Udgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsvejledning / DK

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Udgave MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Driftsvejledning / DK"

Transkript

1 MOVIDRIVE MD_60A Udgave 09/200 Driftsvejledning / DK

2 SEW-EURODRIVE

3 Indholdsfortegnelse Vigtige bemærkninger Sikkerhedsanvisninger Omformeropbygning Typebetegnelse, typeskilte og leveringsomfang Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse Installation Installationsanvisninger - standard-version Korrekt UL-installation Effekt-skærmklemme Berøringsbeskyttelse Tilslutningsdiagram for standard-version Allokering af bremsemodstande, drosselspoler og filtre Tilslutning systembus (SBus) Tilslutning RS-485 grænseflade Tilslutning option USS2A (RS-232 og RS-485) Options-kombinationer Montage og demontage af optionskort Tilslutning og klemmekonfiguration option DIOA Tilslutning af givere og resolvere I 0 5 Idrifttagning Generelle anvisninger om idrifttagningen Forberedelser og hjælpemidler Idrifttagning med håndbetjening DBGA Idrifttagning med PC og MOVITOOLS Start af motoren Komplet parameterliste kva i P f n Hz 6 Drift og service Driftsindikeringer Fejlinformationer Fejlmeddelelser og fejlliste SEW-Elektronik-Service Tekniske data Generelle tekniske data MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-omformere) MOVIDRIVE MD_60A...-2_3 (230 V-omformere) MOVIDRIVE MD_60A elektronikdata Indeks Adresseliste... 9 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 3

4 Vigtige bemærkninger Sikkerheds- og advarselssymboler Vær specielt opmærksom på de her viste sikkerheds- og advarselssymboler! Elektrisk risiko. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Alvorlig risiko. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Farlig situation. Mulige følger: Lette eller ubetydelige personskader. Skadevoldende situation. Mulige følger: Skader på materiel og omgivelser.. Tips om anvendelse og nyttige informationer. Det er en forudsætning for fejlfri drift og funktion af denne feltomformer, at oplysningerne i denne installations- og driftsvejledning følges nøje, ligesom dette også er en forudsætning for, at evt. garantikrav kan tages til følge. De bedes derfor læse denne vejledning grundigt igennem, inden De tager feltomformeren i brug. Installations- og driftsvejledningen indeholder vigtige oplysninger vedrørende service og vedligeholdelse. Vejledningen bør derfor altid opbevares inærheden af feltomformeren. Korrekt anvendelse af feltomformeren Feltomformerne MOVIDRIVE MD_60A er beregnet til anvendelse i størreogmindre industrielle anlæg til drift af trefasede asynkronmotorer med kortslutningsrotor eller permanentmagnetiserede trefasede synkronmotorer. Disse motorer skal være egnede til drift med frekvensomformere og der må ikke tilsluttes andre belastninger til feltomformerne. Feltomformerne MOVIDRIVE MD_60A er beregnet til stationær installation i elektronik- eller styreskabe. Alle oplysninger vedrørende de tekniske data og de tilladelige driftsbetingelser på anvendelsesstedet skal uden undtagelser overholdes. Idrifttagningen (dvs. påbegyndelse af planlagt drift) må først finde sted, når deter konstateret, at maskinen overholder bestemmelserne i EMC-direktivet 89/336/EØF og det er konstateret, at slutproduktet er i overensstemmelse (konformitet) med bestemmelserne i maskindirektivet 89/392/EØF (jvf. EN 60204). 4 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

5 Anvendelsesmiljø Følgende anvendelser er forbudt, med mindre omformeren udtrykkeligt er beregnet hertil: Anvendelse i eksplosionsbeskyttede miljøer/områder. Anvendelse i miljøer eller omgivelser med skadelige olieprodukter, syrer, luftarter, dampe, støv, stråling osv. Anvendelse til ikke-stationære formål, hvor der optræder mekaniske svingnings- og stødpåvirkninger, som går ud over de krav, der er anført i EN Sikkerhedsfunktioner Feltomformerne MOVIDRIVE MD_60A må ikke anvendes uden overordnede sikkerhedssystemer. Anvend derfor altid overordnede sikkerhedssystemer for at beskytte maskinel og personel. Bortskaffelse De bedes være opmærksom på gældende nationale bestemmelser: Materiellet bortskaffes alt efter beskaffenhed og gældende bestemmelser f.eks. som: Elektronisk affald (printkort) Plast/kunststof (dæksler/kabinetter) Stål Kobber osv. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 5

6 2 Sikkerhedsanvisninger Installation og idrifttagning Beskadigede produkter må aldrig installeres eller tages i brug. Beskadigelser bedes omgående reklameret over for transportøren. Installations-, idrifttagnings- og servicearbejder på omformeren må kunudføres af autoriserede el-installatører, idetgældende nationale bestemmelser vedr. forebyggelse af arbejdsulykker (f.eks. stærkstrømsregulativ, EN 60204, VBG 4, DIN- VDE 000/03/060) skal overholdes. Ved installation og idriftsætning af motor og bremse skal de pågældende vejledninger følges!! Beskyttelsesforanstaltninger og beskyttelsesanordninger skal opfylde de til enhver tid gældende nationale forskrifter (f.eks. stærkstrømsregulativ, EN eller EN 5078). Nødvendig beskyttelsesforanstaltning: Jording af omformeren. Nødvendig beskyttelsesanordning: Overstrømsbeskyttelse (sikringer). Omformeren opfylder alle krav med hensyn til sikker adskillelse fra effekt- og elektronik-tilslutninger iht. EN For at garantere denne sikre adskillelse skal alle tilsluttede strømkredse ligeledes opfylde kravene med hensyn til sikker adskillelse. Ved hjælp af egnede foranstaltninger (f.eks. at trække elektronik-klemblokken af) skal det sikres, at den tilsluttede motor ved indkobling af omformeren på nettet ikke kan starte af sig selv. Drift og service Inden frontpladen fjernes, skal strømtilførslen til omformeren afbrydes. Efter strømafbrydelsen kanderioptil0 minutter endnu være farlige spændinger på omformeren. Med aftaget beskyttelsesdæksel svarer omformerens tæthedsgrad (kapslingsklasse) til IP 00; på alle komponenter - med undtagelse af styreelektronikken - forekommer der farlige spændinger. Under driften skal omformeren være tillukket. Når omformeren er indkoblet, forekommer der farlige spændinger på udgangsklemmerne og på de tilsluttede kabler og motorklemmer. Dette er også tilfældet, selv om omformeren er spærret og motoren står stille. At drifts-led en V er slukket, er ikke ensbetydende med, at strømtilførslen til omformeren er afbrudt og at den er spændingsløs. Interne sikkerhedsfunktioner eller mekanisk blokering kan være årsag til motorstilstand. Afhjælpning af fejlårsagen eller nulstilling (reset) kan bevirke, at drivstationen starter igen af sig selv. Hvis den drevne maskine af sikkerhedsmæssige grunde ikke må starte igen, skal strømtilførslen til omformeren afbrydes, inden fejlen afhjælpes. I disse tilfælde er det desuden forbudtataktiverefunktionen Auto-reset (P84). Der må kun kobles på omformerudgangen, når udgangstrinnet er spærret. 6 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

7 Typebetegnelse, typeskilte og leveringsomfang 3 Omformeropbygning 3. Typebetegnelse, typeskilte og leveringsomfang Eksempel på typebetegnelse Fig. : Typebetegnelse 00880BDK Eksempel på typeskilt Hovedtypeskiltet er placeret på siden af feltomformeren. Fig. 2: Hovedtypeskilt 038AXX Endvidere er der fortil på styrehovedet (oven over stikpladsen TERMINAL) placeret en typeetiket. Fig. 3: Typeetiket 0322AXX Leveringsomfang Alle Typestørrelser: Stikhus til alle signalklemmer (X0... X3), påmonteret. Desuden på typestørrelse : Stikhus til effektklemmerne (X...X4), påmonteret. Desuden på typestørrelseog2:effekt-skærmklemme. Desuden på typestørrelse 4og5:Berøringsbeskyttelse for effektklemmerne. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 7

8 Omformeropbygning - typestørrelse 3.2 Omformeropbygning - typestørrelse MD_60A-5A3 (400/500 V-omformere): MD_60A-2A3 (230 V-omformere): Fig. 4: Omformeropbygning MOVIDRIVE, typestørrelse 0245BXX. X: Nettilslutning L () / L2 (2) / L3 (3), aftagelig 2. X4: Tilslutning mellemkredskobling -U Z /+U Z og PE-tilslutning, aftagelig 3. X2: Motortilslutning U (4) / V (5) / W (6), aftagelig 4. Tilslutning for effekt-skærmklemme (ikke synlig) 5. X3: Tilslutning bremsemodstand R+ (8) / R- (9) og PE-tilslutning, aftagelig 6. TERMINAL: Stikplads til håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A 7. Styrekort på stikplads CONTROL 8. X: Elektronik-klemrække (setpunkt-indgang AI og 0 V-referencespænding) 9. Omskifter S (signaltype AI) og omskifter S2 (systembus-termineringsmodstand) 0.X2: Elektronik-klemrække systembus (SBus).7-segment-display 2.X0: Elektronik-klemrække binær-udgange og TF-/TH-indgang 3.X3: Elektronik-klemrække binær-indgange og RS-485-grænseflade 4.Kun MDV/MDS, X4: Inkrementalgiver-simulation eller indgang for eksterne givere (9-polet sub-d-stik) 5.Kun MDV/MDS, X5: Indgang motorgiver (9-polet sub-d-fatning) 6.OPTION og OPTION2: Optionsstikpladser og 2 7.Tilslutning for elektronik-skærmklemmer 8 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

9 Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse 2 MD_60A-5A3 (400/500 V-omformere): MD_60A-2A3 (230 V-omformere): 0055 / Fig. 5: Omformeropbygning MOVIDRIVE, typestørrelse BXX. X:NettilslutningL()/L2(2)/L3(3) 2. X4: Tilslutning mellemkredskobling -U Z /+U Z og PE-tilslutning 3. X2: Motortilslutning U (4) / V (5) / W (6) (ikke synlig) 4. Tilslutning for effekt-skærmklemme (ikke synlig) 5. X3: Tilslutning bremsemodstand R+ (8) / R- (9) og PE-tilslutning (ikke synlig) 6. TERMINAL: Stikplads til håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A 7. Styrekort på stikplads CONTROL 8. X: Elektronik-klemrække (setpunkt-indgang AI og 0 V-referencespænding) 9. Omskifter S (signaltype AI) og omskifter S2 (systembus-termineringsmodstand) 0.X2: Elektronik-klemrække systembus (SBus).7-segment-display 2.X0: Elektronik-klemrække binær-udgange og TF-/TH-indgang 3.X3: Elektronik-klemrække binær-indgange og RS-485-grænseflade 4.Kun MDV/MDS, X4: Inkrementalgiver-simulation eller indgang for eksterne givere (9-polet sub-d-stik) 5.Kun MDV/MDS, X5: Indgang motorgiver (9-polet sub-d-fatning) 6.OPTION og OPTION2: Optionsstikpladser og 2 7.Tilslutning for elektronik-skærmklemmer MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 9

10 Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse 3 MD_60A-503 (400/500 V-omformere): MD_60A-203 (230 V-omformere): 00 / Fig. 6: Omformeropbygning MOVIDRIVE, typestørrelse 3. PE-tilslutninger 2. X:NettilslutningL()/L2(2)/L3(3) 0248BXX 3. X4: tilslutning mellemkredskobling -U Z /+U Z 4. PE-tilslutninger (ikke synlige) 5. X2: Motortilslutning U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Tilslutning bremsemodstand R+ (8) / R- (9) 7. TERMINAL: Stikplads til håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A 8. Styrekort på stikplads CONTROL 9. X: Elektronik-klemrække (setpunkt-indgang AI og 0 V-referencespænding) 0.Omskifter S (signaltype AI) og omskifter S2 (systembus-termineringsmodstand).x2: Elektronik-klemrække systembus (SBus) 2.7-segment-display 3.X0: Elektronik-klemrække binær-udgange og TF-/TH-indgang 4.X3: Elektronik-klemrække binær-indgange og RS-485-grænseflade 5.Kun MDV/MDS, X4: Inkrementalgiver-simulation eller indgang eksterne givere (9-polet sub-d-stik) 6.Kun MDV/MDS, X5: Indgang motorgiver (9-polet sub-d-fatning) 7.OPTION og OPTION2: Optionsstikpladser og 2 8.Tilslutning for elektronik-skærmklemmer 0 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

11 Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse 4 MD_60A-503 (400/500 V-omformere): 0370 / 0450 MD_60A-203 (230 V-omformere): 0220 / Fig. 7: Omformeropbygning MOVIDRIVE, typestørrelse BXX. X2: PE-tilslutning 2. X:NettilslutningL()/L2(2)/L3(3) 3. X4: Tilslutning mellemkredskobling -U Z /+U Z og PE-tilslutning 4. X2: PE-tilslutning 5. X2: Motortilslutning U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Tilslutning bremsemodstand R+ (8) / R- (9) og PE-tilslutning 7. TERMINAL: Stikplads til håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A 8. Styrekort på stikplads CONTROL 9. X: Elektronik-klemrække (setpunkt-indgang AI og 0 V-referencespænding) 0.Omskifter S (signaltype AI) og omskifter S2 (systembus-termineringsmodstand).x2: Elektronik-klemrække systembus (SBus) 2.7-segment-display 3.X0: Elektronik-klemrække binær-udgange og TF-/TH-indgang 4.X3: Elektronik-klemrække binær-indgange og RS-485-grænseflade 5.Kun MDV/MDS, X4: Inkrementalgiver-simulation eller indgang eksterne givere (9-polet sub-d-stik) 6.Kun MDV/MDS, X5: Indgang motorgiver (9-polet sub-d-fatning) 7.OPTION og OPTION2: Optionsstikpladser og 2 8.Tilslutning for elektronik-skærmklemmer MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

12 Omformeropbygning - typestørrelse Omformeropbygning - typestørrelse 5 MD_60A-503 (400/500 V-omformere): 0550 / Fig. 8: Omformeropbygning MOVIDRIVE, typestørrelse BXX. X2: PE-tilslutning 2. X:NettilslutningL()/L2(2)/L3(3) 3. X4: Tilslutning mellemkredskobling -U Z /+U Z og PE-tilslutning 4. X2: PE-tilslutning 5. X2: Motortilslutning U (4) / V (5) / W (6) 6. X3: Tilslutning bremsemodstand R+ (8) / R- (9) og PE-tilslutning 7. TERMINAL: Stikplads til håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A 8. Styrekort på stikplads CONTROL 9. X: Elektronik-klemrække (setpunkt-indgang AI og 0 V-referencespænding) 0.Omskifter S (signaltype AI) og omskifter S2 (systembus-termineringsmodstand).x2: Elektronik-klemrække systembus (SBus) 2.7-segment-display 3.X0: Elektronik-klemrække binær-udgange og TF-/TH-indgang 4.X3: Elektronik-klemrække binær-indgange og RS-485-grænseflade 5.Kun MDV/MDS, X4: Inkrementalgiver-simulation eller indgang eksterne givere (9-polet sub-d-stik) 6.Kun MDV/MDS, X5: Indgang motorgiver (9-polet sub-d-fatning) 7.OPTION og OPTION2: Optionsstikpladser og 2 8.Tilslutning for elektronik-skærmklemmer 2 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

13 Installationsanvisninger - standard-version 4 Installation 4. Installationsanvisninger - standard-version Ved installationen skal sikkerhedsanvisningerne ubetinget følges! Tilspændingsmomenter Der må kun anvendes originale tilslutningselementer. De tilladelige tilspændingsmomenter for MOVIDRIVE -effektklemmerne skal overholdes. Typestørrelse 0,6Nm(5.3lb.in) Typestørrelse 2,5 Nm (3.3 lb.in) Typestørrelse 3 3,5 Nm (3 lb.in) Typestørrelse 4og5 4 Nm (24 lb.in) Nm (lb.in)! Fig. 9: Tilladelige tilspændingsmomenter 02475AXX Mindste ventilationsfrirum og korrekt anbringelse For at sikre tilstrækkelig køling af omformerne, skal der over og under disse være mindst 00 mm ventilationsfrirum.ventilationsfrirum til siderne er ikke påkrævet. Omformerne må gerne monteres direkte ved siden af hinanden. Ved typestørrelserne 4 og 5 må der ikke inden for en afstand på 300 mm oven over omformerne monteres varmefølsomme komponenter. Omformerne skal monteres i lodret position. Demå ikke monteres liggende eller på hovedet. 00 mm (4 in) E Q E Q E Q E Q Q 00 mm (4 in) Fig. 0: Mindste ventilationsfrirum og korrekt anbringelse af omformerne 02474AXX MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 3

14 Installationsanvisninger - standard-version Separate kabelkanaler El-kabler/-ledninger og elektronikledninger skal fremføres i separate kabelkanaler. Indgangssikringer og fejlstrømsrelæ Indgangssikringer skal installeres ved begyndelsen af nettilledningen umiddelbart efter samleskinne-afgreningen ( kapitlet "Tilslutningsdiagram for standard-version", effektdel og bremse.) Et fejlstrømsrelæ som eneste beskyttelsesforanstaltning er ikke tilladt! Under normal drift af omformeren kan der optræde afledningsstrømme på > 3,5mA. Net- og bremsekontaktorer Der må som net- og bremsekontaktorer kun anvendes kontaktorer i kategorien AC-3 (IEC 58-). PE-nettilslutning ( EN 5078) Ved nettilledning < 0 mm 2 (AWG8) trækkes en ekstra PE-leder med et tværsnit svarende til nettilledningen parallelt med beskyttelseslederen via separate klemmer eller en kobberbeskyttelsesleder med et tværsnit på 0 mm 2 (AWG8). Ved nettilledning 0 mm 2 (AWG8) trækkes en kobberbeskyttelsesleder med et tværsnit svarende til nettilledningen. IT-net SEW anbefaler, at der i spændingsnet med ikke-jordet stjernepunkt (IT-net) anvendes såkaldte isolationsvagter, som arbejder efter pulscode-målemetoden. Derved undgås fejludløsninger af isolationsvagten som følge af omformerens jordkapaciteter. Tværsnit Nettilledning: Tværsnit svarende til nom. indgangsstrøm I net ved nom. belastning. Motortilledning: Tværsnit svarende til nom. udgangsstrøm I n. Elektronikledninger: én leder pr. klemme 0, ,5 mm 2 (AWG ) to ledere pr. klemme 0,20... mm 2 (AWG ) Omformerudgang Der må kun tilsluttes ohmsk/induktiv belastning (motorer); under ingen omstændigheder kapacitiv belastning. E Q Fig. : Der må kun tilsluttes ohmsk/induktiv, ikke kapacitiv belastning 02476AXX 4 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

15 Installationsanvisninger - standard-version Tilslutning bremsemodstande Der skal anvendes 2tætsnoede ledninger eller en skærmet 2-leder el-ledning. Tværsnittet skal svare til omformerens nom. udgangsstrøm. Beskyt bremsemodstanden med et bimetal-relæ ( kapitlet "Tilslutningsdiagram for standard-version", effektdel og bremse). Indstil udløsestrømmen i overensstemmelse med de tekniske data for bremsemodstanden. Drift bremsemodstande Tilledningerne til bremsemodstanden fører under nominel drift høj jævnspænding (ca. 900 V). Overfladerne på bremsemodstandene bliver ved belastning med P N meget varme. Montagestedet skal derfor vælges med omtanke. Normalt monteres bremsemodstandeovenpå elektronik- eller styreskabet. Montér bremsemodstandene af den flade type med tilhørende berøringsbeskyttelse. Binær-indgange / Binær-udgange Binær-indgangene er potentialadskilte ved hjælp af optokoblere. Binær-udgangene er kortslutningssikre, men ikke fremmedspændingssikre (Undtagelse: Relæudgang DOØ). Fremmedspænding kan være ødelæggende for binær-udgangene. Skærmning og jording Anvend kun skærmede styreledninger. Skærmen jord-/stelforbindes i begge ender så direkte som muligt, idet der skal sikres god fladekontakt. For at undgå jordsløjfer kan den ene skærmende jordforbindes via en støjdæmpende kondensator (220 nf/50 V). Ved dobbeltskærmet ledning stelforbindes yderskærmen til omformeren og inderskærmen jordforbindes i den anden ende BXX Fig. 2: Eksempler på korrekt skærmtilslutning med metalbøjle (skærmklemme) eller metal- PG-forskruning Fremføring af ledningerne i jordede pladejernskanaler eller metalrør kan også benyttes som skærmning. Effektførende ledninger og styreledninger bør fremføres hver for sig. Omformeren og alle tilbehørskomponenter skal jord-/stelforbindes højfrekvensmæssigt korrekt (omformerkabinet skal have god metallisk fladekontakt med stel, f.eks. ulakeret montageplade i styreskabet). MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 5

16 Installationsanvisninger - standard-version Netfiltre Typestørrelserne og 2 har som standard indbygget et netfilter. Med dette netfilter overholdes på netsiden grænseværdiklasse A. For at overholde grænseværdiklasse B skal der benyttes et netfilter NF (option). For typestørrelserne 3 til 5 kræves netfilter NF (option) for at overholde grænseværdiklasse A og B. Netfilteret skal monteres i nærheden af omformeren, dog uden for det minimale ventilationsfrirum. Længden på ledningen mellem netfilteret og omformeren skal begrænses til det absolut nødvendige, dog. maks. 400 mm (5.8 in). Uskærmede, snoede ledninger er tilstrækkelige. Som nettilledning anvendes ligeledes uskærmede ledninger. Tilsluttes der flere omformere til et netfilter, skal dette netfilter monteres direkte på styreskabsindgangen eller i umiddelbar nærhed af omformerne. Valg af netfilter foretages afhængigt af omformernes sumstrøm. EMC-grænseværdierne for støjemission er ikke specificeret for spændingsnet uden jordet stjernepunkt (IT-net). I IT-net er virkningen af netfiltre stærkt begrænset. Støjemission Med henblik på overholdelse af grænseværdiklasse A og B anbefaler SEW, at der foretages følgende EMC-foranstaltninger på motorsiden: Skærmet motorledning Option udgangsdrosselspole HD... Udgangsdrosselspole HD... Udgangsdrosselspolen monteres i nærheden af omformeren, dog uden for det minimale ventilationsfrirum. Før alle 3 faser sammen gennem udgangsdrosselspolen. PE-lederen skal ikke føres med gennem udgangsdrosselspolen MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... () Fig. 3: Tilslutning udgangsdrosselspole HD AXX () = Motorkabel 6 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

17 Korrekt UL-installation 4.2 Korrekt UL-installation For korrekt UL-installation skal De være opmærksom på følgende: Som tilslutningskabler må der kun anvendes kobberledninger med følgende temperaturintervaller: - til MOVIDRIVE MD_60A temperaturinterval 60/75 C. - til MOVIDRIVE MD_60A temperaturinterval 75/90 C. De tilladelige tilspændingsmomenter på MOVIDRIVE -effektklemmerne er på: Typestørrelse 0,6Nm(5.3lb.in) Typestørrelse 2,5 Nm (3.3 lb.in) Typestørrelse 3 3,5 Nm (3 lb.in) Typestørrelser 4 og 5 4 Nm (24 lb.in) Feltomformerne MOVIDRIVE er egnede til drift på spændingsnet med jordforbundet stjernepunkt (TN- og TT-net), som kan levere en maks. netstrøm i.h.t. nedenstående tabeller og har en maks. spænding på 500 V AC for MOVIDRIVE MD_60A...-5_3 (400/500 V-omformere) og 240 V AC for MOVIDRIVE MD_60A...2_3 (230 V-omformere). Sikringernes effektdata må ikke overskride værdierne i henhold til nedenstående tabeller. 400/500 V- omformere MOVIDRIVE MD_60A...5_3 Maks. netstrøm Maks. netspænding Sikringer 005/0022/0030/ A AC 500 V AC 30 A / 600 V 0055/0075/ A AC 500 V AC 30 A / 600 V 050/ A AC 500 V AC 75 A / 600 V A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/ A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/ A AC 500 V AC 500 A / 600 V 230 V-omformere MOVIDRIVE MD_60A...2_3 Maks. netstrøm Maks. netspænding Sikringer 005/0022/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V A AC 240 V AC 75 A / 250 V A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/ A AC 240 V AC 350 A / 250 V Som ekstern 24 V DC -spændingskilde må der kun anvendes godkendte apparater med begrænset udgangsspænding (U maks =30V DC )ogbegrænset udgangsstrøm (I 8A). UL-certificeringen gælder ikke for drift på spændingsnet med ikke-jordforbundet stjernepunkt (IT-net). MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 7

18 Effekt-skærmklemme 4.3 Effekt-skærmklemme Typestørrelse Til MOVIDRIVE, typestørrelse, leveres der som standard en effekt-skærmklemme. Denne effekt-skærmklemme monteres sammen med omformerens monteringsskruer. 2 Fig. 4: Effekt-skærmklemme til MOVIDRIVE, typestørrelse. Skærmklemme 2. PE-tilslutning ( ) 0202BXX Typestørrelse 2 Til MOVIDRIVE, typestørrelse 2, leveres der som standard en effekt-skærmklemme med 2 monteringsskruer. Denne effekt-skærmklemme monteres med de 2 monteringsskruer på X6. 2 Fig. 5: Effekt-skærmklemme til MOVIDRIVE, typestørrelse 2. Skærmklemme 2. PE-tilslutning ( ) 0469BXX Ved hjælp af effekt-skærmklemmerne kan De meget praktisk montere skærmen for motor- og bremsetilledningen. Skærmen og PE-lederen tilsluttes som vist på figurerne ovenfor. 8 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

19 Berøringsbeskyttelse 4.4 Berøringsbeskyttelse Til MOVIDRIVE, typestørrelse 4 (500 V-omformere: MD_60A0370/0450; 230 V- omformere: MD_60A0220/0300) og typestørrelse 5 (MD_60A0550/0750) medleveres der som standard 2 stk. berøringsbeskyttelse, incl. 8 monteringsskruer. Berøringsbeskyttelsen monteres på de2afdækningsafskærmninger til effektdelens klemmer. Fig. 6: Berøringsbeskyttelse til MOVIDRIVE,typestørrelse4og5 0470BXX Med påmonteret berøringsbeskyttelse opnår omformerne MOVIDRIVE, typestørrelse 4og5,tæthedsgrad (kapslingsklasse) IP0, uden berøringsbeskyttelse IP00. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 9

20 Tilslutningsdiagram for standard-version 4.5 Tilslutningsdiagram for standard-version Tilslutning af effektdel og bremse Fig. 7: Tilslutningsdiagram for effektdel og bremse 05229ADK * Ved typestørrelserne og 2 er der ikke nogen PE-tilslutning ved siden af nettilslutningsklemmerne. Anvend i stedet PE-klemmen ved siden af mellemkredstilslutningen. ** Vigtigt! Tilslutningsrækkefølgen skal overholdes. Forkert tilslutning er ødelæggende for bremsen. Tilslutning af bremseensretteren kræver egen nettilledning; forsyning via motorspændingen er ikke tilladt! Bremseensretter i styreskab Der skal altid anvendes jævn- og vekselstrømsidig udkobling af bremsen ved alle hejseværker, drivstationer, hvor en hurtig bremsereaktionstid er påkrævet og i driftsmåderne (modi) CFC og SERVO. Ved montering af bremseensretteren i styreskabet skal forbindelsesledningerne mellem bremseensretter og bremse trækkes adskilt fra andre effektførende kabler. Fælles fremføring er kun tilladt, hvis de effektførendekablererskærmede. 20 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

21 Tilslutningsdiagram for standard-version Tilslutning styrehoved Fig. 8: Tilslutningsdiagram for styrehoved 03975ADK * Fabriksindstilling ** Styres binær-indgangene med 24 V DC -spændingsforsyningen X3:8 "VO24", skal der på MOVIDRIVE isættes en jumper mellem X3:7 - X3:9 (DCOM - DGND). *** X0: (TF) er fra fabrikken sammenluset med X0:2 (DGND). Tilsluttes der en TF eller TH til X0: og X0:2, skal jumperen fjernes. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 2

22 Tilslutningsdiagram for standard-version Funktionsbeskrivelse for klemmer i standard-versionen (effektdel og styrehoved) Klemme X:/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: X: X:2/3 X:4 X:5 S: S2: X2: X2:2/3 X3: X3:2 X3:3 X3:4 X3:5 X3:6 L/L2/L3 U/V/W +R/-R +U Z /-U Z REF AI/2 AGND REF2 DGND SC/2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Funktion Nettilslutning Motortilslutning Tilslutning bremsemodstand Tilslutning for mellemkreds +0 V (maks. 3 ma) for setpunkt-potentiometer Setpunktindgang n (differensindgang eller indgang med AGND-ref.-potentiale), signalform P_ / S Referencepotentiale for analogsignaler (REF, REF2, AI.., AO..) -0 V (maks. 3 ma) for setpunkt-potentiometer Omkobling I-signal (0(4)...20 ma) U-signal (-0 V V, V), fra fabrik indstillet på U-signal Systembus-termineringsmodstand On eller OFF, fra fabrik indstillet på OFF Referencepotentiale systembus Systembus High/Low Binær-indgang, fast tilsluttet "/Regulatorspærre" Binær-indgang 2, fra fabrik "Højre/stop" Binær-indgang 3, fra fabrik "Venstre/stop" Binær-indgang 4. fra fabrik "Frikobling/hurtigstop" Binær-indgang 5, fra fabrik "n/n2" Binær-indgang 6. fra fabrik "n2/n22" Binær-indgangene er potentialadskilte ved hjælp af optokoblere. Valgmuligheder for binær-indgangene 2 til 6 (DIØ...DIØ5) Parametermenu P60_ X3:7 DCOM Reference for binær-indgange X3: til X3:6 (DIØØ...DIØ5) Styring af binær-indgangene med +24 V-fremmedspænding: Forbindelse X3:7 (DCOM) med fremmedspændingens referencepotentiale nødvendig. uden jumper X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) potentialfri binær-indgange med jumper X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) potentialbundne binær-indgange Styring af binær-indgangene med +24 V fra X3:8 eller X0:8 (VO24) jumper X3:7-X3:9 (DCOM- DGND) nødvendig. X3:8 X3:9 X3:0 X3: X4: X4:2 X4:3 X4:4 X4:5 X4:6 X4:7 X4:8 X4:9 X5: X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 X5:6 X5:7 X5:8 X5:9 X0: X0:2 X0:3 X0:4 X0:5 X0:6 X0:7 X0:8 X0:9 X0:0 VO24 DGND ST ST2 ikke ved MDF60A ikke ved MDF60A TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND TERMINAL OPTION/OPTION2 Hjælpespændingsudgang +24 V (maks. 200 ma) for eksterne programmeringskontakter Referencepotentiale for binær-signaler RS-485+ RS-485- Signal spor A (K) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) Omkobling Ref.-potentiale DGND Signal spor A (K) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) +24 V (maks. 80 ma) Signal spor A (K) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) N.C. Ref.-potentiale DGND Signal spor A (K) Signal spor B (K2) Signal spor C (K0) +24 V (maks. 80 ma) Udgang inkrementalgiver-simulation eller indgang ekstern giver. Som eksterne givere må der kun anvendes givere med et signalniveau iht. RS-422 (5 V TTL). Benyttes X4: som udgang inkrementalgiver-simulation, skal der benyttes jumper mellem X4:4 og X4:5 (omkobling-dgnd). Signalniveau for inkrementalgiver-simulation iht. RS-422 (5 V TTL). Impulstal for inkrementalgiver-simulation: ved MDV60A som på X5: Indgang motorgiver ved MDS60A 024 impulser/omdrejning Indgang motorgiver ved MDV60A tilladelig giver: - sin/cos-giver V SS - 5 V TTL-giver - 24 V HTL-giver sin+ (S2) Indgang resolver cos+ (S) ved MDS60A Ref.+ (R) tilladelig resolver: N.C. 2-polet, 7 V AC_eff,7kHz DGND sin- (S4) cos- (S3) Ref.- (R2) TF-/TH-tilslutning (forbindes via TF/TH med X5:5) TF-/TH-tilslutning (forbindes via TF/TH med X0:2), fra fabrik indstillet på "Ingen reaktion" ( P835) Referencepotentiale for binær-signaler Binær-udgang 0, fast tilsluttet til "/Bremse", belastning maks. 50 ma (kortslutningssikker) Fælles kontakt binær-udgang, fra fabrik indstillet på "Driftsklar" Sluttekontakt binærudgang, belastning af relæ-kontakterne maks. 30 V DC og 0,8 A Brydekontakt binær-udgang Binær-udgang 2, fra fabrik på /Fejl, belastning maks. 50 ma (kortslutningssikker) Valgmuligheder for binær-udgangene og 2 (DOØ und DOØ2) Parametermenu P62_ Binær-udgangene X0:3 (DBØØ) og X0:7 (DOØ2) må ikke påtrykkes nogen fremmedspænding! Hjælpespændingsudgang +24 V (maks. 200 ma) for eksterne programmeringskontakter Indgang +24 V-spændingsforsyning (hjælpespænding afhængigt af optioner, diagnose ved netudkobling) Referencepotentiale for binær-signaler Stikplads for option håndbetjening DBGA eller seriel grænseflade USS2A (RS-232 og RS-485) 2 stikpladser for optionskort 22 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

23 Allokering af bremsemodstande, drosselspoler og filtre 4.6 Allokering af bremsemodstande, drosselspoler og filtre 400/500 V-omformere, typestørrelser og 2 MOVIDRIVE MD_60A...-5A Typestørrelse 2 Bremsemodstande Udløsestrøm Ref.-nummer BW I F =0.8A RMS BW I F =.8A RMS BW68 I F =2.5A RMS X BW268 I F =3.4A RMS BW47 I F =3.5A RMS BW247 I F =4.9A RMS BW347 I F =7.8A RMS BW I F =4.2A RMS BW I F =7.8A RMS BW I F =A RMS Netdrosselspoler Ref.-nummer ND ΣI net =20A AC ND ΣI net =45A AC Netfiltre Ref.-nummer NF A NF X B A U maks = 550 V AC NF B NF Udgangsdrosselspoler Indv. diameter Ref.-nummer HD00 d = 50 mm (.97 in) for kabeltværsnit mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm (0.9 in) for kabeltværsnit.5 mm 2 (AWG 6) HD003 d = 88 mm (4.46 in) for kabeltværsnit > 6 mm 2 (AWG 6) Udgangsfiltre (kun i modus VFC) Ref.-nummer HF A HF B A HF X B A HF B A HF B A HF B A HF B A HF X B A ved nominel drift (00%) B ved kvadratisk belastning i VFC-modus (25%) MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 23

24 Allokering af bremsemodstande, drosselspoler og filtre 400/500 V-omformere, typestørrelser 3 til 5 MOVIDRIVE MD_60A Typestørrelse Bremsemodstande Udløsestrøm Ref.-nummer BW08-05 I F =4.0A RMS C C BW I F =8.A RMS C C BW I F =4A RMS X C C BW95 I F =28A RMS BW I F =6.A RMS BW I F =2A RMS BW02-00 I F =22A RMS BW06 I F =38A RMS BW206 I F =42A RMS Netdrosselspoler Ref.-nummern ND ΣI net =45A AC A ND ΣI net =85A AC B A ND503 ΣI net = 50 A AC B Netfiltre Ref.-nummer NF A NF B A NF B A U maks = 550 V AC NF B A NF B A NF B Udgangsdrosselspoler Indv. diameter Ref.-nummer HD00 d = 50 mm (.97 in) for kabeltværsnit mm 2 (AWG ) HD003 d = 88 mm (4.46 in) for kabeltværsnit > 6 mm 2 (AWG 6) Udgangsfiltre (kun i modus VFC) Ref.-nummer HF X A B/D A/D HF B A HF B E D D A ved nominel drift (00%) B ved kvadratisk belastning i VFC-modus (25%) C ved parallelkobling af 2 bremsemodstande indstilles den dobbelte udløsestrøm (2 I F )påf6 D 2 udgangsfiltre kobles parallelt E ved nominel drift (00%): udgangsfilter ved kvadratisk belastning (25%): 2 udgangsfiltre kobles parallelt 24 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

25 Allokering af bremsemodstande, drosselspoler og filtre 230 V-omformere, typestørrelser til 4 MOVIDRIVE MD_60A...-2_ Typestørrelse Bremsemodstande Udløsestrøm Ref.-nummer BW I F =2.0A RMS BW I F =3.2A RMS BW I F =4.2A RMS BW I F =7.8A RMS BW I F =2.5A RMS BW I F =4.4A RMS BW08-05 I F =4.0A RMS C C C C BW I F =8.A RMS C C C C BW I F =4A RMS X C C C C BW95 I F =28A RMS C C C C BW I F =0A RMS BW I F =9A RMS BW02-00 I F =27A RMS BW06 I F =38A RMS C C BW206 I F =42A RMS C C Netdrosselspoler Ref.-nummer ND ΣI net =20A AC A ND ΣI net =45A AC B A ND ΣI net =85A AC B A ND503 ΣI net = 50 A AC B Netfiltre Ref.-nummer NF A NF X B A NF B NF U maks = 550 V AC NF A NF B NF A NF B Udgangsdrosselspoler Indv. diameter Ref.-nummer HD00 HD002 HD003 d=50mm (.97 in) d=23mm (0.9 in) d=88mm (4.46 in) for kabeltværsnit mm 2 (AWG ) for kabeltværsnit.5 mm 2 (AWG 6) for kabeltværsnit > 6 mm 2 (AWG 6) A ved nominel drift (00%) B ved kvadratisk belastning i VFC-modus (25%) C ved parallelkobling af 2 bremsemodstande indstilles den dobbelte udløsestrøm (2 I F )påf6 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 25

26 Tilslutning systembus (SBus) 4.7 Tilslutning systembus (SBus) Med systembussen (SBus) kan der forbindes maks. 64 CAN-bus-systemenheder med hinanden. Systembussen (SBus) understøtter transmissionsteknikken iht. ISO 898. Udførlige oplysninger om systembussen findes i manualen "Systembus (SBus)", som kan rekvireres hos SEW. Tilslutningsdiagram for SBus Fig. 9: Systembus-forbindelse 02205BDK Kabelspecifikation Anvend et snoet og skærmet totråds-kobberkabel (datatransmissionskabel med kobberskærm). Kablet skal opfylde følgende specifikationer: Ledertværsnit0,5...0,75mm 2 (AWG ) Ledningsmodstand Ω vedmhz Kapacitet 40pF/m(2pF/ft)vedkHz Velegnede er f.eks. CAN-bus- eller DeviceNet-kabler. Skærmmontage Skærmen monteres i begge ender med god fladekontakt til elektronik-skærmklemmen på omformeren eller på masterstyringen, og skærmenderne forbindes desuden til DGND. Ledningslængde Den tilladelige samlede ledningslængde afhænger af den indstillede SBus-baud-rate (P86): 25 kbaud 320 m (056 ft) 250 kbaud 60 m (528 ft) 500 kbaud 80 m (264 ft) 000 kbaud 40 m (32 ft) Termineringsmodstand Ved systembus-forbindelsens start og afslutning indkobles systembussens termineringsmodstand (S2 = ON). På de andre omformere udkobles termineringsmodstanden (S2 = OFF).. Mellem de omformere, som forbindes med SBussen, må der ikke forekomme nogen potentialforskydning. Undgå potentialforskydning ved at træffe egnede forholdsregler, f.eks. ved at forbinde omformerstellene med en separat ledning. 26 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

27 Tilslutning RS-485 grænseflade 4.8 Tilslutning RS-485 grænseflade Med RS-485-grænsefladen kan der forbindes maks. 32 MOVIDRIVE -omformere med hinanden, f.eks. til master-slave-drift, eller 3 MOVIDRIVE -omformere og en overordnet styring (PLC). Tilslutningsdiagram for RS-485-grænseflade Fig. 20: RS-485-forbindelse 02206ADK Kabelspecifikation Anvend et snoet og skærmet totråds-kobberkabel (datatransmissionskabel med kobberskærm). Kablet skal opfylde følgende specifikationer: Ledertværsnit0,5...0,75mm 2 (AWG ) Ledningsmodstand Ω vedmhz Kapacitet 40pF/m(2pF/ft)vedkHz Velegnet er f.eks. følgende kabel: Fa. BELDEN ( datakabel type 305A Skærmmontage Skærmen monteres i begge ender med god fladekontakt til elektronik-skærmklemmen på omformeren eller på den overordnede styring (PLC) og skærmenderne forbindes desuden til DGND. Ledningslængde Den tilladelige samlede ledningslængde må ikke overstige 200 m (660 ft). Termineringsmodstand Der er fast indbygget dynamiske termineringsmodstande. Der må ikke indkobles eksterne termineringsmodstande!! Mellem de omformere, som forbindes med RS-485, må der ikke forekomme nogen potentialforskydning. Undgå potentialforskydning ved at træffe egnede forholdsregler, f.eks. ved at forbinde omformerstellene med en separat ledning. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 27

28 Tilslutning option USS2A (RS-232 og RS-485) 4.9 Tilslutning option USS2A (RS-232 og RS-485) Ref.-nummer USS2A: RS-232-tilslutning Anvend et skærmet standard-grænsefladekabel for tilslutningen af RS-232-grænsefladen. Fig. 2: Forbindelseskabel USS2A-PC 02399ADK RS-485-tilslutning Følg nedenstående tilslutningsanvisninger: Anvend et snoet og skærmet totråds-kobberkabel (datatransmissionskabel med kobberskærm). Kablet skal opfylde følgende specifikationer: Ledertværsnit0,5...0,75mm 2 (AWG ) Ledningsmodstand Ω vedmhz Kapacitet 40pF/m(2pF/ft)vedkHz Velegnet er f.eks. følgende kabel: Fa. BELDEN ( datakabel type 305A Skærmen monteres i begge ender med god fladekontakt til elektronik-skærmklemmen på omformeren og skærmenderne lægges desuden til DGND. USS2A 0V5 USS2A - + 0V Fig. 22: RS-485-grænseflade for USS2A 00997CXX EIA-standard RS-485-grænsefladen for USS2A opfylder EIA-standarden: maks. transmissionsrate 9600 baud maks. 32 systemenheder (hver enhed med USS2A gælder for 2 enheder) maks. samlet kabellængde 200 m (660 ft) dynamisk termineringsmodstand fast indbygget 28 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

29 Options-kombinationer 4.0 Options-kombinationer Følgende tabel viser de mulige options-kombinationer, således som de er monteret fra fabrikken. I tabellen har forkortelserne følgende betydning: - Optionerne kan ikke monteres i kombination med hinanden. L R R L Optionen i den første spalte ( ) monteres på stikplads OPTION. Optionen i øverste række ( ) monteres på stikplads OPTION2. Optionen i den første spalte ( ) monteres på stikplads OPTION2. Optionen i øverste række ( ) monteres på stikplads OPTION. TERMINAL OPTION (L) OPTION2 (R) CONTROL Fig. 23: Placering af options-stikpladserne 0274BXX MDF / MDV / MDS Options-kombinationer, gældende for alle MOVIDRIVE -omformere ) : DIPA DFPA DFP2A DFIA DFI2A DFCA DFOA DFDA DIOA DRSA ) Ingen 2. option DIPA - R L R L R L R L R L 2) R L R DFPA DFP2A L R L R L R L DFIA DFI2A L R L R L R L DFCA DFOA L R L R L R L DFDA L R L R L R L DIOA L R 2) R L R L R L R L L R 3) R L R DRSA L R R L R L R L R L L R - R ) Undtagelse DRSA: Til denne option behøves MOVIDRIVE MDV eller MDS. 2) De binære klemmer på DIOA kan kun indstilles via parameteren P6. De binære klemmer på DIPA er kun til rådighed via IPOS plus -systemvariablerne ( IPOS-manual). 3) Optionen "I/O-kort type DIOA" kan monteres parvis. Man skal imidlertid ved DIOA på stikplads "OPTION2 (R)" være opmærksom på, at de analoge ind-/udgange ikke kan benyttes, og at de binære klemmer ikke kan indstilles via parameteren P6_. De binære klemmer på DIOA på "OPTION2 (R)" er kun til rådighed via IPOS plus -systemvariablerne ( IPOS-manual). Eksempel Hvis en MOVIDRIVE MDV eller MDS monteres med optionerne feltbus-grænseflade PROFIBUS type DFPA og synkronkørselskort type DRSA, skal DFPA monteres på stikplads OPTION (L) og DRSA på stikplads OPTION2 (R). MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 29

30 Montage og demontage af optionskort 4. Montage og demontage af optionskort Inden De begynder Sørg for at aflade Dem selv for statisk elektricitet ved egnede forholdsregler (håndledsbånd, antistatisk fodtøj etc.), inden De berører optionskortet. Opbevar optionskortet i originalemballagen og tag det først ud af emballagen, lige inden det skal monteres. Berør ikke optionskortet oftere end det er nødvendigt. Tag kun på optionskortet langs medkantenogberør ikke komponenterne på kortet. Montage af optionskortet Omformeren gøres spændingsfri, net- og 24 V DC -forsyningen afbrydes. Håndbetjening, seriel grænseflade eller blændplade fjernes. Nederste afskærmning til styrehoved tages af. Elektronik-skærmklemmen skrues af. Den sorte afskærmningsplade vippes ud med en egnet skruetrækker og tages af. Optionskortet sættes ind i styreskinnerne på stikpladsen OPTION eller OPTION2 og skydes derefter ind. Med et passende tryk på frontpladen trykkes optionskortet på plads. Optionskortet sidder rigtigt (låst stilling), når det sidder i plan med styrekortet. Elektronik-skærmklemmen skrues på igen. Afskærmningen til styrehoved sættes på igen. Afhængigt af optionskort og anvendt sub-d-stik er montage af afskærmningen ikke mulig. Dette er dog uden betydning for omformerens kapslingsklasse. Håndbetjeningen, den serielle grænseflade eller blændpladen sættes på plads igen. Fig. 24: Dækpladen vippes ud 02025AXX 30 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

31 Montage og demontage af optionskort Demontage af optionskortet Omformeren gøres spændingsfri, net- og 24 V DC -forsyningen afbrydes. Håndbetjening, seriel grænseflade eller blændplade fjernes. Nederste afskærmning til styrehoved tages af. Elektronik-skærmklemmen skrues af. Optionskortet vippes ud med en egnet skruetrækker og trækkes ud. Et andet optionskort eller den sorte afskærmningsplade monteres i stedet for det afmonterede optionskort. Elektronik-skærmklemmen skrues på igen. Afskærmningen til styrehovedet sættes på igen. Håndbetjeningen, den serielle grænseflade eller blændpladen sættes på plads igen. Fig. 25: Optionskortet vippes ud 02026AXX MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 3

32 Tilslutning og klemmekonfiguration option DIOA 4.2 Tilslutning og klemmekonfiguration option DIOA Ref.-nummer Option I/O-kort type DIOA: DIOA - set forfra Klemme Funktion X20:/2 AI2/22 Setpunktindgang n2, -0 V V eller V DIO X20:3 AGND (Differensindgang eller indgang med AGND-referencepotentiale) Referencepotentiale for analog-signaler (REF, REF2, AI.., AO..) X20 X2 X22 X AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DGND X2: AOV X2:4 AOV2 X2:2 AOC X2:5 AOC2 X2:3/6 X22:...8 AGND DIØ...7 X22:9 DCOM X22:0 DGND X23:...8 DOØ...8 X23:9 DGND Analog spændingsudgang V, fra fabrik på "Aktuelt omdrejningstal" Analog spændingsudgang V2, fra fabrik på "Udgangsstrøm" Belastning af analoge spændingsudgange: I maks =0mA Analog strømudgang C, fra fabrik på "Aktuelt omdrejningstal" Analog strømudgang C2, fra fabrik på "Udgangsstrøm" Med P642/645 "Modus AO/2" indstilles det, om det er spændingsudgangene V/2 (-0 V V) eller strømudgangene C/2 (0(4)...20 ma) der skal være aktive. Valgmuligheder for binær-udgangene Parametermenu P640/643 Maks. tilladelig kabellængde: 0 m (33 ft) Referencepotentiale for analog-signaler (REF, REF2, AI.., AO..) Binær-indgange...8, fra fabrik på "Ingen funktion" Binær-indgangene er potentialadskilte ved hjælp af optokoblere. Valgmuligheder for binær-indgangene Parametermenu P6_ Referencepotentiale for binær-indgangene DIØ...7 Referencepotentiale for binær-signaler uden jumper X22:9-X22:0 (DCOM-DGND) potentialfri binær-indgange med jumper X22:9-X22:0 (DCOM-DGND) potentialbundne binær-indgange Binær-udgange...8, fra fabrik på "Ingen funktion" Belastning af binær-indgangene: I maks = 50 ma (kortslutningssikker) Binær-udgangene må ikke påtrykkes nogen fremmedspænding! Referencepotentiale for binær-signaler Spændingsindgang Den analoge setpunkt-indgang n2 (AI2/22) kan benyttes som differensindgang eller som indgang med AGND-referencepotentiale. Differensindgang Indgang med AGND-referencepotentiale V V X20 DIO 2 3 AI2 AI22 AGND V + - V X20 DIO 2 3 AI2 AI22 AGND Fig. 26: Setpunkt-indgang n AXX 32 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

33 Tilslutning og klemmekonfiguration option DIOA Strømindgang Hvis den analoge setpunkt-indgang n2 (AI2/22) skal benyttes som strømindgang, skal der benyttes en ekstern belastningsmodstand. For eksempel R B =500Ω ma = V DIO ma 500 Ω V X AI2 AI22 AGND 067BXX Fig. 27: Strømindgang med ekstern belastning Spændingsudgange De analoge spændingsudgange AOV og AOV2 skal konfigureres i overensstemmelse med nedenstående figur: V V X20 X2 DIO AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND V V X20 X2 DIO AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Fig. 28: Spændingsudgange AOV og AOV AXX Strømudgange De analoge strømudgange AOC og AOC2 skal konfigureres i overensstemmelse med nedenstående figur: 0(4)...20 ma + - A X20 X2 DIO AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND 0(4)...20 ma + - A X20 X2 DIO AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Fig. 29: Strømudgange AOC og AOC AXX MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 33

34 Tilslutning af givere og resolvere 4.3 Tilslutning af givere og resolvere Udførlige oplysninger er indeholdt i manualen "SEW-Gebersysteme", som kan rekvireres hos SEW. Generelle installationsanvisninger Maks. ledningslængde omformer - giver/resolver: 00 m (330 ft) med en kabelkapacitet på 20 nf/km (93 nf/mile). Ledertværsnit: 0, ,5 mm 2 (AWG ) Ved afklipning af en leder i giver-/resolverledningen: Isolér enden på den afklippede leder. Anvend skærmede kabler med parsnoede ledere (undtagelse: Kabler til HTL-givere) og sørg for, at skærmen er tilsluttet med god fladekontakt i begge ender: på giveren i kabelforskruningen eller i giverstikket; på omformeren i sub-d-stikkets hus. Giver-/resolverkabler skal fremføres fysisk adskilt fra effektførende ledninger/kabler. Skærmmontage På omformer Skærmen på giver-/resolverkablet monteres med god fladekontakt. På omformeren lægges skærmen til stel i sub-d-stikkets hus. Fig. 30: Skærmmontage i sub-d-stikkets hus 0939BXX På giver/resolver På giveren/resolveren lægges skærmen til stel i kabelforskruningen eller i giverstikket. Fig. 3: Skærmmontage i kabelforskruningen på giver 0948AXX Konfektionerede kabler For tilslutningen af givere/resolvere kan SEW levere konfektionerede kabler. Vi anbefaler at anvende disse konfektionerede kabler. De på tilslutningsdiagrammerne anførte lederfarver iht. farvekode efter IEC 757 svarer til lederfarverne i de konfektionerede kabler fra SEW. 34 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

35 Tilslutning af givere og resolvere Motorgivere Til X5: på omformere MOVIDRIVE MDV60A må der tilsluttes følgende motorgivere: højtopløsende sin/cos-givere med signalspænding V pp 5 V-TTL-givere med signalniveau ifølge RS V-HTL-givere Fig. 32: Tilslutningsklemmer på SEW-motorgivere 0936AXX Spændingsforsyning Givere med 24 V DC -spændingsforsyning (maks. 80 ma) tilsluttes direkte til X5: Disse givere spændingsforsynes så fra omformeren. Giveremed5V DC -spændingsforsyning skal tilsluttes via optionen "5 V-giverforsyning type DWIA" (ref.-nummer ). Sin/cos-givere De højtopløsende sin/cos-givere ESS, ES2S eller EVS anbefales til drift sammen med MOVIDRIVE MDV60A. Disse givere forsynes med 24 V DC og behøver ingen sensorledning. Sin/cos-giveren tilsluttes som følger: ESS / ES2S / EVS ESR / ES2R / EVR UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) X5: Fig. 33: Tilslutning af sin/cos-giver Afklip den violette leder (VT) i kablet på giversiden. 0302AXX Reference-numre på konfektionerede kabler Til fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: X MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 35

36 Tilslutning af givere og resolvere 5 V-TTL-givere 5 V-TTL-giverne fra SEW leveres med 24 V DC -spændingsforsyning og med 5 V DC - spændingsforsyning. 24 V DC - spændingsforsyning 5V DC -spændingsforsyning Tilslut 5 V-TTL-giverne med 24 V DC -spændingsforsyning ESR, ES2R eller EVS på samme måde som de højtopløsende sin/cos-givere. 5 V-TTL-giverne med 5 V DC -spændingsforsyning EST, ES2T eller EVT skal tilsluttes via optionen "5 V-giverforsyning type DWIA" (reference-nummer ). Til efterregulering af giverens spændingsforsyning skal der også tilsluttes en sensorledning. Tilslut denne giver som følger: max. 5 m (6.5 ft) EST / ES2T / EVT UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C 9 6 X5: YE A (K) A GN ( K) RD B (K2) B BU ( K2) PK C (K0) C GY ( K0) WH UB BN VT* A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C ( K0) UB N.C. YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) * X2: Encoder X: MOVIDRIVE DWIA Fig. 34: Tilslutning af TTL-giver via DWIA 03023AXX * Sensorledning (VT) tilsluttes i encoder en til UB; der må ikke anvendes jumper på DWIA! Reference-numre på konfektionerede kabler MOVIDRIVE X5: DWIA X:MOVIDRIVE Kun fast fremføring: Givere EST /ES2T / EVT DWIA X2:Encoder Til fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: X 36 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

37 Tilslutning af givere og resolvere HTL-givere Hvis der anvendes en 24 V-HTL-giver ESC, ES2C eller EVC, må de negerede kanaler A (K), B (K2) ogc(k0) ikke tilsluttes. ESC / ES2C / EVC UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) YE A ( K) B (K2) GN B ( K2) C (K0) GY C ( K0) UB WH BN max. 00 m (330 ft) N.C. 6 2 N.C. 7 3 N.C N.C. 4 X5: Fig. 35: Tilslutning af HTL-giver 03022AXX Reference-numre på konfektionerede kabler Til fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: Absolutværdigivere Absolutværdigiver AVY har et fast installeret tilslutningskabel på mlængde (3.3 ft) med et cirkulært 7-polet stik passende til fatningsstik SPUC 7H FRON fra firmaet Interconnectron. Stikket har følgende benkonfiguration: Ben Beskrivelse Lederfarver i konfektioneret kabel 6-leder kabel 0-leder kabel V Forsyningsspænding U DC, polombytningssikker S hvid (WH) hvid (WH) 0 Forsyningsspænding GND Galvanisk adskilt fra AVY-huset brun (BN) brun (BN) 4 Seriel dataudgang D+ "" = high-signal gul (YE) sort (BK) 7 Seriel dataudgang D- "0" = high-signal grøn (GN) violet(vt) 8 Taktledning, strømsløjfe T+ 7 ma i retning T+ = "" rosa (PK) rosa (PK) 9 Taktledning, strømsløjfe T- 7 ma i retning T- = "0" grå (GY) grå (GY) 5 Inkrementalgiver-signal A gul (YE) 6 Inkrementalgiver-signal A grøn (GN) V pp sin/cos - 2 Inkrementalgiver-signal B rød (RD) 3 Inkrementalgiver-signal B blå (BU) Tilslutning til option DPAA Tilslut absolutværdigiver AVY til option DPAA som følger: AVY T+ PK T- GY D+ YE D- GN GND BN WH U S max. 00 m (330 ft) DPAA X50: Fig. 36: Tilslutning af AVY til DPAA 03977AXX MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 37

38 Tilslutning af givere og resolvere Tilslutning til option DIPA Tilslut absolutværdigiver AVY til option DIPA som følger: AVY T+ PK T- GY D+ YE D- GN GND BN WH U S max. 00 m (330 ft) (N.C.) 2 (N.C.) 4 (N.C.) 7 DIPA X62: Fig. 37: Tilslutning af AVY til DIPA 03978AXX Tilslutning som kombigiver Absolutværdigiver AVY kan også anvendes på MOVIDRIVE MDV60A som kombigiver (absolut og inkremental). Giveren tilsluttes her til X62: på option DIPA og X5: på standard-versionen af MOVIDRIVE MDV60A AVY T+ PK T- GY D+ BK D- VT GND BN U WH S YE A (K) GN A ( K) RD B (K2) BU B ( K2) max. 00 m (330 ft) DIPA X62: (N.C.) 2 (N.C.) 4 (N.C.) 7 MOVIDRIVE X5: (N.C.) 3 6 (N.C.) 4 (N.C.) 5 (N.C.) 8 (N.C.) Fig. 38: Tilslutning som kombineret giver 03979AXX Reference-numre på konfektionerede kabler Giver AVY DPAA X50: (fig. 36) Til fast fremføring: Slæbekabelfremføring: Giver AVY DIPA X62: (fig. 37) Til fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: Giver AVY som kombigiver DIPA X62: og MOVIDRIVE X5: (fig. 38) Til fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

39 Tilslutning af givere og resolvere Resolvere For tilslutning af resolverne til MOVIDRIVE MDS60A kan SEW tilbyde følgende konfektionerede (færdigmonterede) kabler: Reference-nummer Til motortype Fast fremføring Slæbekabelfremføring CM Med stikkonnektor DFS56 Med klemboks X Med stikkonnektor DFY Med klemboks X Med stikkonnektor Klemme- / benkonfiguration CM-motorer: Resolver-tilslutningerne er placeret i én stikkonnektor. DS/DY-motorer: Afhængigt af motorudførelse er resolver-tilslutningerne placeret i klemboksen på en 0-polet Phoenix-klemrække eller i stikkonnektoren. Stikkonnektor CM, DS56: Fa. Intercontec, type ASTA02NN Stikkonnektor DY7... 2: Fa. Framatome Souriou, type GN-DMS2-2S Klemme / ben Beskrivelse Lederfarver i konfektioneret kabel Ref.+ rosa (PK) Reference 2 Ref.- grå (GY 3 cos+ rød (RD) Cosinus-signal 4 cos- blå (BU) 5 sin+ gul (YE) Sinus-signal 6 sin- grøn (GN) 9 TF/TH hvid(wh) Motorbeskyttelse 0 TF/TH brun (BN) Resolver-signalerne har samme nummerering på den 0-polede Phoenix-klemrække og i stikkonnektorerne. Tilslutning Tilslut resolveren som følger: CM, DFS56, DFY ) ) Ref.+ Ref.- cos+ cossin+ sin- N.C. N.C. TF/TH TF/TH PK GY RD BU YE GN WH BN VT max. 00 m (330 ft) MOVIDRIVE X5: Fig. 39: Tilslutning af resolveren 044BXX ) Stikkonnektor 2) Klemrække På det konfektionerede kabel med terminalrør afklippesden violette leder (VT) på kablet i motorens klemboks. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 39

40 Tilslutning af givere og resolvere Eksterne givere Kun givere med et signalniveau ifølge RS-422 (5 V-TTL) må tilsluttes som eksterne givere til X4: på omformerne MOVIDRIVE MDV/MDS. Spændingsforsyning Givere med 24 V DC -spændingsforsyning (maks. 80 ma) tilsluttes direkte til X4:. Disse givere spændingsforsynes så fra omformeren. Givere med 5 V DC -spændingsforsyning skal tilsluttes via option "5 V-giverforsyning type DWIA" (reference-nummer ). Tilslutning Ekstern giver med 24 V DC -spændingsforsyning: ESR / ES2R / EVR UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) MOVIDRIVE X4: Fig. 40: Ekstern giver direkte til X4: Afklip den violette leder (VT) i kablet på giversiden AXX Eksterngivermed5V DC -spændingsforsyning: EST / ES2T / EVT UB K K2 K0 K K2 K0 UB A B C A B C MOVIDRIVE X4: YE A (K) A GN ( K) RD B (K2) B BU ( K2) PK C (K0) C GY ( K0) WH UB BN VT* A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C ( K0) UB N.C. max. 5 m (6.5 ft) max. 00 m (330 ft) * X2: Encoder X: MOVIDRIVE DWIA Fig. 4: Tilslutning via DWIA * Sensorledning (VT) tilsluttes i encoder en til UB; der må ikke anvendes jumper på DWIA! 03777AXX 40 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

41 Tilslutning af givere og resolvere Reference-numre på konfektionerede kabler Giver ESR / ES2R EVR MOVIDRIVE X4: (fig. 40) Kun fast fremføring: X Giver EST /ES2T / EVT DWIA X2:Encoder (fig. 4) Kun fast fremføring: Til slæbekabelfremføring: X X4: kan også benyttes som udgang for inkrementalgiver-simulation. Her skal der så isættes en jumper mellem X4:4 og X4:5 (omkobling-dgnd). X4: leverer så inkrementalgiver-signaler med et signalniveau ifølge RS-422 (5 V-TTL). Impulstallet er som følger: Ved MDV60A som på X5: indgang motorgiver Ved MDS60A 024 impulser/omdrejning Tilslutning Tilslut systemenheden for inkrementalgiver-simulationen som følger: A (K) A ( K) B (K2) B ( K2) C (K0) C K0 ( ) UB Umschaltung YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m (330 ft) MOVIDRIVE X4: Fig. 42: Tilslutning for inkrementalgiver-simulation 0388AXX Inkrementalgiversimulation Referencenummer på konfektioneret kabel Kun fast fremføring: X MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 4

42 Tilslutning af givere og resolvere X4-X4-forbindelse (= master-slave-forbindelse) af 2 MOVIDRIVE -omformere. Tilslutning Master MOVIDRIVE X4: max. 00 m (330 ft) Slave MOVIDRIVE X4: Fig. 43: X4-X4-forbindelse 05036AXX Master-slaveforbindelse Referencenummer på konfektioneret kabel Kun fast fremføring: Sub-D-fatningerne er på kabelenderne mærket med teksten "MASTER" og "SLAVE". Vær opmærksom på, at den med "MASTER" mærkede fatning monteres på X4: på master -enheden, og at den med "SLAVE" mærkede fatning monteres på X4: på slave -enheden. 42 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

43 Generelle anvisninger om idrifttagningen I 0 5 Idrifttagning 5. Generelle anvisninger om idrifttagningen Ved idrifttagningen skal sikkerhedsanvisningerne ubetinget følges! Forudsætning Forudsætningen for en problemfri idrifttagning er korrekt projektering af drivstationen. Udførlige projekteringsoplysninger og forklaring til parametrene er indeholdt i systemmanualen MOVIDRIVE MD_60A (kapitel 4 og 5). Feltomformerne MOVIDRIVE MD_60A er fra fabrikken beregnet til idrifttagning med den effektmæssigt tilpassede SEW-motor (MD_60A...-5_3: 4-polet og mærkespænding V AC / 50 Hz eller MD_60A...-2_3: 4-polet og mærkespænding V AC / 60 Hz). Motoren kan tilsluttes og drivstationen straks startes som beskrevet i kapitlet "Start af motoren", side 54. VFC-modi uden omdrejningsregulering Omformer-motorkombinationer 400/500 V- omformere Følgende tabeller viser, for hvilke omformer-motor-kombinationer dette gælder. MOVIDRIVE MDF60A eller MDV60A i VFC-modus SEW-motor 005-5A3-4 DT90L A3-4 DV00LS A3-4 DV00L A3-4 DV2M A3-4 DV32S A3-4 DV32M4 00-5A3-4 DV60M DV60L DV80L DV200L DV225S DV225M D250M D280S4 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 43

44 I 0 Generelle anvisninger om idrifttagningen 230 V-omformere MOVIDRIVE MDF60A eller MDV60A i VFC-modus SEW-motor 005-2A3-4 DT90L A3-4 DV00LS A3-4 DV00L A3-4 DV32S A3-4 DV32M DV60M DV80M DV80L DV225S4 Idrifttagnings-funktionerne, som er beskrevet i dette kapitel, tjener til at indstille omformeren optimalt til den aktuelt tilsluttede motor og de forudsatte marginalbetingelser. For VFC-modi med omdrejningsregulering, alle CFC-modi og SERVO-modi er det absolut nødvendigt, at idrifttagningen foretages som beskrevet i dette kapitel. Hejseværksanvendelse Feltomfor Feltomformerne af typen MOVIDRIVE MD_60A må ikke anvendes som sikkerhedsanordning til hejseværksanvendelse. Her skal der som sikkerhedsanordning anvendes overvågningssystemer eller mekaniske sikkerhedsanordninger, således at skader på materiel og personel undgås. 44 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

45 Forberedelser og hjælpemidler I Forberedelser og hjælpemidler Installationen kontrolleres. Utilsigtet start af motoren skal forhindres ved at træffe egnede forholdsregler, f.eks. afmontering af elektronik-klemblokken X3:. Desuden skal der - afhængigt af anvendelse - træffes yderligere sikkerhedsforholdsregler for at undgå risici for personel og maskinel. Ved idrifttagning med håndbetjening DBGA: Håndbetjening DBGA sættes på stikpladsen TERMINAL. Ved idrifttagning med PC og MOVITOOLS: Option USS2A anbringes på stikpladsen TERMINAL og forbindes med et grænsefladekabel (RS-232) til PC en. Der må hverken være spænding på MOVIDRIVE eller PC en, idet der ellers kan opstå udefinerede driftstilstande. Herefter tændes der for de 2 enheder og MOVITOOLS installeres på PC en, såfremt dette ikke allerede er gjort, hvorefter der startes. Netspændingen og evt. 24 V-forsyningen indkobles. Ved anvendelse af håndbetjeningen DBGA vises i ca. 3 sekunder følgende meddelelse: SELFTEST MOVIDRIVE Vær opmærksom på korrekt forindstilling af parametrene (f.eks. fabriksindstilling). Kontrollér den indstillede klemmekonfiguration ( P60_ / P6_). Som følge af idrifttagningen ændres en gruppe af parameterværdier automatisk. Hvilke parametre der er tale om, er forklaret i parameterbeskrivelsen P700 "Modi". Parameterbeskrivelsen findes i systemmanualen MOVIDRIVE MD_60A, kapitel 4 "Parametre". MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 45

46 I 0 Idrifttagning med håndbetjening DBGA 5.3 Idrifttagning med håndbetjening DBGA Generelt Idrifttagning med håndbetjeningdbgaerkunmuligmedmdfogmdvivfcmodi. Idrifttagning af CFC- og SERVO-modi er kun mulig med betjenings-softwaren MOVITOOLS. Nødvendige data For en problemfri idrifttagning er følgende data påkrævet: Motortype (SEW-motor eller motor af andet fabrikat) Motordata: Mærkespændingogmærkefrekvens. Desuden ved andre motorer: Mærkestrøm, mærkeeffekt, effektfaktor cosϕ, og nominelt omdrejningstal. Nominel netspænding For idrifttagningen af omdrejningsregulatoren behøves desuden: Inkrementalgiver-type Givertype og pulstal for inkrementalgiver: Idrifttagnings-parametre SEW-givertype Givertype Giverpulstal ESS, ES2S, EV SINUS-GIVER 024 AVY SINUS-GIVER 52 ESR, ES2R, EVR EST ), ES2T ), EVT ) INKREM.-GIVER TTL 024 ESC, ES2C, EVC INKREM.-GIVER HTL 024 ) 5 V-TTL-giverne EST, ES2T og EVT skal tilsluttes via option DWIA ( kapitlet "Installation"). Motordata SEW-motor: Bremse JA eller NEJ og tung ventilator (Z-ventilator) JA eller NEJ. Anden motor: Masse-inertimoment [0-4 kgm 2 ] for motor, bremse og ventilator. Reguleringsvejens stivhed (fabriksindstilling = ; passer på de fleste anvendelser). Tenderer drivstationen til at svinge indstilling <. Indreguleringstiden er for lang indstilling >. Anbefalet indstillingsområde: Belastningens masseinertimoment [0-4 kgm 2 ] (gear + arbejdsmaskine) omregnet på motorens drivaksel. Tiden for den korteste, krævede rampe. Hvis der anvendes en TTL-giver (givertype INKREM.-GIVER TTL) eller en sin/cos-giver (givertype SINUS-GIVER): Efter afslutning af idrifttagningen aktiveres giverovervågningen (P504 = "ON"). Herefter overvåges giverens funktion og spændingsforsyning. OBS! Giverovervågnings-funktionen er ikke nogen sikkerhedsrelevant funktion! 46 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

47 Idrifttagning med håndbetjening DBGA I 0 Udførlig beskrivelse af håndbetjeningen kapitlet "Driftsindikeringer": E Q 0406AXX og samtidig -tast -tast -tast -tast Q E -tast -tast Start idriftttagning. Næste menupunkt eller i redigeringsmodus ændring af værdi (højere). Forrige menupunkt eller i redigeringsmodus ændring af værdi (lavere). Et menuniveau ned eller skifter til menupunktets redigeringsmodus. Et menuniveau op eller forlader menupunktets redigeringsmodus. Afbrydelse af idrifttagningen og tilbage til standard-display. Afbrydelse af idrifttagningen og tilbage til standard-display. Funktioner på DBGA for idrifttagningen Sprogomskiftning på håndbetjening DBGA Håndbetjeningens display-tekster vises som standard på tysk. Tryk 2 gange på -tasten; - nu vises parametergruppe 8.. REGLERSPERRE STROM: 0 A 8.. GERAETE- FUNKTIONEN Tryk 2 gange på -tastenoggangpå -tasten; - nu vises parameter P80 "Sprache" (sprog). Med -tasten skiftes til redigeringsmodus, og med - eller -tasten vælges det ønskede sprog og med -tasten forlades redigeringsmodus igen. 80 DEUTSCH SPRACHE Tryk på Q-tasten; - nu vises standard-displayet igen. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 47

48 I 0 Idrifttagning med håndbetjening DBGA Struktur for idrifttagnings-menuen Fig. 44: Struktur for idrifttagnings-menuen 02400ADK 48 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

49 Idrifttagning med håndbetjening DBGA I 0 Forløb ved idrifttagning. "0"-signal på klemme X3: (DIØØ "/REGULATORSPÆRRE"), f.eks. på grund af aftaget elektronik-klemblok X3. REGULATORSPÆRRE STRØM: 0 A 2. Idrifttagnings-menuen aktiveres ved samtidigt at trykke på tasterne og på DBGA. IDRIFTTAGNING IPOS_VARIABLER 3. Ved at trykke på -tasten startes idrifttagningen. Nu vises det første vindue i idrifttagnings-menuen. Menupunkterne markeres med * på den 4. plads. Menupunkter, som kun vises i idrifttagnings-menuen, begynder med "C", de øvrige menupunkter har nummer som i parameterlisten (side 57). Når et menupunkt er færdigbehandlet, gås med -tasten videre til næste menupunkt. IDRIFTTAGNING FORBEREDES 4. Parametersæt vælges, f.eks. parametersæt. C00* PARAM. SÆT IDRIFTTAGNING 5. Valg af modus, f.eks. VFC. C0* VFC MODUS 6. Valg af tilsluttet motor. Hvis der er tilsluttet en 2- eller 4.polet SEW-motor, vælges den korrekte motor fra motorlisten. Hvis der er tilsluttet en motor af andet fabrikat eller en SEW-motor med mere end 4 poler,vælges i motorlisten "FREMMED MOTOR". C02* DV2M4 MOTORTYPE C02* FREMMED MOTOR MOTORTYPE 7. Nu indlæses den på motorens typeskilt anførte motormærkespænding for den valgte koblingsmåde. C03* 400 V MOTORMÆRKESPNDG. Eksempel: Typeskilt 230 / Hz -kobling indlæses 400 V. -kobling afskæring ved 50 Hz indlæses 230 V. -kobling afskæring ved 87 Hz indlæses ligeledes 230 V, dog indstilles efter idrifttagningen førstparameterp302 "MAKS. OMDREJN. " til værdien for 87 Hz og først derefter startes drivstationen. Eksempel: Typeskilt 400 / Hz Kun -kobling mulig indlæses 400 V. -kobling ikke mulig. 8. Indlæs nu mærkefrekvens fra motorens typeskilt. Eksempel: 230 / Hz Ved - og -kobling indlæses 50 Hz. C04* 50 Hz MOTORMÆRKEFREKV. FOR SEW-MOTORER 9. Motorværdierne for 2- og 4-polede SEW-motorer er allerede indlæst og skal derfor ikke indlæses igen. FOR ANDRE MOTORER 9. Følgende data fra motorens typeskilt skal indlæses: Motorens mærkestrøm, vær opmærksom på motorens koblingsmåde ( eller ). Motorens mærkeeffekt Effektfaktor cos ϕ Motorens nominelle omdrejningstal 0. Forsyningsnettets nominelle spænding indlæses. C05* 400 V NOM. NETSPÆNDING MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 49

50 I 0 Idrifttagning med håndbetjening DBGA. Hvis der ikke er tilsluttet nogen TF/TH til X0: og X0:2 indstilles "INGEN REAKT.". Hvis der er tilsluttet en TF/TH, indstilles den ønskede fejlreaktion. 835* INGEN REAKT. REAKT. TF-MEDDELELSE 2. Beregning for idrifttagning startes med "JA". C06* NEJ BEREGNING 3. Beregningen udføres. FOR SEW-MOTORER VED ANDRE MOTORER 3. Ved motorer af andet fabrikat er det af hensyn til beregningen nødvendigt først at foretage en indmåling af motoren: Efter opfordring indlæses der på klemme X3: (DIØØ "/ REGULATORSPÆRRE") et ""-signal. Efter afsluttet indmåling af motoren indlæses igen et "0"-signal på klemme X3:. Hvis det ikke er muligt at indmåle (strømforsyne) motoren, fastlægges motorparametrene skønsmæssigt. 4. Nu vises automatisk menupunktet "GEM". Håndbetjeningen står allerede i redigeringsmodus. C08* _NEJ GEM 5. "GEM" sættes på "JA"; data ene (motorparametre) kopieres over i MOVIDRIVE -omformerens ikke-flygtige hukommelse. DATA KOPIERES Idrifttagningen er afsluttet. Med E- eller Q-tasten forlades idrifttagnings-menuen, hvorefter displayet på håndbetjeningen skifter til standard-displayet. REGULATORSPÆRRE STRØM: 0 A Efter afslutning af idrifttagningen bør parametersættet kopieres over i håndbetjeningen DBGA fra MOVIDRIVE (P 807 "MDX DBG"). Parametersættet kan så med DBGA overføres til andre MOVIDRIVE -omformere (P 806 "DBG MDX"). Parameterindstillinger, der afviger fra fabriksindstillingen, bør indføres i parameterlisten ( side 57). For motorer af andet fabrikat indstilles den korrekte indfaldstid for bremsen (P732 / P735). Med henblik på start af motoren henledes opmærksomheden på anvisningerne i kapitlet "Start af motoren", side 54. Ved -koblingogafskæring ved 87 Hz indstilles parameteren P302/32 "Maks. omdrejn. /2" til værdien for 87 Hz. 50 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

51 Idrifttagning med håndbetjening DBGA I 0 Idrifttagning af omdrejningsregulator Der skal først udføres en idrifttagning uden omdrejningsregulator. OBS! Modus "VFC-n-REGUL." indstilles. C0* VFC-n-REGUL. MODUS Struktur Struktur for idrifttagnings-menuen for omdrejningsregulatoren: Fig. 45: Struktur for idrifttagning med omdrejningsregulator 03025ADK MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 5

52 I 0 Idrifttagning med håndbetjening DBGA Forløb ved idrifttagning. Start med "JA" for idrifttagning af omdrejningsregulatoren. Alle masseinertimomenter skal indlæses i enheden [0-4 kgm 2 ]. 2. Med -tasten gås der videre fra menupunkt til menupunkt. 3. Indlæs den korrekte givertype. 4. Indlæs det korrekte giverpulstal. FOR SEW-MOTORER 5. Indlæs, om motoren har en bremse. 6. Indstil reguleringsvejens stivhed. 7. Indlæs, om motoren har en tung ventilator (Z-ventilator). FOR ANDRE MOTORER 5. Indlæs motorens inertimoment. 6. Indstil reguleringsvejens stivhed. 7. Indstil inertimoment for bremse og ventilator. 8. Indlæs belastningens masseinertimoment (gear + arbejdsmaskine) omregnet på motorens drivaksel. 9. Indlæs tiden for den korteste rampe. 0. Start beregningen for omdrejningsregulator-idrifttagningen med "JA".. Nu vises automatisk menupunktet "GEM". "GEM" sættes på "JA"; data ene (motorparametre) kopieres over i MOVIDRIVE -omformerens ikke-flygtige hukommelse. 2. Menupunktet "GEM" vises igen. Med E-eller Q-tasten forlades idrifttagningen og displayet skifter til standard-displayet. Efter afslutning af idrifttagningen bør parametersættet kopieres over i håndbetjeningen DBGA fra MOVIDRIVE (P 807 "MDX DBG"). Parametersættet kan så med DBGA overføres til andre MOVIDRIVE -omformere (P 806 "DBG MDX"). Parameterindstillinger, der afviger fra fabriksindstillingen, bør indføres i parameterlisten ( side 57). For motorer af andet fabrikat indstilles den korrekte indfaldstid for bremsen (P732 / P735). Med henblik på start af motoren henledes opmærksomheden på anvisningerne i kapitlet "Start af motoren", side 54. Ved -koblingogafskæring ved 87 Hz indstilles parameteren P302/32 "Maks. omdrejn. /2" til værdien for 87 Hz. Ved TTL- og sin/cos-givere aktiveres giverovervågningen (P504 = "ON"). 52 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

53 Idrifttagning med PC og MOVITOOLS I Idrifttagning med PC og MOVITOOLS Generelt Klemme X3: (DIØØ "/REGULATORSPÆRRE") skal have et "0"-signal! Start programmet MOVITOOLS. Indstil det ønskede sprog. Vælg den PC-port (PC-COM), som omformeren er tilsluttet. Med <Aktualisieren> (Opdatering) vises den tilsluttede omformer. Fig. 46: Startvindue for MOVITOOLS 05032ADE Start af idrifttagning Ved "Programm ausführen" (Kør program) klik på <Shell> og programmet starter. Vælg menupunktet [Inbetriebnahme] / [Inbetriebnahme...] ([Idrifttagning] / [Idrifttagning...]). MOVITOOLS starter idrifttagnings-menuen. Vælg motortype "asynkron" eller "synkron". Vælg parametersæt eller 2. Ved omdrejningsregulerede drivstationer kan omdrejningsregulatoren ved ny idrifttagning vælges separat. Ved ny idrifttagning kan idrifttagnings-funktionerne for absolutværdigiverkort DIPA - hvis det er installeret - ligeledes vælges separat. Vælg modus. Vælg SEW-motor (2- eller 4-polet) eller motor af andet fabrikat. SEW-motorer med mere end 4 poler indstilles på samme måde som motorer af andet fabrikat. Indlæs data for motortype og omdrejningsregulator (ved omdrejningsregulering). Afslut idrifttagningen med <Fertigstellen> (Færdig). Eventuelt nødvendige parameter-indstillinger foretages med hovedmenu eller brugermenu. Gem parametersættet. Parametersættet kan overføres til andre MOVIDRIVE - omformere. Udskriv de indstillede parametre med [Datei] / [Gerätedaten Drucken] ([Fil] / [Udskriv omformerdata]). Vedr. start af motoren følges anvisningerne i kapitlet "Start af motoren", side 54. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 53

54 I 0 Start af motoren 5.5 Start af motoren Analoge setpunkter Nedenstående tabel viser, hvilke signaler der med setpunkt-forvalg "UNIPOL./FAST SETPUNKT" (P00) skal være påtrykt klemmerne X:2 (AI) og X3:...X3:4 (DIØØ...DIØ3), for at drivstationen kan drives med analoge setpunkter. Funktion X:2 (AI) Analog-indgang n X3: (DIØØ) /Regulatorspærre X3:2 (DIØ) Højre/stop X3:3 (DIØ2) Venstre/stop X3:4 (DIØ3) Frikobling/hurtigstop Regulatorspærre X "0" X X X Hurtigstop X "" X X "0" Frikobling og stop X "" "0" "0" "" Højrerot. med 50% n maks 5 V "" "" "0" "" Højrerot. med n maks 0 V "" "" "0" "" Venstrerot. med 50% n maks 5 V "" "0" "" "" Venstrerot. med n maks 0 V "" "0" "" "" Følgende diagram viser som eksempel, hvorledes motoren startes med påtrykning af klemmerne X3:...X3:4 og med analoge setpunkter. Binær-udgangen X0:3 (DBØØ "/Bremse") benyttes til at koble bremsekontaktoren K2. Fig. 47: Driftsdiagram med analoge setpunkter 05033ADK Med regulatorspærre (DIØØ ="0") får motoren ikke strøm. En motor uden bremse standser så ukontrolleret af sig selv. 54 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

55 Start af motoren I 0 Faste setpunkter Nedenstående tabel viser, hvilke signaler der med setpunkt-forvalg "UNIPOL./FAST SETPUNKT" (P00) skal være påtrykt klemmerne X3:...X3:6 (DIØØ...DIØ5), for at drivstationen kan drives med de faste setpunkter. Funktion X3: (DIØØ) /Regulatorspærre X3:2 (DIØ) Højre/stop X3:3 (DIØ2) Venstre/stop X3:4 (DIØ3) Frikobling/hurtigstop X3:5 (DIØ4) n/n2 X3:6 (DIØ5) n2/n22 Regulatorspærre "0" X X X X X Hurtigstop "" X X "0" X X Frikobling og stop "" "0" "0" "" X X Højrerot. med n "" "" "0" "" "" "0" Højrerot. med n2 "" "" "0" "" "0" "" Højrerot med n3 "" "" "0" "" "" "" Venstrerot. med n "" "0" "" "" "" "0" Følgende diagram viser som eksempel, hvorledes drivstationen startes med påtrykning af klemmerne X3:...X3:6 og med de interne faste setpunkter. Binær-udgangen X0:3 (DBØØ "/Bremse") benyttes til at koble bremsekontaktoren K2. Fig. 48: Driftsdiagram med interne faste setpunkter 05034ADK Med regulatorspærre (DIØØ ="0") får motoren ikke strøm. En motor uden bremse standser så ukontrolleret af sig selv. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 55

56 I 0 Start af motoren Manuel drift Med funktionen "Manuel drift" styres omformeren via håndbetjeningen DBGA. Under "Manuel drift" vises et "H" i håndbetjeningens 7-segment-display. For at kunne starte "Manuel drift" skal binær-indgangene X3:2 (DIØ "Højre/stop"), X3:3 (DIØ2 "Venstre/stop") og X3:4 (DIØ3 "Frikobling/hurtigstop"), såfremt de er programmeret, modtage et "0"-signal. Binær-indgangene, med undtagelse af X3: (DIØØ "/Regulatorspærre"), er så inaktive, sålænge funktionen "Manuel drift" er i brug. Binær-indgangen X3: (DIØØ "/Regulatorspærre") skal modtage et ""-signal, for at drivstationen kan startes i "Manuel drift". Drivstationen kan i "Manuel drift" også stoppes med X3: = "0". Omdrejningsretningen bestemmes ikke af binær-indgangene "Højre/stop" eller "Venstre/stop", men ved at vælge omdrejningsretningen via håndbetjeningen ( fig. 49). "Manuel drift" forbliver også aktiv efter en ud- og indkobling af nettet, idet omformeren dog er spærret. Kommando for omdr.-retning med - eller -tasten udløser frikobling og start med n min med den valgte omdrejningsretning. Med - og -tasten hhv. forøges og reduceres omdrejningstallet. Ændringshastigheden ligger på 50 /min pr. sek. Fig. 49: Manuel drift med DBGA 02406ADK Når funktionen "Manuel drift" afsluttes, er signalerne på binær-indgangenestraks aktive; binær-indgangen X3: (DIØØ) /Regulatorspærre skal ikke først kobles ""-"0"-"". Drivstationen kan startes i overensstemmelse med signalerne på binær-indgangene og setpunkt-kilderne. 56 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

57 Komplet parameterliste I Komplet parameterliste Parametrene i den korte menu er markeret med "/" (= visning i håndbetjeningen DBGA). Par. Navn Værdiområde Par. Navn Værdiområde DISLPAY-VÆRDIER 06_ Binær-udgange optioner 00_ Procesværdier 060 Binær-udgang DOØ 000 Omdrejningstal /min 06 Binær-udgang DO 00/ Brugerindikering [Tekst] 062 Binær-udgang DO2 002 Frekvens Hz 063 Binær-udgang DO3 003 Aktuel position Inc 064 Binær-udgang DO4 004 Udgangsstrøm % I n 065 Binær-udgang DO5 005 Effektiv strøm % I n 066 Binær-udgangDO6 006/ Motorbelastning % 067 Binær-udgangDO7 007 Motorbelastning % 068/ Status binær-udgange option 008 Mellemkredspænding V 07_ Omformerdata 009 Udgangsstrøm A 070 Omformertype 0_ Statusindikeringer 07 Nom. omformerstrøm 00 Omformerstatus 072 Option 0 Driftstilstand 073 Option 2 02 Fejlstatus 074 Firmware option 03 Aktuelt parametersæt /2 075 Firmware option 2 04 Kølelegemetemperatur C 076 Firmware standard-version 05 Indkoblingstimer h 077 Teknologifunktion 06 Frikoblingstimer h 08_ Fejlhukommelse 07 Arbejde kwh 080/ Fejl t-0 02_ Analoge setpunkter 08 Fejl t- 020 Analog-indgang AI V 082 Fejl t-2 02 Analog-indgang AI V 083 Fejl t Ekstern strømbegrænsning % 084 Fejl t-4 03_ Binær-indgange standard-version 09_ Bus-diagnose 030 Binær-indgang DIØØ /REGULATORSPÆRRE 090 PD-konfiguration 03 Binær-indgang DIØ 09 Feltbus-type 032 Binær-indgang DIØ2 092 Baudrate feltbus 033 Binær-indgang DIØ3 093 Adresse feltbus 034 Binær-indgang DIØ4 094 PA Setpunkt 035 Binær-indgang DIØ5 095 PA2 Setpunkt 036/ Status binær-indgange standard-version 096 PA3 Setpunkt 04_ Binær-indgange optioner 097 PE Aktuel værdi 040 Binær-indgang DIØ 098 PE2 Aktuel værdi 04 Binær-indgang DI 099 PE3 Aktuel værdi 042 Binær-indgang DI2 043 Binær-indgang DI3 044 Binær-indgang DI4 045 Binær-indgang DI5 046 Binær-indgangDI6 047 Binær-indgang DI7 048/ Status binær-indgange optioner 05_ Binær-udgange standard-version 050 Binær-udgang DBØØ /BREMSE 05 Binær-udgang DOØ 052 Binær-udgang DOØ2 053/ Status binær-udgange standard-version MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 57

58 I 0 Komplet parameterliste Par. Navn Indstillingsområde Omkobbelbare par. Fabriksindstilling Parametersæt SETPUNKTER / INTEGRATORER 0_ Setpunkt-forvalg 00/ Setpunkt-kilde UNIPOL./FAST SETP. 0 Styrekilde KLEMMER _ Analog-indgang AI 0 AI Skalering / AI Offset mv 2 AI Modus Reference N-MAKS 3 AI Spændings-offset V 4 AI Omdrejnings-offset /min Efter idrifttagning Navn Par. Parametersæt ms 0 = filter 5 Filter omdr.-setpunkt off 2_ Analog-indgange (optionalt) 20 AI2 Modus INGEN FUNKTION 3_ Omdrejningsramper 4_ Omdrejningsramper 2 30/ 3/ 32/ 33/ Rampe t op HØJRE Rampe t ned HØJRE Rampe t op VENSTRE Rampe t ned VENSTRE s s s s 43 Rampe t2 op HØJRE Rampe t2 ned HØJRE Rampe t2 op VENSTRE Rampe t2 ned VENSTRE Indstillingsområde Fabriksindstilling s s s s 34/ Rampe t2 OP=NED s 44 Rampe t22 OP=NED s 35 S-karakteristik t S-karakteristik t / Stop-rampe t s 46 Stop-rampe t s 37/ Nød-rampe t s 47 Nød-rampe t s 5_ Motorpotentiometre (parametersæt og2) 50 Rampe t3 op s 5 Rampe t3 ned s 52 Gem sidste setpunkt ON / OFF 6_ Faste setpunkter 7_ Faste setpunkter 2 60/ Internt setpunkt n 6/ Internt setpunkt n2 62/ Internt setpunkt n /min /min /min 70 Internt setpunkt n2 7 Internt setpunkt n22 72 Internt setpunkt n /min /min /min Efter idrifttagning 58 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

59 Komplet parameterliste I 0 Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning Par. Navn Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning 2 REGULATORPARAMETRE 20_ Omdrejningsregulering (kun parametersæt ) P-forstærkning n-regulator Tidskonstant n-regulator ms 202 Forstærkning accel.-forstyring Filter acc.-forstyring ms 204 Filter omdrejningstal aktuel værdi ms 205 Last-forstyring % 206 Scantid n-regulator ms=0/0.5ms= 207 Last-forst. VFC % 2_ Stop-regulator 20 P-forstærkning stopregulator _ Synkrondrift-regulering (kun parametersæt ) 220 P-forstærkning (DRS) Master-transm.-faktor Slave-transm.-faktor Modus-valg 224 Slave-tæller 225 Offset 226 Offset 2 Mode Mode 2 Mode 3 Mode 4 Mode 5 Mode 6 Mode 7 Mode / Inc / Inc / Inc 227 Offset / Inc 228 Filter forstyring (DRS) ms Kun med MOVITOOLS.Indikeres ikke på håndbetjening DBGA. 23_ Synkrondrift med vejstrækningsgiver 230 Vejstrækningsgiver OFF / SAMME PRIO- RITET / KÆDE 23 Faktor slave-giver Faktor slave-vejstrækningsgiver _ Omskiftning synkrondrift/friløb 240 Synkr.-omdrejningstal /min 24 Synkr.-rampe s MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 59

60 I 0 Komplet parameterliste Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning Par. Navn Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning 3 MOTOR-PARAMETRE 30_ Begrænsninger 3_ Begrænsninger 2 300/ Start-stop-omdr.-tal /min 30 Start-stop-omdr.-tal /min 30/ Min. omdr.-tal /min 3 Min. omdr.-tal /min 302/ Maks. omdr.-tal /min 32 Maks. omdr.-tal /min 303/ Strømgrænse %I n 33 Strømgrænse %I n 304 Momentgrænse % 32_ Motorkompensation (asynkr.) 33_ Motorkompensation 2 (asynkr.) 320/ Automatisk justering ON/ OFF 330 Automatisk justering 2 ON /OFF 32 Boost % 33 Boost % 322 IxR justering % 332 IxR justering % 323 Formagnetiseringstid s 333 Formagnetiseringstid s 324 Slipkompensation /min 334 Slipkompensation /min 34_ Motorbeskyttelse 340 Motorbeskyttelse ON / OFF 342 Motorbeskyttelse 2 ON /OFF EGEN VENTILATION / 34 Kølingsmåde FREMMED VENT. 35_ Motoromdrejningsretning 350 Ændring af omdrejningsretning ON / OFF 343 Kølingsmåde 2 35 Ændring af omdrejningsretning 2 EGEN VENTILATION / FREMMED VENTIL. ON / OFF 360 Idrifttagning JA / NEJ Kun til rådighed i DBGA, ikke i MOVITOOLS/SHELL! 4 REFERENCE-MEDDELELSER 40_ Omdrejningstal-reference-meddelelse 400 Omdrejn.-ref.-værdi /min 40 Hysterese /min 402 Forsinkelsestid s 403 Meddelelse = ved: n<n ref /n>n ref 4_ Omdrejningstal-vindue-meddelelse 40 Vinduemidte /min 4 Områdebredde /min 42 Forsinkelsestid s 43 Meddelelse = ved: INDENFOR / UDENFOR 42_ Sammenligning omdrejningstal setpunkt/aktuel værdi 420 Hysterese /min 42 Forsinkelsestid s 422 Meddelelse = ved: n<>n setp /n=n setp 43_ Strøm-referencemeddelelse 430 Strøm-referenceværdi % I n 43 Hysterese % I n 432 Forsinkelsestid s 433 Meddelelse = ved: I<I ref /I>I ref 44_ Imaks-meddelelse 440 Hysterese % I n 44 Forsinkelsestid s 442 Meddelelse = ved: I = I maks / I<I maks 60 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

61 Komplet parameterliste I 0 Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning Par. Navn Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning 5 KONTROLFUNKTIONER 50_ Omdrejnings-overvågninger 500 Omdrejningsovervågning OFF MOTORISK GENERATORISK MOT&GENERATOR 502 Omdrejningsovervågning 2 OFF MOTORISK GENERATORISK MOT&GENERATOR 50 Forsinkelsestid s 503 Forsinkelsestid s 504 Giverovervågning ON/ OFF 5_ Synkrondrift-overvågninger Positions-tolerance slave Foradvarsel setpunktafvigelse Forsinket meddelelse setpunkt-afvigelse Tæller LED-display 55 Forsinket positionsmeddelelse 52_ Netudkoblingskontrol Inc Inc Inc s Inc ms Grænse for setpunktafvigelse 520 Netudkoblingsreaktionstid s 52 Netudkoblings-reaktion REGUL.-SPÆRRE NØDSTOP 6 KLEMME-KONFIGURATION 60_ Binær-indgange standard-version - Binær-indgang DIØØ Fast på: /REGULATORSPÆRRE 600 Binær-indgang DIØ HØJRE/STOP 60 Binær-indgang DIØ2 VENSTRE/STOP 602 Binær-indgang DIØ3 FRIKOBLING/STOP 603 Binær-indgang DIØ4 n/n2 604 Binær-indgang DIØ5 n2/n22 6_ Binær-indgange option 60 Binær-indgang DIØ INGEN FUNKTION 6 Binær-indgang DI INGEN FUNKTION 62 Binær-indgang DI2 INGEN FUNKTION 63 Binær-indgang DI3 INGEN FUNKTION 64 Binær-indgangDI4 INGEN FUNKTION 65 Binær-indgang DI5 INGEN FUNKTION 66 Binær-indgang DI6 INGEN FUNKTION 67 Binær-indgang DI7 INGEN FUNKTION 62_ Binær-udgange standard-versiont - Binær-udgang DBØØ Fast på: /BREMSE 620 Binær-udgang DOØ DRIFTSKLAR 62 Binær-udgang DOØ2 /FEJL 63_ Binær-udgange option 630 Binær-udgang DOØ INGEN FUNKTION 63 Binær-udgang DO INGENFUNKTION 632 Binær-udgang DO2 INGENFUNKTION 633 Binær-udgang DO3 INGEN FUNKTION 634 Binær-udgang DO4 INGEN FUNKTION 635 Binær-udgang DO5 INGEN FUNKTION 636 Binær-udgang DO6 INGEN FUNKTION 637 Binær-udgang DO7 INGEN FUNKTION Følgende funktioner kan programmeres: INGEN FUNKTION FRIKOBLING/STOP HØJRE/STOP =VENSTRE/STOP n(n3) n2(n23) n2(n3) n22(n23) =FAST SETP. OMKOBL. PARAM. OMKOBL.. =RAMPE OMKOBL.. MOTOR- POTM. OP MOTORPOTM NED =/EKST. FEJL FEJL-RESET / STOPREGULERING =/ENDESTOP HØJRE /ENDESTOP VENSTRE IPOS-INDGANG REFERENCEFØLER REF.- KØRSEL START =SLAVE-FRILØB SETPUNKT-OVER- TAGELSE. NET-ON = DRS NULPKT.SÆTTES DRS SLAVE START DRS TEACH IN = DRS MASTER STOPPET Følgende meddelelser kan programmeres :INGEN FUNKTION /FEJL DRIFTSKLAR =UDGANGSTRIN ON DREJEFELT ON BREMSE FRA =BREMSE TIL MOTORSTILSTAND PARAMETERSÆT =OMDR.-REFERENCE OMDR.-VINDUE = SAMMENLIGN. SETP./AKT. VÆRDI. STRØMREFERENCE Imaks-MEDDELELSE =/MOTORBELASTNING /MOTOR- BELASTNING 2 = DRS FORADVARSEL. / DRS SETPKT- AFVIGELSE. DRS SLAVE I POS =IPOS I POSITION IPOS- REFERENCE. IPOS-UDGANG =/IPOS-FEJL MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 6

62 I 0 Komplet parameterliste Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning Par. Navn Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning 64_ Analog-udgange optionalt 640 Analog-udgang AO AKT. OMDR.-TAL 64 Skalering AO Modus AO OFF / V / mA / mA 643 Analog-udgang AO2 UDGANGSSTRØM 644 Skalering AO Modus AO2 OFF / V / mA / mA 7 STYREFUNKTIONER 70_ Modi 700 Modus 7_ Stilstandsstrøm VFC VFC & GRUPPE VFC & HEJSEVÆRK VFC & DC-BREMSE VFC & FANGNING VFC-n- REGULERING VFC-n- REG. & GRP. VFC-n- REG. & HEJS. VFC-n- REG.&SYNKVFC-n- REG.&IPOSVFC-n- REG. & DPx CFC CFC & M-REGUL. CFC & IPOS CFC & SYNK. CFC & DPx SERVO SERVO & M-REGUL. SERVO & IPOS SERVO & SYNK. SERVO & DPx Følgende funktioner kan programmeres:ingen FUNKTION RAMPE-INDGANG SETPKT.-OMDR.-TAL =AKT. OMDR.-TAL AKT. FREKVENS UDGANGSSTRØM =EFFEKTIV STRØM OMFORMERBELASTNING IPOS-UDLÆSNING RELATIVT MOMENT 70 Modus 2 VFC 2 VFC 2 & GRUPPE VFC 2 & HEJSEVÆRK VFC 2 & DC-BREMSE VFC 2 & FANGNING 70 Stilstandsstrøm % I mot 7 Stilstandsstrøm % I mot 72_ Setpunkt-stop-funktion 720 Setpunkt-stop-funkt. ON/ OFF 723 Setpunkt-stop-funkt. 2 ON / OFF 72 Stop-setpunkt /min 724 Stop-setpunkt /min 722 Start-offset /min 725 Start-offset /min 73_ Bremsefunktion 730 Bremsefunktion ON / OFF 733 Bremsefunktion 2 ON /OFF 73 Bremseåbningstid s 734 Bremseåbningstid s 732 Bremseindfaldstid s 735 Bremseindfaldstid s 74_ Udblænding af omdrejningstal 740 Udblændingsmidte /min 742 Udblændingsmidte /min 74 Udblændingsbredde /min 743 Udblændingsbredde /min 75_ Master-slave-funktion 750 Slave-setpunkt 75 Skalering Slave-setpunkt MASTER-SLAVE OFF OMDR.-TAL (RS-485) OMDR.-TAL (SBus) OMDR.-T (485+SBus) MOMENT (RS-485) MOMENT (SBus) MOMENT(485+SBus) LASTFORD. (RS-485) LASTFORD. (SBus) LASTFD.(485+SBus) MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

63 Komplet parameterliste I 0 Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning Par. Navn Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning 8 OMFORMER-FUNKTIONER 80_ Setup 802/ Fabriksindstilling JA / NEJ 803/ Parameterspærre ON / OFF 804 Reset statistikdata NEJ FEJLHUKOMMELSE kwh-tæller DRIFTSTIMER 800/ Kort menu ON /OFF 80/ Sprog DE /EN/FR 806 Kopi DBG MDX JA / NEJ 807 Kopi MDX DBG JA / NEJ 8_ Seriel kommunikation 80 RS-485 Adresse SBus Baudrate 87 SBus Synkoniserings-ID 25/250/500/000 kbaud CAN Synkroniserings-ID Feltbus timeout -tid s 82_ Bremsedrift 8 RS-485 Gruppeadresse RS-485 Timeout -tid s 83 SBus Adresse SBus Gruppeadresse SBus Timeout -tid s 820/ 4-kvadrantdrift 83_ Fejlreaktioner / Reaktion EKST. FEJL Reaktion FELTBUS-TIMEOUT Reaktion MOTOROVERBEL. Reaktion RS-485-TIMEOUT Reaktion SETPUNKT-AFVIG. Reaktion TF-MEDDELELSE ON / OFF NØDSTOP/FEJL HURTIGSTOP/ADVSL. NØDSTOP/FEJL HURTIGSTOP/ADVSL. NØDSTOP/FEJL INGEN REAKTION 836 Reaktion SBus-TIMEOUT NØDSTOP/FEJL 84_ Reset-modus 840/ Manuel reset JA / NEJ 84 Auto-reset ON / OFF 842 Restart-tid s 85_ Skalering aktuelt omdrejningstal 850 Skaleringsfaktor tæller Skaleringsfaktor nævner Brugerenhed /min Disse parametre står kuntilrådighed i håndbetjeningen DBGA, ikke i MOVITOOLS! 82 4-kvadrantdrift 2 ON /OFF Følgende fejlreaktioner kan programmeres: INGEN REAKTION FEJLVISNING STRAKSUDKOBL./FEJL NØDSTOP/FEJL HURTIGSTOP/FEJL STRAKSUDKOBL./ADVARSEL NØD- STOP/ADVARSEL. HURTIGSTOP/ADVARSEL Kan kun indstilles med MOVITOOLS MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 63

64 I 0 Komplet parameterliste Par. Navn Efter idrifttagning Par. Navn Indstillingsområde Indstillingsområde Omkobbelbare par. Fabriksindstilling Parametersæt 2 Fabriksindstilling Parametersæt 86_ Modulation 860 PWM-frekvens 4/8/2/6 khz 86 PWM-frekvens 2 4/8/2/6 khz 862 PWM fast ON / OFF 863 PWM fast 2 ON / OFF 87_ Procesdata-beskrivelse 870 Beskrivelse setpunkt PA STYREORD 87 Beskrivelse setpunkt PA2 OMDREJNINGSTAL 872 Beskrivelse setpunkt PA3 INGEN FUNKTION 873 Beskrivelse aktuel værdi PE STATUSORD 874 Beskrivelse aktuel værdi PE2 OMDREJNINGSTAL 875 Beskrivelse aktuel værdi PE3 UDGANGSSTRØM 876 Aktivering PA-data ON /OFF 877 DeviceNet PD konfig...24 PD / param PD 88_ Manuel drift 880 Manuel drift ON / OFF 9 IPOS-PARAMETRE 90_ IPOS referencekørsel 900 Reference-offset Inc 90 Reference-omdr.-tal /min 902 Reference-omdr.-tal /min 903 Reference-kørselstype _ IPOS driftsparametre 90 Forstærkning X-regul Positioneringsrampe s 92 Positioneringsrampe s 93 Driftsomdrejningstal HØJRE 94 Driftsomdrejningstal VENSTRE 95 Hastighedsforstyring 96 Rampeform 92_ IPOS overvågninger 920 Software-endestop HØJRE /min /min % LINEÆR / SINUS / KVADRATISK / BUSRAMPE Inc 92 Software-endestop VENSTRE Inc 922 Positionsvindue Inc 923 Setpkt.-afvig.-vindue Inc 93_ IPOS special-funktioner 930 Override ON/ OFF 93 IPOS-STW. Task START / STOP Kun til rådighed i DBGA, ikke i MOVITOOLS/SHELL! 932 IPOS-STW. Task 2 START / STOP Kun til rådighed i DBGA, ikke i MOVITOOLS/SHELL! Display-parameter, kan ikke ændres med DBGA. Efter idrifttagning 64 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

65 Komplet parameterliste I 0 Par. Navn Omkobbelbare par. Parametersæt 94_ IPOS-variabler/-givere 940 IPOS-variabler edit ON / OFF Denne parameter er kun til rådighed i håndbetjening DBGA, ikke i MOVITOOLS! 94 Kilde aktuel position Motorgiver (X5) Ekst. giver (X4) Absolutværdigiver (DIP) 942 Giverfaktor tæller Giverfaktor nævner Skalering ekst. giver x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 Kun med MOVITOOLS. Vises ikke i DBGA. 95_ DIP 950 Givertype INGEN GIVER 95 Tælleretning NORMAL/ INVERTERET 952 Taktfrekvens...200% 953 Positions-offset -(2 3 -) Nulpunkt-offset -(2 3 -) Giverskalering x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 96_ IPOS modulo-funktion 960 Modulo-funktion OFF /KORT/ HØJRE / VENSTRE 96 Modulo tæller Modulo nævner Indstillingsområde Fabriksindstilling 963 Modulo giveropløsning Efter idrifttagning Navn Par. Parametersæt 2 Indstillingsområde Fabriksindstilling Efter idrifttagning MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 65

66 Driftsindikeringer 6 Drift og service 6. Driftsindikeringer 7-segmentdisplay Ved hjælp af 7-segment-displayet indikeres MOVIDRIVE s aktuelle driftsstatus med hexadecimalerer og i tilfælde af fejl vises en fejl- eller advarselskode. Visning Betydning 0 Omformer er ikke klar Regulatorspærre aktiv 2 Ingen frikobling 3 Stilstandsstrøm 4 VFC-drift 5 n-regulering 6 M-regulering 7 Stopregulering 8 Fabriksindstilling 9 Endestop påkørt A Teknologi-option b Fri C Referencekørsel IPOS d Fangning E Fri F Fejlvisning (blinkende) side 7 H Manuel drift t Timeout aktiv side 70 Håndbetjening DBGA Standard-indikeringer: REGULATORSPÆRRE STRØM: 0 A Indikering ved X3: (DIØØ "/REGULATORSPÆRRE") = "0". INGEN FRIKOBLING STRØM: 0 A Indikering ved X3: (DIØØ "/REGULATORSPÆRRE") = "" og ikke frikoblet omformer ("FRIKOBLING/HURTIGSTOP" = "0"). OMDREJN. STRØM: 942 /min 2.5 A Indikering ved frikoblet omformer. HENVISNING XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Henvisningsmeddelelse. FEJL XX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX Fejlindikering. 66 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

67 Driftsindikeringer Kopifunktion i DBGA Med håndbetjeningen DBGA kan der kopieres komplette parametersæt fra en MOVIDRIVE til andre MOVIDRIVE -omformere. Her skal så parametersættet med P807 (MD_ DBG) kopieres over i håndbetjeningen. Håndbetjeningen sættes på en anden MOVIDRIVE -omformer og parametersættet kopieres med P 806 (DBG MD_) over i den aktuelle MOVIDRIVE -omformer. Håndbetjeningen kan tages af og sættes på under driften. Hvis der efter netindkobling eller tilkobling af 24 V-forsyningen eller påsætning af DBGA ikke etableres forbindelse til omformeren, vises i displayet fejlmeddelelsen COMMUNIC. ERROR NO SERIAL LINK. Prøv, om der kan etableres forbindelse med omformeren ved at stikke DBGA på igen. Valgmuligheder via menu: Fig. 50: Opbygning af menuen 02407ADK E Q 0406AXX eller -tast eller -tast Skift mellem menu-niveauerne; på 3. menu-niveau (parameter) ind i ( ) eller ud af ( ) redigeringsmodus. Parameterenkankunændres i redigeringsmodus. Ved at trykke samtidigt på og -tasterne, startes idrifttagningen ( Kap. "Idrifttagning"). Valg af menupunkt;. i redigeringsmodus værdi større eller mindre. Når tasten eller slippes, aktiveres den nye værdi i redigeringsmodus.. Q -tast Tilbage til standard-display; i idrifttagnings-modus afbrydes idrifttagningen E -tast Idrifttagning: Afbrydelse af idrifttagningen. Normal drift: Manuel drift: Ved fejl: Visning af signatur; signaturen kan kun indlæses eller ændres med MOVITOOLS/SHELL og tjener til at identificere parametersættet eller omformeren. Manuel drift forlades. Reset-parameter P840 kaldes. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 67

68 Driftsindikeringer Kortmenu for DBGA Håndbetjeningen DBGA har installeret en udførlig parametermenu og en overskuelig kortmenu med de hyppigst anvendte parametre. Der kan i en hvilken som helst driftsstatus skiftes mellem de 2 menutyper med P800 ( Kortmenu ). Kortmenuen er fra fabrikken programmeret til at være aktiv. Kortmenuen vises i displayet med / efter parameternummeret. I parameterlisten er kortmenu-parametrene markeret med /. Fig. 5: DBGA kortmenu 02408ADK IPOS plus Til programmering af IPOS plus er MOVITOOLS nødvendig. Med håndbetjeningen DBGA er det kun muligt at editere og ændre IPOS plus -parametrene (P9 ). IPOS plus -programmet gemmes ved lagringen også ihåndbetjeningen DBGA og kopieres med over i en anden MOVIDRIVE -omformer, når parametersættet kopieres over i denne. Med parameter P93 kan IPOS plus -programmet startes og stoppes fra håndbetjeningen DBGA. 68 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

69 Driftsindikeringer Henvisningsmeddelelser Henvisningsmeddelelser på DBGA (varighed ca 2 sek.) eller i MOVITOOLS/SHELL (kvittérbar meddelelse): Nr. Tekst DBGA/SHELL Beskrivelse ILLEGALT INDEKS Det via grænsefladen (porten) adresserede indeks findes ikke. 2 IKKE IMPLEMENTERET. Forsøg på at udføre en ikke implementeret funktion. Der er valgt en forkert kommunikationstjeneste. Der er valgt manuel drift via utilladelig grænseflade (f.eks. feltbus). 3 VÆRDI KAN KUN LÆSES Der er gjort forsøg på at ændre en read-only -værdi. 4 PARAM. SPÆRRET Parameterspærre P 803 = "ON", parameter kan ikke ændres. 5 SETUP AKTIV Der er gjort forsøg på at ændre en parameter under aktiv fabriksindstilling. 6 VÆRDI FOR STOR Der er gjort forsøg på at indlæse en for stor værdi. 7 VÆRDI FOR LILLE Der er gjort forsøg på at indlæse en for lille værdi. 8 NØDVENDIGT KORT MANGLER Det nødvendige optionskort til den valgte funktion mangler. - 0 KUN VIA ST Manuel drift skal afsluttes via X3:ST/ST2 (RS-485). KUN TERMINAL Manuel drift skal afsluttes via TERMINAL (DBGA eller USS2A). 2 INGEN ADGANG Adgang til den valgte parameter afvist. 3 REGUL.-SPÆRRE MANGLER For den valgte funktion sættes klemme DIØØ "/Regulatorspærre" = "0". 4 UTILLADELIG VÆRDI Der er gjort forsøg på at indlæse en utilladelig værdi PARAM. IKKE GEMT Overflow EEPROM buffer, f.eks. på grund af cykliske skrivetilgange. Parameter gemmes ikke netudkoblings -sikkert i EEPROM en. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 69

70 Fejlinformationer 6.2 Fejlinformationer Fejlhukommelse Fejlhukommelsen (P080) gemmer de sidste 5 fejlmeddelelser (fejl t-0...t-4). Den fejlmeddelelse, der er ældst, slettes altid, hvis der optræder mere end 5 fejlbegivenheder. På det tidspunkt, hvor fejlen optræder, gemmes følgende informationer i hukommelsen: Aktuel fejl Status for de binære ind-/udgange Omformerens driftstilstand Omformerstatus Kølelegemetemperatur Omdrejningstal Udgangsstrøm Effektiv strøm Omformerbelastning Mellemkredsspænding Indkoblingstimetal Frikoblingstimetal Parametersæt Motorbelastning.. Udkoblingsreaktioner Straksudkobling Hurtigstop Nødstop Afhængigt af fejltypen er der 3 forskellige udkoblingsreaktioner; omformeren er spærret, så længefejlenoptræder: Omformeren kan ikke mere nedbremse drivstationen; i tilfælde af fejl bliver udgangstrinnet højimpedant og bremsen falder straks ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Drivstationen nedbremses ved hjælp af stop-rampen t3/t23. Når stopomdrejningstallet er nået, falder bremsen ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Udgangstrinnet bliver højimpedant, når bremse-indfaldstiden er udløbet (P732 / P735). Drivstationen nedbremses ved hjælp af nød-rampen t4/t24. Når stopomdrejningstallet er nået, falder bremsen ind (DBØØ "/Bremse" = "0"). Udgangstrinnet bliver højimpedant, når bremse-indfaldstiden er udløbet (P732 / P735). Reset En fejlmeddelelse kan kvitteres på følgende måder: Netudkobling og netgenindkobling. Anbefaling: For netkontaktor K bør en min. udkoblingstid på 0 s overholdes. Reset via indgangsklemmer, dvs. via en hertil konfigureret binær-indgang (DIØ... DIØ5 på standard-versionen, DIØ...DI7 på option DIOA). Manuel reset i SHELL (P840 = "JA" eller [Parameter] / [Manuel reset] ). Manuel reset med DBGA (ved at trykke på tasten <E> i en fejlsituation kommer man direkte til parameter P840). Auto reset udfører med indstillelig genstarttid maksimalt 5 omformer-reset-forsøg. Må ikke benyttes ved drivstationer, hvor automatisk genstart af disse kan være forbundet med fare for personer eller maskiner. Timeout aktiv Hvis omformeren styres via en kommunikationsgrænseflade (feltbus, RS-485 eller SBus) og hvis netforsyningen har været udkoblet og genindkoblet eller der har været udført en fejl-reset, er frikoblingen inaktiv, indtil omformeren via den grænseflade (port), som er overvåget med timeout, atter modtager gyldige data. 70 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

71 Fejlmeddelelser og fejlliste 6.3 Fejlmeddelelser og fejlliste Fejl- eller advarselskoder vises i BCD-kodet form, idet der ses følgende sekvens ved indikeringen (f.eks. fejlkode 84): Blinker, ca. sek. Display slukker, ca. 0,2 sek. Tier -decimal, ca. sek. Display slukker, ca. 0,2 sek. Ener -decimal, ca. sek. Display slukker, ca. 0,2 sek. 0038AXX Efter reset, eller når fejl-eller advarselskodenatter antager værdien 0, skifter displayet til driftsindikering. Fejlliste En prik i spalten "P" betyder, at reaktionen er programmerbar (P83_ Fejlreaktion). I spalten "Reaktion" er den fabriksindstillede fejlreaktion oplistet. 0 Overstrøm 03 Jordslutning Fejlmeddelelse via 7-segmentdisplay Fejlkode Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning 00 Ingen fejl - Straksudkobling Straksudkobling Bremsechopper Straksudkobling U m -overspænding Straksudkobling Kortslutning på udgangen Forstormotor Defekt udgangstrin Jordslutning i tilledningen i omformeren i motoren Generatorisk effekt er for stor Bremsemodstandskreds er afbrudt Kortslutning i bremsemodstandskreds Bremsemodstand er for højimpedant Bremsechopper er defekt Mellemkredsspænding for høj Fjern kortslutningen. Tilslut en mindre motor. Ved defekt udgangstrin kontaktes SEW- Service for råd og vejledning. Fjern jordslutningen. Kontakt SEW-Service for råd og vejledning. Forlæng forsinkelsesramper. Kontrollér tilledning til bremsemodstand. Kontrollér bremsemodstandens tekniske data. Ved defekt bremsechopper udskiftes MOVIDRIVE. Forlæng forsinkelsesramper. Kontrollér tilledning til bremsemodstand. Kontrollér bremsemodstandens tekniske data. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 7

72 Fejlmeddelelser og fejlliste Straksudkobling Fejlkode 08 n-overvågning ½ 09 Idrifttagning Straksudkobling 0 IPOS-ILLOP Nødstop 2 Resolver 4 bit 3 Styrekilde 4 Giver 5 24 V-intern 7-24 Systemfejl Nødstop Nødstop Overtemperatur Straksudkobling Straksudkobling Straksudkobling Straksudkobling Omdrejningsregulator resp. strømregulator (i modus VFC uden giver) arbejder i nærheden af indstillingsgrænsen på grund af mekanisk overbelastning eller faseudfald på net eller motor. Giver ikke korrekt tilsluttet eller forkert omdrejningsretning. Ved momentregulering overskrides n maks. Omformeren er endnu ikke taget i drift for den valgte modus. Detektering af forkert kommando ved IPOS-programudførelse. Forkerte betingelser ved kommandoudførelsen. Termisk overbelastning af omformeren. Kun ved MDS: 4 bit-resolverevaluering er aktiv og akt. omdrejningstal er større/lig med 3600 /min. Styrekilde er ikke eller er forkert defineret. Giverkabel eller skærm er ikke korrekt tilsluttet. Kortslutning/trådbrud i giverkabel Giveren er defekt Intern 24 V-forsyningsspænding mangler. Fejl i omformer-elektronik, evt. forårsaget af EMC-påvirkning. 25 EEPROM Hurtigstop Fejl ved adressering af EEPROM Ekstern klemme Endestop mangler Feltbus timeout Endestop påkørt Nødstop timeout 3 TF-udløser Nødstop Nødstop Hurtigstop Nødstop Straksudkobling Ingen reaktion 35 Modus Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning IPOS indeks 32 Nødstop overflow 33 Setpunkt-kilde Straksudkobling Der er indlæst eksternt fejlsignal via den programmerbare indgang. Trådbrud/begge endestop mangler. Endestoppene er ombyttet i forhold til motorens omdrejningsretning. Der har inden for den projekterede reaktionsovervågning ikke fundet nogen kommunikation sted mellem master og slave. I modus IPOS er et endestop blevet påkørt. Drivstationen er overbelastet. Nødstoprampe er for kort. Motoren er for varm, TF har udløst. Motorens TF er ikke tilsluttet eller er forkert tilsluttet. Forbindelse MOVIDRIVE og TF på motor afbrudt. Jumper mellem X0: og X0:2 mangler. Ved MDS: Forbindelse mellem X5:9 og X5:5 mangler. Programmeringsprincipper ikke fulgt, der er derfor opstået systemintern stack-overflow. Setpunkt-kilde er ikke eller er forkert defineret Reducér belastningen. Forøg indstillet forsinkelsestid (P50 resp. P503). Kontrollér givertilslutning, ombyt evt. A/A og B/B parvis. Kontrollér spændingsforsyning til giver. Kontrollér strømbegrænsningen. Forlæng om nødvendigt ramper. Kontrollér motortilledning og motor. Kontrollér netfaserne. Udfør idrifttagning for den pågældende modus. Kontrollér og korrigér om nødvendigt indholdet af programhukommelsen. Indlæs korrekt program i programhukommelsen. Kontrollér programforløbet ( IPOS-manual). Reducér belastningen og/eller sørg for tilstrækkelig køling. Indstil P302 "Maks. omdrejningstal " på maks /min. Indstil korrekt styrekilde (P0). Kontrollér giverkabel og skærm for korrekt tilslutning, kortslutning og trådbrud. Kontrollér nettilslutning. Optræder fejlen gentagne gange, kontaktes SEW-Service for råd og vejledning. Kontrollér jordforbindelser og skærmninger og foretag evt. forbedringer. Optræder fejlen gentagne gange, kontaktes SEW-Service for råd og vejledning. Kald fabriksindstilling, udfør reset og ny parametrering. Optræder fejlen gentagne gange, kontaktes SEW-Service for råd og vejledning. Afhjælp den aktuelle fejlårsag, og omprogrammér omnødvendigt klemmen. Kontrollér ledningsforbindelse til endestop. Ombyt endestoptilslutninger. Omprogrammer klemmerne. Kontrollér master ens kommunikationsrutine. Feltbus timeout -tid (P89) forlænges/ overvågning frakobles. Kontrollér driftsområde. Korrigér brugerprogram. Kontrollér projektering. Forlæng nødstoprampe. Lad motoren køle af og nulstil fejlen. Kontrollér tilslutninger/forbindelse mellem MOVIDRIVE og TF. Tilsluttes der ikke nogen TF: Jumper mellem X0: og X0:2. Ved MDS: Jumper mellem X5:9 og X5:5. Sæt P835 på "Ingen reaktion". Kontrollér ogkorrigér omnødv. IPOS brugerprogram ( IPOS-manual). Indstil korrekt setpunkt-kilde (P00). Modus er ikke eller er forkert defineret. Indstil korrekt modus med P700 resp. P MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

73 Fejlmeddelelser og fejlliste Fejlkode Option mangler Boot - synkronisering Watchdog option RS-485 timeout 45 Initialisering 47 Systembus timeout Straksudkobling Systemwatchdog Straksudkobling Systemsoftware Straksudkobling Referencekørsel Straksudkobling Hurtigstop Straksudkobling Straksudkobling Setpunktafvigelse Straksudkobling Omformerbelastning Straksudkobling Straksudkobling 48 Hardware DRS Straksudkobling Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning Pos. hardware-endestop Ingen reaktion Neg. hardware-endestop Ingen reaktion Pos. softwareendestop. Neg. softwareendestop Utilladelig optionskort-type. Utilladelig setpunkt-kilde, styrekilde eller modus for dette optionskort. Der er indstillet forkert givertype for DIPA. Fejl i system-software-forløb. Systemfejl. Referenceføler mangler eller kobler ikke. Tilslutning af endestop defekt. Referencekørselstype blev ændret under referencekørslen. Kun med DIPA, DPxA eller DRSA: Fejl ved boot-synkronisering mellem omformer og option. Fejl ved kommunikation mellem system-software og options-software. Omdrejningsgiver forkert tilsluttet. Accelerationsramper for korte. P-andel for positionsregulator for lille. Omdrejningstalregulator forkert parametreret. Værdi for setpunkt-afvigelsestolerance for lille. Kommunikation mellem omformer og PC afbrudt. Omformerbelastning (IxT-værdi) større end 25% EEPROM i effektdelen er ikke eller er forkert parametreret. Optionskortet har ikke kontakt til bagbeklædnings -bussen. Installér korrekt optionskort. Indstil korrekt setpunkt-kilde (P00). Indstil korrekt styrekilde (P0). Indstil korrekt modus (P700 resp. P70). Indstil korrekt givertype. Kontakt SEW-Service for råd og vejledning. Kontakt SEW-Service for råd og vejledning. Kontrollér referenceføler. Kontroller tilslutning af endestop. Kontrollér indstilling af referencekørselstype og de herfor nødvendige parametre. Hvis fejlen optræder gentagne gange, udskiftes optionskortet. Kontakt SEW-Service for råd og vejledning. Kontrollér tilslutning for omdrejningsgiver. Forlæng ramper. Forøg indstillingen for P-andel. Omparametrér omdrejningsregulator. Forøg setpunkt-afvigelsestolerance. Kontrollér ledningsføring giver, motor og netfaser. Kontrollér, at mekanikken kører tilstrækkeligt let (er den evt. blokeret?). Kontrollér forbindelsen mellem omformer og PC. Kontakt evt. SEW-Service for råd og vejledning. Reducér effektafgivelsen. Forlæng ramper. Er nævnte punkter ikke mulige, anvendes større omformer. Udfør fabriksindstilling. Hvis fejlen ikke kan nulstilles, kontaktes SEW-Service for råd og vejledning. Installér optionskortet rigtigt. Hurtigstop Fejl ved kommunikation på systembussen. Kontrollér systembusforbindelsen. Ingen reaktion Ingen reaktion Kun med DRSA: Fejl i giversignal til master. Fejl ved nødvendig hardware for synkronkørsel. Kun med DPxA: Drivstation har nået position før højre endestop. Ledningsafbrydelse mellem omformer og højre endestop. Kun med DPxA: Drivstation har nået position før venstre endestop. Ledningsafbrydelse mellem omformer og venstre endestop. Kun med DPxA: Driftskommando til en position uden for det driftsområde, som er begrænset af højre software-endestop. Kun med DPxA: Driftskommando til en position uden for det driftsområde, som er begrænset af venstre software-endestop. Kontrollér giverledningsforbindelser. Udskift synkrondriftkort. Forlad endestopområde med omdrejningsretning "Venstre". Kontrollér ledningsforbindelser. Forlad endestopområde med omdrejningsretning "Højre". Kontrollér ledningsforbindelser. Kontrollér og korrigér om nødv. driftsprogrammet. Korrigér positionforhøjre softwareendestop. Deaktivér højre software-endestop ved at indlæse position "0". Kontrollér og korrigér om nødv. driftsprogrammet. Korrigér position for venstre softwareendestop. Deaktivér venstre software-endestop ved at indlæse position "0". MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 73

74 Fejlmeddelelser og fejlliste Fejlkode Referencekørsel mangler Maskinparameter Nødvendig hardware mangler Program mangler Sætnummer mangler Underprogram mangler Målposition udenfor Prog.-hastighed > Vmax Tilpas driftshastigheden i brugerprogrammet. Tilpas det maks. omdrejningstal i maskinparametrene. FLASH- EPROM DPx 63 Division / Nul Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning Integrering underprogram LM628- Kommando Kun med DPxA: Forkert kommando til positionsreguleringskomponent. Prog.-hukommelse fuld DPx Remote- Time Målpos. ikke nået Fremføringsfrikobling mangler Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion Kun med DPxA: Referencekørsel med kommando "GO0" eller "SET0" ikke udført. Kun med DPxA: Forkert indlæsning af en maskinparameter (f.eks. forkert værdiområde). Kun med DPxA: I brugerprogrammet adresseres en ikke-eksisterende hardware. Udfør referencekørsel. Kontrollér ogkorrigér omnødv. maskinparameteren. Korrigér brugerprogrammet eller installér den nødvendige hardware i omformeren. Kun med DPxA: Programkald skal ændres. Der blev gjort forsøg på at kalde et ikke-installeret brugerprogram. Det ønskede program indlæses i programhukommelsen. Kun med DPxA: Der blev i brugerprogrammet gjort forsøgpå at springe til et ikke-eksisterende sætnummer. Kun med DPxA: Der blev i brugerprogrammet gjort forsøgpå at kalde et ikke-eksisterende underprogram. Kun med DPxA: Der blev i brugerprogrammet afsat en driftskommando, der som mål har en position uden for driftsområdet. Kun med DPxA: Den i brugerprogrammet indlæste hastighed er større end den i maskinparametrene angivne maksimale hastighed. Kun med DPxA: Fejl ved skriveadgang til Flash-EPROM en i DPxA. Kun med DPxA: I brugerprogrammet er der med beregningsoperationen SET Hxx/Hyy udført en division med 0. Kun med DPxA: Maks. integrationsdybde for underprogrammer nået. Rekursivt underprogramkald (dvs. programmet kalder sig selv). Kun med DPxA: Programhukommelsens maksimale kapacitet er overskredet. Kun med DPxA: Kommunikationsafbrydelse under PC-styret drift. Kun med DPxA: Den angivne målposition blev ikke nået inden for 5 sek. P-andel indstillet for lavt. Positionsvindue for lille. Drivstationen er stødt mod forhindring. Kun med DPxA: Signal "Fremføringsfrikobling" er ikke påtrykt klemme X:6. Korrigér brugerprogrammet. Korrigér underprogramkaldet i brugerprogrammet. Det ønskede underprogram skal tilvejebringes. Korrigér brugerprogrammet. Tilpas driftsområdet. Optræder fejlen gentagne gange, kontaktes SEW-Service for råd og vejledning. Korrigér brugerprogrammet. Programstrukturen skal ændres. Korrigér brugerprogrammet. Kan fejlen ikke nulstilles eller optræder den gentagne gange, kontaktes SEW-Service. Slet programmer i programhukommelsen, derikkemereernødvendige. Hvis alle programmer i programhukommelsen er nødvendige, optimeres indholdet af programmerne. Kontrollér forbindelsen mellem PC og omformer. Kontrollér indstillingen af P-andel og positionsvindue og indstil evt. disse til højere værdi. Kontrollér, at mekanikken kører tilstrækkeligt let. Kontrollér ledningsforbindelsen og signalniveauet på klemme X:6. 74 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

75 Fejlmeddelelser og fejlliste Fejlkode DPx SSI- Timeout Ingen reaktion Kode : Fejl SSI-interface. Kode 2: Kommunikationsfejl på SSI-interface. Kode 3: Parity- eller Powerfail-fejl fra SSI-giver. Kode 4: Setpunkt-afvigelse SSI-modul DPx CAN- Timeout Ingen reaktion Kodet fejl; kun med DPAA. Defekt SSI-modul. Defekt SSI-modul. Fejl på giverledningen. Fejl i spændingsforsyningen. Forkert indstilling af maskinparametrene. Fejl i dataoverførsel mellem giver og DPAA.. Kodet fejl; kun med DPAA. Hvis fejlen ikke kan nulstilles eller optræder den gentagne gange, kontaktes SEW-Service. Kontrollér giverledningen. Kontrollér spændingsforsyningen. Kontrollér og korrigér om nødv. maskinparametrene. Kontrollér forbindelsesledningen og den tilhørende skærmning. Kode : Timeout CAN. CAN-bus-kommunikation afbrudt. Kontrollér CAN-bus-forbindelsen. Kode 2: CAN-modtagebuffer fuld. Kode 3: CAN-Controller Overflow. Kode 4: CAN-Controller Error. Indeks overflow Ulovlig kommando Områdegrænse Ingen reaktion Ingen reaktion Ingen reaktion 77 IPOS styreord Ingen reaktion 78 IPOS softwareendestop Ingen reaktion 8 Startbetingelse Straksudkobling 82 Udgang åben Straksudkobling Kopiering 88 Fangning 92 Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning DIP arbejdsområde Nødstop Motorbeskyttelse Straksudkobling Straksudkobling Nødstop Systematisk programfejl på grund af for hyppig skrivning til omformerens CAN-bus-grænseflade. Fejl i CAN-controller en. Fejl på CAN-bussen. Evt. mangler enhed. Kun med DPxA: Fejl i indekseret variabel-indeks. Offsetvariabel Cxx valgt større end C99. Kun med DPxA: Der blev afgivet en kommando, som ikke kan udføres i den øjeblikkelige omformerstatus. F.eks. afgivelse af SAVE-kommandoen under en positionering. Kun med DPxA: Den beregnede setpunkt-position i inkrementer er større end 230 og ligger følgelig uden for områdegrænsen. Kun i modus IPOS: Derergjortforsøg på at indstille en ugyldig automatik-modus (via ekstern styring). Der er indstillet P96 = BUSRAMPE. Kun i modus IPOS: Programmeret målposition ligger uden for det driftsområde, som er begrænset af softwareendestoppene. Kun i modus "VFC-hejseværk": Der kunne ikke påtrykkes motoren tilstrækkelig høj strøm iløbet af formagnetiseringstiden: Motorens mærkeeffekt er for lille i forhold til omformerens mærkeeffekt. Tværsnittet på motortilledningen er for lille. Kun i modus "VFC-hejseværk": To eller alle udgangsfaser er afbrudt. Motorens mærkeeffekt er for lille i forhold til omformerens mærkeeffekt. Belastningen af motoren er for stor. Fejl ved kopiering af parametre. Kun i modus "VFC n-reg.": Aktuelt omdrejningstal > 5000 /min ved frikobling af omformeren. Kun med option DIPA: Drivstationen er kørt ud over absolutværdigiverens tilladelige arbejdsområde. Eventuelt er indstillingen af DIP-parametrene Givertype/arbejdsområde forkert. Reducér skrivningen til den pågældende omformer i brugerprogrammet. Hvis fejlen ikke kan nulstilles eller optræder den gentagne gange, kontaktes SEW-Service. Kontrollér ledningsforbindelse samt brugerprogrammet. Korrigér brugerprogrammet. Kontrollér brugerprogrammet. Kontrollér brugerprogrammet. Kontrollér den serielle forbindelse til den eksterne styring. Kontrollér den eksterne styrings skriveværdier. Indstil P96 korrekt. Kontrollér brugerprogrammet. Kontrollér software-endestoppenes position. Kontrollér data for idrifttagningen og foretag om nødv. ny idrifttagning. Kontrollér forbindelsen mellem omformer og motor. Kontrollér tværsnittet på motortilledningen og forøg omnødv. tværsnittet. Kontrollér forbindelsen mellem omformer og motor. Kontrollér data for idrifttagningen og foretag om nødv. ny idrifttagning. Reducér belastningen. Forlæng ramperne. Overhold længere pausetider. Kontrollér forbindelsen mellem omformer og PC. Frikobling først ved aktuelt omdrejningstal 5000 /min. Kontrollér parametrenes positions-offset og nulpunkt-offset. MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 75

76 Fejlmeddelelser og fejlliste Straksudkobling Fejlkode 93 DIP giverfejl Nødstop Betegnelse Reaktion P Mulig årsag Afhjælpning Kontrolsum EEPROM Straksudkobling DIP plausibilitetsfejl Nødstop Fejl IPOS rampeberegning Kun med option DIPA: Giveren melder fejl, f.eks. Powerfail. Forbindelseskabel giver-dip opfylder ikke kravene (parsnoet, skærmet). Taktfrekvens for ledningslængde for høj. Tilladelig maks. hastighed/acceleration for giver er overskredet. Giveren er defekt. Fejl i omformer-elektronik. Årsag kan evt. være EMC-påvirkning eller en defekt. Kun med option DIPA: Der kunne ikke beregnes nogen plausibel position. Der er indstillet en forkert givertype. IPOS-driftsparametre er forkert indstillet. Tæller-/nævnerfaktor er forkert indstillet. Dererudført nuljustering. Giveren er defekt. Kun i modus IPOS: Med sinusformet eller kvadratisk positioneringsrampe gøres der med frikoblet omformer forsøg på at ændre rampetider og driftshastigheder. Kontrollér tilslutning for absolutværdigiver. Kontrollér forbindelseskabel. Indstil korrekt taktfrekvens. Reducér maks. driftshastighed resp. rampe. Udskift absolutværdigiveren. Send omformeren til reparation. Indstil korrekt givertype. Kontrollér IPOS-driftsparametre. Kontrollér driftshastighed. Korrigér tæller-/nævnerfaktor. Reset efter nuljustering. Udskift absolutværdigiver. IPOS-programmet skal ændres, således at rampetider og driftshastigheder kun kan ændres, når omformeren befinder sig i spærret tilstand. 76 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

77 SEW-Elektronik-Service 6.4 SEW-Elektronik-Service Indlevering til reparation Hvis en fejl ikke kan afhjælpes, bedes De henvende Dem til SEW-Elektronik-Service ( "Kunde- og reservedelsservice"). Ved henvendelse til SEW-Elektronik-Service bedes De altid samtidigt oplyse cifrene i servicekoden, idet vor service-afdeling så kan yde Dem en hurtigere og bedre service. Når De indleverer produktet til reparation, bedes De oplyse følgende: Serienummer ( Typeskilt) Typebetegnelse Standard-udførelse eller teknologi-udførelse Cifrene i servicekoden Kort beskrivelse (drivstationens anvendelse, styring via klemmer eller serielt) Tilsluttet motor (motortype, motorspænding, koblingsmåde eller ) Fejlens art De omstændigheder, hvorunder fejlen er opstået Egne formodninger Usædvanlige forudgående hændelser osv. Service-etiket MOVIDRIVE -omformerne er forsynet med en service-etiket for effektdelen og en service-etiket for styrehovedet. Begge service-etiketter er anbragt på siden ved siden af typeskiltet. Fig. 52: Service-etiket 037BDK MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning 77

78 kva i P f n Hz Generelle tekniske data 7 Tekniske data 7. Generelle tekniske data I nedenstående tabel er anført de tekniske data, som er gældende for alle feltomformere i serien MOVIDRIVE MD_60A, uafhængigtaftype,udførelse, typestørrelse og effekt. MOVIDRIVE MD_60A Alle typestørrelser Støjimmunitet Opfylder EN Støjemission ved korrekt EMC-installation Omgivelsestemperatur ϑ U Derating omgivelsestemperatur Klimaklasse Opbevaringstemperatur ) ϑ L I henhold til grænseværdiklasse B efter EN 550 og EN 5504 Opfylder EN Typestørrelse og 2 på netsiden iht. grænseværdiklasse A efter EN 550 og EN 5504 uden yderligere foranstaltninger. 0 C C vedi D = 00% I n og f PWM = 4 khz (VFC-drift) 0 C C vedi D = 25% I n og f PWM =4kHz(VFCdrift) 0 C C vedi D = 00% I n og f PWM = 8 khz (CFC-drift) P n -reduktion: 3.0% I n pr. K indtil maks. 60 C EN , klasse 3K3-25 C C (EN , klasse 3K3) Håndbetjening DBG: -20 C C Kølingsmåde (DIN 575) Fremmedkøling Kapslingsklasse Typestørrelse til 3 IP20 EN Typestørrelse 4 og 5 IP00 (effekttilslutninger); IP0 med påmonteret, som standard (NEMA) medfølgende plexiglasafskærmning. Modus DB (EN og -3) Installationsstedets højde i meter o.h. h 000 m (3300 ft) I n -reduktion: % pr. 00 m (330 ft) fra 000 m (3300 ft) til maks m (6600 ft) ) Ved langtidsopbevaring skal omformerne hvert 2. år tilsluttes til netspændingen i mindst 5 minutter, idet omformernes levetid ellers kan blive forringet. Omformerfamilie MOVIDRIVE MD_60A Fig. 53: Omformerfamilien MOVIDRIVE MD_60A 0089AXX 78 MOVIDRIVE MD_60A Installations- og driftsvejledning

Udgave. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 08/2002. Driftsvejledning / DA

Udgave. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 08/2002. Driftsvejledning / DA MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Udgave 08/2002 Driftsvejledning 10556281 / DA SEW-EURODRIVE 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsanvisninger... 6 3 Opbygning... 7 3.1 Typebetegnelse, typeskilte og

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsvejledning 10547983 / DA

Udgave. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Driftsvejledning 10547983 / DA MOVIDRIVE compact MCH4_A Udgave 04/2002 Driftsvejledning 10547983 / DA SEW-EURODRIVE 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsanvisninger... 6 3 Opbygning... 7 3.1 Typebetegnelse, typeskilte og leveringsomfang...

Læs mere

Driftsvejledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Udgave 01/ / DA GA360000

Driftsvejledning MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Udgave 01/ / DA GA360000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Udgave 01/2005 11300396 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige anvisninger...

Læs mere

Drivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA

Drivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA Drivelekrtonik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B Udgave 03/2008 11696699 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Generelle anvisninger... 5 1.1 Sikkerhedsanvisningernes

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Udgave 0/2005 448695 / DA Rettelse Tildeling af bremsemodstande, drosler og filtre Rettelse Denne

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA43000 Udgave 09/ / DA D riftsvejledning

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA43000 Udgave 09/ / DA D riftsvejledning Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B GA43000 Udgave 09/2006 11483490 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Sikkerhedsanvisningernes

Læs mere

Kompakt driftsvejledning

Kompakt driftsvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt driftsvejledning Mobil energiforsyning MOVITRANS Stationære komponenter Udgave 10/2010 16732081 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

MOVITRAC 31C Frekvensomformer

MOVITRAC 31C Frekvensomformer T MOVITRAC 31C Frekvensomformer Driftsvejledning Udgave 07/2000 08/198/96 1050 9720 / 072000 C U L U L Vigtige bemærkninger Vær specielt opmærksom på disse sikkerheds- og advarselssymboler! Elektrisk risiko,

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE Flermotordrivstation 10/2001. Manual / DK

Udgave. MOVIDRIVE Flermotordrivstation 10/2001. Manual / DK MOVIDRIVE Flermotordrivstation Udgave 10/2001 Manual 1050 9089 / DK SEW-EURODRIVE 2 Startpaket Feldbusschnittstelle UFP11A Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Systembeskrivelse... 6 3 Projektering...

Læs mere

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *17099293_1116* Rettelse MOVIDRIVE MDX60B/61B Udgave 11/2016 17099293/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsvejledning. Udgave 11/2006 11535490 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Driftsvejledning. Udgave 11/2006 11535490 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Udgave 11/2006 11535490 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Opbygningen af sikkerhedsanvisningerne...

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11470283 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B- interface. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11470283 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B- interface Udgave 7/26 1147283 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

Driftsvejledning. Stationær spændingsforsyning MOVITRANS Stationær omformer TPS10A. Udgave 09/ / DA GC430000

Driftsvejledning. Stationær spændingsforsyning MOVITRANS Stationær omformer TPS10A. Udgave 09/ / DA GC430000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Stationær spændingsforsyning MOVITRANS Stationær omformer TPS10A GC430000 Udgave 09/2004 11304898 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE

Læs mere

Driftsvejledning. Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A. Udgave 08/2007 11491493 / DA

Driftsvejledning. Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A. Udgave 08/2007 11491493 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Stationær energiforsyning Forsyningsenhed MOVITRANS TPS10A Udgave 08/2007 11491493 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 11/2004 11323493 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 11/2004 11323493 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDR0A Nettilbageføring EA000 Udgave /00 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Vigtige anvisninger... Systembeskrivelse....

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Basisenhed. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Basisenhed. Driftsvejledning. Udgave 03/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVITRAC B Basisenhed Udgave 03/2007 11585897 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige anvisninger...

Læs mere

Driftsvejledning. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Udgave 11/ / DA

Driftsvejledning. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Udgave 11/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Udgave 11/2006 11535083 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Opbygningen af

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring EA6000 Udgave 02/2006 11668 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige henvisninger...

Læs mere

Udgave MOVITRAC 07 10/2001. Driftsvejledning 1053 4482 / DA

Udgave MOVITRAC 07 10/2001. Driftsvejledning 1053 4482 / DA MOVITRAC 07 Udgave 10/2001 Driftsvejledning 1053 4482 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsanvisninger... 6 3 Omformeropbygning... 7 3.1 Omformeropbygning... 7

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation PROFIBUS-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Manual 10564586 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter...

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC 07 GA Udgave 07/ / DA.

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC 07 GA Udgave 07/ / DA. Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC 07 GA320000 Udgave 07/2004 11299193 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw)

KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER QUICK-GUIDE. F4-C VERSION (0,75 315 kw) KEB COMBIVERT FREKVENSOMFORMER ANTRIEBSTECHNIK QUICK-GUIDE F4-C VERSION (0,75 315 kw) REGAL A/S Industrivej 4, DK - 4000 Roskilde Tlf. 46 77 70 00 Fax 46 75 76 20 regal@regal.dk www.regal.dk Forord Denne

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Driftsvejledning. Udgave 02/2008 16602099 / DA

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Driftsvejledning. Udgave 02/2008 16602099 / DA Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Udgave 02/2008 16602099 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige anvisninger... 5 1.1 Sikkerhedsanvisningernes

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Basisenhed. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11469498 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Basisenhed. Driftsvejledning. Udgave 07/2006 11469498 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Basisenhed Udgave 07/2006 11469498 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIMOT MD GB810000. Driftsvejledning. Udgave 05/2006 11471093 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIMOT MD GB810000. Driftsvejledning. Udgave 05/2006 11471093 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIMOT MD GB810000 Udgave 05/2006 11471093 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1 Vigtige

Læs mere

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE Seriel kommunikation 11/2001. Manual / DA

Udgave. MOVIDRIVE Seriel kommunikation 11/2001. Manual / DA MOVIDRIVE Seriel kommunikation Udgave 11/2001 Manual 1053 1688 / DA SEW-EURODRIVE 2 Startpaket Feldbusschnittstelle UFP11A Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Indledning... 5 2.1 Oversigt

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22869727_0717* Rettelse MOVITRAC B Udgave 07/2017 22869727/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Rettelser...

Læs mere

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA

Udgave. MOVIMOT MM..C eftermonteringssæt 07/2002. Tillæg til driftsvejledning x/ DA MOVIMOT MM.. eftermonteringssæt Udgave 07/2002 Tillæg til driftsvejledning 1054948x/ D 1 Vigtige oplysninger 1 Vigtige oplysninger Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE Trækspændingsvikler 07/2001. Manual / DK

Udgave. MOVIDRIVE Trækspændingsvikler 07/2001. Manual / DK MOVIDRIVE Trækspændingsvikler Udgave 7/21 Manual 151 788 / DK SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Systembeskrivelse... 5 2.1 Anvendelsesområder... 5 2.2 Anvendelseseksempel...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA

Udgave MOVIMOT MM..C 08/2003. Driftsvejledning 1121 8193 / DA MOVIMOT MM..C Udgave 8/23 Driftsvejledning 1121 8193 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 5 2 Sikkerhedsanvisninger... 7 3 Opbygning... 8 3.1 MOVIMOT -omformer (standardudførelse)...

Læs mere

2014-05-05 version 15

2014-05-05 version 15 2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...

Læs mere

Rettelse til håndbogen

Rettelse til håndbogen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Læs mere

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol SPEED-Commander frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 04 Software version 5.12c Synkron Kontrol Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.

Læs mere

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOption"DFI21A" Udgave: 10/2000 10513183/DK

MOVIDRIVE Feltomformer Tillæg til driftsvejledning. 1 Omfattede enheder. 2 Montage af optionskort. MontageOptionDFI21A Udgave: 10/2000 10513183/DK Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af faguddannet personale under overholdelse af gældende driftsvejledning samt forskrifter vedrørende forebyggelse af

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

Driftsvejledning. MOVITRAC B Betjeningsenhed FBG11B. Udgave 01/2006 GA3A0000 11363983 / DA

Driftsvejledning. MOVITRAC B Betjeningsenhed FBG11B. Udgave 01/2006 GA3A0000 11363983 / DA Gearmotorer \ ndustrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVTRAC B Betjeningsenhed FBG11B GA3A Udgave 1/26 11363983 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRVE Driving the world ndholdsfortegnelse

Læs mere

Tillæg til driftsvejledninger

Tillæg til driftsvejledninger Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com

Læs mere

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23045795_1216* Rettelse Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Udgave 12/2016 23045795/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA. Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Læs mere

Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere

Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Drivstationssystem for decentral installation InterBus-grænseflader, -feltfordelere Udgave 04/2003 Manual 10564780 / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Gyldige komponenter... 5 2 Vigtige oplysninger...

Læs mere

KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW)

KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW) Quickguide KEB Combivert Frekvensomformer F5-B version (0,37-15kW) Forord Denne quickguide er et supplement til manualer udgivet af KEB og kan således ikke erstatte KEBs manualer. Det er kun en lille del

Læs mere

STRA-01 til kølebafler

STRA-01 til kølebafler Comfort: STRA01 STRA01 til kølebafler Montering Placer regulatoren på et sted, hvor temperaturen er repræsentativ for rummet. En passende placering er ca. 1,6 m over gulvniveau på et sted med uhindret

Læs mere

SVINGNING. 2 x 5,3 kw AC

SVINGNING. 2 x 5,3 kw AC SVINGNING 2 x 5,3 kw AC SIDE 1/8 MOTOR TEGNING SIDE 2/8 JUSTERINGSVEJLEDNING FOR AC SVINGNING FUNKTIONSBESKRIVELSE AF SVINGNING Svingningen er drevet af to parallel koblet kortslutningsmotorer. Fra frekvensomformer

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Revideret 05-01-14 Version 1.1 F21018901DK IBC automatic BRÄNNERIGATAN 5 S-263 37 HÖGANÄS TLF+46 42 33 00 10 FAX +46 42 33 03 75

Læs mere

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...

Læs mere

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 NRS 2-5 Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 1 Eldiagram 5 6 11 Vist kontaktposition: Alarm, driftsforstyrrelse 7 8 10 Fig. 1 9 10 Fig. 2 2 Dimensioner A B 128,5 B Fig. 3 C 30,01 (6 TE) 3

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax750 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere

open Kompakt håndbog Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Kompakt håndbog open Drivsystem til decentral installation DeviceNet/CANopen-interfaces, -feltfordelere Udgave 11/009 167679 / DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde

Læs mere

Udgave MOVIDYN Servoomformere 11/2000. Installations- og driftsvejledning / DK

Udgave MOVIDYN Servoomformere 11/2000. Installations- og driftsvejledning / DK Udgave MOVIDYN Servoomformere 11/2000 Installations- og driftsvejledning 10517669 / DK SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige bemærkninger... 4 2 Sikkerhedsoplysninger... 6 3 Opbygning... 7 3.1 MPR

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Manual Simatek Filterstyring GFC 32

Manual Simatek Filterstyring GFC 32 Manual Original brugsanvisning 1400004_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 6 7. Fjernbetjenings-funktion

Læs mere

Solar Inverters Sensor Interface Option

Solar Inverters Sensor Interface Option SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes

Læs mere

Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd SERIE Z-20E.SN005 Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Straße 1 Telefon 07731

Læs mere

Leksikon. Indeks. 241

Leksikon. Indeks.  241 www.contrinex.dk 241 2.0 mm 4.0 mm 5.0 mm 8.0 mm 10 mm 15 mm PNP skiftefunktion NPN skiftefunktion AC/DC 2-leder N.O. M12 2.0 mm 4.0 mm M18 5.0 mm 8.0 mm M30 10 mm 15 mm 242 Detaljerede datablade for disse

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

DEIF A/S. Transducer type TAV-311DG, TAV-321DG F (DK) Installationsvejledning

DEIF A/S. Transducer type TAV-311DG, TAV-321DG F (DK) Installationsvejledning Installationsvejledning Transducer type TAV-311DG, TAV-321DG TAV-311DG: Udgang 0...5mA, 0...10mA, 0...20mA, 4...20mA DC, 0...10V DC TAV-321DG: Udgang 0...10mA, 0...20mA DC, 0...10V DC DEIF A/S TAV-311DG:

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik

Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik 3005884-2018-01-10 VEX260-270-280HX Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik El-installation... Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares 2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2122376_214* Tillæg til driftsvejledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface

Læs mere

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes!

Feltbustilslutning. med lysleder i linie- /stjernetopologi. Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Feltbustilslutning med lysleder i linie- /stjernetopologi Udgave 07/08 www.sipos.de Y070.134/DK Ret til ændringer forbeholdes! Indhold Feltbustilslutning med lysleder (LL) i linie-/stjernetopologi Tillæg

Læs mere

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup... 2-5 MG.03.A3.62 VLT is a registered Danfoss trademark 1 Fabriksindstilling Montering af motorer af type B14 og B34 Reset (trykknap) Start Jog Hastighedsreference

Læs mere

Type MMC. Forsyningsspænding 230 V / 50 Hz... 1 24 V / 50 Hz... 7 12 V / 50 Hz... 9

Type MMC. Forsyningsspænding 230 V / 50 Hz... 1 24 V / 50 Hz... 7 12 V / 50 Hz... 9 Elektronik Møntautomat - Type MMC - MED og UDE display Møntautomat type MMC for mønter eller poletter programmerbar som følger: Program 0: Program 1: Program 2: Program 3: Program 4: Efter indkast startes/stoppes

Læs mere

JUMO dtrans T04 4-tråds transmitter med indstilling via DIP-kontakter/pc-setup-program

JUMO dtrans T04 4-tråds transmitter med indstilling via DIP-kontakter/pc-setup-program info.dk@jumo.net Typeblad 707040 Side 1/8 JUMO dtrans T04 4-tråds transmitter med indstilling via DIP-kontakter/pc-setup-program til tilslutning til modstandstermometer Pt100, Pt1000 eller potentiometer;

Læs mere

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA

Instruktion. MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA Instruktion MINIGAM+ On/off og analog styring IN217DKA 1. Beskrivelse af kort Advarsel! Flere dele på printkortet er forsynet med 115/230VAC. Afbryd altid strømmen før der arbejdes på aktuatoren. 2. For

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere

111570DK-05 2015-11 CS60. Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik

111570DK-05 2015-11 CS60. Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik DK-0 0- CS0 Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik Tilslutning af CU0. Kredsløbslayout Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P P P Stik til styrepaneler Kontakt til

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

Driftsvejledning. MOVITRAC B Interface FSC11B Analogmodul FIO11B. Udgave 03/ / DA

Driftsvejledning. MOVITRAC B Interface FSC11B Analogmodul FIO11B. Udgave 03/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Interface FSC11B Analogmodul FIO11B Udgave 3/27 11586699 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA DK.ROT.050101 INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER 1. GENERELT Varmegenvinderen er en roterende varmeveksler med høj temperatur- og fugtvirkningsgrad. Varmeveksleren arbejder med en virkningsgrad på op til

Læs mere

Transducer type TAC-311DG, TAC-321DG

Transducer type TAC-311DG, TAC-321DG Installationsvejledning Transducer type TAC-311DG, TAC-321DG TAC-311DG: Udgang 0...5mA, 0...10mA, 0...20mA, 4...20mA DC, 0...10V DC TAC-321DG: Udgang 0...10mA, 0...20mA DC TAC-311DG: Ekstern forsyning

Læs mere

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer 061110 Ref: IB2-im1822041_dk.pdf INSTALLATIONS- DK manual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig med motorerne tager imod centrale

Læs mere

2/3 Akset digital tæller

2/3 Akset digital tæller SERIE Z59E 2/3 Akset digital tæller for Elgo Magnetisk målebånd og / eller Encoder ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Strafle 1 Telefon

Læs mere

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikation "Flyvende sav" Udgave 08/ / DA FA362800

Håndbog. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Flyvende sav Udgave 08/ / DA FA362800 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDXB Applikation "Flyvende sav" FA32800 Udgave 08/200 33483 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Vigtige anvisninger...

Læs mere

Elektrisk installationsguide for VEX280HX for anden automatik

Elektrisk installationsguide for VEX280HX for anden automatik 3003301-2014-02-27 VEX280HX Elektrisk installationsguide for VEX280HX for anden automatik El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65

Læs mere

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Intern synkronkørsel (ISYNC) 02/2004. Håndbog 11252693 / DA

Udgave. MOVIDRIVE MDX61B Intern synkronkørsel (ISYNC) 02/2004. Håndbog 11252693 / DA MOVIDRIVE MDX61B Intern synkronkørsel (ISYNC) Udgave 2/24 Håndbog 11252693 / DA SEW-EURODRIVE 1 Vigtige anvisninger... 4 2 Systembeskrivelse... 5 2.1 Anvendelsesområder... 5 2.2 Funktionsbeskrivelse...

Læs mere

Manual Simatek Filterstyring GFC 16

Manual Simatek Filterstyring GFC 16 Manual Original brugsanvisning 1400003_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 5 7. Fjernbetjenings-funktion

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere