3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...116
|
|
- Augusta Fischer
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER Symboler anvendt i denne brugsanvisning Tilsigtet anvendelse Brugsanvisninger INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer BESKRIVELSE Beskrivelse af kaffemaskinen Beskrivelse af betjeningspanelet FORBEREDELSE Kontrol af apparatet Installation af kaffemaskinen Tilslutning af apparatet Første gang du bruger maskinen TÆNDING AF APPARATET SLUKNING AF APPARATET INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD INDSTILLING AF TEMPERATUR AUTO-SLUKNING ENERGIBESPARELSE LYDSIGNAL FABRIKSINDSTILLINGER (RESET) SKYLNING KAFFETILBEREDNING Justering af kaffekværnen Sådan får du en varmere kaffe Tilberedning af kaffe med kaffebønner Midlertidig ændring af kaffearomaen Tilberedning af kaffe med formalet kaffe Personalisering af aroma og mængde TILBEREDNING AF CAPPUCINO Rengøring af cappuccinator efter brug UDLEDNING AF VARMT VAND RENGØRING Rengøring af kaffemaskinen Rengøring af kaffemaskinens indvendige kredsløb Rengøring af kaffegrumsbeholderen Rengøring af drypbakken og kondenssamleren Indvendig rengøring af kaffemaskinen Rengøring af vandbeholderen Rengøring af kaffeudløb Rengøring af kaffepulvertragten Rengøring af bryggeenheden AFKALKNING INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD Måling af vandets hårdhedsgrad Indstilling af vandets hårdhedsgrad KALKFILTER Installation af filteret Udskiftning af filteret TEKNISKE SPECIFIKATIONER BORTSKAFFELSE INDIKATORLAMPERNES BETYDNING FEJLFINDING
2 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af børn, hvis de er under opsyn. Dyp aldrig maskinen i vand, når den rengøres. Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet er ikke beregnet til brug i: Rum, der anvendes som køkken til de ansatte i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer, ferieboliger på bondegårde, hoteller, værelsesudlejninger, moteller eller andre strukturer med tilsvarende formål. Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et De Longhi Servicecenter, for at forebygge enhver risiko. KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER: Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet og har forstået faren ved at bruge apparatet. Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn. Hold apparatet og dets kabel uden for børns rækkevidde, hvis de er yngre end 8 år. Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis de har forstået faren ved at bruge apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden montering, afmontering og rengøring. Overflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller). 115
3 2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER 2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning. De vigtigste anvisninger er mærket med disse symboler. Det er strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres. Fare! Manglende overholdelse kan forårsage personkvæstelser som følge af livsfarligt elektrisk stød. Advarsel! Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen. Fare for skoldning! Manglende overholdelse kan forårsage skoldninger eller forbrændinger. Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fare! Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke faren for elektrisk stød. Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger: Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder. Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Sørg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så det er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt. Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten. Træk aldrig i ledningen, da den vil kunne tage skade. Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen fuldstændigt. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis det går i stykker. Sluk apparatet, tag stikket ud, og kontakt et servicecenter. Inden rengøring skal du slukke for kaffemaskinen, tage stikket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af. Pas på: Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polystyren) uden for børns rækkevidde. Fare for skoldning! Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der dannes vanddamp. Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp. Når apparatet er i drift, kan pladen til kopperne blive meget varme. Al anden anvendelse må anses for ukorrekt og dermed farlig. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert brug af apparatet. 2.3 Brugsanvisninger Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du tager kaffemaskinen i brug. Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personkvæstelser og skader på maskinen. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende overholdelse af disse brugsanvisninger. Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet videregives til andre, skal brugsanvisningen altid følge med. 3. INDLEDNING Tak fordi du har valgt den automatiske kaffe- og cappuccinomaskine. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye kaffemaskine. Brug et par minutter til at læse denne brugsanvisning. Det vil hjælpe dig til at undgå at blive udsat for fare eller komme til at beskadige kaffemaskinen. 3.1 Bogstaver i parentes Bogstaverne i parentes svarer til figurteksten angivet i Beskrivelse af apparatet (side 2-3). 3.2 Problemer og reparationer I tilfælde af problemer kan det først og fremmest forsøges at afhjælpe dem efter anvisningerne i kapitlerne "24. Indikatorlampernes betydning" og "25. "Fejlfinding". Skulle anvisningerne være utilstrækkelige, eller har du brug for yderligere oplysninger, anbefaler vi, at du kontakter kundeservice på det telefonnummer, der er oplyst på det vedlagte ark "Kundeservice". Hvis dit land ikke er nævnt, skal du ringe til telefonnummeret, der er angivet på garantibeviset. Ret kun henvendelse til De Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adresserne findes på garantibeviset, som er vedlagt kaffemaskinen. 2.2 Tilsigtet anvendelse Apparatet er fremstillet til tilberedning af kaffe og opvarmning af drikke. 116
4 4. BESKRIVELSE 4.1 Beskrivelse af kaffemaskinen (side 3 - A ) A1. Låg til kaffebønnebeholder A2. Låg til kaffepulvertragt A3. Kaffebønnebeholder A4. Kaffepulvertragt A5. Drejeknap til indstilling af malegrad A6. Hovedafbryder A7. Luge på bryggeenhed A8. Bryggeenhed A9. El-ledning A10. Kondensbakke A11. Kaffegrumsbeholder A12. Bakke til kopper A13. Vandniveaumåler i drypbakke A14. Bakkerist A15. Drypbakke A16. Låg til vandbeholder A17. Vandbeholder A18. Holder til vandfilter A19. Kaffeudløb (justerbar højde) A20. Cappuccinator (aftagelig) A21. Varmtvands-/dampdyse (aftagelig) A22. Damp-/varmtvandshane A23. Knappen : tænder eller slukker for kaffemaskinen (standby) A24. Kopplade 4.2 Beskrivelse af betjeningspanelet (side 2 - B ) Nogle af panelets ikoner har dobbeltfunktion: Den angives i parentes i beskrivelsen. B1. Indikatorlampe blinker: apparatet varmer op B2. Indikatorlampe : - lyser fast: sæt kaffegrumsbeholderen (A11) i maskinen - blinker: det er nødvendigt at tømme kaffegrumsbeholderen B3. Indikatorlampe : - lyser fast: sæt vandbeholderen (A17) i maskinen - blinker: der er ikke tilstrækkeligt med vand i beholderen B4. Indikatorlampe : signalerer en generel alarm (se kapitel "24. Indikatorlampernes betydning" B5. Indikatorlampe : - lyser fast: afkalkning under udførelse - blinker: det er nødvendigt at afkalke maskinen B6. : funktionen kaffepulver B7. : kaffearoma B8. : Valg af aroma 117 B9. : til at brygge to kopper "espresso" eller long espresso B10. : tilberedning af "Espresso" B11. : tilberedning af "Long Espresso" B12. : tilberedning af "Coffee" B13. : tilberedning af "Long" B14. ESC: - lyser fast: til aktivering af dampfunktionen (I programmeringsmenuen: tryk for at forlade programmeringen) - blinker: det er nødvendigt at dreje damp-/varmtvandsregulatoren (A22) B15. OK: for at udføre en skylning. (I programmeringsmenuen: tryk for at bekræfte programmeringen) Beskrivelse af tilbehør (side 2 - C ) C1. Teststrimmel C2. Måleske til formalet kaffe C3. Afkalkningsmiddel C4. Kalkfilter (kun på nogle modeller) 5. FORBEREDELSE 5.1 Kontrol af apparatet Efter at have fjernet emballagen skal du kontrollere, at apparatet er i god stand, og at alt tilbehør følger med (C). Brug ikke apparatet, hvis det har synlige skader. Kontakt et De Longhi Servicecenter. 5.2 Installation af kaffemaskinen Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter overholdes: Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet er blevet anbragt på arbejdsfladen, skal det kontrolleres, at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaffemaskinen og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over kaffemaskinen. Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind. Derfor må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller køkkenvaske. Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaffemaskinen fryser til. Den må derfor ikke installeres i omgivelser, hvor temperaturen kan komme ned under frysepunktet. Strømforsyningskablet (A9) skal anbringes, så det ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kontakt med varme overflader (f.eks. kogeplader).
5 5.3 Tilslutning af apparatet Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen. Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt med en kapacitet på mindst 10 A og med en effektiv jordforbindelse. Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal en fagmand udskifte stikkontakten med en egnet type. 5.4 Første gang du bruger maskinen På fabrikken bruger vi kaffe, når vi kontrollerer maskinen. Derfor er det helt normalt at, det er spor af kaffe i kværnen. Vi garanterer, at denne maskine er ny. Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest muligt ved at følge proceduren, beskrevet i kapitel "20. Indstilling af vandets hårdhedsgrad". Fortsæt ved at følge instruktionerne: 1. Tilslut apparatet til strømnettet, og tryk hovedafbryderen (A6) på maskinens bagside (fig. 1). 2. På betjeningspanelet (B) blinker kontrollampen (B3):Træk vandbeholderen (A17- fig. 2) ud, åbn låget, og fyld beholderen op med friskt, rent vand indtil MAXstregen (fig. 3A). Luk låget igen, og sæt beholderen tilbage på kaffemaskinen (fig. 3B). 3. På betjeningspanelet blinker ikonet (B14- fig. 5). 4. Placer en beholder med en kapacitet på mindst 100 ml under cappuccinatoren (A20) (fig. 4). 5. Drej damp-/varmtvandshanen til positionen "I" (fig. 6), og tryk på ikonet OK (B15) : apparatet udleder varmt vand fra cappuccinatoren. 6. Når udledningen afbrydes automatisk, blinker ikonet på betjeningspanelet for at signalere, at det er nødvendigt at bringe dampregulatoren til positionen O. Maskinen slukker. Tryk på knappen (A23 - fig. 7) for at bruge den. Der skal laves 4-5 kopper kaffe, inden kaffemaskinen begynder at give et tilfredsstillende resultat. For en endnu større kaffeglæde og optimal ydelse af maskinen anbefales det, at installere et kalkfilter (C4) ved at følge anvisningerne i kapitel "21. Kalkfilter". Hvis der ikke følger et filter med din model, kan du få det ved at henvende dig til autoriserede De'Longhi Servicecentre. 6. TÆNDING AF APPARATET Inden apparatet tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen (A6) på apparatets bagside er trykket ind (fig. 1). Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk forvarmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet. Fare for skoldning! Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra kaffestudsen (A19), som opsamles nedenunder i drypbakken (A15). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene. Apparatet tændes ved at trykke på knappen (A23) (fig. 7): på betjeningspanelet (B) blinker indikatorlampen (B1) for at angive, at maskinen varmer op. Under opvarmningen udfører maskinen en skylning; maskinen lader varmt vand løbe gennem de indvendige rør for at opvarme dem udover at opvarme kedlen. Apparatet har nået temperaturen, når indikatorlampen på betjeningspanelet slukker, og ikonerne for udledning bliver aktive. 7. SLUKNING AF APPARATET Hver gang du slukker for kaffemaskinen, udfører den en automatisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kaffe. Fare for forbrænding! Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaffeudløbet (A19). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene. Tryk på knappen (A23 - fig. 7) for at slukke apparatet. På betjeningspanelet blinker indikatorlampen (B1): Hvis det er planlagt, udfører apparatet en skylning og slukkes herefter (standby). Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere perioder, skal det frakobles el-nettet: Sluk først kaffemaskinen ved at trykke på knappen (fig. 7). Tryk på hovedafbryderen (A6) (fig. 1). Der må aldrig trykkes på hovedafbryderen, mens kaffemaskinen er tændt. 8. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD For anvisninger vedrørende indstilling af vandets hårdhedsgrad henvises til kapitel "20. Indstilling af vandets hårdhedsgrad". 118
6 9. INDSTILLING AF TEMPERATUR 1 time Hvis man ønsker at indstille vandtemperaturen (lav, middel, høj, maksimum) til kaffebrygningen, gøres følgende: 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). 2 timer 2. Hold ikonet trykket (B9), indtil indikatorlamperne på betjeningspanelet (B) tænder. 3. Tryk på ikonet (B10). 3 timer 4. Vælg den ønskede temperatur ved igen at trykke på ikonet 5. Tryk på ikonet : ESC (B14) for at forlade uden ændringer). Indikatorlamperne slukker. Nu er tidsintervallet for automatisk slukning programmeret. lav middel 11. ENERGIBESPARELSE Du kan aktivere og deaktivere energisparefunktionen. Maskinen er som standard indstillet med aktiv energisparefunktion for at sikre, at den tændte maskinens energiforbrug er så lavt som muligt iht. de gældende europæiske standarder. Hvis du ønsker at ændre indstillingen er fremgangsmåden følgende: 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). høj maksimum 5. Tryk på ikonet OK (B15) for at bekræfte (eller 2. Hold ikonet trykket (B9), indtil ikonerne på betjeningspanelet (B) tænder. OK (B15) for at bekræfte (eller ESC (B14) for at forlade uden ændringer). Indikatorlamperne slukker. Maskinen vender tilbage til standbytilstanden, og temperaturen er nu programmeret. 3. Tryk på ikonet (B13); 4. Funktionen aktiveres/deaktiveres ved at trykke på ikonet : 10. AUTO-SLUKNING Det er muligt at ændre tidsintervallet således, at apparatet slukker efter 15 eller 30 minutter eller efter 1, 2 eller 3 timers inaktivitet. Den automatiske slukkefunktion omprogrammeres på følgende måde: 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). funktionen aktiveret funktionen deaktiveret 5. Tryk på ikonet OK (B15) for at bekræfte (eller ESC (B14) for at forlade uden ændringer). 6. Tryk på ESC for at forlade menuen. Indikatorlam- perne slukker. Energisparefunktionen er nu omprogrammeret. 2. Hold ikonet trykket (B9), indtil ikonerne på betjeningspanelet (B) tænder. 3. Tryk på ikonet (B11) ; 4. Vælg det ønskede tidsinterval ved igen at trykke på ikonet : Fra energisparemodus har kaffemaskinen brug for nogle sekunder, inden den første kop kaffe, fordi den skal varme op. 12. LYDSIGNAL 15 min. Du kan aktivere og deaktivere lydsignalet. Gå frem som følger: 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). 30 min. 2. Hold ikonet (B9) trykket, indtil indikatorlamperne på betjeningspanelet (B) tænder. 119
7 3. Tryk på ikonet for at aktivere/deaktiver funktionen: funktionen aktiveret funktionen deaktiveret 4. Tryk på ikonet OK (B15) for at bekræfte (eller ESC (B14) for at forlade uden ændringer). Indikatorlamperne slukker. Nu er lydsignalet omprogrammeret. 13. FABRIKSINDSTILLINGER (RESET) Denne funktion genopretter alle de oprindelige indstillinger (temperatur, automatisk slukning, vandets hårdhedsgrad, energibesparelse og alle andre programmerede værdier nulstilles til fabriksindstillingerne). 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). 2. Hold ikonet (B9) trykket, indtil indikatorlamperne på betjeningspanelet (B) tænder. 3. Tryk på ikonet (B12): kaffebønnerne (B7) på betjeningspanelet blinker. 4. Tryk på ikonet OK (B15) for at gå tilbage til fabriksindstillingerne (eller ESC (B14) for at forlade uden ændringer). Indikatorlamperne slukker. Indstillingerne og drikkenes længde er nu nulstillet til fabriksværdierne. 14. SKYLNING Med denne funktion kan du udlede varmt vand fra kaffeudløbet (A19), så kaffemaskinens indvendige kredsløb rengøres og varmes op. Placér en tom beholder med en min. kapacitet på 100 ml under kaffestudsen og varmtvandshanen. Fare for skoldning. Gå ikke fra maskinen, mens den udleder varmt vand. 1) Denne funktion aktiveres ved at trykke på OK (B15). 2) Efter nogle få sekunder løber varmt vand, som renser og opvarmer maskinens indvendige kredsløb, ud af kaffeudløbet. 3) Funktionen afbrydes manuelt ved igen at trykke på OK. Hvis kaffemaskinen henstår 3-4 dage uden at bruges anbefales det kraftigt, at lade 2/3 skylninger løbe ud, når maskinen tændes, og inden den bruges igen. Når proceduren er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaffegrumsbeholderen (A11) KAFFETILBEREDNING 15.1 Justering af kaffekværnen Der er ikke behov for at justere kaffekværnen, i det mindste ikke i begyndelsen, fordi den er allerede forindstillet sådan, at en korrekt kaffetilberedning opnås. Hvis tilberedningen, efter at de første kopper kaffe er lavet, alligevel er lidt for tynd og for lidt cremet eller alt for langsom (dråbevis udledning), er det nødvendigt at justere malegraden ved hjælp af drejeknappen (A5) (fig. 8). Drejeknappen må kun drejes, mens kaffekværnen er i gang. Hvis kaffen udledes for langsomt eller slet ikke, drejer du knappen et hak i urets retning mod tallet 7. Omvendt, for at opnå fyldigere og mere cremet kaffe drejer du knappen et hak mod urets retning mod nummer 1 (ikke mere end et hak ad gangen, ellers kan det ske, at kaffen bagefter udledes dråbevis). Du kan først smage virkningen af justeringen efter tilberedning af mindst yderligere 2 kopper kaffe. Hvis det ønskede resultat heller ikke opnås efter denne justering, skal du gentage handlingen og dreje knappen endnu et hak Sådan får du en varmere kaffe Hvis du ønsker en varmere kaffe, anbefaler vi, at du: udfør en skylning ved at trykke på OK (B15); opvarme kopperne med varmt vand (ved at bruge varmtvandsfunktionen, se kapitel "17. Udledning af varmt vand"). øge kaffetemperaturen (se kapitel "8. Indstilling af vandets hårdhedsgrad") 15.3 Tilberedning af kaffe med kaffebønner Undgå at bruge grønne, karamelliserede eller kandiserede kaffebønner, da de risikerer at sidde fast i kaffekværnen og gøre den uanvendelig. 1. Kom kaffebønnerne i kaffebønnebeholderen (A3) (fig. 9). 2. Under kaffestudsen (A19) placeres: - 1 kop, hvis man ønsker at brygge 1 kaffe (fig. 10) - 2 kopper, hvis man ønsker at brygge 2 kaffe. 3. Sænk kaffestudsen for at nærme den mest muligt til kopperne. Det giver en bedre creme (fig. 11). 4. Vælg derefter den ønskede kaffe:
8 Opskrift Mængde Programmerbar mængde 40 ml fra 30 til 80 ml Espresso (B10) 120 ml fra 80 til 180 cc 180 ml fra 100 til 240 cc 160 ml fra 115 til 250 cc 2x (B9) + Espresso (B10) 40 ml x 2 kopper -- 2x (B9) 120 ml x 2 kopper -- Long Espresso (B11) Coffee (B12) Long (B13) + Long Espresso (B11) Standardaroma Under brugen kan nogle indikatorlamper tænde på betjeningspanelet (B). Deres betydning er beskrevet i kapitel 24. Indikatorlampernes betydning". Ønsker du en varmere kaffe, bedes du læse afsnittet "15.2 Gode råd for en varmere kaffe". Hvis kaffen løber ud i dråber eller løber for hurtigt ud med for lidt creme, eller hvis kaffen er for kold, kan du læse vores tips og gode råd i kapitlet "25. Fejlfinding". Drikkene kan personaliseres efter behag, se afsnittet "15.6 Programmering af aroma og mængde" Midlertidig ændring af kaffearomaen Kaffearomaen kan midlertidigt tilpasses ved at trykke på (B8): X-MILD [EKSTRA MILD] MILD [MILD] MEDIUM [MEDIUM] STRONG [STÆRK] X-STRONG [EKSTRA STÆRK] (se "15.5 Tilberedning af kaffe med kaffepulver") 5. Tilberedningen begynder, og på betjeningspanelet (B) er indikatorlampen for den valgte ikon tændt. til at tilberede to kopper "espresso" eller "long espresso" - Tryk på ikonet "2X" (B9): Ikonerne for drikkene, som kan vælges, tænder, og ikonet "2X" blinker. Tryk på eller : Tilberedningen starter. Alternativt kan denne fremgangsmåde følges: - Tryk på eller : Tilberedningen starter, og og ikonet "2X" blinker i nogle sekunder. Tryk på ikonet "2X" mens det blinker. Du kan på et hvilket som helst tidspunkt afbryde kaffemaskinen, mens den brygger kaffe, ved igen at trykke på ikonet for udledning. Så snart tilberedningen er færdig, er det muligt at øge mængden af kaffe i koppen ved (inden for 3 sekunder) at holde en af kaffetilberedningsknapperne inde (B10 - B13). Når tilberedningen er afsluttet, er apparatet klart til at blive brugt igen. Ændringen af aromaen bliver ikke gemt, og ved næste automatiske tilberedning vælger apparatet standardværdien. Hvis tilberedningen ikke sker inden for nogle sekunder efter den midlertidige tilpasning af aromaen, så vender maskinen tilbage til standardværdien Tilberedning af kaffe med formalet kaffe Advarsel! Den formalede kaffe må aldrig påfyldes, når kaffemaskinen er slukket, for at undgå at kaffen spredes indvendigt i maskinen og tilsmudser den. Det vil kunne skade kaffemaskinen. Tilsæt højst 1 strøget måleske (C2). Ellers kan kaffemaskinen blive snavset indvendigt eller skakten (A4) tilstoppet. 121
9 Hvis der bruges formalet kaffe, er det kun muligt at tilberede én kop kaffe ad gangen. 1. Tryk flere gange på ikonet (B8), indtil indikatorlampen (B6) tænder. 2. Kontrollér, at tragten ikke er tilstoppet, og tilsæt derefter en strøget måleske formalet kaffe (fig. 12). 3. Placér en kop under kaffestudsen (A19) (fig. 10). 4. Vælg derefter den ønskede kaffe: Opskrift Espresso (B10) Long Espresso (B11) Coffee (B12) Mængde 40 ml 120 ml 180 ml 160 ml Long (B13) 5. Tilberedningen begynder, og på betjeningspanelet (B) er indikatorlampen for den valgte ikon tændt. Tilberedning af kaffen LONG : Når tilberedningen er halvt færdig, blinker indikatorlampen : tilsæt en ny måleske kaffepulver, og tryk på OK (B15). Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret, kan det tage nogle sekunder, inden tilberedningen af den første kop kaffe starter Personalisering af aroma og mængde Maskinen er fabriksindstillet til at udlede kaffe med standardaroma og -mængde (se tabellen i afsnit "15.3 Tilberedning af kaffe med kaffebønner"). Kaffen tilpasses på denne måde: 1. Placér en tilstrækkelig stor kop eller glas under kaffeudløbene (A19). 2. Tryk på (B8), indtil den ønskede aroma er valgt (se afsnit "15.4 Midlertidig tilpasning af kaffearomaen"). 3. Tryk på ikonet for kaffen, som skal personaliseres, og hold det nede: ikonet blinker, og begge indikatorlamper blinker 4 gange. 4. Slip ikonet: ikonet blinker, og maskinen begynder at udlede kaffe. 5. Lige så snart kaffen i koppen når det ønskede niveau, trykkes igen på kaffeikonet. Nu er aromaen og kaffemængden i koppen programmeret med den nye indstilling. 16. TILBEREDNING AF CAPPUCINO Fare for skoldning! Under disse tilberedninger slipper damp ud: pas på ikke at blive skoldet. 1. Til en cappuccino, tilbered kaffen i en stor kop. 2. Fyld en kande, helst med håndtag, så du ikke brænder dig, med ca. 100 g mælk for hver cappuccino, som skal tilberedes. Når du vælger beholder, skal du tage højde for, at mælken svulmer op 2-3 gange sin oprindelige mængde. Du opnår et tættere og tykkere skum, hvis du bruger køleskabskold (ca. 5 C) skummet- eller letmælk. For at undgå at mælken ikke skummer tilstrækkeligt op eller store bobler skal man altid rengøre cappuccinatoren som beskrevet i det afsnittet "16.1 Rengøring af cappuccinatoren efter brug". 3. Cappuccinatoren (A20) kan drejes lidt udad, så der kan bruges beholdere af alle størrelser. 4. Dyp cappuccinatoren ned i mælkebeholderen. Pas på, at den sorte vælger ikke kommer i kontakt med mælken. Tving aldrig cappuccinatoren rundt (fig. 13): Den kan tage skade! 5. Tryk på ikonet (B14); indikatorlampen (B1) tænder og blinker for at angive, at apparatet varmer op. 6. Når apparatet har nået temperaturen, slukker indikatorlampen, og ikonet blinker. 7. Drej derefter damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til positionen I. Efter nogle sekunder kommer der damp ud af cappuccinatoren, som giver mælken et cremet udseende og øger dens volumen. Skummet bliver mere cremet, hvis beholderen drejes med langsomme bevægelser nedefra og opefter. 8. Når den ønskede skummængde er nået afbrydes dampudledningen ved at dreje regulatoren til positionen 0. Fare for skoldning! Afbryd dampudledningen inden beholderen med den opskummede mælk fjernes, så du undgår skoldninger fra kogende mælkesprøjt. 122
10 9. Tilsæt kaffen, som er tilberedt forinden, til mælkecremen. Cappuccinoen er klar. Tilsæt sukker efter smag, og drys mælkeskummet med lidt kakaopulver. Hvis "Energibesparelse" er aktiveret, kan det tage et par sekunder, inden udledningen af damp begynder Rengøring af cappuccinator efter brug Cappuccinatoren (A20) skal rengøres efter hver brug for at fjerne mælkerester og undgå, at den tilstoppes. Fare for skoldning! Under rengøringen løber lidt varmt vand ud af cappuccinatoren. Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene. 1. Lad lidt vand løbe ud ved at dreje damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til positionen I. Afbryd derefter udløbet ved at dreje regulatoren til positionen Vent nogle minutter indtil cappuccinatoren afkøler: drej cappuccinatoren mod uret, og træk den ned for at fjerne den (fig. 14). 3. Træk dysen ned (A21 - fig. 15). 4. Kontrollér, at hullerne, som er angivet med pilene i fig. 16, ikke er tilstoppede. Rens dem evt. med en tandstik, hvis nødvendigt. 5. Sæt dysen i igen, og sæt cappuccinatoren på dysen ved at trykke den opad og dreje den i urets retning, indtil den sidder fast. 17. UDLEDNING AF VARMT VAND Fare for skoldning. Gå ikke fra kaffemaskinen, mens den udleder varmt vand. Cappuccinatorens rør (A20) bliver varmt under udløbet. 1. Placér en beholder under cappuccinatoren (A20) (så tæt som muligt for at undgå, at det sprøjter). 2. Drej damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til positionen I. 3. Varmtvandsudløbet afbrydes ved at dreje damp-/varmtvandsregulatoren til positionen 0. Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret, kan det tage et par sekunder, inden udledningen af varmt vand og damp begynder RENGØRING 18.1 Rengøring af kaffemaskinen Følgende dele af kaffemaskinen skal rengøres jævnligt: - kaffemaskinens indvendige kredsløb - kaffegrumsbeholder (A11) - drypbakken (A15) og kondensbakken (A10) vandbeholderen (A17) - kaffestudser (A19) - cappuccinatoren (A20- "16.1 Rengøring af cappucinator efter brug") - kaffepulvertragt (A4) - bryggeenhed (A8), tilgængelig efter åbning af servicelugen (A7) - betjeningspanelet (B). Der må ikke anvendes opløsningsmidler, slibende rengøringsmidler eller sprit til rengøring af kaffemaskinen. Det er ikke nødvendigt at anvende at anvende kemiske tilsætningsstoffer til rengøring af De'Longhis superautomatiske kaffemaskiner. Ingen af maskinens dele tåler maskinopvask, bortset fra bakkens rist (A14). Anvend ikke metalgenstande til at fjerne kalk eller kaffeaflejringer, da de kan ridse metal- eller plastikoverfladerne Rengøring af kaffemaskinens indvendige kredsløb Hvis kaffemaskinen henstår ubrugt 3-4 dage, anbefaler vi kraftigt at du tænder den, inden du tager den i brug og udfører: skylninger ved at trykke på (B15) - Lader varmt vand løbe ud i nogle sekunder (kapitel "17. Udledning af varmt vand"). Når rengøringen er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaffegrumsbeholderen (A11) Rengøring af kaffegrumsbeholderen Når indikatorlampen (B2) blinker, er det nødvendigt at tømme kaffegrumsbeholderen (A11) og tømme den. Hvis man ikke rengør beholderen med kaffegrums, kan maskinen ikke brygge kaffe. Apparatet signalerer, at det er nødvendigt at tømme beholderen, også når den ikke er fuld, hvis der er gået 72 timer fra den første tilberedning (for at tællingen til de 72 timer skal udføres korrekt, må maskinen aldrig slukkes på hovedafbryderen - A6). Fare for forbrænding Hvis der laves mange cappuccinoer efter hinanden bliver kopbakken i metal (A12) varm. Vent med at røre den til den er afkølet, og tag kun fat i den fra forsiden. For at udføre rengøringen (med tændt kaffemaskine): Tag drypbakken ud (A15) (fig. 17), tøm den og rengør den.
11 Tøm og rengør kaffegrumsbeholderen (A11) omhyggeligt, og sørg for at fjerne alle rester, der er aflejret på bunden. Kontrollér kondensopsamleren (A10) (rød) og tøm den, hvis den er fuld Rengøring af drypbakken og kondenssamleren Drypbakken (A15) er udstyret med en flydende indikator (A13), som viser vandniveauet i bakken (fig. 18). Før denne indikator begynder at stikke frem på bakken, hvor kopperne anbringes (A12), skal drypbakken tømmes og gøres rent, ellers kan vandet løber over og skade maskinen, støttepladen eller det omkringliggende område. Drypbakken fjernes på følgende måde: 1. Træk drypbakken og kaffegrumsbeholderen ud (A11) (fig. 17). 2. Fjern drypbakken (A12), bakkeristen (A14), og tøm drypbakken og kaffegrumsbeholderen. Vask alle dele. 3. Kontrollér den røde kondensopsamler (A10) og tøm den, hvis den er fyldt. 4. Sæt drypbakken, risten og kaffegrumsbeholderen tilbage på plads. Når man tager drypbakken ud, skal kaffegrumsbeholderen altid tømmes, også selvom den kun er lidt fyldt. Gør man ikke det, kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere end beregnet, og kaffemaskinen blokeres 18.5 Indvendig rengøring af kaffemaskinen Fare for elektrisk stød! Inden kaffemaskinen rengøres indvendigt, skal den slukkes (se kapitel "7. Slukning af maskinen"), og stikket trækkes ud af stikkontakten. Sænk aldrig kaffemaskinen ned i vand. 1. Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at maskinen ikke er beskidt indvendigt (fjern drypbakken (A15) for at få adgang). Hvis det er nødvendigt, fjernes kaffeaflejringer med en pensel og en svamp. 2. Støvsug alle rester (fig. 19) Rengøring af vandbeholderen 1. Rengør vandbeholderen (A17) jævnligt (ca. en gang om måneden og hver gang kalkfilteret (C4) (hvis anvendt) skiftes) med en fugtig klud og en smule neutralt opvaskemiddel. 2. Fjern filteret (C4) (hvis anvendt), og skyl det under rindende vand Sæt filteret (hvis tilstede) på igen, fyld beholderen med friskt vand og sæt den på igen. 4. (kun for modeller med kalkfilter) Lad 100 ml vand løbe ud Rengøring af kaffeudløb 1. Rengør jævnligt kaffestudserne (A19) med en svamp eller en klud (fig. 20A). 2. Kontrollér, at hullerne i kaffestudsen ikke er tilstoppede. Fjern eventuelle kaffeaflejringer med en tandstik (fig. 20B) Rengøring af kaffepulvertragten Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at kaffepulvertragten (A4) ikke er tilstoppet. Hvis det er nødvendigt, fjernes kaffeaflejringer med en pensel Rengøring af bryggeenheden Infusionsenheden (A8) skal rengøres mindst en gang om måneden. Bryggeenheden må ikke tages ud, når kaffemaskinen er tændt. 1. Det skal sikres, at kaffemaskinen er blevet slukket korrekt (se kapitel "7. Slukning af apparatet"). 2. Træk vandbeholderen (A17) ud. 3. Åbn lugen til bryggeenheden (A7) (fig. 21) på højre side af kaffemaskinen. 4. Tryk på de to røde udløserknapper og træk samtidigt bryggeenheden udad (fig. 22). 5. Læg bryggeenheden i blød i vand i ca. 5 minutter, og skyl den derefter under hanen. SKYL KUN MED VAND Ingen rengøringsmidler ingen opvaskemaskine Brug ikke rengøringsmidler til at gøre bryggeenheden ren, da de vil kunne beskadige den. 6. Ved hjælp af penslen fjerner du eventuelle kafferester fra bryggeenhedens leje, som ses fra bryggeenhedens luge. 7. Efter rengøringen sættes bryggeenheden på plads ved at indsætte den i holderen og trykke på PUSH, til der høres et klik. Hvis det er svært at indsætte bryggeenheden, skal den (inden den indsættes) trykkes lidt sammen ved at trykke på de to håndtag (fig. 23). 8. Når den er indsat, skal det sikres, at de to farvede knapper er slået ud igen. 9. Luk lugen til bryggeenheden. 10. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
12 19. AFKALKNING 9. Når regulatoren er drejet til positionen I, starter afkalkningsprogrammet, og afkalkningsopløsningen udledes fra maskinens cappuccinator. Afkalkningsprogrammet udfører automatisk en række skylninger med mellemrum, for at fjerne kalkaflejringer inde i maskinen. Efter ca. 35 minutter afbryder maskinen afkalkningen, og indikatorlampen (B3) blinker. 10. Apparatet er nu klar til en skyllecyklus med rent vand. Tøm beholderen, som blev anvendt til at opsamle afkalkningsvæsken, og tag vandbeholderen ud, tøm den, skyl den under rindende vand. Fyld den med rent vand op til MAXniveauet, og den på maskinen igen. 11. Sæt den tomme beholder, som har været brug til opsamle kalkopløsningen, tilbage under kaffeudløbet og cappuccinatoren (fig. 25). Maskinen skal afkalkes, når betjeningspanelet (B) viser den blinkende indikatorlampe OK (B15) og (B5), og kun ikonerne ESC (B14) er tændt. Hvis du ønsker at afkalke med det samme, tryk på OK, og følg procedurerne fra punkt 4. Hvis afkalkningen ønskes udskudt til et andet tidspunkt trykkes på ESC: På displayet blinker indikatorlampen minde om, at apparatet har brug for at blive afkalket. for at Læs instruktionerne og etiketten på afkalkningmidlets pakning, inden du afkalker maskinen. Det anbefales at kun anvende De Longhi afkalkningsmiddel. Brugen af uegnede afkalkningsmidler samt uregelmæssig afkalkning, kan medføre, at der opstår fejl, som ikke dækkes af fabrikantens garanti. 12. Tryk på ikonet OK: ESC blinker for at angive, at damp-/varmtvandsregulatoren skal drejes til positionen O. Hvis du ønsker at afkalke maskinen, skal du følge denne fremgangsmåde: 1. Sluk for apparatet (standby) ved at trykke på knappen (A23- fig. 7) (se kapitel "7. Slukning af apparatet"). 2. Tøm drypbakken (A15) og kaffegrumsbeholderen (A11), og sæt dem tilbage i maskinen. 3. Hold ikonet 13. Drej varmtvands-/dampregulatoren til positionen O for at starte skylningen. Det varme vand løber ud fra kaffeudløbet. 14. Efter et forindstillet tidsrum blinker ESC. Drej regulatoren til positionen I: udløbet fortsætter fra cappuccinatoren. Når der ikke er mere vand i vandbeholderen, tænder indikatorlampen (B3). 15. Apparatet er nu klar til den næste skyllecyklus med rent vand. Tøm beholderen, som blev anvendt til at opsamle afkalkningsvæsken, og tag vandbeholderen ud, tøm den, skyl den under rindende vand. Fyld den med rent vand op til MAX-niveauet. Sæt kalkfilteret tilbage, hvis det har været fjernet forinden, og sæt beholderen tilbage i maskinen. 16. Sæt den tomme beholder, som har været brug til opsamle skyllevandet, tilbage under cappuccinatoren. (B8) nede, indtil indikatorlampen (B5) og ikonerne ESC og OK tænder. 4. Tøm vandbeholderen (A17) helt, og fjern kalkfilteret (C4), hvis det anvendes. 5. Hæld afkalkningsmiddel (C3) i vandbeholderen op til niveau A (svarende til en pakke på 100 ml), som er trykt på beholderens inderside. Hæld derefter en liter vand på op til niveau B (fig. 24), og sæt vandbeholderen på plads i maskinen igen. 6. Placér en tom beholder under cappuccinatoren (A20) og kaffeudløbet (A19) med en min. kapacitet på 1,8 l (fig. 25). 17. Tryk på ikonet OK: apparatet genoptager skylningen, men kun fra cappuccinatoren. 18. Når der ikke er mere vand i vandbeholderen, blinker indikatorlampen. 19. Tøm beholderen, som blev brugt til at opsamle skyllevandet. Fjern vandbeholderen, og fyld op med rent vand til niveauet MAX. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen. Fare for forbrænding Der kommer varmt vand, som indeholder syre, ud af cappuccinatoren og kaffeudløbet. Pas på ikke at komme i kontakt med afkalkningsopløsningen. 7. Tryk på ikonet OK for at bekræfte, at opløsningen med afkalkningsmiddel er påfyldt: Afkalkningsprogrammet starter. Ikonet ESC blinker. 20. Drej regulatoren til positionen Tøm og sæt drypbakken (A15) og kaffegrumsbeholderen (A11) tilbage. Afkalkningen er nu slut. 8. Efter nogle minutter blinker ikonet ESC (B14) blinker for at angive, at damp-/varmtvandsregulatoren (A22) skal drejes til positionen I. 125
13 Hvis afkalkningscyklussen ikke afsluttes korrekt (f.eks. pga. strømafbrydelse), anbefales det at gentage cyklussen. Når rengøringscyklussen er gennemført, er det normalt, at der er vand i kaffegrumsbeholderen (A11). Apparatet kræver en tredje skylning, hvis vandbeholderen ikke fyldes helt op til niveauet MAX: dette er for at sikre, at der ikke er afkalkningsopløsning i de indre kredsløb. 20. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD Indikatorlampen (B5) tænder efter en forudbestemt periode, som afhænger af vandets hårdhedsgrad. Kaffemaskinens fabriksindstilling er hårdhedsniveau 4. Hvis man ønsker det, kan kaffemaskinen programmeres i overensstemmelse med vandets reelle hårdhed i området, hvorved afkalkning skal udføres mindre ofte Måling af vandets hårdhedsgrad 1. Tag teststrimlen (C1) "TOTAL HARDNESS TEST", som er vedlagt brugsanvisningen på engelsk, ud af pakningen. 2. Dyp strimlen helt ned i et glas vand i ca. et sekund. 3. Tag strimlen op af vandet, og ryst den let. Efter cirka et minut dannes 1, 2, 3 eller 4 små røde firkanter alt efter vandets hårdhedsgrad. Hver firkant svarer til 1 niveau. Teststrimmel lav middel høj Vandets hårdhedsgrad maksimum Svarer til programmering 20.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad 1. Med slukket (standby) maskine, men med hovedafbryderen trykket ind (fig. 1). 2. Hold ikonet trykket (B9), indtil ikonerne på betjeningspanelet (B) tænder. 3. Tryk på ikonet (B8). 4. Vælg vandets hårdhedsgrad ved igen at trykke på ikonet : 5. Tryk på ikonet OK (B15) for at bekræfte (eller ESC (B14) for at forlade uden ændringer). Indikatorlamperne slukker. Nu er maskinen genprogrammeret med den nye indstilling for vandets hårdhedsgrad. 21. KALKFILTER Nogle modeller er udstyret med et kalkfilter (C4): Hvis din model ikke er forsynet med filter, anbefaler vi, at du køber det hos et autoriseret De'Longhi servicecenter. For en korrekt brug af filteret skal du følge disse anvisninger: 21.1 Installation af filteret 1. Tag filteret (C4) ud af pakken. Datoskiven er forskellig afhængigt filteret, som er i brug (fig. 26). 2. Drej datoskiven, indtil de næste 2 anvendelsesmåneder vises. Bemærk Filteret har en holdbarhed på to måneder, hvis maskinen anvendes normalt, mens holdbarheden højst er 3 uger, hvis maskinen står ubenyttet hen med filteret installeret. 3. Filteret aktiveres ved at lade vand fra vandhanen løbe ned i filterets hul som vist på fig. 27, så vandet løber ud af åbningerne i siden i mere end ét minut. 4. Tag vandbeholderen (A17) ud af kaffemaskinen, og fyld den op med vand. 5. Kom filteret i vandtanken, og dyp det fuldstændigt i ca. 10 sekunder, mens det holdes lidt skråt og trykkes lidt ned, så luftboblerne slipper ud (fig. 28).. 6. Sæt filteret i dets leje (A18), og tryk det i bund (fig. 29). 7. Luk låget på beholderen (A16 - fig. 30), og sæt den tilbage på kaffemaskinen. 8. Placér en beholder (kapacitet min. 500 ml) under cappuccinatoren/varmtvandsudløbet (A20). 9. Lad varmt vand løbe ud ved at dreje damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til positionen I. 10. Lad mindst 500 ml vand løbe ud; drej derefter damp-/varmtvandsregulatoren til positionen O. Nu er filteret aktiveret, og du kan bruge maskinen Udskiftning af filteret Når de to måneders holdbarhed er gået (se datoskive), eller hvis maskinen ikke er blevet anvendt i 3 uger, skal filteret udskiftes: 1. Tag beholderen (A17) og det brugte filter (C4) ud. 2. Tag det nye filter ud af pakningen og gør, som beskrevet under punkt i ovenstående afsnit. Nu er det nye filter aktiveret, og man kan bruge kaffemaskinen. 126
14 22. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding: V~ 50/60 Hz maks. 10A Absorberet effekt: 1450 W Tryk: 1,5 Mpa (15 bar) Maks. kapacitet vandbeholder: 1,8 l Mål LxHxD: 240x440x360 mm Ledningslængde: 1150 mm Vægt: 9,2 kg Maks. kapacitet bønnebeholder: 300 g Dette apparat er i overensstemmelse med EU-forordningen 1935/2004 om materiale og genstande bestemt til kontakt med fødevarer. 23. BORTSKAFFELSE Maskinen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, den skal derimod afleveres til et godkendt indsamlingscenter. 24. INDIKATORLAMPERNES BETYDNING VISTE INDIKATORLAMPER MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING LYSER FAST LYSER FAST LYSER FAST Der er ikke tilstrækkeligt vand i beholderen (A17). Vandbeholderen (A17) er ikke sat i, eller er ikke sat korrekt i. Kaffegrumsbeholderen (A11) er fuld. Kaffegrumsbeholderen er ikke blevet indsat efter rengøringen (A11). Fyld beholderen med vand, og/eller indsæt den korrekt ved at trykke den i bund, indtil der lyder et klik Sæt beholderen korrekt i ved at trykke den i bund, indtil der lyder et klik Tøm kaffegrumsbeholderen og drypbakken (A15), rengør dem og sæt dem på plads igen (fig. 16). Vigtigt: Når man tager drypbakken ud, skal kaffegrumsbeholderen altid tømmes, også selvom den kun er lidt fyldt. Gør man ikke det, kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere end beregnet, og kaffemaskinen blokeres. Træk drypbakken (A15) ud, og indsæt kaffegrumsbeholderen. Der er ikke flere kaffebønner. Fyld bønnebeholderen (A3 - fig. 9). Kaffepulvertragten (A4) er tilstoppet. Tøm tragten vha. penslen, som beskrevet i afsnit "18.8 Rengøring af kaffepulvertragten". LYSER FAST Der er valgt "formalet kaffe", men der er ikke kommet formalet kaffe i tragten (A4). Kaffepulvertragten (A4) er tilstoppet. Kom formalet kaffe i tragten (fig. 12), eller fravælg funktionen til formalet kaffe. Tøm tragten vha. penslen, som beskrevet i afsnit "18.8 Rengøring af kaffepulvertragten". 127
15 Minder om, at det er nødvendigt at afkalke kaffemaskinen Malegraden er for fin, og kaffen løber for langsomt eller slet ikke ud. Hvis maskinen er udstyret med kalkfilter (C4), kan en luftboble være sluppet ud i kredsløbet og blokere det. Malegraden er for fin, og kaffen løber for langsomt eller slet ikke ud. Hvis maskinen er udstyret med kalkfilter (C4), kan en luftboble være sluppet ud i kredsløbet og blokere det. Der er anmodet om en kaffe LONG med formalet kaffe Det er nødvendigt snarest muligt at udføre afkalkningsprogrammet, som beskrevet i kap. 19. Afkalkning". Gentag kaffebrygningen og drej reguleringsknappen (A5 - fig. 8) et hak mod tallet 7 i urets retning, mens kværnen arbejder. Hvis udledningen efter mindst 2 brygninger stadig er for langsom, gentager du reguleringen ved at dreje reguleringsknappen et hak til (se afs. "15.1 Justering af kaffekværnen"). Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere, at vandbeholderen (A17) er sat helt i bund, drej damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til pos. I, og lad vand løbe ud til strømmen er jævn. Lad lidt vand løbe ud ved at dreje dampregulatoren (A22) til pos. I indtil strømmen er jævn. Tilbered en ny kaffe, og brug mindre kaffepulver eller en anden type. Hvis problemet fortsætter, skal du kontrollere, at vandbeholderen (A17) er sat helt i bund, drej damp-/varmtvandsregulatoren (A22) til pos. I, og lad vand løbe ud til strømmen er jævn. Lad lidt vand løbe ud ved at dreje dampregulatoren (A22) til pos. I indtil strømmen er jævn. Kom en strøget måleske (C2) kaffepulver i tragten (A4), og tryk på OK (B15) for at fortsætte og færdiggøre tilberedningen. + OK LYSER FAST LYSER FAST Der er brugt for meget kaffe Vælg en mildere aroma ved at trykke på (B8), eller reducér mængden af kaffepulver. 128
16 BLINK. + BLINK. LYSER FAST Vandkredsløbet er tomt. Kaffemaskinen er meget snavset indvendig. Bryggeenheden er ikke blevet indsat efter rengøringen (A8). Drej damp- og varmvandsregulatoren (A22) til positionen I, indtil der ikke længere løber vand ud. Drej derefter regulatoren til positionen 0. Hvis alarmen bliver aktiveret mens varmt vand eller damp løber ud, skal regulatoren bringes i positionen 0. Drej damp- og varmvandsregulatoren til positionen I, indtil der ikke længere løber vand ud. Drej derefter regulatoren til positionen 0. Hvis problemet ikke løses skal du kontrollere, at vandbeholderen (A17) er sat i helt til bunds. Rengør omhyggeligt kaffemaskinen, som beskrevet i kapitel "18. Rengøring". Hvis kaffemaskinen stadig viser meddelelsen efter rengøringen, skal du rette henvendelse til et servicecenter. Rengør bryggeenheden som beskrevet i afsnittet "18.9 Rengøring af bryggeenheden". Angiver, at det er nødvendigt at dreje damp-/varmtvandsregulatoren (A22) Angiver, at du skal afkalke kaffemaskinen. Drej damp-/varmtvandsregulatoren. Det er nødvendigt snarest muligt at udføre afkalkningsprogrammet (se kap. "19. Afkalkning"). ESC + LYSER FAST OK 25. FEJLFINDING Herunder nævnes nogle mulige fejlfunktioner. Hvis problemet fortsætter, skal du rette henvendelse til et servicecenter. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Kaffen er ikke varm. Kopperne er ikke blevet forvarmede. Opvarm kopperne ved at skylle dem med varmt vand (bemærk: du kan bruge varmtvandsfunktionen). Apparatets indvendige kredsløb er afkølet, fordi der er gået 2-3 minutter siden sidste brygning af den sidste kaffe. Kaffetemperaturen er indstillet for lavt. Opvarm de indvendige kredsløb med en skylning, inden der laves kaffe, ved at trykke på ikonet (B15). Vælg en højere temperatur i menuen (se kap. "9. Indstilling af temperaturen"). 129
17 Kaffen er tynd eller for lidt cremet. Kaffen er malet for groft. Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tallet 1 mod urets retning, mens kaffemøllen er i gang (fig. 8). Fortsæt med et hak ad gangen, til du opnår en tilfredsstillende brygning. Virkningen er først mærkbar efter tilberedning af 2 kopper kaffe (se afsnittet "15.1 Justering af kaffekværnen"). Kaffen løber for langsomt eller dråbevis ud. Apparatet udleder ikke kaffe Bryggeenheden (A8) kan ikke tages ud. Når afkalkningen er afsluttet, beder apparatet om en tredje skylning. Den opskummede mælk har store bobler Mælken er ikke emulgeret udledningen af damp afbrydes under brug Kaffen er ikke egnet. Kaffen er malet for fint. Apparatet registrer indvendig tilsmudsning: Indikatorlampen (B1) blinker Slukningen af maskinen er ikke blevet udført korrekt. Under de to skyllecyklusser er beholderen ikke blevet fyldt til niveauet MAX. Mælken er ikke tilstrækkelig kold, eller det er ikke letmælk. Cappuccinatoren (A22) og damp-/varmtvandsdysen (A21) er snavsede. En sikkerhedsanordning afbryder udledningen af damp Anvend kaffe til espressomaskine. Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tallet 7 med urets retning, mens kaffemøllen er i gang (fig. 8). Fortsæt med et hak ad gangen, til du opnår en tilfredsstillende brygning. Virkningen er først mærkbar efter tilberedning af 2 kopper kaffe (se afsnittet "15.1 Justering af kaffekværnen"). Vent til apparatet er klart til brug, og vælg igen den ønskede drik. Hvis problemet fortsætter skal det autoriserede servicecenter kontaktes. Sluk ved at trykke på knappen (A23) (ref. kap. "7. Slukning af apparatet"). Forsæt som anmodet af apparatet, men tøm drypbakken (A15) inden for at undgå, at vandet løber over. Anvend helst køleskabskold (cirka 5 C) skummetmælk eller letmælk. Hvis resultatet endnu ikke er som ønsket, kan der prøves med et andet mærke mælk. Udfør rengøring som beskrevet i afs. "16.1 Rengøring af cappucinator efter brug". Vent nogle minutter, og start derefter dampfunktionen igen. Maskinen tænder ikke. Stikket er ikke sat i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten (fig. 1). Der kommer ikke kaffe ud af en eller begge udløb på kaffestudsen. Hovedafbryderen (A6) er ikke trykket. Tryk på hovedafbryderen (fig. 1). Kaffestudserne (A19) er tilstoppede. Gør udløbene rent som beskrevet i afs. "18.7 Rengøring af kaffeudløb". 130
INDHOLD INDLEDNING Symboler anvendt i denne brugsanvisning Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...106
INDHOLD INDLEDNING... 106 Symboler anvendt i denne brugsanvisning...106 Bogstaver i parentes...106 Problemer og reparationer...106 SIKKERHED... 106 Grundlæggende sikkerhedsadvarsler...106 TILSIGTET ANVENDELSE...107
Læs mere2. SIKKERHEDSADVARSLER
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe
Læs mere1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.
1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder
Læs mereBeskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:
Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde
Læs mere3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...118
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER...... 117 2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER... 118 2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning... 118 2.2 Tilsigtet anvendelse...118 2.3 Brugsanvisning...118
Læs meresikkerhed Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Giv agt: Fare! Giv agt: Giv agt! Fare for Forbrænding! Fare for Forbrænding!
Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Advarslerne er mærkede med disse symboler. Det er strengt nødvendigt at overholde disse forskrifter. Manglende overholdelse kan medføre, eller medfører, kvæstelser
Læs mereOverflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).
GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under
Læs mereBESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. kalkfilter Installation af filteret Udskiftning af filteret Fjernelse af filteret...101
INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 91 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen... 91 Bogstaver i parentes... 91 Problemer og reparationer... 91 Sikkerhed... 91 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 91
Læs mereIndholdsfortegnelse. Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114
Indholdsfortegnelse Indledning... 114 Bogstaver i parentes... 114 Problemer og reparationer... 114 Sikkerhed... 114 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 114 Tilladt anvendelse... 115 Brugsanvisning...
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 103 Symboler anvendt i denne vejledning...103 Bogstaver i parentes...103 Problemer og reparationer... 103 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...103 ANVENDELSE TIL FORMÅLET
Læs mereIndholdsfortegnelse. Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113
Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 111 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...111 Bogstaver i parentes...111 Problemer og reparationer...111 SIKKERHED... 111 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...111
Læs mereIndholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113
Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...
Læs mere3. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...132
OVERSIGT 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER...... 131 2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER... 132 2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning.132 2.2 Tilsigtet anvendelse...132 2.3 Brugsanvisninger...132
Læs mereRESUMÉ INDLEDNING Symboler, der anvendes i brugsanvisningen Bogstaver i parentes Problemer og reparationer...
RESUMÉ INDLEDNING... 125 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen... 125 Bogstaver i parentes... 125 Problemer og reparationer... 125 SIKKERHED... 125 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger... 125 Tilsigtet
Læs mere1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245
242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mere1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 110 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen... 110 Bogstaver i parentes... 110 Problemer og reparationer... 110 SIKKERHED... 110 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger...
Læs mereDK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Læs mereSIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA
Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående
Læs mereDin brugermanual DELONGHI ESAM B
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereIndholdsfortegnelse. Bortskaffelse...126
Indholdsfortegnelse INDLEDNING...113 Symboler der anvendes i brugsanvisningen...113 Bogstaver i parentes...113 Problemer og reparationer...113 SIKKERHED...113 Grundlæggende sikkerhedsforskrifter...113
Læs mereOVERSIGT 1. INDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer Downlad app'en!...136
OVERSIGT 1. INDLEDNING... 136 1.1 Bogstaver i parentes...136 1.2 Problemer og reparationer...136 1.3 Downlad app'en!...136 2. BESKRIVELSE... 136 2.1 Beskrivelse af apparatet (s. 3 - A)...136 2.2 Beskrivelse
Læs mereIndholdsfortegnelse. Sikkerhed... 98 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...98
Indholdsfortegnelse Indledning... 98 Symboler anvendt i denne vejledning...98 Bogstaver i parentes...98 Problemer og reparationer...98 Sikkerhed... 98 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...98 Anvendelse til
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Løsning af problemer... 181. Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...
INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 166 Symboler anvendt i denne vejledning...166 Bogstaver i parentes...166 Problemer og reparationer...166 Sikkerhed... 166 Vigtige sikkerhedsanvisninger...166 Brug i overensstemmelse
Læs mereSIKKERHED... 119 TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK...
RESUMÉ INDLEDNING... 119 Symboler, der anvendes i brugsanvisningen...119 Bogstaver i parentes...119 Problemer og reparationer...119 SIKKERHED... 119 Grundlæggende sikkerhedsforskrifter...119 TILSIGTET
Læs merewww.delonghi.com 5713210351/03.08
www.delonghi.com 5713210351/03.08 ESPRESSOMASKIN BRUKSANVISNING KAFFEMASKIN BRUKSANVISNING KAHVIAUTOMAATTI KÄYTTÖOHJE KAFFEMASKINE BRUGSANVISNING L i n j e L i n j e r e K o k o e l m a L i n j e L i n
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING...91 Symboler der er brugt i instruktionerne SIKKERHED...91 Fundamentale sikkerhedsforskrifter...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...91 Symboler der er brugt i instruktionerne... 91 SIKKERHED...91 Fundamentale sikkerhedsforskrifter... 91 ANVENDELSE I OVERENSSTEMMELSE MED DET APPARATET ER BEREGNET TIL...92
Læs mereNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
Læs mereBESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET De nedenstående
Læs mereLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereINDLEDNING Bogstaver i parentes Problemer og reparationer SIKKERHED Fundamentale sikkerhedsadvarsler...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 109 Bogstaver i parentes... 109 Problemer og reparationer... 109 SIKKERHED... 109 Fundamentale sikkerhedsadvarsler... 109 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET... 110
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereVigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4. Indledende operationer 6. Bortskaffelse 6. Overensstemmelseserklæring CE 6.
Brugsanvisning Vigtige anvisninger vedrørende sikkerheden 4 Indledende operationer 6 Bortskaffelse 6 Overensstemmelseserklæring CE 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Første igangsætning af apparatet
Læs mereΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING
MANUALE D USO Instructions Mode d emploi BEDIENUNGSANLEITUNG Gebruiksaanwijzingen Manual de instrucciones Manual DE INSTRUções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereBEDIENUNGSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING. INStrUctIoNS for USE and installation EKV DE EN FR NL DE DE DE DE DE DE EKV6750.OJ
BEDIENUNGSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING INStrUctIoNS for USE mit indbygget and Montageanweisungen installation installation INStrUctIoNS for USE and installation DA DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE EN FR
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...7 Symboler anvendt i denne vejledning...7 Bogstaver i parentes...7 Fejl og reparationer...7
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...7 Symboler anvendt i denne vejledning...7 Bogstaver i parentes...7 Fejl og reparationer...7 SIKKERHED...7 Sikkerhedsanvisninger...7 Brug i overensstemmelse med formålet...8
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereregistrere Deres produkt og modtage en bedre service:
FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som
Læs mereOverflader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).
GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under
Læs mereHD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series
Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
Læs mereINDLEDNING TILBEREDELSE AF DRIKKE MED MÆLK...135
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING...127 Tegnsymboler der er anvendt i disse vejledninger...127 Bogstaver i parentes...127 Problemer og reparationer...127 SIKKERHED...127 Grundlæggende sikkerhedsadvarsler...127
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. INDLEDNING... 92 Symboler, der er anvendt i denne vejledning...92 Bogstaver i parentes...92 Problemer og reparationer...
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 92 Symboler, der er anvendt i denne vejledning...92 Bogstaver i parentes...92 Problemer og reparationer...92 SIKKERHED... 92 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...92 KORREKT
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereKKK KKE DA Brugsanvisning Automatisk kaffemaskine USER MANUAL
KKK884500 KKE884500 Brugsanvisning Automatisk kaffemaskine USER MANUAL FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange
Læs mereSikkerhedsanvisninger 4 Miljøbeskyttelse 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Tænding og forvarmning 13 Første igangsætning af apparatet 13
Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Miljøbeskyttelse 6 Indbygning 7 Beskrivelse af apparatet 9 Tænding og forvarmning 13 Første igangsætning af apparatet 13 Brygning af kaffe (med kaffebønner) 14 Brygning
Læs mereIndholdsfortegnelse. Indledning Symboler anvendt i denne vejledning...97 Bogstaver i parentes...97 Problemer og reparationer...
Indholdsfortegnelse Indledning... 97 Symboler anvendt i denne vejledning...97 Bogstaver i parentes...97 Problemer og reparationer...97 Sikkerhed... 97 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...97 Anvendelse til
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereDansk TEKNISKE EGENSKABER:
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at
Læs mereDin brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereIndholdsfortegnelse. Sikkerhed Fundamentale sikkerhedsadvarsler... 95
Indholdsfortegnelse INDLEDNING... 95 Symboler anvendt i denne vejledning... 95 Bogstaver i parentes... 95 Problemer og reparationer... 95 Sikkerhed... 95 Fundamentale sikkerhedsadvarsler... 95 Anvendelse
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX PE3811-M
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereSikkerhedsadvarsler. Fare! af apparatet. årsag til kvæstelser på grund af elektrisk stød med fare for livet.
Sikkerhedsadvarsler Symboler anvendt i denne vejledning De vigtige advarsler er kendetegnet med følgende symboler. Det er strengt nødvendigt at overholde disse advarsler. Fare! Hvis denne advarsel ikke
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mereHD8821 HD8822 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series
Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING HD8821 HD8822 Dansk Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
Læs mereType HD8751 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
Læs mereAlways here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK
Læs mereDansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereEBC54524 DA Automatisk kaffemaskine Brugsanvisning
EBC54524 DA Automatisk kaffemaskine Brugsanvisning 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. INDLEDNING... 3 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER...
Læs mereCafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.
CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereMANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI
MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA
Læs mereCafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.
CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING
Læs merek g c h d i e j f b l a m
DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge
Læs mereORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL
BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel
Læs mereIT GB FR DE NL ES PT GR RU HU CZ PL NO SE DK FI TR UA BG RO SK
10 MACINACAFFÈ COFFEE GRINDER MOULIN À CAFÉ KAFFEEMÜHLE KOFFIEMALER MOLINILLO DE CAFÉ MOINHO DE CAFÉ ΤΡΟΧΙΣΤΉΣ КОФЕМОЛКА KÁVÉŐRLŐ MLÝNEK NA KÁVU MŁYNEK DO KAWY KAFFEKVERN KAFFEKVARN KAFFEMØLLE KAHVIMYLLY
Læs mereType HD8752 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8752 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
Læs mereKARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder
PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereKORINTO PRIME ES CAPPUCCINO. Afbryder ON/OFF (TIL/FRA) Vælgerknapper. Dør. Drypbakke. Mælkedyse Dyseholder. Mælkerør. Advarsker.
PPUINO dvarsker fbryder ON/OFF (TIL/FR) isplay Vælgerknapper ørlås ør rypbakke Kaffegrumsbeholder Rist Flydekontakt Toppanel Låg til beholder til instantpulver eholder til instantpulver Kaffebønnebeholder
Læs mereBRUGSANVISNING Type HD8763
11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8763 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af
Læs mereType HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen
Læs mereHD8828 HD8834 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 3100-serien
Superautomatisk espressomaskine 3100-serien 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8828 HD8834 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
Læs mereIsmaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter
Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
Læs mereBRUGSANVISNING Type HD8760
11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8760 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af
Læs mereRegistrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8930 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. Resumé Indledning...3 Generel
Læs mereType HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen er
Læs mereforetages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt
Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.
Læs mereBrugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A
Brugsanvisning Kaffemaskine CM8457S CM8457A DA Brugsvejledning DA 3 - DA 41 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Anvendte piktogrammer 4 Beskrivelse 5 Kontrolpanel 6 Sikkerhedsforskrifter Vær opmærksom på følgende
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Læs mereDETTE APPARAT SÆLGES I OVERENSSTEMMELSE MED DET EUROPÆISKE DIREKTIV 2002/96/EU OM AFFALD AF ELEK- TRISKE OG ELEKTRONISKE PRODUKTER (WEEE).
INDHOLDSFORTEGNELSE 1 BESKRIVELSE (se side 3)........................................ side. 160 2 ADVARSLER VEDRØRENDE SIKKERHED............................ side. 160 INDBYGNING..............................................
Læs mereAnimo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
Læs mereBonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereHVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01
BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION
Læs mereType HD8754 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8754 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
Læs mereBrugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Læs mereO P. x1 x2 F088 XS1000. 15 14 25 x1 =1. 26 1x4. b c. 1 cup 7 8. 29 30 e. f E F D. G 10 I g!! h H M. www.krups.com
N O P 1 2 3 11 12 = J = 24 23 x1 x1 x2 F088 d XS1000 4 L B 6 13 15 14 25 x1 =1 27 x1 a C 26 1x4 i A J 5 b c 1 cup 7 8 9 16 28 17 29 30 e K x1 f E F D G 10 18 19 20 21 1 I g!! h H M 2 www.krups.com 06 06
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereRegistrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 11 Dansk Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DENNE GUIDE FØR DU TAGER MASKINEN I BRUG. 2 DANSK Tillykke
Læs mereDisplay. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder
1 Display Aroma/mængde knap Damp/varmt vand knap Kaffeknap Damp/skylning knap Dæksel for vandbeholder Vandbeholder Dæksel for bønnebeholder Tænd/sluk knap Kopholder Damp/varmt vand studs/spumatore Låg
Læs mere