i EIBAretningslinjerne. En dybtgående faglig viden gennem

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *25951947_0219* Rettelse Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Udgave 02/2019 25951947/DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Revideret 05-01-14 Version 1.1 F21018901DK IBC automatic BRÄNNERIGATAN 5 S-263 37 HÖGANÄS TLF+46 42 33 00 10 FAX +46 42 33 03 75

Læs mere

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Installationsmanual 4-Device-Control Boks 4-Device-Control Boks Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Side 1 af 6 Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 TILSLUTNING TIL ALARMSYSTEM... 3 TILSLUTNING TIL SENSORER OG EKSTERNE ENHEDER... 4 12V TILSLUTNING...

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

* _0115* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Decentral drevstyring MOVIFIT -MC

* _0115* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Decentral drevstyring MOVIFIT -MC Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *19484895_0115* Driftsvejledning Decentral drevstyring MOVIFIT -MC Udgave 01/2015 19484895/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Starter med soft start og reverseringsfunktion

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Starter med soft start og reverseringsfunktion Intelligent Drivesystems, Worldwide Services DK SK 135E Starter med soft start og reverseringsfunktion NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Integralmotorer en stor familie fra

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Driftsvejledning. Decentrale motorsystemer MOVIFIT -FC

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Driftsvejledning. Decentrale motorsystemer MOVIFIT -FC Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Driftsvejledning Decentrale motorsystemer MOVIFIT -FC Udgave 07/2012 17060893 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Generelle

Læs mere

Rettelse MOVITRAC LTE-B * _1114*

Rettelse MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *1353077_1114* Rettelse SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Læs mere

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2.

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2. 145 145P01 Synco 700 Tvillingpumpemodul RMZ786 Funktionsmodul for universalregulator RMU7... og varmeregulator RMH760 4 digitale indgange for tilbagemeldinger 4 potentialfri relæudgange til styring af

Læs mere

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed

Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed ControlMaster PLUS Standardversionen ControlMaster PLUS leveres med én af nedenstående styreenheder. Climatix 600 Denne styreenhed er udviklet specielt til ventilationsaggregater. Softwaren er blevet udviklet

Læs mere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller

Læs mere

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Brugervejledning for SCANNER 410SMD Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw)

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw) KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER ANTRIEBSTECHNIK QUICK-GUIDE F4-C VERSION (0,75 315 kw) REGAL A/S Industrivej 4, DK - 4000 Roskilde Tlf. 46 77 70 00 Fax 46 75 76 20 regal@regal.dk www.regal.dk Forord Denne

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA Instruktion MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA 1. Beskrivelse af kort Advarsel! Flere dele på printkortet er forsynet med 115/230VAC. Afbryd altid strømmen før der arbejdes på aktuatoren. 2. For

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11470283 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11470283 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B- interface Udgave 7/26 1147283 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Overensstemmelseserklæring

Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg 92/31 EØF og 93/68/EØF Producent Produkt Typebetegnelse EG-direktiv

Læs mere

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer

Montage Loft- gavl- & tagventilatorer Placering og montering eksterne motorer: Ved valg af en løsning med ekstern motor opnås primært to fordele: 1) Nedsættelse af støjniveau fra motor. Op til 50% i bedste fald. 2) Afhængig af anvendt motorstørrelse

Læs mere

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm eknisk datablad CQKA-SR SuperCap drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling års levetid for SuperCaps Sikkerhedsstilling

Læs mere

Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56

Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Datablad Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Anvendelse Motorerne AME 55 og AME 56 anvendes sammen med ventiler VL 2, VL 3 og VFS 2 fra DN 65 til DN 100 og sammen med VF ventiler fra DN

Læs mere

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til 3-punktstyring, sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventiler () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler (, ). Sikkerhedsfunktionen

Læs mere

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker!

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker! Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af eletro-fagligt personale under overholdelse af gældende sikkerhedsanvisninger og driftsvejledningen! 1 Elektrisk installation

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

SBB4I2O230. Brandspjæld I/O-modul

SBB4I2O230. Brandspjæld I/O-modul Brandspjæld I/O-modul Fordele Brugsklar hus til samledåse for hurtig, nem og decentral installation Ét I/O-modul kan styre og overvåge to brandspjæld Hurtig og nem ledningsføring til hovedcontrolleren

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Installation kun fase og mellemledning

Installation kun fase og mellemledning BRUGERVEJLEDNING ACelTIMER IP20 MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET EL-INSTALLATØR Installation kun fase og mellemledning Installation af en ACelTIMER Venligst sluk strømmen inden installationen KUN af

Læs mere

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23045795_1216* Rettelse Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Udgave 12/2016 23045795/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R VWBME101 Indholdsfortegnelse El-installation Danfoss DHP-R 20..................... 4 10 Danfoss DHP-R 26.................... 11 17 Danfoss DHP-R 35.....................

Læs mere

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse Dupline bus masterkanalgenerator Fordele Integreret system. Dupline er varemærket for Carlo Gavazzi's 2- og 3-leder bus-system. Omkostningsbesparende. Bussystemet er en velafprøvet metode til at reducere

Læs mere

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Denne

Læs mere

Installationsplan PG 8581 PG M.-nr Ændringsversion / Version 00 DK

Installationsplan PG 8581 PG M.-nr Ændringsversion / Version 00 DK Installationsplan PG 8581 PG 8583 M.-nr. 10 390 430 Ændringsversion / Version 00 DK Teknisk datablad Rengørings- og desinfektionsmaskine PG 8581-8583 Signaturforklaring : Forkortelser med ring omkring

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

Rettelse til driftsvejledningen

Rettelse til driftsvejledningen Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse til driftsvejledningen MOVITRAC LTP Udgave 06/2009 16820096 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Rettelse til side 32 1 Rettelse til 1

Læs mere

Version 5 Styring komfortventilation. WUF 110 / 121 / 150 Motorinterface

Version 5 Styring komfortventilation. WUF 110 / 121 / 150 Motorinterface Version 5 Styring komfortventilation WUF 110 / 121 / 150 otorinterface 6.05 WUF 121 WUF 110 WUF 150 Anvendelsesområde motorinterfacet muliggør 230V AC drift med ±24V DC vinduesmotorer interfacet har en

Læs mere

ACTpro-100 / ACTpro-1002A

ACTpro-100 / ACTpro-1002A ACTpro-100 / ACTpro-1002A Installations- og betjeningsvejledning Dokument-id: A-100543 Redigeringsdato: Data og design kan blive ændret uden varsel. / Tilføj subjekt til tilgængelighed. 2018 Copyright

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring EA6000 Udgave 02/2006 11668 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige henvisninger...

Læs mere

Indhold. Art. nr.: MA 150 Modulær tilslutningsenhed

Indhold. Art. nr.: MA 150 Modulær tilslutningsenhed Art. nr.: 50130109 MA 150 Modulær tilslutningsenhed Illustrationen kan afvige Indhold Tekniske data Målskitser Elektrisk tilslutning Kredsløbsdiagram Betjening og display Tilbehør Henvisninger 1 / 8 Tekniske

Læs mere

Montagevejledning til H-AIR

Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-Air Mekanisk samling af ovn, frontramme mm. beskrives her... Elektrisk montage af ventilatorkasse: Ventilatoren må kun tilsluttes af en autoriseret elinstallatør.

Læs mere