C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark"

Transkript

1 C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.

2 Kort oversigt over håndsættet i Int 1 Opkald V 07:15 14 Okt SMS Kort oversigt over håndsættet 1 Display i standbytilstand 2 Batteriets opladningstilstand ( s. 14) 3 Displaytaster ( s. 18) 4 Beskedtast ( s. 32) Adgang til opkalds- og beskedlister; blinker: ny besked eller nyt opkald 5 Afbryd-, tænd-/sluktast Afslut en samtale; afbryd en funktion; ét menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand) 6 Firkanttast Tastaturspærring til/fra (tryk længe i standbytilstand); skift mellem store bogstaver, små bogstaver og cifre 7 Lydløs-tast ( s. 26) Slå mikrofonen fra 8 Mikrofon 9 R-tast - Forespørgsel (Flash) - Indtast opkaldspause (langt tryk) 10 Stjernetast Ringetoner til/fra (langt tryk); når der er oprettet forbindelse: Skift mellem impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk); ved tekstindtastning: Åbn tabellen med specialtegn 11 Tilslutningsstik til headsæt ( s. 15) 12 Tast 1 Vælg telefonsvarer på nettet (langt tryk) 13 Opkaldstast blinker: indgående opkald, Besvar opkald; åbn genopkaldslisten (tryk kort); start opkald (tryk længe); 14 Håndfri funktion-tasten Skift mellem brug af håndsæt og håndfri funktion 15 Styretast ( s. 17) 16 Modtagestyrke ( s. 14) Farve grøn: Eco-tilstand ( s. 34) aktiveret Visning af håndsættet på en basestation, der understøtter SMS. 1

3 Displaysymboler Displaysymboler Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand:: Modtagestyrke i ( s. 34) eller Eco-tilstand+ symbol ¼( s. 34) deaktiveret ringetone ( s. 39) Batteriet oplades ( s. 14) Batteriets opladningstilstand ( s. 14) i ó V Û 08:00 07:15 Int 1 14 Okt Vækkeur slået til med vækketidspunkt ( s. 34) aktuelt klokkeslæt ( s. 14) aktuel dag og måned ( s. 14) Håndsættets navn à ¾ Opkald SMS Antal nye beskeder: u à på telefonsvareren på nettet ( s. 31) u i listen over mistede opkald ( s. 32) u ¾ i SMS-listen (afhænger af basestationen) ( s. 31) u i listen over mistede aftaler ( s. 32) Signalering af eksternt opkald( s. 25) Ø«Ú Vækkeur ( s. 34) ØìÚ internt opkald ( s. 26) ØåÚ Mærkedag ( s. 30) ØðÚ 2

4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kort oversigt over håndsættet Sikkerhedsanvisninger Gigaset C59H mere end bare en telefon Sådan kommer du i gang Kontroller pakkens indhold Opstilling af laderen Tilslutning af lader Ibrugtagning af håndsættet Tilmelding af håndsæt Indstilling af dato og klokkeslæt Tilslutning af et headsæt Hvad vil du nu gøre? Betjening af telefonen Styretast Displaytaster Taster i tasteområdet Ret forkerte indtastninger Vejledning til menuen Sluk og tænd håndsættet Aktivering/deaktivering af tastaturspærring Visning af de trin du skal udføre i betjeningsvejledningen Menuoversigt Brug telefonen Eksterne opkald Afslutning af en samtale Besvar opkald Håndfri funktion Slå lyden fra Interne opkald Anvendelse af adressekartotek og lister Adressekartotek Genopkaldslisten SMS-indbakke (afhænger af basestationen) Opkaldslister Åbn lister med beskedtasten Liste med mistede aftaler Anvendelse af telefonsvareren på nettet Angiv hurtigopkald til telefonsvareren på nettet Visning af besked fra telefonsvareren på nettet ECO DECT

5 Indholdsfortegnelse Indstilling af vækkeur Brug af håndsættet som babyalarm Indstilling af håndsæt Hurtig adgang til numre og funktioner Ændring af displaysproget Indstilling af displayet Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet Ændring af ringetoner Aktivering/deaktivering af servicetoner Indstil dit eget forvalgsnummer Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen Kundeservice (Customer Care) Spørgsmål og svar Godkendelser Producentens Garanti Miljø Bilag Vedligeholdelse Kontakt med væske Tekniske data Skrivning og redigering af tekst Indeks

6 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Vigtigt Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen. $ Anvend kun den medfølgende strømforsyning. Brug kun de anbefalede, opladelige batterier ( s. 44), da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå alvorlig helbreds- eller personskade. Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, der gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis. Hold ikke håndsættets bagside mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader. Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater. Håndsættet kan forårsage en ubehagelig brumme- eller hyletone i høreapparater eller skrue op for dem. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer. Placer ikke basen og opladeren på badeværelser eller i bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk ( s. 44). Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier. ƒ Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Gigaset Service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester. Bemærk Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige ialle lande. 5

7 Gigaset C59H mere end bare en telefon Gigaset C59H mere end bare en telefon Din telefon sætter en ny standard for kommunikation i hjemmet. Det store TFT-display, det brugervenlige tastatur og den overskuelige menu gør telefonen yderst nem at betjene. Telefonen kan også mere: u Gem dine mærkedage f.eks. fødselsdag i din telefon telefonen minder dig om dem i rette tid. u Tilknyt vigtige samtalepartnere til en af de 6 VIP-grupper - så kan du genkende vigtige opkald allerede på ringetonen og farven på den tilknyttede VIP-gruppe. u Hvis du kun vil besvare opkald, hvis nummer bliver vist - det er intet problem: Indstil håndsættet til kun at ringe, når telefonnummeret vises. u Du kan tildele vigtige telefonnumre til telefonens taster (kortvalg). Nummeret vælges derefter ved at trykke på en tast. u Indstil displayet til stor skrift - så øger du læsbarheden i bestemte situationer, der er vigtige for dig (f.eks. i adressekartoteket og lister). u Indstil menuvisningen efter dine behov, så kun de vigtigste funktioner (standardtilstand) eller alle funktioner (eksperttilstand) vises. u Telefoner miljøbevidst Gigaset Green Home. Detaljer findes på Yderligere informationer om telefonen fås på internettet på God fornøjelse med din nye telefon! 6

8 Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Kontroller pakkens indhold et håndsæt til Gigaset C59H 2 to batterier 3 et batterilåg 4 en lader 5 en strømforsyning 6 en bælteclips 7 en betjeningsvejledning 7

9 Sådan kommer du i gang Opstilling af laderen Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 til +45 C. Opstil laderen på et jævnt, skridfast underlag, eller monter laderen på væggen s. 46. Bemærk Vær opmærksom på basestationens rækkevidde. Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m. Rækkevidden reduceres ved aktiveret Eco-tilstand ( s. 34). Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer. Du skal være opmærksom på følgende: u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske apparater. u Beskyt din Gigaset mod væde, støv, aggressive væsker og dampe. Tilslutning af lader 2 1 Tilslut strømforsyningens stik 1. Sæt strømforsyningen i stikkontakten 2. 2 Stikket kan fjernes fra laderen ved at trykke på udløserknappen 1 og trække stikket ud

10 Sådan kommer du i gang Ibrugtagning af håndsættet Displayet er beskyttet af en film. Træk beskyttelsesfilmen af! Ilægning af batterier og lukning af batteridækslet Vigtigt Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH * ( s. 44), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier, da alvorlig helbreds- og tingskade ikke kan udelukkes. Batterikappen eller batterierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. * Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark. Anbring batterierne, så polerne vender rigtigt. Polernes placering er angivet i batterirummet. a b Indsæt først batterilåget øverst a. Tryk derefter dækslet til b, indtil det går i indgreb. Hvis du skal åbne batteridækslet igen (f.eks. hvis du skal skifte batterierne ud), skal du tage fat i fordybningen i kabinettet og trække batteridækslet opad. 9

11 Sådan kommer du i gang Fastgørelse af bælteclipsen På siden af håndsættet er der nogle hak, der er beregnet til fastgørelse af bælteclipsen. Bælteclipsen sættes på ved at trykke den mod bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring klikker på plads ihakkene. Bælteclipsen tages af ved at trykke kraftigt med højre tommelfinger midt på bælteclipsen, skubbe neglen på venstre hånds pegefinger op til venstre mellem clips og kabinet og tage clipsen op og af. Sæt håndsættet i laderen Sæt håndsættet med displayet forrest i laderen. Lad håndsættet stå i laderen, så batterierne oplades. Bemærk Håndsættet må kun sættes i den dertil beregnede lader. 10

12 Sådan kommer du i gang Tilmelding af håndsæt Et Gigaset C59H håndsæt kan tilmeldes op til fire basestationer. Tilmeldingen af håndsættet skal påbegyndes på håndsættet og basestationen. Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. Displayet viser håndsættets interne nummer,f.eks. INT 1. Ellers skal du gentage processen. På håndsættet Tilmeld Tryk på tasten under displayvisningen Tilmeld. I displayet vises det, at der søges efter en basestation, der er klar til at blive tilmeldt. Bemærk Hvis håndsættet allerede er tilmeldt mindst en basestation, skal du starte tilmeldingen på følgende måde: v Ï Tilmelding Tilmeld håndsæt Hvis håndsættet allerede er tilmeldt fire basestationer, skal du vælge den ønskede basestation. På basestationen Inden for 60 sek. skal du trykke længe (ca. 3 sek.) på tilmeldings-/pagingtasten på basestationen. Bemærk Du kan læse, hvordan du afmelder håndsæt, i betjeningsvejledningen til din basestation. 11

13 Sådan kommer du i gang Første opladning og afladning af batterierne En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batterierne først har været fuldt opladet og afladet. Derfor skal håndsættet stå i laderen i ti timer. 10 t Tag derefter håndsættet ud af laderen, og sæt det først tilbage, når batterierne er helt afladet. Bemærk u Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i laderen. u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen. u Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt. u Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid. 12

14 Indstilling af dato og klokkeslæt Sådan kommer du i gang Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt korrekt, og så du kan bruge vækkeuret. Opkald Tid Åbn indtastningsfeltet ved at trykke på tasten under displayvisningen Tid. (Hvis du allerede har indstillet dato og klokkeslæt, åbnes indtastningsfeltet via menuen s. 23.) Dato: Klokkeslæt: 00:00 Tilbage Dato/tid Gem I displayet vises undermenuen Dato/tid vises. Den aktive indtastningsposition blinker. Indtast dag, måned og år i et 8-cifret format ved hjælp af tastaturet, f.eks. 4Q2Q QO for den Hvis du vil ændre indtastningsposition (hvis du f.eks. vil rette i en indtastning), skal du trykke til højre eller venstre på styretasten. Tryk nedad på styretasten for at gå til indtastningsfeltet for klokkeslættet. Dato/tid Indtast timer og minutter 4-cifret, f.eks. QM5for kl. 07:15. Skift eventuelt indtastningsposition med styretasten. Dato: Klokkeslæt: 00:00 Tilbage Gem 13

15 Sådan kommer du i gang Tilbage Gem Gem indtastningerne ved at trykke på tasten under displayvisningen Gem. Dato/tid Gemt På displayet vises Gemt. Du hører en bekræftelsestone og vender automatisk tilbage til standbytilstand. Display i standbytilstand Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan ud (eksempel). Displayvisning i V u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt: god til dårlig: ÐiÑÒ 07:15 ingen modtagelse: blinker Int 1 14 Okt Farve grøn: Eco-tilstand aktiveret ( s. 34) u Batteriets opladningstilstand: yy{{ (tomt til helt opladet) y blinker rødt: Batterierne er næsten tomme xyx{x{ (Opladning) u INT 1 Håndsættets interne navn Opkald SMS Er Eco-tilstand+ ( s. 34) aktiveret, vises symbolet ¼ øverst til højre. Din telefon er nu klar til brug! 14

16 Sådan kommer du i gang Tilslutning af et headsæt Du kan tilslutte et headsæt med 2,5 mm jackstick, bl.a. headsæt fra HAMA, Plantronics og headsættyperne Plantronics M40, MX100 og MX150. Du finder en liste med kompatible, afprøvede headsæt på internettet på adressen: 15

17 Sådan kommer du i gang Hvad vil du nu gøre? Når du har gjort din Gigaset klar til brug, vil du sikkert gerne tilpasse den til dine individuelle behov. Brug følgende vejviser til hurtigt at finde de vigtigste emner. Hvis du endnu ikke er fortrolig med betjening af menustyrede apparater, f. eks. andre Gigaset-telefoner, skal du først læse afsnittet Betjening af telefonen s. 17. Oplysninger om finder du her. Indstilling af ringetonemelodi og lydstyrke s. 39 Indstilling af telefonrørets lydstyrke s. 38 Indstilling af Eco-tilstand / Eco-tilstand+ s. 34 Overførsel af adressekartoteksopslag fra eksisterende Gigaset-håndsæt til andre håndsæt g g g g s. 29 Hvis du har spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du læse tippene til afhjælpning af fejl ( s. 41), eller du kan kontakte vores kundeservice ( s. 41). 16

18 Betjening af telefonen Betjening af telefonen Styretast I det følgende er den side på styretasten (øverst, nederst, til højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for tryk på højre side af styretasten eller w for tryk midt på styretasten. Styretasten har forskellige funktioner: Når håndsættet er i standbytilstand s Åbn adressekartoteket. v Åbn hovedmenuen. u Åbner listen med håndsæt. t Menu til indstilling af samtalelydstyrken ( s. 38) på håndsættet. I hovedmenuen t, s, v eller u Naviger til den ønskede funktion. I undermenuer og på lister t / s Bladrer linje for linje op/ned. I indtastningsfelter Med styretasten bevæger du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til venstre u. Tryk længe på v eller u for at bevæge markøren ord for ord frem. Under en ekstern samtale s Åbn adressekartoteket. u Starter en intern forespørgsel. t Indstilling af talelydstyrken for henholdsvis brug af håndsættet og håndfri funktion. Funktioner ved klik midt på styretasten Tasten har forskellige funktioner afhængigt af betjeningssituationen. u I standbytilstand åbnes hovedmenuen. u I undermenuer samt valg- og indtastningsfelter overtager tasten funktionen for displaytasterne OK, Ja, Gem, Vælg eller Ændr. Bemærk I denne vejledning vises åbning af hovedmenuen ved at trykke til højre på styretasten og bekræftelse af funktioner ved at trykke på den tilsvarende displaytast. Du kan dog også bruge styretasten som beskrevet. 17

19 Betjening af telefonen Displaytaster Displaytasternes funktioner afhænger af betjeningssituationen. Eksempel: Tilbage Gem Displaytasternes aktuelle funktioner. Displaytaster Nogle af de vigtige displaytaster: Mulighed OK Û Tilbage Gem Þ Taster i tasteområdet Åbner en situationsafhængig menu. Bekræfter valget. Slettetast: Slet tegn for tegn/ord for ord fra højre mod venstre. Går ét menuniveau tilbage, eller afbryder processen. Gemmer indtastningen. Åbner genopkaldslisten. c / Q / * osv. Tryk på den afbildede tast på håndsættet. ~ Indtast tal eller bogstaver. Ret forkerte indtastninger Forkerte tegn i indtastningsfelterne rettes ved at navigere til den forkerte indtastning med styretasten. Du kan derefter: u trykke kort med displaytasten Ñ for at slette tegnet, trykke længe for at slette ordet til venstre for markøren, u Indsætte tegn ved markøren, u overskrive det markerede (blinkende) tegn, f.eks. ved indstilling af klokkeslæt og dato. 18

20 Betjening af telefonen Vejledning til menuen Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer. Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand) eller begrænses (standardtilstand). Ved leveringen er standardtilstanden aktiv. Indstillinger eller funktioner, der kun er til rådighed i eksperttilstanden, er i denne vejledning markeret med symbolet. Skift mellem standardtilstand/eksperttilstand og menuoversigt s. 23. Hovedmenu (første menuniveau) Tryk til højre på styretasten v, når håndsættet er i standbytilstand for at åbne hovedmenuen. Funktionerne i hovedmenuen vises med symboler i displayet. Symbolet for den valgte funktion vises Indstillinger i orange, og det tilhørende navn vises på øverste linje i displayet. Ë Ê Aktiver en funktion, dvs. åbn den tilhørende undermenu (næste menuniveau): Ì Ç Naviger til den ønskede funktion med styretasten p, og tryk på displaytasten OK. É Ï Hvis du trykker kort på displaytasten Tilbage eller Tilbage afbrydtasten a, går du tilbage til standbytilstand. OK Undermenuer Undermenuernes funktioner vises som lister (se eksempel til højre). Aktivering af en funktion: Bladre q til den ønskede funktion med styretasten, og tryk på OK. Når du trykker kort på displaytasten Tilbage eller afbrydtasten a, går du til det forrige menuniveau eller afbryder processen. Indstillinger Dato/tid Lydindstilling Skærm Sprog Tilmelding Tilbage OK Tilbage til standbytilstand Vend tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen på følgende måde: Tryk længe på afbrydtasten a. Eller: Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til standbytilstand. Indstillinger, som du ikke har bekræftet ved at trykke på displaytasterne OK, Ja, Gem eller Ændr, annulleres. Der vises et eksempel på displayet i standbytilstand på s

21 Betjening af telefonen Sluk og tænd håndsættet a Sluk håndsættet ved at trykke længe på afbrydtasten (bekræftelsestone) i standbytilstand. Tryk længe på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen. Bemærk Når du tænder telefonen, ser du en animation med logoet Gigaset i et par sekunder. Aktivering/deaktivering af tastaturspærring Tastaturspærringen forhindrer, at du trykker på telefonens taster ved et uheld. # Aktiver eller deaktiver tastaturspærringen ved at trykke længe på firkanttasten i standbytilstand. Du hører en bekræftelsestone. Hvis tastaturspærringen er aktiveret, ser du en henvisning til den, når du trykker på en tast. Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen afsluttes, aktiveres den igen. Bemærk Ved aktiveret tastaturspærring kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre. 20

22 Visning af de trin du skal udføre i betjeningsvejledningen De trin, du skal udføre, vises i en forkortet form. Eksempel: Visningen: v Ï Skærm Stor skrift (³ =til) betyder: Betjening af telefonen Tryk til højre på styretasten v for at åbne hovedmenuen. Indstillinger Ë Ê Tryk til højre, venstre, nederst eller øverst på styretasten p, indtil undermenuen Indstillinger er valgt. Ì É Ç Ï Tilbage OK Bekræft valget ved at trykke på displaytasten OK. Indstillinger Dato/tid Lydindstilling Skærm Sprog Tryk nederst på styretasten s, indtil menupunktet Skærm fremhæves i displayet. Tilmelding Tilbage OK Bekræft valget ved at trykke på displaytasten OK. 21

23 Betjening af telefonen Skærm Screensaver Stor skrift Farveskema Tryk nederst på styretasten s, indtil menupunktet Stor skrift fremhæves i displayet. Tilbage Ændr Tryk på displaytasten Ændr for at aktivere eller deaktivere funktionen. Skærm Screensaver Stor skrift ³ Farveskema Ændringen træder straks i kraft og skal ikke bekræftes. Tilbage Ændr Tryk på tasten under displayvisningen Tilbage for at gå tilbage til det forrige menuniveau eller tryk længe på afbrydtasten a for at gå tilbage til standbytilstand. 22

24 Menuoversigt Menuoversigt Indstil standardtilstand eller eksperttilstand Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand) eller begrænses (standardtilstand). Indstillingen foretages som følger: Marker v Ï Menuvisning Forenklet (standardtilstand) eller Avanceret (eksperttilstand) Vælg (den aktive tilstand er markeret med Ø) Menuopslag, der kun er til rådighed i eksperttilstanden, er markeret med symbolet. Åbn hovedmenuen: Tryk på v, når telefonen er i standbytilstand. Ë SMS (menuen afhænger af basestationen) Ê Opkaldslister Alle opkald s. 31 Udgående opkald s. 31 Accepterede opkald Mistede opkald s. 31 s. 31 Ì Telefonsvarer (menuen afhænger af basestationen) Ç Nettjenester É Flere funktioner Vækkeur s. 34 Babyalarm s. 35 Ï Indstillinger Dato/tid s. 13 (menuen afhænger af basestationen) Lydindstilling Lydstyrke håndsæt s. 38 Servicetoner s. 40 Ringetoner (h.sæt) s. 39 Musik på hold (afhænger af basestationen) Skærm Screensaver s. 37 Stor skrift s. 38 Sprog s. 37 Farveskema s. 38 Belysning s

25 Menuoversigt Tilmelding Tilmeld håndsæt s. 11 Afmeld håndsæt Vælg base s. 11 Telefoni Autosvar s. 38 (afhænger af basestationen) (yderligere undermenuer afhænger af basestationen) System Nulstil håndsæt s. 40 (yderligere undermenuer afhænger af basestationen) Menuvisning Forenklet s. 23 Avanceret s

26 Brug telefonen Brug telefonen Eksterne opkald Eksterne opkald er opkald via det offentlige telefonnet. ~c Indtast nummeret, og tryk på opkaldstasten. Eller: c~ Tryk længe på opkaldstasten c, og indtast derefter nummeret. Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a. Under samtalen vises samtalens varighed. Bemærk Opkald med adressekartoteket ( s. 27), opkaldslisten ( s. 31) og genopkaldslisten ( s. 30) sparer dig for at indtaste telefonnumre igen. Afslutning af en samtale a Tryk på afbrydtasten. Besvar opkald Et indgående opkald signaleres på tre måder på håndsættet: med en ringetone, med en visning på displayet og ved, at opkaldstasten c blinker. Du kan besvare opkaldet på følgende måder: Ved at trykke på opkaldstasten c. Ved at trykke på håndfri funktiontasten d. Ved at trykke på displaytasten Acceptér (afhænger af basestationen). Hvis håndsættet står i laderen, og funktionen Autosvar er aktiveret ( s. 38), kan du besvare et opkald ved at tage håndsættet ud af laderen. Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på displaytasten Ring fra. Du kan stadig besvare opkaldet, så længe det vises på displayet. Håndfri funktion Hold ikke håndsættet op til øret, når håndfri funktion er aktiveret, men stil f.eks. i stedet håndsættet foran dig på bordet. På denne måde kan andre personer også deltage i samtalen. Aktivering/deaktivering af håndfri samtale Aktivering under indtastning af nummer ~c Indtast nummeret, og tryk på håndfri funktion-tasten. Inden du bruger den håndfri funktion, bør du informere din samtalepartner om det. Skift mellem brug af håndsæt til håndfri funktion d Tryk på håndfri funktion-tasten. Under en samtale aktiveres eller deaktiveres den håndfri funktion. Hvis du vil sætte håndsættet i laderen under en samtale: Hold håndfri funktion-tasten d nede, når du gør dette. Ændring af lydstyrken, s

27 Brug telefonen Slå lyden fra Håndsættets mikrofon kan slås fra under en ekstern samtale. h Tryk på tasten for at slå lyden fra i håndsættet. På displayet vises Mikrofon slået fra. Tryk igen på tasten for at slå lyden til igen. Bemærk Hvis lyden er slået fra, virker ingen af tasterne undtagen lydløstasten h og afbrydtasten a. Interne opkald Interne samtaler med andre håndsæt, der er tilmeldt samme basestation, er gratis. Opkald til et bestemt håndsæt u Start et internt opkald. ~ Indtast håndsættets nummer. Eller: u s c Start et internt opkald. Vælg håndsæt. Tryk på opkaldstasten. Opkald til alle håndsæt på én gang ( opkald til alle ) u Start et internt opkald. * Tryk på stjerne-tasten eller Til alle vælges, og der trykkes på c Tryk på opkaldstasten. Der ringes op til alle håndsæt. Afslutning af samtale a Tryk på afbrydtasten. 26

28 Anvendelse af adressekartotek og lister Anvendelse af adressekartotek og lister Du har adgang til: u Adressekartotek u Genopkaldslisten u SMS-indbakke (afhænger af basestationen) u Opkaldslister u Liste med mistede aftaler u (Net-)telefonsvarerliste. Adressekartoteket opretter du individuelt på dit håndsæt. Du kan dog sende listerne/ opslagene til andre håndsæt ( s. 29). Adressekartotek I adressekartoteket kan du i alt gemme 150 opslag. Bemærk Du kan få hurtig adgang til et nummer fra adressekartoteket (kortvalg) ved at tilknytte nummeret til en tast ( s. 36). Adressekartotek I adressekartoteket kan du gemme u op til tre numre og tilhørende for- og efternavne u -adresse u mærkedage med signalering u VIP-ringetone med VIP-symbol. Du åbner adressekartoteket i standbytilstand med tasten s. Opslagenes længde 3 numre: max. 32 cifre hver For- og efternavn: max. 16 tegn hver -adresse: maks. 64 tegn Lagring af et nummer i adressekartoteket s <Nyt opslag> Ændring af indtastninger på flere linjer: Fornavn: / Efternavn: Indtast fornavn og/eller efternavn. Hvis der ikke indtastes et navn i nogen af felterne, gemmes og vises telefonnummeret også som efternavn. (Du finder en vejledning til indtastning af tekst og specialtegn på s. 45.) Telefon: / Telefon (kontor): / Telefon (mobil): Indtast et nummer i mindst ét af felterne. Opslagene markeres med et symbol foran, når du bladrer iadressekartoteket: ä/ k/ l. Indtast en -adresse. Fødselsdag: Vælg Til eller Fra. Ved indstillingen Til: Indtast Fødselsdato og Fødselsdag (Tid), og vælg signaleringstype: Fødselsd. (alarm) s. 30. VIP-Gruppe: Marker opslag i adressekartoteket som VIP (Very Important Person). Du kan tildele hvert opslag en af de 6 VIP-grupper, der adskiller sig med farven på symbolet Æ, navnet på VIPgruppen og den tilhørende ringetone. Du kan genkende VIP-opkald på ringetonen. Baggrundsfarven på ringetoneanimationen skifter til VIPgruppens farve. Forudsætning: Vis nummer. Gem Tryk på displaytasten. 27

29 Anvendelse af adressekartotek og lister Adressekartoteksopslagenes rækkefølge Adressekartoteksopslagene sorteres som hovedregel alfabetisk ud fra efternavnet. Mellemrum og tal har første prioritet. Hvis kun fornavnet blev indtastet i adressekartoteket, indsættes fornavnet i rækkefølgen i stedet for efternavnet. Sorteringsrækkefølgen er som følger: 1. Mellemrum 2. Cifre (0-9) 3. Bogstaver (alfabetisk) 4. Øvrige tegn Hvis du vil omgå opslagenes alfabetiske rækkefølge, kan du indsætte et mellemrum eller et ciffer foran det første bogstav i efternavnet. Disse opslag vil så komme til at stå først i adressekartoteket. Vælg adressekartoteksopslag s Åbn adressekartoteket. Du har følgende muligheder: u Du kan bladre med s til opslaget, indtil det ønskede navn er valgt. u Indtast det første bogstav i navnet, eller bladr eventuelt s hen til opslaget. Der søges efter efternavnet i adressekartoteket. Hvis der ikke er angivet et efternavn, søges der efter fornavnet. Opkald ved hjælp af adressekartoteket s s (Vælg opslag) c Tryk på opkaldstasten. (Hvis der er indtastet flere numre, så vælg det ønskede nummer og tryk igen på c opkaldstasten). Nummeret ringes op. Håndtering af adressekartoteksopslag Visning af opslag s s (Vælg opslag) Visning Tryk på displaytasten. Opslaget vises. Mulighed Tryk på displaytasten. Du kan vælge følgende funktioner med q: Fremvis nummer Hvis et gemt nummer skal ændres, suppleres eller gemmes som et nyt opslag, skal du trykke på Ó, når nummeret vises. Slet opslag Slet et valgt opslag. Kopiér opslag til intern: Send et individuelt opslag til et håndsæt ( s. 29). vcard via SMS: Send et individuelt opslag i vcard-format via SMS (afhænger af basestationen). Rediger opslag s s (Vælg opslag) Visning Redigér Tryk på displaytasterne efter hinanden. Foretag ændringerne, og gem dem. Brug af yderligere funktioner s s (vælg opslag) Mulighed (åbn menuen) Du kan vælge følgende funktioner med q: Fremvis nummer Rediger eller suppler et gemt nummer, og ring op med c eller gem det som et nyt opslag; dette gøres ved at trykke på Ó, når nummeret vises. Rediger opslag Rediger det valgte opslag. Slet opslag Slet et valgt opslag. 28

30 Anvendelse af adressekartotek og lister Kopiér opslag til intern: Send et individuelt opslag til et håndsæt ( s. 29). vcard via SMS: Send et individuelt opslag i vcard-format via SMS (afhænger af basestationen). VIP-grupper Navn og ringetone for VIP-grupperne ændres på følgende måde: Vælg VIP-gruppe Redigér rediger opslaget Gem. Slet alle Slet alle opslag i adressekartoteket. Kopiér alle til intern Send hele listen til et håndsæt ( s. 29). Ledig hukommelse Få vist antallet af ledige opslag i ( s. 27)adressekartoteket. Opkald ved hjælp af kortvalgstaster Tryk længe på den tilsvarende kortvalgstast ( s. 36). Overførsel af adressekartoteket til et andet håndsæt Forudsætninger: u Modtager- og afsenderhåndsættet er tilmeldt den samme basestation. u Det andet håndsæt og basestationen skal være i stand til at sende og modtage adressekartoteksopslag. s s (vælg opslag) Mulighed (åbn menuen) Kopiér opslag / Kopiér alle til intern s Vælg modtagerhåndsættets interne nummer, og tryk på OK. Du kan overføre flere enkeltopslag efter hinanden ved at besvare forespørgslen Opslag kopieret. Kopiér næste opslag? med Ja. Når overførslen er gennemført, signaleres dette med en meddelelse og en bekræftelsestone på modtagerhåndsættet. Du skal være opmærksom på følgende: u Opslag med identiske numre overskrives ikke hos modtageren. u Overførslen afbrydes, hvis telefonen ringer, eller hvis modtagerhåndsættets hukommelse er fyldt op. u Indtastede billeder og lyde overføres ikke. Kopiering af det viste nummer til adressekartoteket Du kan kopiere numre til adressekartoteket fra lister, f.eks. opkaldslisten eller genopkaldslisten, eller numre, som bliver vist i en SMS (afhænger af basestationen). Der vises et nummer: Mulighed Kopier til tlf.bog Suppler opslaget s. 27. Overfør nummeret eller adressen fra adressekartoteket I nogle betjeningssituationer kan du åbne adressekartoteket, f.eks. for at kopiere et telefonnummer eller en -adresse. Dit håndsæt skal ikke være i standbytilstand. Afhængigt af betjeningssituationen åbnes adressekartoteket med s eller Ó. q Vælg opslag ( s. 28). 29

31 Anvendelse af adressekartotek og lister Lagring af en mærkedag i adressekartoteket Du kan gemme en mærkedag for hvert nummer i adressekartoteket, og du kan angive et tidspunkt for, hvornår påmindelsessignalet skal aktiveres på mærkedagen (standardindstilling: Fødselsdag: Fra). s s (vælg opslag) Visning Redigér Tryk på displaytasterne efter hinanden. s Gå til linjen Fødselsdag:. v Til vælges. Ændring af indtastninger på flere linjer: Fødselsdato Indtast dag/måned/år (8-cifret). Fødselsdag (Tid) Indtast klokkeslæt (4-cifret) for påmindelsessignalet. Fødselsd. (alarm) Vælg signaleringstype. Gem Tryk på displaytasten. Bemærk Der kræves en tidsangivelse for et påmindelsessignal. Hvis du har valgt den optiske signalering, er tidsangivelsen ikke nødvendig, og den sættes automatisk til 00:00. Deaktivering af en mærkedag s s (vælg opslag) Visning Redigér Tryk på displaytasterne efter hinanden. s Gå til linjen Fødselsdag:. v Fra vælges. Gem Tryk på displaytasten. Påmindelsessignal på en mærkedag I standbytilstand signaleres en påmindelse på håndsættets display og med den valgte ringetone. Fra Du kan: SMS Skriv en SMS-besked (afhænger af basestationen). Fra Tryk på displaytasten for at bekræfte og afslutte påmindelsessignalet. Mens du ringer, signaleres en påmindelse én gang med en servicetone på håndsættet. Mærkedage, der ikke kvitteres, og som signaleres under en samtale, vises på listen Mistede alarmer ( s. 32). Genopkaldslisten I genopkaldslisten finder du de 20 sidste telefonnumre, der er blevet ringet til fra håndsættet (maks. 32 cifre). Hvis et nummer findes i adressekartoteket, vises det tilhørende navn. Manuelt genopkald c s c ØðÚ Miller, Frank SMS Tryk kort på tasten. Vælg opslag. Tryk igen på opkaldstasten. Nummeret ringes op. Når der vises et navn, kan du få vist det tilhørende telefonnummer ved at trykke på displaytasten Visning. 30

32 Anvendelse af adressekartotek og lister Administration af opslagene i genopkaldslisten c s Mulighed Tryk kort på tasten. Vælg opslag. Åbn menuen. Du kan vælge følgende funktioner med q: Kopier til tlf.bog Kopier opslaget til adressekartoteket (s. 27). Fremvis nummer (som i adressekartoteket, s. 28) Slet opslag (som i adressekartoteket, s. 28) Slet alle (som i adressekartoteket, s. 29) SMS-indbakke (afhænger af basestationen) Alle modtagne SMS-beskeder gemmes i indbakken. Opkaldslister Forudsætning: Vis nummer (CLIP) Telefonen gemmer forskellige opkaldstyper: u besvarede opkald u udgående opkald u mistede opkald Du kan få vist hver opkaldstype for sig eller en oversigt over alle opkald. De sidste 20 opkald vises. I standbytilstand åbnes opkaldslisterne med displaytasten Opkald eller via menuen: v Ê Listeopslag Nye beskeder står øverst. Eksempel på listeopslag: Alle opkald Frank , 15:40 š , 15: , 15:07 Visning Mulighed u Listetypen (øverst) u Status for opslaget Fed skrift: nyt opslag u Nummer eller navn på den, der har ringet op u Dato og klokkeslæt for opkaldet (hvis indstillet, s. 13) u Opslagstype: Besvarede opkald ( ) mistede opkald ( ) udgående opkald ( š ) Tryk på opkaldstasten c for at ringe tilbage til det valgte opkald. Tryk på displaytasten Visning for at få vist yderligere oplysninger, f.eks. det nummer, der hører til et navn. Tryk på displaytasten Mulighed for at vælge følgende funktioner: Kopier til tlf.bog Nummeret kopieres til adressekartoteket. Slet opslag Slet et valgt opslag. Slet alle Slet alle opslag. Når du har forladt opkaldslisten, tildeles alle opslag status som gammel, dvs. at de ikke vises med fed skrift, næste gang du åbner listen. 31

33 Anvendelse af adressekartotek og lister Åbn lister med beskedtasten Du kan åbne følgende lister med beskedtasten f: u Telefonsvareren på nettet, hvis din netudbyder understøtter denne funktion, og telefonsvareren på nettet er indstillet til hurtigopkald ( s. 33). u SMS-indbakke (afhænger af basestationen) u Listen med mistede opkald u Listen med mistede aftaler ( s. 32) Så snart der kommer et nyt opslag til en liste, høres der en servicetone. Tasten f blinker (slukkes, når du trykker på tasten). I standbytilstand vises nye opkald eller beskeder med et symbol på displayet: Symbol Ny besked... à Ë... på telefonsvareren (på nettet)... på listen med mistede opkald... på SMS-listen (afhænger af basestationen)... på listen Mistede alarmer Antallet af nye opslag vises under det pågældende symbol. à œ ¾ Bemærk Hvis der er gemt opkald på telefonsvareren på nettet, modtager du en meddelelse, hvis dette er indstillet (se betjeningsvejledningen fra din netudbyder). Når du har trykket på beskedtasten f, ser du alle de lister, der indeholder beskeder, og nettelefonsvarerlisten. Lister med nye beskeder står øverst og vises med fed skrift: Beskeder og opkald Opkald: (3) Mistede alarmer (1) Tilbage OK Vælg en liste med q. Tryk på OK for at åbne listen. Liste med mistede aftaler Ikke-besvarede mærkedage ( s. 30) gemmes i de følgende tilfælde på listen Mistede alarmer: u Du besvarer ikke en mærkedag. u Mærkedagen bliver signaleret under et opkald. u Håndsættet er slukket på tidspunktet for en mærkedag. u Du åbner listen ved at trykke på beskedtasten f ( s. 32). Alle opslag med u nummer eller navn, u dato og klokkeslæt vises. Det nyeste opslag står først på listen. Ved at trykke på displaytasten Slet kan du slette det markerede opslag. Hvis der er gemt 10 opslag på listen, slettes det ældste opslag ved det næste aftaleopkald. 32

34 Anvendelse af telefonsvareren på nettet Anvendelse af telefonsvareren på nettet Telefonsvareren på nettet er din netudbyders telefonsvarer på nettet. Du kan først bruge telefonsvareren på nettet, når du har fået den aktiveret hos din netudbyder. Angiv hurtigopkald til telefonsvareren på nettet Ved hurtigopkald kan du ringe direkte op til telefonsvareren på nettet eller den indbyggede telefonsvarer (afhænger af basestationen). For basestationer uden telefonsvarer er hurtigopkald til telefonsvareren på nettet indstillet på forhånd. Du skal blot indtaste nummeret til telefonsvareren på nettet. For basestationer med telefonsvarer er den integrerede telefonsvarer indstillet på forhånd. Dette kan du ændre til telefonsvareren på nettet. Angivelse af hurtigopkald til telefonsvareren på nettet og indtastning af telefonnummeret til telefonsvareren på nettet Ved basestationer med telefonsvarer: v Ì Indstil tast 1 Netw. Postboks Vælg, og tryk på Vælg (Ø = valgt). Ved basestationer uden telefonsvarer: v Ì Netw. Postboks fortsæt med: ~ Indtast nummeret til telefonsvareren på nettet. Gem Tryk på displaytasten. Indstillingen af hurtigopkald gælder for alle Gigaset C59H håndsæt. Ring til telefonsvareren på nettet Tryk længe. Du får direkte forbindelse med telefonsvareren på nettet. d Tryk evt. på håndfri funktiontasten d. Du hører beskeden fra telefonsvareren på nettet. Visning af besked fra telefonsvareren på nettet Hvis der kommer en besked til dig, ringer telefonsvareren på nettet dig op. På displayet vises nummeret til telefonsvareren på nettet, hvis du har aktiveret Visnummer. Hvis du besvarer opkaldet, afspilles de nye beskeder. Hvis du ikke besvarer opkaldet, gemmes telefonnummeret til telefonsvareren på nettet på listen med ubesvarede opkald, og beskedtasten blinker ( s. 32). 33

35 ECO DECT ECO DECT Du er med til at beskytte miljøet med din Gigaset C59H. Nedsat strømforbrug Din telefon bruger mindre strøm, fordi der benyttes en strømbesparende strømforsyning. Nedsat stråling (afhænger af basestationen) Strålingen kan kun nedsættes, hvis basestationen understøtter denne funktion. Telefonens sendeeffekt reduceres automatisk afhængigt af afstanden mellem håndsættet og basestationen. Du kan reducere håndsættets og basestations stråling yderligere ved at bruge Eco-tilstand eller Eco-tilstand+. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til basestationen. Indstilling af vækkeur Forudsætning: Dato og klokkeslæt er indstillet ( s. 13). Aktivering/deaktivering og indstilling af vækkeur v É Vækkeur Ændring af indtastninger på flere linjer: Aktivering: Vælg Til eller Fra. Klokkeslæt: Indtast klokkeslæt for vækningen (4-cifret). Lydstyrke: Indstil lydstyrken (1-6). Melodi: Vælg melodi. Gem Tryk på displaytasten. Symbolet ¼og vækketidspunktet vises idisplayet. En vækning signaleres i displayet ( s. 2) og med den valgte ringetonemelodi. Vækkeuret ringer i 60 sek. Hvis du ikke trykker på en tast, gentages vækningen to gange med fem minutters mellemrum, hvorefter den deaktiveres. Under et opkald signaleres en vækning kun med en kort tone. Deaktiver vækning/gentag efter pause (snooze) Forudsætning: Der høres en vækning. Fra Tryk på displaytasten. Vækningen deaktiveres. eller Udsæt Tryk på displaytasten eller en vilkårlig tast. Vækningen deaktiveres og gentages efter 5 minutter. Efter den anden gentagelse deaktiveres vækningen helt. 34

36 Brug af håndsættet som babyalarm Brug af håndsættet som babyalarm Hvis babyalarm-tilstanden er aktiveret, ringes der op til det gemte opkaldsnummer, så snart det indstillede støjniveau nås. Du kan gemme et internt eller eksternt nummer som opkaldsnummer på håndsættet. Alle taster bortset fra displaytasten er deaktiveret på håndsættet. Et babyalarm-opkald til et eksternt nummer afbrydes efter ca. 90 sek. Et babyalarm-opkald til et internt nummer (håndsæt) afbrydes efter ca. 3 min. (afhænger af basestationen). Under et babyalarm-opkald er alle taster undtagen afbrydtasten spærret. Højttaleren i håndsættet er slået fra. I babyalarm-tilstand signaleres indgående opkald på håndsættet uden ringetone og vises kun på displayet. Displayet og tastaturet bliver ikke oplyst, og servicetonerne er også deaktiveret. Hvis du besvarer et indgående opkald, afbrydes babyalarm-tilstanden, så længe samtalen varer, men funktionen er fortsat aktiveret. Babyalarm-tilstanden opretholdes også, hvis du slukker for håndsættet og tænder for det igen. OBS! u Før brug af denne funktion skal du kontrollere, om den fungerer. Kontroller f.eks. følsomheden. Kontroller oprettelsen af forbindelsen ved viderestilling af babyalarmen til et eksterntnummer. u En aktiveret babyalarm reducerer håndsættets driftstid betydeligt. Sæt eventuelt håndsættet i laderen. På den måde sikrer du, at batteriet ikke aflades. u Afstanden mellem håndsættet og barnet skal være mellem 1 og 2 meter. Mikrofonen skal være rettet mod barnet. u Det nummer, som babyalarmen viderestilles til, må ikke være blokeret af en aktiveret telefonsvarer. Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer v É Babyalarm Ændring af indtastninger på flere linjer: Aktivering: Vælg Til for at aktivere funktionen. Alarm til: Vælg Intern eller Eksternt. Eksternt nummer: Vælg et nummer fra adressekartoteket (tryk på displaytasten ö), eller indtast det direkte. Internt nummer: Tryk på displaytasten Ændr vælg håndsæt eller Til alle, når de skal ringes til alle tilmeldte håndsæt OK. Det eksterne eller interne opkaldsnummer vises i displayet. Gem indstillingerne med Gem. 35

37 Indstilling af håndsæt Standbydisplayet ser således ud ved aktiveret babyalarm: i Int 1 Fra V 07:15 22 Okt Á Babyalarm Mulighed Redigering af det indstillede opkaldsnummer v É Babyalarm Indtast og gem nummeret som beskrevet under Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer ( s. 35). Afbryd/deaktiver babyalarmen Tryk på afbrydtasten a for at afbryde opkaldet under en babyalarm. Tryk på displaytasten Fra i standbytilstand for at deaktivere babyalarm-tilstanden. Deaktiver babyalarmen fra en ekstern telefon Forudsætninger: Telefonen skal understøtte DTMF-signalering, og babyalarmen skal ringe op til et eksternt opkaldsnummer. Besvar det opkald, som er blevet aktiveret af babyalarmen, og tryk på tasten 9 ;. Når forbindelsen afbrydes, deaktiveres funktionen. Der kommer ikke flere opkald fra babyalarmen. De øvrige babyalarmindstillinger i håndsættet (f.eks. ingen ringetone) forbliver imidlertid aktiveret, indtil du trykker på displaytasten Fra på håndsættet. Hvis du vil aktivere babyalarmen igen med det samme nummer: Slå aktivering til igen, og gem med Gem ( s. 35). Indstilling af håndsæt Håndsættet er indstillet på forhånd. Du kan ændre disse indstillinger enkeltvis. Hurtig adgang til numre og funktioner Taltasterne Q og 2 til O kan hvert tildeles et nummer fra adressekartoteket. Den venstre og højre displaytast er allerede tilknyttet en funktion. Du kan ændre tilknytningen ( s. 37). Med et tryk på tasten ringer du telefonnummeret op eller starter funktionen. Tilknytning af taltaster (kortvalg) Forudsætning:Taltasten er endnu ikke tilknyttet et nummer. Tryk længe på taltasten eller Taltasten trykkes kort ind, og displaytasten Hurt.Kald trykkes. Adressekartoteket åbnes. Vælg opslag, og tryk på OK. Opslaget er gemt på den tilsvarende taltast. Bemærk Hvis du senere sletter eller ændrer opslaget i adressekartoteket, påvirker det ikke taltastens tildeling. 36

38 Indstilling af håndsæt Ring nummer op/skift tildeling Forudsætning: Taltasten er tilknyttet et nummer. Når håndsættet er i standbytilstand Tryk længe på taltasten: Nummeret ringes straks op. eller Tryk kort på taltasten: Tryk på displaytasten med nummer/ navn (evt. forkortet) for at ringe op til nummeret eller Tryk på displaytasten Ændr for at tildele taltasterne anderledes eller slette tilknytningen. Ændring af en displaytasts tilknytning Tryk længe på venstre eller højre displaytast. Listen med de mulige tastetilknytninger åbnes. Du kan vælge mellem følgende: Babyalarm Tildel en tast menuen til indstilling og aktivering af babyalarmen ( s. 35). Vækkeur Tilknyt tasten til menuen for indstilling og aktivering af vækkeuret ( s. 34). Genopkald Visning af genopkaldslisten. Flere funktioner... Du kan også vælge mellem følgende funktioner: Int Interne opkald ( s. 26). SMS (afhænger af basestationen) Tilknyt en tast til menuen til SMS-funktioner. Vælg et opslag, og tryk på OK. Ændring af displaysproget Du kan få vist displayteksterne på forskellige sprog. v Ï Sprog Det aktuelle sprog er markeret med Ø. s Vælg sprog, og tryk på Tryk på Vælg. Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som du ikke forstår: v Ï s s s Tryk på tasterne i rækkefølge, og bekræft med OK. s Vælg det korrekte sprog, og tryk på højre displaytast. Indstilling af displayet Indstil screensaver Du kan vælge at få vist et billede eller klokkeslættet som screensaver i standbytilstand. Det erstatter visningen i standbytilstand. På den måde dækkes datoen, tiden og navnet. Screensaveren vises ikke i visse situationer, f.eks. under en samtale, eller når håndsættet ikke er tilmeldt. Hvis der er aktiveret en screensaver, er menupunktet Screensaver markeret med μ. v Ï Skærm Screensaver Den aktuelle indstilling vises. Ændring af indtastninger på flere linjer: Aktivering: Vælg Til (screensaveren vises) eller Fra (ingen screensaver). Udvalg : Vælg screensaver eller Visning Tryk på displaytasten. Den aktive screensaver vises. s Vælg screensaver, og tryk på OK. 37

39 Indstilling af håndsæt Gem Tryk på displaytasten. Hvis screensaveren dækker visningen, kan du trykke kort på a for at vise standbydisplayet. Indstilling af stor skrift Du kan få vist skrift og symboler i valgfelter, lister og adressekartoteket forstørret for at øge læsbarheden. Så vises der kun et opslag pr. display i stedet for flere opslag samtidig, og navne bliver evt. forkortet. v Ï Skærm Stor skrift Ændr Indstil farveskema Tryk på displaytasten. (³=til). Du kan få vist displayet med sort eller lys baggrund. v Ï Skærm Farveskema Farveskemaer 1 eller Farveskemaer 2 vælges, og tryk på OK. Indstilling af displaybelysning Du kan aktivere eller deaktivere displaybelysningen, alt afhængigt af om håndsættet står i laderen eller ej. Hvis belysningen er aktiveret, er displayet permanent halvt oplyst. v Ï Skærm Belysning Den aktuelle indstilling vises. Ændring af indtastninger på flere linjer: I oplader Vælg Til eller Fra. Ude af oplader Vælg Til eller Fra. Gem Bemærk Ved indstillingen Til kan håndsættets standbytid blive reduceret betydeligt. Tryk på displaytasten. Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald Hvis du har aktiveret denne funktion, skal du bare tage håndsættet ud af basestationen eller laderen, når du bliver ringet op. Du behøver ikke at trykke på opkaldstasten c. v Ï Telefoni Autosvar Ændr Tryk på displaytasten. (³=til). Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet Der er fem indstillinger for lydstyrken ved håndfri funktion og i håndsættet. I standbytilstand: t Åbn menuen Lydstyrke håndsæt. r Indstilling af lydstyrken ihåndsættet. s Gå til linje Ekstern højttaler:. r Indstil lydstyrken for håndfri funktion. Gem Tryk eventuelt på displaytasten for at gemme indstillingen permanent. Indstilling af lydstyrken under en samtale: t Tryk på styretasten. r Vælg lydstyrke. Indstillingen gemmes automatisk efter ca. 3 sekunder, eller når du trykker på displaytasten Gem. Når t er tilknyttet en anden funktion: Mulighed Åbn menuen. Lydstyrke Vælg, og tryk på OK. Foretag indstillingerne (se ovenfor). Bemærk Du kan også indstille samtalelydstyrken via menuen ( s. 23). 38

40 Indstilling af håndsæt Ændring af ringetoner u Lydstyrke: Du kan vælge mellem fem lydstyrker (1 5; f.eks. lydstyrke 3 = Š) og Crescendo -ringetone (6; lydstyrken øges med hver ringesignal = ). u Ringetoner: Du kan vælge allerede installerede ringetoner og melodier fra en liste. Du kan indstille forskellige ringetoner for følgende funktioner: u Interne opkald u Eksterne opkald Indstil lydstyrke/melodi I standbytilstand: v Ï Lydindstilling Ringetoner (h.sæt) Lydstyrke/Melodier r s r Gem Indstil lydstyrke/melodi for interne opkald og mærkedage. Gå til den næste linje. Indstil lydstyrke/melodi for eksterne opkald og mærkedage. Gem indstillingen ved at trykke på displaytasten. Sluk/tænd for ringetone for anonyme opkald Du kan indstille håndsættet til ikke at ringe ved opkald uden nummervisning. Opkaldet vises kun på displayet. I standbytilstand: v Ï Lydindstilling Ringetoner (h.sæt) Anon. opkald fra Tryk på Ændr for at aktivere/deaktivere funktionen (³= til). Deaktivering/aktivering af ringetone Inden du besvarer et opkald eller i standbytilstand kan du enten permanent eller kun for det aktuelle opkald deaktivere ringetonen på håndsættet. Du kan ikke aktivere ringetonen igen under en ekstern samtale. Permanent deaktivering af ringetonen * Tryk længe på stjernetasten. På displayet vises symbolet ó. Genaktivering af ringetone * Tryk længe på stjernetasten. Deaktivering af ringetonen for det aktuelle opkald Ring fra Tryk på displaytasten. Aktivering/deaktivering af påmindelsestone I stedet for ringetonen kan du aktivere en påmindelsestone. Der høres så en kort tone ( Bip ) i stedet for ringetonen. * Tryk længe på stjerne-tasten, og inden 3 sek.: Bip Tryk på displaytasten. Nu signaleres et opkald med én kort påmindelsestone. På displayet fremkommer ñ. 39

41 Indstilling af håndsæt Aktivering/deaktivering af servicetoner Håndsættet bruger lyde til at gøre opmærksom på forskellige aktiviteter og tilstande. Du kan aktivere eller deaktivere følgende servicetoner uafhængigt af hinanden: u Tastetryk: Alle tastetryk bekræftes. u Kvitteringstoner: Bekræftelsestone (stigende tonesekvens): efter indtastning/ indstilling, og når der modtages en SMS eller et nyt opslag i opkaldslisten Fejltone (faldende tonesekvens): ved indtastningsfejl Menusluttone: når du når til slutningen af en menu u Batteritone: Batteriet skal oplades. I standbytilstand: v Ï Lydindstilling Servicetoner Ændring af indtastninger på flere linjer: Tasteklik: Vælg Til eller Fra. Bekræft: Vælg Til eller Fra. Batteri: Vælg Til eller Fra. Gem Tryk på displaytasten. Bemærk Du kan også indstille samtalelydstyrken, ringetonerne og servicetonerne via menuen ( s. 23). Indstil dit eget forvalgsnummer v Ï Telefoni Områdenumre Kontroller, om det (for-)indstillede forvalgsnummer er korrekt. Ændring af indtastninger på flere linjer: q Vælg/skift indtastningsfelt. r Naviger i indtastningsfeltet. Ñ Slet evt. tal: Tryk på displaytasten. ~ Indtast tal. Gem Tryk på displaytasten. Eksempel: Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen Du kan nulstille individuelle indstillinger og ændringer. Følgende indstillinger berøres ikke af nulstillingen: u Tilmeldingen af håndsættet til basestationen u dato og klokkeslæt u Opslag i adressekartoteket, opkaldslisterne, SMS-listerne v Ï System Nulstil håndsæt Ja Områdenumre International kode: Lokal område nr.: 0 - [ ] Û Gem Tryk på displaytasten. Hvis du vil overføre telefonnumre (f. eks. i vcards), skal dit forvalgsnummer (områdenummer) være gemt i telefonen. Nogle af disse numre er allerede forudindstillet. 40

42 Kundeservice (Customer Care) Kundeservice (Customer Care) Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning! Du kan altid få kontakt til vores onlinesupport via internettet, ligegyldigt hvor du er: Du kan få hjælp til vores produkter døgnet rundt. På internetadressen finder du en liste over ofte stillede spørgsmål og svar samt betjeningsvejledninger og eventuelle aktuelle softwareopdateringer til de forskellige produkter, som du frit kan downloade. Ofte stillede spørgsmål og svar findes også i appendikset til denne vejledning. Du kan få hurtig og effektiv hjælp hos vores servicecenter, hvis du skal have foretaget en reparation eller har en garantisag. Danmark Husk at have købsbeviset ved hånden. I lande, hvor vores produkt ikke forhandles gennem autoriserede forhandlere, kan vi desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation. Spørgsmål og svar Hvis brugen af din telefon giver anledning til spørgsmål, står vi til rådighed på 24 timer i døgnet. I følgende tabel finder du desuden en liste med ofte forekommende problemer og mulige løsninger. Displayet viser ikke noget. 1. Håndsættet er ikke tændt. Tryk a længe på afbrydtasten. 2. Batteriet er tomt. Oplad eller udskift batteriet ( s. 9). Ikke alle menupunkter vises. Menuvisningen er begrænset (Standardtilstand). Slå udvidet menuvisning (Eksperttilstand) til ( s. 23). På displayet blinker Ingen base 1. Håndsættet er uden for basestationens rækkevidde. Formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation. 2. Basestationens rækkevidde er reduceret, fordi Eco-tilstand er aktiveret. Deaktiver Eco-tilstand ( s. 34) eller formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation. 3. Basestationen er ikke tændt. Kontroller basestationens strømforsyning. På displayet blinker Tilmeld håndsæt. Håndsættet er endnu ikke tilmeldt basestation, eller det er blevet afmeldt. Tilmeld håndsæt ( s. 11) Håndsættet ringer ikke. 1. Ringetonen er slået fra. Aktiver ringetonen ( s. 39). 2. Viderestilling af opkald er indstillet til Alle opkald. Deaktiver viderestilling af opkald (se basestationens betjeningsvejledning). 3. Telefonen ringer kun, når telefonnummeret vises. Tænd for ringetone for anonyme opkald ( s. 39). Den, du taler til, kan ikke høre dig. Du har trykket på lydløstasten h Lyden i håndsættet er slået fra. Slå mikrofonen til igen ( s. 26). Du hører en fejltone ved indtastningen (faldende tonesekvens). Handlingen mislykkedes/indtastningen er forkert. Gentag proceduren. Hold øje med displayet, og læs eventuelt i betjeningsvejledningen. 41

43 Kundeservice (Customer Care) Ansvarsfraskrivelse Nogle displays kan indeholde pixels (billedpunkter), der forbliver aktiveret eller deaktiveret. Da en pixel består af tre underpixels (rød, grøn, blå), er der også mulighed for farveafvigelse ipixels. Dette er normalt og ikke et tegn på fejlfunktion. Godkendelser Denne enhed er beregnet til brug i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz, i andre lande afhængigt af nationale godkendelser. Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: Producentens Garanti u u u u u u u Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår: u Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Gigaset Communications frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som udsættes for slitage (batterier, tastatur og bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti. Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner. Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien. Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget. Gigaset Communications har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Gigaset Communications. Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Gigaset Communications AB, Röntgenvägen 2, Solna, Sverige. Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Gigaset Communications kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet. Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Gigaset Communications sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation. Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden. 42

44 Miljø Miljø Vores miljøforbillede Vi har i Gigaset Communications GmbH et socialt ansvar og har forpligtet os til at skabe en bedre verden. Vore ideer, teknologier og handlinger kommer befolkningen, samfundet og miljøet til gode. Målet for vore globale aktiviteter er en vedvarende sikring af menneskers livsgrundlag. Vi vedkender os et produktansvar, der omfatter hele produktets livsbane. Allerede ved planlægningen af produktet og processen tager vi dets påvirkning af miljøet med i betragtning. Dette omfatter både fremstilling, indkøb, salg, anvendelse, service og bortskaffelse. Få flere oplysninger om miljøvenlige produkter og aktiviteter på internettet på adressen Miljøledelsessystem Gigaset Communications GmbH er certificeret iht. normerne EN og ISO ISO (miljø): certificeret siden september 2007 via TüV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalitet): certificeret siden via TüV Süd Management Service GmbH. Bortskaffelse Batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Overhold i den forbindelse de lokale bestemmelser for bortskaffelse af affald, som du kan få hos kommunen eller hos den specialforhandler, som du har købt produktet hos. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes separat fra almindeligt husholdningsaffald på de dertil beregnede steder. Når dette symbol med skraldespanden med et kryds over befinder sig på et produkt, gælder EU-direktiv 2002/96/EF for dette produkt. En korrekt bortskaffelse og særskilt indsamling af udtjente apparater forebygger potentielle miljø- og sundhedsmæssige skader. Dette er en forudsætning for, at brugte elektriske og elektroniske apparater kan genbruges. Du kan få udførlige oplysninger om bortskaffelse af dine udtjente apparater hos din kommune, dit renovationsfirma eller hos den forhandler, hvor du har købt produktet. Økologisk energiforbrug Anvendelse af ECO DECT ( s. 34) sparer energi og yder dermed et aktivt bidrag til beskyttelsen af miljøet. 43

45 Bilag Bilag Vedligeholdelse Tør basestationen og håndsættet af med en fugtig klud (uden opløsningsmidler) eller en antistatisk klud. Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet. Kontakt med væske Hvis håndsættet har været i kontakt med væske: 1. Sluk håndsættet, og fjern batteriet med det samme 2. Lad væsken dryppe ud af håndsættet. 3. Tør (dup) forsigtigt alle dele, og lad derefter håndsættet ligge i mindst 72 timer med batterirummet åbent og tastaturet nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende). 4. Tænd først håndsættet igen, når det er tørt Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange tilfælde tages i brug igen.! Tekniske data Teknologi: Nikkel-metal-hydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spænding: 1, 2 V Kapacitet: mah Vi anbefaler de følgende batterityper, da det kun er disse batterityper, der giver garanti for de anførte driftstider, komplet funktionalitet og lang levetid: u Yuasa AAA 800 mah Apparatet leveres med to godkendte batterier. Driftstider/opladningstider for håndsættet Din Gigasets driftstid afhænger af batterikapaciteten, batteriets alder og anvendelsesforholdene. (Alle tider er maksimalangivelser og gælder ved slukket displaybelysning). Kapacitet (mah) ca Standbytid (timer) Taletid (timer) Driftstid ved 1,5 times samtale om dagen (timer) Opladningstid i lader (timer) 6,5 7,5 8,5 10,5 Da batteriudviklingen hele tiden skrider fremad, opdateres listen med anbefalede batterier i FAQ-området på Gigasetkundeservicesiderne med jævne mellemrum: 44

46 Bilag Generelle tekniske data DECT-standard GAP-standard Antal kanaler Frekvensområde Dupleksmetode Kanalafstand Bithastighed Modulation Sprogkodning Sendeeffekt understøttes understøttes 60 duplekskanaler MHz Tidsmultiplex, 10 ms rammelængde khz kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw, middeleffekt pr. kanal Rækkevidde udendørs op til 300 m, indendørs op til 50 m Omgivelsesbetingelser ved brug Opkaldsmetode +5 C til +45 C; 20 % til 75 % relativ luftfugtighed DTMF-signalering Skrivning og redigering af tekst Når du skriver tekst, gælder der følgende regler: u Hver af tasterne mellemq og O er tilknyttet flere bogstaver og tegn. u Du kan styre markøren med uv ts. Tryk længe på u eller v for at flytte markøren fremad ord for ord. u Tegn tilføjes ved markøren. u Tryk på stjernetasten * for at få vist tabellen med specialtegn. Vælg det ønskede tegn og tryk på displaytasten Indsæt for at sætte tegnet ind på markørens position. u Tilføj tal ved at trykke længe på Q til O u Tryk på displaytasten Ñ for at slette tegnet til venstre for markøren. Et langt tryk sletter ordet til venstre for markøren. u Ved indtastning i adressebogen skrives det første bogstav i navnet automatisk med stort og resten med småt. Skrivning af SMS-beskeder/navne Tryk på den tilsvarende tast flere gange for at skrive bogstaver/tegn. Når du trykker længe på en tast, tilføjes det pågældende tal. Standardskrift 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å Q.,?! 0 1) Mellemrum 2) Linjeskift Valg af store bogstaver, små bogstaver og tal Tryk kort på firkanttasten # for at komme fra Abc til 123, fra 123 til abc og fra abc til Abc (store bogstaver: 1. bogstav skrives med stort, alle yderligere bogstaver med lille). Tryk på firkanttasten #inden indtastningen af bogstaver. Du kan se på displayet, om du har valgt at skrive med store bogstaver, små bogstaver eller tal. 45

47 Tilbehør Tilbehør Bestilling af Gigaset-produkter Du kan bestille Gigaset-produkter i specialforretninger. Anvend kun originalt tilbehør. På den måde undgår du risiko for helbreds- og tingskader samtidig med, at du sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes. Vægmontering af laderen 21 mm ca. 4 mm 46

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 16 15 14 13 12 11 10 9 8

Læs mere

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens SL78H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 16 15 14 13 12 11 10 9 8 i V INT 1 Okt 2008

Læs mere

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset SL400H Din værdifulde ledsager Gigaset SL400H

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 16 15 14 13 12 11 10 9 8

Læs mere

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C47H Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset SL400/SL400A Din værdifulde ledsager Gigaset SL400/SL400A

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 18 17 16 15 14 13 12 11

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 17 16 15 14 13 12 11 10

Læs mere

S790 - S795 - S795. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S795. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset E500 Din pålidelige ledsager Gigaset E500 Din

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................4

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 16 i V INT 1 30 Okt 07:15 Ma Ti On To Fr

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C620 H Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 15

Læs mere

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: Gigaset Help Download app fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................3

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 17 16 15 14 13 12 11 10

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 i à V Int 1

Læs mere

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt E630 H Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt i INT

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð V 01.10.08 07:15 Þ Menu 1 2 3 4 5 6 7 Kort oversigt over håndsættet 1 Display i standbytilstand (eksempel). 2 Batteriets opladningstilstand ( s. 9).

Læs mere

Håndsæt Gigaset AL14H

Håndsæt Gigaset AL14H Håndsæt Gigaset AL14H 1 Nye beskeder i opkaldslisten/ (net-)telefonsvarerlisten (s. 4) signaleres ved, at displayet blinker. 1 Batterienhedens 1 opladningsstatus 2 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt 1 2 3 4 8 5 6 7 Ð U INT 1 23.04.

Læs mere

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG SL780 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på. E550 Find opdaterede bruger vejledninger på. www.gigaset.com Gigaset E550 Din pålidelige ledsager Gigaset E550 Din pålidelige ledsager Denne telefon er kendetegnet ved et ergonomisk design, taster, der

Læs mere

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SL370 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C430 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 13 12

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SL370 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Gigaset. Gigaset E450

Gigaset. Gigaset E450 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset E450 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C620 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 15 14

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversigt over Gigaset Dune (CL540) Håndsæt Oversigt over Gigaset Dune (CL540) 13 12 11 10 9 8 i INT 1 Opkald V 07:15 14 Okt. Kalender 1 2 3 4 5 6

Læs mere

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt E630 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt i INT

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset A510/A510A Din værdifulde ledsager Gigaset A510/A510A

Læs mere

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen SL450 HX Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen www.gigaset.com/manuals dokumentation til basestationen/routeren Betjeningsvejledning online på din smartphone

Læs mere

E630 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

E630 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen E630 HX Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen www.gigaset.com/manuals dokumentation til basestationen/routeren Betjeningsvejledning online på din smartphone

Læs mere

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET Gigaset S6757S685 IP Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET 2 Sikkerhedsanvisninger Vigtigt: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, før telefonen tages i

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset S820H - Touch & Type Gigaset S820H - Touch & Type

Læs mere

Oversigt. Int 1. Oversigt

Oversigt. Int 1. Oversigt 2 Indhold Indhold Oversigt...............................................................................2 Sikkerhedsanvisninger.................................................................4 Ibrugtagning..........................................................................5

Læs mere

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56 1 Gigaset A400 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand ( s. 6) 2 Modtagestyrke ( s. 6) 3 Håndsættets interne nummer 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t: Åbning af menuen til indstilling

Læs mere

Oversigt INT 1. Oversigt

Oversigt INT 1. Oversigt 2 Indhold Indhold Oversigt...............................................................................2 Sikkerhedsanvisninger.................................................................4 Ibrugtagning..........................................................................5

Læs mere

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsæt til A160/A265 Håndsæt til A160/A165 Basestation uden telefonsvarer 14 5 1 Batterienhedens opladningsstatus. 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster 4 Beskedtast

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/ 1 Gigaset A120/A220 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren 1 Gigaset A130/A330 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen Gigaset AD180 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 Telefonbogtast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7 Afbryd- og tænd/sluk-tast

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

E290. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E290. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E290 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Indhold Indhold Kort oversigt over håndsættet....................................... 5 Sikkerhedsanvisninger..............................................

Læs mere

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen Gigaset AS180 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 Telefonbogstast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7 Afbryd- og tænd/sluk-tast

Læs mere

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/ 1 Gigaset A120/A220 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 Ð Ã U 10:53 23.04.10 INT Genopk

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning HiPath 3000 Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Håndsæt Fare: Anvend ikke håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner!

Læs mere

Kort oversigt Gigaset DA310

Kort oversigt Gigaset DA310 1 Kort oversigt Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Genvejstaster 2 Indlægsmærkat til notering af tildeling af genvejs- og kortnummervalgstaster 3 Kortnummervalgstast 4 Gem-tast 5 Genopkalds-/pausetast 6 Genopkaldstast

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

2 Sikkerhedsanvisninger

2 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, inden du tager telefonen i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen Gigaset A420/A420A Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand 2 Telefonsvarersymbol (kun A420A) 3 Signalstyrke 4 Funktionstaster 5 Afbryd- og tænd-/sluk-tast 6 Opkalds-/håndfri funktion-tast

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Dokumentation HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 20 OpenStage 20 T Quickguide Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications

Læs mere

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse Velkommen DA Hurtigstartguide 1 2 3 Tilslut Installér God fornøjelse Hvad er der i kassen Håndsæt Basestation Strømforsyning til basestation Net-ledning 2x AAA genopladelige batterier Batterilåg Brugervejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Betjeningsvejledning DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542) Indhold 1. Pakkens indhold...7 2. Om denne brugsanvisning...8 2.1. Advarselssymboler og signalord, der

Læs mere

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til Gigaset AS180/AS280 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 AS180: 1 h Telefonbogstast AS280: d Håndfri funktiontast 5

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Vigtig bemærkning til betjeningsvejledningen Denne betjeningsvejledning beskriver Gigaset S685 IP-telefoner, som er fremstillet fra og med september 2009. Disse telefoner har på mærkaten i håndsættets

Læs mere