1. Undervisningsplan Motivation/formål: En eftermiddag i solskin på søbredden keder den knap 10-årige Alice sig så meget, at hun søger ud på eventyr. Hun finder kaninhullet og drevet af nysgerrighed bøjer hun sig for at studere det nærmere og falder hovedkulds længere og længere ned til en anden verden. En verden, der som den reale, indeholder gode og onde kræfter. En verden med fantastiske væsener og kampe, der må udkæmpes for at finde ind til sit sande værd og for at det gode kan overvinde det onde. Fortællingen om Alice rummer flere fælles træk med eventyrets verden. Eventyr kombinerer sprogtilegnelse med kulturel indsigt, idet eventyr fra forskellige kulturer udtrykker forskellige tanke- og handlingsmønstre samt forskellige samfundsstrukturer. De bygger bor mellem fortid, nutid og fremtid, mellem fantasi og virkelighed. Tysk kulturhistorie er bundet op af store kunstnere som Goethe, Schiller, Wagner og Beethoven, som alle har arbejdet med fortællinger ud fra en eventyrlig dimension. Intet andet sted findes så mange eventyrlige slotte og borge fra en tid, der byggede på illusioner og drømme. I børnehøjde er Brdr. Grimms eventyrsamlinger udgivet på adskillelige sprog og i varierede udgaver og fortolkninger. Eventyr som Rødhætte og Askepot er de fleste børn fortrolige med. Genkendelse af indhold og genreforståelse understøtter den sproglige opmærksomhed og giver i højere grad mulighed for at den enkelte kan fokusere på selve sproget. Det giver overskud til at udvikle læse-og udtryksfærdigheder på fremmedsproget. Det tematiske arbejde har fokus på folkeeventyr genfortalt af Brdr. Grimm. Vi skal læse og arbejde med 2 genkendelige eventyr: Askepot og Rødhætte. Opgaverne til teksterne varierer mellem kommunikative lege, dialogspil, lytteøvelser, aktuelle grammatiske nedslag, skriftlige udtryksformer og filmiske udtryksformer. Forløbet afrundes med at fremstille en egenproduktion i dukketeaterform på tablet. Kulturfortællinger om Brødrene Grimm og Kong Ludwig d. 2 og hans eventyrverden er med til at give indsigt i eventyrets betydning for tysk folkehistorie. 1
Evaluering Evaluering foretages løbende undervejs i arbejdet mundtligt (fælles/individuelt) og skriftligt. Nedenstående oversigt bruges i børnenes selvevaluering og danner rammen om den mundtlige individuelle færdighedsevaluering. Færdigheds- og vidensmål - evaluering: Kommunikation Lytning: Du kan angive, hvilke temaer der tales om. Du kan angive de temaer, der tales om og flere detaljer som fx personens alder, hvor længe de har dyrket aktiviteten, o.l. Du kan angive detaljer samt hvilke følelser og holdninger, der gives udtryk for. Samtale: Du kan anvende situationsbundne udtryk på opfordring og finde dem i hæftet Du kan uopfordret anvende det samme situationsbundne udtryk i samtalerne. Du kan anvende flere situationsbundne udtryk og er tit den, der deltager eller starter samtalen. Præsentation: Du fortæller kort og ved at bruge enkeltord og udtryk. Du fortæller i løsrevne ord og sætninger og søger lidt efter enkelte ord og udtryk. Du fortæller sammenhængende, fx ved hjælp af forbinderord, samt anvender kommunikationsstrategier, som fx at omformulere sig. 2
Sprogligt fokus: Du formulerer dig ved at bruge enkeltord og siger en gang imellem en hel sætning. Du formulerer dig ved at bruge enkeltord og vendinger. Du danner sætninger med ligefrem ordstilling (bøjning af verber) ved at rette dig selv undervejs. Du formulerer sætninger med ligefrem ordstilling uden problemer. Skriftligt Læsning: Du har overblik over en tekst og forstår hovedindholdet. Du læser de fleste ord med korrekt udtale. Du kan læse og forstå hovedindholdet af en tekst med overvejende sikkerhed. Du læser og forstår teksten med god sikkerhed. Skrivning: Du kommer med forslag til forbedringer på det indholdsmæssige. Du stiller spørgsmål til dine kammerat om, om noget er sprogligt korrekt. Du foreslår ændringer i både indhold og form, som forbedrer teksten. Tekster og medier: Du forstår brudstykker af indholdet i såvel de talte, som de skrevne medier Du forstår hovedbudskabet i såvel de talte som de skrevne medier Du forstår væsentlige brudstykker i de talte og de skrevne medier og du kan anvende din viden i det efterfølgende arbejde. 3
Sprogligt fokus: Du kan ved brug af enkeltstående ord give en punktopdelt beskrivelse af teksten Du kan ved brug af sammenhængende sætninger give en kortfattet beskrivelse af teksten Du kan ved brug af sammenhængende sætninger give en fyldig beskrivelse af teksten Kultur og samfund Kulturforståelse Kan møde tysktalende kulturer empatisk og fordomsfrit Har viden om centrale, kulturelle, sociale og historiske forhold i de tysktalende lande Kan beskrive tysktalende landes kulturer og levevis Kulturmøder Kan anvende kulturbundne udtryk i enkle dialogsituationer Har viden om kulturbundne udtryk og høflighedsnormer Kan anvende tysk i mødet med tysktalende fra forse kellige kulturer Tysk som adgang til verden Har viden om samtaleformer i tysktalende områder Har viden om kommunikationsregler for sociale medier i en tysktalende kontekst Kan kommunikere på tysk med sprogbrugere lokalt og globalt Har viden om tysk sprogs og kulturs betydning i Europa 4
2. Indholdsfortegnelse Texte Aufgaben Kompetencemål Es war Einmal Tekst om Brødrene Grimm Læsning Samtale om indhentet viden Formulere spørgsmål til teksten At kunne kommunikere på tysk i et forståeligt og sammenhængende sprog Märchen als Deutsches Kulturgeschichte König Ludwig der 2. Aschenputtel Rotkäppchen Euer eigenes Märchen Læsning Billedfortælling Læsning Samtale/spørge- og svareteknikker ud fra billeder Grammatisk fokus: adjektiver Rollespil Grammatisk fokus: pronominer Læsning Billeddialog Særlige eventyrord Gæt og grimasser Undersøgelse på Internet dragttraditioner Dagsbogsskrivning Nyhedsindslag interview videooptagelse Manuskript til eget eventyr som udarbejdes med app en Puppet Pals At kunne forstå og anvende forståelse for kultur At kunne kommunikere på tysk i et forståeligt og sammenhængende sprog At kunne forstå og anvende forståelse for kultur At kunne kommunikere på tysk i et forståeligt og sammenhængende sprog At kunne kommunikere på tysk i et forståeligt og sammenhængende sprog At kunne kommunikere på tysk skriftligt i et forståeligt og sammenhængende sprog At kunne forstå og anvende forståelse for kultur At kunne kommunikere på tysk i et forståeligt og 5
sammenhængende sprog At kunne kommunikere på tysk skriftligt i et forståeligt og sammenhængende sprog Eksempel på målsætning forud for forløb: 6
3. Lukket opgave Der lyttes fælles til fortællingen om Aschenputtel. Afkryds de rigtige svar undervejs. Versucht während das Hören die Fragen zu beantworten. http://www.goethe.de/lrn/prj/mlg/mad/gri/de9089227.htm Kreuze ab: 1. Wie viele Varianten gab es vom Aschenputtel ende des 19. Jahrhundert? o 254 Varianten o 345 Varianten o 400 Varianten o 354 Varianten 2. Wo wird die Geschichte erzählt? o In Europa o In Indien und Afrika o In aller Welt o Von Walt Disney 3. Was muss Aschenputtel auf dem Grabe ihrer Mutter? o Ein kleiner Baum pflanzen o Eine Blume pflanzen o Beten o Blume pflücken 4. Wie muss Aschenputtel die beiden bösen Stiefschwestern helfen? o Sie muss ihre Kleider waschen o Sie muss ihre Haare kämen o Sie muss ihre Schuhe probieren o Sie muss alles putzen 7
5. Was muss sie tun um ins Fest mitzukommen? o Aufräumen o Das Haus putzen o Essen kochen o Linsen sortieren 6. Woher kriegt Aschenputtel ihr Kleid? o Von dem Baum o Von den bösen Stiefschwestern o Von der Stiefmutter o Von den Tauben 7. Aus welchem Material ist der Schuh gemacht? o Aus Glass o Aus Leder o Aus Silber o Aus Gold 8. Was singen die zwei weißen Tauben am Tor? o Rokkedigu, rokkedigu, was ist im Schuh o Rokkedigu, rokkedigu, wer passt die Schuh o Rokkedigu, rokkedigu, Blut ist im Schuh o Rokkedigu, rokkedigu, Wasser ist im Schuh 9. Wie erkennt der Prinz wieder Aschenputtel? o Weil sie den Schuh passen kann o Weil er hat sie im Augen gesehen o Weil sie sich gewaschen hat o Weil sie so gut tanzt 8
Eksempel på opgavebesvarelse 9
10
4. Eksempel på åben opgave Schuhsuche Partnerarbeit Beschreibt einem Schuh auf dem Bild. Welcher Schuh ist gemeint? 11
Fotos fra proces og dialog Fælles dialog ud fra før læsningsopgave Tøm billedet for ord 12
13
Opgaveudførelse 14
5. Evaluering/værdsættelse individuelt af åben opgave Hvilke færdighedsmål har der været mulighed for at træne? Marker i oversigten. Evaluering/værdsættelse læreren af åben opgave Fra færdigheds- og vidensmål åben opgave: Samtale: Eleven kan indgå i, fastholde og afslutte enkle samtaler om nære emner Præsentation: Eleven kan i et enkelt sprog tale om et emne Eleven har viden om metode til at søge ordforråd Eleven kan i et enkelt sprog præsentere et forberedt emne Eleven har viden om præsentationsstrategi med tilhørende ordforråd Sprogligt fokus: Eleven kan formulere enkle, klare og forståelige budskaber Eleven kan formulere sig i sammenhæng i et enkelt, klart og forståeligt sprog Eleven har viden om udtale og sætningsopbygning Førlæsningsopgaver har klædt på til ordforrådsbank og mulighed for at kunne kommunikere med adjektiver, substantiver og verber. 15
Eksempel på krydsevaluering X=kunne før XX=kan nu 16
17
18
Eksempel på evaluering af egen målsætning 19